Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,071 --> 00:00:41,041
♪ I'm getting butterflies,Like, what the hell? ♪
2
00:00:41,074 --> 00:00:44,478
♪ When I'm still feelingRight all by myself ♪
3
00:00:44,512 --> 00:00:46,413
♪ You never noticeAnd it's just as well ♪
4
00:00:46,446 --> 00:00:48,115
♪ I need to focusOn my health ♪
5
00:00:48,148 --> 00:00:49,951
♪ Need to focus on my health ♪
6
00:00:52,520 --> 00:00:55,823
♪ I'm just another silly girlWho's got you on her mind ♪
7
00:01:01,261 --> 00:01:03,330
♪ Yeah, I think of you a lot ♪
8
00:01:03,363 --> 00:01:07,234
♪ But don't worry, 'causeIt's not like I need you now ♪
9
00:01:07,267 --> 00:01:08,937
♪ I'm not tryingTo be your man ♪
10
00:01:08,970 --> 00:01:10,605
♪ I'd just likeTo hold your hand ♪
11
00:01:10,638 --> 00:01:13,608
♪ Next time we hang out ♪
12
00:01:13,641 --> 00:01:15,442
♪ And I don't do love ♪
13
00:01:15,475 --> 00:01:19,179
♪ I just know someoneWho I can think about ♪
14
00:01:29,824 --> 00:01:31,726
My therapist said
I should have cake
15
00:01:31,759 --> 00:01:34,028
for Susan's retirement,
but not alone.
16
00:01:34,062 --> 00:01:35,563
I already had some.
17
00:01:35,597 --> 00:01:37,364
Me too.
Come have more.
18
00:01:38,733 --> 00:01:40,200
You're allowed to leave
your desk sometimes.
19
00:01:40,233 --> 00:01:42,102
I do leave my desk sometimes.
20
00:01:42,135 --> 00:01:45,673
Okay, Miss Employee
of the Friggin'...
21
00:01:57,351 --> 00:02:00,054
Our new boss is like my age.
22
00:02:00,088 --> 00:02:02,890
I feel like I haven't
achieved enough.
23
00:02:02,924 --> 00:02:05,158
I was talking to my
therapist about this,
24
00:02:05,192 --> 00:02:06,694
and my mom, of course.
25
00:02:08,529 --> 00:02:10,230
I'm really gonna miss her.
26
00:02:12,033 --> 00:02:14,201
-Who?
-Susan.
27
00:02:15,135 --> 00:02:17,972
Oh, yeah!
28
00:02:18,006 --> 00:02:19,841
You love Susan.
29
00:02:38,826 --> 00:02:40,595
Hey, you! Come in!
30
00:02:40,628 --> 00:02:42,597
Hey.
31
00:02:42,630 --> 00:02:44,599
Susan...
32
00:02:44,632 --> 00:02:46,968
I just wanted to say goodbye.
33
00:02:47,001 --> 00:02:48,670
Mm.
34
00:02:48,703 --> 00:02:50,805
Oh, I, um...
35
00:02:50,838 --> 00:02:55,109
I know everyone
else left their cards,
you know, with the cake,
36
00:02:55,143 --> 00:02:58,478
but I wanted
to give you mine.
37
00:02:58,513 --> 00:03:00,882
Yeah, here.
38
00:03:03,885 --> 00:03:06,486
Oh...
39
00:03:06,521 --> 00:03:07,722
Wow.
40
00:03:07,755 --> 00:03:09,256
Thank you, Rosy.
41
00:03:11,059 --> 00:03:13,661
It's been nice
working together.
42
00:03:13,695 --> 00:03:15,362
My go-to girl!
43
00:03:16,597 --> 00:03:18,398
I know you'll go far.
44
00:03:29,811 --> 00:03:31,646
♪ Celebrity crush ♪
45
00:03:31,679 --> 00:03:34,448
♪ I don't think about you,In the evenings ♪
46
00:03:34,481 --> 00:03:36,617
♪ In the daytime,In the night time ♪
47
00:03:36,651 --> 00:03:38,285
♪ On a Wednesday,On a Friday ♪
48
00:03:38,318 --> 00:03:40,121
♪ When I come on the weekend ♪
49
00:03:40,154 --> 00:03:43,624
♪ My fingers onYour famous body ♪
50
00:03:43,658 --> 00:03:45,459
♪ I don't touch myselfThinking about-- ♪
51
00:03:45,492 --> 00:03:49,097
♪ Write you in my diary,In my diary ♪
52
00:03:49,130 --> 00:03:52,166
♪ Think about you in my dreams,In my dreams ♪
53
00:03:52,200 --> 00:03:54,836
♪ And there are heartsWritten 'round your name ♪
54
00:03:54,869 --> 00:03:56,637
♪ I, I think 'bout you ♪
55
00:03:56,671 --> 00:03:58,472
♪ And the song whereYou sing my name ♪
56
00:03:58,506 --> 00:04:00,407
♪ I think,I think 'bout you ♪
57
00:04:00,440 --> 00:04:02,110
♪ Celebrity crush ♪
58
00:04:02,143 --> 00:04:03,911
♪ I don't think about you ♪
59
00:04:03,945 --> 00:04:05,947
♪ In the evenings,In the daytime ♪
60
00:04:05,980 --> 00:04:09,016
♪ I don't touch myselfThinking about you. ♪
61
00:04:32,774 --> 00:04:35,777
Oh my God,
why would I have made it that?
62
00:04:51,192 --> 00:04:53,895
Yeah.
63
00:04:53,928 --> 00:04:55,730
No, I-I...
64
00:04:55,763 --> 00:04:58,465
I understand.
65
00:04:58,498 --> 00:04:59,901
Mm-hm!
66
00:05:01,002 --> 00:05:02,637
I have to go.
67
00:05:08,976 --> 00:05:11,612
Sorry!
68
00:05:11,646 --> 00:05:13,313
Don't apologize.
69
00:05:15,283 --> 00:05:17,417
Do you want a... hug?
70
00:05:21,556 --> 00:05:23,224
Yeah!
71
00:05:36,204 --> 00:05:39,006
Oh, thank you, darling.
72
00:05:39,040 --> 00:05:40,942
Oh, you're an angel.
73
00:05:43,311 --> 00:05:46,013
You tell your mother
you're an angel.
74
00:05:51,451 --> 00:05:53,187
Take care.
75
00:06:04,232 --> 00:06:06,734
Remember, this is your time
76
00:06:06,767 --> 00:06:10,037
for you to take care of you.
77
00:06:15,776 --> 00:06:18,746
Right, let's move onto
all fours for a moment.
78
00:06:26,721 --> 00:06:31,692
And transition
into our restorative poses
79
00:06:31,726 --> 00:06:34,228
on our backs.
80
00:06:39,200 --> 00:06:43,170
Okay, we're gonna
stay in the swaddle...
81
00:06:58,619 --> 00:07:00,154
It's okay.
82
00:07:06,827 --> 00:07:08,796
There we go.
83
00:07:08,829 --> 00:07:11,766
It's okay.
Just try to stay in it.
84
00:07:15,269 --> 00:07:18,873
The swaddling, it can be
emotional for many of us.
85
00:07:18,906 --> 00:07:21,342
Just try to stay in it, okay?
86
00:07:23,577 --> 00:07:25,046
Oh...
87
00:07:25,079 --> 00:07:26,814
Mm-hm.
88
00:07:28,316 --> 00:07:30,584
Oh, actually try to stay--
89
00:07:30,618 --> 00:07:32,253
try to stay in it.
90
00:07:32,286 --> 00:07:33,754
Sorry. I'm sorry!
91
00:07:33,788 --> 00:07:35,623
Sorry, sorry!
92
00:08:12,492 --> 00:08:14,228
Can I get a coffee?
93
00:08:16,397 --> 00:08:17,497
Yeah.
94
00:08:27,141 --> 00:08:29,043
Okay, ready?
95
00:08:30,745 --> 00:08:32,146
Here you go.
96
00:08:32,179 --> 00:08:34,148
Hm.
97
00:08:34,181 --> 00:08:35,716
Are you okay?
98
00:09:14,789 --> 00:09:17,892
Okay, everyone!
99
00:09:17,925 --> 00:09:20,261
I have big shoes to fill.
100
00:09:20,294 --> 00:09:22,897
I know Susan was
much-beloved here,
101
00:09:22,930 --> 00:09:25,733
and I look forward to
getting to know you all.
102
00:09:31,305 --> 00:09:33,174
Oh.
103
00:09:36,210 --> 00:09:38,446
Now, you guys
have a great day.
104
00:09:41,315 --> 00:09:43,552
So, I see that you tried
to do the transfer online,
105
00:09:43,584 --> 00:09:45,554
but since it's a large amount
it got flagged.
106
00:09:45,586 --> 00:09:47,288
If you answer some
security questions,
107
00:09:47,321 --> 00:09:49,623
I should be able to get
that in for you, no problem.
108
00:09:49,657 --> 00:09:52,093
You sound super familiar.
109
00:09:52,126 --> 00:09:53,727
Okay.
110
00:09:53,761 --> 00:09:56,531
Um, so the name of the street
you grew up on?
111
00:09:56,565 --> 00:09:58,766
Oh, God, why wouldI have made it that?
112
00:09:58,799 --> 00:10:01,368
Uh, Princess Street?
113
00:10:02,903 --> 00:10:04,371
Correct.
114
00:10:04,405 --> 00:10:07,208
Hey, did youused to live there?
115
00:10:07,241 --> 00:10:09,276
At the group homeon Princess?
116
00:10:10,678 --> 00:10:13,280
Um...
117
00:10:13,314 --> 00:10:15,316
Yeah, actually. Why?
118
00:10:15,349 --> 00:10:17,952
Oh my God, is this Rosy?
119
00:10:17,985 --> 00:10:19,987
-Yeah.
- No way!
120
00:10:20,020 --> 00:10:22,957
Oh my God, Rosy,you work at the bank?
121
00:10:22,990 --> 00:10:25,292
Girl, it's Nola!
122
00:10:25,326 --> 00:10:29,830
Hi! Yeah, I'm surprised
you recognize my voice.
123
00:10:29,864 --> 00:10:32,133
Well, you werepretty memorable.
124
00:10:32,166 --> 00:10:33,801
You didn't recognize my name?
125
00:10:33,834 --> 00:10:35,436
Here, hold on,I'll send you a selfie
126
00:10:35,469 --> 00:10:37,738
so you can see whatI look like right now.
127
00:10:37,771 --> 00:10:39,574
Wait, is thisyour real number?Text me from your real phone.
128
00:10:39,608 --> 00:10:41,175
Okay.
129
00:10:43,677 --> 00:10:48,015
So, did you do independentliving after that?
130
00:10:48,048 --> 00:10:49,483
Um...
131
00:10:49,518 --> 00:10:51,852
Yeah, I did.
Did you?
132
00:10:51,886 --> 00:10:54,088
Oh, one sec,I'm taking a selfie for you.
133
00:10:55,723 --> 00:10:59,093
So, my fosters adopted me,technically,
134
00:10:59,126 --> 00:11:01,662
but we don't talk anymore.
135
00:11:01,695 --> 00:11:06,367
It's okay.I've actually found belongingwith a new family.
136
00:11:06,400 --> 00:11:09,538
That's why I need to transfersome money to their account.
137
00:11:09,571 --> 00:11:12,641
Um, okay.
Um, right!
138
00:11:12,673 --> 00:11:15,544
I can help you with that.
Um...
139
00:11:15,577 --> 00:11:18,846
So what's the name
of the account you're
transferring to called?
140
00:11:18,879 --> 00:11:20,681
Is it a checking
or a savings account?
141
00:11:20,714 --> 00:11:23,717
Uh, I thinkit's a business account.
142
00:11:23,751 --> 00:11:26,621
-But it's a family thing?
-Yeah.
143
00:11:26,655 --> 00:11:28,689
Like a churchthat's like a family.
144
00:11:30,758 --> 00:11:33,227
Okay.
Yeah, if you're sure.
145
00:11:38,832 --> 00:11:41,969
I like your dress.
You look great, by the way.
146
00:11:42,002 --> 00:11:43,638
Now that we have
each other's numbers,
147
00:11:43,672 --> 00:11:45,039
we should get coffee
sometime.
148
00:11:45,072 --> 00:11:46,874
There's a place
I love on Richmond.
149
00:11:46,907 --> 00:11:48,643
Yeah, maybe coffee.
150
00:11:48,677 --> 00:11:50,144
I mean, I'm gonnabe pretty busy
151
00:11:50,177 --> 00:11:52,479
with this family stuff,but...
152
00:11:52,514 --> 00:11:54,081
Sure.
153
00:12:00,655 --> 00:12:03,558
♪ Sending you an old pic,Can you recognize me? ♪
154
00:12:03,592 --> 00:12:06,561
♪ Look me in the eyes,Please say it's nothingLike me ♪
155
00:12:06,595 --> 00:12:09,096
♪ Everything is great now,Everything's exciting ♪
156
00:12:09,129 --> 00:12:11,398
♪ I can have my cakeAnd eat all of the icing ♪
157
00:12:19,340 --> 00:12:22,409
♪ And you listen every night'Cause it's so goddamn cute ♪
158
00:12:22,443 --> 00:12:24,011
♪ Spe-spe-spe-spe-special,Baby say-- ♪
159
00:12:25,112 --> 00:12:27,616
Siri, call Nola.
