All language subtitles for Afsana.Pyar.Ka.1991.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,186 --> 00:00:22,406
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:00:22,502 --> 00:00:33,779
"داستان عشق"
3
00:02:54,175 --> 00:03:42,508
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.xyz
4
00:03:56,022 --> 00:04:00,686
"من يه عاشق ديوونه ام"
"من يه پروانهي رواني ام
5
00:04:00,835 --> 00:04:05,169
قراره به کي دل بدم؟"
"فقط خدا ميدونه
6
00:04:06,020 --> 00:04:10,684
من يه عاشق ديوونه ام"
"من يه پروانهي رواني ام
7
00:04:10,809 --> 00:04:15,191
قراره به کي دل بدم؟"
"فقط خدا ميدونه
8
00:04:15,460 --> 00:04:19,487
"من آواره ام.... دلم آواره ست"
9
00:04:19,959 --> 00:04:24,667
"عشق هم آواره ست"
10
00:05:14,358 --> 00:05:19,194
اون گيسوهاي پريشون"
"بازواني که من رو بغل ميکني
11
00:05:19,316 --> 00:05:23,908
"اون نگاههاي ديوونه کنندت, دلم رو ميبره"
12
00:05:24,029 --> 00:05:28,408
"شيطنتهات, دلم رو ديوونه ميکنه"
13
00:05:29,050 --> 00:05:33,714
"هر لحظه قلبم ميتپه"
"ديگه نميتونم زندگي کنم"
14
00:05:34,025 --> 00:05:44,546
من آواره ام...دلم آواره ست"
"عشق هم آواره ست...آواره
15
00:06:47,656 --> 00:06:52,660
"هموني که تو قلبمه....هموني که تو نفسهامه"
16
00:06:52,685 --> 00:06:57,270
"هموني که تو روياهامه...نميتونم پيداش کنم"
17
00:06:57,504 --> 00:07:01,911
بين اين همه چهرهي زيبا"
"چهرهي اون کدومه؟
18
00:07:02,268 --> 00:07:06,802
"همون که تو تقدير منه..... اين رو نميدونم"
19
00:07:07,095 --> 00:07:15,641
من آواره ام.... دلم آواره ست"
"عشق هم آواره ست...آواره
20
00:07:17,165 --> 00:07:22,229
من يه عاشق ديوونه ام"
"من يه پروانهي رواني ام
21
00:07:22,254 --> 00:07:26,799
قراره به کي دل بدم؟"
"فقط خدا ميدونه
22
00:07:26,896 --> 00:07:35,993
من آواره ام...دلم آواره ست"
"عشق هم آواره ست...آواره
23
00:07:36,052 --> 00:08:01,185
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: مهدي. ز - ويرايش: سميرا
24
00:08:01,279 --> 00:08:03,677
راج
بابا-
25
00:08:06,659 --> 00:08:10,541
هنوز نخوابيدين بابا؟-
ميخواستم تو رو ببينم-
26
00:08:11,065 --> 00:08:14,549
با اين که زير يه سقف زندگي ميکنيم
اما خيلي کم همديگه رو ميبينيم
27
00:08:14,893 --> 00:08:16,781
وقتي من ميرم سر کار تو خوابي
28
00:08:16,836 --> 00:08:18,679
و وقتي تو مياي خونه, من خوابم
29
00:08:20,446 --> 00:08:23,465
اين رو ببين پسرم
اينجا امضا کن
30
00:08:24,473 --> 00:08:27,108
امضاي من بابا؟
آره, شرکت جديد رو ميخوام به نام تو باز کنم-
31
00:08:27,444 --> 00:08:29,894
توي سه تا کلان شهر نمايندگي خواهد داشت
32
00:08:29,942 --> 00:08:32,527
و ميدوني سود ساليانه چقدر خواهد بود؟
33
00:08:32,746 --> 00:08:33,957
دويست ميليون روپيه
34
00:08:34,215 --> 00:08:36,390
چندتا شرکت ديگه ميخوايد
به اسم من باز کنيد بابا؟
35
00:08:36,851 --> 00:08:38,546
با اين همه پول ميخوايد چيکار کنيد؟
36
00:08:39,070 --> 00:08:42,445
من به پول درآوردن عادت کردم پسرم
37
00:08:42,875 --> 00:08:48,617
فقط پوله که ميتونه تمام آرزوها, خواستهها
و روياهاي آدم رو به واقعيت تبديل کنه
38
00:08:49,727 --> 00:08:51,914
تو دربارهي اهميت پول چي ميدوني؟
39
00:08:52,094 --> 00:08:56,328
برو از اونهايي بپرس که به خاطر فقر
روياهاشون رو از دست دادن
40
00:09:02,621 --> 00:09:04,421
شب بخير بابا
شب بخير پسرم-
41
00:09:22,491 --> 00:09:24,425
سلام ديپا
سلام ديپاک-
42
00:09:24,707 --> 00:09:27,204
ديپا, بين 7 تا 249 يه شماره بگو
43
00:09:27,229 --> 00:09:29,244
49-
تاريخ تولدت چيه؟-
44
00:09:29,292 --> 00:09:30,830
هفتم جولاي-
عاليه-
45
00:09:31,057 --> 00:09:32,478
چهل و نه رو به هفت تقسيم ميکنم
46
00:09:32,511 --> 00:09:34,135
جواب چي ميشه؟-
7-
47
00:09:34,160 --> 00:09:35,643
هفت بعلاوهي هفت جولاي ميشه 14
48
00:09:35,690 --> 00:09:38,440
هر سال 12 ماه داره
چهارده منهاي دوازده چي ميشه؟-
49
00:09:38,815 --> 00:09:41,793
دو-
تو خيلي خوش شانسي-
50
00:09:41,841 --> 00:09:44,559
منظورت چيه؟-
يعني اينکه, تو الان "يک" هستي-
51
00:09:44,716 --> 00:09:48,591
و خيلي زود يک نفر ديگه وارد زندگيت ميشه
52
00:09:48,755 --> 00:09:53,028
واقعا؟ با کمک اعداد ميتوني اسمش رو هم بگي؟
53
00:09:53,220 --> 00:09:55,211
اسم رو که پدر و مادر تو بچگي انتخاب کردن
54
00:09:55,325 --> 00:09:56,899
....ديپا و
ديپاک-
55
00:09:59,369 --> 00:10:02,291
ديپا، فکر نميکنم الان وقت خوبي باشه
56
00:10:02,376 --> 00:10:05,358
بعد از سخنراني بيا پيشم
تا ببينم ميتونم کاري بکنم
57
00:10:05,559 --> 00:10:07,264
باشه-
خب ديگه برو-
58
00:10:07,983 --> 00:10:09,678
سلام گيتا
59
00:10:10,161 --> 00:10:12,522
کجا بودي؟ امروز هم دير کردي
60
00:10:12,613 --> 00:10:16,756
ديپا حوصله م رو سر برد بابا
راجع به روزنامه صحبت ميکرد
61
00:10:16,920 --> 00:10:19,490
باشه باشه
من تا الان اصلا به تو شک نکردم
62
00:10:19,558 --> 00:10:21,435
يعني ممکنه شک کني؟
63
00:10:21,460 --> 00:10:26,162
يه دختر تا وقتي عروسي نکنه نميتونه صددرصد
به دوست پسرش اعتماد کنه
64
00:10:26,289 --> 00:10:31,912
همون دوست پسري که هميشه
ميگه: عزيزم, با يه اشاره جونم رو برات ميدم
65
00:10:33,437 --> 00:10:36,294
اوني که منتظرش بوديم اومد
66
00:10:36,403 --> 00:10:38,067
بياين
بياين بريم
67
00:10:43,930 --> 00:10:47,982
...هنوز جواب من رو ندادي-
فردا ميبينمت-
68
00:10:52,188 --> 00:10:54,612
سلام راج-
سلام, چطوري؟..... -خوبم-
69
00:10:54,911 --> 00:10:56,971
انتخاب خوبيه
ادامه بده
70
00:10:56,996 --> 00:10:59,748
ويکرام پسر خوبيه-
اما تو بهتريني-
71
00:11:00,317 --> 00:11:01,254
ممنون
72
00:11:01,325 --> 00:11:02,926
خيلي خب, بعدا ميبينمت
73
00:11:05,075 --> 00:11:06,239
ببخشيد ويکرام
74
00:11:06,850 --> 00:11:09,926
تقصير من نيست...خودش اومد پيش من
75
00:11:10,676 --> 00:11:13,137
اشکال نداره رفيق
همهش بازيه
76
00:11:13,697 --> 00:11:16,376
اما تو از اين فرصت استفاده نکردي
77
00:11:17,205 --> 00:11:19,361
تفاوت بين من و تو دقيقا همينه
78
00:11:19,439 --> 00:11:22,283
براي تو, هر دختر يه فرصته
79
00:11:22,557 --> 00:11:28,283
اما من فقط دنبال کسي ميگردم
که از تموم دخترها بهتر باشه
80
00:11:28,677 --> 00:11:30,668
يعني: بهترين
81
00:11:35,621 --> 00:11:36,873
معرکه ست
82
00:11:38,636 --> 00:11:39,658
عاليه
83
00:11:41,951 --> 00:11:43,238
شگفت انگيزه
84
00:11:44,254 --> 00:11:45,801
خارق العاده ست
85
00:11:50,125 --> 00:11:52,383
رومينا
سلام رومينا
86
00:11:54,821 --> 00:11:59,656
اين روش, براي رابطه برقرار کردن
با يه دختر غريبه, ديگه قديمي شده
87
00:11:59,899 --> 00:12:02,297
نميخواستم رابطه برقرار کنم
فقط ميخواستم اسم تون رو بدونم
88
00:12:03,587 --> 00:12:07,657
فعلا همينقدر کافيه که بدوني
من تازه وارد اين دانشکده شدم
89
00:12:07,884 --> 00:12:10,844
اما اولين بار نيست که وارد دانشکده شدم
90
00:12:10,991 --> 00:12:14,193
و دربارهي اسم هم بگم که
تو شبيه رومئو هستي
91
00:12:14,350 --> 00:12:16,943
اما اسم من ژوليت نيست
92
00:12:25,199 --> 00:12:28,618
حرکتت که خيلي خوب بود داداش
اما جواب نداد
93
00:12:34,409 --> 00:12:35,721
حالا چي؟
94
00:12:35,761 --> 00:12:39,096
عمليات روملو
95
00:12:44,533 --> 00:12:45,722
نيکيتا
96
00:12:49,620 --> 00:12:51,127
تو از کجا ميدوني؟-
خيلي راحته-
97
00:12:51,190 --> 00:12:53,463
هر دانشجويي که وارد ميشه
اسمش رو آخر ليست مينويسن
98
00:12:53,940 --> 00:12:56,291
به محض اينکه رفت, فهميدم
99
00:12:57,550 --> 00:13:01,612
پس حتما اين رو هم فهميدي
که اون نه تنها تو کلاس راج ـه
100
00:13:02,211 --> 00:13:03,406
بلکه هم گروهيش هم هست
101
00:13:03,434 --> 00:13:06,351
اينکه از دو تا گروه مختلف به هم برسيم
بيشتر حال ميده
102
00:13:06,437 --> 00:13:11,380
من اون رو مال خودم ميکنم
و راج تنها ميمونه
103
00:13:12,546 --> 00:13:13,827
شرط ببنديم؟-
ببنديم-
104
00:13:14,271 --> 00:13:15,770
چقدر؟-
صد روپيه-
105
00:13:15,802 --> 00:13:17,293
تا چند روز؟-
پونزده روز-
106
00:13:17,318 --> 00:13:18,941
اگه نتونستي شرط دو برابر ميشه-
دوبرابر-
107
00:13:18,966 --> 00:13:19,966
حله
108
00:13:20,387 --> 00:13:23,512
دست نميدي؟-
بعد از اينکه شرط رو بردم-
109
00:13:24,091 --> 00:13:25,091
باشه
110
00:13:28,362 --> 00:13:30,651
عمليات از همين الان شروع ميشه
111
00:13:31,229 --> 00:13:33,617
سخنراني بعدي چيه؟-
فيزيک-
112
00:13:34,414 --> 00:13:35,414
گورو مورتي
113
00:13:38,243 --> 00:13:41,555
موضوع ...نور
114
00:13:41,680 --> 00:13:43,161
يعني روشني
115
00:13:43,431 --> 00:13:44,431
حالا دانشجويان
116
00:13:44,989 --> 00:13:50,446
سرعت نور 300.000 کيلومتر بر ثانيه هست
117
00:13:50,740 --> 00:13:55,599
و در مقابل اون "صوت" هست
سرعت صوت در مقايسه با نور خيلي ناچيزه
118
00:13:56,193 --> 00:13:58,677
تقريبا 343 متر بر ثانيه
119
00:13:58,998 --> 00:14:04,894
به خاطر همينه که در زمان رعدوبرق
اول نور رو ميبينيم و بعد صدا رو ميشنويم
120
00:14:05,355 --> 00:14:06,355
هي...جه خبره؟
121
00:14:06,511 --> 00:14:11,282
چرا بلند شدي؟-
...استاد-
122
00:14:11,798 --> 00:14:13,795
رعدوبرق بود استاد-
مزخرف نگو-
123
00:14:14,460 --> 00:14:16,592
حالا وايسا و جواب بده
124
00:14:16,882 --> 00:14:19,717
بگو ببينم, چقدر طول ميکشه
125
00:14:19,780 --> 00:14:21,897
نور خورشيد به زمين برسه؟
126
00:14:24,621 --> 00:14:26,355
بدون اينکه جواب بدي نشستي؟
127
00:14:26,380 --> 00:14:27,386
بلند شو، وايسا
128
00:14:27,425 --> 00:14:30,225
استاد, شايد ميخواست با نشستنش
به صورت عملي نشون بده
129
00:14:30,773 --> 00:14:34,296
حتما جواب مدت زمانيه که
طول کشيد تا اون بشينه
130
00:14:34,320 --> 00:14:39,241
خانم شهناز, از وينيت سوال پرسيدم
تو چرا پريدي وسط؟
131
00:14:39,359 --> 00:14:43,841
حالا خودت جواب بده-
سه تا چهار دقيقه-
132
00:14:43,951 --> 00:14:44,951
اشتباهه
133
00:14:49,634 --> 00:14:52,321
پنج و نيم دقيقه-
اشتباه, دوباره اشتباهه-
134
00:14:52,882 --> 00:14:55,897
دقيقا 8 دقيقه کامل طول ميکشه
135
00:14:56,187 --> 00:14:57,187
بشين
136
00:14:57,553 --> 00:15:01,477
بايد از خودتون خجالت بکشيد
همهي اينها رو تو پيش دانشگاهي خوندين
137
00:15:02,034 --> 00:15:05,885
اصلا نميفهمم, واقعا عجيبه
شماها چطور اومدين بالا؟
138
00:15:07,462 --> 00:15:08,561
خداي من
139
00:15:08,616 --> 00:15:26,416
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
140
00:15:26,461 --> 00:15:29,161
اين صداي با فرکانس بالا از کجا اومد؟
141
00:15:30,990 --> 00:15:33,232
کي بود؟ کي بود؟
سريع بگو
142
00:15:33,607 --> 00:15:35,145
ببخشيد استاد-
ببخشيد استاد-
143
00:15:35,193 --> 00:15:39,433
دو تا عذرخواهي براي يک اشتباه؟
و اون هم همزمان؟
144
00:15:39,761 --> 00:15:44,018
وقتي دوتا علامت متضاد به هم برسن
يه اتصال کوتاه بوجود مياد
145
00:15:44,136 --> 00:15:47,485
حالا ساکت باشيد, بشينيد
وگرنه قاطي ميکنم
146
00:15:53,546 --> 00:15:54,749
اجازه هست استاد؟
147
00:15:58,210 --> 00:16:01,108
بالاخره اومدي؟
بفرما, بفرما, بياداخل
148
00:16:57,832 --> 00:16:59,371
موضوع: روشنايي
149
00:17:00,095 --> 00:17:01,428
خيلي خوبه، خيلي خوبه
150
00:17:02,392 --> 00:17:04,192
نور بر دو نوع هست
151
00:17:04,645 --> 00:17:07,238
گرم و سرد
152
00:17:07,434 --> 00:17:11,025
براي مثال: نور خورشيد و نور ماه
153
00:17:11,252 --> 00:17:14,462
يکي جسمت رو گرم ميکنه و
ديگري دلت رو نرم ميکنه
154
00:17:19,103 --> 00:17:23,171
عشقي که بين دو قلب در
يک شب مهتابي بوجود مياد
155
00:17:23,196 --> 00:17:25,874
از چهارچوب فيزيک خارجه
156
00:17:26,149 --> 00:17:28,758
و بايد تحقيقات ويژه اي
روي اين امر انجام شود
157
00:17:29,266 --> 00:17:32,469
...من زبان روسي نميدونم, اما مطمئنم
158
00:17:32,719 --> 00:17:36,547
"که در اون زبان, به روشنايي ميگن "نيکيتا
159
00:17:37,953 --> 00:17:40,546
امروز کلاس مون چقدر روشنه
160
00:17:40,836 --> 00:17:44,021
گويي هزاران چراغ در کلاس روشنه
161
00:17:44,685 --> 00:17:48,044
و تمام اينها به خاطر دانشجوي جديد
يعني نيکيتاست
162
00:17:49,537 --> 00:17:53,037
يعني, جز روشني چه چيز ديگه اي ممکنه باشه؟
163
00:17:53,498 --> 00:17:57,169
حضور تو باعث درخشندگي زندگي من شده
164
00:17:57,826 --> 00:18:00,534
با ديدنت, قلبم پر از نور و سرور شده
165
00:18:00,621 --> 00:18:04,386
الان فقط يک آرزو و تمنا دارم
166
00:18:04,660 --> 00:18:08,488
که روشنايي نيکيتا فقط به سمت من بتابه
167
00:18:12,902 --> 00:18:16,433
اين عاشقانه هست
فلسفهي شاعرانه هست
168
00:18:16,972 --> 00:18:22,546
اما به هيچ عنوان فيزيک نيست
169
00:18:23,203 --> 00:18:24,670
اين رو کي نوشته؟
170
00:18:24,852 --> 00:18:26,367
اين انيشتين کيه؟
171
00:18:26,425 --> 00:18:28,909
نميدونم استاد, از پشت اومد
172
00:18:42,398 --> 00:18:44,819
تو... تو.. تو بلند شو بيا اينجا
173
00:18:46,452 --> 00:18:48,434
ديوار اين نامه رو نوشته؟
174
00:18:49,926 --> 00:18:51,441
من ننوشتم استاد
175
00:18:51,474 --> 00:18:55,067
پس چرا به سمت ديوار اشاره کردي؟
ديوار نوشته؟
176
00:18:55,215 --> 00:18:56,808
کتابهات رو بردار بيا اينجا
بيا, بيا
177
00:19:04,607 --> 00:19:05,661
حالا بگو ببينم
178
00:19:05,686 --> 00:19:08,177
براي آخرين بار ميپرسم
اين نامه رو نوشتي؟
179
00:19:08,302 --> 00:19:09,661
نه استاد-
خيلي خب-
180
00:19:09,927 --> 00:19:13,911
کارت دانشجوييت رو بهم بده
گفتم کارتت رو بهم بده
181
00:19:30,687 --> 00:19:34,499
برداشتي؟ حالا از کلاس برو بيرون
و بعد از کلاس بيا ببينمت
182
00:19:57,864 --> 00:19:59,114
تو نرفتي؟
183
00:19:59,700 --> 00:20:02,153
استاد, شايد اون داشت راست رو ميگفت
184
00:20:02,731 --> 00:20:06,513
حتما يک نفر ديگه اون نامه رو نوشته
185
00:20:06,923 --> 00:20:10,641
من خيلي وقته اون پسر رو ميشناسم
و خيلي خوب هم ميشناسم
186
00:20:11,040 --> 00:20:14,008
امروز اولين روزه که اومدي اينجا
187
00:20:14,172 --> 00:20:19,805
احساس بدي بهم دست ميده که تو اولين روز
...اولين کلاس, و يه همکلاسي رو
188
00:20:19,830 --> 00:20:22,976
به خاطر من کارت دانشجوييش رو گرفتين...
