Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:12,620 --> 00:00:14,310
♪
3
00:00:47,275 --> 00:00:48,793
- So...
4
00:00:48,793 --> 00:00:50,000
- Yeah.
5
00:00:51,000 --> 00:00:52,137
- How's your, uh...
6
00:00:53,310 --> 00:00:55,344
How's your new
little partner doing?
7
00:00:55,344 --> 00:00:56,827
- Driver.
- Driver...
8
00:00:56,827 --> 00:01:00,034
Well, she's gonna have
some mighty big shoes to fill
9
00:01:00,034 --> 00:01:02,034
compared to your last partner.
10
00:01:02,034 --> 00:01:04,103
- You're a boy size 5 at best.
11
00:01:04,103 --> 00:01:06,344
We'll see how long
this one lasts.
12
00:01:07,689 --> 00:01:08,689
[Phone beeping]
13
00:01:14,344 --> 00:01:16,551
Oh, somebody's
ears were burning.
14
00:01:20,275 --> 00:01:22,517
[Laughing]
15
00:01:29,862 --> 00:01:32,931
Yeah, we'll see
how long this one lasts.
16
00:01:39,379 --> 00:01:41,241
- Hot! Ah!
17
00:01:44,724 --> 00:01:46,275
- Your purse!
- Ah!
18
00:01:46,275 --> 00:01:48,931
- Your purse, now. Now!
19
00:01:48,931 --> 00:01:50,379
Now!
- I'm sorry!
20
00:01:50,379 --> 00:01:52,689
I'm just trying to find
a place to put my coffee.
21
00:01:52,689 --> 00:01:54,551
- What kind of coffee?
22
00:01:54,551 --> 00:01:56,206
- Uh, black coffee
and oat milk latte.
23
00:01:56,206 --> 00:01:57,275
- Give me the latte.
24
00:01:57,275 --> 00:02:00,275
- To hold?
- The latte, lady, now!
25
00:02:03,000 --> 00:02:04,310
[Coughing]
26
00:02:04,310 --> 00:02:05,827
That's almond milk!
27
00:02:05,827 --> 00:02:08,103
- I--I--I asked
for oat milk. I...
28
00:02:08,103 --> 00:02:10,172
- I'm allergic to nuts!
You want to kill me?
29
00:02:10,172 --> 00:02:12,482
- I'm so sorry!
Are you--you gonna be OK?
30
00:02:12,482 --> 00:02:13,793
- No thanks to you.
31
00:02:13,793 --> 00:02:15,793
[Whimpering]
32
00:02:15,793 --> 00:02:17,000
And that.
33
00:02:21,068 --> 00:02:23,310
♪
34
00:02:27,620 --> 00:02:29,241
- Mugged?
35
00:02:29,241 --> 00:02:30,758
In broad daylight?
36
00:02:30,758 --> 00:02:32,758
What is this city coming to?
37
00:02:32,758 --> 00:02:34,655
- Yeah, it was unexpected.
38
00:02:34,655 --> 00:02:36,655
- Well, what did the police say?
39
00:02:36,655 --> 00:02:39,413
- Oh, I didn't...
I didn't want to be late.
40
00:02:39,413 --> 00:02:42,103
- Sarah... I still have
some friends on the force.
41
00:02:42,103 --> 00:02:43,172
I can make a call.
- No!
42
00:02:43,172 --> 00:02:44,758
I'm fine. I just want to work.
43
00:02:44,758 --> 00:02:47,965
I don't want Marissa
to think that I'm some...
44
00:02:47,965 --> 00:02:50,586
I'll just be
more aware next time.
45
00:02:50,586 --> 00:02:52,620
I don't want her to know.
46
00:02:52,620 --> 00:02:54,000
- Well...
47
00:02:54,000 --> 00:02:55,448
[Door opening, closing]
48
00:02:55,448 --> 00:02:56,965
- Don't tell her.
49
00:02:57,965 --> 00:03:00,172
- Morning!
- Morning!
50
00:03:00,172 --> 00:03:02,379
- First of all,
way too many texts.
51
00:03:02,379 --> 00:03:04,206
Way too many.
- Sorry. I was...
52
00:03:04,206 --> 00:03:06,724
- No need to type out
each thought individually,
53
00:03:06,724 --> 00:03:08,068
sending texts one at a time.
54
00:03:08,068 --> 00:03:10,068
- Yeah, I...
- One big text next time.
55
00:03:10,068 --> 00:03:11,724
Better yet, no texts.
One big no text.
56
00:03:11,724 --> 00:03:12,724
- Sorry, I'm...
57
00:03:12,724 --> 00:03:13,793
- Where's my coffee?
58
00:03:13,793 --> 00:03:15,551
Where's the coffee
you texted about?
59
00:03:15,551 --> 00:03:18,517
- Um, I'll--I'll...
I'll go make one.
60
00:03:22,000 --> 00:03:23,413
- What is that?
61
00:03:23,413 --> 00:03:25,827
- There's a client
in your office.
62
00:03:25,827 --> 00:03:27,413
Uh, Goran Kurjak.
63
00:03:27,413 --> 00:03:30,896
- So you're hoping
to recover a painting?
64
00:03:30,896 --> 00:03:33,137
- It was stolen
from my study last night.
65
00:03:33,137 --> 00:03:34,241
It is very valuable.
66
00:03:34,241 --> 00:03:35,517
- What did the police say?
67
00:03:35,517 --> 00:03:37,241
- Police...
68
00:03:37,241 --> 00:03:39,034
[Sighing]
69
00:03:39,034 --> 00:03:40,344
Police are useless.
70
00:03:40,344 --> 00:03:42,206
- Mmm, very much
on the same page.
71
00:03:42,206 --> 00:03:43,689
- They come, they look around.
72
00:03:43,689 --> 00:03:45,551
They say, "Hey,
let insurance handle it."
73
00:03:45,551 --> 00:03:48,137
You know? This is why I am here.
74
00:03:48,137 --> 00:03:50,551
I don't want insurance money.
75
00:03:50,551 --> 00:03:52,551
I want my painting!
76
00:03:54,896 --> 00:03:58,620
I need someone
who can work quiet...
77
00:03:59,689 --> 00:04:01,517
who knows their way around...
78
00:04:02,517 --> 00:04:03,931
obstacles.
79
00:04:03,931 --> 00:04:05,931
- Say no more.
80
00:04:05,931 --> 00:04:08,620
- I own a great deal of art,
expensive art.
81
00:04:08,620 --> 00:04:11,620
And if people find out
about the theft,
82
00:04:11,620 --> 00:04:13,758
I will look like an easy target.
83
00:04:13,758 --> 00:04:16,034
- Well, as I'm sure
you'll appreciate,
84
00:04:16,034 --> 00:04:17,965
a delicate matter such as this
85
00:04:17,965 --> 00:04:20,586
is going to require
the utmost discretion,
86
00:04:20,586 --> 00:04:23,206
a special investigation
with a special fee.
87
00:04:23,206 --> 00:04:24,827
I'm jotting down a number.
88
00:04:24,827 --> 00:04:29,034
- I will give you $80,000
for my painting's safe return.
89
00:04:30,379 --> 00:04:32,068
- Exactly what
I was jotting down.
90
00:04:33,103 --> 00:04:34,551
I can start right away.
91
00:04:34,551 --> 00:04:37,103
- Excellent.
- We'll meet you at your house.
92
00:04:37,103 --> 00:04:39,103
- Thank you.
93
00:04:52,551 --> 00:04:55,965
- So this painting
is 100% stolen, right?
94
00:04:55,965 --> 00:04:57,448
- Yes.
95
00:04:57,448 --> 00:05:00,137
- No, I mean, like before
is was stolen from Goran?
96
00:05:00,137 --> 00:05:02,517
- Mr. Kurjak probably
obtained it
97
00:05:02,517 --> 00:05:04,448
via questionable means, yes.
98
00:05:04,448 --> 00:05:07,862
- And are you sure that this is
a case that we should be taking?
99
00:05:07,862 --> 00:05:09,689
- Weare not taking anything.
100
00:05:09,689 --> 00:05:11,000
I am taking it.
101
00:05:11,000 --> 00:05:13,965
And yes. Mr. Kurjak already
paid me $8,000 up front.
102
00:05:13,965 --> 00:05:16,931
Not my concern whether or not
it was purchased
103
00:05:16,931 --> 00:05:18,551
on the black market or not.
104
00:05:18,551 --> 00:05:21,310
- Right. So this is just
about the money for you.
105
00:05:21,310 --> 00:05:25,310
- Yes, 100%. Have you not
been paying attention?
106
00:05:25,310 --> 00:05:27,275
[Buzzer sounding]
107
00:05:39,482 --> 00:05:42,275
Stay here. Candy Crush it up.
108
00:05:49,965 --> 00:05:52,275
- Welcome. Come in!
109
00:05:55,344 --> 00:05:59,827
- Quite the pad. I'm thinking
I may have undercharged you.
110
00:05:59,827 --> 00:06:01,206
[Chuckling]
111
00:06:01,206 --> 00:06:04,206
- Yes, the, uh, art of
my homeland is my obsession.
112
00:06:04,206 --> 00:06:07,413
The war destroyed so much.
I try to preserve what I can.
113
00:06:09,689 --> 00:06:11,517
This way, please.
114
00:06:11,517 --> 00:06:13,034
The scene of the crime.
115
00:06:13,034 --> 00:06:14,344
[Clears throat]
116
00:06:26,517 --> 00:06:29,448
- Just the painting?