160
00:12:37,258 --> 00:12:39,026
Hey, you've reached Nola!
161
00:12:39,059 --> 00:12:40,861
Call me back, or whatever!
162
00:12:55,142 --> 00:12:58,312
Let me take care of you,sweetie.
163
00:12:58,345 --> 00:13:01,549
I want youto close your eyes.
164
00:13:01,583 --> 00:13:03,718
There you go.
165
00:13:03,752 --> 00:13:06,588
Try to let me soothe you.
166
00:13:06,621 --> 00:13:09,557
You're special to me.
167
00:13:09,591 --> 00:13:13,060
I like spending timewith you.
168
00:13:13,093 --> 00:13:15,829
Are you tired, baby?
169
00:13:15,863 --> 00:13:17,666
That's okay!
170
00:13:17,699 --> 00:13:21,302
I'll stay herewhile you fall asleep.
171
00:13:35,550 --> 00:13:39,320
Hey!
Offices are being rearranged
a bit with the new boss,
172
00:13:39,353 --> 00:13:41,388
so now this is my desk.
173
00:13:42,691 --> 00:13:44,425
We're sharing an office?
174
00:13:44,458 --> 00:13:45,527
Is that not good?
175
00:13:46,327 --> 00:13:49,263
No, it's fine!
It's good!
176
00:13:49,296 --> 00:13:51,131
It's not you, I just...
177
00:13:51,165 --> 00:13:52,199
don't like change.
178
00:13:59,406 --> 00:14:01,208
I hope you girls aren't
complaining about me!
179
00:14:03,844 --> 00:14:05,245
We aren't.
180
00:14:07,181 --> 00:14:08,949
Okey-dokey.
181
00:14:11,753 --> 00:14:13,688
Oh, relax!
He was kidding.
182
00:14:13,722 --> 00:14:14,789
I think.
183
00:14:17,324 --> 00:14:19,460
I have to make this right!
184
00:14:22,062 --> 00:14:23,832
-Oh, Rosy.
-I'm sorry!
185
00:14:23,864 --> 00:14:26,066
It's fine.
I was kidding.
186
00:14:26,100 --> 00:14:27,635
I'm cool if you are.
187
00:14:28,503 --> 00:14:30,070
Rosy, are you cool?
188
00:14:31,438 --> 00:14:33,575
Yes.
189
00:14:33,608 --> 00:14:35,643
Okay.
190
00:14:35,677 --> 00:14:37,645
Listen, I'm new to this job.
191
00:14:37,679 --> 00:14:39,880
Still trying to
figure things out.
192
00:14:39,913 --> 00:14:42,584
You don't
have to try to please me.
193
00:14:42,617 --> 00:14:44,251
It's clear
you do your job well.
194
00:14:44,284 --> 00:14:45,653
Just, uh...
195
00:14:45,687 --> 00:14:47,822
Hey, relax.
196
00:14:47,856 --> 00:14:49,156
It's all good.
197
00:14:51,125 --> 00:14:53,661
Yes, it is.
198
00:15:25,426 --> 00:15:28,328
Rosy, you okay?
199
00:15:30,130 --> 00:15:32,099
I've never
seen you this way.
200
00:15:32,132 --> 00:15:33,868
We get benefits.
201
00:15:33,902 --> 00:15:36,805
Maybe you should
see a therapist?
202
00:15:38,238 --> 00:15:39,440
Or call your mom.
203
00:15:39,473 --> 00:15:41,308
I talk to mine every day.
204
00:15:42,276 --> 00:15:44,445
I know.
205
00:15:44,478 --> 00:15:48,482
- I was supposed to see a therapist...
- but I aged out.
206
00:15:48,516 --> 00:15:50,484
I'm sorry, sorry,
what are we talking about?
207
00:15:51,452 --> 00:15:53,220
Never mind.
208
00:15:53,253 --> 00:15:55,723
Aged out?
I've never heard that before.
209
00:15:55,757 --> 00:15:57,324
Aged out of what?
210
00:15:59,326 --> 00:16:01,830
Like, the system?
211
00:16:03,598 --> 00:16:04,899
What system?
212
00:16:06,099 --> 00:16:07,902
The foster care system.
213
00:16:07,936 --> 00:16:09,470
Oh.
214
00:16:10,037 --> 00:16:12,574
Ohh!
215
00:16:12,607 --> 00:16:15,275
Oh!
216
00:16:15,309 --> 00:16:17,745
You were a foster kid
in foster care?
217
00:16:19,313 --> 00:16:21,348
Yeah.
218
00:16:21,381 --> 00:16:22,817
Wait, what?
219
00:16:24,284 --> 00:16:26,253
Yeah.
220
00:16:26,286 --> 00:16:28,088
Shit!
221
00:16:28,121 --> 00:16:31,225
So your parents are,
like, foster parents?
222
00:16:32,192 --> 00:16:34,428
Um, no.
223
00:16:36,063 --> 00:16:37,397
I aged out.
224
00:16:39,066 --> 00:16:41,870
I turned 18.
I'm not adopted.
225
00:16:41,903 --> 00:16:44,973
Oh, right.
Okay, cool.
226
00:16:45,005 --> 00:16:47,842
So, who's, like,
your family now?
227
00:16:49,544 --> 00:16:52,312
Yeah, I mean,
I guess, like...
228
00:16:52,346 --> 00:16:54,782
- my friends
and the people here.
229
00:16:54,816 --> 00:16:57,284
Well, that must be hard
because the people here suck.
230
00:16:59,821 --> 00:17:02,690
And I mean,
you'd never know.
231
00:17:02,724 --> 00:17:04,358
You're, like, thriving!
232
00:17:04,391 --> 00:17:07,327
You know?
Like, like... phew!
233
00:17:07,361 --> 00:17:09,196
Okay, I'm gonna
Google some statistics.
234
00:17:09,229 --> 00:17:10,965
Oh! No, no, no,
that's okay.
235
00:17:10,999 --> 00:17:13,801
-You don't have to--
-No, you're incredible.
236
00:17:15,102 --> 00:17:17,371
"Foster care system,
its victims."
237
00:17:17,404 --> 00:17:19,874
"Emotional consequences."
238
00:17:19,908 --> 00:17:21,809
Holy shit.
239
00:17:21,843 --> 00:17:23,310
There was only a 5% chance
240
00:17:23,343 --> 00:17:25,980
you were gonna
finish post-secondary!
241
00:17:26,014 --> 00:17:28,816
Uh, that's a win
in my books.
242
00:17:29,684 --> 00:17:31,418
See,
impaired brain development,
243
00:17:31,451 --> 00:17:33,588
physical, emotional--
God, PTSD?
244
00:17:33,621 --> 00:17:37,825
Oh, girl, wow, you don't
have addiction issues, right?
245
00:17:37,859 --> 00:17:39,493
-No.
-Social difficulty.
246
00:17:39,527 --> 00:17:42,329
You don't have any of this!
247
00:17:42,362 --> 00:17:44,866
Incarceration.
248
00:17:44,899 --> 00:17:47,267
Reckless or violent behaviors.
249
00:17:47,301 --> 00:17:50,905
I mean, that thing just now,
that doesn't count.
250
00:17:50,939 --> 00:17:52,607
Uh, unemployment?
251
00:17:52,640 --> 00:17:56,376
No.
Loneliness...
252
00:17:56,410 --> 00:18:00,113
Wow, you're doing great
with most of this!
253
00:18:07,055 --> 00:18:09,724
All this time...
254
00:18:09,757 --> 00:18:13,695
I thought you were
just a basic blonde girl
who loved her job.
255
00:18:14,629 --> 00:18:16,631
Thank you.
256
00:18:44,257 --> 00:18:46,794
- Ah!
-You're more likely to murder someone
257
00:18:46,828 --> 00:18:50,832
if you were in foster care.
Well, not you, but just
people generally.
258
00:18:50,865 --> 00:18:53,001
Mostly if you're male,
though apparently since 2010
259
00:18:53,034 --> 00:18:54,669
the gender
homicide gap is closing.
260
00:18:54,702 --> 00:18:56,838
Ladies be killin' it!
261
00:19:06,714 --> 00:19:09,349
Can you just
get adopted now?
262
00:19:10,018 --> 00:19:12,419
I'm an adult, so no.
263
00:19:12,452 --> 00:19:15,523
I'm sure if you Google it,
it's a thing.
264
00:19:15,556 --> 00:19:17,424
Everything is a thing.
265
00:19:17,457 --> 00:19:19,661
I think maybe for,
like, cults.
266
00:19:19,694 --> 00:19:22,429
I found
a lot of support online
267
00:19:22,462 --> 00:19:24,832
when I was getting
over my eating stuff,
268
00:19:24,866 --> 00:19:27,802
and if you found parents,
269
00:19:27,835 --> 00:19:30,638
you'd have something
to talk about with a therapist,
270
00:19:30,672 --> 00:19:33,007
and you could go to therapy
271
00:19:33,041 --> 00:19:36,309
and work on...
272
00:19:36,343 --> 00:19:38,513
whatever that just was
back there.
273
00:19:41,348 --> 00:19:44,619
It said on that list,
274
00:19:44,652 --> 00:19:46,988
one of the symptoms
275
00:19:47,021 --> 00:19:50,058
of being a grown-up
foster kid was loneliness.
276
00:19:50,091 --> 00:19:51,993
What? That's not...
277
00:19:52,026 --> 00:19:54,562
I'm not.
278
00:19:54,595 --> 00:19:56,396
I mean...
279
00:19:56,430 --> 00:19:59,067
like, I have other ways
of dealing with that.
280
00:20:01,035 --> 00:20:02,202
Like dating.
281
00:20:02,235 --> 00:20:03,805
You date?
282
00:20:13,915 --> 00:20:15,883
So, you like
the coffee here?
283
00:20:29,797 --> 00:20:31,431
Let me get that.
284
00:20:43,745 --> 00:20:46,848
So, is there a reason
why you chose this place
for our date,
285
00:20:46,881 --> 00:20:48,583
which is closing soon?
286
00:20:49,550 --> 00:20:51,185
I live upstairs.
287
00:20:54,622 --> 00:20:56,090
Do you have a condom?
288
00:20:56,124 --> 00:20:57,725
I don't, no.
289
00:20:57,759 --> 00:20:59,594
I didn't know we'd end up
at yours so fast.
290
00:20:59,627 --> 00:21:01,129
I only met you there
to make sure
291
00:21:01,162 --> 00:21:02,295
you weren't gonna kill me.
292
00:21:02,329 --> 00:21:04,232
-You aren't, right?
-No!
293
00:21:04,264 --> 00:21:06,634
Great!
I'll get a condom.
I have one.
294
00:21:06,667 --> 00:21:08,368
Okay, wait,
hang on, hang on!
295
00:21:08,401 --> 00:21:09,737
Uh...
296
00:21:09,771 --> 00:21:11,639
Can I just be
with you for a sec?
297
00:21:11,672 --> 00:21:12,974
Mm-hm!
298
00:21:13,007 --> 00:21:14,876
Yeah?
299
00:21:27,021 --> 00:21:28,990
You're really
sensitive to touch, eh?
300
00:21:29,023 --> 00:21:32,560
Yeah, I guess.
Either that or I don't
feel anything.
301
00:21:32,593 --> 00:21:34,461
I'm getting the condom.
302
00:21:34,494 --> 00:21:36,898
I can't open them, though.
You have to do it.
303
00:22:19,674 --> 00:22:21,108
Open it.
304
00:22:21,976 --> 00:22:23,744
Yeah.
305
00:22:27,414 --> 00:22:29,482
Can't open a condom.
306
00:22:29,517 --> 00:22:31,886
Great.
Now take your shirt off.
307
00:22:38,926 --> 00:22:42,697
-Mmm.
-Are you okay? Rosy?
308
00:22:42,730 --> 00:22:45,166
Rosy, are you--
are you--
309
00:22:45,199 --> 00:22:47,168
-Are you passed out?
-No, I'm not.
310
00:22:47,201 --> 00:22:49,804
Rosy, I was inside you,
fucking you,
311
00:22:49,837 --> 00:22:51,471
and you passed out, right?
312
00:22:51,505 --> 00:22:54,508
I was-- are you-- hello?
Hey.
313
00:22:54,542 --> 00:22:56,244
Look, I know
I didn't roofie you.
314
00:22:56,277 --> 00:22:59,046
I'm not a rapist.
Am I just bad at sex?
315
00:22:59,080 --> 00:23:01,414
If you're bad at sex,
you just get better at it.
316
00:23:02,516 --> 00:23:03,718
Am I bad at sex?
317
00:23:03,751 --> 00:23:07,221
No. No, sorry, no.
318
00:23:09,056 --> 00:23:10,490
Do you have
some sort of condition?
