All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea S02E10 The Silent Saboteurs.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,412 --> 00:00:15,247 This is venus space Probe arcturus iii. 2 00:00:15,315 --> 00:00:20,302 Venus space probe arcturus iii On prescribed reentry course. 3 00:00:20,370 --> 00:00:23,088 Awaiting contact with Checkpoint seaview. 4 00:00:26,910 --> 00:00:31,012 All systems green, sir. We have Them on full instrumentation. 5 00:00:31,081 --> 00:00:34,716 Checkpoint seaview To arcturus iii. 6 00:00:34,785 --> 00:00:39,154 Checkpoint seaview to Arcturus iii. do you read me? 7 00:00:39,222 --> 00:00:42,240 We read you five Square, seaview. 8 00:00:42,309 --> 00:00:44,410 Nice to talk to someone From earth again. 9 00:00:44,478 --> 00:00:48,096 how's the weather down There? wet and windy. 10 00:00:48,165 --> 00:00:50,187 well, come on up here. The weather's fine. 11 00:00:50,211 --> 00:00:51,699 Give us an instrument reading. 12 00:00:51,768 --> 00:00:54,336 We'll check it out and turn You over to central control... 13 00:00:54,404 --> 00:00:56,404 For recovery Instructions. roger. 14 00:01:01,745 --> 00:01:06,347 2-7 degrees. 15 00:01:06,416 --> 00:01:10,135 2-7-5-0. 16 00:01:10,204 --> 00:01:12,771 set to fire retros on command. 17 00:01:12,839 --> 00:01:17,775 Okay, arcturus. we'll turn you Over to central control at 0950. 18 00:01:17,844 --> 00:01:20,362 happy landings. 19 00:01:26,103 --> 00:01:29,387 - checkpoint seaview? - seaview, come in. 20 00:01:29,456 --> 00:01:31,890 This is seaview. what's Going on up there? 21 00:01:31,958 --> 00:01:35,827 We've entered some kind of force Field. Instrumentation is going wild. 22 00:01:35,896 --> 00:01:38,713 Can you identify the force? Where's it coming from? 23 00:01:38,782 --> 00:01:43,168 negative. We're in the center of The field, going out of control. 24 00:01:46,306 --> 00:01:49,574 Take evasive action. Use manual guidance. 25 00:01:49,643 --> 00:01:52,126 Our controls are locked in. 26 00:01:52,195 --> 00:01:54,495 We're being ripped apart! 27 00:01:56,734 --> 00:01:58,901 End of mission. End of... 28 00:01:58,969 --> 00:02:01,820 arcturus iii, can you read me? 29 00:02:03,557 --> 00:02:05,657 arcturus iii? 30 00:02:24,327 --> 00:02:27,161 Voyage to the bottom of the sea. 31 00:02:32,369 --> 00:02:34,786 starring richard basehart, 32 00:02:37,407 --> 00:02:39,775 david hedison. 33 00:02:47,585 --> 00:02:51,086 Voyage to the bottom of the sea. 34 00:03:12,943 --> 00:03:16,077 The installation that Destroyed our space probe, 35 00:03:16,146 --> 00:03:18,580 It lies somewhere in that area. 36 00:03:18,649 --> 00:03:20,614 The instruments Aboard were bled of all 37 00:03:20,638 --> 00:03:22,934 Information before the Capsule was destroyed. 38 00:03:23,003 --> 00:03:26,504 In other words, everything our probe Learned about space is now in their hands. 39 00:03:26,573 --> 00:03:30,942 Exactly. We've lost the Knowledge as well as the capsule. 40 00:03:31,011 --> 00:03:33,111 And we've lost two astronauts. 41 00:03:33,180 --> 00:03:36,081 Well, your job is to see That we don't lose any more. 42 00:03:36,150 --> 00:03:39,918 Find out what they've got, how it Functions and how we can stop them. 43 00:03:43,139 --> 00:03:46,441 Everything is checked out, sir. The Flying sub is completely operational. 44 00:03:46,510 --> 00:03:49,377 Very well. Chip, we'll Need special weapons... 45 00:03:49,446 --> 00:03:51,580 The xr-3 gear. I'll See it stowed aboard. 46 00:03:51,648 --> 00:03:55,016 Chief, you and kowalski are Coming with me. Aye, aye, sir. 47 00:03:55,085 --> 00:03:58,386 We shove off in 10 minutes in Combat fatigues and gear. Yes, sir. 48 00:03:58,455 --> 00:04:00,622 I'll brief you en route. Right. 49 00:04:00,691 --> 00:04:02,958 Now, if we're discovered, We're on our own. 50 00:04:03,026 --> 00:04:06,461 Exactly. We do have some Contacts in the underground. 51 00:04:06,529 --> 00:04:10,047 A major li cheng will meet you with A small force of guerrilla fighters. 52 00:04:10,116 --> 00:04:12,417 Major li cheng. 