Nothing else was taken?
117
00:06:29,448 --> 00:06:31,068
- Is that of significance?
118
00:06:31,068 --> 00:06:33,206
- It means the painting
was targeted.
119
00:06:33,206 --> 00:06:36,172
Whoever took it knew exactly
what they were doing.
120
00:06:36,172 --> 00:06:38,172
Got any, uh, photos?
121
00:06:38,172 --> 00:06:40,241
- Of the painting? No.
122
00:06:40,241 --> 00:06:41,586
Why would I?
123
00:06:41,586 --> 00:06:43,413
When I want to
look at the painting,
124
00:06:43,413 --> 00:06:44,448
I look at the painting.
125
00:06:44,448 --> 00:06:45,827
- Any insurance records?
126
00:06:45,827 --> 00:06:47,275
- Not for this piece.
127
00:06:47,275 --> 00:06:49,000
- This piece got a name?
128
00:06:49,000 --> 00:06:50,586
- Untitled #2.
129
00:06:50,586 --> 00:06:52,931
- And the artist?
- Unattributed.
130
00:06:52,931 --> 00:06:56,000
- You're not giving me
much to go on here.
131
00:06:59,758 --> 00:07:01,931
The lock's busted.
132
00:07:01,931 --> 00:07:04,758
You keep this door locked
all the time?
133
00:07:04,758 --> 00:07:06,448
- Always.
134
00:07:06,448 --> 00:07:07,655
- I'll need a list of names:
135
00:07:07,655 --> 00:07:09,310
friends, families,
cleaners, workers,
136
00:07:09,310 --> 00:07:10,758
anyone who's been in the house
137
00:07:10,758 --> 00:07:12,586
or who may know
the painting was here.
138
00:07:12,586 --> 00:07:14,275
- Yes, I will get you that list.
139
00:07:14,275 --> 00:07:17,517
And I will also have
Milan do the same.
140
00:07:17,517 --> 00:07:21,206
That's my son,
my, uh, idiot son.
141
00:07:22,793 --> 00:07:25,896
He was here
the night of the robbery.
142
00:07:25,896 --> 00:07:28,931
I came home from
a business trip.
143
00:07:28,931 --> 00:07:32,413
The front door was unsecured,
144
00:07:32,413 --> 00:07:36,034
and I find him passed out
on the floor.
145
00:07:41,344 --> 00:07:42,827
Painting was gone,
146
00:07:42,827 --> 00:07:45,758
and he says he does not
remember a thing.
147
00:07:45,758 --> 00:07:47,310
- Is that so?
148
00:07:47,310 --> 00:07:48,413
♪♪ Burn it down
149
00:07:48,413 --> 00:07:49,655
♪ Burn it down
150
00:07:49,655 --> 00:07:52,137
♪ Watch it burn down
to the ground ♪
151
00:07:52,137 --> 00:07:54,965
♪ Burn it down
Burn it down ♪♪
152
00:08:11,793 --> 00:08:13,137
- Dad?
153
00:08:16,724 --> 00:08:19,172
Dad, anyone call?
154
00:08:19,172 --> 00:08:20,379
- Hey!
155
00:08:21,655 --> 00:08:23,310
Why are you shouting
about phone calls?
156
00:08:23,310 --> 00:08:24,655
Who would call for you here?
157
00:08:24,655 --> 00:08:27,482
Huh? What's wrong
with your phone?
158
00:08:27,482 --> 00:08:29,689
Did you walk into the pool
with it again?
159
00:08:29,689 --> 00:08:31,655
- Oh my God, two times,
that happened,
160
00:08:31,655 --> 00:08:33,310
and I never hear the end of it!
161
00:08:33,310 --> 00:08:36,689
I didn't say any calls for me.
I said: "Did anyone call?"
162
00:08:36,689 --> 00:08:40,137
You know? About...
about whatever.
163
00:08:41,551 --> 00:08:42,827
[Phone chiming]
164
00:08:47,724 --> 00:08:51,068
- A grown man, and he acts
like a little boy.
165
00:08:51,068 --> 00:08:53,965
Always leaving your messes
for others to clean.
166
00:08:53,965 --> 00:08:55,586
And I pay the price.
167
00:08:55,586 --> 00:08:57,344
- I don't need this!
I'm out of here.
168
00:08:57,344 --> 00:08:58,551
- Hey, don't walk away!
169
00:08:58,551 --> 00:09:01,034
This woman needs
a list of names from you!
170
00:09:01,034 --> 00:09:02,206
[Door closing]
171
00:09:05,310 --> 00:09:06,620
I'm sorry.
172
00:09:06,620 --> 00:09:09,896
In my culture,
family ties are strong,
173
00:09:09,896 --> 00:09:12,206
but, uh, my son, he's, uh...
174
00:09:13,862 --> 00:09:15,896
What's the word? Uh...
175
00:09:15,896 --> 00:09:17,482
- "Special"?
176
00:09:17,482 --> 00:09:19,793
- A constant disappointment.
177
00:09:24,724 --> 00:09:26,517
- Milan!
178
00:09:28,517 --> 00:09:29,793
I need a word.
179
00:09:29,793 --> 00:09:31,206
- And you are?
180
00:09:31,206 --> 00:09:34,758
- PI. Your dad hired me
to find a stolen painting.
181
00:09:36,862 --> 00:09:38,206
- Oh yeah?
182
00:09:40,103 --> 00:09:41,620
- Let me guess.
183
00:09:41,620 --> 00:09:44,620
You had a couple friends over,
a little party last night?
184
00:09:44,620 --> 00:09:49,068
- No. I was alone and working
on my debut album nonstop.
185
00:09:49,068 --> 00:09:51,620
I'm bringing rap metal
back to the mainstream.
186
00:09:51,620 --> 00:09:53,103
- Just what no one asked for.
187
00:09:53,103 --> 00:09:54,862
- Had drinks
to get into the flow.
188
00:09:54,862 --> 00:09:56,034
- How'd that go?
189
00:09:56,034 --> 00:09:57,241
- I guess I had too many.
190
00:09:57,241 --> 00:09:58,482
- Good guess.
191
00:09:58,482 --> 00:10:00,620
- Next thing I know,
I'm waking up on the floor,
192
00:10:00,620 --> 00:10:03,206
and my dad is screaming at me
about his painting.
193
00:10:03,206 --> 00:10:05,896
All he cares about is his art
from the old country.
194
00:10:06,896 --> 00:10:08,551
What about my art, hmm?
195
00:10:08,551 --> 00:10:09,896
- Your rap metal?
196
00:10:09,896 --> 00:10:11,655
- And what about my art?
197
00:10:11,655 --> 00:10:15,448
Do you have any idea what it's
like to grow up in this house?
198
00:10:15,448 --> 00:10:16,931
I couldn't have friends over,
199
00:10:16,931 --> 00:10:19,586
'cause my dad was
so worried about his stuff.
200
00:10:19,586 --> 00:10:22,551
You ask me, I'm glad
they stole his painting.
201
00:10:22,551 --> 00:10:24,172
- "They"?
202
00:10:27,137 --> 00:10:30,310
- They. They, robbers.
203
00:10:30,310 --> 00:10:32,137
- There was
more than one robber?
204
00:10:32,137 --> 00:10:35,793
- I meant they, like,
they as in whoever took it.
205
00:10:35,793 --> 00:10:36,931
They?
206
00:10:36,931 --> 00:10:38,620
- And how did they get in?
207
00:10:38,620 --> 00:10:40,034
Front gate.
208
00:10:40,034 --> 00:10:42,896
How'd theyget buzzed in?
209
00:10:46,413 --> 00:10:48,379
- That is a very good question.
210
00:10:50,034 --> 00:10:52,310
[Engine roaring,
music blaring]
211
00:10:52,310 --> 00:10:55,517
♪ Burn it down
Burn it down ♪
212
00:10:57,103 --> 00:10:59,448
- Well, that idiot
is definitely involved.
213
00:10:59,448 --> 00:11:00,827
- Oh, 100%.
214
00:11:00,827 --> 00:11:02,137
- Did you get my text?
215
00:11:02,137 --> 00:11:04,586
- Yeah, I slipped the
GPS tracker under his bike,
216
00:11:04,586 --> 00:11:05,689
just like you asked.
217
00:11:05,689 --> 00:11:06,965
He has no clue.
218
00:11:21,448 --> 00:11:24,689
- Well, well, well...
219
00:11:24,689 --> 00:11:26,275
[Camera clicking]
220
00:11:26,275 --> 00:11:27,655
[Talking, indistinct]
221
00:11:28,827 --> 00:11:30,827
- I can't believe this!
- Oh!
222
00:11:30,827 --> 00:11:33,068
[Milan shouting, indistinct]
223
00:11:37,137 --> 00:11:39,344
- That's probably not...
224
00:11:39,344 --> 00:11:40,448
[Grunting]
225
00:11:40,448 --> 00:11:42,275
- Stay in the car.
226
00:11:42,275 --> 00:11:44,137
[Screaming]
227
00:11:44,137 --> 00:11:46,275
- Honk the horn.
- OK.
228
00:11:48,689 --> 00:11:50,931
[Horn honking]
229
00:12:06,655 --> 00:12:08,793
[Siren wailing in distance]
230
00:12:08,793 --> 00:12:11,965
- Those guys in the parking lot,
who were they?
231
00:12:11,965 --> 00:12:14,517
- My friends...
232
00:12:15,517 --> 00:12:16,827
I thought.
