Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,293 --> 00:00:11,259
We're over the silo, admiral.
2
00:00:11,328 --> 00:00:15,531
Chip, lower the antenna and
Prepare to take a reading. Aye, aye, sir.
3
00:00:16,734 --> 00:00:18,967
It's, uh,
4
00:00:19,036 --> 00:00:21,804
Silo 18.
5
00:00:22,973 --> 00:00:26,909
The serial number's 37620.
6
00:00:26,977 --> 00:00:29,411
Uh, use tape...
7
00:00:29,480 --> 00:00:32,213
Numbered 3,008.
8
00:00:32,282 --> 00:00:34,282
3,008.
9
00:00:36,053 --> 00:00:38,053
Here we are.
10
00:00:48,915 --> 00:00:51,733
There's nothing down
There. The silo's empty.
11
00:00:54,438 --> 00:00:58,406
Sparks, get me the secretary of
Defense, on the double. aye, aye, sir.
12
00:00:58,475 --> 00:01:01,409
Could someone have
Found it and picked it up?
13
00:01:01,478 --> 00:01:05,113
The chances against
It are one in a billion.
14
00:01:05,182 --> 00:01:07,850
Silos can't be detected
By ordinary sounding gear.
15
00:01:07,918 --> 00:01:10,903
the position is top secret.
16
00:01:10,971 --> 00:01:12,887
Did I give you the right tape?
17
00:01:14,842 --> 00:01:16,775
3,008. Correct.
18
00:01:16,844 --> 00:01:20,178
I have the secretary
Of state, admiral.
19
00:01:24,819 --> 00:01:27,753
Yes, mr. Secretary.
20
00:01:27,822 --> 00:01:30,388
We're over one of
The undersea silos.
21
00:01:30,458 --> 00:01:32,958
The missile has been removed.
22
00:01:34,695 --> 00:01:36,695
Yes, sir. I understand.
23
00:01:37,698 --> 00:01:40,165
All right. Right away.
24
00:01:42,870 --> 00:01:45,971
Lee, you and I will start an
Air search in the flying sub.
25
00:01:46,039 --> 00:01:49,007
If some vessel has picked it
Up, it may still be in the area.
26
00:01:49,076 --> 00:01:52,177
Chip, you continue to search
For the silos in the seaview.
27
00:01:52,245 --> 00:01:54,245
Aye, sir. Come on.
28
00:02:01,872 --> 00:02:05,340
Fleet commander reports the destroyer
Macklin is on its way to join the search.
29
00:02:05,409 --> 00:02:07,975
Good, good.
30
00:02:16,119 --> 00:02:19,288
I've, uh... I've got
Something on search radar.
31
00:02:22,676 --> 00:02:25,344
Looks like a small
Surface vessel.
32
00:02:32,369 --> 00:02:34,786
no, it's a sub. There!
33
00:02:41,411 --> 00:02:45,113
- you see any national markings?
- no, nothing.
34
00:02:45,181 --> 00:02:47,633
All right, let's circle back.
35
00:02:47,701 --> 00:02:49,701
Let's have another look.
36
00:03:13,594 --> 00:03:15,660
Try and hold it steady.
37
00:03:28,308 --> 00:03:30,742
It's no use! We gotta jump!
38
00:04:06,280 --> 00:04:08,262
Get set, lee!
39
00:04:12,953 --> 00:04:15,136
Jump!
40
00:04:44,785 --> 00:04:47,419
Voyage to the bottom of the sea.
41
00:04:48,722 --> 00:04:50,722
starring richard basehart,
42
00:04:53,143 --> 00:04:55,143
david hedison.
43
00:05:00,184 --> 00:05:02,818
Voyage to the bottom of the sea.
44
00:05:15,799 --> 00:05:18,299
Lee!
45
00:05:18,368 --> 00:05:20,368
Lee!
46
00:05:30,414 --> 00:05:33,548
Lee! Lee!
47
00:05:36,052 --> 00:05:38,052
Lee!
48
00:05:46,730 --> 00:05:48,730
Lee!