53 00:04:12,485 --> 00:04:16,254 We're approaching launch Coordinates, sir. Thanks, chip. 54 00:04:16,323 --> 00:04:19,657 All stop. Stand by to Launch the flying submarine. 55 00:04:25,632 --> 00:04:27,682 Prepare to launch. 56 00:04:35,308 --> 00:04:37,576 ready to launch. chief? 57 00:04:37,645 --> 00:04:41,179 All set. Fine. Launch. 58 00:05:12,662 --> 00:05:14,762 Chief? Sir? 59 00:05:14,831 --> 00:05:18,967 What's the speed? One-seven-five-zero knots, sir. 60 00:05:19,035 --> 00:05:22,704 Mmm. Course? Two-six-zero degrees. 61 00:05:22,772 --> 00:05:24,889 All right. 62 00:05:29,746 --> 00:05:32,947 There it is. There's Our landfall. 63 00:05:40,240 --> 00:05:42,874 Mark coordinate 82. 64 00:05:42,943 --> 00:05:46,578 Eighty-two, sir. Vector three. 65 00:05:46,646 --> 00:05:48,747 Vector three. 66 00:05:50,417 --> 00:05:55,087 Hmm. Looks like we meet This major li cheng upriver. 67 00:05:55,155 --> 00:05:58,256 Yes. We're scheduled to Make contact with him at... 68 00:06:05,732 --> 00:06:07,816 Skipper? 69 00:06:07,901 --> 00:06:09,985 Yeah. 70 00:06:10,053 --> 00:06:13,155 Sounds like the same kind of thing That destroyed the space capsule. 71 00:06:13,223 --> 00:06:15,907 We're going into That force field, sir. 72 00:06:17,260 --> 00:06:20,261 All right. Hang on. 73 00:07:07,677 --> 00:07:09,944 Coordinate 82, vector three. 74 00:07:10,013 --> 00:07:13,114 Run-over point, sir. All stop. 75 00:07:13,183 --> 00:07:15,450 Right, sir. 76 00:07:29,132 --> 00:07:32,633 That attack on us, skipper... I think Somebody sure knows we're coming. 77 00:07:32,702 --> 00:07:35,603 Close the blackout shutters. They won't be able to see the lights. 78 00:07:35,672 --> 00:07:37,739 Yes, sir. 79 00:07:37,807 --> 00:07:39,908 If something has sprung A leak topside, captain, 80 00:07:39,977 --> 00:07:42,077 Maybe me or the chief Could help plug it. 81 00:07:42,145 --> 00:07:45,029 If I need you, I'll get in touch. 82 00:08:05,936 --> 00:08:08,036 Maintain chief frequency. 83 00:08:08,104 --> 00:08:13,041 I'll be in communication every half Hour until I return with major cheng. 84 00:08:13,109 --> 00:08:16,510 And, uh, what happens if we, Uh... If we don't hear from you, sir? 85 00:08:16,579 --> 00:08:20,348 Wait six hours. If there's no Word, return to the seaview. 86 00:08:23,086 --> 00:08:25,220 Okay, kowalski, crack the hatch. 87 00:08:25,289 --> 00:08:27,389 Yes, sir. 88 00:10:22,405 --> 00:10:25,406 Oh, man. I don't Like it, kowalski. 89 00:10:25,475 --> 00:10:28,008 There's no tellin' what's goin' On topside with the skipper, 90 00:10:28,078 --> 00:10:30,144 And we're stuck down here. 91 00:10:42,659 --> 00:10:44,742 Fs-1 unscrambled. Proceed. 92 00:10:46,613 --> 00:10:49,597 This is sea dog. flying Sub 1, put captain crane on. 93 00:10:49,666 --> 00:10:52,550 Sorry, sir. The captain went Ashore to contact major cheng. 94 00:10:52,619 --> 00:10:55,937 - can you communicate? - we have a "G" frequency Established. 95 00:10:56,006 --> 00:10:58,216 get on it, chief. Tell Him washington reports 96 00:10:58,240 --> 00:11:00,225 a king-sized foul-up In the underground. 97 00:11:00,293 --> 00:11:02,277 He may be walking Right into a trap. 98 00:12:26,012 --> 00:12:28,113 Try voice communication. 99 00:12:28,181 --> 00:12:30,315 Negative. 100 00:12:30,383 --> 00:12:32,783 You heard what Commander morton said. 101 00:12:32,852 --> 00:12:35,086 We gotta try voice transmission. 102 00:12:35,155 --> 00:12:37,622 And just maybe there's a Bunch of lousy bandits up there... 103 00:12:37,690 --> 00:12:39,890 All set to make a rumble. 104 00:12:39,959 --> 00:12:41,987 All they need is the Sound of our transmission 105 00:12:42,011 --> 00:12:43,661 To lead them straight To the skipper. 106 00:12:51,187 --> 00:12:53,821 Contact, chief. 107 00:12:53,890 --> 00:12:56,240 A single blip headed Toward the bow. 108 00:12:58,144 --> 00:13:00,194 110 yards. 109 00:13:04,350 --> 00:13:06,417 Frogman. The skipper? 110 00:13:06,486 --> 00:13:08,669 No recognition signal. 111 00:13:17,480 --> 00:13:20,197 Maybe it's the Underground contact. 