233
00:12:16,827 --> 00:12:19,206
- If they were your friends,
why'd you swing first?
234
00:12:19,206 --> 00:12:21,206
- 'Cause they betrayed me.
235
00:12:21,206 --> 00:12:22,620
They sold my dad's painting.
236
00:12:22,620 --> 00:12:25,000
They tried to pay me off.
237
00:12:25,000 --> 00:12:28,379
This wasn't the plan.
It was so simple.
238
00:12:28,379 --> 00:12:30,172
- Enlighten me.
239
00:12:30,172 --> 00:12:33,206
- They steal the painting,
and we ransom it back to my dad.
240
00:12:33,206 --> 00:12:36,862
They get paid, I help my dad
get his painting back,
241
00:12:36,862 --> 00:12:40,137
impress him, show him
I'm not a waste of space,
242
00:12:40,137 --> 00:12:44,620
and I take home a piece of
the ransom as a finder's fee.
243
00:12:44,620 --> 00:12:46,034
Win-win.
244
00:12:46,034 --> 00:12:47,586
[Woman talking on PA,
indistinct]
245
00:12:47,586 --> 00:12:48,827
Win.
246
00:12:48,827 --> 00:12:50,448
My dad threatened to cut me off!
247
00:12:50,448 --> 00:12:53,034
I need to finish my album.
What was I supposed to do?
248
00:12:53,034 --> 00:12:55,000
- Maybe not steal
your dad's painting?
249
00:12:55,000 --> 00:12:57,896
- Please, you gotta
help me get it back!
250
00:12:57,896 --> 00:13:01,517
I'll--I'll double
whatever my dad's paying you.
251
00:13:01,517 --> 00:13:03,862
- You have $160,000?
252
00:13:06,034 --> 00:13:08,551
- I--I'll give you
back-end profits of my album.
253
00:13:08,551 --> 00:13:10,344
- Tempting.
- Exactly!
254
00:13:10,344 --> 00:13:11,827
When it goes platinum,
we're rich!
255
00:13:11,827 --> 00:13:13,000
- But no.
- Come on!
256
00:13:13,000 --> 00:13:15,241
Please, you gotta help me.
My dad's...
257
00:13:18,482 --> 00:13:20,275
He's gonna kill me.
258
00:13:20,275 --> 00:13:23,206
He's always saying the painting
is worth more than me.
259
00:13:24,724 --> 00:13:28,413
- Look, we all have,
uh, parents.
260
00:13:28,413 --> 00:13:29,620
- Not me.
261
00:13:29,620 --> 00:13:31,896
My parents are literally
two of my best friends.
262
00:13:31,896 --> 00:13:33,068
- Ugh!
263
00:13:33,068 --> 00:13:34,379
- What?
264
00:13:34,379 --> 00:13:36,931
- Look, we'll fix this.
265
00:13:36,931 --> 00:13:39,034
But we're gonna need
some things from you.
266
00:13:39,034 --> 00:13:40,689
- Uh, I don't know.
267
00:13:40,689 --> 00:13:42,241
- You need to
roll on your friends.
268
00:13:42,241 --> 00:13:44,379
- Oh, yeah!
That, I can do for sure.
269
00:13:44,379 --> 00:13:46,931
- I'm gonna need to know
everything about the painting.
270
00:13:46,931 --> 00:13:48,931
And a photo of it,
if you got one.
271
00:13:50,551 --> 00:13:52,000
- Um...
272
00:13:54,206 --> 00:13:58,689
- I'm almost positive
I've seen this painting before.
273
00:13:58,689 --> 00:14:01,793
- Really? Where?
- Don't know.
274
00:14:01,793 --> 00:14:03,931
- Great, Gar! Thanks for
solving the case for us.
275
00:14:03,931 --> 00:14:04,931
- I'll get there.
276
00:14:04,931 --> 00:14:06,344
- Why aren't we just
telling Goran
277
00:14:06,344 --> 00:14:08,344
that we now know
who stole his painting?
278
00:14:08,344 --> 00:14:10,241
- Because he's paying us
to get it back,
279
00:14:10,241 --> 00:14:11,448
not tell him who stole it.
280
00:14:11,448 --> 00:14:13,344
- Right, the money.
281
00:14:13,344 --> 00:14:15,793
- We can't help
if we can't keep the lights on.
282
00:14:15,793 --> 00:14:17,413
- You're gonna
have to move fast.
283
00:14:17,413 --> 00:14:20,275
Stolen art vanishes and ends up
in some oligarch's basement
284
00:14:20,275 --> 00:14:21,655
or a drug dealer's ceiling.
285
00:14:21,655 --> 00:14:23,310
- Classy.
286
00:14:23,310 --> 00:14:24,965
- It's a vast
underground black market.
287
00:14:24,965 --> 00:14:26,413
The first 48 hours
are everything.
288
00:14:26,413 --> 00:14:27,827
After that, a piece like this,
289
00:14:27,827 --> 00:14:29,931
it might take years for it
to resurface, if ever.
290
00:14:29,931 --> 00:14:31,344
- Wait, do you think that this
291
00:14:31,344 --> 00:14:33,482
could just maybe be like
the tip of an iceberg?
292
00:14:33,482 --> 00:14:35,620
Maybe we could
put a stop to something bigger,
293
00:14:35,620 --> 00:14:36,655
make a real difference.
294
00:14:36,655 --> 00:14:37,965
- We are making a difference,
295
00:14:37,965 --> 00:14:39,241
for the people paying us.
296
00:14:40,655 --> 00:14:41,965
- Hang on, I got something.
297
00:14:41,965 --> 00:14:44,586
Milan's friends,
Pat O'Donnell and Mike Evans,
298
00:14:44,586 --> 00:14:46,620
not exactly
criminal masterminds.
299
00:14:46,620 --> 00:14:49,689
A couple street-racing charges,
drunk and disorderlies.
300
00:14:49,689 --> 00:14:52,068
- Dirtbags, gotcha.
- Dirtbags with no connections.
301
00:14:52,068 --> 00:14:54,103
- Must have somehow
stumbled upon someone
302
00:14:54,103 --> 00:14:55,931
who knew the painting
was worth a lot.
303
00:14:55,931 --> 00:14:58,724
- Yeah, otherwise, they would
have stuck with the ransom plan.
304
00:14:58,724 --> 00:15:00,448
- Exactly.
305
00:15:00,448 --> 00:15:02,413
- Who would be stupid enough
to trust them?
306
00:15:02,413 --> 00:15:03,689
- Must be someone they know.
307
00:15:03,689 --> 00:15:06,000
- Someone with
art-world connections.
308
00:15:06,000 --> 00:15:07,206
- Like an ex-girlfriend?
309
00:15:07,206 --> 00:15:09,034
- That's always a possibility.
310
00:15:09,034 --> 00:15:11,068
- Wait, Gary, scroll back
a few photos.
311
00:15:11,068 --> 00:15:12,344
- Yes.
312
00:15:13,379 --> 00:15:16,000
- There. Who's that?
313
00:15:17,206 --> 00:15:18,482
- Renee Gauthier.
314
00:15:18,482 --> 00:15:20,655
- Looks like Renee
is the proud owner
315
00:15:20,655 --> 00:15:23,344
of her own brand-new
downtown gallery.
316
00:15:23,344 --> 00:15:25,517
- It's a nice space.
- Let's go.
317
00:15:31,413 --> 00:15:35,344
- Wow! They have
a Jepson Harper!
318
00:15:35,344 --> 00:15:38,482
- I have no idea
what those words mean.
319
00:15:38,482 --> 00:15:40,931
- He used classic painting
techniques to challenge
320
00:15:40,931 --> 00:15:43,206
how we see institutional
and colonialist structures.
321
00:15:45,068 --> 00:15:46,551
- Yuck.
322
00:15:46,551 --> 00:15:50,172
- His latest painting
sold for $5 million.
323
00:15:50,172 --> 00:15:52,068
- $20 says the painting
is still in there.
324
00:15:52,068 --> 00:15:53,206
We need to get inside.
325
00:15:54,241 --> 00:15:55,586
- We?
- Yeah.
326
00:15:55,586 --> 00:15:58,344
I need you to distract Renee
while I poke around.
327
00:15:58,344 --> 00:16:00,068
- This is gonna be so fun!
328
00:16:00,068 --> 00:16:02,137
I took a bunch of art history
in university,
329
00:16:02,137 --> 00:16:03,827
and I feel like
it's finally time--
330
00:16:03,827 --> 00:16:05,965
- Nope! Not a chance
to show how smart we are.
331
00:16:05,965 --> 00:16:08,068
- She needs to know
that we're legitimate buyers.
332
00:16:08,068 --> 00:16:09,827
- No, you have
Daddy's credit card,
333
00:16:09,827 --> 00:16:11,758
and you just want to buy
something cool, OK?
334
00:16:11,758 --> 00:16:12,965
End of story, all right?
335
00:16:12,965 --> 00:16:16,068
- OK. So we're going
all incognito. Very cool.
336
00:16:16,068 --> 00:16:18,241
Wait, do I need to
put on fancy clothes?
337
00:16:18,241 --> 00:16:20,413
- No, rich people
just dress like slobs now.
338
00:16:20,413 --> 00:16:21,758
What you're wearing is fine.
339
00:16:26,413 --> 00:16:28,448
[Doorbell ringing]
340
00:16:28,448 --> 00:16:30,379
[Buzzer sounding]
341
00:16:34,448 --> 00:16:36,586
- Welcome, welcome!