49
00:06:04,398 --> 00:06:06,531
Admiral, I'm commander lawrence.
50
00:06:06,599 --> 00:06:09,834
This is my executive officer,
Lieutenant stone, ensign fraser.
51
00:06:09,903 --> 00:06:13,772
- what happened, sir?
- we were shot down
By a renegade sub.
52
00:06:15,008 --> 00:06:17,275
Captain crane
Is still out there.
53
00:06:17,344 --> 00:06:20,245
I'll start search
Procedure immediately.
54
00:06:20,313 --> 00:06:24,449
All ahead standard.
Steady up on course 1-1-0.
55
00:06:24,517 --> 00:06:28,370
Mr. Stone, have all hands keep a
Sharp eye for a man in the water.
56
00:06:28,438 --> 00:06:31,123
Admiral, wouldn't you like to
Get out of those wet clothes?
57
00:06:31,191 --> 00:06:34,843
Yes, sir, I would, but first
I'd like to contact seaview.
58
00:06:34,911 --> 00:06:38,430
Mr. Fraser, put that call
Through, please. Yes, sir.
59
00:06:40,601 --> 00:06:43,869
We will do everything
We can to find him, sir.
60
00:06:57,967 --> 00:06:59,901
This is morton, admiral.
61
00:06:59,969 --> 00:07:03,254
Chip, I'm aboard the
Destroyer macklin.
62
00:07:03,323 --> 00:07:07,725
The flying sub was shot down.
Now, what about those missile silos?
63
00:07:07,794 --> 00:07:10,128
Two more missing
So far... 11 and 18.
64
00:07:10,196 --> 00:07:15,166
But... But that means they
Know where they all are. yes, sir.
65
00:07:15,235 --> 00:07:17,151
That's what the
Pentagon is assuming.
66
00:07:17,221 --> 00:07:20,471
We're to pick up every
Missile still in place.
67
00:07:20,540 --> 00:07:23,041
I'll let you take care of
That. What we have to do here...
68
00:07:23,110 --> 00:07:25,076
Is recover the ones
They already have.
69
00:07:25,145 --> 00:07:27,479
good hunting, sir. thanks, chip.
70
00:07:27,547 --> 00:07:30,615
Oh, and, admiral, are you
And the captain all right?
71
00:07:32,719 --> 00:07:37,238
Uh... Uh, captain crane
Is missing. Over and out.
72
00:07:40,661 --> 00:07:43,695
You got a chart of
This area? Right here.
73
00:07:48,886 --> 00:07:51,286
I'm gonna have to
Do this from memory.
74
00:07:51,355 --> 00:07:53,454
Uh...
75
00:07:53,523 --> 00:07:56,824
The missile
Emplacements are here.
76
00:07:56,894 --> 00:08:00,378
The seaview just found two
More empty silos here and here.
77
00:08:00,447 --> 00:08:05,833
Now, assuming the sub is
Picking them up in sequence,
78
00:08:05,902 --> 00:08:09,003
Number eight will be the
One they'll be headed for now.
79
00:08:10,740 --> 00:08:14,375
The sub's missile hit us at
Approximately 1100 hours.
80
00:08:14,444 --> 00:08:16,878
Estimated speed at 14 knots.
81
00:08:16,947 --> 00:08:20,131
With your permission, I'd like your
Navigator to chart an intercept course...
82
00:08:20,200 --> 00:08:22,400
And get under
Way at flank speed.
83
00:08:22,469 --> 00:08:25,504
What about captain crane, sir?
84
00:08:25,572 --> 00:08:27,506
What about him?
85
00:08:27,574 --> 00:08:32,711
If we continue our search pattern for a
Few more hours, we may be able to find him.
86
00:08:32,779 --> 00:08:36,581
I'm... I'm well aware
Of that, captain.
87
00:08:36,650 --> 00:08:39,133
But we must recover
Those missiles!
88
00:08:39,202 --> 00:08:41,219
Yes, sir.
89
00:08:53,150 --> 00:08:56,151
Man in the water, 800 yards off
Starboard bow. Bring him aboard.