112 00:13:20,266 --> 00:13:22,366 I'll check it out. 113 00:13:26,489 --> 00:13:29,924 Fly ball to center field. Fly ball To center field. How do you handle? 114 00:13:34,180 --> 00:13:37,182 Circus catch closes off The bottom of the ninth inning. 115 00:13:39,369 --> 00:13:41,469 How does the scorecard read? 116 00:13:41,538 --> 00:13:45,072 No hits, no runs, no errors. 117 00:13:47,694 --> 00:13:49,744 Come into the dugout. 118 00:15:38,888 --> 00:15:42,356 All right, friend. What gives? 119 00:15:43,693 --> 00:15:46,560 You're an american. 120 00:15:46,629 --> 00:15:50,931 That's obvious. Try Something else on for size. 121 00:15:51,000 --> 00:15:53,901 Very well. Fly ball To center field. 122 00:15:53,969 --> 00:15:57,171 How do you handle? 123 00:15:57,240 --> 00:16:02,609 A circus catch closes out at The bottom of the ninth inning. 124 00:16:02,678 --> 00:16:06,597 Very good. And how does Your scorecard read? 125 00:16:06,666 --> 00:16:10,167 How does yours read? 126 00:16:10,236 --> 00:16:13,838 No hits. No runs. No errors. 127 00:16:24,166 --> 00:16:27,334 All right. Who are you? 128 00:16:27,403 --> 00:16:30,438 I should think it'd be Obvious by now, captain crane. 129 00:16:30,507 --> 00:16:34,074 I'm the underground contact You were to meet... Major li cheng. 130 00:16:56,716 --> 00:16:59,150 Please. 131 00:16:59,218 --> 00:17:02,720 Please put away the gun, Sailor. I'm no enemy of yours. 132 00:17:04,390 --> 00:17:06,841 Well, uh, just who are you? 133 00:17:06,909 --> 00:17:09,594 I'm your underground Contact... Major li cheng. 134 00:17:20,623 --> 00:17:23,707 And you've had no word Whatsoever from lee? 135 00:17:23,776 --> 00:17:26,177 Nothing. He could have Walked right into a trap. 136 00:17:26,246 --> 00:17:28,346 Well, if he doesn't Return within an hour, 137 00:17:28,414 --> 00:17:30,915 Sharkey and kowalski will Have to complete his mission. 138 00:17:30,984 --> 00:17:33,751 - sounds urgent, sir. - chip, 139 00:17:33,819 --> 00:17:37,255 arcturus iv, our second Returning space probe, 140 00:17:37,323 --> 00:17:40,107 Will go into Reentry in 12 hours. 141 00:17:40,176 --> 00:17:42,877 There's been no public Release of information on that. 142 00:17:42,945 --> 00:17:45,195 Well, for obvious reasons. 143 00:17:45,264 --> 00:17:50,034 Whatever destroyed arcturus iii can Track down and destroy iv just as easily. 144 00:17:50,102 --> 00:17:54,305 Now, our data processing here Indicates it's a halden computer. 145 00:17:54,374 --> 00:17:57,874 Blake halden, the space Expert, is working for them? 146 00:17:57,943 --> 00:18:00,244 That's the man. 147 00:18:00,313 --> 00:18:05,449 Now, the halden computer is Basically similar to our rg-43. 148 00:18:05,518 --> 00:18:07,802 Lee has got to find It and destroy it. 149 00:18:07,871 --> 00:18:09,904 If he's still alive. 150 00:18:09,973 --> 00:18:12,806 And if he can find the scientific Complex halden's operating from. 151 00:18:12,875 --> 00:18:16,810 Somebody has to find It, and within 12 hours. 152 00:18:16,880 --> 00:18:19,413 Otherwise, arcturus Iv will be destroyed. 153 00:18:23,670 --> 00:18:26,236 Twelve hours... That Was my prediction. 154 00:18:32,812 --> 00:18:36,113 And my prediction was Remarkably accurate, colonel. 155 00:18:36,182 --> 00:18:38,833 According to this, 156 00:18:38,901 --> 00:18:41,935 The arcturus iv will Start its reentry orbit... 157 00:18:42,004 --> 00:18:46,173 In precisely 11 Hours and 53 minutes. 158 00:18:46,242 --> 00:18:49,143 Just what assurance do I Have, mr. Halden, that you... 159 00:18:49,212 --> 00:18:52,346 and your machine are Furnishing correct data? 160 00:18:52,415 --> 00:18:54,448 There's always faith. 161 00:18:54,517 --> 00:18:57,685 faith. indeed, faith. 162 00:18:58,721 --> 00:19:00,921 In orbital computations. 163 00:19:00,989 --> 00:19:03,123 Faith in spatial telemetry. 164 00:19:03,192 --> 00:19:05,292 Faith in stellar vector digits. 165 00:19:05,361 --> 00:19:08,195 The entire marvelous World of cybernetics. 166 00:19:08,264 --> 00:19:12,216 I have faith only in the Evidence of my five senses. 