342
00:16:36,586 --> 00:16:39,586
Have you both been in before?
343
00:16:39,586 --> 00:16:43,068
- First time.
- Mm-hmm!
344
00:16:43,068 --> 00:16:46,793
- I am looking for something
cool and original
345
00:16:46,793 --> 00:16:48,275
for my new loft.
346
00:16:48,275 --> 00:16:49,896
I have my father's credit card.
347
00:16:49,896 --> 00:16:52,586
Well, my card,
but he's paying.
348
00:16:52,586 --> 00:16:53,931
No limit.
349
00:16:53,931 --> 00:16:56,551
- Can I offer you ladies
some champagne?
350
00:16:56,551 --> 00:16:58,206
- May I use your restroom?
351
00:16:58,206 --> 00:17:01,344
- Yes, sure. Through the curtain
on the left.
352
00:17:01,344 --> 00:17:04,000
- Don't do anything crazy,
like buying that Jepson Hepson!
353
00:17:04,000 --> 00:17:05,655
[Laughing]
354
00:17:05,655 --> 00:17:08,448
- Yes, unfortunately, the
Jepson Harper isn't for sale.
355
00:17:08,448 --> 00:17:10,275
It's on loan from
a private collection.
356
00:17:10,275 --> 00:17:13,275
- Oh...
- Oh!
357
00:17:13,275 --> 00:17:16,551
Oh, well, I'm sure
we'll find something else,
358
00:17:16,551 --> 00:17:20,172
you know, something
over there by the window?
359
00:17:28,724 --> 00:17:32,827
- Oh, I love that!
It's so edgy.
360
00:17:32,827 --> 00:17:36,137
The rawness you see comes from
the artist's upbringing
361
00:17:36,137 --> 00:17:37,206
in various trailer parks
362
00:17:37,206 --> 00:17:39,172
throughout the southern
United States.
363
00:17:39,172 --> 00:17:42,620
- No, I don't want anything
that reminds me of poor people.
364
00:17:48,482 --> 00:17:50,586
[Phone ringing]
365
00:17:50,586 --> 00:17:52,655
- What is it, Milan?
366
00:17:52,655 --> 00:17:54,931
- Just making sure you're
looking for the painting.
367
00:17:54,931 --> 00:17:56,344
- No, at home, taking it easy.
368
00:17:56,344 --> 00:17:58,172
- What? I thought
you were gonna--
369
00:17:58,172 --> 00:17:59,310
- I'm hanging up now.
370
00:18:10,034 --> 00:18:12,034
- Oh, how about that pretty one?
371
00:18:12,034 --> 00:18:14,413
- You have a good eye!
372
00:18:16,689 --> 00:18:18,206
- I hate it.
373
00:18:19,241 --> 00:18:21,034
You need something rare,
374
00:18:21,034 --> 00:18:24,172
exclusive, something
that's hard to obtain.
375
00:18:24,172 --> 00:18:26,689
You must have something
in the back.
376
00:18:26,689 --> 00:18:29,517
- Maybe a recent acquisition,
377
00:18:29,517 --> 00:18:32,517
something European?
378
00:18:32,517 --> 00:18:35,137
Something with horses!
379
00:18:38,862 --> 00:18:40,482
I may have overplayed our hand.
380
00:18:40,482 --> 00:18:41,862
- You think?
381
00:18:41,862 --> 00:18:43,620
- Who are you?
382
00:18:43,620 --> 00:18:46,068
- Private investigator. Driver.
383
00:18:46,068 --> 00:18:49,137
We know you're in possession
of a stolen painting.
384
00:18:49,137 --> 00:18:52,000
The good news is that my client
is willing to pay $20,000
385
00:18:52,000 --> 00:18:53,931
for its return,
no questions asked.
386
00:18:53,931 --> 00:18:56,448
- And I think it might
interest you to know
387
00:18:56,448 --> 00:18:59,793
that dealing in stolen art
violates the code of ethics
388
00:18:59,793 --> 00:19:02,689
for the Art Dealers
and Galleries Association.
389
00:19:02,689 --> 00:19:04,896
I would hate
to have to report you.
390
00:19:04,896 --> 00:19:06,689
- I think you both should leave.
391
00:19:06,689 --> 00:19:09,379
- OK, the hard way it is, then.
392
00:19:10,620 --> 00:19:12,172
This is on loan, right?
393
00:19:12,172 --> 00:19:15,310
I'm sure that they'll be fine
with you returning it
394
00:19:15,310 --> 00:19:17,137
in almost perfect condition.
395
00:19:17,137 --> 00:19:18,724
- You won't.
396
00:19:18,724 --> 00:19:19,931
- Won't I?
397
00:19:19,931 --> 00:19:21,655
- Fine, my insurance
will cover it.
398
00:19:21,655 --> 00:19:24,103
- Maybe, but what's gonna
happen when people find out
399
00:19:24,103 --> 00:19:25,965
you can't deal
with the expensive stuff?
400
00:19:25,965 --> 00:19:28,103
- No one will trust you
with their work,
401
00:19:28,103 --> 00:19:29,758
not artists, not collectors.
402
00:19:29,758 --> 00:19:31,965
It's the kiss of death
for any gallery.
403
00:19:31,965 --> 00:19:33,586
- I'm calling the police.
- Great!
404
00:19:33,586 --> 00:19:36,103
When they get here,
we can discus Untitled #2.
405
00:19:37,448 --> 00:19:40,827
- Fine. The painting was here,
but it isn't anymore.
406
00:19:40,827 --> 00:19:42,068
I sold it.
407
00:19:42,068 --> 00:19:43,965
- To who?
- Razzy Dazzy.
408
00:19:43,965 --> 00:19:45,965
- Real name, or I slice.
409
00:19:45,965 --> 00:19:48,344
- I swear,
that's the only name I have.
410
00:19:48,344 --> 00:19:51,068
- I know that name.
- Razzy's still in town.
411
00:19:51,068 --> 00:19:53,068
She's throwing a pop-up
art party tonight.
412
00:19:53,068 --> 00:19:54,586
- And you can get us in?
413
00:19:54,586 --> 00:19:56,620
- It's black tie, invite-only.
414
00:19:56,620 --> 00:19:59,827
- But you have an invite.
- Obviously.
415
00:19:59,827 --> 00:20:01,827
- Let's skip the part
where I threaten you
416
00:20:01,827 --> 00:20:05,103
and just roll forward to
the part where you hand it over.
417
00:20:05,103 --> 00:20:06,965
[Sighing]
418
00:20:06,965 --> 00:20:08,896
- Fine!
419
00:20:17,275 --> 00:20:20,655
- Razzy Dazzy is Rachelle Davis,
granddaughter of Adolpho Davis.
420
00:20:20,655 --> 00:20:23,620
Gambling kingpin, made a fortune
operating out of his house,
421
00:20:23,620 --> 00:20:26,551
put clients in the hospital
when the house didn't win.
422
00:20:27,586 --> 00:20:28,620
- Or the morgue.
423
00:20:28,620 --> 00:20:29,965
- Razzy was set to take over,
424
00:20:29,965 --> 00:20:32,172
but she got passed over
for her male cousin.
425
00:20:32,172 --> 00:20:34,931
- The patriarchy.
- Ugh!
426
00:20:34,931 --> 00:20:36,793
- Been building
a mini empire ever since,
427
00:20:36,793 --> 00:20:37,827
mostly out of spite.
428
00:20:37,827 --> 00:20:39,275
- That's why I do most things.
429
00:20:39,275 --> 00:20:42,275
- Multi-level marketing, NFTs,
social-media influencing...
430
00:20:42,275 --> 00:20:44,517
She even had a minor hit
as an EDM DJ.
431
00:20:44,517 --> 00:20:47,448
- Oh, that's how
I know her name!
432
00:20:47,448 --> 00:20:48,965
Her song is actually fire.
433
00:20:48,965 --> 00:20:50,172
Should I play it?
434
00:20:50,172 --> 00:20:51,517
- You should not.
435
00:20:51,517 --> 00:20:53,172
- Razzy hit it big
with the blockchain
436
00:20:53,172 --> 00:20:55,724
and now throws these lavish
art-party experiences
437
00:20:55,724 --> 00:20:57,310
with access to priceless items.
438
00:20:57,310 --> 00:20:59,103
- How do you know all this?
439
00:20:59,103 --> 00:21:01,896
- I have a little database
with a lot of connections.
440
00:21:01,896 --> 00:21:04,068
- Ugh!
- People actually like me.
441
00:21:04,068 --> 00:21:07,517
It's one of the unique qualities
I bring to this partnership.
442
00:21:07,517 --> 00:21:09,344
- Oh, so the party
is an auction?
443
00:21:09,344 --> 00:21:12,517
- If that painting sells,
we'll never see it again.
444
00:21:12,517 --> 00:21:14,344
- Maybe we can bid on it.
445
00:21:14,344 --> 00:21:16,758
- Judging by the look of this,
we can't afford it.
446
00:21:16,758 --> 00:21:18,827
- OK, so we can
try to steal it back!
447
00:21:18,827 --> 00:21:20,758
We could break
into the party early,
448
00:21:20,758 --> 00:21:22,965
pose as caterers,
make a tiny explosion,
449
00:21:22,965 --> 00:21:24,068
escape out the back.
450
00:21:24,068 --> 00:21:25,758
- Easy there, MacGyver.
451
00:21:25,758 --> 00:21:28,172
- OK, there were, admittedly,
flaws in my plan.
452
00:21:29,206 --> 00:21:30,517
- We steal it back.