90
00:08:56,219 --> 00:08:59,420
Yes, sir. Prepare to surface.
91
00:09:18,074 --> 00:09:21,142
Take her back down. Level
Off at 150 feet. Yes, sir.
92
00:09:21,210 --> 00:09:25,213
- who are you? What ship is this?
- I am captain tomas ruiz.
93
00:09:25,281 --> 00:09:28,366
- did you pick up
Another survivor?
- only you.
94
00:09:28,434 --> 00:09:32,136
your aircraft crashed
And sank immediately.
95
00:09:32,205 --> 00:09:36,558
Now I have a
Question. Who are you?
96
00:09:36,626 --> 00:09:39,126
Lee crane, captain,
U.S.R.N. seaview.
97
00:09:39,195 --> 00:09:42,530
Well, the captain
Of the seaview.
98
00:09:42,599 --> 00:09:45,800
The information you possess
Will be of great value to us...
99
00:09:45,869 --> 00:09:47,802
when we return to my country.
100
00:09:47,871 --> 00:09:51,656
So you're the one that's been
Picking up our missiles. Why?
101
00:09:51,725 --> 00:09:53,808
You see, captain,
102
00:09:53,876 --> 00:09:56,878
A very small country with
A few nuclear missiles...
103
00:09:56,946 --> 00:09:59,163
suddenly becomes a
Very large country.
104
00:09:59,232 --> 00:10:01,949
I have one more missile to
Pick up. Then we head for home.
105
00:10:03,854 --> 00:10:06,921
Outfit the captain
In dry clothes.
106
00:10:18,902 --> 00:10:21,436
Admiral, you'd better get
Out of those wet clothes.
107
00:10:21,505 --> 00:10:24,805
This man will show
You to my cabin.
108
00:10:24,874 --> 00:10:29,477
Thank you, captain. I, uh, will
Be back as soon as I change.
109
00:10:30,480 --> 00:10:33,481
Bridge, sonar.
110
00:10:33,550 --> 00:10:36,084
Bridge, aye. Captain, I got
Something on the scope...
111
00:10:36,153 --> 00:10:39,320
That sounds like a sub
Bearing 2-7-0 degrees.
112
00:10:39,389 --> 00:10:41,322
I'll be right there.
113
00:10:41,391 --> 00:10:44,125
Mr. Fraser, come to course
2-7-0 degrees. All ahead flank.
114
00:10:44,194 --> 00:10:47,362
Prepare a depth charge
Pattern. Aye, aye, sir.
115
00:10:47,430 --> 00:10:52,600
Come right to course 2-7-0. All ahead
Flank. Prepare depth charge pattern.
116
00:11:02,546 --> 00:11:06,481
Captain, we're picking up
Propellers on the hydrophone.
117
00:11:06,550 --> 00:11:09,350
Do you have a bearing?
Closing fast from astern, sir.
118
00:11:09,419 --> 00:11:12,487
What's our depth? 150 feet.
119
00:11:12,556 --> 00:11:16,824
Go to periscope depth. Ten
Degrees on the plane. Level at 60 feet.
120
00:11:38,664 --> 00:11:40,648
Manolo.
121
00:11:47,340 --> 00:11:49,190
A u.S. Destroyer.
122
00:11:51,277 --> 00:11:54,728
Hard right rudder. Yes,
Sir. Hard right rudder.
123
00:12:00,337 --> 00:12:02,937
Ready stern torpedo tubes.
124
00:12:03,006 --> 00:12:04,739
Stern torpedo tubes ready.
125
00:12:08,744 --> 00:12:12,063
Captain, we had to shoot
Down your flying submarine.
126
00:12:12,131 --> 00:12:15,599
now we have to sink this
Destroyer. We have no choice.
127
00:12:16,870 --> 00:12:19,420
- stern tubes ready?
- ready, sir.
128
00:12:19,489 --> 00:12:22,056
- fire.
- fire!
129
00:12:42,662 --> 00:12:44,862
this is real! This
Is not a drill!
130
00:12:44,931 --> 00:12:47,098
general quarters!
General quarters!