167 00:19:12,285 --> 00:19:14,802 Then as your senses Have already recorded... 168 00:19:14,871 --> 00:19:17,537 The destruction Of the arcturus iii, 169 00:19:17,606 --> 00:19:20,775 They will also record the Destruction of the arcturus iv. 170 00:19:22,595 --> 00:19:25,796 Apparently we have a traitor In our underground movement. 171 00:19:25,865 --> 00:19:27,965 When we reached Our rendezvous area, 172 00:19:28,033 --> 00:19:30,133 They were waiting For us and opened fire. 173 00:19:30,202 --> 00:19:32,837 But they didn't get you. No. 174 00:19:32,905 --> 00:19:35,539 But when I saw you stalking Through the jungle... 175 00:19:35,608 --> 00:19:38,542 You thought they were Returning to kill you. Yes. 176 00:19:39,779 --> 00:19:42,646 It's a nasty habit. 177 00:19:42,715 --> 00:19:44,698 What? 178 00:19:46,869 --> 00:19:49,136 Shooting first and asking Questions afterwards. 179 00:19:58,097 --> 00:20:02,166 - you don't believe me. - let's say I'm withholding judgment. 180 00:20:11,260 --> 00:20:13,327 Hey, the skipper. 181 00:20:16,899 --> 00:20:19,717 - reading. Proceed. - this is leader. 182 00:20:19,786 --> 00:20:21,869 About to return To base with a guest. 183 00:20:21,938 --> 00:20:24,589 require proper traveling gear. 184 00:20:24,657 --> 00:20:28,926 send immediately to the Original rendezvous point. Out. 185 00:20:28,995 --> 00:20:32,112 Captain, we got word from sea... 186 00:20:36,618 --> 00:20:39,687 All right, kowalski, what are you Hanging around for? You heard him. 187 00:20:39,755 --> 00:20:42,790 Get in your wet suit and break Out another one. I'm on my way. 188 00:20:42,858 --> 00:20:45,458 Uh... Yeah? 189 00:20:45,527 --> 00:20:51,431 Something tells me this is going To be a very interesting meeting. 190 00:21:45,705 --> 00:21:48,171 Okay, chip. I have the messages. 191 00:21:48,240 --> 00:21:50,541 Tell the admiral we'll carry on. 192 00:22:01,220 --> 00:22:05,456 All right. Now One of you is lying. 193 00:22:05,524 --> 00:22:08,492 Now I've heard his Story. What's yours? 194 00:22:08,561 --> 00:22:11,729 Or do you still insist You're major cheng? 195 00:22:11,797 --> 00:22:13,930 Of course not. 196 00:22:16,802 --> 00:22:18,902 I'm moana yutang. 197 00:22:20,373 --> 00:22:23,139 Does that mean Anything to you? No. 198 00:22:25,578 --> 00:22:28,078 He doesn't mean Anything to me either. 199 00:22:29,482 --> 00:22:32,365 But I mean something To you. Why? 200 00:22:32,434 --> 00:22:35,035 Who else can lead you To the halden computer... 201 00:22:35,104 --> 00:22:38,839 and stop arcturus iv from being Shot down? you know where halden is? 202 00:22:38,908 --> 00:22:43,561 Not exactly. But I know where There's a safe house in the jungle. 203 00:22:43,629 --> 00:22:46,513 some of our men who worked On the complex are waiting there. 204 00:22:46,582 --> 00:22:49,455 I take you to them. They take you to halden. 205 00:22:49,479 --> 00:22:50,550 Just like that? 206 00:22:50,619 --> 00:22:55,889 - why not? - perhaps because you Came aboard posing as me. 207 00:22:55,958 --> 00:22:59,025 I was with some resistance fighters Who were cut down and ambushed. 208 00:22:59,094 --> 00:23:02,062 Before one of them died, I was told About the major cheng rendezvous. 209 00:23:02,131 --> 00:23:05,432 That still doesn't tell us Why you posed as major cheng. 210 00:23:05,501 --> 00:23:09,036 I had no wish to be killed by your Men because they did not know me. 211 00:23:09,105 --> 00:23:11,855 somehow I had to Get aboard safely... 212 00:23:11,924 --> 00:23:14,441 To help you destroy Our enemies... 213 00:23:14,510 --> 00:23:16,676 their scientific headquarters. 214 00:23:16,745 --> 00:23:19,646 Or perhaps to lead Us all into a deathtrap. 215 00:23:24,654 --> 00:23:27,421 Where is this safe house? 216 00:23:27,490 --> 00:23:31,959 About 10 miles from the source Of this river and five more inland. 217 00:23:32,027 --> 00:23:35,328 Have you heard of It? I know it exists, yes. 218 00:23:45,440 --> 00:23:48,041 Chief? Skip? 219 00:23:49,712 --> 00:23:52,445 Take us upriver. 