All language subtitles for тайский6---
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[รายการนี้มีคำบรรยายภาษาไทย]
2
00:01:44,830 --> 00:01:50,640
[เสินอู่เทียนจุน]
3
00:01:51,860 --> 00:01:53,780
ตัวข้ายินดีคอยปรนนิบัติรับใช้
4
00:01:53,880 --> 00:01:54,840
ติดตามผู้อาวุโสขอรับ
5
00:01:55,100 --> 00:01:56,060
ดีมาก
6
00:01:56,289 --> 00:01:57,289
ติดตามข้า
7
00:01:57,390 --> 00:01:58,490
เจ้าไม่เสียเปรียบหรอก
8
00:01:58,710 --> 00:01:59,720
มาข้างหน้าสิ
9
00:01:59,970 --> 00:02:00,980
ขอรับ
10
00:02:03,130 --> 00:02:04,910
นี่ นี่คือ
11
00:02:07,510 --> 00:02:10,720
นี่ นี่คือหัตถ์สุริยะระดับพสุธาขั้นสอง
12
00:02:10,870 --> 00:02:11,880
ผู้อาวุโส
13
00:02:11,960 --> 00:02:13,080
พระคุณใหญ่หลวงเช่นนี้
14
00:02:13,170 --> 00:02:14,370
ยากที่จะตอบแทนได้
15
00:02:15,210 --> 00:02:16,560
ก็แค่วิชาระดับพสุธาเท่านั้น
16
00:02:16,780 --> 00:02:18,700
ถ้าไม่ใช่เพราะตอนนี้
พลังยุทธ์ของเจ้าต่ำเกินไป
17
00:02:19,480 --> 00:02:22,360
สิ่งที่ข้าจะถ่ายทอดให้เจ้า
คงไม่ใช่วรยุทธ์ขยะแบบนี้หรอก
18
00:02:25,690 --> 00:02:26,650
ใช่แล้ว
19
00:02:26,720 --> 00:02:27,860
เจ้าบอกสถานการณ์ของสำนักเมฆาเขียว
20
00:02:28,000 --> 00:02:30,930
กับเมืองเทียนหยวนแห่งนี้
ให้ข้าฟังอย่างละเอียดสิ
21
00:02:31,140 --> 00:02:32,150
ขอรับ ๆ ๆ
22
00:02:32,370 --> 00:02:35,630
เมืองเทียนหยวนเป็นหนึ่งใน
สี่สิบเก้าเมืองของดินแดนเจินอู่
23
00:02:35,880 --> 00:02:37,950
ความสามารถโดยรวมจัดอยู่ในสิบอันดับแรก
24
00:02:38,130 --> 00:02:39,900
สำนักเมฆาเขียวของเรามีศิษย์ทั้งหมด
25
00:02:40,010 --> 00:02:41,360
เจ็ดพันกว่าคน
26
00:02:41,750 --> 00:02:43,620
[ศิษย์สำนักในมีหนึ่งร้อยคน]
27
00:02:43,790 --> 00:02:45,660
[ศิษย์แกนนำห้าคน]
28
00:02:46,050 --> 00:02:49,650
[ผู้อาวุโสก็เคยเป็น
หนึ่งในห้าของศิษย์แกนนำกลุ่มนี้]
29
00:02:50,230 --> 00:02:51,430
พูดต่อไป
30
00:02:52,420 --> 00:02:53,810
ศิษย์เจ็ดพันกว่าคน
31
00:02:53,920 --> 00:02:55,690
ส่วนใหญ่อยู่ในระดับกายหยาบ
32
00:02:55,920 --> 00:02:58,510
[ส่วนศิษย์สำนักในจะอยู่ในระดับอภิญญา]
33
00:02:58,820 --> 00:03:02,180
[ศิษย์แกนนำบรรลุถึงระดับอภิญญา
ขั้นที่ห้าแล้วขอรับ]
34
00:03:03,110 --> 00:03:04,400
[นอกจากนี้แล้ว]
35
00:03:04,570 --> 00:03:07,210
[สำนักเมฆาเขียวยังมีผู้อาวุโสสิบแปดท่าน]
36
00:03:07,310 --> 00:03:09,560
ล้วนเป็นระดับอภิญญาขั้นที่ห้าขึ้นไป
37
00:03:09,960 --> 00:03:13,270
มีผู้อาวุโสเฒ่าท่านหนึ่งอยู่ใน
ระดับอภิญญาขั้นสูงสุด
38
00:03:13,860 --> 00:03:15,010
หลังจากนั้นก็เป็นข้า
39
00:03:15,250 --> 00:03:16,590
ระดับอภิญญาขั้นที่แปด
40
00:03:18,980 --> 00:03:19,990
เมืองเทียนหยวน
41
00:03:20,079 --> 00:03:21,240
กลุ่มอิทธิพลที่แข็งแกร่งที่สุด
42