131
00:12:47,167 --> 00:12:49,501
all hands, man
Your battle stations!
132
00:13:03,517 --> 00:13:07,652
seal off passageway 4. All gun
Crews, man your battle stations.
133
00:13:07,720 --> 00:13:10,588
Sir, the captain is dead,
And so is lieutenant stone!
134
00:13:10,657 --> 00:13:14,592
Easy, fraser. What's the damage
Control report on those torpedoes?
135
00:13:14,661 --> 00:13:18,229
One hit amidships, and
The other hit forward, sir.
136
00:13:18,297 --> 00:13:21,932
The forward one was a dud, but it
Penetrated the bulkhead at passageway 4.
137
00:13:22,001 --> 00:13:24,602
- have you got
A demolition crew on it?
- no, sir.
138
00:13:24,671 --> 00:13:28,822
- they're trapped in the crew's
Mess aft of the explosion.
- can we get to the dud?
139
00:13:28,891 --> 00:13:30,758
Yes, sir. This way.
140
00:13:31,912 --> 00:13:33,878
One hit, one miss.
Finish her off.
141
00:13:33,947 --> 00:13:36,347
Take her up to
Periscope depth. Yes, sir.
142
00:13:36,416 --> 00:13:39,350
You can get away now.
Give those men a chance.
143
00:13:39,419 --> 00:13:42,086
A wounded animal, captain, is
Always the most dangerous.
144
00:13:42,155 --> 00:13:44,555
Now please sit down.
145
00:13:59,572 --> 00:14:02,040
Stop engines,
Mr. Fraser! It's alive!
146
00:14:02,108 --> 00:14:05,392
Stop engines. What
About that sub out there?
147
00:14:05,461 --> 00:14:08,529
If the skipper's any good,
He'll try to finish us off.
148
00:14:08,598 --> 00:14:12,183
take about 90 seconds for him to come
Up to periscope depth and look us over.
149
00:14:12,252 --> 00:14:14,185
When he sees we're
Dead in the water,
150
00:14:14,254 --> 00:14:18,089
He'll need two minutes to reverse direction
And bring the other tubes to bear.
151
00:14:18,157 --> 00:14:22,659
Fifteen, 20 seconds to
Fire. In exactly four minutes,
152
00:14:22,728 --> 00:14:26,180
Reverse your starboard engines and
Bring your port engines up to ahead flank.
153
00:14:26,249 --> 00:14:28,800
Yes, sir.
154
00:14:28,868 --> 00:14:30,868
All right, bosun.
155
00:14:32,706 --> 00:14:36,941
We just got four minutes
To disarm this torpedo.
156
00:14:42,798 --> 00:14:47,101
We're not getting the breaks,
Bosun. This thing is self-activating.
157
00:14:47,170 --> 00:14:49,103
What does that mean, sir?
158
00:14:49,172 --> 00:14:52,106
It means I could set it
Off with a slip of the wrist.
159
00:14:56,612 --> 00:14:59,964
They got a hole in their belly.
They can't move till they fix it.
160
00:15:00,033 --> 00:15:02,667
come to heading 2-5-0,
Ready forward tubes.
161
00:15:02,736 --> 00:15:05,786
Yes, sir. Heading 2-5-0,
Ready forward tubes.
162
00:15:12,044 --> 00:15:15,295
slow propellers, admiral,
Off the starboard beam...
163
00:15:15,364 --> 00:15:18,298
bearing 0-7-0,
Range, 3,000 yards.
164
00:15:20,570 --> 00:15:23,738
Right on schedule.
165
00:15:35,302 --> 00:15:37,234
Ten seconds, sir.
166
00:15:38,772 --> 00:15:41,438
Steady on 2-5-0,
Captain. Very well.
167
00:15:46,913 --> 00:15:48,980
Range, 2,800 yards.
168
00:15:49,048 --> 00:15:52,049
range, 2,800 yards.
Forward tubes ready, sir.
169
00:15:52,118 --> 00:15:54,369
Fire! Fire!
170
00:16:24,600 --> 00:16:26,550
Now, fraser!