319
00:23:10,524 --> 00:23:12,927
No! God, no, I wish. No.
320
00:23:12,960 --> 00:23:15,596
No, it's just I never take
these sleeping pills I have
321
00:23:15,630 --> 00:23:18,900
and I took them
when I got the condom
and I guess it hit me hard.
322
00:23:18,933 --> 00:23:21,235
You're not bad, really.
I was enjoying myself.
323
00:23:21,269 --> 00:23:23,104
Why would you take
a sleeping pill
324
00:23:23,137 --> 00:23:25,373
before having sex with me?
That's like roofieing yourself.
325
00:23:25,405 --> 00:23:27,008
Yeah!
326
00:23:27,041 --> 00:23:31,112
Honestly, I have
an intimacy thing, I think.
327
00:23:31,145 --> 00:23:34,749
You're not a rapist
and you're not bad at sex.
328
00:23:34,782 --> 00:23:36,684
I just meant unlike rapists,
at least people
329
00:23:36,717 --> 00:23:38,853
who are bad
at sex can fix that.
I'm sorry.
330
00:23:39,954 --> 00:23:42,623
You don't think sex offenders
can be rehabilitated?
331
00:23:44,659 --> 00:23:46,694
No, I mean, I guess...
332
00:23:46,727 --> 00:23:48,562
-Yeah, I do.
-Not to say that I am one.
333
00:23:48,596 --> 00:23:50,364
Or was one.
334
00:23:50,398 --> 00:23:52,233
Of course.
335
00:23:52,266 --> 00:23:55,736
I just think some people
didn't get what they needed
336
00:23:55,770 --> 00:23:58,139
and they can go out
and get it.
337
00:23:58,172 --> 00:23:59,941
Everyone can be rehabilitated.
338
00:23:59,974 --> 00:24:01,742
Sex offenders.
339
00:24:01,776 --> 00:24:03,476
You know, you too.
340
00:24:05,146 --> 00:24:06,714
Thanks.
341
00:24:08,149 --> 00:24:09,550
Yeah,
I'm really sorry, again.
342
00:24:09,583 --> 00:24:11,218
Obviously that
won't happen again.
343
00:24:11,252 --> 00:24:13,387
-Yeah.
-Yeah.
344
00:24:13,421 --> 00:24:15,890
Thank you.
Sorry, sorry.
345
00:24:53,627 --> 00:24:55,096
Rosy?
346
00:24:55,129 --> 00:24:56,630
Yes. Brian?
347
00:24:56,664 --> 00:24:58,766
-Hi.
-Hi!
348
00:24:58,799 --> 00:25:00,534
You found the place okay?
349
00:25:00,568 --> 00:25:02,303
-Yeah.
-Great.
350
00:25:02,336 --> 00:25:03,738
Uh, please sit.
351
00:25:16,917 --> 00:25:18,586
Alright, here we go.
352
00:25:20,888 --> 00:25:23,858
I've-- I've had those,
the crackers, yeah.
353
00:25:23,891 --> 00:25:25,793
Do you want one?
354
00:25:25,826 --> 00:25:27,361
-Yeah!
-Here you go.
355
00:25:27,395 --> 00:25:31,132
Thanks.
That's really nice of you.
356
00:25:32,867 --> 00:25:37,238
Anyway, just, I always hoped
that I would meet a...
357
00:25:37,271 --> 00:25:39,508
like, a partner
with grown kids,
358
00:25:39,540 --> 00:25:43,310
because I never wanted
to do any of the baby stuff,
you know?
359
00:25:43,344 --> 00:25:47,148
So I was on
the site for a while
and just looking around,
360
00:25:47,181 --> 00:25:50,985
and people on it, you know,
they seemed normal,
361
00:25:51,018 --> 00:25:53,287
not trying to rip
me off or anything.
362
00:25:55,689 --> 00:25:59,493
Um, so anyway,
I met a young guy
363
00:25:59,528 --> 00:26:01,729
on the site
about a year ago.
364
00:26:01,762 --> 00:26:03,431
He was great.
His name was Sean.
365
00:26:03,464 --> 00:26:05,266
We did all kinds
of father-son stuff.
366
00:26:05,299 --> 00:26:07,501
We went to ball games,
that kind of thing.
367
00:26:07,536 --> 00:26:08,903
But he was 19.
368
00:26:08,936 --> 00:26:12,373
He went abroad
to go to university.
369
00:26:12,406 --> 00:26:14,008
He's in Sydney now.
370
00:26:14,041 --> 00:26:17,044
We still email, sometimes.
371
00:26:17,078 --> 00:26:18,646
He's, uh...
372
00:26:20,114 --> 00:26:22,450
Anyway, he's great.
He was...
373
00:26:24,218 --> 00:26:26,220
-That's great.
-Mm-hm!
374
00:26:26,253 --> 00:26:29,757
You're the first person
that I've met like this.
375
00:26:29,790 --> 00:26:31,125
Oh, yeah?
376
00:26:31,158 --> 00:26:32,493
Yeah.
377
00:26:35,062 --> 00:26:36,363
And so far, so good!
378
00:26:45,473 --> 00:26:47,274
I just really
like those colors, you know?
379
00:26:47,308 --> 00:26:49,310
- Yeah!
- Yeah.
380
00:26:49,343 --> 00:26:51,045
Thanks a lot.
381
00:26:51,078 --> 00:26:53,714
Thanks.
Oh, no, no, please,
I'm an adult.
382
00:26:53,747 --> 00:26:56,817
Well, yes,
of course, but no.
383
00:26:56,851 --> 00:26:58,719
I mean, come on,
that's not what this is.
384
00:26:58,752 --> 00:27:02,623
If you were my,
you know, my child,
385
00:27:02,656 --> 00:27:05,226
then I wouldn't
expect you to pay.
386
00:27:05,259 --> 00:27:08,229
And that's what this
is supposed to be,
so fair's fair.
387
00:27:08,262 --> 00:27:09,463
Right?
388
00:27:17,204 --> 00:27:18,672
Can I give you a ride?
389
00:27:18,706 --> 00:27:20,441
Oh, no, that's okay.
I can take the bus.
390
00:27:20,474 --> 00:27:21,842
Okay.
391
00:27:21,876 --> 00:27:23,744
Thank you
very much for dinner.
392
00:27:23,777 --> 00:27:26,247
Yes, I'd love
to do it again sometime.
393
00:27:26,280 --> 00:27:28,583
Whenever you're free, kiddo!
394
00:27:28,617 --> 00:27:30,651
Is it okay that I
called you "kiddo"?
395
00:27:30,684 --> 00:27:33,721
I mean, I would ordinarily
never call a grown woman,
396
00:27:33,754 --> 00:27:36,490
a young woman who's grown,
397
00:27:36,525 --> 00:27:38,759
an adult,
you know, "kiddo."
398
00:27:38,792 --> 00:27:40,794
But given the way
we met and...
399
00:27:40,828 --> 00:27:43,130
-No, it's totally fine.
-Great.
400
00:27:43,164 --> 00:27:45,432
And listen,
401
00:27:45,466 --> 00:27:49,003
you shouldn't feel the need
to be exclusive with me.
402
00:27:49,036 --> 00:27:52,773
If you want to,
you know, reach out to other
people on the site,
403
00:27:52,806 --> 00:27:54,942
I'm okay with that.
404
00:27:55,577 --> 00:27:58,513
Thanks, and you, too.
405
00:27:58,547 --> 00:27:59,980
Great.
406
00:28:00,014 --> 00:28:02,383
Nice to meet you, Rosy.
407
00:28:14,995 --> 00:28:17,464
Rosy, the woman
you were helping
408
00:28:17,498 --> 00:28:19,166
with the transfer over
the phone yesterday...
409
00:28:19,200 --> 00:28:20,635
Yeah?
410
00:28:21,202 --> 00:28:23,771
You didn't actually
complete her money transfer.
411
00:28:25,339 --> 00:28:26,907
Sorry, I, uh...
412
00:28:26,941 --> 00:28:28,742
I was having an off day.
413
00:28:31,278 --> 00:28:33,615
Did you want me
to complete that now for you?
414
00:28:34,215 --> 00:28:38,085
Um, actually no,
hold off.
415
00:28:38,118 --> 00:28:39,486
I'll get to it.
416
00:29:10,117 --> 00:29:12,019
This is very nice.
417
00:29:12,052 --> 00:29:14,255
It's a good choice.
418
00:29:14,288 --> 00:29:15,789
Thanks.
419
00:29:15,823 --> 00:29:18,459
I mean, I could not
believe that it was you.
420
00:29:19,393 --> 00:29:22,363
I mean, I've been thinking
about this sweet girl
421
00:29:22,396 --> 00:29:25,866
who hugged me
right when I needed it.
422
00:29:25,899 --> 00:29:27,636
I wanted to know more
about you.
423
00:29:27,669 --> 00:29:30,204
I just didn't know if
it was appropriate, ha!
424
00:29:31,338 --> 00:29:33,774
Do you have
any kids yourself?
425
00:29:33,807 --> 00:29:35,209
Real ones?
426
00:29:35,242 --> 00:29:37,411
Why do you think
I was crying that day?
427
00:29:37,444 --> 00:29:38,912
I didn't want to ask.
428
00:29:38,946 --> 00:29:40,548
I have a daughter.
429
00:29:40,582 --> 00:29:43,050
We are estranged,
unfortunately.
430
00:29:43,083 --> 00:29:45,119
Um, how old are you?
431
00:29:45,152 --> 00:29:47,821
Twenty five, you said?
432
00:29:47,855 --> 00:29:49,490
Yeah, Alice is 29.
433
00:29:49,524 --> 00:29:53,394
Married, which is why we're
estranged, if you ask me.
434
00:29:54,763 --> 00:29:56,430
Hmm!
435
00:29:56,463 --> 00:29:59,099
Do you talk to your dad,
darling?
436
00:29:59,133 --> 00:30:01,802
Oh! Uh, no.
437
00:30:01,835 --> 00:30:03,937
Um, he was never
in the picture,
438
00:30:03,971 --> 00:30:08,142
then my biological mom
died when I was young, three.
439
00:30:08,976 --> 00:30:11,145
-I'm so sorry.
-That's okay.
440
00:30:11,178 --> 00:30:15,349
Then I had a grandma who was
next of kin but quite old,
441
00:30:15,382 --> 00:30:17,184
so she went into
a retirement home
442
00:30:17,217 --> 00:30:18,919
and I went into
the system when I was six.
443
00:30:18,952 --> 00:30:21,623
Oh, wow.
444
00:30:21,656 --> 00:30:26,427
It's fine. I wasn't really
beaten or raped or anything
like that, so, yeah!
445
00:30:26,460 --> 00:30:27,796
I got that going for me.
446
00:30:27,828 --> 00:30:29,463
-Well, that's great!
-Mm-hm!
447
00:30:35,903 --> 00:30:37,338
Are you married?
448
00:30:37,371 --> 00:30:40,809
No. Was.
Not anymore.
449
00:30:40,841 --> 00:30:42,309
Nope, single now.
450
00:30:42,343 --> 00:30:44,679
Hm, cool.
451
00:30:44,713 --> 00:30:47,448
-And what do you do?
-I'm a high school teacher.
452
00:30:47,481 --> 00:30:50,351
-Do you like that?
-Nope!
453
00:30:50,384 --> 00:30:53,153
I love it.
454
00:30:53,187 --> 00:30:54,988
I do.
455
00:30:55,022 --> 00:30:57,024
Oh, teenagers, though, whew!
456
00:30:57,057 --> 00:31:00,227
They grow up so much faster
than when I first started,
457
00:31:00,260 --> 00:31:04,298
which I'm not saying is
necessarily a good thing or--
458
00:31:04,331 --> 00:31:08,235
you just need to be
wherever you are at.
459
00:31:08,268 --> 00:31:10,304
Yeah.
460
00:31:10,337 --> 00:31:12,339
Okay.
461
00:31:12,373 --> 00:31:15,943
I'm going to go
to the washroom, and then
we're getting cake!
462
00:31:21,683 --> 00:31:23,150
Everything good
with you both?
463
00:31:23,183 --> 00:31:25,919
Oh, yeah.
Thanks, yeah.
464
00:31:25,953 --> 00:31:28,623
My mom
is just in the washroom.
465
00:31:44,238 --> 00:31:47,107
Helen?
466
00:31:47,141 --> 00:31:50,444
Oh? Oh, um, if you're
wondering about these,
467
00:31:50,477 --> 00:31:53,247
they're to manifest
employment opportunities.
468
00:31:53,280 --> 00:31:55,884
I want to be farther
ahead professionally.
469
00:31:55,916 --> 00:31:58,485
My mom says I just need
to be patient, though.
470
00:32:00,889 --> 00:32:02,423
Cool.
471
00:32:02,456 --> 00:32:05,860
Hey, I, um...
472
00:32:06,628 --> 00:32:09,463
I Googled that thing
that you told me to.
473
00:32:10,665 --> 00:32:12,567
You were right,
it's a thing.
