All language subtitles for na
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,502 --> 00:00:21,896
- Selam.
- Selam Lucas.
2
00:00:21,921 --> 00:00:23,046
İçeri buyur.
3
00:00:23,380 --> 00:00:24,255
İyi görünüyorsun.
4
00:00:24,423 --> 00:00:26,299
Fotoğraflardan daha
iyi görünüyorsun.
5
00:00:26,467 --> 00:00:27,943
Teşekkür ederim.
6
00:00:27,968 --> 00:00:29,844
- Memnun oldum.
- Ben de.
7
00:00:30,471 --> 00:00:31,346
Lütfen içeri buyur.
8
00:00:31,347 --> 00:00:32,472
Otur.
9
00:00:35,396 --> 00:00:36,396
Yol nasıldı?
10
00:00:36,535 --> 00:00:37,620
Yol kolaydı.
11
00:00:37,645 --> 00:00:40,730
Açıkçası seni göreceğim
için çok heyecanlıydım.
12
00:00:40,731 --> 00:00:41,272
Gerçekten mi?
13
00:00:41,273 --> 00:00:42,523
Seninle konuşmak çok eğlenceli.
14
00:00:42,524 --> 00:00:44,525
Ve tam da beklediğim...
15
00:00:45,194 --> 00:00:46,027
gibi görünüyorsun.
16
00:00:46,028 --> 00:00:48,321
Fotoğraflardaki gibi
göründüğüme sevindim.
17
00:00:48,493 --> 00:00:49,284
Evet.
18
00:00:49,339 --> 00:00:50,715
Saçın biraz daha kıvırcık.
19
00:00:50,740 --> 00:00:51,990
Seni kandırmak istemedim.
20
00:00:52,027 --> 00:00:54,028
O yüzden fotoşop yapmadım.
21
00:00:55,150 --> 00:00:55,983
Bu güzel.
22
00:00:56,008 --> 00:00:58,009
Bunu yapan çok fazla insan var.
23
00:00:58,040 --> 00:00:58,456
Evet.
24
00:00:58,624 --> 00:00:59,582
İnan bana.
25
00:00:59,875 --> 00:01:00,833
Evet.
26
00:01:01,658 --> 00:01:02,867
Seni bu şehre ne getirdi?
27
00:01:02,938 --> 00:01:05,356
Yani buraya gelmenin...
28
00:01:05,381 --> 00:01:07,882
Ben geldiğimde
müsait olmana sevindim.
29
00:01:08,247 --> 00:01:09,610
Seni görmem gerekiyordu.
30
00:01:09,635 --> 00:01:11,636
Yaptığımız onca
eğlenceli sohbetten sonra...
31
00:01:11,722 --> 00:01:12,262
Evet.
32
00:01:12,263 --> 00:01:13,680
Seni görmem
gerektiğini düşündüm.
33
00:01:13,750 --> 00:01:14,370
Sevindim.
34
00:01:14,473 --> 00:01:15,723
Bana kendinden bahset.
35
00:01:16,493 --> 00:01:18,953
Son zamanlarda
elime biraz para geçti.
36
00:01:19,030 --> 00:01:21,615
Borsadan para kazandım.
37
00:01:22,943 --> 00:01:24,360
Üniversiteden mezun ol...
38
00:01:24,447 --> 00:01:26,407
30 yaşına girdim falan.
39
00:01:27,152 --> 00:01:27,735
Anladım.
40
00:01:27,760 --> 00:01:30,512
Yakın zamanda doğum günüm vardı.
Biraz daha para geçti elime.
41
00:01:30,656 --> 00:01:31,781
Harika.
42
00:01:31,782 --> 00:01:33,032
İyi harcayayım dedim.
43
00:01:33,033 --> 00:01:34,993
Paranı oyuncaklara
harcayacaksın...
44
00:01:34,994 --> 00:01:36,369
ben de bir oyuncağım.
45
00:01:36,394 --> 00:01:37,394
Sen...
46
00:01:37,438 --> 00:01:38,938
en iyi oyuncaksın.
47
00:01:39,039 --> 00:01:40,206
Bana uyar.