171
00:16:26,619 --> 00:16:32,122
Ahead flank on the port engine! Back
To starboard engine! Right full rudder!
172
00:17:24,844 --> 00:17:26,844
Manolo.
173
00:17:30,483 --> 00:17:33,484
No contact, sir. Both
Torpedoes missed.
174
00:17:33,553 --> 00:17:36,603
He read my thoughts, manolo.
Let's get out of here while we can.
175
00:17:36,672 --> 00:17:39,040
Steer 1-8-0 degrees. Yes, sir.
176
00:17:44,347 --> 00:17:47,715
Bridge, sonar. Bridge, aye.
177
00:17:47,784 --> 00:17:51,552
I'm picking up those
Propellers again bearing 0-7-0.
178
00:17:51,621 --> 00:17:53,554
Very well.
179
00:17:53,623 --> 00:17:57,592
Take 10 minutes to jettison the
Dud torpedo and make repairs.
180
00:17:57,660 --> 00:18:00,995
Then we're going after
That sub. Aye, aye, sir.
181
00:18:24,337 --> 00:18:26,253
captain.
182
00:18:26,322 --> 00:18:28,472
Destroyer moving up from astern.
183
00:18:31,895 --> 00:18:35,128
I might have known. This
Destroyer captain is no amateur.
184
00:18:35,197 --> 00:18:39,099
I'll need every bit of information I can
Get from your sonar if we're to elude him.
185
00:18:39,168 --> 00:18:41,418
Is that clear? Yes, captain.
186
00:18:45,090 --> 00:18:48,776
what do you read now?
Destroyer still moving in.
187
00:18:53,383 --> 00:18:56,200
Why didn't you watch him?
188
00:18:59,055 --> 00:19:01,135
Get on the hydrophone.
See if you can pick 'em up.
189
00:19:01,190 --> 00:19:03,958
Take her down 150 feet,
Silent running. Yes, sir.
190
00:19:04,026 --> 00:19:07,161
Take her down 150
Feet, silent running.
191
00:19:18,274 --> 00:19:22,142
Range, 300 yards, closing fast.
192
00:19:22,211 --> 00:19:24,278
Now it's our turn.
193
00:19:24,347 --> 00:19:26,547
Full pattern, fire!
194
00:19:26,616 --> 00:19:30,117
Full pattern, fire!
Full pattern, fire!
195
00:21:03,196 --> 00:21:05,296
They're right on top
Of us. We're trapped.
196
00:21:05,364 --> 00:21:07,114
Not yet, we're not.
197
00:21:16,458 --> 00:21:19,076
Sonar report.
198
00:21:19,145 --> 00:21:22,079
Sonar, report any change
In depth immediately.
199
00:21:22,148 --> 00:21:24,148
Aye, aye, sir.
200
00:21:42,734 --> 00:21:44,768
Release sonar decoy.
201
00:21:55,180 --> 00:21:58,299
He's released some
Sort of a decoy, sir.
202
00:21:58,367 --> 00:22:00,667
Can you find him?
203
00:22:09,545 --> 00:22:13,513
He just came out of
It, sir. He's heading 2-7-0.
204
00:22:13,582 --> 00:22:15,583
depth, 2-5-0.
205
00:22:16,586 --> 00:22:19,352
Come to course 2-7-0.
206
00:22:19,421 --> 00:22:22,289
Set depth charges for 2-5-0.
207
00:22:43,579 --> 00:22:46,430
Up to 80 feet.
Reverse all engines.
208
00:22:46,498 --> 00:22:49,850
Up to 80 feet. All
Engines reverse.
209
00:23:43,739 --> 00:23:46,140
Stop all engines.
Everyone quiet.
210
00:23:46,209 --> 00:23:49,043
Stop all engines.
Silent running.
211
00:23:56,719 --> 00:24:01,254
I've lost contact again, sir.
They're still scrambling our sonar.
212
00:24:02,809 --> 00:24:04,809
Keep trying.
213
00:24:06,312 --> 00:24:08,779
This captain's no fool.
Start a spiral search.