474
00:32:12,600 --> 00:32:15,035
I've been, like,
475
00:32:15,068 --> 00:32:18,807
meeting older adults
who want, like,
476
00:32:18,840 --> 00:32:21,108
relationships with younger ones.
477
00:32:21,141 --> 00:32:24,244
Girl, what?!
That's amazing!
478
00:32:24,278 --> 00:32:26,079
Have you met anyone yet?
479
00:32:26,113 --> 00:32:27,816
Yeah.
480
00:32:27,849 --> 00:32:32,219
This one woman, Jane.
481
00:32:32,252 --> 00:32:33,922
Ooh, I don't know!
482
00:32:33,987 --> 00:32:36,056
Should I text her?
Oh, no.
483
00:32:36,089 --> 00:32:38,626
No, let's just wait
to see her tomorrow.
484
00:32:38,660 --> 00:32:40,394
Oh, girl!
485
00:32:40,427 --> 00:32:42,429
Show me the place where
you found these people.
486
00:32:42,463 --> 00:32:44,231
Okay!
487
00:32:44,264 --> 00:32:45,999
There's a man, too,
488
00:32:46,033 --> 00:32:48,101
but I think
I need a mom more.
489
00:32:48,135 --> 00:32:50,605
Although both a mom and a dad,
like the full set,
490
00:32:50,638 --> 00:32:52,139
would be ideal.
491
00:32:52,172 --> 00:32:55,643
Oh, girl,
I am so proud of you.
492
00:32:55,677 --> 00:32:59,581
Jane is her name.
493
00:32:59,614 --> 00:33:01,583
I just...
494
00:33:01,616 --> 00:33:04,919
I just want to be, like,
really, really good to her.
495
00:33:04,953 --> 00:33:07,488
Right.
And, uh...
496
00:33:07,522 --> 00:33:09,591
And how are you
gonna do that?
497
00:33:09,624 --> 00:33:12,025
I Googled "nice things
to do for your mom."
498
00:33:22,269 --> 00:33:27,575
♪ Come on,Don't hit and run ♪
499
00:33:27,609 --> 00:33:32,747
♪ The graceful way they fall,One by one ♪
500
00:33:32,780 --> 00:33:35,249
♪ Convenience storeRooftop days ♪
501
00:33:35,282 --> 00:33:38,318
♪ Jump off the train,I'm in that place ♪
502
00:33:38,352 --> 00:33:40,354
My first apartment,
I can't believe, well...
503
00:33:40,387 --> 00:33:42,924
except it was a mirror,
so the living room...
504
00:33:54,536 --> 00:33:56,336
Thank you.
505
00:33:56,370 --> 00:34:00,040
I, uh, I had an email from
my daughter this morning.
506
00:34:00,073 --> 00:34:01,676
Oh, I thought
you were estranged.
507
00:34:01,709 --> 00:34:03,745
Uh, we are, yeah.
508
00:34:03,778 --> 00:34:06,480
Uh, but she likes to
send me mean emails
509
00:34:06,514 --> 00:34:08,983
telling me she never
wants to see me.
510
00:34:09,017 --> 00:34:10,217
I'm sorry.
511
00:34:10,250 --> 00:34:13,521
Oh, yeah, thank you.
512
00:34:13,555 --> 00:34:16,591
But that's why
it's so nice to be...
513
00:34:16,624 --> 00:34:17,992
hanging out with you!
514
00:34:22,597 --> 00:34:24,532
You are very sweet.
515
00:34:24,566 --> 00:34:26,433
Thank you.
516
00:34:26,466 --> 00:34:29,871
Is it okay if I, uh...
517
00:34:29,904 --> 00:34:31,138
hold your hand?
518
00:34:34,042 --> 00:34:36,310
Yeah, sure.
519
00:34:36,343 --> 00:34:38,813
♪ I don't evenKnow your name ♪
520
00:34:38,846 --> 00:34:41,315
♪ But I want to playYour game ♪
521
00:34:41,348 --> 00:34:43,450
♪ But I always loseThis game ♪
522
00:34:43,483 --> 00:34:45,520
Sorry, it might be
kind of sweaty.
523
00:34:45,553 --> 00:34:47,254
It's okay.
524
00:34:56,330 --> 00:34:59,266
We are very lucky
to have a trained actor here
525
00:34:59,299 --> 00:35:01,636
to help us with
our robbery drill.
526
00:35:01,669 --> 00:35:04,072
Kyle was in our
school's production
527
00:35:04,104 --> 00:35:06,306
of Lost in Yonkers
back in the day.
528
00:35:07,775 --> 00:35:09,978
He was great.
529
00:35:10,011 --> 00:35:11,879
- Hey.
- What?
530
00:35:11,913 --> 00:35:14,448
Is this
gonna be okay for you?
531
00:35:14,481 --> 00:35:15,950
Yeah, why?
532
00:35:15,984 --> 00:35:17,752
Because, you know...
533
00:35:17,785 --> 00:35:19,754
foster care.
534
00:35:19,787 --> 00:35:21,589
Ugh, for the last time,
535
00:35:21,623 --> 00:35:23,290
while I was in foster care
536
00:35:23,323 --> 00:35:25,560
no one beat or raped me.
537
00:35:34,535 --> 00:35:36,336
All good over here.
538
00:35:50,618 --> 00:35:52,887
♪ Special, baby sayI'm special ♪
539
00:35:52,920 --> 00:35:56,057
♪ Say I'm lovely,Tell me that I'm precious ♪
540
00:35:56,090 --> 00:35:58,726
♪ Tell me that I'm good,Tell me that I'm good ♪
541
00:35:58,760 --> 00:36:01,562
♪ Tell me that I'm good,Tell me that I'm ♪
542
00:36:01,596 --> 00:36:03,898
♪ Special, baby sayI'm special ♪
543
00:36:03,931 --> 00:36:06,567
♪ Say you love me,Tell me it's excessive ♪
544
00:36:06,601 --> 00:36:09,236
♪ Keep my avi on yourFave friends list ♪
545
00:36:09,269 --> 00:36:11,739
♪ Keep on lookin' at me,I'm your new obsession ♪
546
00:36:26,253 --> 00:36:28,623
Rosy, hey,
can I have a word?
547
00:36:29,590 --> 00:36:30,725
Yeah.
548
00:36:32,527 --> 00:36:33,861
Have a seat.
549
00:36:40,068 --> 00:36:42,202
I just want to make sure
you're feeling okay.
550
00:36:45,338 --> 00:36:47,008
Yes.
551
00:36:47,041 --> 00:36:50,044
And you'd be able to manage
okay in an emergency?
552
00:36:51,411 --> 00:36:52,880
Yes, absolutely.
553
00:36:53,581 --> 00:36:58,218
I notice you've taken
no sick days in the past
two years.
554
00:36:58,251 --> 00:37:02,255
I guess seeing Susan
always just made me feel better.
555
00:37:03,390 --> 00:37:07,161
Right.
Well, I'd appreciate if you
took them with me, as needed.
556
00:37:07,195 --> 00:37:09,897
You know,
keep yourself sharp.
557
00:37:12,466 --> 00:37:14,035
Yup!
558
00:37:14,068 --> 00:37:15,402
Okay.
559
00:37:16,871 --> 00:37:20,273
Okay, well...
560
00:37:20,307 --> 00:37:23,911
Have a good night, Rosy,
whatever you get up to.
561
00:37:26,714 --> 00:37:28,348
Thanks.
You, too.
562
00:37:37,091 --> 00:37:40,628
♪ It's an emergency ♪
563
00:37:40,661 --> 00:37:45,666
♪ My salivating kittyNeeds a dog on a leash ♪
564
00:37:45,700 --> 00:37:49,537
♪ She walks me sometimesWhen I wanna lose my mind ♪
565
00:37:49,570 --> 00:37:52,874
♪ And I wannaLose my mind tonight ♪
566
00:37:52,907 --> 00:37:57,111
♪ I can't take anotherNight inside my body ♪
567
00:37:57,145 --> 00:38:01,215
♪ I can't take another nightInside my body ♪
568
00:38:01,249 --> 00:38:05,452
♪ I can't take anotherNight inside my body ♪
569
00:38:05,485 --> 00:38:08,156
♪ Better get homeAnd satisfy before this ♪
570
00:38:08,189 --> 00:38:12,727
♪ Bitch bites dog,Bitch bites dog ♪
571
00:38:14,095 --> 00:38:16,230
So, I, um...
572
00:38:16,264 --> 00:38:19,734
I met with another
young woman from the site
a few days ago.
573
00:38:19,767 --> 00:38:23,671
She's 20, but, my God,
574
00:38:23,704 --> 00:38:26,174
she seems decades
younger than you,
575
00:38:26,207 --> 00:38:27,942
Rosy, not just five years,
576
00:38:27,975 --> 00:38:30,343
and it made me realize
577
00:38:30,377 --> 00:38:32,280
you're impressive.
578
00:38:32,312 --> 00:38:35,817
You don't seem like you need
579
00:38:35,850 --> 00:38:37,952
somebody to take care of you.
580
00:38:37,985 --> 00:38:39,386
You're doing it yourself.
581
00:38:40,822 --> 00:38:42,355
Thanks.
582
00:38:51,398 --> 00:38:53,466
Sorry,
that was bugging me.
583
00:38:55,303 --> 00:38:57,437
Yeah, I'm kind of
a perfectionist
584
00:38:57,470 --> 00:39:00,608
about things, too.
My hair, weirdly.
585
00:39:00,641 --> 00:39:03,443
How is my hair?
Is it okay?
586
00:39:03,476 --> 00:39:05,780
- Looks great.
- Phew!
587
00:39:05,813 --> 00:39:08,481
Good.
588
00:39:08,516 --> 00:39:11,219
You have
nothing to worry about.
589
00:39:11,252 --> 00:39:13,453
Neither do you.
590
00:39:14,755 --> 00:39:17,158
So, are you seeing anybody?
591
00:39:17,191 --> 00:39:18,458
No.
592
00:39:21,329 --> 00:39:23,064
So, um...
593
00:39:25,333 --> 00:39:28,903
I, uh... hmm.
594
00:39:28,936 --> 00:39:31,505
Okay, this is, uh--
595
00:39:31,539 --> 00:39:34,642
no, Rosy, look,
596
00:39:34,675 --> 00:39:37,845
I really do want
to support and mentor
597
00:39:37,879 --> 00:39:40,882
a young person
who needs my help.
598
00:39:40,915 --> 00:39:44,018
But like I said before,
you, um...
599
00:39:44,051 --> 00:39:48,689
you don't seem
to need it, so--
600
00:39:48,723 --> 00:39:51,525
Oh, no, no,
you've only met me an hour.
601
00:39:51,559 --> 00:39:53,761
I'm actually really unstable.
602
00:39:53,794 --> 00:39:55,263
-Oh!
-Mm-hm.
603
00:39:56,697 --> 00:39:58,566
Okay.
604
00:39:59,901 --> 00:40:01,501
Um...
605
00:40:03,137 --> 00:40:05,506
What I was gonna say
606
00:40:05,539 --> 00:40:10,378
is that you seem
more like my peer
607
00:40:10,410 --> 00:40:14,048
and that we have
a lot to talk about,
608
00:40:14,081 --> 00:40:17,118
and I was gonna
ask you out.
609
00:40:18,986 --> 00:40:20,487
Oh.
610
00:40:23,591 --> 00:40:25,593
Yeah, sure!
611
00:40:25,626 --> 00:40:27,460
-Really?
-Yeah.
612
00:40:28,896 --> 00:40:31,699
Well, alright.
613
00:40:35,636 --> 00:40:37,939
Cheers.
614
00:40:41,976 --> 00:40:44,679
-So...
-So...
615
00:40:50,117 --> 00:40:53,154
So, ordinarily
right now, um...
616
00:40:53,187 --> 00:40:55,122
I'd give you a little,
617
00:40:55,156 --> 00:40:56,991
you know, peck on the lips.
618
00:40:57,024 --> 00:40:59,293
Just a terrible word, "peck."
619
00:40:59,327 --> 00:41:02,396
Just-- and then
you could make it more
620
00:41:02,430 --> 00:41:04,899
if you wanted
to make it more.
621
00:41:04,932 --> 00:41:09,236
I mean, if this were,
you know, like a...
622
00:41:09,270 --> 00:41:11,305
a "date" date,
623
00:41:11,339 --> 00:41:14,275
which, you know, I kind of--
that's where it ended up,
624
00:41:14,308 --> 00:41:16,310
I feel, you know?
625
00:41:16,344 --> 00:41:20,815
But given how this night
started when we went
through that door,
626
00:41:20,848 --> 00:41:22,216
I mean--
627
00:41:30,024 --> 00:41:32,927
Uh...
628
00:41:32,960 --> 00:41:35,463
Okay, then!
629
00:41:35,495 --> 00:41:38,699
-Uh, see ya.
-See you.
630
00:41:48,509 --> 00:41:49,577
Nola!
631
00:41:52,546 --> 00:41:54,749
Sorry, I thought that
you were somebody else.
632
00:42:30,851 --> 00:42:33,421
Hi, beautiful girl, it's me.