48
00:01:43,627 --> 00:01:45,086
Çok da güzel kokuyorsun.
49
00:01:45,605 --> 00:01:46,188
Teşekkürler.
50
00:01:46,213 --> 00:01:47,297
Seni öpebilir miyim?
51
00:01:47,464 --> 00:01:48,631
Ben öpebilir miyim?
52
00:01:48,656 --> 00:01:49,322
Evet.
53
00:02:00,769 --> 00:02:02,645
Kesinlikle paramı iyi
bir şeye harcıyorum.
54
00:02:05,941 --> 00:02:07,900
Senin filmlerini...
55
00:02:08,110 --> 00:02:09,777
çok seviyorum.
56
00:02:10,029 --> 00:02:11,404
Büyük hayranınım.
57
00:02:12,323 --> 00:02:15,491
Filmlerimin neyini seviyorsun?
58
00:02:16,785 --> 00:02:19,287
Ben hep yaşlı
kadınlardan hoşlanırdım.
59
00:02:20,221 --> 00:02:21,012
Ben...
60
00:02:21,566 --> 00:02:23,666
Hep yaşlı kadınlarla çıktım.
61
00:02:23,691 --> 00:02:25,460
Genç kızlar biraz...
62
00:02:27,379 --> 00:02:29,047
rahatsız edici
demek istemiyorum.
63
00:02:29,048 --> 00:02:31,049
Ben küçük konuşmaları...
64
00:02:32,676 --> 00:02:34,177
tolere edemiyorum.
65
00:02:36,020 --> 00:02:37,138
Tamam, yani sen yaşlı...
66
00:02:37,303 --> 00:02:38,347
kadınlardan hoşlanıyorsun.
67
00:02:38,372 --> 00:02:40,159
Onlarla takılmayı seviyorum.
68
00:02:40,184 --> 00:02:42,352
Karakterim öne çıkıyor mu?
69
00:02:42,377 --> 00:02:44,145
Gözlerin, karakterin.
70
00:02:44,146 --> 00:02:45,021
Oh, gözlerim.
71
00:02:45,022 --> 00:02:46,397
Sesini de seviyorum.
72
00:02:46,398 --> 00:02:47,357
Oh, sesim mi?
73
00:02:47,792 --> 00:02:48,667
Tamam, olur.
74
00:02:48,692 --> 00:02:49,525
Güzel.
75
00:02:50,045 --> 00:02:50,669
Güzel.
76
00:02:50,694 --> 00:02:51,569
Sen güzelsin.
77
00:02:52,821 --> 00:02:54,405
Çok daha güzelleşeceğim.
78
00:02:55,199 --> 00:02:57,241
Konuştuğumuz kıyafeti...
79
00:02:57,534 --> 00:02:58,826
getirdin mi?
80
00:02:58,827 --> 00:02:59,660
Getirdim.
81
00:02:59,661 --> 00:03:00,787
Ne renk?
82
00:03:00,788 --> 00:03:01,579
Pembe.
83
00:03:01,830 --> 00:03:02,288
Mükemmel.
84
00:03:02,289 --> 00:03:03,373
- Olur mu?
- Evet.
85
00:03:03,374 --> 00:03:03,790
Tamam.
86
00:03:03,791 --> 00:03:05,541
Gözlerinle güzel gider.
87
00:03:05,542 --> 00:03:06,834
Evet.
88
00:03:07,368 --> 00:03:08,252
Şimdi...
89
00:03:08,253 --> 00:03:10,254
Masada bir zarf var.
90
00:03:11,340 --> 00:03:12,465
Eğer almak istersen.
91
00:03:12,466 --> 00:03:14,300
Yürümeni görmek isterim.
92
00:03:14,402 --> 00:03:15,259
Tamam.
93
00:03:15,260 --> 00:03:16,469
Banyo nerede?
94
00:03:16,470 --> 00:03:18,388
İleride sağda.
95
00:03:18,389 --> 00:03:20,139
İleride, sağda.
96
00:03:20,140 --> 00:03:22,266
Yatağa kadar gitme.
97
00:03:22,559 --> 00:03:24,519
Yatağa da geleceğiz.