00:03:21,329 --> 00:03:22,290
มีผู้ใดกันบ้าง
43
00:03:22,480 --> 00:03:24,880
[เมืองเทียนหยวนมี
กลุ่มอิทธิพลยิ่งใหญ่ทั้งหมดสามกลุ่ม]
44
00:03:24,990 --> 00:03:26,360
[เขาลวงวิญญาณ]
45
00:03:26,600 --> 00:03:28,140
[สำนักอัคคีโชน]
46
00:03:28,770 --> 00:03:30,260
[เขาเทพกระบี่]
47
00:03:31,210 --> 00:03:32,650
[ผู้อาวุโสของเขาเทพกระบี่]
48
00:03:32,740 --> 00:03:35,290
[ถูกคนนั้นของสกุลเจียง
เผาจนกลายเป็นเถ้าธุลีไปแล้ว]
49
00:03:35,470 --> 00:03:35,600
นอกจากกลุ่มอิทธิพลยิ่งใหญ่ทั้งสามแล้ว
50
00:03:35,600 --> 00:03:37,710
[สำนักเมฆาเขียว]
51
00:03:37,710 --> 00:03:39,460
ก็เป็นสำนักเมฆาเขียวของพวกเรา
52
00:03:40,590 --> 00:03:42,870
[กับเทือกเขาศิลาทมิฬที่อยู่ไม่ไกลจากเรานัก]
53
00:03:43,460 --> 00:03:45,950
[แล้วยังมีหุบเขาราชาสรรพสัตว์]
54
00:03:47,030 --> 00:03:48,090
[ดูท่าแล้ว]
55
00:03:48,160 --> 00:03:49,980
[คงต้องลงมือกับกลุ่มอิทธิพลพวกนั้นก่อน]
56
00:03:50,250 --> 00:03:52,210
[เก็บเมืองเทียนหยวนมาให้ได้ก่อน]
57
00:03:52,610 --> 00:03:55,350
[หลังจากนั้น
ค่อยครอบครองดินแดนเจินอู่ทั้งหมด]
58
00:03:57,030 --> 00:03:58,180
ต้วนซือเหลียง
59
00:03:58,730 --> 00:04:03,190
ไปส่งเทียบเชิญให้กับเขาลวงวิญญาณ
สำนักอัคคีโชนและเขาเทพกระบี่ด้วย
60
00:04:03,290 --> 00:04:04,300
ภายในสามวัน
61
00:04:04,420 --> 00:04:05,810
ให้มาสวามิภักดิ์ต่อสำนักเมฆาเขียว
62
00:04:06,110 --> 00:04:07,360
หากขัดขืนละก็
63
00:04:07,700 --> 00:04:08,860
ก็ฆ่าซะ
64
00:04:11,090 --> 00:04:12,100
ผู้อาวุโส
65
00:04:12,250 --> 00:04:13,250
นี่
66
00:04:13,390 --> 00:04:14,970
ถึงแม้ท่านจะแข็งแกร่งมาก
67
00:04:15,470 --> 00:04:16,570
แต่ว่า
68
00:04:16,880 --> 00:04:18,079
แต่ว่าอะไร
69
00:04:18,720 --> 00:04:20,880
เขาลวงวิญญาณ
สำนักอัคคีโชนยังพอไหว
70
00:04:21,230 --> 00:04:22,950
แต่ว่าเขาเทพกระบี่
71
00:04:23,340 --> 00:04:26,980
ได้ข่าวว่ามีผู้อาวุโสท่านหนึ่ง
บรรลุถึงระดับรวมมรรคาแล้ว
72
00:04:27,160 --> 00:04:28,270
อย่างนั้นหรือ
73
00:04:28,380 --> 00:04:29,670
น่าสนใจดีนี่นา
74
00:04:29,950 --> 00:04:30,960
ไม่เป็นไรหรอก
75
00:04:31,050 --> 00:04:32,970
พูดไปตามที่ข้าสั่งเถอะ
76
00:04:33,560 --> 00:04:34,950
ข้าก็อยากจะดูนัก
77
00:04:35,140 --> 00:04:36,300
ว่าระดับรวมมรรคา
78
00:04:36,390 --> 00:04:37,970
จะทำให้แตกตื่นได้สักกี่น้ำเชียว
79
00:04:40,150 --> 00:04:41,350
ฐานะของข้า
80
00:04:41,659 --> 00:04:43,050
ห้ามแพร่งพรายออกไปเด็ดขาด
81
00:04:43,290 --> 00:04:44,500
ขอรับ
82
00:04:45,030 --> 00:04:46,420
อยู่ต่อหน้าคนนอก
83
00:04:46,520 --> 00:04:49,450
ข้ายังคงเป็นเซียวเฉิน
ศิษย์ระดับกายหยาบคนนั้นอยู่
84
00:04:50,200 --> 00:04:51,210
เข้าใจหรือยัง
85
00:04:52,720 --> 00:04:55,310