633
00:42:33,454 --> 00:42:35,322
I hope you had a greatevening last night,
634
00:42:35,356 --> 00:42:36,991
whatever you got up to,
635
00:42:37,024 --> 00:42:39,326
and I hope you havea great day today.
636
00:42:39,360 --> 00:42:41,729
I'll talk to you soon,darling.
637
00:42:41,762 --> 00:42:45,666
Message will be savedfor 14 days.
638
00:43:01,550 --> 00:43:04,385
Like, how far
did you get, you know?
639
00:43:04,418 --> 00:43:09,423
Um, like, bases?
640
00:43:09,457 --> 00:43:12,293
Like, yeah, like,
how far on the bases?
641
00:43:12,326 --> 00:43:14,428
Um...
642
00:43:14,462 --> 00:43:16,697
-One?
-Okay. Okay!
643
00:43:16,730 --> 00:43:17,965
I don't know,
it was long and hard.
644
00:43:17,998 --> 00:43:20,067
With, like, your dad.
645
00:43:20,101 --> 00:43:22,537
Um...
646
00:43:22,571 --> 00:43:26,474
But I thought you
liked the Tinder Dan guy.
647
00:43:27,775 --> 00:43:29,777
I do, but...
648
00:43:29,810 --> 00:43:31,212
I don't know!
649
00:43:31,245 --> 00:43:32,746
I never texted him again,
650
00:43:32,780 --> 00:43:35,584
and then last night
I just sort of...
651
00:43:35,616 --> 00:43:38,119
went for it.
652
00:43:38,152 --> 00:43:41,288
You, um,
you went for it, or...
653
00:43:41,322 --> 00:43:43,657
you went with it?
654
00:43:43,691 --> 00:43:45,626
I don't know!
655
00:43:45,659 --> 00:43:47,461
That's a good question.
656
00:43:49,531 --> 00:43:52,601
Um, hey, so by the way,
657
00:43:52,633 --> 00:43:55,669
- I gotta tell you something.
- Um...
658
00:43:55,703 --> 00:43:58,906
I got offered
a position at corporate,
659
00:43:58,939 --> 00:44:02,577
and it pays almost
twice what I make now.
660
00:44:02,611 --> 00:44:05,679
It's the professional step up
I've been hoping for, so...
661
00:44:06,814 --> 00:44:08,415
Yeah, I, um...
662
00:44:08,449 --> 00:44:10,985
I'm gonna start
there next Monday.
663
00:44:11,018 --> 00:44:13,821
Helen, that's great!
664
00:44:15,022 --> 00:44:16,790
Congratulations.
665
00:44:16,824 --> 00:44:18,058
Thank you.
666
00:44:20,661 --> 00:44:23,565
Oh? Yeah, yes!
667
00:44:30,471 --> 00:44:32,541
I'm so proud of you.
668
00:44:32,574 --> 00:44:35,042
Oh, I'm proud of you.
669
00:44:45,085 --> 00:44:46,521
-Hi, there.
-Hi!
670
00:44:46,555 --> 00:44:47,988
Hi.
671
00:44:48,022 --> 00:44:50,357
-Uh, I have--
-Oh, yes, you do!
672
00:44:50,391 --> 00:44:52,293
I'll take that, thanks!
673
00:44:52,326 --> 00:44:53,528
Come in.
674
00:45:15,449 --> 00:45:16,917
Oh, thanks.
675
00:45:16,951 --> 00:45:20,020
Darling,
you're meant to sit!
676
00:45:20,054 --> 00:45:22,089
Oh.
677
00:45:33,901 --> 00:45:35,336
So...
678
00:45:37,204 --> 00:45:39,073
Yeah?
679
00:45:39,106 --> 00:45:41,676
Um, I don't know!
680
00:45:41,710 --> 00:45:44,278
Oh, um...
681
00:45:44,311 --> 00:45:45,614
I, uh, made you something.
682
00:45:45,647 --> 00:45:47,982
What?
683
00:46:10,004 --> 00:46:12,873
Oh, wow!
684
00:46:12,906 --> 00:46:15,075
Thank you.
685
00:46:15,109 --> 00:46:18,613
Oh, well, that is lovely.
686
00:46:19,913 --> 00:46:22,717
I will-- I will
find a place for that.
687
00:46:27,488 --> 00:46:29,990
It's a really kind thing
you did for me.
688
00:46:35,664 --> 00:46:37,464
Is there anything
I can do for you?
689
00:46:41,770 --> 00:46:43,505
It's...
690
00:46:46,974 --> 00:46:48,108
What?
691
00:46:48,142 --> 00:46:51,746
This is weird.
692
00:46:52,614 --> 00:46:53,782
No, never mind.
693
00:46:53,814 --> 00:46:55,049
No, what?
694
00:46:56,283 --> 00:46:58,687
No.
695
00:46:58,720 --> 00:47:00,254
What?
696
00:47:02,489 --> 00:47:05,660
Do you maybe
want to, like,
697
00:47:07,461 --> 00:47:09,029
brush my hair?
698
00:47:12,333 --> 00:47:13,967
Yeah.
699
00:47:14,001 --> 00:47:15,502
Sure.
700
00:47:27,414 --> 00:47:29,917
♪ Looking at the yearsPass us by ♪
701
00:47:29,950 --> 00:47:31,553
♪ The ways that we cry ♪
702
00:47:31,586 --> 00:47:34,021
♪ Still I get caught upIn a trance ♪
703
00:47:34,054 --> 00:47:35,557
♪ I never can forget ♪
704
00:47:35,590 --> 00:47:37,891
♪ All the reasons that we try ♪
705
00:47:37,925 --> 00:47:39,794
♪ And I'm losing my mind ♪
706
00:47:39,828 --> 00:47:42,262
♪ It's a ballet romance ♪
707
00:47:42,296 --> 00:47:44,064
♪ And I'm with youTill death ♪
708
00:47:44,098 --> 00:47:45,933
♪ You and I got issues ♪
709
00:47:45,966 --> 00:47:48,469
♪ All aloneIn the bathroom stall ♪
710
00:47:48,502 --> 00:47:50,371
♪ Write it on the wall ♪
711
00:47:50,404 --> 00:47:52,072
♪ With a heartThat says it all ♪
712
00:47:52,106 --> 00:47:54,241
♪ You and I got issues ♪
713
00:47:54,274 --> 00:47:56,644
♪ Always taking itWay too far ♪
714
00:47:56,678 --> 00:47:58,713
♪ Write it on the wall ♪
715
00:47:58,747 --> 00:48:00,247
♪ With a heartThat says it all ♪
716
00:48:00,280 --> 00:48:02,416
♪ You and I got issues ♪
717
00:48:02,449 --> 00:48:05,119
♪ All aloneIn the bathroom stall ♪
718
00:48:05,152 --> 00:48:07,154
♪ Write it on the wall ♪
719
00:48:07,187 --> 00:48:08,889
♪ With a heartThat says it all ♪
720
00:48:08,922 --> 00:48:10,625
♪ You and I got issues ♪
721
00:48:10,658 --> 00:48:13,160
♪ Always taking itWay too far ♪
722
00:48:13,193 --> 00:48:15,129
♪ Write it on the wall ♪
723
00:48:15,162 --> 00:48:17,498
♪ With a heartThat says it all ♪
724
00:48:17,532 --> 00:48:19,801
♪ You plus me forever ♪
725
00:48:24,405 --> 00:48:25,707
Who'd you have dinner with?
726
00:48:25,740 --> 00:48:27,141
Your hair looks nice.
727
00:48:28,142 --> 00:48:31,245
Thanks.
Um, just a friend, Jane.
728
00:48:31,278 --> 00:48:33,914
Cool.
How do you know Jane?
729
00:48:33,947 --> 00:48:36,851
Actually, the same way
that I know you.
730
00:48:36,885 --> 00:48:38,853
What?
731
00:48:38,887 --> 00:48:41,589
I thought after we met
you decided you didn't
need to do that.
732
00:48:41,623 --> 00:48:45,693
I mean, you're kind of
past that, no?
733
00:48:45,727 --> 00:48:47,060
Past what?
734
00:48:47,094 --> 00:48:48,929
Past needing
a mommy and a daddy.
735
00:48:48,962 --> 00:48:50,931
You're 25 years old.
736
00:48:54,067 --> 00:48:58,706
Have you met with other
people from the site recently?
737
00:48:58,740 --> 00:49:02,276
No, actually,
though I would.
738
00:49:02,309 --> 00:49:03,778
Why?
739
00:49:03,812 --> 00:49:07,916
Well, because--
look, you're my peer.
740
00:49:07,948 --> 00:49:09,383
You're my equal.
741
00:49:09,416 --> 00:49:11,084
But guys, I think
they grow up slower.
742
00:49:11,118 --> 00:49:13,387
I think from now on
I'm only gonna meet with guys,
743
00:49:13,420 --> 00:49:15,989
and only under 25,
because otherwise it's weird.
744
00:49:16,023 --> 00:49:17,559
So I'm weird?
745
00:49:18,927 --> 00:49:20,795
I'm past it,
I missed my chance?
746
00:49:20,829 --> 00:49:22,730
Hang on,
what are we talking about?
747
00:49:22,764 --> 00:49:25,466
You're 25 years old.
748
00:49:25,499 --> 00:49:27,769
You've missed
absolutely no chances.
749
00:49:27,802 --> 00:49:28,969
Take it from me.
750
00:49:29,002 --> 00:49:31,238
Am I missing something here?
751
00:49:31,271 --> 00:49:32,774
You think that it's bad
752
00:49:32,807 --> 00:49:34,742
that I met with
a woman from the site.
753
00:49:34,776 --> 00:49:36,243
No!
754
00:49:36,276 --> 00:49:38,145
No, not bad.
755
00:49:38,178 --> 00:49:39,647
I just didn't think
you needed that.
756
00:49:39,681 --> 00:49:41,916
That's all.
I mean...
757
00:49:41,950 --> 00:49:45,620
when I think of you, I think
that you're all grown up.
758
00:49:45,653 --> 00:49:47,187
That's all.
759
00:49:47,221 --> 00:49:49,891
And I mean that
in the best way, obviously.
760
00:49:52,192 --> 00:49:54,027
I mean, I find you
incredibly fascinating.
761
00:49:54,061 --> 00:49:57,464
I find you just so sexy.
I can't even--
762
00:49:57,498 --> 00:49:59,366
You don't really
know me, though.
763
00:49:59,399 --> 00:50:01,703
But I'm enjoying
getting to know you.
764
00:50:08,141 --> 00:50:11,044
Have you dated other girls
that you met on Adult Adoption?
765
00:50:11,078 --> 00:50:13,515
No. Of course not!
766
00:50:13,548 --> 00:50:15,449
What the fu--
Are you mad at me
for something?
767
00:50:15,482 --> 00:50:17,484
-No, no!
-Did I do something?
768
00:50:17,519 --> 00:50:19,353
-No, I just--
-Yes, you are!
769
00:50:19,386 --> 00:50:20,855
You're angry with me
for some reason.
770
00:50:20,889 --> 00:50:23,625
I'm not!
I just have to go,
I'm sorry.
771
00:50:23,658 --> 00:50:25,560
Wait, wait.
Rosy, I'm sorry.
772
00:50:25,593 --> 00:50:27,294
You have nothing
to be sorry for.
773
00:50:27,327 --> 00:50:29,964
-Why?
-It's not you, I just...
774
00:50:29,998 --> 00:50:32,967
I've been doing all the things,
I've been keeping myself busy,
775
00:50:33,001 --> 00:50:34,602
I've been saying yes...
776
00:50:36,103 --> 00:50:38,873
but I feel like I can't
hang onto anything.
777
00:50:40,708 --> 00:50:42,644
Well, God, Rosy...
778
00:50:45,847 --> 00:50:47,615
hang onto me!
779
00:51:01,228 --> 00:51:02,830
Is this okay?
780
00:51:08,235 --> 00:51:09,369
I'm sorry.
781
00:51:09,403 --> 00:51:10,838
I'm sorry.
I gotta go.
782
00:51:10,872 --> 00:51:12,339
I'm sorry.
783
00:51:18,211 --> 00:51:20,080
Have a nice night.
784
00:54:33,273 --> 00:54:35,143
Hi!
785
00:54:35,176 --> 00:54:37,277
Hi.
786
00:55:10,878 --> 00:55:12,914
Hi, you've reached Jane.
787
00:55:12,947 --> 00:55:15,149
I'm unavailable at the moment,but if you leave a message,
788
00:55:15,183 --> 00:55:16,617
I'll call you back.Be well.
789
00:55:16,651 --> 00:55:18,653
Oh, hi, Jane.
790
00:55:18,686 --> 00:55:20,420
It's me.
791
00:55:20,453 --> 00:55:24,125
I was just hoping
to catch you.
792
00:55:24,158 --> 00:55:26,761
Thanks for last night.
That was great.
793
00:55:26,794 --> 00:55:30,698
But I had a weird day,
like, a new office mate.