98
00:03:24,728 --> 00:03:25,978
Kesinlikle.
99
00:03:26,164 --> 00:03:26,747
Tamam.
100
00:03:26,779 --> 00:03:28,238
Az sonra...
101
00:03:28,477 --> 00:03:29,560
görüşürüz.
102
00:03:29,858 --> 00:03:30,650
Tamam.
103
00:07:53,121 --> 00:07:53,996
Vay canına.
104
00:07:54,873 --> 00:07:55,706
Dimi?
105
00:07:56,041 --> 00:07:57,124
Şimdi...
106
00:07:58,001 --> 00:08:00,086
Şimdi kalan tek soru...
107
00:08:00,545 --> 00:08:01,629
nelerden hoşlanırsın?
108
00:08:02,673 --> 00:08:04,215
Roleplay yapalım mı?
109
00:08:04,675 --> 00:08:07,176
Buraya emeklemeni istiyorum.
110
00:08:07,412 --> 00:08:08,204
Eme..-
111
00:08:08,637 --> 00:08:09,762
Emeklemek mi?
112
00:08:10,055 --> 00:08:10,888
Bana uyar.
113
00:08:11,292 --> 00:08:12,834
Emeklememi istiyorsun.
114
00:08:15,435 --> 00:08:17,645
Ayakkabılarım çıkabilir.
115
00:08:19,731 --> 00:08:21,982
Sana böyle...
116
00:08:22,275 --> 00:08:23,776
emekleyeceğim.
117
00:09:35,163 --> 00:09:36,497
Taşaklarınla
oynanmasını sever misin?
118
00:09:36,522 --> 00:09:37,105
Evet.
119
00:09:37,142 --> 00:09:38,392
Seversin.
120
00:09:38,828 --> 00:09:40,162
Onlarla ne yapmamı istersin?
121
00:09:40,187 --> 00:09:41,312
Dokunmamı mı?
122
00:09:41,313 --> 00:09:42,229
Bu mükemmel.
123
00:09:42,254 --> 00:09:43,505
Yala.
124
00:10:29,736 --> 00:10:31,612
Böyle sıvazlayayım mı?
125
00:12:15,634 --> 00:12:17,051
Beni tatmak ister misin?
126
00:12:17,076 --> 00:12:19,261
Evet, bence yatağa gitmeliyiz.
127
00:12:19,834 --> 00:12:22,502
Sonra seni o filmlerdeki
gibi sikebilirim.
128
00:12:24,434 --> 00:12:28,646
Filmlerden özellikle
istediğin bir şey var mı?
129
00:12:30,357 --> 00:12:31,774
Üstte olmanı seviyorum.
130
00:12:32,178 --> 00:12:33,386
Üstte olayım.
131
00:12:34,854 --> 00:12:35,479
Tamam.
132
00:12:44,579 --> 00:12:46,538
Arkana yaslan.
133
00:13:08,561 --> 00:13:11,355
Am yalamayı
gerçekten biliyorsun.
134
00:35:35,782 --> 00:35:36,907
Koca memelerimi düşün.
135
00:35:37,544 --> 00:35:38,377
Ve...
136
00:35:38,493 --> 00:35:40,703
Boşalacağım şimdi.
137
00:35:40,912 --> 00:35:43,205
Koca sikin beni boşaltıyor.
138
00:35:45,406 --> 00:35:47,995
Aman tanrım.
Bu çok iyi hissettiriyor.
139
00:35:48,020 --> 00:35:49,003
Benimle boşalır mısın?
140
00:35:49,028 --> 00:35:50,070
Olabilir.
141
00:35:51,006 --> 00:35:52,006
Benimle boşal.
142
00:35:52,592 --> 00:35:53,134
Benimle boşal.
143
00:35:53,175 --> 00:35:54,175
Önce sen.
144
00:35:54,468 --> 00:35:55,384
İşte böyle.
145
00:35:56,178 --> 00:35:56,844
İşte böyle.
146
00:35:56,845 --> 00:35:58,804
Aman tanrım aman tanrım.
147
00:36:00,839 --> 00:36:02,048
Memelerime boşal.