453
00:21:30,517 --> 00:21:32,000
We swap it for a fake,
454
00:21:32,000 --> 00:21:33,689
we walk it right out
the front door.
455
00:21:33,689 --> 00:21:36,172
We just need to make a forgery.
456
00:21:36,172 --> 00:21:37,379
- Oh, we could do...
457
00:21:37,379 --> 00:21:39,482
We could do
a digital print on canvas.
458
00:21:39,482 --> 00:21:40,689
Uncle Gary, you can do it.
459
00:21:40,689 --> 00:21:43,034
He did a beautiful print
of my kindergarten painting
460
00:21:43,034 --> 00:21:44,034
for my mom's birthday.
461
00:21:44,034 --> 00:21:45,379
She still loves it.
462
00:21:45,379 --> 00:21:46,379
- Oh, good!
- Oh, good!
463
00:21:46,379 --> 00:21:47,827
- It's gonna be tough
to top that.
464
00:21:47,827 --> 00:21:48,827
- OK, task at hand.
465
00:21:48,827 --> 00:21:50,137
- Well, the photo needs work.
466
00:21:50,137 --> 00:21:51,413
Some colour, lighting.
467
00:21:51,413 --> 00:21:53,000
I have to estimate the size.
468
00:21:53,000 --> 00:21:54,586
- Can you or not?
- Yes, probably.
469
00:21:54,586 --> 00:21:57,206
But anyone close to it
will know it's a fake.
470
00:21:57,206 --> 00:21:58,965
- Keep people
at a distance. Gotcha.
471
00:21:58,965 --> 00:22:00,689
- Razzy may not be
a gambling kingpin,
472
00:22:00,689 --> 00:22:01,689
but she has connections.
473
00:22:01,689 --> 00:22:02,896
She's still dangerous.
474
00:22:02,896 --> 00:22:04,793
- We'll cross that bridge
if we come to it.
475
00:22:04,793 --> 00:22:07,034
Go home. Get changed.
476
00:22:07,034 --> 00:22:09,241
We got a black-tie party
to attend!
477
00:22:15,655 --> 00:22:17,517
♪
478
00:22:23,000 --> 00:22:25,793
- Well, can I see the print?
- You cannot.
479
00:22:25,793 --> 00:22:28,137
- Perfect.
- It's in this coat's lining.
480
00:22:28,137 --> 00:22:30,172
- Why wouldn't it be?
- What else was I gonna do?
481
00:22:30,172 --> 00:22:31,862
- Anything!
- Tape it to your body?
482
00:22:31,862 --> 00:22:33,655
Roll it up in an umbrella?
483
00:22:33,655 --> 00:22:35,689
I needed something thick
to hide the canvas.
484
00:22:35,689 --> 00:22:37,620
- Is that Tracy's mink?
485
00:22:37,620 --> 00:22:39,379
- It's her mother's.
I'll need it back.
486
00:22:39,379 --> 00:22:41,206
- I have to
wear a fur coat indoors?
487
00:22:41,206 --> 00:22:42,206
We're trying to fit in.
488
00:22:42,206 --> 00:22:43,724
- Hey, beggars, choosers.
489
00:22:43,724 --> 00:22:45,517
- Ah, I'm sweating
just looking at it.
490
00:22:45,517 --> 00:22:46,931
Sarah, put on the coat.
491
00:22:46,931 --> 00:22:49,586
- Oh! I can't wear fur.
492
00:22:50,758 --> 00:22:52,620
- Ethically?
- Yes.
493
00:22:52,620 --> 00:22:54,931
But also the dander.
I'm allergic.
494
00:22:54,931 --> 00:22:55,965
- Look, it'll be fine.
495
00:22:55,965 --> 00:22:57,827
Just gently open the lining
at the seams,
496
00:22:57,827 --> 00:22:59,517
swap the canvases,
walk out the door.
497
00:22:59,517 --> 00:23:03,172
- The forgery is good?
- It's good, yes.
498
00:23:03,172 --> 00:23:05,724
- All right, give me the coat.
- There we go.
499
00:23:05,724 --> 00:23:07,068
Atta girl! Wow!
500
00:23:07,068 --> 00:23:08,758
Wow! Look at you!
501
00:23:08,758 --> 00:23:10,931
Look, it's fine.
It works.
502
00:23:10,931 --> 00:23:12,413
- It's already damp.
503
00:23:13,448 --> 00:23:15,241
- Uh, please be careful.
504
00:23:17,310 --> 00:23:18,689
♪
505
00:23:21,379 --> 00:23:22,724
- How you feeling?
506
00:23:22,724 --> 00:23:25,241
- Like I'm walking around
in my own personal sweat lodge.
507
00:23:25,241 --> 00:23:26,724
You?
508
00:23:26,724 --> 00:23:30,103
- Like this is a really great
part of town to get stabbed in?
509
00:23:30,103 --> 00:23:32,586
- I thought you lived
in this part of town.
510
00:23:32,586 --> 00:23:34,000
- Yeah, um...
511
00:23:35,586 --> 00:23:38,068
I got mugged today
at knife point.
512
00:23:38,068 --> 00:23:41,517
- What? Why didn't you
say anything?
513
00:23:41,517 --> 00:23:44,862
- Oh, I--I didn't want you
to think that I'm some...
514
00:23:44,862 --> 00:23:47,241
I'm fine! It's not a big deal.
515
00:23:47,241 --> 00:23:48,413
It's not.
516
00:23:49,931 --> 00:23:52,586
I mean, it did feel
very personal and violating.
517
00:23:52,586 --> 00:23:54,862
He took my purse that
my little cousin gave me
518
00:23:54,862 --> 00:23:55,931
with this jungle print.
519
00:23:55,931 --> 00:23:57,862
It had all my stuff in it.
And I just...
520
00:23:57,862 --> 00:23:59,655
You know, I wish
I had fought back.
521
00:23:59,655 --> 00:24:01,034
I wish I had done something.
522
00:24:02,965 --> 00:24:05,586
- Violating, yes.
Personal, no.
523
00:24:05,586 --> 00:24:08,413
It was a mugging.
It wasn't about you.
524
00:24:08,413 --> 00:24:09,793
- Yeah, but he picked me.
525
00:24:09,793 --> 00:24:11,655
He thought: "Oh,
there goes an easy target."
526
00:24:11,655 --> 00:24:14,482
And I was! I should have thrown
your hot coffee in his face.
527
00:24:14,482 --> 00:24:16,034
- So you did get my coffee.
528
00:24:17,586 --> 00:24:19,448
Look, you did
the right thing, OK?
529
00:24:19,448 --> 00:24:21,965
You didn't get hurt.
That's what matters.
530
00:24:21,965 --> 00:24:23,241
Stuff is replaceable.
531
00:24:23,241 --> 00:24:24,586
[Sighing]
532
00:24:25,586 --> 00:24:27,241
- He also took my latte.
533
00:24:27,241 --> 00:24:29,482
And somehow, I ended up
apologizing to him
534
00:24:29,482 --> 00:24:31,137
because the barista screwed up
535
00:24:31,137 --> 00:24:33,103
and gave me almond milk
instead of oat,
536
00:24:33,103 --> 00:24:34,482
and he was allergic to nuts.
537
00:24:34,482 --> 00:24:36,172
[Scoffing]
538
00:24:36,172 --> 00:24:39,413
- OK, look, your first time on
the receiving end of a crime
539
00:24:39,413 --> 00:24:40,827
is always scary.
540
00:24:40,827 --> 00:24:42,206
But...
541
00:24:43,241 --> 00:24:45,413
you grow, OK?
542
00:24:45,413 --> 00:24:47,448
You learn to anticipate it.
543
00:24:47,448 --> 00:24:50,413
- OK, are you trying to
make me feel better by implying
544
00:24:50,413 --> 00:24:53,103
that I will repeatedly
be the victim of crimes?
545
00:24:53,103 --> 00:24:54,413
- Uh-huh.
546
00:24:54,413 --> 00:24:56,758
- Oh, right there.
That's it.
547
00:25:07,344 --> 00:25:09,137
[♪ Electronic playing
in distance ♪]
548
00:25:10,206 --> 00:25:11,482
- Invite?
549
00:25:15,068 --> 00:25:16,344
[Phone chiming]
550
00:25:25,068 --> 00:25:26,310
[Exhaling slowly]
551
00:25:26,310 --> 00:25:28,517
[♪ Electronic playing on PA ]
552
00:25:38,137 --> 00:25:41,724
- I dated an aspiring
body piercer in grad school.
553
00:25:41,724 --> 00:25:45,517
- You do know that you can
just take those piercings out?
554
00:25:45,517 --> 00:25:47,137
- I don't want to discuss it.
555
00:25:47,137 --> 00:25:49,724
Let's get to the bar
and get a cold drink.
556
00:25:49,724 --> 00:25:51,827
- Wait, you--
- Just a Shirley Temple.
557
00:25:51,827 --> 00:25:52,827
- OK...
558
00:25:52,827 --> 00:25:53,827
[Sighing]
559
00:25:53,827 --> 00:25:56,482
- God, dump me
in a bucket of ice.
560
00:26:02,275 --> 00:26:04,758
- Lovely coat. How much?
561
00:26:04,758 --> 00:26:06,241
- It's an heirloom.
562
00:26:06,241 --> 00:26:09,310
- Not what you paid for it.
How much do you want for it?
563
00:26:09,310 --> 00:26:10,724
- Uh, it's not for sale.