794
00:55:30,731 --> 00:55:33,333
Yeah, I wanted to tell you
about it and, you know,
795
00:55:33,366 --> 00:55:34,869
hear your voice.
796
00:55:36,336 --> 00:55:37,939
I, uh...
797
00:55:37,972 --> 00:55:40,274
love you...
798
00:55:40,308 --> 00:55:42,043
and I'll talk to you soon.
799
00:55:43,343 --> 00:55:44,912
Bye.
800
00:55:53,386 --> 00:55:55,623
Someone came in here
looking for you the other day,
801
00:55:55,656 --> 00:55:57,490
a girl like you.
802
00:55:57,525 --> 00:56:01,028
Said she'd gone by your work,
too, looking for you,
803
00:56:01,062 --> 00:56:04,866
but was nervous that she
would run into some man there.
804
00:56:04,899 --> 00:56:06,234
Nola.
805
00:56:06,267 --> 00:56:07,668
I don't know her name.
806
00:56:07,702 --> 00:56:09,402
I don't even know
your name, but...
807
00:56:09,436 --> 00:56:11,138
I knew she meant you,
though.
808
00:56:11,172 --> 00:56:12,506
How?
809
00:56:12,540 --> 00:56:14,876
-Because I know you.
-What, no!
810
00:56:14,909 --> 00:56:17,211
Yeah, you make yourself known.
811
00:56:17,245 --> 00:56:19,479
I see you going on
your sugar packets
812
00:56:19,513 --> 00:56:22,516
and I pick up all your bits
of paper, but I say nothing!
813
00:56:22,550 --> 00:56:24,552
If I'm not careful,
the sugar spills everywhere.
814
00:56:24,585 --> 00:56:25,920
Were you in a car accident?
815
00:56:25,953 --> 00:56:28,155
No! Why does everyone
ask me that?
816
00:56:28,189 --> 00:56:29,991
You need to go back to yoga.
817
00:56:30,024 --> 00:56:31,726
You have not come in
with your mat lately.
818
00:56:31,759 --> 00:56:33,361
It's good for your
fine motor skills.
819
00:56:33,393 --> 00:56:35,529
They're fine, actually,
since I started knitting.
820
00:56:35,563 --> 00:56:37,732
And your general sense
of calm.
821
00:56:37,765 --> 00:56:41,569
Do you always think something
bad is going to happen?
822
00:56:41,602 --> 00:56:44,205
Like her.
You think she is bad?
823
00:56:44,238 --> 00:56:47,108
You are clearly dealing with
something and so is your friend.
824
00:56:47,141 --> 00:56:49,210
-I hope she is okay.
-Wait, what?
825
00:56:49,243 --> 00:56:50,778
-Give me the money!
-Oh, my God!
826
00:56:50,811 --> 00:56:52,445
Open the fucking register!
827
00:56:52,479 --> 00:56:55,516
Okay, okay.
Just calm down.
Okay, okay.
828
00:56:55,549 --> 00:56:58,052
It's okay.
Give her what you have.
829
00:57:02,823 --> 00:57:05,593
Thanks for the help.
Sorry he's jumping
down your throat.
830
00:57:05,626 --> 00:57:06,961
It's not cool.
831
00:57:06,994 --> 00:57:08,896
That's not--
I'm not helping her,
832
00:57:08,930 --> 00:57:10,364
I'm just trained in...
833
00:57:11,899 --> 00:57:13,935
-Go lock the door.
-Are you okay?
834
00:57:15,468 --> 00:57:17,538
It wasn't that much money,
I don't think.
835
00:57:26,080 --> 00:57:27,581
You're late.
836
00:57:27,615 --> 00:57:30,584
Sorry.
837
00:57:30,618 --> 00:57:32,119
There's someone
here to see you.
838
00:57:42,163 --> 00:57:45,166
Um, please sit down.
839
00:57:57,278 --> 00:58:00,448
Nola, as I believe
she's known to you,
840
00:58:00,480 --> 00:58:03,217
called here
in service to her family.
841
00:58:06,721 --> 00:58:08,089
Yes.
842
00:58:09,690 --> 00:58:11,859
Where is Nola?
843
00:58:35,716 --> 00:58:40,554
Okay, I'll complete that
transfer for you, no problem.
844
00:59:03,210 --> 00:59:05,046
Are you gonna
do the transfer?
845
00:59:06,680 --> 00:59:08,082
No.
846
00:59:11,385 --> 00:59:12,853
Okay.
847
00:59:12,887 --> 00:59:15,723
I'm gonna go have
a little chat with Mark.
848
00:59:39,080 --> 00:59:40,549
The number you have reached
849
00:59:40,581 --> 00:59:42,583
is not in service.
850
00:59:42,616 --> 00:59:45,586
Please hang upand try your call again.
851
00:59:45,619 --> 00:59:47,321
This is a recording.
852
00:59:47,955 --> 00:59:49,657
Siri, play voicemail.
853
00:59:50,958 --> 00:59:52,626
Siri, voicemail.
854
00:59:56,230 --> 00:59:58,766
Hi, beautiful girl,it's me.
855
00:59:58,799 --> 01:00:00,768
I hope you had a greatevening last night,
856
01:00:00,801 --> 01:00:02,837
whatever you got up to.
857
01:00:22,323 --> 01:00:24,091
Rosy, hi.
What are you doing here?
858
01:00:24,125 --> 01:00:26,894
-They said it was an emergency.
-It is, it is.
859
01:00:26,927 --> 01:00:29,897
My friend, Nola, the girl
who I think is in a cult,
860
01:00:31,098 --> 01:00:34,101
fuck, I don't know
what to do, and...
861
01:00:34,135 --> 01:00:37,938
Okay, also, Jane isn't
answering my calls.
862
01:00:37,972 --> 01:00:41,576
Rosy--
Um, sorry. Jane?
863
01:00:41,610 --> 01:00:44,311
Jane not answering your calls,
that's not an emergency.
864
01:00:44,345 --> 01:00:46,180
But maybe the other
thing is, though.
865
01:00:46,213 --> 01:00:47,582
Why don't you check on Nola?
866
01:00:47,616 --> 01:00:48,983
We'd have her address
on file at work.
867
01:00:49,016 --> 01:00:50,651
Your work, I mean.
868
01:00:53,954 --> 01:00:56,290
How long has
it been with Jane?
869
01:00:56,323 --> 01:00:58,325
A couple days.
I know.
870
01:00:58,359 --> 01:00:59,760
-Rosy!
-I know, I know!
871
01:00:59,793 --> 01:01:01,362
It's just I don't
know what to do.
872
01:01:01,395 --> 01:01:02,663
You're just a champ, Helen.
873
01:01:02,696 --> 01:01:04,498
The best.
You can help me.
874
01:01:04,533 --> 01:01:06,500
Yeah, okay.
Well, you don't
like change, I know,
875
01:01:06,535 --> 01:01:08,335
and we don't work
together anymore,
876
01:01:08,369 --> 01:01:09,670
but we can still
hang out sometime.
877
01:01:09,703 --> 01:01:11,172
What? No.
878
01:01:11,205 --> 01:01:12,940
It's not that.
It's that...
879
01:01:15,009 --> 01:01:16,944
I'm not even a real person.
880
01:01:16,977 --> 01:01:18,647
You are a real person.
881
01:01:18,679 --> 01:01:21,348
-I'm pretty sure.
-I'm not!
882
01:01:21,382 --> 01:01:23,117
I'm sorry, but what
does that even mean?
883
01:01:23,150 --> 01:01:24,952
I'm not real!
884
01:01:24,985 --> 01:01:27,121
I'm not anyone's kid.
I can't fucking do this.
885
01:01:27,154 --> 01:01:28,489
I'm just so fucking empty.
886
01:01:28,523 --> 01:01:29,957
Rosy, everyone's emp--
887
01:01:32,092 --> 01:01:33,794
Everyone is empty.
888
01:01:33,827 --> 01:01:36,297
No one, no one feels like
a whole person, I don't think.
889
01:01:36,330 --> 01:01:38,966
And you, you have a really
solid reason to feel that way,
890
01:01:38,999 --> 01:01:41,168
but that just means you need
to get less bogged down in it.
891
01:01:41,202 --> 01:01:43,804
You're the one who told me
to go online and do this.
892
01:01:43,837 --> 01:01:45,640
You're the one
who made this a thing.
893
01:01:45,674 --> 01:01:47,642
I didn't make it a thing.
894
01:01:47,676 --> 01:01:50,177
It was a thing before
I pointed to it and I said,
895
01:01:50,211 --> 01:01:51,680
"Oh, look, there's a thing."
896
01:01:51,712 --> 01:01:53,582
I...
I was trying to help.
897
01:01:53,615 --> 01:01:55,550
I thought by pointing it out,
it might let you deal with it,
898
01:01:55,584 --> 01:01:57,484
and-- and--
and I was trying to--
899
01:01:57,519 --> 01:01:59,521
I-I'm sorry,
everyone's trying!
900
01:01:59,554 --> 01:02:01,822
But I'm sorry that
you were never the center
of anyone's world,
901
01:02:01,855 --> 01:02:03,558
and I'm sorry, you cannot
be the center of mine now!
902
01:02:03,592 --> 01:02:05,660
Just st-st-st-st-st-stop!
903
01:02:10,699 --> 01:02:12,567
Screw you.
904
01:02:18,372 --> 01:02:20,575
I really care
about you, Rosy.
905
01:02:23,043 --> 01:02:24,278
Rosy?
906
01:02:24,812 --> 01:02:26,180
Yeah?
907
01:02:28,148 --> 01:02:30,084
I have to get back to my day.
908
01:02:31,752 --> 01:02:34,288
So why don't you text
that guy or something?
909
01:02:34,321 --> 01:02:35,856
Because I have to get back.
910
01:02:37,391 --> 01:02:39,628
I really care about you, Rosy.
911
01:03:10,924 --> 01:03:12,926
Hi, you've reached Jane.
912
01:03:12,960 --> 01:03:15,396
I'm unavailable at the moment,but if you leave a message
913
01:03:15,429 --> 01:03:17,464
I'll call you back.Be well.
914
01:03:27,274 --> 01:03:30,477
♪ Every time you look at me ♪
915
01:03:30,512 --> 01:03:33,682
♪ Everything feels alright ♪
916
01:03:35,449 --> 01:03:36,751
- Hi.
- Hey.
917
01:03:36,785 --> 01:03:38,352
-I like your hair.
-Whoa!
918
01:03:38,385 --> 01:03:39,820
Mm, I've had a crazy day.
919
01:03:39,853 --> 01:03:42,122
Okay.
920
01:03:42,156 --> 01:03:43,625
I want you to fuck me,
921
01:03:43,658 --> 01:03:45,660
and I want you to
beat the shit out of me.
922
01:03:45,694 --> 01:03:47,161
Will you do that?
923
01:03:47,194 --> 01:03:49,163
-Are you into that?
-Like, consensually?
924
01:03:49,196 --> 01:03:51,766
Yeah, obviously
consensually,
925
01:03:51,800 --> 01:03:53,367
I just asked you!
What are you, stupid?
926
01:03:53,400 --> 01:03:55,002
Are you okay?
927
01:03:55,035 --> 01:03:57,471
Is this because you
were in foster care?
928
01:03:57,505 --> 01:03:59,306
No!
929
01:03:59,340 --> 01:04:01,676
-Did someone there hit you?
-No!
930
01:04:03,477 --> 01:04:05,045
I'm sorry,
I don't wanna do it.
931
01:04:05,079 --> 01:04:07,247
This is fucking sexism!
932
01:04:08,215 --> 01:04:09,718
I'm sorry.
933
01:04:09,751 --> 01:04:11,885
You admit it.
934
01:04:11,919 --> 01:04:13,521
I don't think
it's what you really want.
935
01:04:13,555 --> 01:04:16,290
And besides, I have to
consent to it too, okay?
936
01:04:20,695 --> 01:04:23,497
Wanna take a bath?
937
01:04:23,531 --> 01:04:27,134
You could fuck me
in there, hard?
938
01:04:27,167 --> 01:04:29,503
No, like,
you just take a bath.
939
01:04:29,537 --> 01:04:32,373
I can sit beside you or, like,
next to you if you want.
940
01:04:39,581 --> 01:04:41,115
You can dip your toe
in there if you want.
941
01:04:44,753 --> 01:04:47,354
-Whoa, whoa.
-Mm!
942
01:04:47,388 --> 01:04:50,491
You can look at my tits
if you want.
943
01:04:52,426 --> 01:04:54,228
-Okay, sweet.
-Yeah?
944
01:04:54,261 --> 01:04:56,029
Yeah.
945
01:04:56,063 --> 01:04:58,132
You gonna get in the tub?
946
01:05:44,846 --> 01:05:46,815
Hi, you've reached Jane.
947
01:05:46,848 --> 01:05:49,249
I'm unavailable at the moment,but if you leave a message
948
01:05:49,283 --> 01:05:50,718
I'll call you back.Be well.
949
01:05:51,820 --> 01:05:54,154
Hi, Jane.
It's me again.
950
01:05:54,188 --> 01:05:57,525
Give me a call back maybe,
if you want.