و از کلاس بيرون کردين
189
00:20:23,469 --> 00:20:24,625
همکلاسي؟
190
00:20:25,485 --> 00:20:26,485
باشه, باشه
191
00:20:27,158 --> 00:20:29,142
بيا کارتش رو بهش بده
192
00:20:29,642 --> 00:20:31,501
ممنون
193
00:20:51,859 --> 00:20:54,280
شايد به خاطر اين اومدين اينجا؟
194
00:20:54,476 --> 00:20:58,741
پيش شما بود؟-
بله, از استاد گرفتم-
195
00:20:58,921 --> 00:20:59,921
ممنون
196
00:21:00,390 --> 00:21:02,913
حالا ميدمش به مدير
197
00:21:03,937 --> 00:21:08,760
ايشون تصميم ميگيرن که مجازات
نوشتن نامهي عاشقانه تو کلاس, چيه؟
198
00:21:09,495 --> 00:21:11,963
اين کار رو نکنيد
از دانشکده اخراجم ميکنن
199
00:21:12,033 --> 00:21:17,366
اينطور خيلي خوب ميشه-
ببينيد, من عاشق.... اين دانشکده ام-
200
00:21:18,695 --> 00:21:22,835
کاملا واضحه...و من مطمئن ميشم
که شما مجازات ميشيد
201
00:21:24,077 --> 00:21:25,077
باشه
202
00:21:26,560 --> 00:21:30,653
اگه ميخوايد زندگي من رو نابود کنيد
پس هر کاري که دوست داريد بکنيد
203
00:21:31,628 --> 00:21:33,962
اگه آقاي مدير من رو از دانشکده بيرون کنن
204
00:21:34,455 --> 00:21:39,306
ديگه هيچوقت نميتونم ادامه تحصيل بدم
زندگيم نابود ميشه
205
00:21:40,805 --> 00:21:44,859
از اين بدتر ديگه چي هست؟-
بسه بسه, ديگه فيلم بازي کردن بسه-
206
00:21:45,162 --> 00:21:47,724
با يک شرط کارتت رو بهت ميدم
207
00:21:47,873 --> 00:21:49,365
هر چيزي که باشه قبوله
208
00:21:49,389 --> 00:21:51,623
ديگه هرگز براي دخترها
نامهي عاشقانه نمينويسي
209
00:21:51,827 --> 00:21:54,084
يعني فقط براي شما ميتونم بنويسم؟
210
00:21:54,647 --> 00:21:58,366
چي؟-
نه, نه, براي هيچکس نامه نمينويسم-
211
00:22:06,743 --> 00:22:10,985
البته که مينويسم
اما اين بار, رديف آخر نميشينم
212
00:22:19,541 --> 00:22:20,915
بد نيست
213
00:22:21,760 --> 00:22:24,351
اما هنوز مثل خودش نيست
214
00:22:28,508 --> 00:22:30,219
نقاشي قشنگيه دايي جون
215
00:22:30,860 --> 00:22:33,740
بله دخترم, اما لايق اين نيست
که مادر تو باشه
216
00:22:34,303 --> 00:22:36,464
بيست سال پيش يک دختر رو تو خواب ديدم
217
00:22:36,535 --> 00:22:40,534
نه تا به امروز ديدمش
و نه تونستم عکسش رو به درستي بکشم
218
00:22:41,533 --> 00:22:43,251
اون خواب رو فراموش کنيد دايي حون
219
00:22:43,267 --> 00:22:46,681
تلاش ميکنم دخترم
اما داشتم راجع به تو فکر ميکردم
220
00:22:47,095 --> 00:22:52,196
وقتي پدر و مادرت تو رو تنها گذاشتن
تا جايي که ميتونستم بهت عشق بدم, دادم
221
00:22:52,361 --> 00:22:57,525
اما الان دارم فکر ميکنم که اي کاش
عشق يک مادر رو هم بهت ميدادم
222
00:22:57,767 --> 00:23:00,634
دايي جون, شما براي من
خيلي بيشتر از مادر هستين
223
00:23:01,072 --> 00:23:05,380
حتي پدر و مادرم هم نميتونستن
به اندازهي شما بهم عشق بدن
224
00:23:07,115 --> 00:23:08,888
تو همه چيز مني دخترم
225
00:23:10,107 --> 00:23:12,872
خيلي خب, بگو ببينم
روز اول دانشگاه چطور بود؟
226
00:23:13,098 --> 00:23:16,357
خيلي خوب, دانشگاه که خوبه
اساتيدش هم خيلي خوبن
227
00:23:16,412 --> 00:23:17,521
خيلي خب
228
00:23:17,912 --> 00:23:21,107
دانشجوها چطور؟
با کسي دوست شدي؟
229
00:23:21,225 --> 00:23:24,146
چطور ميتونم روز اول با کسي دوست بشم؟-
باشه-
230
00:23:24,248 --> 00:23:27,631
اما حتما پسري رو ديدي
که با پسرهاي ديگه متفاوته؟
231
00:23:28,648 --> 00:23:34,835
بله, يکي هست...اينقدر خاصه که
رديف آخر ميشينه
232
00:23:36,839 --> 00:23:39,917
يعني رديف آخر ميشينه؟
233
00:23:41,644 --> 00:23:43,050
بله ماريسا؟
قربان-
234
00:23:43,184 --> 00:23:46,410
طرح شرکت کامپيوتر براي تاييديه اومده
235
00:23:46,543 --> 00:23:48,308
...اگر شما-
پس بفرستش-
236
00:23:48,324 --> 00:23:51,050
خودم طرح رو تکميل کردم
فقط پيمانکار رو بفرستين اينجا
237
00:23:51,075 --> 00:23:52,332
چشم-
خيلي خب-
238
00:24:20,975 --> 00:24:22,650
پسر عزيزم
239
00:24:41,223 --> 00:24:43,832
پسرم راجو.... بريم خونهي جديدمون
240
00:24:48,193 --> 00:24:51,255
چي شد؟ گفتم که آماده شو
241
00:24:52,560 --> 00:24:57,839
کدوم خونه؟ خونه اي که با
خون يک دختر ساخته شده؟
242
00:24:58,520 --> 00:25:04,027
فقط به خاطر پول, با دختري
که سرطان داشت ازدواج کردي
243
00:25:04,363 --> 00:25:06,136
و زن و بچهي خودت رو فراموش کردي
244
00:25:06,161 --> 00:25:08,753
اگه فراموش تون کرده بودم, برنمي گشتم
245
00:25:09,426 --> 00:25:11,816
اگه کاري کردم, به خاطر شما بود
246
00:25:11,871 --> 00:25:13,847
به خاطر خانواده م اين کار رو کردم
247
00:25:13,925 --> 00:25:16,487
به خاطر سختيهايي که از فقر کشيديم
اين کار رو کردم
248
00:25:17,111 --> 00:25:19,275
اين کار رو کردم تا بتونيم
تو آرامش زندگي کنيم
249
00:25:20,353 --> 00:25:24,094
براي عملي کردن آرزوهات, پول داشتن الزاميه
250
00:25:24,211 --> 00:25:27,478
با فريب دادن مردم؟-
من کسي رو فريب ندادم-
251
00:25:28,218 --> 00:25:31,818
دختر آقاي راي بهادر
داشت با مرگ سر و کله ميزد
252
00:25:32,366 --> 00:25:35,038
اون ميخواست قبل از مرگ دخترش
تو لباس عروسي ببيندش
253
00:25:35,265 --> 00:25:37,475
خودش خواست که من با دخترش ازدواج کنم
254
00:25:37,585 --> 00:25:41,116
بينا, اگه من قبول نميکردم
يک نفر ديگه از اين کار سود ميبرد
255
00:25:41,631 --> 00:25:43,913
اما اون شخص, شوهر من نميبود
256
00:25:44,039 --> 00:25:47,068
من هنوز هم شوهر توام-
فراموشش کن-
257
00:25:47,638 --> 00:25:50,705
رابطهي ما ديگه هيچ معنايي نداره-
چي؟-
258
00:25:51,307 --> 00:25:53,750
تو زندگيم جايي براي تو ندارم
259
00:25:54,033 --> 00:25:56,557
خيلي فکر کردم تا به اين تصميم رسيدم
260
00:25:56,831 --> 00:26:00,300
تصميم, يا تکبر؟
261
00:26:01,206 --> 00:26:08,809
هر دو, چون اصول من و تفکرات تو
هرگز نميتونن يکي بشن
262
00:26:08,974 --> 00:26:12,130
حتي با اين وجود هم بايد با هم زندگي کنيم
263
00:26:12,826 --> 00:26:17,638
چون تو مادر بچهي مني-
نميذارم به بچهي من نزديک بشي-
264
00:26:18,140 --> 00:26:21,984
من تحصيل کرده م, خيلي خوب
ميتونم از بچه م نگهداري کنم
265
00:26:22,758 --> 00:26:28,031
اما يک چيز رو فراموش کردي
هر لحظه, به اسم من نياز خواهي داشت
266
00:26:29,047 --> 00:26:33,180
اگه مردم بپرسن که اسم پدر بچه ت چيه
چه جوابي ميدي؟
267
00:26:44,828 --> 00:26:49,474
چي؟-
برو, بچه رو هم با خودت ببر-
268
00:26:50,185 --> 00:26:51,185
بينا
269
00:26:51,880 --> 00:26:54,013
حالا هيچکس چيزي از من نخواهد پرسيد
270
00:26:54,747 --> 00:26:59,895
فکر ميکنم که هرگز....هرگز مادر نشدم
271
00:27:08,816 --> 00:27:09,956
ماهيندرا
272
00:27:09,981 --> 00:27:11,181
چي شده؟ چه خبره؟
273
00:27:11,240 --> 00:27:15,357
آقاي آناند ورما, من پسرم رو با خود ميبرم
274
00:27:16,396 --> 00:27:18,810
از امروز من ديگه مستاجر شما نيستم
275
00:27:19,028 --> 00:27:22,115
و ديگه لزومي نداره که چيز بيشتري بدونيد
276
00:27:32,596 --> 00:27:36,039
بينا, چيکار کردي؟
چطور ميخواي بدون بچه ت زندگي کني؟
277
00:27:36,064 --> 00:27:40,905
داداش, مردم هيچ موقع
اسم مادر بچه رو نميپرسن
278
00:27:47,737 --> 00:27:49,580
اون زن کله شقي بود
279
00:27:51,487 --> 00:27:53,674
نميدونم کجاست و حالش چطوره
280
00:27:57,987 --> 00:27:59,587
صبح بخير آقا-
صبح بخير-
281
00:27:59,612 --> 00:28:00,769
صبح بخير
282
00:28:00,801 --> 00:28:03,355
خانمها و آقايون, ايشون خانم بينا هستن
283
00:28:03,668 --> 00:28:06,590
مدير جديد دانشکدهي ما
...ايشون آقاي چاوان هستن
284
00:28:06,684 --> 00:28:09,068
استاد تاريخ باستان
285
00:28:10,420 --> 00:28:12,912
خانم شاليني, استاد علوم سياسي
286
00:28:13,342 --> 00:28:15,504
...خانم پاتل
287
00:28:17,239 --> 00:28:20,137
بعدا باهاتون ملاقات ميکنم
خيلي ممنون
288
00:28:22,370 --> 00:28:23,416
بفرماييد
289
00:28:23,620 --> 00:28:28,791
حالا ميبرم تون به دفترتون که من 15 سال
از زندگيم رو اونجا گذروندم
290
00:28:28,815 --> 00:28:33,158
امروز نه, فردا
امروز فقط براي آشنايي با شما و ديدن دانشکده اومدم
291
00:28:34,009 --> 00:28:38,879
تجربهي من نشون داده که براي
ديدن نظم و انضباط يک دانشگاه
292
00:28:38,904 --> 00:28:41,982
بهترين مکان, سالن غذاخوريه
293
00:28:42,184 --> 00:28:43,691
ميتونم از سالن غذاخوري ديدن کنم؟
294
00:28:45,606 --> 00:28:47,245
صبح بخير آقا-
صبح بخير آقا-
295
00:28:47,270 --> 00:28:50,238
صبح بخير آقا-
صبح بخير آقا-
296
00:28:57,372 --> 00:29:00,539
تو اينجا چيکار ميکني؟
نميري سر کلاس؟
297
00:29:01,663 --> 00:29:03,061
صبح بخير آقا-
صبح بخير-
298
00:29:03,100 --> 00:29:05,241
ايشون مدير جديد دانشکدهي ما هستن
299
00:29:05,554 --> 00:29:06,819
صبح بخير خانم-
صبح بخير-
300
00:29:06,844 --> 00:29:09,842
داشتم تکاليف فيزيکم رو انجام ميدادم-
تو سروصداي سالن غذاخوري؟-
301
00:29:11,373 --> 00:29:14,482
اين هياهو بهم آرامش ميده
و اين جمعيت بهم امکان خلوت کردن رو ميده
302
00:29:14,608 --> 00:29:18,380
واقعا؟ اما معمولا دانشجوها يا توي کتابخونه
303
00:29:18,405 --> 00:29:20,536
و يا تو خونه تکاليف شون رو انجام ميدن
304
00:29:20,763 --> 00:29:22,971
تو خونه آرامش نداري؟
305
00:29:23,620 --> 00:29:27,487
تو خونهي ما اينقدر بوي گند ثروت مياد
که حتي کتابها هم احساس خفگي ميکنن
306
00:29:27,972 --> 00:29:34,198
عجيبه, فکر نميکني تو اين دنيا
پول همه چيزه؟
307
00:29:34,895 --> 00:29:35,910
ببخشيد خانم
308
00:29:36,715 --> 00:29:41,362
آدمي درجهي بالاتري داره که
براي زندگي اصول داره, نه پول
309
00:29:41,387 --> 00:29:45,332
کسي که ميتونه همه چيز رو فداي اصولش کنه
310
00:29:47,083 --> 00:29:48,177
عذر ميخوام
311
00:29:50,896 --> 00:29:53,143
خداحافظ آقا-
خداحافظ-
312
00:30:33,043 --> 00:30:34,050
سلام
313
00:30:41,163 --> 00:30:44,082
هي وينيت، اون رو ببين داره نگاهت ميکنه
314
00:30:44,778 --> 00:30:46,637
ميدونم بابا, ول کن
315
00:30:47,127 --> 00:30:49,813
صداش کن بياد اينجا
316
00:30:49,838 --> 00:30:52,689
نه بابا, من صداش نميکنم-
باشه پس, از اينجا بلند شو
317
00:31:23,946 --> 00:31:25,383
سلام نيکيتا
318
00:31:25,939 --> 00:31:29,689
اينجا چيکار ميکني؟
آزمايشت به اين زودي تموم شد؟
319
00:31:29,923 --> 00:31:32,782
من اصلا شروع نکردم
آزمايشش خيلي خسته کننده ست
320
00:31:32,978 --> 00:31:34,563
راستش من خيلي از فيزيک متنفرم
321
00:31:35,212 --> 00:31:37,305
چرا يه رشتهي ديگه انتخاب نکردي؟
322
00:31:37,376 --> 00:31:41,024
به خاطر دوستهام, همه ي
دوستهاي من فيزيک ميخونن
323
00:31:41,079 --> 00:31:44,524
يعني, تو اصلا علاقه اي به درس خوندن نداري؟
324
00:31:44,868 --> 00:31:47,321
پس, دانشگاه اومدن چه فايده اي داره؟
325
00:31:47,349 --> 00:31:50,107
هم خوش ميگذره و هم دوستهاي جديد پيدا ميکنم
326
00:31:50,882 --> 00:31:56,108
و گاهي اتفاق خوبي برام ميوفته...مثل تو
327
00:31:57,538 --> 00:32:00,217
اين تازه سومين باره که همديگه رو ميبينيم
328
00:32:00,319 --> 00:32:04,881
پس من دير کردم, زيبايي رو بايد
لحظه اي که ديدي، ازش تعريف کني
329
00:32:05,375 --> 00:32:08,546
فرقي نميکنه دختر باشه
يا يه شاخه گل زيبا