220 00:23:52,515 --> 00:23:55,382 Um, with her? 221 00:23:55,450 --> 00:23:58,084 Ahead one-third. 222 00:23:58,153 --> 00:24:00,153 Aye, aye, sir. 223 00:24:00,222 --> 00:24:04,324 You are accepting this girl at Face value. Do you trust her? 224 00:24:04,393 --> 00:24:08,145 No more than I trust you. But at least she has a plan. 225 00:24:40,780 --> 00:24:42,863 Look at her. 226 00:24:44,567 --> 00:24:47,834 Sleeping there as Innocent as a young babe. 227 00:24:47,903 --> 00:24:51,171 But you don't think she is? 228 00:24:51,239 --> 00:24:54,975 In my country, we have a Certain ceremonial dance. 229 00:24:55,044 --> 00:24:58,795 all the young girls in The village dance in masks. 230 00:24:58,864 --> 00:25:03,567 And the ugliest girl is always Given the prettiest mask. 231 00:25:03,636 --> 00:25:06,754 - contact, skipper. - there's a whole mess of them. 232 00:25:09,558 --> 00:25:11,659 All stop. 233 00:25:16,916 --> 00:25:19,316 Those are mines. 234 00:25:44,460 --> 00:25:47,344 We're hovering, sir, but those Things still seem to be coming on. 235 00:25:47,413 --> 00:25:49,747 Activate the nose camera. 236 00:25:52,001 --> 00:25:56,069 they're homing mines. 237 00:25:56,138 --> 00:25:58,905 Hit the counter-magnetic field. 238 00:26:22,865 --> 00:26:26,133 That's what you might call A squeaker, right, skipper? 239 00:26:26,202 --> 00:26:30,020 We're not out of it yet. 240 00:27:00,302 --> 00:27:03,487 - anyone hurt? - uh-uh. 241 00:27:05,874 --> 00:27:09,509 Fine, skip. Chief, check The reactor circuits. 242 00:27:09,578 --> 00:27:11,945 Aye, aye, sir. Kowalski, Check the hull. 243 00:27:12,014 --> 00:27:14,681 Aye, sir. 244 00:27:20,556 --> 00:27:22,256 Captain? 245 00:27:26,495 --> 00:27:30,163 The... The major reactor Circuits are all blown, sir. 246 00:27:30,232 --> 00:27:33,133 But the secondary emergency Circuits are only damaged. 247 00:27:33,202 --> 00:27:38,121 How long do you need to fix It? Oh, about eight to 10 hours. 248 00:27:38,190 --> 00:27:41,658 Kowalski? All gauges And pressures normal, sir. 249 00:27:41,727 --> 00:27:44,995 No visible sign of hull Or structure damage. 250 00:27:45,064 --> 00:27:48,832 All right, chief. Stay Aboard and repair the damage. 251 00:27:48,901 --> 00:27:51,201 The rest of us are gonna Move out. Aye, aye, sir. 252 00:27:52,755 --> 00:27:54,855 Captain, you're not Going ahead with her plan... 253 00:27:54,923 --> 00:27:57,457 Not after what's happened. I'd go ahead with this mission... 254 00:27:57,525 --> 00:28:00,227 Even if the two of you were Halden and his right-hand man. 255 00:28:00,295 --> 00:28:02,362 Now let's get into our suits. 256 00:28:13,608 --> 00:28:17,077 We have the arcturus Iv in our sights. 257 00:28:17,146 --> 00:28:22,749 In seven hours, 23 minutes, she will Move into her reentry orbit and be ours. 258 00:28:23,819 --> 00:28:26,052 You're not pleased? 259 00:28:26,121 --> 00:28:29,990 I'd be more pleased if the guerrillas that Landed on our shores had been eliminated. 260 00:28:30,058 --> 00:28:32,492 What makes you think They haven't been? 261 00:28:32,560 --> 00:28:34,761 Listen for yourself. 262 00:28:36,999 --> 00:28:41,234 There's a signal from our Agent who is in contact with them. 263 00:28:41,303 --> 00:28:43,403 Security is your Business, colonel. 264 00:28:43,471 --> 00:28:46,072 Make sure you take care of it. 265 00:28:46,141 --> 00:28:49,342 Mine is to learn the Secret of the stars... 266 00:28:49,411 --> 00:28:54,665 So that we, and not the united States, will dominate space. 267 00:29:17,957 --> 00:29:20,023 Let's stop and rest. 268 00:29:54,526 --> 00:29:58,094 - strange, Isn't it, captain? - what's that? 269 00:29:58,163 --> 00:30:01,798 The stars... They're Different here, 270 00:30:01,867 --> 00:30:04,034 But they cast the same Magic spell they did... 271 00:30:04,103 --> 00:30:07,070 - over the westwood campus. - westwood? 272 00:30:08,540 --> 00:30:10,874 I was an exchange Student at ucla. 273 00:30:10,943 --> 00:30:12,992 and I loved Everything about it... 274 00:30:13,061 --> 00:30:15,829 Pom-pom girl, Sorority, theater arts. 275 00:30:15,898 --> 00:30:19,600 You know, I still wear my pin. 276 00:30:19,668 --> 00:30:25,021 It symbolizes something to me... Happiness, freedom, acceptance. 