148
00:36:25,307 --> 00:36:27,266
Filmlerinden birinde
oynamış gibi hissediyorum.
149
00:36:27,291 --> 00:36:27,999
Sanırım...
150
00:36:29,328 --> 00:36:32,038
hayatımda daha önce
hiç bu kadar boşalmadım.
151
00:36:32,241 --> 00:36:33,367
Hiçbir zaman.
152
00:36:33,632 --> 00:36:35,174
Nasıldı?
153
00:36:36,093 --> 00:36:36,592
Dölün leziz.
154
00:36:36,593 --> 00:36:38,094
Abartmana gerek yok.
155
00:36:38,095 --> 00:36:39,303
Abartmıyorum.
156
00:36:39,328 --> 00:36:41,204
Tekrar sakso çekmek istiyorum.
157
00:36:41,306 --> 00:36:42,390
Canıma minnet.
158
00:36:43,392 --> 00:36:44,391
Sandım ki...
159
00:36:44,601 --> 00:36:46,143
Tadına bakayım.
160
00:36:46,144 --> 00:36:46,811
Oh, adamım.
161
00:36:46,812 --> 00:36:48,229
Bu bir...
162
00:36:48,854 --> 00:36:50,522
Çok fenaydı.
163
00:36:50,857 --> 00:36:52,775
Evet, biraz hassas şu an.
164
00:36:54,395 --> 00:36:55,228
Buna bayıldım.
165
00:36:58,323 --> 00:37:00,241
Sen başka bir şeysin.
166
00:37:00,742 --> 00:37:01,784
Gıdıklanıyor mu?
167
00:37:01,785 --> 00:37:02,451
Hassas mı?
168
00:37:02,452 --> 00:37:03,702
Evet hassas.
169
00:37:08,291 --> 00:37:10,251
Her damlasını aldığımdan
emin olmak istiyorum.
170
00:37:10,412 --> 00:37:11,703
Minnettarım.
171
00:37:12,811 --> 00:37:14,520
Ben gidip temizleneceğim.
172
00:37:14,589 --> 00:37:15,548
Bana uyar.
173
00:37:15,549 --> 00:37:17,716
Eğer başka bir şey
daha istemiyorsan.
174
00:37:18,478 --> 00:37:19,978
Muhteşemdin.
175
00:37:20,029 --> 00:37:21,488
Harikaydın.
176
00:37:21,513 --> 00:37:23,514
Beklediğimden daha iyiydi.
177
00:37:24,558 --> 00:37:25,641
Öyle mi?
178
00:37:25,743 --> 00:37:27,244
Acele etme.
179
00:37:27,269 --> 00:37:28,102
Tamam.
180
00:37:36,236 --> 00:37:37,695
Çok eğlenceliydi.
181
00:37:53,128 --> 00:37:55,379
Tanrım, çok boşaldım.
182
00:38:57,108 --> 00:38:58,901
Bu gece iyi uyuyacağım.
183
00:39:08,787 --> 00:39:09,995
Hazırım.
184
00:39:19,256 --> 00:39:20,089
Tamam.
185
00:39:44,406 --> 00:39:45,030
Hey.
186
00:39:45,299 --> 00:39:46,758
Ayakkabılarımı gördün mü?
187
00:39:46,783 --> 00:39:48,117
Şurada bak.
188
00:39:48,344 --> 00:39:48,969
Tamam.
189
00:39:48,994 --> 00:39:49,994
Teşekkürler.
190
00:39:50,113 --> 00:39:51,280
Al bakalım.
191
00:39:52,622 --> 00:39:53,414
Teşekkürler.
192
00:39:53,439 --> 00:39:55,064
Giydireyim mi?
193
00:39:57,377 --> 00:39:58,669
Şuna bak.
194
00:40:04,676 --> 00:40:07,136
Kendim giyemeyecektim.
195
00:40:10,765 --> 00:40:12,850
Harika vakit için teşekkürler.
196
00:40:13,727 --> 00:40:14,810
Sen harikaydın.
197
00:40:14,811 --> 00:40:16,812
Bir sonraki sefere yine yaparım.
198
00:40:21,234 --> 00:40:22,109
Dikkatli git.
12353