214
00:24:08,848 --> 00:24:12,349
I'll be with sonar.
Aye, aye, sir.
215
00:24:12,418 --> 00:24:14,951
Give it 15 degrees right rudder.
216
00:24:21,043 --> 00:24:24,094
Destroyer beginning to
Make a spiral search, captain.
217
00:24:24,163 --> 00:24:27,397
Good. The decoy worked.
218
00:24:27,466 --> 00:24:29,466
They've lost us on their sonar.
219
00:24:39,861 --> 00:24:42,062
Listen to this, admiral.
220
00:24:44,166 --> 00:24:46,466
Put it on the speaker.
221
00:24:51,223 --> 00:24:53,824
Get him out of
Here! Lock him up!
222
00:24:57,529 --> 00:25:00,163
Did you get a fix on it? I
Don't even know what it was.
223
00:25:00,232 --> 00:25:04,067
We've lost him, sir. That decoy's
Throwing back echoes from every direction.
224
00:25:08,173 --> 00:25:10,841
Secure search, mr. Fraser.
225
00:25:41,290 --> 00:25:43,390
Nelson to seaview.
Come in, seaview.
226
00:25:43,458 --> 00:25:46,493
This is seaview,
Admiral. Scramble.
227
00:25:46,561 --> 00:25:49,429
What's your position?
228
00:25:49,498 --> 00:25:53,433
Twelve degrees north by 100 degrees east.
We're about to recover number four silo.
229
00:25:53,502 --> 00:25:57,437
Then you still have three
More to go? Affirmative.
230
00:25:57,506 --> 00:26:00,023
We need your help. How
Soon can you get here?
231
00:26:04,530 --> 00:26:07,064
- about 14 hours.
- that's not good enough.
232
00:26:07,132 --> 00:26:10,583
We have to kill that sub before she can
Pick up more missiles and head for home.
233
00:26:10,652 --> 00:26:15,255
I might be able to shave that
To 12 hours. Any news of lee, sir?
234
00:26:15,324 --> 00:26:18,625
Not a word. Over and out.
235
00:26:23,599 --> 00:26:26,333
Any other vessels
In this vicinity, ensign?
236
00:26:26,402 --> 00:26:29,503
None that can reach us in
Less than 12 to 24 hours, sir.
237
00:26:29,572 --> 00:26:33,206
Then it's up to us.
Now to plot this out.
238
00:26:33,275 --> 00:26:36,543
From our last contact,
We assume that the sub...
239
00:26:36,612 --> 00:26:40,180
Was proceeding towards
Silo 8 at her best speed.
240
00:26:40,249 --> 00:26:43,851
Now, give me the time of
Intercept and the course.
241
00:26:43,919 --> 00:26:46,754
Yes, sir.
242
00:26:46,822 --> 00:26:49,556
At top speed, we
Will intercept here...
243
00:26:49,625 --> 00:26:54,327
In... 46 minutes, sir.
244
00:26:54,397 --> 00:26:56,797
All right, let's go.
245
00:26:56,866 --> 00:26:59,933
Come left to course
1-2-1. Full speed ahead.
246
00:27:08,244 --> 00:27:10,244
Manolo.
247
00:27:11,247 --> 00:27:13,613
Our course is 2-7-0.
248
00:27:13,682 --> 00:27:17,784
We should have the missile silo aboard and
Be on our way home in about three hours.
249
00:27:17,853 --> 00:27:20,587
If we don't run into
That destroyer again.
250
00:30:50,466 --> 00:30:53,967
captain, propellers
Bearing 2-7-0.
251
00:30:57,339 --> 00:31:00,841
They're right on top of
Us. Sound general alarm.
252
00:31:15,524 --> 00:31:17,757
Depth, 150.
253
00:31:17,826 --> 00:31:20,994
Set charges at 150
And fire. Aye, aye, sir.
254
00:32:06,925 --> 00:32:10,460
What's bottom
Depth? 700 feet, sir.
255
00:32:10,529 --> 00:32:13,096
Release sonar decoy and
Take her to the bottom.
256
00:32:13,165 --> 00:32:15,599
Captain, that's impossible.