277 00:30:27,293 --> 00:30:31,628 But then at heart I'm just A little sentimental fool. 278 00:30:31,697 --> 00:30:34,714 There's not much sentiment connected With what you're doing out here. 279 00:30:34,783 --> 00:30:37,717 That depends on The point of view. 280 00:30:39,588 --> 00:30:42,155 I came back to help my country, 281 00:30:42,223 --> 00:30:44,324 To give my people A place in the sun. 282 00:30:44,393 --> 00:30:46,426 Are you doing it? 283 00:30:48,146 --> 00:30:53,132 Sometimes I wonder. What do you think? 284 00:30:53,201 --> 00:30:57,303 Well, depends upon What you're really doing. 285 00:31:10,418 --> 00:31:13,086 Sounded like an Ambush. No doubt of it. 286 00:31:13,155 --> 00:31:15,277 And the firing came From the exact direction 287 00:31:15,301 --> 00:31:17,057 In which miss yutang Was leading us. 288 00:31:17,126 --> 00:31:20,527 major, you and I are going On a little scouting expedition. 289 00:31:20,595 --> 00:31:24,364 Gladly. But I would be of More help carrying arms. 290 00:31:24,433 --> 00:31:27,350 Here. 291 00:31:27,419 --> 00:31:29,953 Kowalski, you stay With miss yutang. 292 00:31:30,022 --> 00:31:32,589 - keep her under guard. - yes, sir. 293 00:31:32,657 --> 00:31:35,592 Why don't you bind And gag me too, captain? 294 00:31:35,660 --> 00:31:39,296 Watch out for her, kowalski. At times she can deceive you... 295 00:31:39,365 --> 00:31:41,631 By being a little Sentimental fool. 296 00:31:41,700 --> 00:31:43,767 Yes, sir. 297 00:32:24,643 --> 00:32:27,844 Yes. He's one of ours. 298 00:32:41,910 --> 00:32:44,361 you realize, of course, 299 00:32:44,430 --> 00:32:49,081 That was the safe house The girl was leading us to. 300 00:32:49,150 --> 00:32:52,519 If that trap had not Been sprung prematurely, 301 00:32:52,587 --> 00:32:55,121 Think of what could Have happened to us. 302 00:32:55,189 --> 00:33:00,326 Right now, major, I'm Thinking about kowalski. 303 00:33:32,310 --> 00:33:34,677 Oh. 304 00:33:34,746 --> 00:33:36,846 Ooh. Hold it, ma'am. 305 00:33:36,915 --> 00:33:39,216 What's the matter? What are you going after? 306 00:33:39,284 --> 00:33:42,852 My lipstick. 307 00:33:42,921 --> 00:33:47,190 don't you believe me? Even in One of these, I'm still a woman. 308 00:33:47,259 --> 00:33:50,093 And makeup doesn't last Long in jungle humidity. 309 00:33:50,161 --> 00:33:52,312 May I have your Permission to take it out? 310 00:33:52,380 --> 00:33:55,365 Just make it slow And easy, ma'am. 311 00:33:55,433 --> 00:33:57,500 Of course. 312 00:34:01,406 --> 00:34:03,489 Just a lipstick. 313 00:34:03,558 --> 00:34:06,543 But if you don't believe Me, see for yourself. 314 00:34:06,611 --> 00:34:08,778 Hey! 315 00:34:23,011 --> 00:34:25,111 Time is too valuable, captain. 316 00:34:25,180 --> 00:34:29,382 The halden computer complex should Be located somewhere in this area, 317 00:34:29,451 --> 00:34:31,852 But the two of us alone Could not possibly hope to... 318 00:34:31,920 --> 00:34:34,821 Hold it, major. 319 00:34:36,992 --> 00:34:39,860 - reading. Proceed. - the rumble is on, skipper. 320 00:34:39,928 --> 00:34:43,262 We just got a red code flash from Washington, and you're in trouble. 321 00:34:43,331 --> 00:34:46,299 Let's have it. I don't know who That joker is tagging along with you, 322 00:34:46,368 --> 00:34:48,468 But it's a cinch he's Not major cheng. 323 00:34:48,537 --> 00:34:50,570 He couldn't be, skipper. They just got the word. 324 00:34:50,639 --> 00:34:53,607 The real major cheng was Killed in an ambush two days ago. 325 00:34:59,814 --> 00:35:02,983 Fs-1 to leader. Are you still Reading me? Come in, leader. Come in. 326 00:35:03,051 --> 00:35:05,418 Throw the radio pack To the ground, captain. 327 00:35:05,487 --> 00:35:09,389 Slowly. Gently. 328 00:35:09,457 --> 00:35:11,641 Fs-1 calling leader. Fs-1 calling leader. 