951
01:05:58,760 --> 01:06:00,795
Okay, bye!
952
01:06:04,164 --> 01:06:05,999
Hi, you'vereached Mark Bonner
953
01:06:06,033 --> 01:06:09,136
with Dominion Check Bank.Please leave a message.
954
01:06:09,169 --> 01:06:10,572
Hi, there.
955
01:06:10,605 --> 01:06:12,973
I need to take
my first sick day.
956
01:06:13,006 --> 01:06:14,509
Maybe tomorrow, too.
957
01:06:14,542 --> 01:06:17,444
I'm not sure how to do it
and I think this is how.
958
01:06:17,478 --> 01:06:19,480
Okay, thank you.
959
01:06:19,514 --> 01:06:20,849
Bye.
960
01:06:31,893 --> 01:06:33,661
Hey.
961
01:06:33,695 --> 01:06:35,763
I am so sorry.
962
01:06:35,797 --> 01:06:37,799
Yeah.
963
01:06:37,832 --> 01:06:40,367
-Yeah.
-Um...
964
01:06:40,400 --> 01:06:41,870
I was thinking...
965
01:06:41,903 --> 01:06:44,539
I know it's not
the same thing, but...
966
01:06:44,572 --> 01:06:46,440
I grew up without a dad,
967
01:06:46,473 --> 01:06:49,276
and I had to teach
myself how to shave.
968
01:06:50,244 --> 01:06:51,579
And?
969
01:06:52,747 --> 01:06:54,181
What?
970
01:06:54,214 --> 01:06:55,617
-Did you?
-Yeah.
971
01:06:55,650 --> 01:06:58,118
Look at my face.
It's shaved.
972
01:06:58,151 --> 01:07:00,120
Oh, yeah.
973
01:07:00,153 --> 01:07:01,723
Uh, how did you do that?
974
01:07:01,756 --> 01:07:04,191
-YouTube.
-Right.
975
01:07:06,193 --> 01:07:09,296
I think now
is not a great time for me
to have a boyfriend.
976
01:07:11,164 --> 01:07:13,701
Yeah, I'm gonna have
to agree with you on that.
977
01:07:13,735 --> 01:07:16,136
Yeah.
978
01:07:16,169 --> 01:07:17,304
I'm gonna leave.
979
01:07:18,071 --> 01:07:19,807
Yeah, totally.
980
01:07:19,841 --> 01:07:22,644
You have to go to
work anyways, don't you?
981
01:07:22,677 --> 01:07:25,045
I'm actually
taking today off.
982
01:07:25,078 --> 01:07:27,414
Oh, okay.
983
01:07:27,447 --> 01:07:29,617
There's something
I have to do.
984
01:08:18,733 --> 01:08:22,436
-You.
-Hello.
985
01:08:22,469 --> 01:08:24,471
I'm looking for Nola.
986
01:08:26,074 --> 01:08:28,810
Hmph!
987
01:08:28,843 --> 01:08:30,712
Where's the money?
988
01:08:30,745 --> 01:08:33,047
Yes, I work at the bank.
989
01:08:33,081 --> 01:08:37,284
I just need to get some
information from Nola.
990
01:08:40,989 --> 01:08:44,659
So, is Nola here?
991
01:08:51,699 --> 01:08:55,003
You can tell her
that she has a guest.
992
01:09:09,149 --> 01:09:10,818
Rosy?
993
01:09:10,852 --> 01:09:12,219
Hey.
994
01:09:16,390 --> 01:09:18,258
Would you like
to come inside?
995
01:09:23,397 --> 01:09:25,867
Sure.
996
01:09:52,694 --> 01:09:54,829
Nola?
997
01:09:54,862 --> 01:09:56,798
It's okay.
998
01:09:56,831 --> 01:09:58,800
I'm very happy here.
999
01:10:27,862 --> 01:10:29,463
Can you get me
my money back?
1000
01:10:30,464 --> 01:10:33,534
Nola, I didn't do
the transfer.
1001
01:10:33,568 --> 01:10:35,435
We can get you out of here.
I can call the police.
1002
01:10:35,469 --> 01:10:37,505
No, no, I mean,
1003
01:10:37,538 --> 01:10:40,108
it's not like they're
making me stay here.
1004
01:10:40,141 --> 01:10:41,776
Aren't they?
1005
01:10:41,809 --> 01:10:43,678
No, I can leave.
1006
01:10:45,046 --> 01:10:46,914
We're not kids anymore, Rosy.
1007
01:10:46,948 --> 01:10:48,616
We can do what we want.
1008
01:10:48,649 --> 01:10:51,384
That guy seemed
right up in there.
1009
01:10:51,418 --> 01:10:53,955
Who is he?
1010
01:10:53,988 --> 01:10:55,757
He's, um...
1011
01:10:57,625 --> 01:11:00,293
Okay, fine, I have no idea
what I'm doing with my life,
1012
01:11:00,327 --> 01:11:02,029
but it's fine.
1013
01:11:04,832 --> 01:11:07,267
I think I don't want
to have a baby, but...
1014
01:11:07,300 --> 01:11:09,804
They want you
to have a baby?
1015
01:11:09,837 --> 01:11:11,973
Yeah, but, I mean,
it's not that weird.
1016
01:11:12,006 --> 01:11:14,041
He's just a person.
1017
01:11:14,075 --> 01:11:17,410
Yeah.
Yeah, he's just a per--
1018
01:11:17,444 --> 01:11:19,213
We've gotta get you
out of here!
1019
01:11:19,247 --> 01:11:22,016
You'll figure it out.
You still have your money.
1020
01:11:23,084 --> 01:11:25,153
You know what?
True.
1021
01:11:25,186 --> 01:11:26,988
Don't have
that dude's baby.
1022
01:11:28,122 --> 01:11:29,991
True.
1023
01:11:32,160 --> 01:11:33,728
I-I just...
1024
01:11:33,761 --> 01:11:37,165
I refuse to hurt his feelings,
though, okay?
1025
01:11:42,703 --> 01:11:44,471
He's just a person.
1026
01:11:44,505 --> 01:11:46,774
Just a person.
1027
01:11:46,808 --> 01:11:47,875
Yeah.
1028
01:11:49,010 --> 01:11:53,080
Okay.
Let's leave discreetly.
1029
01:11:53,114 --> 01:11:54,215
I know a way.
1030
01:12:09,496 --> 01:12:11,398
Okay.
1031
01:12:15,803 --> 01:12:17,772
We gotta go!
1032
01:12:17,805 --> 01:12:19,307
We gotta go.
1033
01:12:19,339 --> 01:12:20,741
I need
some fucking cigarettes!
1034
01:12:47,500 --> 01:12:49,570
Okay, yeah, that was--
that was pretty weird.
1035
01:12:52,340 --> 01:12:56,077
You know, you really
fucking saved me, Rosy.
1036
01:12:56,110 --> 01:12:57,812
You did it.
You didn't need me.
1037
01:12:57,845 --> 01:12:59,547
You just had to...
1038
01:12:59,580 --> 01:13:01,215
Yeah.
1039
01:13:01,249 --> 01:13:03,184
You look amazing,
by the way.
1040
01:13:03,217 --> 01:13:04,685
Thanks!
1041
01:13:04,719 --> 01:13:08,155
Yeah, it's a little
more me, huh?
1042
01:13:08,189 --> 01:13:09,857
Where you gonna go now?
1043
01:13:09,891 --> 01:13:12,693
Hmm.
1044
01:13:12,727 --> 01:13:14,494
I don't know.
1045
01:13:14,528 --> 01:13:16,764
Definitely not a family.
1046
01:13:16,797 --> 01:13:19,499
I have friends.
Um...
1047
01:13:19,533 --> 01:13:21,669
It's better to have
friends, anyway.
1048
01:13:23,905 --> 01:13:26,073
Can I-- can I stay
with you tonight?
1049
01:13:26,107 --> 01:13:28,109
Yeah!
1050
01:13:28,142 --> 01:13:31,812
God, you know, you're really
a fucking fairy godmother.
1051
01:13:33,381 --> 01:13:36,350
Hey, how'd you
meet him, by the way?
1052
01:13:36,384 --> 01:13:40,521
Some fucking website.
I don't-- I don't really
want to talk about him.
1053
01:13:40,554 --> 01:13:42,690
It was fun being bad
with you, though, huh?
1054
01:13:42,723 --> 01:13:46,093
Wait, hold on, aren't you
supposed to be, like, at work?
1055
01:13:46,127 --> 01:13:47,929
Yeah, and I'm, uh...
1056
01:13:47,962 --> 01:13:50,131
I'm kind of on holiday.
1057
01:13:50,164 --> 01:13:55,536
Cool. Well, wanna do
something tonight?
1058
01:15:12,046 --> 01:15:14,849
I was supposed to be
someone who'll win,
1059
01:15:14,882 --> 01:15:17,284
not to be... ugh!
1060
01:15:17,318 --> 01:15:19,220
Victimized.
1061
01:15:22,490 --> 01:15:25,092
You made me feel
like a winner.
1062
01:15:26,927 --> 01:15:31,499
Ah, so many people
make you feel like a winner
1063
01:15:31,532 --> 01:15:33,234
while victimizing you.
1064
01:15:33,267 --> 01:15:35,336
You ever notice that?
1065
01:15:35,369 --> 01:15:37,571
Rosy, you know,
they just fucking use you.
1066
01:15:37,605 --> 01:15:38,906
Fuck you like this.
1067
01:15:38,939 --> 01:15:41,575
You know?
1068
01:15:41,609 --> 01:15:47,548
But I'm still
fucking me, baby!
1069
01:15:47,581 --> 01:15:48,783
Pfft!
1070
01:15:52,019 --> 01:15:53,988
We should get an Uber.
1071
01:15:55,623 --> 01:15:57,191
Because I'm not a hostage.
1072
01:15:57,224 --> 01:16:01,228
I can call
a fucking Uber myself!
1073
01:16:04,765 --> 01:16:06,267
Can I use your phone?
1074
01:16:12,073 --> 01:16:14,442
- Nola?
- Huh?
1075
01:16:16,877 --> 01:16:20,114
I think I've, like...
1076
01:16:20,147 --> 01:16:21,516
taken a hostage.
1077
01:16:23,884 --> 01:16:26,521
My friend, Helen.
1078
01:16:28,089 --> 01:16:30,057
If she found out about
the deal with...
1079
01:16:30,091 --> 01:16:32,561
me... us.
1080
01:16:36,797 --> 01:16:40,668
You know, you're allowed
to fuck up with family.
1081
01:16:42,970 --> 01:16:45,840
Maybe-- maybe this friend
is that for you.
1082
01:16:47,509 --> 01:16:51,212
Hey, Rosy.
1083
01:16:51,245 --> 01:16:55,249
You're--
you're doing great!
1084
01:16:55,282 --> 01:16:58,587
You know?
Hey, you didn't get
taken by a crazy guy!
1085
01:16:58,619 --> 01:17:01,956
Yeah, but I'm the crazy
guy, Nola.
1086
01:17:05,359 --> 01:17:07,094
Helen's not my family,
anyway.
1087
01:17:07,128 --> 01:17:09,296
I can't make her that.
1088
01:17:12,666 --> 01:17:13,701
I'm sorry.
1089
01:17:14,668 --> 01:17:19,306
I do kind of have
a mom now, though.
1090
01:17:23,777 --> 01:17:26,247
Really?
1091
01:17:26,280 --> 01:17:29,049
I don't know.
Yeah, I think so.
1092
01:17:33,787 --> 01:17:35,422
That's awesome.
1093
01:17:37,158 --> 01:17:40,562
That's-- that's cool.
1094
01:17:43,464 --> 01:17:45,766
Is that, um, Jane?
1095
01:17:45,799 --> 01:17:48,269
Yeah, why?
1096
01:17:48,302 --> 01:17:49,837
Um, she called you twice.
1097
01:17:49,870 --> 01:17:51,705
What?!
1098
01:17:56,377 --> 01:17:59,280
Oh, see, can you just--
that's our Uber.
1099
01:17:59,313 --> 01:18:01,048
Come on and...
1100
01:18:05,219 --> 01:18:07,755
Are you coming?
1101
01:19:16,757 --> 01:19:19,026
Honey, come in!
It's unlocked.
1102
01:19:36,645 --> 01:19:38,613
-Hi.
-Hi.
1103
01:19:40,749 --> 01:19:42,550
Fucking life, eh?
1104
01:19:42,584 --> 01:19:44,151
Are you drunk?
1105
01:19:44,184 --> 01:19:46,787
Oh-- mmm.
1106
01:19:46,820 --> 01:19:48,022
Darling...
1107
01:19:49,490 --> 01:19:51,660
-Am I getting fatter?
-No!
1108
01:19:53,193 --> 01:19:54,795
You're a liar.
1109
01:19:54,828 --> 01:19:56,330
You're lying to me.
1110
01:19:57,364 --> 01:19:59,133
Where were you all week?
1111
01:19:59,166 --> 01:20:01,101
Here!
What are you talking about?