330
00:32:08,655 --> 00:32:11,381
...و يا-
بسه بسه, اميدوارم استاد حرفهات رو نشنيده باشه-
331
00:32:11,406 --> 00:32:15,292
شنيدم, و کاملا متوجه هم شدم
332
00:32:15,566 --> 00:32:19,073
حالا تو متوجه شدي که من الان چي ميخوام؟
333
00:32:19,847 --> 00:32:22,105
نه, از آزمايشگاه برو بيرون
334
00:32:22,214 --> 00:32:25,564
استاد.... اما-
گفتم فقط برو بيرون-
335
00:32:30,268 --> 00:32:33,409
و تو هم کارت رو ادامه بده
336
00:32:41,101 --> 00:32:43,320
عذر ميخوام
337
00:32:43,578 --> 00:32:47,812
فقط يه......... فقط يه فرصت بهم بدين
338
00:32:48,586 --> 00:32:53,000
چرا افتادين دنبال من؟-
کي افتاده دنبال شما؟-
339
00:32:53,508 --> 00:32:57,635
فقط يه فرصت بهم بدين تا بهتون نزديک بشم
340
00:32:57,940 --> 00:33:00,416
اما, همچين فرصتهايي
توي کتابخونه داده نميشن
341
00:33:00,573 --> 00:33:03,111
فرصتها داده نميشن
بلکه گرفته ميشن
342
00:33:03,136 --> 00:33:07,057
هرجايي که باشه-
به نظر مياد که ارادهي قوي اي دارين-
343
00:33:09,995 --> 00:33:11,866
ميتونم کمک تون کنم؟
344
00:33:11,897 --> 00:33:14,491
بفرماييد پايين-
ممنون-
345
00:33:15,874 --> 00:33:19,926
دستم رو ول کنيد-
...من مثل اون بيوفاها نيستم-
346
00:33:19,951 --> 00:33:22,215
که دست کسي رو بگيرم و بعد ولش کنم
347
00:33:22,761 --> 00:33:26,948
خيلي خوب ميدونم چيکار بکنم
تا دستم رو ول کني
348
00:33:27,988 --> 00:33:29,088
احمق
349
00:33:48,574 --> 00:33:49,574
چي شد؟
350
00:33:49,614 --> 00:33:51,441
اين اساتيد خودشون يه زماني دانشجو نبودن؟
351
00:33:51,910 --> 00:33:55,129
اصلا نميفهمن
دانشگاهها فقط براي درس خوندن نيستن
352
00:33:55,278 --> 00:33:57,996
البته, براي عشق بازي هم مياييم اينجا
353
00:33:58,051 --> 00:33:59,934
شماها فقط براي عشق بازي اومدين اينجا
354
00:34:07,649 --> 00:34:10,382
انگار عجله دارين؟-
مشکلي هست؟-
355
00:34:10,514 --> 00:34:12,998
البته که نه...اما شما حتما
به مشکل برميخوريد
356
00:34:13,264 --> 00:34:16,717
چون, اون پسري که ازش خوشتون اومده
يه دختربازه
357
00:34:16,998 --> 00:34:19,826
و تو اغفال کردن دخترهاي معصوم و زيبايي
مثل شما خيلي حرفه ايه
358
00:34:19,889 --> 00:34:21,857
ديگه چي؟
به من اعتماد ندارين, نه؟-
359
00:34:22,067 --> 00:34:24,771
پس گوش کنيد...راج با من شرط بسته
360
00:34:24,889 --> 00:34:26,959
و اون هم براي 100 روپيه در روز
361
00:34:27,061 --> 00:34:29,350
که در مدت 15 روز, اون شما رو ميبوسه
362
00:34:29,389 --> 00:34:31,607
خيلي ممنون که ميخواييد از من محافظت کنيد
363
00:34:31,670 --> 00:34:34,623
من ميتونم مراقب خودم باشم
364
00:34:52,271 --> 00:34:53,497
دوباره سلام
365
00:34:54,318 --> 00:34:57,636
تو آزمايشگاه نتونستيم با هم صحبت کنيم-
و تو کتابخونه صحبت کردن ممنوعه
366
00:34:57,831 --> 00:34:59,213
قانونها براي شکسته شدن هستن
367
00:34:59,238 --> 00:35:01,635
اما من اصلا علاقه اي به قانون شکني ندارم
368
00:35:01,769 --> 00:35:04,136
اما من به هرچيزي که شما علاقه دارين
علاقه دارم
369
00:35:04,230 --> 00:35:06,308
چي ميخواي تا تنهام بذاري؟
370
00:35:07,144 --> 00:35:11,308
چند لحظه وقت گذروندن با شما-
راه خروج از اون طرفه-
371
00:35:11,410 --> 00:35:15,730
اگه شما هم همراه من بياييد که مشکلي نيست-
ببينيد, من نميخوام با شما صحبت کنم-
372
00:35:15,755 --> 00:35:18,730
شهرتت به گوشم رسيده-
شهرت من؟-
373
00:35:19,566 --> 00:35:20,800
معصوم بازي درنيار
374
00:35:20,957 --> 00:35:24,144
ويکرام بهم گفته که تو دخترباز قهاري هستي
375
00:35:24,754 --> 00:35:26,215
اوه, فهميدم
376
00:35:27,043 --> 00:35:29,582
دربارهي شهرت ويکرام هم
377
00:35:29,622 --> 00:35:32,493
به اندازهي شهرت من ميدوني؟-
منظورت چيه؟-
378
00:35:33,400 --> 00:35:37,720
يعني اينکه, تمام دانشجوهاي اين دانشکده
ميتونن راجع به شهرت ويکرام بهت بگن
379
00:35:38,759 --> 00:35:43,407
فکر نميکردم دختر فهميده اي مثل شما
اينطور شايعات رو باور بکنه
380
00:35:44,892 --> 00:35:48,415
بگذريم, من ديگه تلاش نميکنم شما رو ببينم
381
00:35:49,893 --> 00:35:52,275
ديگه ميرم-
گوش کنيد-
382
00:35:53,510 --> 00:35:55,697
نميخواستم ناراحت تون کنم
383
00:35:56,276 --> 00:35:58,760
چه فرقي ميکنه؟
سرنوشت من همينه
384
00:35:59,120 --> 00:36:01,174
شما همه چيز رو به سرنوشت واگذار ميکنيد؟
385
00:36:01,714 --> 00:36:03,602
فقط در صورتي که شخص مقابل
بهم اعتماد نداشته باشه
386
00:36:03,673 --> 00:36:06,000
مي توني تلاش کني تا متقاعدش کني
387
00:36:06,126 --> 00:36:09,938
براي اينکه بتوني به شخص ديگه اي اعتماد کني
اول بايد به خودت اعتماد کني
388
00:36:10,540 --> 00:36:12,313
من به خودم اعتماد دارم
389
00:36:13,251 --> 00:36:16,501
پس ميتوني با من, جلوي کسي که
390
00:36:16,526 --> 00:36:19,576
سعي کرد تصوير من رو لکه دار کنه, قدم بزني؟-
چرا که نه؟-
391
00:36:19,741 --> 00:36:20,741
بريم
392
00:36:29,351 --> 00:36:31,464
ويکرام, ببين, نيکيتا داره با راج مياد
393
00:36:35,886 --> 00:36:37,867
راج, تو بوکس هم کار ميکني؟
394
00:36:37,976 --> 00:36:40,336
آره, گفتم که, ويکرام يکي
از دوستهاي قديمي منه
395
00:36:40,368 --> 00:36:42,805
بله, و اون دوست داره از من کتک بخوره
396
00:36:44,024 --> 00:36:46,803
داره دربارهي خودش حرف ميزنه-
موفق باشي -ممنون-
397
00:36:46,959 --> 00:36:48,787
با راج بودم-
ممنون-
398
00:36:48,881 --> 00:36:50,662
بريم؟-
بريم-
399
00:36:52,084 --> 00:36:54,801
من با دختره ميرم
تو هم به پوستر چسبوندنت ادامه بده
400
00:36:55,153 --> 00:36:56,590
بدرود
401
00:37:01,635 --> 00:37:02,635
بيا ديگه
402
00:37:04,236 --> 00:37:05,642
دايي جون
403
00:37:08,275 --> 00:37:10,743
دايي جون, اين همکلاسي منه, راج
404
00:37:10,838 --> 00:37:11,838
سلام
405
00:37:14,354 --> 00:37:15,947
همون که رديف آخر ميشينه؟
406
00:37:20,588 --> 00:37:22,416
الان ديگه رديف آخر نميشينه
407
00:37:22,441 --> 00:37:24,877
کاملا واضحه...چرا امروز زود اومدي؟
408
00:37:24,916 --> 00:37:27,501
بله, راج با ماشينش من رو رسوند
409
00:37:27,588 --> 00:37:31,455
و تو هم موافقت کردي؟
خواهرزادهي من يه خوبي داره که
410
00:37:31,736 --> 00:37:34,517
هيچوقت در شناخت
انسانهاي شريف اشتباه نميکنه
411
00:37:35,885 --> 00:37:40,305
مخصوصا, دايي عزيزم رو
412
00:37:43,233 --> 00:37:45,241
بهت نگفتم؟
413
00:37:45,358 --> 00:37:47,022
چرا وايسادي؟ بشين ديگه
414
00:37:47,850 --> 00:37:48,850
تو هم بشين
415
00:37:53,638 --> 00:37:56,521
راج, نظرت راجع به اين نقاشي چيه؟
416
00:37:58,688 --> 00:37:59,688
زيبا رو
417
00:38:02,298 --> 00:38:03,883
بي مانند
418
00:38:03,991 --> 00:38:06,211
حتما هنرمندش آدم بزرگيه
419
00:38:06,389 --> 00:38:09,599
نميدونم آدم بزرگي باشه يا نه
اما هنرمندش الان جلوي تو نشسته
420
00:38:10,029 --> 00:38:12,792
شما هنرمند قهاري هستين دايي جون-
دايي جون؟-
421
00:38:12,894 --> 00:38:16,315
...شما دايي نيکيتا هستين-
به خاطر همين من رو دايي خودت هم کردي-
422
00:38:16,355 --> 00:38:18,870
عاليه, تو برقراري رابطه درنگ نميکني
423
00:38:18,939 --> 00:38:22,063
دايي جون, تو اولين ديدار
حوصلهي راج رو سر نبريد
424
00:38:22,088 --> 00:38:26,394
مگه من دخترم که تو ديدار اول
دل کسي رو ببرم؟
425
00:38:30,483 --> 00:38:34,943
پس شما فکر ميکنيد که دخترا اينطور هستن؟-
من ميخوام اين سوال رو از تو بپرسم-
426
00:38:37,069 --> 00:38:40,670
نظرت راجع به عشق چيه؟
427
00:38:42,335 --> 00:38:45,920
هنوز نظري ندارم-
يعني درست مثل مني-
428
00:38:48,387 --> 00:38:50,355
اينجا چيزي ميبيني؟
429
00:38:56,434 --> 00:38:57,636
بله, البته
430
00:38:59,503 --> 00:39:03,949
اين تصوير قلبيه که هنوز عشق رو تجربه نکرده
431
00:39:04,423 --> 00:39:05,423
احسنت
432
00:39:06,925 --> 00:39:11,683
اگه من ميتونم با رنگها حرفم رو بزنم
تو هم کارت با کلمات عاليه
433
00:39:12,082 --> 00:39:15,175
با حرفهاي شيرينت ميتوني دل هرکسي رو ببري
434
00:39:16,027 --> 00:39:22,097
همه رو نه...ميخوام دختري رو تحت تاثير قرار بدم
که هيچکس مثل اون نيست
435
00:39:22,977 --> 00:39:26,742
دختري که بعد از ديدن اون
دلم دختر ديگه اي نبينه
436
00:39:28,042 --> 00:39:31,941
فقط اون رو ببينم
راج, نميگفتي که بايد زود بري خونه؟-
437
00:39:32,004 --> 00:39:34,933
آره, کاملا فراموش کرده بودم
438
00:39:35,527 --> 00:39:38,808
اينجا خيلي جو جادويي داره
439
00:39:39,363 --> 00:39:43,441
واقعا از ديدنتون لذت بردم
حتما از اين به بعد هرازگاهي به ديدن تون ميام
440
00:39:43,511 --> 00:39:45,378
چرا هرازگاهي؟
چرا فردا نمياي؟
441
00:39:45,488 --> 00:39:47,471
فردا تولد نيکيتاست
442
00:39:52,135 --> 00:39:55,221
باشه پس, فردا ميبينمتون
من ديگه ميرم
443
00:39:55,643 --> 00:39:57,640
خوبه -خدافظ-
خدافظ-
444
00:40:01,422 --> 00:40:02,422
!!خدافظظظ
445
00:40:05,419 --> 00:40:07,981
عصبانيتت رو روي اين کيسه خالي کردن
چه فايده اي داره؟
446
00:40:08,068 --> 00:40:10,473
اتفاقي که افتاده ديگه افتاده
447
00:40:16,139 --> 00:40:20,639
اون امروز نيکيتا رو با خودش برد
حتما به زودي شرط رو هم ميبره
448
00:40:20,688 --> 00:40:21,789
!خفه شوووو
449
00:40:22,555 --> 00:40:26,742
فرصتش که پيش بياد
جوري ميزنمش که
450
00:40:27,297 --> 00:40:33,523
نه تنها ديگه هيچ دختري بهش نزديک نشه, بلکه
ديگه خودش هم خودش رو نشناسه
451
00:40:40,615 --> 00:40:43,856
"تولــــــــدت مبــــــــــارک"
452
00:40:44,408 --> 00:40:48,282
"نيکيتاي عزيز، تولدت مبارک"
453
00:40:51,274 --> 00:40:52,602
مرسي
454
00:40:57,407 --> 00:40:58,570
نيکيتاي عزيز
455
00:40:58,863 --> 00:40:59,980
تولدت مبارک
456
00:41:00,746 --> 00:41:05,019
اميدوارم عطر اين گلها"
"هميشه خوشي رو به زندگيت بيارن
457
00:41:05,811 --> 00:41:08,233
"امروز ميخوام موضوع مهمي رو بهت بگم"
458
00:41:08,257 --> 00:41:10,895
"که تو چهارديواري خونه, جا نميشه"
459
00:41:11,060 --> 00:41:12,060
"راج"
460
00:41:20,538 --> 00:41:22,443
خوش اومدين
461
00:41:22,990 --> 00:41:23,990
بفرماييد
462
00:42:59,451 --> 00:43:02,560
خيلي خب, بگو ببينم چرا گفتي بيام اينجا؟
463
00:43:06,393 --> 00:43:09,213
چيه؟ چي ميخواستي بگي؟
464
00:43:20,419 --> 00:43:23,448
اينجا حرف زدن يه کم سخته
بيا بريم يه جاي ديگه
465
00:43:27,894 --> 00:43:30,878
امروز هوا خيلي خوبه, نه؟
466
00:43:36,535 --> 00:43:38,175
بيا بريم يه جاي ديگه
467
00:43:42,074 --> 00:43:45,037
بگو ديگه..... چرا چيزي نميگي؟
468
00:43:46,218 --> 00:43:47,397
...من
469
00:43:51,192 --> 00:43:52,973
بريم يه جاي ديگه
470
00:44:11,556 --> 00:44:14,345
اينجا هم خوب نيست...بريم
471
00:44:25,440 --> 00:44:27,991
يه چيزي بگم؟
472
00:44:29,499 --> 00:44:33,670
ميشه يه کم ديگه قدم بزنيم؟-
چي ميخواي بگي؟-
473
00:44:34,601 --> 00:44:37,851
بيا ديگه-
..هرچيزي که ميخواي بگي, همين الان-
474
00:44:37,867 --> 00:44:41,270
همينجا بگو...وگرنه من ميرم
475
00:44:41,505 --> 00:44:42,973
من دوستت دارم نيکيتا
476
00:44:44,888 --> 00:44:45,888
چي؟
477
00:44:48,579 --> 00:44:49,720