329 00:35:11,709 --> 00:35:15,011 Did you hear what I said? The real Major cheng was killed two days ago. 330 00:35:15,079 --> 00:35:17,981 let me know if you're Reading. Let me know if you're... 331 00:35:29,144 --> 00:35:31,811 So, 332 00:35:31,880 --> 00:35:36,283 Our little game of cat and mouse Has finally come to an end, captain. 333 00:35:36,351 --> 00:35:38,502 You mind telling me Who you really are? 334 00:35:38,570 --> 00:35:41,454 My name is not Important. My job is. 335 00:35:41,523 --> 00:35:45,375 I still have my assigned Task to complete. to kill me? 336 00:35:47,195 --> 00:35:49,262 Hardly. 337 00:35:50,765 --> 00:35:53,033 That I could have done long ago. 338 00:35:53,101 --> 00:35:57,437 no, my superiors wish to question You now about your flying submarine. 339 00:35:57,522 --> 00:35:59,523 I will take you to them. 340 00:35:59,591 --> 00:36:02,203 So I'm going to make it to your Scientific headquarters after all. 341 00:36:02,227 --> 00:36:07,129 In plenty of time to see your arcturus Iv meet the same fate as your last probe. 342 00:36:07,198 --> 00:36:09,249 shall we go? 343 00:36:33,625 --> 00:36:37,377 Fs-1 to sea dog. fs-1 to Sea dog. come in. Come in. 344 00:36:37,445 --> 00:36:39,879 This is sea dog. Flying sub 1, proceed. 345 00:36:39,948 --> 00:36:42,849 Emergency x-3 signal Being received from leader. 346 00:36:42,918 --> 00:36:45,001 his homing device Is set and operating. 347 00:36:45,069 --> 00:36:47,169 request permission to Follow and join him. Over. 348 00:36:47,238 --> 00:36:49,922 - permission granted. - out. 349 00:38:06,534 --> 00:38:09,636 We've arrived at our Destination, captain. 350 00:38:54,466 --> 00:38:59,335 - what do you think of it? - a very effective cover For an underground complex. 351 00:38:59,404 --> 00:39:02,689 There must be a passageway Inside leading down to the center. 352 00:39:02,757 --> 00:39:06,859 There is. The only Difficulty is in getting to it. 353 00:39:06,928 --> 00:39:10,729 That scorched circle in front Of the hut must be a force field. 354 00:39:10,798 --> 00:39:12,999 Exactly. 355 00:39:13,067 --> 00:39:15,168 Certain death to anyone Who doesn't wear... 356 00:39:15,236 --> 00:39:17,636 The individual Identification ring... 357 00:39:17,705 --> 00:39:20,890 - and knows its secret. - thanks for letting me know. 358 00:39:20,959 --> 00:39:23,092 Now I can get in There without you. 359 00:39:23,161 --> 00:39:26,379 This is no time for Heroics, captain. 360 00:39:26,448 --> 00:39:30,016 - I have no compunctions About killing you. - I believe that. 361 00:39:30,085 --> 00:39:32,902 You've had your warning. 362 00:39:36,241 --> 00:39:39,292 Did you really think I'd Trust you with a live weapon? 363 00:40:05,336 --> 00:40:08,771 Sorry, captain. I didn't Mean to startle you. 364 00:40:12,610 --> 00:40:15,077 Where's kowalski? 365 00:40:15,146 --> 00:40:19,882 My transceiver intercepted cheng's Message to the halden complex headquarters. 366 00:40:19,951 --> 00:40:22,084 Someone had to tell You this man was a traitor, 367 00:40:22,153 --> 00:40:25,988 So I gave your sailor a Little whiff of morpheus gas. 368 00:40:26,057 --> 00:40:28,157 He should be fine by now. 369 00:40:29,561 --> 00:40:31,627 Ahh. 370 00:40:41,155 --> 00:40:43,222 You still think I lie? 371 00:40:45,994 --> 00:40:48,794 - this might help. - what's this? 372 00:40:48,863 --> 00:40:52,999 A detailed schematic drawing Of the interior of the complex. 373 00:40:53,067 --> 00:40:55,235 You should have Given me this before. 374 00:40:55,303 --> 00:40:58,154 I couldn't without Revealing my identity. 375 00:40:59,674 --> 00:41:01,791 Where did you get This in the first place? 376 00:41:01,860 --> 00:41:04,194 From the dying underground Leader who sent me to you. 377 00:41:05,479 --> 00:41:07,863 Why did he give it to you? 378 00:41:13,037 --> 00:41:15,070 He was my husband. 379 00:41:34,058 --> 00:41:36,492 Activate telemetry Read-off mechanism. 380 00:41:41,533 --> 00:41:44,233 Prepare tapes and memory banks. 381 00:41:48,039 --> 00:41:50,573 Start electronic Force field buildup. 382 00:41:50,642 --> 00:41:53,842 Set timing for... 383 00:41:53,911 --> 00:41:56,745 Exactly seven minutes. 