564
00:26:10,724 --> 00:26:11,931
[Chuckling]
565
00:26:11,931 --> 00:26:14,758
- Oh, honey,
everything is for sale.
566
00:26:14,758 --> 00:26:16,586
- My aunt used to say
stuff like that,
567
00:26:16,586 --> 00:26:18,448
till she was estranged.
568
00:26:18,448 --> 00:26:21,103
- Come see me once
you've changed your mind.
569
00:26:22,379 --> 00:26:24,034
You won't regret it.
570
00:26:25,965 --> 00:26:29,103
[Men and women chatting,
indistinct]
571
00:26:31,310 --> 00:26:33,206
- I'm not seeing
the painting anywhere.
572
00:26:35,758 --> 00:26:36,758
- It's here.
573
00:26:36,758 --> 00:26:38,034
We just need to find it
574
00:26:38,034 --> 00:26:40,586
before I slip on
my own sweat trail.
575
00:26:40,586 --> 00:26:44,482
- And here I thought I knew
everyone on my guest list.
576
00:26:44,482 --> 00:26:46,620
But you're not Renee.
577
00:26:46,620 --> 00:26:48,482
- We are not.
578
00:26:48,482 --> 00:26:51,620
- Razzy Dazzy.
But you can call me Razzy.
579
00:26:51,620 --> 00:26:53,896
You got a name?
- I do.
580
00:26:53,896 --> 00:26:55,103
[Chuckling]
581
00:26:55,103 --> 00:26:57,551
- Keeping your cards
close to your chest.
582
00:26:57,551 --> 00:26:59,310
I dig that.
583
00:26:59,310 --> 00:27:01,620
But if I were to
check your credentials,
584
00:27:01,620 --> 00:27:03,344
it'd all be cool?
585
00:27:03,344 --> 00:27:06,000
Like, you're not cops, right?
586
00:27:06,000 --> 00:27:07,862
- We're friends of Renee's.
- We're clients.
587
00:27:07,862 --> 00:27:09,103
- Yeah, she couldn't make it,
588
00:27:09,103 --> 00:27:11,448
so she didn't want her
invitation to go to waste.
589
00:27:11,448 --> 00:27:13,103
- She knows that we gravitate
590
00:27:13,103 --> 00:27:15,655
towards the, uh,
more exclusive pieces.
591
00:27:21,482 --> 00:27:23,793
- What shade of lipstick
is that?
592
00:27:23,793 --> 00:27:25,275
- Big Apple Red.
593
00:27:26,310 --> 00:27:29,689
- Well, let's party!
594
00:27:29,689 --> 00:27:31,931
Follow me.
595
00:27:42,103 --> 00:27:44,655
Each of these items
has been carefully curated
596
00:27:44,655 --> 00:27:47,034
through black-market sources.
597
00:27:47,034 --> 00:27:49,000
Doesn't get more exclusive
than this.
598
00:27:59,655 --> 00:28:02,206
- What's this?
- That's a special one.
599
00:28:02,206 --> 00:28:03,827
My sources tell me
it went missing
600
00:28:03,827 --> 00:28:05,586
near the end
of the Bosnian war.
601
00:28:05,586 --> 00:28:07,689
This is the first time
it has been seen since.
602
00:28:07,689 --> 00:28:09,689
- I'll give you $20,000.
603
00:28:09,689 --> 00:28:11,172
[Scoffing]
604
00:28:11,172 --> 00:28:12,862
- Hilarious!
605
00:28:13,862 --> 00:28:16,241
Oh, you're actually serious.
606
00:28:16,241 --> 00:28:19,034
Oh, you might want to add
a couple of zeros in there.
607
00:28:19,034 --> 00:28:20,448
Also, no direct sales.
608
00:28:20,448 --> 00:28:23,241
Everything has to
go through the auction.
609
00:28:23,241 --> 00:28:25,931
Highest bid wins.
610
00:28:26,931 --> 00:28:29,379
My advice?
611
00:28:29,379 --> 00:28:33,379
Whatever you think it's worth,
quadruple it.
612
00:28:33,379 --> 00:28:35,482
You have 4 minutes.
613
00:28:36,689 --> 00:28:37,931
Good luck!
614
00:28:37,931 --> 00:28:40,206
- OK, 4 minutes is not a lot,
615
00:28:40,206 --> 00:28:41,758
but I think that
it's enough to...
616
00:28:44,586 --> 00:28:46,551
I'm sorry, but I was
led to believe
617
00:28:46,551 --> 00:28:50,172
that this would be
a private bidding experience.
618
00:28:50,172 --> 00:28:51,931
- Pretend I'm not here.
619
00:28:51,931 --> 00:28:53,896
- Right...
620
00:28:53,896 --> 00:28:55,862
- Well, we tried.
621
00:28:55,862 --> 00:28:58,793
Sure, $80,000 would have been
life-changing for you,
622
00:28:58,793 --> 00:29:00,724
probably close to
two years' salary.
623
00:29:00,724 --> 00:29:02,827
But it's OK.
You can just always do more--
624
00:29:02,827 --> 00:29:05,241
- Hey, hey, hey! No touching.
- I'm so sorry.
625
00:29:05,241 --> 00:29:06,655
So sorry about that. It's--
626
00:29:06,655 --> 00:29:09,310
- Aaah!
- Oh my God! What are you doing?
627
00:29:09,310 --> 00:29:12,206
How did you sneak
that taser in here?
628
00:29:13,655 --> 00:29:16,620
Oh, I knew you never
went to grad school!
629
00:29:16,620 --> 00:29:18,172
- Three minutes on the clock.
630
00:29:18,172 --> 00:29:21,000
Two minutes until that oaf
is no longer incapacitated. Go!
631
00:29:21,000 --> 00:29:22,310
- OK.
632
00:29:24,344 --> 00:29:26,793
Maybe we should just
take the painting and run.
633
00:29:26,793 --> 00:29:27,965
- Stick with the plan!
634
00:29:27,965 --> 00:29:29,448
- You just tasered a guy!
635
00:29:29,448 --> 00:29:32,241
- We need to buy time
on the other end.
636
00:29:32,241 --> 00:29:35,103
Ugh! What did Gary mean,
"Gently open the seam"?
637
00:29:35,103 --> 00:29:37,379
How do you gently open a seam?
638
00:29:38,827 --> 00:29:41,034
There we go!
639
00:29:43,931 --> 00:29:45,137
- Careful...
640
00:29:51,068 --> 00:29:54,310
Oh my God! The replica
is way too big.
641
00:29:58,758 --> 00:30:00,206
Oh, uh, I don't think...
642
00:30:10,137 --> 00:30:13,068
- The painting won't stay.
Liner is toast.
643
00:30:15,586 --> 00:30:18,793
- Oh, I have an idea.
Put it in my garter belt.
644
00:30:20,517 --> 00:30:22,482
- Why are you wearing
a garter belt?
645
00:30:22,482 --> 00:30:23,793
- I'm undercover.
646
00:30:27,241 --> 00:30:29,241
I can feel it slipping.
647
00:30:29,241 --> 00:30:34,172
- Baby steps.
Baby steps to the exit.
648
00:30:34,172 --> 00:30:36,482
- So, how did it go?
649
00:30:36,482 --> 00:30:39,000
- Fingers crossed!
650
00:30:43,896 --> 00:30:46,310
[Groaning]
651
00:30:46,310 --> 00:30:49,103
- What happened?
652
00:30:49,103 --> 00:30:51,448
- It was the girls.
653
00:30:51,448 --> 00:30:53,586
- Don't let them leave!
654
00:30:59,241 --> 00:31:02,827
Hey, you! Stop her!
655
00:31:04,620 --> 00:31:06,206
[Grunting]
656
00:31:24,551 --> 00:31:26,931
- OK, so, it's a bit crinkled.
657
00:31:26,931 --> 00:31:29,551
But a restorer can restore it.
658
00:31:29,551 --> 00:31:31,862
I think we have another problem.
659
00:31:31,862 --> 00:31:33,793
- Of course.
- Of an ethical nature.
660
00:31:33,793 --> 00:31:35,586
- Third least favourite
kind of nature.
661
00:31:35,586 --> 00:31:37,310
- I knew I'd seen
this painting before,
662
00:31:37,310 --> 00:31:39,310
but nothing came up
in my image searches.
663
00:31:39,310 --> 00:31:40,827
There was nothing
in my art books.
664
00:31:40,827 --> 00:31:43,551
But then you mentioned
that Razzy said it was Bosnian,
665
00:31:43,551 --> 00:31:44,896
and it clicked.
666
00:31:44,896 --> 00:31:47,551
My friend Alex
is a foreign correspondent,
667
00:31:47,551 --> 00:31:50,758
and her first feature
was a profile on this artist:
668
00:31:50,758 --> 00:31:53,103
Esma Beganovic.
669
00:31:53,103 --> 00:31:56,551
When other artists were
fleeing the war, she refused.
670
00:31:56,551 --> 00:31:57,862
In an act of defiance,
671
00:31:57,862 --> 00:31:59,724
she stayed to make artwork
in her home.
672
00:31:59,724 --> 00:32:01,137
- What happened to her?
673
00:32:01,137 --> 00:32:02,620
- A year after this
was published,
674
00:32:02,620 --> 00:32:05,137
a group of soldiers
acting on rogue orders
675
00:32:05,137 --> 00:32:07,275
attacked her apartment
and--and killed her
676
00:32:07,275 --> 00:32:08,517
and looted her artwork.