دوستت دارم
478
00:44:52,103 --> 00:44:54,533
چرا انقدر آروم ميگي؟
بلند بگو
479
00:44:57,529 --> 00:44:58,716
دوستت دارم
480
00:44:58,842 --> 00:45:02,287
بلند تر...از اونجا
481
00:45:12,207 --> 00:45:13,761
دوستت دارم نيکيتا
482
00:45:13,966 --> 00:45:16,184
از اينجا نه...از اونجا
483
00:45:25,008 --> 00:45:28,219
دوستت دارم
484
00:45:29,155 --> 00:45:31,029
من هم دوستت دارم
485
00:46:29,547 --> 00:46:33,843
"قلب من ديوونهي عشقه"
486
00:46:34,055 --> 00:46:38,093
"قلب تو ديوونهي عشقه"
487
00:46:38,448 --> 00:46:42,720
"سرنوشت ما اين بود که همديگه رو ببينيم"
488
00:46:42,823 --> 00:46:46,323
"الان ديگه شروع شده"
489
00:46:46,456 --> 00:46:50,885
"داستان عشق"
490
00:46:50,917 --> 00:46:55,495
"داستان عشق"
491
00:46:55,894 --> 00:47:00,003
"قلب من ديوونهي عشقه"
492
00:47:00,394 --> 00:47:04,848
"قلب تو ديوونهي عشقه"
493
00:47:05,013 --> 00:47:09,028
"سرنوشت ما اين بود که همديگه رو ببينيم"
494
00:47:09,552 --> 00:47:13,073
"ديگه شروع شده"
495
00:47:13,191 --> 00:47:17,456
"داستان عشق"
496
00:47:17,481 --> 00:47:21,727
"داستان عشق"
497
00:48:06,496 --> 00:48:10,605
"از روزي که ديدمت"
498
00:48:10,658 --> 00:48:14,926
"قلبم بيقرار شده"
499
00:48:15,270 --> 00:48:23,270
اين اولين باره که من از"
"داستان عشق صحبت کردم
500
00:48:28,262 --> 00:48:36,250
"انگار قلبم هميشه اينجا منتظر تو بوده"
501
00:48:36,680 --> 00:48:41,207
"اول تو عشقت رو ابراز کردي"
502
00:48:41,232 --> 00:48:44,875
"اما اول من عاشقت شدم"
503
00:48:44,917 --> 00:48:49,452
"داستان عشق"
504
00:48:49,476 --> 00:48:54,053
"داستان عشق"
505
00:48:54,562 --> 00:48:58,897
"قلب من ديوونهي عشقه"
506
00:48:59,007 --> 00:49:03,389
"قلب تو ديوونهي عشقه"
507
00:49:03,452 --> 00:49:07,602
"سرنوشت ما اين بود که همديگه رو ببينيم"
508
00:49:08,020 --> 00:49:11,527
"الان ديگه شروع شده"
509
00:49:11,621 --> 00:49:16,114
"داستان عشق"
510
00:49:16,184 --> 00:49:20,925
"داستان عشق"
511
00:50:07,282 --> 00:50:11,133
"دنيا هرگز ما رو فراموش نخواهد کرد"
512
00:50:11,305 --> 00:50:15,478
"ما همينطور عاشق هم خواهيم بود"
513
00:50:15,991 --> 00:50:23,833
"جوري که انگار کسي قبل از ما عاشق نشده"
514
00:50:28,712 --> 00:50:32,661
"وقتي دو دلِ جوان با هم آشنا ميشن"
515
00:50:32,918 --> 00:50:36,964
"تو همچين راهي"
516
00:50:37,121 --> 00:50:44,282
اميدوارم روياشون از بين نره"
"و عشقشون به اتمام نرسه
517
00:50:45,434 --> 00:50:49,676
"داستان عشق"
518
00:50:49,710 --> 00:50:54,714
"داستان عشق"
519
00:50:54,996 --> 00:50:59,373
"قلب من ديوونهي عشقه"
520
00:50:59,478 --> 00:51:03,774
"قلب تو ديوونهي عشقه"
521
00:51:03,954 --> 00:51:08,235
"سرنوشت اين بود که من و تو با هم آشنا بشيم"
522
00:51:08,462 --> 00:51:11,876
"اون ديگه شروع شده"
523
00:51:11,931 --> 00:51:16,329
"داستان عشق"
524
00:51:16,478 --> 00:51:20,896
"داستان عشق"
525
00:51:20,921 --> 00:51:26,178
"داستان عشق"
526
00:51:45,930 --> 00:51:49,711
خيلي خب, شرط رو بردي-
چي؟-
527
00:51:49,837 --> 00:51:51,649
اين حقيقت داره يا نه؟
528
00:51:55,711 --> 00:51:56,751
آره
529
00:51:56,915 --> 00:52:00,751
ويکرام همون اول بهم اخطار داد
اما من باورش نکردم
530
00:52:01,283 --> 00:52:06,408
تا همين چند لحظه پيش باور کرده بودم
که واقعا دوستم داري
531
00:52:06,486 --> 00:52:09,548
اما اين واقعيت داره نيکيتا, من دوستت دارم-
خفه شو-
532
00:52:09,689 --> 00:52:12,798
مبلغ شرط چقدر بود؟
صد روپيه؟ دويست روپيه؟
533
00:52:12,853 --> 00:52:14,853
پونصد؟ هزار؟
همين؟
534
00:52:15,220 --> 00:52:17,381
نيکيتا-
اين اسم رو فراموش کن-
535
00:52:17,881 --> 00:52:20,693
از اين به بعد سعي نکن به ديدنم بياي
536
00:52:20,843 --> 00:52:24,528
ازت متنفرم-
نيکيتا, صبر کن نيکيتا-
537
00:52:27,973 --> 00:52:29,459
ازت متنفرم
538
00:52:45,047 --> 00:52:47,023
نيکيتا, بايد يه چيزي بهت بگم
539
00:52:47,086 --> 00:52:49,461
خواهش ميکنم يه فرصت بده تا حرفم رو بزنم
540
00:52:49,486 --> 00:52:51,056
بعد از اون خودم ميرم
541
00:52:51,485 --> 00:52:52,703
خواهش ميکنم
542
00:52:56,812 --> 00:52:58,023
گوش کن نيکيتا
543
00:52:58,476 --> 00:53:00,835
دربارهي من اشتباه ميکني
544
00:53:02,273 --> 00:53:05,828
قبول ميکنم که شرط بندي کردم
قبول دارم که اشتباه کردم
545
00:53:06,203 --> 00:53:08,140
قبول دارم که دلت رو شکستم
546
00:53:08,726 --> 00:53:11,038
اما اون موقع من حتي تو رو نميشناختم نيکيتا
547
00:53:11,992 --> 00:53:17,451
اما امروز, بهم اعتماد کن
واقعا دوستت دارم
548
00:53:19,655 --> 00:53:22,928
ميگن, براي يک انسان, زندگي باارزش ترين چيزه
549
00:53:23,053 --> 00:53:25,853
تو الان زندگي من شدي، نيکيتا
550
00:53:26,523 --> 00:53:27,663
نيکيتا
551
00:53:29,555 --> 00:53:32,717
وقتي قلبهاي دو نفر با هم يکي بشن
ديگه از هم جدا نميشن
552
00:53:33,661 --> 00:53:35,661
عشق هرگز از بين نميره
553
00:53:35,981 --> 00:53:38,879
از قلبت بپرس
ببين چي ميگه
554
00:53:39,333 --> 00:53:44,882
ميگه که: اشتباهي رو که يک بار مرتکب شدي
دوباره تکرار نکن
555
00:53:45,094 --> 00:53:47,031
حالا ديگه ميتوني بري
556
00:53:54,750 --> 00:53:55,961
پسرم راج
557
00:53:56,907 --> 00:53:57,907
راج
558
00:54:00,238 --> 00:54:05,425
دخترم, راج چش شده بود؟
نه وايساد و نه چيزي گفت
559
00:54:05,772 --> 00:54:07,918
من از خونه انداختمش بيرون-
چرا؟-
560
00:54:09,254 --> 00:54:11,652
اون من رو فريب داد-
راج؟-
561
00:54:12,028 --> 00:54:13,559
اين امکان نداره
562
00:54:13,575 --> 00:54:15,434
حتما داري اشتباه ميکني
563
00:54:16,278 --> 00:54:19,356
خودش هم گفت-
کاملا درست گفته-
564
00:54:19,919 --> 00:54:22,567
من هم تو جووني همين اشتباه رو کردم
565
00:54:22,714 --> 00:54:26,469
به کسي که دوستش داشتم اعتماد نکردم
و به خار همينه که الان مجردم
566
00:54:26,524 --> 00:54:29,742
شما نميدونيد...اون با يه پسر شرط بسته بود
567
00:54:30,046 --> 00:54:32,312
که من رو عاشق خودش بکنه
568
00:54:32,430 --> 00:54:34,250
و اون شرط رو باخت؟
569
00:54:35,164 --> 00:54:37,297
نه, برد
570
00:54:37,322 --> 00:54:40,155
پس بايد بهش بله رو بگي
571
00:54:40,180 --> 00:54:44,468
اما تو از خونه بيرونش کردي
يعني اينکه, همه چي رو خراب کردي
572
00:54:44,601 --> 00:54:48,711
تاريخ شاهد همچين حوادثي بوده
573
00:54:48,758 --> 00:54:52,781
بسه ديگه دايي جون
ديگه نميخوام چيزي راجع به اون بشنوم
574
00:54:56,180 --> 00:54:57,640
اونهها
575
00:54:57,890 --> 00:55:00,093
عجب دوست خوبي هستي تو
576
00:55:00,172 --> 00:55:02,132
ما منتظرت بوديم, اما نيومدي
577
00:55:02,157 --> 00:55:03,718
رفتيم کلوب, اما اونجا هم نيومدي
578
00:55:03,741 --> 00:55:06,193
امروز کالج هم نيومدي
آخه تو چت شده؟
579
00:55:06,981 --> 00:55:08,145
ها؟
580
00:55:10,934 --> 00:55:12,783
راج
راج-
581
00:55:13,635 --> 00:55:16,775
راج, دخترهاي زيادي اومدن تو زندگيت و رفتن
582
00:55:17,057 --> 00:55:19,353
اما به هيچکدوم شون علاقه اي نداشتي
583
00:55:19,815 --> 00:55:23,494
اما انگار نه گفتن اين دختر
زندگيت رو نابود کرده
584
00:55:24,088 --> 00:55:27,945
راج اين دختر چيه؟
فقط يه شرط بندي بين تو و ويکرام
585
00:55:32,211 --> 00:55:34,304
ببخشيد
اشکالي نداره-
586
00:55:35,141 --> 00:55:39,430
الان اون فقط يه شرط بندي نيست
بلکه تبديل به بخش بزرگي از زندگيم شده
587
00:55:42,401 --> 00:55:43,955
من بدون اون نميتونم زندگي کنم
588
00:55:53,475 --> 00:55:56,075
نيتا, من نميتونم راج رو تو اين وضعيت ببينم
589
00:55:57,178 --> 00:56:00,709
فردا هرطور شده بايد نيکيتا رو بياريم
سر جلسهي تمرين موسيقي
590
00:56:00,803 --> 00:56:02,373
باشه
591
00:56:43,609 --> 00:56:47,983
"چشمهاي ما به هم افتاد و زل زديم بهم"
592
00:56:48,163 --> 00:56:52,006
"بعدش ديوونه شديم"
593
00:56:52,627 --> 00:57:00,369
" و دوباره تو وجود هم ديگه گم شديم"
594
00:57:01,225 --> 00:57:05,443
"چشمهاي ما به هم افتاد و زل زديم بهم"
595
00:57:05,615 --> 00:57:09,454
"بعدش ديوونه شديم"
596
00:57:10,091 --> 00:57:17,184
و دوباره هم رو ديديم و"
"تو وجود هم گم شديم
597
00:57:17,588 --> 00:57:24,932
"از من دور نشو...بيا نزديک"
598
00:57:26,380 --> 00:57:33,683
"بيا تو آغوشم...بيا پيش من"
599
00:57:36,250 --> 00:57:40,599
"چشمهاي ما به هم افتاد و زل زديم بهم"
600
00:57:40,756 --> 00:57:44,904
"بعدش ديوونه شديم"
601
00:57:45,139 --> 00:57:52,457
و دوباره هم رو ديديم و"
"تو وجود هم گم شديم
602
00:58:35,748 --> 00:58:42,645
بذار امروز بغلت کنم"
"بغلت کنم و چشمهات رو لمس کنم
603
00:58:44,844 --> 00:58:49,016
نگاه ميکنم, به تو نگاه ميکنم"
"ميخوام, تو رو ميخوام
604
00:58:49,126 --> 00:58:53,204
"تو شدي آرزوي من"
605
00:58:57,896 --> 00:59:05,705
حالا که همديگه رو ديديم"
"ديگه يک لحظه هم از هم دور نميشيم
606
00:59:06,371 --> 00:59:09,676
"اميدوارم تموم لحظهها رو کنار هم باشيم"
607
00:59:09,701 --> 00:59:14,233
"و هرگز با غم جدايي آشنا نشيم"
608
00:59:14,296 --> 00:59:21,444
"حالا بيا اين فاصله رو پشت سر بذاريم"
609
00:59:22,901 --> 00:59:29,697
"بيا تو آغوش من, بيا پيش من"
610
00:59:32,761 --> 00:59:37,074
"چشمهاي ما به هم افتاد و زل زديم بهم"
611
00:59:37,199 --> 00:59:41,566
"بعدش ديوونه شديم"
612
00:59:41,652 --> 00:59:48,767
و دوباره هم رو ديديم و"
"تو وجود هم گم شديم
613
01:00:30,128 --> 01:00:34,634
"امروز فهميدم...امروز دونستم"
614
01:00:34,697 --> 01:00:38,845
"که عشق چقدر باارزشه"
615
01:00:38,955 --> 01:00:46,587
"عشق زندگيه...عشق خوشيه"
616
01:00:52,018 --> 01:00:58,947
آدم سخت عاشق ميشه, اما وقتي عاشق بشي"
"ديگه هيچ کاريش نميتوني کني
617
01:01:00,927 --> 01:01:05,284
"بعدش هر اتفاقي که بيوفته"
"و هرچقدر که بگذره"
618
01:01:05,316 --> 01:01:08,495
"عشق کم رنگ نميشه"
619
01:01:08,566 --> 01:01:16,497
"تمام چيزهايي که دارم, متعلق به تو هستن"
620
01:01:17,076 --> 01:01:24,197
"بيا تو آغوش من, بيا پيش من"
621
01:01:27,068 --> 01:01:31,411
"چشمهاي ما به هم افتاد و زل زديم بهم"
622
01:01:31,498 --> 01:01:35,740
"بعدش ديوونه شديم"
623
01:01:35,951 --> 01:01:43,302
و دوباره هم رو ديديم و"
"تو وجود هم گم شديم
624
01:01:43,473 --> 01:01:50,824
"از من دور نشو...بيا نزديک"
625
01:01:52,222 --> 01:01:55,995
"با من بيا"
626
01:01:56,753 --> 01:02:00,198
"بيا پيش من"
627
01:02:01,097 --> 01:02:04,534
"بيا پيش من"
628
01:02:05,577 --> 01:02:09,881
"بيا پيش من"
629
01:02:09,997 --> 01:02:38,497
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
630
01:02:38,529 --> 01:02:41,929
بايد بگم راج, تو تور کردن دخترها خيلي ماهري
631
01:02:42,232 --> 01:02:47,023
آخرش شرط رو برنده شدي
بيا اين هم مبلغ شرط
632
01:02:50,532 --> 01:02:53,610
نيکينا, نيکيتا گوش کن
633
01:03:03,328 --> 01:03:04,703
آروم باش راج
634
01:03:06,415 --> 01:03:10,759
اينجا نه, نميخوام اينجا هياهو به پا کنم