[ลี่อวิ๋นเฟย รอให้ดีเถอะ]
86
00:04:55,520 --> 00:04:57,680
[รอวันที่ข้าจะกลับไป]
87
00:04:58,820 --> 00:05:02,080
ใช่แล้ว
ข้าเกลียดคนที่ลับ ๆ ล่อ ๆ เป็นอย่างมาก
88
00:05:02,410 --> 00:05:03,660
แค่ครั้งนี้เท่านั้นนะ
89
00:05:03,880 --> 00:05:05,460
ถ้าหากมีครั้งต่อไป
90
00:05:05,830 --> 00:05:07,420
จะฆ่าไม่ละเว้นเป็นแน่
91
00:05:14,760 --> 00:05:16,060
ซือเหลียงเอ๋ย
92
00:05:16,240 --> 00:05:17,820
สำหรับสำนักเมฆาเขียวแล้ว
93
00:05:17,920 --> 00:05:21,610
ก็ไม่รู้ว่าเรื่องนี้จะเป็นโชคหรือภัยกันแน่
94
00:05:21,890 --> 00:05:22,970
หวังว่า
95
00:05:23,060 --> 00:05:24,500
จะเป็นโชคนะ
96
00:05:30,140 --> 00:05:31,390
เกิดอะไรขึ้น
97
00:05:31,520 --> 00:05:32,720
ข้าหลับไปแล้วหรือ
98
00:05:33,409 --> 00:05:35,040
รู้สึกเหมือนข้าจะหลับไปด้วยนะ
99
00:05:35,170 --> 00:05:36,510
เกิดเรื่องอะไรขึ้น
100
00:05:37,880 --> 00:05:39,270
เมื่อครู่เกิดเรื่องอะไรขึ้นหรือ
101
00:05:39,540 --> 00:05:40,780
พวกเราหลับไปแล้วหรือ
102
00:05:42,520 --> 00:05:44,010
เซียวเฉินคนนั้น
103
00:05:44,240 --> 00:05:46,540
ตอนนี้คงจะตายไปแล้วกระมัง
104
00:05:46,780 --> 00:05:48,850
ฮ่า ๆ ๆ ๆ ๆ
105
00:05:52,290 --> 00:05:53,590
ใครมาน่ะ
106
00:05:58,780 --> 00:06:00,360
ทำไมพวกเจ้าถึงยังไม่ไปอีก
107
00:06:00,560 --> 00:06:02,280
คิดจะอยู่กินข้าวที่นี่หรือ
108
00:06:06,520 --> 00:06:09,260
- เซียว เซียวเฉิน
- พี่ใหญ่ เขา
109
00:06:09,440 --> 00:06:10,780
เขาตายไปแล้วมิใช่หรือ
110
00:06:12,580 --> 00:06:13,590
[เป็นไปไม่ได้]
111
00:06:13,730 --> 00:06:15,120
[ด้วยนิสัยของเซียวเฉิน]
112
00:06:15,220 --> 00:06:17,190
[จะต้องล่วงเกินยอดฝีมือของสำนักใหญ่แน่]
113
00:06:17,530 --> 00:06:19,020
[หรือว่าเขาจะกลัวซะแล้ว]
114
00:06:19,120 --> 00:06:20,220
หลิวฮั่น
115
00:06:20,760 --> 00:06:23,540
เจ้าอยากจะถูกข้า
แยกเอ็นบิดกระดูกอีกครั้งหรือ
116
00:06:24,480 --> 00:06:26,110
ข้า ข้าจะไปเดี๋ยวนี้
117
00:06:26,220 --> 00:06:27,520
ก็แค่พวกคนไม่เอาไหน
118
00:06:27,640 --> 00:06:28,930
เซียวเฉิน
119
00:06:29,110 --> 00:06:30,840
ต่อให้เจ้าเอาชนะข้าได้แล้วจะทำไมหรือ
120
00:06:31,010 --> 00:06:33,310
ก็ยังต้องมองดูเจียงเหมิง
ถูกคนพาไปอย่างว่าง่ายอยู่ดี
121
00:06:33,460 --> 00:06:35,210
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
122
00:06:35,300 --> 00:06:37,080
คนไม่เอาไหน ๆ
123
00:06:37,140 --> 00:06:38,240
ด่าเสร็จแล้วก็รีบหนีไปสิ
124
00:06:38,300 --> 00:06:39,360
เจ้าพวกโง่นี่
125
00:06:39,409 --> 00:06:40,990
ซวยเพราะเจ้าแท้ ๆ เลย
126
00:06:41,110 --> 00:06:42,980
สุดท้ายแล้วมดปลวกก็เป็นมดปลวกอยู่วันยังค่ำ
127
00:06:43,250 --> 00:06:44,690
มิใช่พลังยุทธ์ของมันหรอก
128
00:06:44,810 --> 00:06:46,200
แต่เป็นที่โลกทัศน์...