677
00:32:08,517 --> 00:32:09,827
It was never seen again.
678
00:32:09,827 --> 00:32:11,862
- Until a certain painting
goes missing
679
00:32:11,862 --> 00:32:13,344
from Goran Kurjak's house.
680
00:32:13,344 --> 00:32:16,827
- OK, let's not
jump to conclusions, OK?
681
00:32:16,827 --> 00:32:19,655
We don't even know that
this is the same painting.
682
00:32:26,448 --> 00:32:27,655
OK, fine, we do know.
683
00:32:27,655 --> 00:32:29,000
- We do.
684
00:32:29,000 --> 00:32:30,620
- Let's get ahold of ourselves.
685
00:32:30,620 --> 00:32:32,793
Mr. Kurjak is our client, OK?
686
00:32:32,793 --> 00:32:35,379
And he also has
a vast, expensive collection.
687
00:32:35,379 --> 00:32:38,000
The man literally
has a gold desk set.
688
00:32:38,000 --> 00:32:41,620
Not to mention, we don't know
how he acquired any of this,
689
00:32:41,620 --> 00:32:44,034
especially without any proof.
690
00:32:44,034 --> 00:32:47,689
We are doing what
we are getting paid to do.
691
00:32:49,206 --> 00:32:50,965
And speaking of...
692
00:32:54,758 --> 00:32:56,275
[Insects chirring]
693
00:33:00,965 --> 00:33:03,275
- You do realize that
we could be contributing,
694
00:33:03,275 --> 00:33:04,586
even in a very small way,
695
00:33:04,586 --> 00:33:06,103
to a cultural travesty, right?
696
00:33:06,103 --> 00:33:07,103
- Buzzer.
697
00:33:07,103 --> 00:33:08,896
- I mean, if Esma
was your relative,
698
00:33:08,896 --> 00:33:11,241
wouldn't you want to know
what happened to her work?
699
00:33:11,241 --> 00:33:12,793
- Buzzer.
700
00:33:12,793 --> 00:33:15,413
- I just feel like maybe we
should, I don't know, inform--
701
00:33:15,413 --> 00:33:18,034
- Oh... I see what's
happening here.
702
00:33:18,034 --> 00:33:21,034
This isn't about the painting.
This about your mugging.
703
00:33:21,034 --> 00:33:23,551
- This is about a man
potentially taking something
704
00:33:23,551 --> 00:33:26,206
that doesn't belong to him
just because he feels like it.
705
00:33:26,206 --> 00:33:29,068
- Yeah, that doesn't sound like
your mugging experience at all.
706
00:33:29,068 --> 00:33:31,241
Press the buzzer.
707
00:33:32,275 --> 00:33:33,655
[Buzzer sounding]
708
00:33:35,655 --> 00:33:36,724
- Oh my...
709
00:33:38,620 --> 00:33:41,206
I thought I would
never see it again.
710
00:33:41,206 --> 00:33:42,931
[Chuckling]
711
00:33:42,931 --> 00:33:44,862
What's this?
712
00:33:44,862 --> 00:33:46,137
[Sniffing]
713
00:33:47,724 --> 00:33:48,896
A sweat stain?
714
00:33:48,896 --> 00:33:50,413
- There was some damage.
715
00:33:50,413 --> 00:33:51,413
- It's minor.
716
00:33:51,413 --> 00:33:53,034
What is important
717
00:33:53,034 --> 00:33:56,827
is that the painting
is back where it belongs.
718
00:33:56,827 --> 00:33:58,206
Oh!
719
00:33:58,206 --> 00:33:59,689
We should celebrate.
720
00:34:00,758 --> 00:34:02,068
A drink!
721
00:34:02,068 --> 00:34:06,206
- Cheque is fine.
Cash, gold, whatever.
722
00:34:07,655 --> 00:34:09,586
Celebratory coffee.
723
00:34:09,586 --> 00:34:11,310
- I have French press.
724
00:34:11,310 --> 00:34:13,241
[Knocking on door]
725
00:34:13,241 --> 00:34:16,965
- Hi! Sorry, may I use
your bathroom?
726
00:34:16,965 --> 00:34:19,620
- There's a water bottle
in the car.
727
00:34:19,620 --> 00:34:21,620
My driver, Sarah.
728
00:34:21,620 --> 00:34:23,344
- Of course!
729
00:34:23,344 --> 00:34:26,413
In my homeland,
I started off as a driver.
730
00:34:26,413 --> 00:34:27,586
Worked my way up.
731
00:34:27,586 --> 00:34:28,620
[Chuckling]
732
00:34:28,620 --> 00:34:30,758
Would you care for some coffee?
733
00:34:30,758 --> 00:34:32,586
I have French press.
734
00:34:33,655 --> 00:34:34,931
- Yes, sure!
735
00:34:34,931 --> 00:34:37,551
Anything that needs to steep
for a few moments
736
00:34:37,551 --> 00:34:38,551
would be great.
737
00:34:38,551 --> 00:34:40,137
- Excellent.
738
00:34:40,137 --> 00:34:42,275
Bathroom is down the corridor
to the left.
739
00:34:42,275 --> 00:34:44,827
- Great! Thank you so much.
740
00:35:04,344 --> 00:35:05,344
Oh...
741
00:35:07,551 --> 00:35:10,206
- [Whispering]:
What are you doing here?
742
00:35:10,206 --> 00:35:13,482
- This tapestry, that vase
and that gold desk set,
743
00:35:13,482 --> 00:35:15,965
they were all looted
from Esma Beganovic's home.
744
00:35:15,965 --> 00:35:17,517
Here, this is the proof.
745
00:35:18,551 --> 00:35:21,206
Here. I was studying this
while I was in the car.
746
00:35:21,206 --> 00:35:23,206
You mentioned
the gold desk set.
747
00:35:23,206 --> 00:35:26,344
What if Goran was one of
the soldiers who looted her?
748
00:35:27,862 --> 00:35:29,310
- What is going on here?
749
00:35:29,310 --> 00:35:32,931
- Nothing. She just
took a wrong turn.
750
00:35:32,931 --> 00:35:37,000
- I couldn't help
but notice your collection.
751
00:35:37,000 --> 00:35:40,827
These were all made by a Bosnian
artist named Esma Beganovic?
752
00:35:42,172 --> 00:35:43,655
- You have a good eye.
753
00:35:43,655 --> 00:35:46,482
- Well, I did get a 98
in art history.
754
00:35:46,482 --> 00:35:50,448
But it does make me wonder
how you came to...
755
00:35:51,448 --> 00:35:52,724
obtain them.
756
00:35:53,724 --> 00:35:55,172
- Gifts.
757
00:35:55,172 --> 00:35:59,896
- These pieces were all lost
after Esma was killed.
758
00:35:59,896 --> 00:36:02,034
The only way that
you could have these is--
759
00:36:02,034 --> 00:36:03,758
- Is if they were gifts.
760
00:36:03,758 --> 00:36:05,241
Like he said.
761
00:36:06,931 --> 00:36:09,517
Maybe we can
talk about this later.
762
00:36:18,517 --> 00:36:21,206
- Is she accusing me
763
00:36:21,206 --> 00:36:24,448
of being some murdering,
764
00:36:24,448 --> 00:36:27,172
pillaging soldier?
765
00:36:29,586 --> 00:36:32,206
[Laughing]
766
00:36:35,758 --> 00:36:36,965
Oh...
767
00:36:36,965 --> 00:36:40,034
These items did belong to Esma.
768
00:36:40,034 --> 00:36:41,793
But the looting was a rumour.
769
00:36:41,793 --> 00:36:45,965
In actuality, the art was
given to me for safekeeping.
770
00:36:47,068 --> 00:36:48,896
Esma was a friend.
771
00:36:48,896 --> 00:36:52,758
She did not want her art
to dredge up bad feelings
772
00:36:52,758 --> 00:36:54,344
after the war.
773
00:36:54,344 --> 00:36:55,896
Nor did I.
774
00:36:58,448 --> 00:37:03,517
I--I still have the letter
from, uh, Esma,
775
00:37:03,517 --> 00:37:05,482
asking me to take of it.
776
00:37:05,482 --> 00:37:07,137
I can, uh, I can show it to you
777
00:37:07,137 --> 00:37:09,103
if it would make you
feel any better.
778
00:37:09,103 --> 00:37:11,931
- No thanks. That's fine.
We're gonna go.
779
00:37:11,931 --> 00:37:14,000
- I would like to see it.
- No, you won't.
780
00:37:14,000 --> 00:37:16,103
- Yes, I would like to see it.
- No, she doesn't.
781
00:37:16,103 --> 00:37:17,965
- I would.
- No, thank you. We're good.
782
00:37:17,965 --> 00:37:21,310
- I must say, I am offended
that you accuse me of being...
783
00:37:22,482 --> 00:37:25,172
a murderous soldier.
784
00:37:29,758 --> 00:37:31,482
- Ah...
785
00:37:31,482 --> 00:37:33,620
- I was their commander.
786
00:37:33,620 --> 00:37:36,862
- Yep. Seems about right.
787
00:37:43,068 --> 00:37:44,586
[♪ Rap playing on headphones ]
788
00:37:44,586 --> 00:37:47,034
- ♪ I got the girls, yeah
I got the bike, yeah ♪
789
00:37:49,896 --> 00:37:54,206
- They called me
The Butcher of Bosnia.
790
00:37:57,655 --> 00:38:01,103
- What's, uh, going on?
791
00:38:01,103 --> 00:38:03,000
- Your father is a war criminal.