635
01:03:11,682 --> 01:03:14,018
تو رينگ بوکس جوابت رو ميدم
636
01:03:18,586 --> 01:03:21,211
راند اول
637
01:03:29,859 --> 01:03:32,406
برو راج.... آره
638
01:03:37,661 --> 01:03:38,988
برو راج
639
01:03:46,443 --> 01:03:48,364
زودباش راج.... زود باش
640
01:04:31,361 --> 01:04:35,720
راج...راج...راج
641
01:04:35,799 --> 01:04:41,437
راج...راج...راج
642
01:04:41,469 --> 01:04:44,455
راج...راج...راج
643
01:04:44,480 --> 01:04:46,783
دور آخر
644
01:04:46,940 --> 01:04:48,176
راج
645
01:04:48,224 --> 01:04:49,809
زودباش راج
646
01:04:50,263 --> 01:04:51,809
راج
647
01:04:52,302 --> 01:04:55,989
بزن, بزن
648
01:05:00,867 --> 01:05:06,268
1 . 2 . 3 . 4
649
01:05:20,692 --> 01:05:22,176
يکي ديگه
650
01:05:36,228 --> 01:05:37,813
زود باش
651
01:05:40,464 --> 01:05:46,332
1.2.3.4.5.6
652
01:05:53,525 --> 01:05:57,823
آره
653
01:06:00,018 --> 01:06:03,182
بيشتر...بجنب
654
01:06:45,105 --> 01:06:47,034
آفرين راج, آفرين
655
01:07:00,291 --> 01:07:01,596
راج
656
01:07:10,141 --> 01:07:13,078
آخرين دور از راند آخر
657
01:08:19,184 --> 01:08:20,535
بجنب راج
658
01:08:29,893 --> 01:08:31,212
بجنب
659
01:08:39,332 --> 01:08:40,871
سريع تر
660
01:09:07,952 --> 01:09:10,488
لعنتي... آمونياک؟ تقلب
661
01:09:11,770 --> 01:09:16,707
4...3...2...1
662
01:09:16,798 --> 01:09:19,399
بزنشون, بزن
663
01:09:23,142 --> 01:09:24,985
الو, بله؟
664
01:09:31,978 --> 01:09:36,737
جاي نگراني نيست آقاي بهل
خداروشکر آمونياکه رقيق بوده
665
01:09:37,073 --> 01:09:41,213
وگرنه آسيب زيادي به چشمهاش ميرسيد-
چند روز طول ميکشه که خوب شه؟-
666
01:09:41,831 --> 01:09:44,682
دو تا چهار روز ديگه کاملا خوب ميشه
667
01:09:45,787 --> 01:09:49,897
راج, چيزي لازم نداري پسرم؟-
نه, بابا-
668
01:09:50,093 --> 01:09:53,452
چيزي نياز داشتي خبرم کن
من هم مدام حالت رو ميپرسم
669
01:09:53,537 --> 01:09:55,749
باشه-
مراقب خودت باش-
670
01:09:58,494 --> 01:10:03,908
عمو, ميتونيم راج رو ببينيم؟ -دکتر؟-
بله, اما خيلي طولش ندين-
671
01:10:04,603 --> 01:10:06,046
راج بايد استراحت کنه
672
01:10:06,163 --> 01:10:08,007
خيلي اذيتش نکنيد, باشه؟
673
01:10:10,627 --> 01:10:13,268
سلام راج-
سلام راج-
674
01:10:13,459 --> 01:10:16,388
همه اومدن؟-
آره, همه اينجان-
675
01:10:16,614 --> 01:10:19,996
راج, ما حتما ويکرام رو به خاطر
اين کارش مجازات ميکنيم
676
01:10:20,724 --> 01:10:23,591
ديپاک, من به نيکيتا خيلي آسيب زدم
677
01:10:25,669 --> 01:10:31,372
شايد به خاطر همين دارم مجازات ميشم-
خدا از اشتباهات آدم ميگذره داداش-
678
01:10:33,390 --> 01:10:37,436
افسوس که نيکيتا حتي بهم فرصت نداد
ازش عذرخواهي کنم
679
01:10:37,663 --> 01:10:40,085
اما ما هم تو اون اشتباه مقصر بوديم
680
01:10:40,215 --> 01:10:44,415
پس چرا فقط او بايد مجازات بشي؟-
نه, اون اشتباه من بود-
681
01:10:44,793 --> 01:10:46,925
من دلش رو شکوندم
682
01:10:49,101 --> 01:10:53,225
اما بهش بگيد که من متوجه اشتباهم شدم
683
01:10:55,284 --> 01:10:56,807
کيه؟
نيکيتا؟
684
01:10:57,815 --> 01:10:59,096
نيکيتا؟
685
01:11:09,827 --> 01:11:14,655
بخششي در کار نيست
تقلب شما اثبات شده
686
01:11:16,085 --> 01:11:18,600
هر دوي شما اين ترم تعليق ميشيد
687
01:11:18,882 --> 01:11:20,819
اما تموم سال مون به باد ميره خانم
688
01:11:20,874 --> 01:11:25,936
فقط در همين صورته که متوجه ميشيد
سرانجام کار بد هميشه بده
689
01:11:26,226 --> 01:11:27,226
ديگه ميتونيد بريد
690
01:11:38,405 --> 01:11:39,405
الو
691
01:11:40,553 --> 01:11:41,795
تويي نيکيتا؟
692
01:11:42,952 --> 01:11:43,952
دوستت دارم نيکيتا
693
01:11:44,217 --> 01:11:46,084
هرگز نميتوني من رو ببخشي؟
694
01:11:48,772 --> 01:11:50,545
نيکيتا, دوستت دارم نيکيتا
695
01:11:51,397 --> 01:11:53,232
من نميتونم بدون تو زندگي کنم
696
01:11:54,553 --> 01:11:56,787
دوستت دارم نيکيتا
دوستت دارم
697
01:12:01,025 --> 01:12:02,657
کي هستي؟-
ديپاک-
698
01:12:03,235 --> 01:12:04,462
بيا تو
699
01:12:04,798 --> 01:12:06,110
سلام-
سلام-
700
01:12:06,314 --> 01:12:08,415
اينجا چيکار ميکني؟
نرفتي دانشگاه؟
701
01:12:08,517 --> 01:12:09,931
نه, امروز کلاس مهمي نبود
702
01:12:10,072 --> 01:12:12,735
کلاس مون براي تحقيق
دربارهي "پروژهي هند" داره ميره به گوا
703
01:12:12,767 --> 01:12:15,001
همه دارن ميرن, من نميرم-
اون هم ميره؟-
704
01:12:15,126 --> 01:12:18,790
آره, شايد دوستهاش مجبورش کردن-
چطور ميرن؟-
705
01:12:18,931 --> 01:12:20,610
با اتوبوس-
اتوبوس کي حرکت ميکنه؟-
706
01:12:20,689 --> 01:12:23,712
ساعت 4 عصر-
ديپاک, تو باهاشون برو-
707
01:12:24,111 --> 01:12:25,759
و من هم به محض اينکه بهتر بشم, ميام
708
01:12:25,806 --> 01:12:27,431
...اما راج-
خواهش ميکنم ديپاک-
709
01:12:27,595 --> 01:12:32,389
شايد عشق مون توي گوا
دوباره جوونه بزنه
710
01:13:21,472 --> 01:13:26,753
کسي هست به اين مرد نابينا کمک کنه؟
711
01:13:26,877 --> 01:13:29,806
کجا ميخوايد بريد؟
712
01:13:30,370 --> 01:13:34,331
فقط من رو ببريد کنار آب
713
01:13:34,565 --> 01:13:37,080
بريم
ممنون-
714
01:13:37,393 --> 01:13:40,853
دخترهاي امروزي اصلا رحم و مروت ندارن
715
01:13:41,198 --> 01:13:42,531
اما شما خيلي خوب هستين
716
01:13:47,971 --> 01:13:49,382
!خداي من
اون رو ببين
717
01:13:49,438 --> 01:13:51,726
راجش ميخواد مخ اون دختره رو بزنه
718
01:13:51,867 --> 01:13:55,031
يه کتک مفصل ميخوره-
چه اتفاقي براي چشم تون افتاده؟-
719
01:13:55,334 --> 01:13:58,903
من از زمان تولد نابينا هستم
720
01:13:59,091 --> 01:14:00,622
حسابش رو ميرسم, گوساله
721
01:14:03,262 --> 01:14:05,560
چيکار ميکني؟
فکر کردي من کورم؟
722
01:14:06,373 --> 01:14:09,161
من کورم...قسم ميخورم من کورم
723
01:14:09,637 --> 01:14:10,762
بي حيا
724
01:14:13,505 --> 01:14:17,989
چي شده؟ امروز گونههات سرخ شدن
725
01:14:18,626 --> 01:14:21,603
امروز فقط يه سيلي خورده-
خفه شو-
726
01:14:21,619 --> 01:14:25,158
تو هم از دخترا خوشت نمياد
و نميذاري هيچکس خوش بگذرونه
727
01:14:27,088 --> 01:14:28,853
اين که چيز تازه اي نيست
728
01:14:28,861 --> 01:14:30,955
بياييد بچه
بياييد برقصيم
729
01:14:32,960 --> 01:14:36,272
يک لحظه, همه چي خوبه, اما نيکيتا کجاست؟
730
01:14:36,335 --> 01:14:37,941
مياد بابا, حتما جايي کاري داره
731
01:14:37,966 --> 01:14:39,457
بياييد بريم و برقصيم
732
01:15:18,494 --> 01:15:23,735
"خاطرات تو از ذهنم نميرن"
733
01:15:23,914 --> 01:15:28,718
"خيلي عذابم ميدن"
734
01:15:29,571 --> 01:15:34,562
"تموم شب رو بيدار ميمونم"
735
01:15:34,961 --> 01:15:39,148
"و خاطرات باعث ميشن اشک بريزم"
736
01:15:40,168 --> 01:15:45,543
"خاطرات تو از ذهنم نميرن"
737
01:15:45,684 --> 01:15:50,660
"خيلي عذابم ميدن"
738
01:15:51,105 --> 01:15:56,019
"تموم شب رو بيدار ميمونم"
739
01:15:56,473 --> 01:16:01,129
"و خاطرات باعث ميشن اشک بريزم"
740
01:16:55,547 --> 01:17:04,477
"هيچوقت فکر نميکردم اينطور عاشق بشم"
741
01:17:06,361 --> 01:17:16,273
اين که دو تا غريبه همديگه رو ببينن"
"و عاشق هم بشن
742
01:17:21,968 --> 01:17:31,325
"بدون تو قلبم آرامشي نداره عزيزم"
743
01:17:32,170 --> 01:17:40,923
"من بيتاب توام..... چطور من رو جادو کردي؟"
744
01:17:52,845 --> 01:17:57,939
"خاطرات تو از ذهنم نميرن"
745
01:17:58,463 --> 01:18:02,830
"خيلي عذابم ميدن"
746
01:18:03,768 --> 01:18:08,877
"تموم شب رو بيدار ميمونم"
747
01:18:09,073 --> 01:18:13,955
"و خاطرات باعث ميشن اشک بريزم"
748
01:19:05,099 --> 01:19:10,411
"حرفهات رو به ياد ميارم"
749
01:19:10,802 --> 01:19:15,255
"و اشک از چشمهام جاري ميشه"
750
01:19:16,075 --> 01:19:21,012
"....چه کسي ميتونه اينطور"
751
01:19:21,255 --> 01:19:26,215
"ديد جدايي رو تحمل کنه؟"
752
01:19:31,870 --> 01:19:41,267
"چطور حالم رو برات توضيح بدم؟"
753
01:19:42,250 --> 01:19:51,175
"اين داستان عشق رو چطور برات تعريف کنم؟"
754
01:20:02,721 --> 01:20:08,119
"خاطرات تو از ذهنم نميرن"
755
01:20:08,268 --> 01:20:12,900
"خيلي عذابم ميدن"
756
01:20:13,440 --> 01:20:18,252
"تموم شب رو بيدار ميمونم"
757
01:20:18,596 --> 01:20:24,629
"و خاطرات باعث ميشن اشک بريزم"
758
01:21:48,730 --> 01:21:53,128
راجش, ديپاک کجاست؟-
حتما با يه دختري, يه گوشه کناريه-
759
01:21:53,199 --> 01:21:55,011
همتون مثل هم هستين
760
01:22:18,392 --> 01:22:20,462
فکر نميکني اين نوشيدني شيرينيش کمه؟
761
01:22:21,205 --> 01:22:27,764
نه, وقتي تو داري ليوان رو لمس ميکني
چطور ممکنه شيرين نباشه؟
762
01:22:29,413 --> 01:22:33,123
حس شوخ طبعي خوبي داري-
شوخي نميکنم-
763
01:22:33,991 --> 01:22:36,733
فقط عشق ميورزم-
چي؟-
764
01:22:39,694 --> 01:22:43,051
مي تونم بهت نشون بده که چقدر دوستت دارم
765
01:22:43,941 --> 01:22:45,556
چيکار ميکني؟
766
01:22:45,682 --> 01:22:47,726
....تو دلم
767
01:22:47,751 --> 01:22:52,586
تو خوابهام...تو روياهام
768
01:22:52,953 --> 01:22:55,082
فقط تو هستي
769
01:22:55,838 --> 01:22:57,275
اين ديگه چه مسخره بازيه؟
770
01:22:58,010 --> 01:23:03,220
مسخره بازي نيست
من واقعا دوستت دارم
771
01:23:05,631 --> 01:23:07,701
چي شد؟-
هيچي بابا-
772
01:23:07,748 --> 01:23:11,591
هم تو واقعيت سيلي ميخورم
هم تو خواب
773
01:23:13,654 --> 01:23:15,498
ببين, راج اومده
774
01:23:18,710 --> 01:23:20,233
سلام راج
775
01:23:20,468 --> 01:23:21,848
کي اومدي؟-
همين الان-
776
01:23:21,911 --> 01:23:24,020
چشمهات چطورن؟-
نميبيني؟-
777
01:23:24,122 --> 01:23:27,668
با چشم کور تا گوا رانندگي کرده
778
01:23:28,669 --> 01:23:31,629
اما انگار اين چشمها دارن دنبال کسي ميگردن
779
01:23:32,427 --> 01:23:35,950
نيکيتا چطوره؟-
ديدي؟ چقدر نگران نيکيتا هستي؟-
780
01:23:36,497 --> 01:23:39,161
مسافرم, بايد آدرس مقصد رو بپرسم
781
01:23:39,200 --> 01:23:43,481
راج, اون از ما دوري ميکنه
خيلي ناراحت به نظر مياد
782
01:23:45,362 --> 01:23:47,800
غم و شادي دو چهرهي عشقن
783
01:23:48,543 --> 01:23:51,238
وقتي يکيش رو ديدي
بايد آمادهي ديدن اون يکي هم باشي
784
01:23:52,958 --> 01:23:55,129
غم جدايي هرچقدر که باشه
785
01:23:55,154 --> 01:23:56,959
شوق ديدار, از اون بزرگتره
786
01:24:44,371 --> 01:24:49,230
اگه عشق من واقعيه
پس من اون رو مال خودم ميکنم
787
01:25:02,955 --> 01:25:06,252
دوستان, حتما تا حالا بازي اي به اين
جذابي رو تجربه نکردين
788
01:25:06,377 --> 01:25:09,033
اينجا اسم هر پسر روي يک تيکه کاغذ نوشته شده
789
01:25:09,158 --> 01:25:13,085
هرکدوم از دخترها يکي برميدارن
و اسم هر پسري که روش بود
790
01:25:13,110 --> 01:25:15,608
با هم يار ميشن
791
01:25:15,765 --> 01:25:17,882
روي ميز شمع هست
792
01:25:17,929 --> 01:25:20,905
پسره از يک طرف شروع به روشن کردن ميکنه
و دختره از طرف ديگه
793
01:25:20,997 --> 01:25:23,692
اما يک شرط داره
...اون هم اينکه بايد همهي شمعها رو
794
01:25:23,708 --> 01:25:25,583
فقط با يک کبريت روشن کنن...