1112
01:20:01,135 --> 01:20:02,737
You didn't call me.
1113
01:20:02,771 --> 01:20:07,174
Oh, yes, you called.
1114
01:20:07,207 --> 01:20:08,842
I forgot.
I'm sorry.
1115
01:20:08,876 --> 01:20:10,311
And I emailed.
1116
01:20:11,278 --> 01:20:13,414
Mmm...
1117
01:20:15,015 --> 01:20:17,184
This gift.
The blanket.
1118
01:20:19,453 --> 01:20:22,122
I appreciate it.
1119
01:20:22,156 --> 01:20:24,592
Um, I just can't
find anywhere for it,
1120
01:20:24,626 --> 01:20:26,126
and I'm gonna be downsizing,
1121
01:20:26,160 --> 01:20:28,329
moving somewhere
smaller, so...
1122
01:20:30,364 --> 01:20:32,032
you can take it back.
1123
01:20:33,568 --> 01:20:35,269
Um, sure.
1124
01:20:36,470 --> 01:20:39,106
You will find it
a better home I'm sure.
1125
01:20:39,139 --> 01:20:41,275
Are you breaking up
with me or something?
1126
01:20:41,308 --> 01:20:43,177
What? No!
1127
01:20:43,210 --> 01:20:45,212
I do not operate that way.
1128
01:20:45,245 --> 01:20:48,382
But you have called
a lot this week.
1129
01:20:48,415 --> 01:20:50,451
I thought you said
you didn't get my calls.
1130
01:20:50,484 --> 01:20:52,853
-I didn't say that.
-So you were ignoring me?
1131
01:20:52,886 --> 01:20:54,321
-What?
-Why are you drunk?
1132
01:20:54,355 --> 01:20:57,191
Ah-ha, asking about me!
1133
01:20:57,224 --> 01:20:59,059
I do ask
about you usually.
1134
01:20:59,093 --> 01:21:00,762
What are you talking about?
1135
01:21:02,930 --> 01:21:05,232
-Do you hate me?
-Mm!
1136
01:21:05,265 --> 01:21:07,101
What?
1137
01:21:08,068 --> 01:21:10,204
I'm getting more.
1138
01:21:15,744 --> 01:21:17,411
The calls were too much?
1139
01:21:19,012 --> 01:21:20,715
Can you just answer
the question?!
1140
01:21:20,749 --> 01:21:23,016
It's not about the calls!
1141
01:21:23,050 --> 01:21:25,219
-You think I'm pathetic?
-Oh, my God.
1142
01:21:25,252 --> 01:21:26,353
You do!
1143
01:21:26,387 --> 01:21:30,023
I think you are...
1144
01:21:30,057 --> 01:21:31,492
self-pitying.
1145
01:21:31,526 --> 01:21:32,827
I know!
1146
01:21:32,861 --> 01:21:34,529
But you're meant
to take care of me.
1147
01:21:34,562 --> 01:21:37,064
-Says who?
-The Internet!
1148
01:21:37,097 --> 01:21:40,267
The thing you signed up for
on the Internet!
1149
01:21:40,300 --> 01:21:41,770
Moms aren't meant
to get day-drunk!
1150
01:21:41,803 --> 01:21:43,203
Oh, hmph!
1151
01:21:43,237 --> 01:21:44,773
You really don't
want the blanket?
1152
01:21:44,806 --> 01:21:47,007
I just don't have
anywhere to put it!
1153
01:21:47,040 --> 01:21:48,877
It's just gonna end up
in a box!
1154
01:21:48,909 --> 01:21:51,412
Did you make it for me?
1155
01:21:51,445 --> 01:21:53,947
Or for you to give to me?
1156
01:21:53,981 --> 01:21:56,216
Those two things
are the same thing!
1157
01:21:56,250 --> 01:22:00,522
I did not know what
I was getting myself into.
1158
01:22:00,555 --> 01:22:01,890
What the fuck?!
1159
01:22:01,922 --> 01:22:03,357
What?
1160
01:22:19,607 --> 01:22:21,008
My daughter sucks.
1161
01:22:22,075 --> 01:22:24,278
She's pregnant!
1162
01:22:26,848 --> 01:22:30,050
And I had to find out
from somebody else,
1163
01:22:30,083 --> 01:22:34,254
and I pretended
that I already knew!
1164
01:22:34,288 --> 01:22:35,657
Okay.
1165
01:22:35,690 --> 01:22:37,224
What?
1166
01:22:37,257 --> 01:22:39,828
That's horrible
and I'm sorry, but...
1167
01:22:39,861 --> 01:22:41,896
What?
1168
01:22:41,930 --> 01:22:43,964
You said you didn't know
what you were getting into
with me.
1169
01:22:43,997 --> 01:22:46,768
-I didn't!
-So fucking say that to me!
1170
01:22:46,801 --> 01:22:50,437
Don't tell me
what I can and cannot
say to you!
1171
01:22:50,471 --> 01:22:52,607
Why not?
It's not like you're my mom!
1172
01:22:52,640 --> 01:22:55,175
You fucking ignore my calls,
you say it's too much.
1173
01:22:55,209 --> 01:22:56,644
It is too much!
1174
01:22:56,678 --> 01:22:59,279
Well, I guess
that's my answer, then.
1175
01:22:59,313 --> 01:23:01,649
I was too much for all
my foster families, too.
1176
01:23:01,683 --> 01:23:03,283
I'm too much,
I'm fucked,
1177
01:23:03,317 --> 01:23:05,252
and that's why no one
has ever wanted me!
1178
01:23:05,285 --> 01:23:07,354
It's too much
1179
01:23:07,387 --> 01:23:09,624
because I have my own life!
1180
01:23:09,657 --> 01:23:12,326
Yeah. I get it.
1181
01:23:12,359 --> 01:23:15,496
It really is awful
about your kid and...
1182
01:23:15,530 --> 01:23:17,197
Yeah, I have to go.
1183
01:23:17,231 --> 01:23:19,099
Why?
1184
01:23:19,132 --> 01:23:21,536
You don't care.
1185
01:23:21,569 --> 01:23:23,370
You were meant to--
1186
01:23:23,403 --> 01:23:25,372
You were supposed to--
1187
01:23:25,405 --> 01:23:28,776
You made me need you
and... argh!
1188
01:23:32,045 --> 01:23:34,047
You've given me nothing!
1189
01:23:34,081 --> 01:23:38,118
I gave you a lot!
1190
01:23:38,151 --> 01:23:42,389
Yeah, but you've given me
something and not everything,
1191
01:23:42,422 --> 01:23:45,894
so actually it's worse
than giving me nothing.
1192
01:24:03,011 --> 01:24:05,445
I am a person, Rosy.
1193
01:24:11,118 --> 01:24:12,720
Hey.
1194
01:24:14,789 --> 01:24:16,323
I care.
1195
01:24:18,058 --> 01:24:21,128
And I can be here
in a way.
1196
01:24:22,195 --> 01:24:26,601
But I am
just a fucking person.
1197
01:24:29,604 --> 01:24:31,573
Yeah, I know.
1198
01:24:32,874 --> 01:24:34,509
I'm a person, too.
1199
01:24:34,542 --> 01:24:38,178
Yeah, you are.
1200
01:24:38,211 --> 01:24:40,180
I am.
1201
01:24:40,213 --> 01:24:41,649
Yup.
1202
01:24:44,384 --> 01:24:46,320
I know you are.
1203
01:25:03,871 --> 01:25:08,308
♪ The bar closes earlyOn the Sabbath day ♪
1204
01:25:08,342 --> 01:25:13,313
♪ So me and my kid,We hit the park to play ♪
1205
01:25:13,347 --> 01:25:17,552
♪ Then it'd start to rainSo we'd walk home again ♪
1206
01:25:17,585 --> 01:25:19,453
♪ He asked why he was born ♪
1207
01:25:19,486 --> 01:25:22,222
♪ I don't know what to say ♪
1208
01:25:22,255 --> 01:25:26,828
♪ I don't feel guiltyAnd I don't feel sad ♪
1209
01:25:26,861 --> 01:25:30,798
♪ This motherfucking lifeIs the best he's had ♪
1210
01:25:30,832 --> 01:25:35,502
♪ I said I've been there,Sonny, and it ain't that bad ♪
1211
01:25:35,536 --> 01:25:38,039
♪ I took my hitsFrom the shits ♪
1212
01:25:38,072 --> 01:25:40,240
♪ Back when I was a lad ♪
1213
01:25:40,273 --> 01:25:41,743
♪ So long ago ♪
1214
01:25:41,776 --> 01:25:44,078
♪ And even though I tried ♪
1215
01:25:44,112 --> 01:25:46,313
♪ I couldn't make him see ♪
1216
01:25:46,346 --> 01:25:50,918
♪ The life he hadCast in front of me ♪
1217
01:25:50,952 --> 01:25:53,253
♪ And even though I cried ♪
1218
01:25:53,286 --> 01:25:55,556
♪ I couldn't make him be ♪
1219
01:25:55,590 --> 01:25:59,493
♪ The very thing I needed ♪
1220
01:25:59,527 --> 01:26:04,932
♪ Who's gonna love youWhen you reach the end? ♪
1221
01:26:08,102 --> 01:26:10,772
♪ Who will? ♪
1222
01:26:12,707 --> 01:26:15,175
♪ Who will? ♪
1223
01:26:17,277 --> 01:26:19,547
♪ Who will? ♪
1224
01:26:28,022 --> 01:26:29,791
Hey.
1225
01:26:29,824 --> 01:26:32,794
I just wanted to check in
and see how you were doing.
1226
01:26:32,827 --> 01:26:34,829
Thanks. I'm fine.
1227
01:26:34,862 --> 01:26:36,731
-Yeah?
-Yeah.
1228
01:26:36,764 --> 01:26:40,802
I send money home to
my parents in Moldova.
1229
01:26:40,835 --> 01:26:43,203
They are old,
there is no economy there,
1230
01:26:43,236 --> 01:26:46,708
so this month now I have
less money to send them.
1231
01:26:46,741 --> 01:26:48,643
But what can you do?
1232
01:26:48,676 --> 01:26:51,612
Yeah, what can you do?
1233
01:26:52,880 --> 01:26:54,582
We can say hi
1234
01:26:54,615 --> 01:26:56,884
when you come and drink
my coffee every morning.
1235
01:26:56,918 --> 01:26:59,587
Okay.
1236
01:26:59,620 --> 01:27:00,888
Rosy, by the way.
1237
01:27:01,889 --> 01:27:02,924
David.
1238
01:27:04,257 --> 01:27:05,593
What is that?
1239
01:27:05,626 --> 01:27:09,329
Oh, it's a knit blanket.
1240
01:27:10,198 --> 01:27:12,265
It's yours?
1241
01:27:13,534 --> 01:27:15,402
-Yeah.
-Hmm!
1242
01:27:15,435 --> 01:27:16,871
You want coffee?
1243
01:27:16,904 --> 01:27:19,107
-Yes, please.
-Mm-hm.
1244
01:27:23,211 --> 01:27:25,079
-Noroc!
-Thank you!
1245
01:27:35,590 --> 01:27:38,893
Oh!
Look at you!
1246
01:27:51,906 --> 01:27:54,809
Two in a row!
1247
01:28:32,445 --> 01:28:33,815
Hello?
1248
01:28:33,848 --> 01:28:36,017
Hey, Helen, it's Rosy.
1249
01:28:37,218 --> 01:28:39,020
Uh, listen,
1250
01:28:39,053 --> 01:28:42,089
I'm really sorry
about the other day.
1251
01:28:42,123 --> 01:28:43,658
Showing up at your work
like that.
1252
01:28:43,691 --> 01:28:46,661
I know that you worked
hard for that job, and...
1253
01:28:46,694 --> 01:28:48,296
Yeah, I'm sorry.
1254
01:28:48,328 --> 01:28:50,164
Hey, that's okay, Rosy.
1255
01:28:50,198 --> 01:28:52,099
Um, listen, I'm actuallyon the other line with my mom.
1256
01:28:52,133 --> 01:28:54,334
-Can I call you back?
-Yeah, totally.
1257
01:28:54,367 --> 01:28:56,003
Listen to thataffirmation meditation
1258
01:28:56,037 --> 01:28:57,470
if you haven't yet.Okay?
1259
01:28:57,504 --> 01:28:58,840
I gotta go, though.Okay, bye.
1260
01:28:58,873 --> 01:29:01,209
Okay, thanks.
1261
01:29:12,385 --> 01:29:15,488
I am the creatorof my own life.
1262
01:29:15,523 --> 01:29:19,193
I am my own ancestors.
1263
01:29:19,227 --> 01:29:22,797
I am the creatorof my own life.
1264
01:29:22,830 --> 01:29:26,901
I am my own ancestors.
1265
01:29:26,934 --> 01:29:30,338
I am the creatorof my own life.
1266
01:29:30,370 --> 01:29:33,406
I am my own ancestors.
1267
01:30:19,587 --> 01:30:22,189
-Hey.
-Hey.
1268
01:30:22,223 --> 01:30:25,092
-May I?
-Sure.
88308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.