384 00:41:56,814 --> 00:41:58,882 Prepare to mark. 385 00:41:58,950 --> 00:42:00,967 Mark! 386 00:42:03,104 --> 00:42:06,039 Excellent. Everything's Operational. 387 00:42:06,107 --> 00:42:08,207 What's bothering you, colonel? 388 00:42:08,276 --> 00:42:11,010 We have no report from our Agent for almost six hours. 389 00:42:11,079 --> 00:42:15,915 What difference does that Make? We're impregnable here. 390 00:42:15,984 --> 00:42:20,019 In less than seven minutes now, 391 00:42:20,088 --> 00:42:25,925 Our work will be most Satisfactorily completed. 392 00:42:27,895 --> 00:42:31,264 This is the main corridor, and This is the power duct right here. 393 00:42:31,333 --> 00:42:33,433 mm-hmm. 394 00:42:33,501 --> 00:42:37,837 And the control room Complex is right in here. 395 00:42:37,905 --> 00:42:40,706 Now, our strategy is Simple... A commando-type raid. 396 00:42:40,775 --> 00:42:43,443 We've got about six Minutes to accomplish it. 397 00:42:43,511 --> 00:42:46,245 Now, moana, the three of us can Handle this. You better stay here. 398 00:42:46,314 --> 00:42:48,747 Save your breath, captain. You'll need cross-fire cover, 399 00:42:48,816 --> 00:42:52,018 And I've got a personal Score to settle. 400 00:42:52,087 --> 00:42:54,203 Okay. Let's go. 401 00:42:54,272 --> 00:42:56,773 Get rid of this Stuff, kowalski. Yeah. 402 00:43:17,778 --> 00:43:19,879 The force field's operative. 403 00:43:19,948 --> 00:43:22,331 This had better work. 404 00:43:30,174 --> 00:43:32,875 Okay. Let's move in. 405 00:44:09,847 --> 00:44:11,914 Kowalski. 406 00:44:19,791 --> 00:44:21,623 All set. 407 00:44:33,254 --> 00:44:36,088 Stand guard. Go ahead, skipper. 408 00:45:19,450 --> 00:45:22,034 The control complex is Directly on the other side. 409 00:45:22,102 --> 00:45:24,187 That's it. 410 00:45:36,534 --> 00:45:39,385 arcturus iv to Checkpoint seaview. 411 00:45:39,453 --> 00:45:42,105 All reentry systems go. 412 00:45:42,173 --> 00:45:45,858 no sign of any electronic Disturbance up here. 413 00:45:45,926 --> 00:45:48,794 Can you use manual Evasive action if required? 414 00:45:48,863 --> 00:45:52,798 Negative. Maneuvering Fuel tanks read zero. 415 00:45:52,867 --> 00:45:56,335 Okay, arcturus iv. We'll keep 'em crossed. 416 00:46:25,733 --> 00:46:27,766 Activate force field. 417 00:46:27,835 --> 00:46:31,103 It's on its way. 418 00:46:31,172 --> 00:46:34,507 In less than a minute, the Arcturus iv will be destroyed. 419 00:46:46,153 --> 00:46:47,937 Against the wall! Move! 420 00:46:48,005 --> 00:46:52,208 You two, get over Here! Get over there! 421 00:46:52,277 --> 00:46:54,409 Move! 422 00:46:56,898 --> 00:47:01,216 - you've arrived too late. - that's the circuitry panel. 423 00:47:02,686 --> 00:47:04,720 Chief, the laser! 424 00:47:04,789 --> 00:47:07,623 No! Please don't! Hold it! I said get back! 425 00:47:46,897 --> 00:47:50,700 Hey, what a blast, skipper! Those guys are home free! 426 00:47:50,768 --> 00:47:53,419 Stop him! He's going for the Destruction button! He'll blow us... 427 00:47:56,056 --> 00:47:59,158 - how much time do we have? - exactly three minutes. 428 00:47:59,226 --> 00:48:01,244 And the action is irreversible. 429 00:48:01,312 --> 00:48:04,146 What are we waiting For? Let's move. 430 00:48:05,183 --> 00:48:07,666 Hold it! 431 00:48:09,987 --> 00:48:12,088 Here. Put your arm around me. 432 00:48:12,156 --> 00:48:14,156 Come on. 433 00:48:22,249 --> 00:48:24,316 Hit the deck! 434 00:48:36,447 --> 00:48:38,947 You sure you won't Change your mind, moana? 435 00:48:39,016 --> 00:48:41,049 I'm afraid not, captain. 436 00:48:41,118 --> 00:48:43,768 Those stars can look mighty Pretty over the westwood campus. 437 00:48:43,837 --> 00:48:47,807 My star lies here, Captain, with my people. 438 00:48:49,276 --> 00:48:51,827 Let's hope it shines Brightly forever, moana. 439 00:49:54,291 --> 00:49:57,526 Flying sub 1 reports Mission accomplished. 440 00:49:57,594 --> 00:49:59,695 We're coming home. 35351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.