795
01:25:34,494 --> 01:25:35,814
بردار
796
01:25:41,321 --> 01:25:44,982
ديپاک, دوست پسر تو-
فعلا يار توئه-
797
01:25:45,007 --> 01:25:46,365
باشه؟-
باشه-
798
01:25:48,350 --> 01:25:49,662
حالا نوبت توئه
799
01:25:50,296 --> 01:25:51,546
زودباش, يدونه بردار
800
01:25:59,275 --> 01:26:00,313
راج
801
01:26:01,720 --> 01:26:04,501
خيلي خب, بازي رو با
راج و نيکيتا شروع ميکنيم
802
01:26:04,572 --> 01:26:06,134
بيا
بيا ديگه
803
01:26:06,181 --> 01:26:07,960
نه
804
01:26:15,698 --> 01:26:16,791
حالا بازي رو شروع ميکنيم
805
01:26:16,854 --> 01:26:17,940
برقها رو خاموش کنيد
806
01:27:25,061 --> 01:27:26,115
نيکيتا
807
01:27:28,162 --> 01:27:31,396
چي شده؟
چرا اومدي اينجا؟
808
01:27:32,327 --> 01:27:34,850
چون اون بازي نبود, بلکه نقشهي شما بود
809
01:27:35,045 --> 01:27:37,240
تا من با راج تو يه تيم باشيم-
آره, آره, بود-
810
01:27:37,568 --> 01:27:40,208
چون اون تو رو دوست داره
و تو هم بهش علاقه داري
811
01:27:41,232 --> 01:27:42,692
دوستش نداري؟
812
01:27:45,131 --> 01:27:47,372
نميخواي به عشقت اقرار کني
813
01:27:47,857 --> 01:27:51,294
خيلي خونسرد رفتار ميکني
اما داري عذاب ميکشي
814
01:27:51,685 --> 01:27:55,013
تو عمدا داري بهش آسيب ميزني
و خودت هم درد ميکشي
815
01:27:57,708 --> 01:28:02,833
آخه تو چي ميخواي؟
ميخواي جلوي تو قلبش رو بشکافه؟ يا جونش رو بده؟
816
01:28:03,473 --> 01:28:06,661
اگه همچين چيزي ميخواي, پس قلب تو قلب نيست
سنگه, سنگ
817
01:28:07,115 --> 01:28:08,450
خداي من...ببين
818
01:28:08,505 --> 01:28:11,012
هرچيزي که لازم بود بگم رو گفتم
حالا ديگه تصميمش با خودت
819
01:28:44,585 --> 01:28:50,999
"من متعلق به توام"
820
01:28:51,117 --> 01:28:57,074
"تو متعلق به مني"
821
01:28:57,348 --> 01:29:02,471
"من متعلق به توام"
822
01:29:02,583 --> 01:29:08,356
"تو متعلق به مني"
823
01:29:32,601 --> 01:29:37,749
"چيک, چيک , چيک...بارون شروع شده"
824
01:29:38,179 --> 01:29:43,667
"چه بخواي و چه نخواي... تو مال مني"
825
01:29:43,901 --> 01:29:49,619
"چه بخواي و چه نخواي... تو مال مني"
826
01:29:49,766 --> 01:29:51,875
"من مال توام"
827
01:29:52,555 --> 01:29:54,648
"تو مال مني"
828
01:29:55,203 --> 01:29:57,593
"من مال توام"
829
01:29:57,781 --> 01:30:00,375
"تو مال مني"
830
01:30:00,938 --> 01:30:06,406
"چيک, چيک , چيک...بارون شروع شده"
831
01:30:06,547 --> 01:30:12,047
"چه بخواي و چه نخواي...تو مال مني"
832
01:30:35,345 --> 01:30:40,735
"نه گفتن تو...يعني بله"
833
01:30:40,908 --> 01:30:46,275
"اين رو از چشمهات خوندم"
834
01:30:46,486 --> 01:30:51,681
"چهره ت راز دلت رو او داده"
835
01:30:52,252 --> 01:30:57,447
"ميدونم که من توي قلب تو زندگي ميکنم"
836
01:30:57,936 --> 01:31:03,653
"چه بخواي و چه نخواي"
837
01:31:03,678 --> 01:31:05,847
"من مال توام"
838
01:31:06,488 --> 01:31:08,644
"تو مال مني"
839
01:31:09,051 --> 01:31:11,621
"من مال توام"
840
01:31:11,777 --> 01:31:15,075
"تو مال مني"
841
01:31:15,100 --> 01:31:20,692
"چيک, چيک , چيک...بارون شروع شده"
842
01:31:20,717 --> 01:31:26,738
"چه بخواي و چه نخواي... تو مال مني"
843
01:32:03,626 --> 01:32:08,930
"تو شدي تموم زندگيم"
844
01:32:09,407 --> 01:32:14,875
"تو توي تموم نفسهامي"
845
01:32:15,173 --> 01:32:20,048
"من اونطور که تو فکر ميکني نيستم"
846
01:32:20,751 --> 01:32:25,876
"به زودي متجه ميشي"
847
01:32:26,548 --> 01:32:32,268
"اگه بخواي ميتونم زندگيم رو برات بدم"
848
01:32:32,440 --> 01:32:35,229
"من مال توام"
849
01:32:35,284 --> 01:32:37,690
"تو مال مني"
850
01:32:37,932 --> 01:32:40,370
"من مال توام"
851
01:32:40,503 --> 01:32:43,588
"تو مال مني"
852
01:32:43,628 --> 01:32:49,094
"چيک, چيک , چيک...بارون شروع شده"
853
01:32:49,290 --> 01:32:56,016
"چه بخواي و چه نخواي... تو مال مني"
854
01:33:19,970 --> 01:33:25,587
"چيک, چيک , چيک...بارون چرا وايساد؟"
855
01:33:25,837 --> 01:33:31,797
"قبول دارم که من متعلق به توام"
856
01:33:40,280 --> 01:33:45,928
"چيک, چيک , چيک...بارون چرا وايساد؟"
857
01:33:46,084 --> 01:33:51,185
"چه قبول بکن و چه قبول نکنم...من مال توام"
858
01:33:51,787 --> 01:33:57,654
"چه قبول بکن و چه قبول نکنم...من مال توام"
859
01:33:57,740 --> 01:34:00,456
"من مال توام"
860
01:34:00,503 --> 01:34:03,050
"تو مال مني"
861
01:34:03,395 --> 01:34:05,690
"من مال توام"
862
01:34:06,033 --> 01:34:09,282
"تو مال مني"
863
01:34:09,307 --> 01:34:14,312
"چيک, چيک , چيک...بارون چرا وايساد؟"
864
01:34:14,773 --> 01:34:19,893
"چه قبول بکن و چه قبول نکنم...من مال توام"
865
01:34:43,662 --> 01:34:49,099
"ديوونه بازيهات دلم رو رام کرد"
866
01:34:49,192 --> 01:34:55,013
"برخوردمون تغيير کرده... چون فصل عشق اومده"
867
01:34:55,146 --> 01:35:00,333
ما ميرقصيم, قلبهامون ميرقصن"
"و زمين هم ميرقصه
868
01:35:00,654 --> 01:35:06,279
"زمين از بهشت هم زيباتر به نظر مياد"
869
01:35:06,607 --> 01:35:12,060
"...آره, دوباره بگو"
870
01:35:12,447 --> 01:35:18,079
"آره, آره, من مال تو شدم"
871
01:35:18,150 --> 01:35:23,556
"چه اتفاقي براي زندگيم افتاده؟"
872
01:35:23,752 --> 01:35:29,494
چه قبول کنم و چه قبول نکنم"
"من مال تو شدم
873
01:35:29,604 --> 01:35:32,260
"من مال توام"
874
01:35:32,292 --> 01:35:35,054
"من مال توام"
875
01:35:35,078 --> 01:35:37,563
"من مال توام"
876
01:35:37,618 --> 01:35:41,164
"من مال توام"
877
01:36:22,481 --> 01:36:25,012
شماها نيکيتا رو نديدين؟
تو اتاقش نيست
878
01:36:25,044 --> 01:36:27,379
عجيبه.... راج هم نيست
879
01:36:27,404 --> 01:36:29,543
چي؟-
راج هم نيست؟ عجيبه-
880
01:36:31,176 --> 01:36:32,691
آخه کجا رفتن؟
881
01:36:50,987 --> 01:36:55,276
من رو کجا آوردي راج؟-
چرا؟ ترسيدي؟-
882
01:36:55,339 --> 01:36:57,008
نه اصلا
883
01:36:57,536 --> 01:36:59,485
اينجا جاي جالبيه
884
01:36:59,790 --> 01:37:03,649
اين مجسمه از زمان راجا چاندراگوپت اينجاست
885
01:37:03,993 --> 01:37:06,805
ميگن که داخلش يه شيطان زندگي ميکنه
886
01:37:08,360 --> 01:37:14,325
اگه دستت رو بذاري تو دهنش و آرزويي بکني
آرزوت به حقيقت تبديل ميشه
887
01:37:14,702 --> 01:37:16,350
...اما يه چيزي هست
888
01:37:16,530 --> 01:37:19,647
اگه خواستههات حتي کمي شيطاني باشن
889
01:37:20,991 --> 01:37:26,671
اون شيطان دستت رو ميخوره-
واقعا؟ اين راسته؟-
890
01:37:27,711 --> 01:37:30,380
خب اينجوري شنيدم
بيا امتحان کنيم
891
01:37:30,771 --> 01:37:32,403
تو يه آرزويي بکن
892
01:37:34,630 --> 01:37:35,856
باشه
893
01:37:55,525 --> 01:37:56,900
نه
894
01:37:57,055 --> 01:37:58,799
اول تو-
چي شد؟-
895
01:37:58,925 --> 01:38:00,049
باشه
896
01:38:19,844 --> 01:38:21,028
!!!!راج
897
01:38:21,375 --> 01:38:23,945
نيکيتا, دستم-
راج-
898
01:38:37,786 --> 01:38:40,379
ترسيدي؟-
ديگه هيچوقت همچين کاري نکن-
899
01:38:43,145 --> 01:38:45,145
بريم؟-
بريم-
900
01:38:48,441 --> 01:38:50,715
راکش, اتوبوس الان ميرسه
901
01:38:50,746 --> 01:38:52,246
ولي راج و نيکيتا هنوز نيومدن
902
01:38:52,271 --> 01:38:55,223
نگران نباش بابا
تا اتوبوس بخواد بياد, خودشون رو ميرسونن
903
01:38:59,722 --> 01:39:00,830
نيکيتا
904
01:39:01,729 --> 01:39:03,369
...هنوز احساس ميکنم
905
01:39:05,268 --> 01:39:06,797
دارم رويا ميبينم
906
01:39:07,594 --> 01:39:11,406
و ثابت شد دروغه که ميگن
روياها به حقيقت تبديل نميشن
907
01:39:12,242 --> 01:39:18,585
من احساس ميکنم که
خوشبخت ترين دختر روي زمينم
908
01:39:19,752 --> 01:39:20,954
همينطوره
909
01:39:21,863 --> 01:39:24,689
...اون روز گفتي که از من متنفري
910
01:39:25,220 --> 01:39:30,633
من درباره ت اشتباه فکر ميکردم
خواهش ميکنم اگه ميتوني, من رو ببخش
911
01:39:31,110 --> 01:39:36,297
اشتباه از من بود
تو فقط به خاطر کاري که من کردم, مجازاتم کردي
912
01:39:36,516 --> 01:39:39,531
من خيلي اذيتت کردم
913
01:39:40,008 --> 01:39:43,537
هيچوقت نسبت بهم احساس تنفر نداشتي؟
914
01:39:46,061 --> 01:39:50,225
براي اولين بار تو زندگيم عاشق شدم
چطور ازش متنفر بشم؟
915
01:39:51,124 --> 01:39:56,155
و اگه اين اتفاق مياُفتاد
چطور ميتونستم تو رو به دست بيارم؟
916
01:39:57,217 --> 01:39:59,932
امروز فهميدم که من چقدر خوشبختم
917
01:40:00,154 --> 01:40:06,521
خوشبخت منم, که تو رو
براي هميشه مال خودم کردم
918
01:40:07,527 --> 01:40:10,730
قول بده که تا آخر عمر کنارم ميموني
919
01:40:11,910 --> 01:40:15,066
من ميخوام از خدا چيز ديگه اي بخوام-
چي؟-
920
01:40:16,410 --> 01:40:20,589
هر بار که به دنيا اومدم
باز هم مال تو بشم
921
01:40:23,435 --> 01:40:24,786
دوستت دارم نيکيتا
922
01:40:44,317 --> 01:40:45,832
عصر بخير خانم-
عصر بخير-
923
01:40:52,560 --> 01:40:55,950
همه اومدن؟-
نه نه, دو نفر نيومدن
924
01:40:56,506 --> 01:40:58,613
ديگه زمان حرکت اتوبوسه
يک دقيقه هم بيشتر صبر نميکنم
925
01:40:58,700 --> 01:41:01,598
لطفا چند لحظه صبر کنيد
926
01:41:06,892 --> 01:41:11,001
راج, الان چيکار کنيم؟-
حتما اتوبوس هم تا الان رفته-
927
01:41:11,478 --> 01:41:16,923
بقيه دربارمون چي فکر ميکنن؟-
مردم هميشه حرف ميزنن-
928
01:41:17,783 --> 01:41:21,260
داستان ما زبانزد همه ميشه-
دايي جون چي ميگه؟-
929
01:41:21,401 --> 01:41:26,100
چي ميخواد بگه؟
با پدر و مادرم قرار ازدواج مون رو ميذاره
930
01:41:38,105 --> 01:41:39,245
بينا؟
931
01:41:39,722 --> 01:41:45,306
آقاي بورما, متاسفم که نشناختمتون
932
01:41:45,322 --> 01:41:49,322
من هم شما رو نشناختم
بالاخره خيلي وقته که همديگه رو نديديم
933
01:41:51,143 --> 01:41:55,283
خيلي تلاش کردم که اون روزها رو فراموش کنم
934
01:41:56,526 --> 01:41:58,658
خواهش ميکنم اون روزها رو
برام ياد آوري نکنيد
935
01:41:58,971 --> 01:42:01,939
اما شما اينجا چيکار ميکنيد؟
بفرماييد بشينيد
936
01:42:05,034 --> 01:42:08,838
راستش, خواهرزادهي من نيکيتا
تو دانشکدهي شما درس ميخونه
937
01:42:08,940 --> 01:42:10,900
و يه پسر تو کلاسش هست به اسم راج
938
01:42:10,932 --> 01:42:12,438
شما ميشناسيدش؟-
بله, خيلي هم خوب-
939
01:42:12,463 --> 01:42:15,195
اومده خونه مون...پسر خوبيه
940
01:42:15,329 --> 01:42:19,079
حق با شماست, فهميدم که چرا اومدين اينجا
941
01:42:19,110 --> 01:42:22,930
و اون سفر؟-
...همهي دانشجوها برگشتن-
942
01:42:23,508 --> 01:42:26,672
به جز راج و نيکيتا-
به خاطر همين نگرانم-
943
01:42:26,844 --> 01:42:30,156
نيکيتا خواهرزادهي من
اما مثل دختر خودم دوستش دارم
944
01:42:30,775 --> 01:42:35,923
نگران نباشيد, من قول ميدم نيکيتا
صحيح و سلامت برميگرده خونه
945
01:42:36,025 --> 01:42:37,219
خيلي ممنون
946
01:42:37,908 --> 01:42:39,626
خيلي آروم شدم
947
01:42:40,408 --> 01:42:42,665
نميدونم تا کي بايد منتظرشون باشيم
948
01:42:42,900 --> 01:42:46,235
شايد راج به خانوادش خبر داده باشه
949
01:42:46,345 --> 01:42:49,610
شما آدرس شون رو نداريد؟-
نه, من ندارم-
950
01:42:49,798 --> 01:42:52,850
اما حتما توي دفتر هست-
شما زحمت نکشيدين-
951
01:42:53,132 --> 01:42:54,522
خودم ميرم ميپرسم
952
01:42:55,007 --> 01:42:57,366
بينا, بعد از اين همه سال همديگه رو ديديم
953
01:42:57,523 --> 01:42:59,273
يه روزي با نيکيتا بيا خونه
954
01:42:59,298 --> 01:43:00,523
حتما ميام
955
01:43:03,445 --> 01:43:04,770
بگو
قربان-
956
01:43:04,795 --> 01:43:06,811
آقاي آناند برما ميخوان شما رو ببينن
957
01:43:07,473 --> 01:43:08,761
آناند برما؟
958
01:43:09,113 --> 01:43:10,855
وقت قبلي داره؟-
نه قربان-
959
01:43:10,965 --> 01:43:12,220
يه کار شخصي باهاتون دارن؟
960
01:43:12,356 --> 01:43:15,283
زياد وقت تون رو نميگيرن
فقط پنج دقيقه
961
01:43:16,213 --> 01:43:17,413
خيلي خب, بفرستش داخل
962
01:43:34,767 --> 01:43:38,196
آقاي ماهيندار, من رو نشناختين؟
963
01:43:38,289 --> 01:43:41,476
حتي بعد از اين همه سال
بلافاصله شناختمتون
964
01:43:41,548 --> 01:43:43,891
آره, يادم اومد
965
01:43:44,281 --> 01:43:46,095
آناند ورما
بله-
966
01:43:46,475 --> 01:43:50,522
همون آدم که يه روز مستاجرش بودي
967
01:43:50,583 --> 01:43:52,802
بودم-
درسته-
968
01:43:53,365 --> 01:43:54,365
بشين
969
01:43:57,443 --> 01:43:59,833
سريع برو سر اصل مطلب
وقت ندارم
970
01:44:00,709 --> 01:44:02,818
من هم وقتي براي هدر دادن ندارم
971
01:44:03,342 --> 01:44:07,607
بهتره به پسرت اخطار بدي
ديگه سعي نکنه به ديدن نيکيتا بره
972
01:44:08,186 --> 01:44:09,186
نيکيتا؟
973
01:44:09,311 --> 01:44:11,279