This is an old submarine.
257
00:32:15,667 --> 00:32:17,601
The pressure... I
Gave you an order!
258
00:32:17,669 --> 00:32:20,303
Yes, sir.
259
00:32:22,407 --> 00:32:24,407
The bottom.
260
00:34:07,262 --> 00:34:09,262
All stop.
261
00:34:10,966 --> 00:34:12,899
all stop.
262
00:34:16,839 --> 00:34:18,905
Well, I've lost 'em again, sir.
263
00:34:18,974 --> 00:34:21,341
Nothing between
Us and the bottom.
264
00:34:21,409 --> 00:34:25,078
Keep your ears open. Let me know
If you hear the slightest sound.
265
00:34:25,147 --> 00:34:27,080
Engine room, all stop.
266
00:35:04,803 --> 00:35:07,670
Admiral, listen to this.
267
00:35:16,464 --> 00:35:18,848
captain, it's coming
From the air duct.
268
00:35:24,673 --> 00:35:27,157
Get in there and stop him.
269
00:35:35,700 --> 00:35:38,201
It's coming from
The bottom, sir.
270
00:35:38,270 --> 00:35:40,770
Depth? 700 feet.
271
00:35:42,474 --> 00:35:46,042
Reset depth charges for 700
Feet. Give them everything we've got.
272
00:36:11,086 --> 00:36:13,019
All ahead full!
273
00:36:13,088 --> 00:36:15,789
All ahead full!
274
00:36:59,034 --> 00:37:02,535
Oil slick, admiral, off
The starboard quarter.
275
00:37:15,968 --> 00:37:18,802
It looks like we
Got 'em, admiral.
276
00:37:18,870 --> 00:37:21,571
No.
277
00:37:21,640 --> 00:37:25,809
No, maybe that's... That's
What he wants us to think.
278
00:37:25,877 --> 00:37:30,730
If he's still alive, he'll wait until
Dark before he makes his move.
279
00:38:29,491 --> 00:38:33,259
Take her back down
And hug the bottom.
280
00:38:33,327 --> 00:38:37,029
We can't stay down here much longer,
Captain. We've lost most of our air supply.
281
00:38:37,098 --> 00:38:39,098
We'll wait till dark.
282
00:38:39,166 --> 00:38:41,801
Then we'll give that
Destroyer a little surprise.
283
00:38:41,870 --> 00:38:44,236
Meanwhile, take a couple
Of men and find captain crane.
284
00:38:44,305 --> 00:38:46,305
Yes, sir.
285
00:38:54,399 --> 00:38:56,499
We couldn't find him, captain.
We looked everywhere.
286
00:38:56,568 --> 00:38:59,736
We'll deal with him
Later. It's time to surface.
287
00:38:59,804 --> 00:39:01,938
Engine room, all ahead full.
288
00:39:02,007 --> 00:39:04,440
Torpedo room,
Standby forward tubes.
289
00:39:04,509 --> 00:39:06,475
Prepare periscope decoy.
290
00:39:06,545 --> 00:39:09,879
prepare periscope
Decoy. Aye, sir.
291
00:39:30,185 --> 00:39:32,618
He's alive and coming up, sir.
292
00:39:34,922 --> 00:39:37,523
Sound battle stations.
293
00:39:59,413 --> 00:40:01,848
Load periscope decoy
Into the aft tubes.
294
00:40:10,992 --> 00:40:12,591
Fire periscope decoy.
295
00:40:18,783 --> 00:40:21,751
Decoy will reach the
Surface in 30 seconds.
296
00:40:21,819 --> 00:40:25,121
Give them another 20
Seconds to spot it and turn.
297
00:40:25,189 --> 00:40:28,658
We'll fire forward torpedoes
In exactly 50 seconds.
298
00:40:28,727 --> 00:40:30,743
Forward torpedoes ready.
299
00:40:35,450 --> 00:40:37,700
admiral, this is
The bow lookout.
300
00:40:37,769 --> 00:40:40,770
periscope three
Points off starboard.
301
00:40:55,920 --> 00:40:59,838
First mistake he's made.