792
00:38:03,000 --> 00:38:04,758
- What?
- He's The Butcher of Bosnia.
793
00:38:04,758 --> 00:38:06,310
He's a murderer.
794
00:38:06,310 --> 00:38:08,344
He's been living
in hiding for years.
795
00:38:08,344 --> 00:38:10,482
- Dad, what is she
talking about?
796
00:38:10,482 --> 00:38:12,103
- It was the war, Milan.
797
00:38:12,103 --> 00:38:14,965
Everything I did,
I was forced to do.
798
00:38:14,965 --> 00:38:18,137
And if I did not do it,
I would not be here,
799
00:38:18,137 --> 00:38:20,517
and neither would you, Milan.
800
00:38:20,517 --> 00:38:25,310
Every choice I made,
it led to us here.
801
00:38:25,310 --> 00:38:28,793
You born, living this life.
802
00:38:28,793 --> 00:38:31,241
- Well, why didn't you
ever tell me?
803
00:38:31,241 --> 00:38:32,896
- I was afraid of losing you.
804
00:38:32,896 --> 00:38:34,931
- But you hate me.
805
00:38:34,931 --> 00:38:38,172
- I do not like your clothes
or your hair.
806
00:38:38,172 --> 00:38:40,137
I hate your music.
807
00:38:40,137 --> 00:38:42,172
But I love you.
808
00:38:42,172 --> 00:38:44,620
- You never actually
said that before.
809
00:38:44,620 --> 00:38:46,413
- Oh my God...
810
00:38:46,413 --> 00:38:48,965
- All I ever wanted was
for you to be proud of me, Dad.
811
00:38:48,965 --> 00:38:52,103
- I am so proud of you, my son.
812
00:38:52,103 --> 00:38:54,241
But now you can help me.
813
00:38:54,241 --> 00:38:57,241
The world will not understand.
814
00:38:57,241 --> 00:39:00,103
If anyone finds out about me,
815
00:39:00,103 --> 00:39:03,068
I lose everything.
816
00:39:03,068 --> 00:39:05,034
We lose everything.
817
00:39:06,655 --> 00:39:08,379
But you,
818
00:39:08,379 --> 00:39:12,379
you can make
all of this go away.
819
00:39:13,931 --> 00:39:17,137
Tie them up.
We'll bring them to the forest.
820
00:39:18,241 --> 00:39:20,862
- I can't.
- Yes, you can.
821
00:39:20,862 --> 00:39:22,206
You are strong, my son.
822
00:39:22,206 --> 00:39:25,068
Go on! There is rope
in the cupboard.
823
00:39:25,068 --> 00:39:26,310
- Of course there is.
824
00:39:26,310 --> 00:39:27,689
- Shut up!
825
00:39:27,689 --> 00:39:32,482
- No, I mean, I can't tie
the rope 'cause of my arm.
826
00:39:32,482 --> 00:39:34,689
- Oh, good. I thought
it was a moral dilemma.
827
00:39:34,689 --> 00:39:39,379
- Why don't you take the gun,
and I'll get the rope?
828
00:39:39,379 --> 00:39:40,965
- Yep, yep.
829
00:39:46,344 --> 00:39:49,965
- If they move, shoot them.
830
00:39:50,965 --> 00:39:53,655
If they speak, shoot them.
831
00:40:07,896 --> 00:40:10,000
[Screaming, gunshots]
832
00:40:10,000 --> 00:40:11,275
- Down!
833
00:40:12,482 --> 00:40:14,137
[Gunshots]
834
00:40:16,862 --> 00:40:18,517
[Gun clicking]
835
00:40:18,517 --> 00:40:22,034
[Grunting]
836
00:40:22,034 --> 00:40:23,551
[Screaming]
837
00:40:24,793 --> 00:40:26,551
[Grunting]
838
00:40:28,448 --> 00:40:29,896
- Hey, hey!
839
00:40:29,896 --> 00:40:31,724
[Both grunting]
840
00:40:46,068 --> 00:40:47,310
[Sirens wailing in distance]
841
00:40:47,310 --> 00:40:49,448
- Well, this will
take some explaining.
842
00:40:49,448 --> 00:40:51,344
[Sighing]
843
00:40:52,896 --> 00:40:56,793
- So, if I'm
hearing this correctly...
844
00:40:56,793 --> 00:40:58,137
[Sighing]
845
00:40:58,137 --> 00:41:00,758
...the concussed guy back there,
he's a warlord.
846
00:41:00,758 --> 00:41:01,931
- Older concussed guy.
847
00:41:01,931 --> 00:41:03,965
Younger concussed guy
is his idiot son.
848
00:41:03,965 --> 00:41:05,724
- Criminal, not lord.
849
00:41:05,724 --> 00:41:08,448
- Warlord is someone
exercising civil powers by force
850
00:41:08,448 --> 00:41:09,827
in a limited region.
851
00:41:09,827 --> 00:41:12,758
A war criminal is more like,
you know, crimes against hu...
852
00:41:12,758 --> 00:41:14,206
Not a teachable moment. Gotcha.
853
00:41:14,206 --> 00:41:16,724
- Maybe you should, uh,
wait in the car.
854
00:41:20,896 --> 00:41:22,724
- She never stops, does she?
855
00:41:24,379 --> 00:41:27,241
- Did you find that mugger
I asked you about
856
00:41:27,241 --> 00:41:29,344
near Common Grounds Coffee?
857
00:41:30,379 --> 00:41:32,206
Leads on the guy.
858
00:41:32,206 --> 00:41:34,241
- You knew I'd look into it.
859
00:41:35,275 --> 00:41:36,655
- Are we good?
860
00:41:36,655 --> 00:41:38,793
- Yeah, just got a couple
more questions for you
861
00:41:38,793 --> 00:41:40,724
that, of course,
you're not gonna answer.
862
00:41:40,724 --> 00:41:42,586
You're gonna walk away
with that sassy...
863
00:41:45,551 --> 00:41:46,793
[Sighing]
864
00:41:46,793 --> 00:41:49,655
- You know, next time,
when I tell you to wait...
865
00:41:49,655 --> 00:41:51,931
- I'll wait until
we're safely outside
866
00:41:51,931 --> 00:41:53,586
the war criminal's mansion
867
00:41:53,586 --> 00:41:56,068
before I start
lobbing accusations.
868
00:41:56,068 --> 00:41:57,241
Yes, I can do that.
869
00:41:57,241 --> 00:41:59,241
- Or at least wait
till he signs the cheque.
870
00:41:59,241 --> 00:42:00,448
[Chuckling]
871
00:42:00,448 --> 00:42:01,862
We'll get breakfast.
872
00:42:01,862 --> 00:42:04,275
And after that, we just
need to make one stop.
873
00:42:04,275 --> 00:42:07,862
- So, we can go?
874
00:42:07,862 --> 00:42:09,862
- Best thing about being a PI,
875
00:42:09,862 --> 00:42:12,344
we make the mess,
and they clean it up.
876
00:42:12,344 --> 00:42:13,793
[Sarah chuckling]
877
00:42:19,689 --> 00:42:21,620
Here. Let's go.
878
00:42:22,793 --> 00:42:24,448
- What is... what is this?
879
00:42:24,448 --> 00:42:26,103
- Your purse. Let's go.
880
00:42:26,103 --> 00:42:27,931
- What do you mean?
How did you get...
881
00:42:27,931 --> 00:42:29,793
- Stole it back.
Cashed in a favour.
882
00:42:29,793 --> 00:42:31,827
Found the guy who mugged you.
Can we go?
883
00:42:31,827 --> 00:42:33,793
- I can't believe you. I...
884
00:42:33,793 --> 00:42:36,241
I--I don't even know
what to say.
885
00:42:38,103 --> 00:42:41,758
Oh, uh, this is not my purse.
886
00:42:41,758 --> 00:42:43,482
Um, I guess the mugger
887
00:42:43,482 --> 00:42:46,827
steals a lot of purses
with a jungle print?
888
00:42:49,000 --> 00:42:50,379
- Hey!
889
00:42:50,379 --> 00:42:53,517
- Great. You might want to start
the car and speed away now.
890
00:42:55,137 --> 00:42:57,103
- Hey! Hey!
891
00:43:01,379 --> 00:43:03,379
- Next time on
Wong and Winchester...
892
00:43:03,379 --> 00:43:05,689
- Where's the VIP?
- Uh, waiting in your office.
893
00:43:05,689 --> 00:43:07,896
- You're late!
- Apologies, Mother.
894
00:43:07,896 --> 00:43:10,448
A curse has been placed
upon my tea shop!
895
00:43:10,448 --> 00:43:12,827
- I curse you!
- It's a little on the nose.
896
00:43:12,827 --> 00:43:15,034
- Now he's come for my daughter.
- Mom...
897
00:43:15,034 --> 00:43:17,206
- If she wants the curse lifted,
she knows what to do.
898
00:43:17,206 --> 00:43:19,620
- Got my, uh, sage, my crystals.
899
00:43:19,620 --> 00:43:21,517
- If things get hairy,
remember two things:
900
00:43:21,517 --> 00:43:24,172
Everyone's got a neck
and a groin.
901
00:43:24,172 --> 00:43:25,620
[Groaning]
902
00:43:25,620 --> 00:43:27,758
- This was supposed to
be an easy case.
903
00:43:27,758 --> 00:43:31,344
A way to stop being
an embarassment to our family!
904
00:43:43,241 --> 00:43:45,344
Closed Captions: MELS
64127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.