آره, نيکيتا, خواهر زاده م
974
01:44:11,443 --> 01:44:13,099
اونها با هم همکلاسن
975
01:44:14,084 --> 01:44:16,365
از شانس بدم هردوشون با هم دوستن
976
01:44:17,069 --> 01:44:20,365
وارما، واقعا که ناشُکري
خيلي ساده اي
977
01:44:20,788 --> 01:44:23,545
بايد به خواهرزاده ت تبريک بگي
978
01:44:23,569 --> 01:44:25,873
که پسر ماهيندرا بهل رو به عنوان
دوست انتخاب کرده
979
01:44:26,452 --> 01:44:29,897
اون تنها وارث تموم ثروت منه
980
01:44:30,077 --> 01:44:32,116
ماهيندر...کافيه
981
01:44:33,299 --> 01:44:34,525
ماهيندر
982
01:44:36,182 --> 01:44:39,330
آقاي ماهيندرا بهل
983
01:44:39,784 --> 01:44:41,354
مراقب حرف زدن تون باشيد
984
01:44:41,784 --> 01:44:43,502
تو مراقب حرف زدنت باش
985
01:44:43,909 --> 01:44:46,977
و چيزي که بهت گفتم رو به پسرت بگو
986
01:44:47,501 --> 01:44:49,922
چون تو رگهاي اون، خون تو جريان داره
987
01:44:50,671 --> 01:44:56,725
و من نميخوام کاري که تو با همسرت کردي رو
اون با نيکيتاي من بکنه
988
01:44:57,366 --> 01:44:59,811
و تو هم به نيکيتا بگو که
989
01:44:59,897 --> 01:45:04,037
فقرا هميشه روياي رابطه با پولدارها رو ميبينن
ولي اين رويا هيچوقت عملي نميشه
990
01:45:04,329 --> 01:45:06,048
ديگه ميتونيد تشريف ببريد
991
01:45:12,395 --> 01:45:16,012
شما هيچوقت عوض بشو نيستين
992
01:45:16,933 --> 01:45:19,533
آدم پستي مثل تو, هيچوقت تغيير نميکنه
993
01:45:46,315 --> 01:45:48,705
بالاخره اومدي-
...دايي جون-
994
01:45:48,730 --> 01:45:51,057
دايي جون ببخشيد که دير اومديم
995
01:45:51,854 --> 01:45:56,080
وقتي ما رسيديم
اتوبوس دانشگاه حرکت کرده بود
996
01:45:57,018 --> 01:46:00,072
وظيفهي من بود که نيکيتا رو
صحيح و سلامت برسونم خونه
997
01:46:00,151 --> 01:46:02,471
خب به وظيفه ت عمل کردي
ممنون
998
01:46:02,799 --> 01:46:08,915
من مطمئنم که خواهرزاده م
هرگز قدم اشتباهي برنميداره
999
01:46:11,067 --> 01:46:14,574
بله, من ديگه ميرم
1000
01:46:15,598 --> 01:46:16,832
صبر کن
1001
01:46:19,262 --> 01:46:23,285
از امروز به بعد, ديگه پات رو اينجا نذار-
چي؟-
1002
01:46:24,301 --> 01:46:28,707
و فراموش کن که خواهرزاده م
زماني تو زندگيت بوده
1003
01:46:29,989 --> 01:46:31,528
چي ميگيد دايي جون؟
1004
01:46:31,594 --> 01:46:33,852
لازم نيست دليلش رو بدوني
1005
01:46:33,937 --> 01:46:39,154
از وقتي بچه بودي, هر کاري که کردم
و هر چيزي که گفتم فقط به خاطر تو بوده
1006
01:46:39,445 --> 01:46:41,325
اما ما همديگه رو دوست داريم
1007
01:46:41,466 --> 01:46:44,672
و ميخوايم بعد از تموم شدن دانشگاه
با هم ازدواج کنيم
1008
01:46:44,712 --> 01:46:46,446
!!!!!!ازدواج
غيرممکنه
1009
01:46:46,501 --> 01:46:50,930
من به اندازهي کافي بزرگ شدم که
براي خودم تصميم بگيرم دايي جون
1010
01:46:51,233 --> 01:46:52,685
اما راج هرگز نميتونه بخشي از زندگي تو باشه
1011
01:46:52,710 --> 01:46:53,975
راج چه مشکلي داره؟
1012
01:46:54,141 --> 01:46:57,085
چطور جرات ميکني با من اينطور حرف بزني؟
1013
01:46:57,172 --> 01:47:01,156
چون هيچکس نميتونه بدون دليل
ما رو از هم جدا کنه
1014
01:47:01,349 --> 01:47:02,934
حتي شما هم اين حق رو ندارين
1015
01:47:03,550 --> 01:47:06,042
دايي جون-
تو دخالت نکن-
1016
01:47:06,167 --> 01:47:10,049
اما بايد بدونم چه چيزي باعث شده
انقدر از من متنفر بشيد؟
1017
01:47:10,511 --> 01:47:11,706
چرا ما نميتونيم با هم ازدواج کنيم؟
1018
01:47:12,128 --> 01:47:14,104
نميخوام جلوي نيکيتا شرمنده ت کنم
1019
01:47:14,409 --> 01:47:16,385
اما اگه واقعا ميخواي بدوني
پس بهت ميگم
1020
01:47:16,706 --> 01:47:19,182
تو لياقت ازدواج با خواهرزادهي من رو نداري
1021
01:47:19,370 --> 01:47:21,104
چون خون تو خرابه
1022
01:47:21,129 --> 01:47:25,385
دايي جون, داريد به پدر من توهين ميکنيد-
اون لايق توهينه-
1023
01:47:25,519 --> 01:47:28,284
اون همسرش رو به خاطر پول ترک کرد
1024
01:47:29,128 --> 01:47:32,690
ترک کرد؟ اما به من گفتن که مادرم فوت کرده
1025
01:47:32,715 --> 01:47:35,026
اين دروغ رو پدرت بهت گفته
1026
01:47:35,152 --> 01:47:36,839
تا تصوير خودش پيش تو خراب نشه
1027
01:47:37,386 --> 01:47:40,964
اما مادرت هنوز زنده ست
و کلي عزت و احترام داره
1028
01:47:43,425 --> 01:47:46,893
مادرم کيه؟-
مدير دانشکده تون, خانم بينا-
1029
01:47:52,226 --> 01:47:54,038
اگه باور نميکني
برو از خودش سوال کن
1030
01:47:54,312 --> 01:47:56,944
و از اين به بعد به اين خونه نزديک نشو
1031
01:48:02,508 --> 01:48:03,617
راج
1032
01:48:03,797 --> 01:48:06,865
فراموشش کن
تو ديگه با اون هيچ رابطه اي نداري
1033
01:48:06,890 --> 01:48:07,996
نه
1034
01:48:08,021 --> 01:48:12,607
به من اعتماد کن نيکيتا, هيچکس
نمي تونه مارو از هم جدا کنه
1035
01:48:13,114 --> 01:48:14,402
منتظرم بمون
1036
01:48:14,473 --> 01:48:17,402
راج
1037
01:48:18,012 --> 01:48:21,793
خواهش ميکنم دايي جون
من بدون اون نميتونم زندگي کنم
1038
01:48:22,512 --> 01:48:25,769
خواهش ميکنم با من اين کار رو نکن
1039
01:48:27,160 --> 01:48:28,339
راج
1040
01:48:29,965 --> 01:48:31,347
خواهش ميکنم دايي جون
1041
01:48:32,879 --> 01:48:34,043
متاسفم نيکيتا
1042
01:48:34,222 --> 01:48:36,565
نميخوام زندگيت رو نابود کني
1043
01:48:36,613 --> 01:48:39,746
ديگه از اين اتاق بيرون نمياي
دانشگاه هم نميري
1044
01:48:49,218 --> 01:48:51,012
ميخوام خانم بهل رو ببينم
1045
01:48:51,520 --> 01:48:53,559
خانم, يه نفر ميخواد ببينتتون
1046
01:48:55,325 --> 01:49:00,443
تو اينجا؟.... هرچيزي که ميخواي بگي
فردا تو دفتر بهم بگو
1047
01:49:00,468 --> 01:49:02,615
نيومدم چيزي بگم
اومدم بپرسم
1048
01:49:02,943 --> 01:49:05,052
چيزي که تو دفتر نميتونم بپرسم
1049
01:49:05,858 --> 01:49:09,912
و همين الان جواب ميخوام
1050
01:49:10,014 --> 01:49:12,521
چي ميخواي بپرسي؟-
سوالم مربوط به خيلي سال قبله-
1051
01:49:14,116 --> 01:49:21,574
يه زن, به خاطر اصولش
بچهش رو با شوهرش ميذاره و ميره
1052
01:49:21,692 --> 01:49:22,692
خفه شو
1053
01:49:22,837 --> 01:49:25,485
تو حق نداري تو زندگي من دخالت کني
1054
01:49:25,579 --> 01:49:27,259
ببخشيد خانم بهل
1055
01:49:29,078 --> 01:49:31,522
ولي هين اصولهاي شما
زندگي من رو به اينجا کشوند
1056
01:49:34,187 --> 01:49:38,554
شوهرتون جنون ثروت گرفته بود
1057
01:49:41,242 --> 01:49:43,187
و شما از هم جدا شدين
1058
01:49:44,672 --> 01:49:47,984
اما فراموش کردين که يک بچه هم دارين
1059
01:49:49,889 --> 01:49:54,201
که تمام زندگيش
براي عشق پدر و مادرش لَه لَه ميزد
1060
01:49:55,553 --> 01:49:57,881
و وقتي بالاخره عشق به زندگيش اومد
1061
01:49:58,115 --> 01:50:01,349
حتي اون عشق هم ازش گرفته شد
1062
01:50:03,115 --> 01:50:06,888
گفتن که خون بدي تو رگهاش جريان داره
1063
01:50:07,936 --> 01:50:12,693
مسئول اينها کيه؟
مادرش؟ يا پدرش؟
1064
01:50:12,827 --> 01:50:14,655
من چطور جواب اين رو بدم؟
1065
01:50:14,694 --> 01:50:16,623
شما بايد جواب بدين
1066
01:50:16,772 --> 01:50:20,920
چون پسر ماهيندرا بهل داره ازتون سوال ميکنه
1067
01:50:22,281 --> 01:50:23,421
تو...؟
1068
01:50:24,375 --> 01:50:25,375
راج؟
1069
01:50:27,023 --> 01:50:31,015
هر دوي شما, طوري که دوست داشتين زندگي کردين
1070
01:50:32,336 --> 01:50:36,257
...من حق ندارم بپرسم که چرا هيچکدوم تون
1071
01:50:36,616 --> 01:50:39,257
هيچوقت به زندگي پسرتون فکر نکردين؟
1072
01:50:39,851 --> 01:50:43,577
بچه اي که با وجود پدر و مادرش
هميشه مثل يتيمها بود
1073
01:50:44,101 --> 01:50:45,585
چيز ديگه اي هم ميخواي بگي؟
1074
01:50:47,586 --> 01:50:52,539
چيز ديگه اي نمونده-
پس گوش کن، واسه همه اين اتهاماتت-
1075
01:50:52,640 --> 01:50:54,445
فقط يه جواب دارم
1076
01:50:55,780 --> 01:50:58,342
اين جامعه يا اين دنيا
1077
01:50:59,053 --> 01:51:06,545
زندگي بچه اي که اسم پدرش رو نميدونه
تبديل به جهنم ميکنه
1078
01:51:07,999 --> 01:51:13,800
من نميخواستم تو هرگز اين رو تجربه کني
1079
01:51:14,996 --> 01:51:20,621
به خاطر همين, عشق مادري رو فدا کردم
1080
01:51:24,262 --> 01:51:26,230
هيچوقت به ياد من نيوفتادين؟
1081
01:51:27,114 --> 01:51:28,114
!!راج
1082
01:51:29,437 --> 01:51:35,247
اين درد, اين زخم, هميشه همراه من بوده
1083
01:51:36,286 --> 01:51:38,067
دوباره اون زخمها رو باز نکن
1084
01:51:40,122 --> 01:51:44,127
مامان-
راج, پسرم-
1085
01:51:46,096 --> 01:51:47,213
پسرم
1086
01:51:48,225 --> 01:51:49,764
گريه نکن مامان
1087
01:51:52,624 --> 01:51:56,669
بذار گريه کنم... بذار اشک شوق بريزم
1088
01:51:57,200 --> 01:51:59,348
اينطور آروم ميشم
1089
01:52:00,887 --> 01:52:05,482
تا حالا هيچکس جز تو, گريهي من رو نديده
1090
01:52:05,903 --> 01:52:06,903
...امروز
1091
01:52:07,871 --> 01:52:12,260
اينها اشک شوق يه مادره
1092
01:52:14,319 --> 01:52:17,990
تو رو که به دست آوردم
انگار همه چي رو به دست آوردم
1093
01:52:18,389 --> 01:52:20,691
امروز به همهي آرزوهام رسيدم پسرم
1094
01:52:20,778 --> 01:52:23,066
امروز به همهي آرزوهام رسيدم پسرم
1095
01:52:23,969 --> 01:52:24,969
مامان
1096
01:52:25,882 --> 01:52:29,093
از امروز به بعد ديگه هرگز گريه نميکني
1097
01:52:30,735 --> 01:52:32,868
پسرت اين قول رو بهت ميده
1098
01:52:36,086 --> 01:52:38,602
راج, کجا ميري؟
1099
01:52:40,521 --> 01:52:42,692
فقط يک حساب ديگه مونده
1100
01:52:43,459 --> 01:52:45,138
که بايد تسويه کنم
1101
01:52:55,924 --> 01:52:58,174
عمو... بابا کجاست؟
1102
01:53:08,525 --> 01:53:10,064
بالاخره اومدي؟
1103
01:53:14,647 --> 01:53:17,811
شايد به نظرت لازم نيست جواب بدي؟
1104
01:53:19,272 --> 01:53:24,568
و حتما نميخواي بدوني چرا
اين موقع شب بيدارم؟
1105
01:53:25,795 --> 01:53:29,935
اين همه سال تلاش کردم
تا به اين مقام و شهرت رسيدم
1106
01:53:31,701 --> 01:53:35,068
اما فقط يک کار تو, همه چي رو خراب کرد
1107
01:53:36,021 --> 01:53:40,880
امروز, يک آدم معمولي به من توهين کرد
1108
01:53:43,295 --> 01:53:46,732
دلم ميخواد مثل رعد و برق برات غرش کنم
1109
01:53:48,037 --> 01:53:49,427
اما نميتونم اين کار رو بکنم
1110
01:53:50,061 --> 01:53:52,576
ميتونم بپرسم که چرا اين کار رو کردي؟
1111
01:53:52,827 --> 01:53:54,952
چرا اينطور پدرت رو بيعزت کردي؟
1112
01:53:54,968 --> 01:53:56,061
جواب بده
1113
01:53:57,265 --> 01:53:59,757
براي تمام سوالهاتون جواب دارم
1114
01:54:01,695 --> 01:54:04,288
اما اول شما بايد به يه سوال من جواب بدين
1115
01:54:05,453 --> 01:54:07,273
مادر من کجاست؟
1116
01:54:09,282 --> 01:54:10,688
جواب بدين
1117
01:54:11,830 --> 01:54:15,806
بگيد که مُرده-
آره, مادرت مُرده-
1118
01:54:16,367 --> 01:54:20,243
کدوم مادر؟ همون که من رو به دنيا آورده؟
1119
01:54:20,799 --> 01:54:23,189
يا اون مادري که شما
به خاطر پول باهاش ازدواج کردين؟
1120
01:54:23,786 --> 01:54:29,381
فهميدم...پس اون آناند ورماي حرومزاده
تو رو عليه من تحريک کرده؟
1121
01:54:29,436 --> 01:54:33,998
خير, اون فقط حقيقت رو به من گفت-
کدوم حقيقت؟-
1122
01:54:34,139 --> 01:54:36,764
همون حقيقتي که شما از من مخفي کردين
1123
01:54:36,795 --> 01:54:39,427
و چندين سال من رو تو تاريکي نگه داشتين
1124
01:54:40,701 --> 01:54:43,599
اينکه همسرتون رو ترک کردين
تصميمش با خودتون بوده
1125
01:54:44,631 --> 01:54:47,904
اما حق نداشتين يه بچه رو از مادرش جدا کنيد
1126
01:54:47,990 --> 01:54:51,839
اون براي من مُرده ست
امروز براي اولين باره که اين رو ميگيد-
1127
01:54:52,190 --> 01:54:56,690
وگرنه, هميشه به من گفتين که مادر من
درحين زايمان از دنيا رفته
1128
01:54:57,128 --> 01:55:00,104
آره, اين حقيقت داره-
من حقيقت رو ميدونم-
1129
01:55:01,112 --> 01:55:05,791
از چه روشهاي غير انساني و خوار و ذليلي
1130
01:55:05,816 --> 01:55:07,947
براي به دست آوردن پول استفاده کردين
1131
01:55:07,972 --> 01:55:08,972
راج
1132
01:55:09,494 --> 01:55:11,369
چي ميخواي بگي؟
1133
01:55:13,479 --> 01:55:15,072
مادر من زنده ست
1134
01:55:19,189 --> 01:55:21,189
و اون مدير دانشکدهي منه
1135
01:55:23,036 --> 01:55:27,331
با وجود اينکه به خاطر اصولش
1136
01:55:27,356 --> 01:55:31,759
از شوهر و بچهش جدا شد
اما با مقام و منزلت بالايي داره زندگي ميکنه
1137
01:55:32,015 --> 01:55:34,111
و تو داري از روي احساسات حرف ميزني راج
1138
01:55:34,166 --> 01:55:35,205
احساسات؟
1139
01:55:35,466 --> 01:55:36,466
عشق؟
1140
01:55:36,982 --> 01:55:39,364
شما ارزش اين چيزها رو نميدونيد
1141
01:55:39,443 --> 01:55:40,864