129
00:06:46,360 --> 00:06:47,659
กับระดับจิตใจของมันต่างหาก
130
00:06:48,200 --> 00:06:49,159
ท่านเจ้าสำนัก
131
00:06:49,220 --> 00:06:50,659
เกิดเรื่องอะไรขึ้นกันแน่
132
00:06:50,950 --> 00:06:52,530
เหตุใดพวกผู้อาวุโส
133
00:06:52,630 --> 00:06:53,780
ถึงได้จากไปกะทันหันเล่า
134
00:06:54,520 --> 00:06:56,470
เหตุใดข้าถึงรู้สึกว่าความทรงจำของพวกเรา
135
00:06:56,610 --> 00:06:58,580
ขาดหายไปช่วงหนึ่งล่ะ
136
00:06:59,490 --> 00:07:00,450
ไม่
137
00:07:00,550 --> 00:07:01,580
ควรบอกว่า
138
00:07:01,690 --> 00:07:02,930
ทั้งสำนักเมฆาเขียว
139
00:07:03,090 --> 00:07:05,060
ล้วนหยุดไปชั่วขณะหนึ่ง
140
00:07:05,300 --> 00:07:06,880
จะมีเรื่องแบบนั้นได้อย่างไร
141
00:07:08,390 --> 00:07:10,020
พูดไปแล้วก็ละอายใจนัก
142
00:07:10,140 --> 00:07:13,120
เดิมทีพวกผู้อาวุโส
ต้องตาพรสวรรค์ของเจียงเหมิง
143
00:07:13,370 --> 00:07:15,290
คิดอยากจะรับนางเป็นศิษย์สืบวิชาสายตรง
144
00:07:15,420 --> 00:07:17,970
แต่คิดไม่ถึงว่าตอนที่ตรวจสอบนั้น
145
00:07:18,060 --> 00:07:20,080
กลับบอกว่าเจียงเหมิงมีคุณสมบัติไม่เพียงพอ
146
00:07:20,340 --> 00:07:22,070
พวกเขาจึงพากันกลับไป
147
00:07:22,690 --> 00:07:23,700
เหลวไหลสิ้นดี
148
00:07:23,930 --> 00:07:24,890
ต้วนซือเหลียง
149
00:07:25,000 --> 00:07:26,920
เจ้านึกว่าพวกเราเป็นเด็กสามขวบกันจริง ๆ หรือ
150
00:07:27,210 --> 00:07:29,270
คำพูดเช่นนี้ ใครจะไปเชื่อเล่า
151
00:07:29,570 --> 00:07:30,670
สามหาว
152
00:07:31,060 --> 00:07:32,320
ฟางฮุยเฝิง
153
00:07:32,460 --> 00:07:34,280
ข้าเป็นถึงเจ้าสำนักของสำนักเมฆาเขียวนะ
154
00:07:35,030 --> 00:07:36,659
วันนี้เรียกทุกท่านมารวมตัวกัน
155
00:07:36,980 --> 00:07:39,050
เพราะมีเรื่องหนึ่งจะประกาศ
156
00:07:39,640 --> 00:07:40,790
บอกคำสั่งของข้าไป
157
00:07:41,120 --> 00:07:42,590
สั่งให้เขาเทพกระบี่
158
00:07:42,680 --> 00:07:43,690
เขาลวงวิญญาณ
159
00:07:43,790 --> 00:07:44,890
สำนักอัคคีโชน
160
00:07:45,350 --> 00:07:48,180
สวามิภักดิ์ต่อสำนักเมฆาเขียวของเรา
ภายในสามวัน
161
00:07:48,300 --> 00:07:49,640
ถ้าใครขัดขืน
162
00:07:50,210 --> 00:07:51,310
ฆ่าเสีย
163
00:07:52,350 --> 00:07:53,510
อะไรนะ
23009