302
00:40:59,908 --> 00:41:02,541
Come to course 0-3-5.
303
00:41:03,878 --> 00:41:05,811
Prepare to launch depth charges.
304
00:41:05,880 --> 00:41:09,431
Come right to course 0-3-5.
Prepare to launch depth charges.
305
00:41:15,523 --> 00:41:17,456
Fire!
306
00:41:23,014 --> 00:41:26,349
Periscope depth.
Level at 60 feet.
307
00:41:33,074 --> 00:41:35,541
He should be diving.
308
00:41:35,610 --> 00:41:38,177
Torpedoes coming
In on starboard beam!
309
00:41:38,245 --> 00:41:42,582
Emergency! Back port
Engine! All ahead starboard!
310
00:42:09,261 --> 00:42:12,595
Surface and finish her off. I want
No survivors. Have a gun crew ready.
311
00:42:12,663 --> 00:42:18,201
Yes, sir. Prepare to surface. Prepare
To surface. Prepare the gun crew.
312
00:42:40,157 --> 00:42:43,459
Now hear this.
Everyone but bridge,
313
00:42:43,528 --> 00:42:47,780
Engine room, sonar and
Forward gun crew, abandon ship.
314
00:42:47,849 --> 00:42:49,248
Abandon ship.
315
00:42:49,317 --> 00:42:51,884
he'll probably put another
Torpedo in us at any moment,
316
00:42:51,953 --> 00:42:54,453
so get as far away
From the ship as possible.
317
00:42:54,522 --> 00:42:57,956
Radio room, send a distress
Signal and our position.
318
00:43:16,561 --> 00:43:19,862
Admiral, sub coming to
The surface bearing 2-3-5.
319
00:43:19,931 --> 00:43:22,765
Thanks, sonar.
Now get out of here.
320
00:43:25,236 --> 00:43:29,005
Engine room, give me all the power
You've got, then get off the ship.
321
00:43:29,074 --> 00:43:32,408
All right, sailors,
Abandon ship. Let's go! Move!
322
00:43:32,477 --> 00:43:35,645
Forward gun, she's coming up.
323
00:43:35,714 --> 00:43:38,464
As soon as she's
Broadside, open fire.
324
00:43:52,347 --> 00:43:54,297
Fraser, out! But, sir!
325
00:43:54,365 --> 00:43:57,916
I'll be with you in a few moments.
Now get off the ship! Aye, aye, sir.
326
00:44:14,602 --> 00:44:16,969
Fire!
327
00:44:30,251 --> 00:44:32,184
Fire!
328
00:44:57,411 --> 00:45:00,029
He's gonna ram us.
329
00:45:09,924 --> 00:45:12,725
Dive, manolo, dive!
Hold it right there!
330
00:45:12,794 --> 00:45:15,511
Get away from those
Controls. Put your guns down!
331
00:45:15,580 --> 00:45:18,063
He's ramming us. We must dive!
332
00:47:02,220 --> 00:47:04,553
Lee!
333
00:47:04,622 --> 00:47:08,224
- lee, it's nelson!
- admiral!
334
00:47:08,293 --> 00:47:11,910
I'll heave you a line. You've got to
Get off that sub before it explodes.
335
00:48:17,228 --> 00:48:20,062
All right, lee. Let's
Get out of here.
336
00:49:16,320 --> 00:49:20,322
There it is, lee... The small country
That gave us some big trouble.
337
00:49:20,391 --> 00:49:22,992
The u.N. Security council
Already has them on the carpet.
338
00:49:23,060 --> 00:49:25,461
They'll have to pay
Reparations, of course.
339
00:49:25,529 --> 00:49:28,580
That would have been a lot of comfort
If I'd gone to the bottom in that sub.
340
00:49:28,649 --> 00:49:31,133
I was just thinking
The same thing.
341
00:49:31,201 --> 00:49:35,338
Look at the trouble I'd have had...
Finding a new captain for seaview.
342
00:49:37,525 --> 00:49:39,792
That won't be
Necessary now, admiral.
27213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.