لازم هم نيست که بدونم
1142
01:55:40,881 --> 01:55:44,271
تو دنياي امروز, فقط پول از همه چيز مهم تره
1143
01:55:44,615 --> 01:55:46,901
مهمتر از عشق مادر نيست
1144
01:55:51,339 --> 01:55:52,339
راج
1145
01:55:53,897 --> 01:55:56,513
قبل از اينکه قدم برداري
خوب گوش کن
1146
01:55:57,037 --> 01:56:02,028
اگه فکر کردي رفتنت, من رو تغيير ميده
1147
01:56:02,053 --> 01:56:03,808
بايد بگم اشتباه ميکني
1148
01:56:03,847 --> 01:56:06,026
از ثروت من حتي يک روپيه هم بهت نميرسه
1149
01:56:10,818 --> 01:56:13,373
سالها پيش بخاطر پول و ثروت
مادرم رو ترک کردي
1150
01:56:15,202 --> 01:56:19,045
اما امروز من تمام ثروت شما رو
به خاطر مادرم ميريزم دور
1151
01:56:36,002 --> 01:56:38,814
تو زندگيم جايي براي تو نيست
1152
01:56:38,846 --> 01:56:41,048
بعد از کلي تفکر اين تصميم رو گرفتم
1153
01:56:41,072 --> 01:56:42,775
احساسات؟ عشق؟
1154
01:56:43,088 --> 01:56:45,318
شما ارزش اين چيزها رو نميدونيد
1155
01:56:45,334 --> 01:56:48,122
هيچوقت عوض بشو نيستي
1156
01:56:48,779 --> 01:56:51,208
يه آدم کثيف هميشه کثيف ميمونه
1157
01:56:51,233 --> 01:56:54,810
چون اصول من و عقايد تو
هرگز نميتونن با هم در يک راستا باشن
1158
01:56:54,888 --> 01:56:57,731
سالها پيش بخاطر پول و ثروت
مادرم رو ترک کردي
1159
01:56:58,185 --> 01:57:01,997
امروز من به خاطر مادرم
تموم ثروت شما رو ميريزم دور
1160
01:57:19,889 --> 01:57:21,177
دايي جون
1161
01:57:22,037 --> 01:57:23,333
دايي جون
1162
01:57:37,681 --> 01:57:38,782
لعنتي
1163
01:57:38,978 --> 01:57:40,587
الان حتي تو دانشگاه هم
نمي تونيم همديگه رو ببينيم
1164
01:57:40,612 --> 01:57:42,540
و دايي اون رو تو اتاقش زندوني کرده
1165
01:57:44,892 --> 01:57:48,267
من بدون نيکيتا نميتونم زندگي کنم-
داييش نميتونه اونطور بهش زور بگه-
1166
01:57:48,470 --> 01:57:50,001
اين کارش غيرقانوني هم هست
1167
01:57:50,064 --> 01:57:53,134
شما دوتا بالغ هستين و به هم علاقه دارين
1168
01:57:53,345 --> 01:57:55,118
هيچکس نميتونه جلوي ازدواج شما رو بگيره
1169
01:57:55,143 --> 01:57:56,188
احمق نباش بابا
1170
01:57:56,462 --> 01:58:00,290
بدون عروس چطور ميشه عروسي کرد؟
1171
01:58:00,470 --> 01:58:03,181
و خوده داييش مراقبشه
1172
01:58:03,462 --> 01:58:07,337
فقط يک راه وجود داره
يک بار بايد نيکيتا رو بياريم بيرون
1173
01:58:07,362 --> 01:58:08,297
درسته
1174
01:58:08,322 --> 01:58:10,860
وقتي عقد کنيد
ديگه مشکلي نميمونه
1175
01:58:10,939 --> 01:58:13,681
براي کمک کردن به من آماده ايد؟-
سوال کردن داره؟-
1176
01:58:13,697 --> 01:58:15,502
شک داشتي مگه؟
1177
01:58:15,821 --> 01:58:18,143
پس تمومه..... امشب نيکيتا رو مياريم بيرون
1178
01:58:18,168 --> 01:58:19,596
بريم
بريم-
1179
01:58:24,980 --> 01:59:06,580
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1180
01:59:52,364 --> 01:59:53,364
نيکيتا
1181
01:59:53,943 --> 01:59:54,943
نيکيتا
1182
01:59:59,409 --> 02:00:02,275
راج, تو؟-
نيکيتا, زود پنجره رو باز کن-
1183
02:00:25,620 --> 02:00:28,956
من بدون تو نميتونم زندگي کنم راج
1184
02:00:29,597 --> 02:00:30,870
نميتونم زندگي کنم
1185
02:00:31,725 --> 02:00:34,393
نيکيتا
راج-
1186
02:00:43,861 --> 02:00:48,124
من هم نميتونم بدون تو زندگي کنم نيکيتا
1187
02:00:52,156 --> 02:00:57,398
هيچ نيروي توي دنيا نميتونه
ما رو از هم جدا کنه
1188
02:01:02,873 --> 02:01:05,208
کيه؟
کيه؟
1189
02:01:06,193 --> 02:01:07,677
کي تو باغچه ست؟
1190
02:01:07,835 --> 02:01:09,037
!!چراغ
1191
02:01:26,831 --> 02:01:29,815
راج, من خيلي ميترسم
1192
02:01:30,230 --> 02:01:35,337
نيکيتا, بايد با من بياي-
کجا؟-
1193
02:01:35,876 --> 02:01:38,477
جايي که فردا صبح ازدواج ميکنيم
1194
02:01:38,792 --> 02:01:41,151
ازدواج؟ اما دايي جون؟
1195
02:01:41,167 --> 02:01:44,323
نيکيتا, اين آخرين فذصت ماست
1196
02:01:45,347 --> 02:01:47,917
بعد از ازدواج هيچکس نميتونه جدامون کنه
1197
02:01:48,690 --> 02:01:51,760
بعدا ميايم که ازش درخواست دعاي خير کنيم
1198
02:01:53,721 --> 02:01:54,862
بريم
1199
02:02:46,277 --> 02:02:47,706
چه خبره؟
1200
02:02:49,746 --> 02:02:51,100
بارلي پسرم
1201
02:02:52,535 --> 02:02:53,894
کي اونجاست؟
1202
02:03:00,734 --> 02:03:01,882
نيکيتا
1203
02:03:03,023 --> 02:03:04,155
نيکيتا
1204
02:03:19,967 --> 02:03:23,162
الو؟
ببين، آناند برما هستم-
1205
02:03:24,044 --> 02:03:27,649
همين الان پسرت با خواهرزادهي من فرار کرد
1206
02:03:27,993 --> 02:03:29,985
حرفت رو بزن, من وقتي براي هدر دادن ندارم
1207
02:03:30,055 --> 02:03:35,399
پس گوش کن, اگه اتفاقي براي نيکيتا بياُفته
زنده نميذارمت
1208
02:03:35,424 --> 02:03:36,424
فهميدي؟
1209
02:03:48,320 --> 02:03:52,570
رسيديم به تالار عروسي-
شماها بريد يه عابد بياريد-
1210
02:03:53,328 --> 02:03:55,398
ما نميتونيم شما رو تنها بذاريم
1211
02:03:56,750 --> 02:03:58,484
دو نفر هيچ موقع نميتونن تنها باشن
1212
02:03:59,273 --> 02:04:02,140
الان خيلي دير شده
صبح ميتونيم برگرديم
1213
02:04:02,641 --> 02:04:06,844
اشکال نداره, شما بريد
و حتما مادرم رو خبر کنيد
1214
02:04:07,727 --> 02:04:09,539
بريد-
بريم-
1215
02:04:09,898 --> 02:04:10,898
باشه، خدافظ
1216
02:04:55,539 --> 02:04:56,864
نيکيتا
1217
02:04:59,341 --> 02:05:01,224
چرا اينقدر ساکتي؟
1218
02:05:02,826 --> 02:05:07,099
الان ديگه نگران چي هستي؟
فقط تا صبح بايد صبر کنيم
1219
02:05:07,397 --> 02:05:11,451
اگه باباي تو و دايي من هم موافقت ميکردن
1220
02:05:12,529 --> 02:05:16,834
چقدر خوب ميشد-
آره-
1221
02:05:16,936 --> 02:05:19,498
اونوقت انقدر به زحمت نمياُفتاديم
1222
02:05:19,827 --> 02:05:21,709
و عابد هم مجبور نبود تا اينجا بياد
1223
02:05:22,936 --> 02:05:25,787
اما کاملا اصولي و طبق
رسوم مون ازدواج ميکنيم
1224
02:05:26,256 --> 02:05:28,068
تا هيچکس نتونه بهمون انگشت اتهام بزنه
1225
02:05:28,139 --> 02:05:30,709
رسومات شامل دعاي خير بزرگترها هم هست
1226
02:05:32,248 --> 02:05:37,076
مادرم اين کار رو ميکنه
تو دنيا براي هيچکس به اندازهي اون احترام قائل نيستم
1227
02:05:39,963 --> 02:05:44,439
نه تنها برات دعاي خير ميکنه
بلکه بهت عشق هم ميده
1228
02:05:46,944 --> 02:05:48,045
چيز ديگه اي هم هست؟
1229
02:06:01,384 --> 02:06:03,446
آره, آره, ميدونم کجا بيام
1230
02:06:03,720 --> 02:06:06,756
باشه, ميام اونجا-
هرچه سريعتر بياييد-
1231
02:06:07,275 --> 02:06:11,157
راج و نيکيتا ميخوان که با دعاي خير شما
ازدواجشون رو تکميل کنن
1232
02:06:11,306 --> 02:06:13,563
باشه باشه, ميام
1233
02:06:13,869 --> 02:06:14,923
خانوم بينا
1234
02:06:16,431 --> 02:06:18,204
آقاي برما؟ شما؟
1235
02:06:18,322 --> 02:06:20,288
اومدم که از پسرتون شکايت کنم
1236
02:06:21,414 --> 02:06:24,241
ديشب اون خواهرزادهي من رو دزديده
1237
02:06:24,500 --> 02:06:27,976
ميدونم, و دليل فرار کردن شون هم شماييد
1238
02:06:28,398 --> 02:06:31,304
اونها همديگه رو دوست دارن
و ميخوان با هم ازدواج کنن
1239
02:06:31,445 --> 02:06:36,101
اما من نميخوام-
فقط به خاطر اينکه از پدر راج متنفريد؟-
1240
02:06:36,133 --> 02:06:38,132
بله, اونها خونشون يکيه
1241
02:06:38,157 --> 02:06:40,781
نيمخوام ببينم که نيکيتا
هم مثل شما عذاب بکشه
1242
02:06:40,828 --> 02:06:44,679
و اين اتفاق نخواهد افتاد
بله, راج پسر پدرشه
1243
02:06:45,039 --> 02:06:51,549
اما من اون رو به دنيا آوردم
شايد خون اون تو رگهاش باشه, اما اصول من تو قلبشه
1244
02:06:51,722 --> 02:06:54,464
با اين وجود هم نميخوام که
خواهرزادهي من بشه عروس
1245
02:06:54,503 --> 02:06:56,136
اون آدم ديوونهي ثروت
1246
02:06:56,206 --> 02:06:58,508
اين فکر رو از ذهن تون دور کنيد
1247
02:06:58,533 --> 02:07:04,754
چون پسر من, به خاطر من و نيکيتا
ثروت پدرش رو براي هميشه ترک کرده
1248
02:07:08,175 --> 02:07:10,805
حالا چه بخوايد چه نخواييد
1249
02:07:10,830 --> 02:07:15,940
من همين الان ميرم که براي پسرم
و عروسم دعاي خير کنم
1250
02:07:18,604 --> 02:07:21,971
اما اين ازدواج چطور ممکنه؟-
چرا؟-
1251
02:07:22,026 --> 02:07:25,135
منظورم اينه که بدون حضور من
چطور ميخوان مراسم رو انجام بدن؟
1252
02:07:31,734 --> 02:07:33,856
گاتسون، برو دنبال اون ماشين
1253
02:07:49,581 --> 02:07:50,924
فکر کنم اومدن
1254
02:08:05,345 --> 02:08:07,045
خيلي خيلي ممنونم راج
1255
02:08:10,887 --> 02:08:13,832
براي چي؟-
براي اين که کار من رو راحت کردي-
1256
02:08:14,324 --> 02:08:18,980
تو نيکيتا رو آوردي اينجا
و حالا من از اينجا ميبرمش
1257
02:08:19,855 --> 02:08:24,980
اگه کسي به نيکيتا دست بزنه
زنده نميذارمش
1258
02:08:25,207 --> 02:08:27,644
زرنگ بازي درنيار
وگرنه پشيمون ميشي
1259
02:08:27,925 --> 02:08:30,229
به خاطر تو به اندازهي کافي عذاب کشيدم
1260
02:08:30,801 --> 02:08:32,980
امروز انتقام همه چي رو ميگيرم
1261
02:08:33,488 --> 02:08:36,480
و اون هم يه انتقام خوشگل
1262
02:08:39,901 --> 02:08:41,095
!!!راج
1263
02:08:45,190 --> 02:08:46,290
ولم کن
1264
02:08:47,369 --> 02:08:48,569
!!راج
1265
02:08:48,679 --> 02:09:18,712
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: مهدي. ز - ويرايش: سميرا
1266
02:09:43,106 --> 02:09:44,481
يالا، بريم داخل
1267
02:10:40,606 --> 02:11:10,606
:ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما
Www.Bollycine.org
1268
02:11:39,400 --> 02:11:40,400
راج
1269
02:11:40,564 --> 02:11:43,181
راج, چه خبره؟
اين کيه؟
1270
02:11:47,575 --> 02:11:49,036
دشمن عشق
1271
02:11:52,911 --> 02:11:54,856
دخترم-
دايي جون-
1272
02:11:56,435 --> 02:11:58,747
حالت خوبه؟-
خوبم دايي جون-
1273
02:11:59,310 --> 02:12:02,255
اما شما رو اذيت کردم-
فراموشش کن دخترم-
1274
02:12:03,091 --> 02:12:05,176
حتي من هم دشمن عشق تون بودم
1275
02:12:05,591 --> 02:12:07,192
اما الان مانع شما نميشم
1276
02:12:07,275 --> 02:12:24,875
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
1277
02:12:24,898 --> 02:12:26,304
!!!!راااااج
1278
02:12:28,750 --> 02:12:29,937
!!خداي من
1279
02:12:37,964 --> 02:12:39,424
خيلي خون داره ميره ازت
1280
02:12:39,792 --> 02:12:42,557
بذار خون نجس من بريزه
1281
02:12:52,652 --> 02:12:54,652
تو نيکيتا هستي؟
1282
02:12:56,277 --> 02:13:00,672
بله و همسر آينده م
1283
02:13:01,273 --> 02:13:03,843
اين همه خشونت فقط به خاطر اون؟
1284
02:13:05,078 --> 02:13:10,085
اگر محافظت از آبروي همسر آينده م خشونت ـه
پس آره
1285
02:13:11,242 --> 02:13:12,984
اما شما اين رو درک نميکنيد
1286
02:13:13,015 --> 02:13:15,577
بحث فهميدن نيست
بحث تجربه ست راج
1287
02:13:16,820 --> 02:13:19,398
هر سه نمونه ش, اينجا حاضرن
1288
02:13:19,718 --> 02:13:24,741
اين زن, به خاطر اصولش
شوهر و بچهش رو ترک کرد
1289
02:13:25,546 --> 02:13:29,217
دومي شما دو تا جوان بيتجربه و نادانيد
1290
02:13:29,562 --> 02:13:34,153
که فکر ميکنيد عشق بزرگترين کاميابي زندگيه
1291
02:13:35,359 --> 02:13:36,359
...و سومي
1292
02:13:37,023 --> 02:13:38,257
...سومي، من
1293
02:13:39,383 --> 02:13:42,531
...که ميتونه بميره
1294
02:13:43,567 --> 02:13:46,067
اما نميتونه شکست رو قبول کنه
1295
02:13:46,778 --> 02:13:48,559
اما چرا اينها رو به ما ميگيد؟
1296
02:13:51,206 --> 02:13:53,994
چون من شکست خوردم
1297
02:13:55,706 --> 02:13:57,198
اون هم توسط تو
1298
02:13:57,597 --> 02:14:00,682
آره, تو شکستم دادي راج
1299
02:14:03,283 --> 02:14:07,849
وقتي من رو ترک کردي, حس کردم
1300
02:14:08,178 --> 02:14:10,092
ديگه چيزي تو زندگيم ندارم
1301
02:14:11,178 --> 02:14:13,967
از ثروت خودم متنفر شدم
1302
02:14:15,147 --> 02:14:19,006
تو بهم فهموندي که زندگي من تا به امروز
1303
02:14:19,678 --> 02:14:21,951
فقط يک سلسله از اشتباهات بوده
1304
02:14:23,475 --> 02:14:27,801
و امروز حتي لياقت عذرخواهي هم ندارم
1305
02:14:34,402 --> 02:14:37,167
وقتي يک انسان متوجه اشتباهاتش ميشه
1306
02:14:39,793 --> 02:14:41,870
حتي خدا هم ميبخشتش
1307
02:14:43,182 --> 02:14:44,908
من که فقط همسرتم
1308
02:14:47,830 --> 02:14:52,605
چقدر خوش شانسي ماهيندر
چندين سال پيش همه چي رو از دست دادي
1309
02:14:52,738 --> 02:14:55,449
و تو يک لحظه, همه چي رو دوباره به دست آوردي
1310
02:14:55,777 --> 02:14:57,917
زنت....پسرت و عروست
1311
02:14:58,800 --> 02:15:00,042
بيا دخترم
1312
02:15:00,066 --> 02:15:22,066
First Edited - Farsi Version
Nowruz 99 - By Bollycine
Copyright© Bollycine.Org
125006