Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,520
Ten, nine, eight, seven...
2
00:00:03,520 --> 00:00:06,080
SNORING ..six, five, four,
3
00:00:06,080 --> 00:00:07,720
three...
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,920
Good evening, ladies and gentlemen,
welcome to Top Of The Pops.
5
00:00:12,920 --> 00:00:16,680
This programme contains
very strong language,
6
00:00:16,680 --> 00:00:19,400
deals with Sexual Abuse,
7
00:00:19,400 --> 00:00:23,680
and contains scenes which
some viewers may find upsetting.
8
00:00:27,840 --> 00:00:29,840
EXCITED CHATTERING
9
00:00:31,280 --> 00:00:32,720
Keep moving, thank you.
10
00:00:33,720 --> 00:00:35,320
Just over to the left.
11
00:00:37,720 --> 00:00:39,320
Have fun, girls.
12
00:00:43,680 --> 00:00:45,360
APPLAUSE
13
00:00:45,360 --> 00:00:47,840
So, there you have it, guys and
gals, this week's number one.
14
00:00:47,840 --> 00:00:49,000
Two Little Boys.
15
00:00:49,000 --> 00:00:50,680
Thank you very much for watching.
16
00:00:50,680 --> 00:00:53,720
Don't forget same time next week
for another Top Of The Pops!
17
00:00:53,720 --> 00:00:55,200
CHEERING
18
00:01:07,920 --> 00:01:10,800
Oh, another day, another dollar,
hey, choirmaster?
19
00:01:10,800 --> 00:01:14,360
Wasn't sure Joe Cocker was going to
get ON the stage let alone off.
20
00:01:14,360 --> 00:01:18,000
Oh, dear, oh, dear. Has he been at
the Liquorice Allsorts again?
21
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
LAUGHING: You covered brilliantly,
though.
22
00:01:20,000 --> 00:01:22,200
Well, at your service.
23
00:01:23,760 --> 00:01:26,400
I mean, it's only an idea...
Goodness me!
24
00:01:26,400 --> 00:01:28,520
Let me get through there.
What's going on?
25
00:01:28,520 --> 00:01:31,120
Dear, oh, dear. We'll talk
about that. Goodness me.
26
00:01:31,120 --> 00:01:32,920
I'll catch you later.
Where's the fire?
27
00:01:32,920 --> 00:01:34,000
Jimmy!
28
00:01:34,000 --> 00:01:35,560
Oh, now, then, now, then.
29
00:01:35,560 --> 00:01:36,760
Now, then, now, then,
30
00:01:36,760 --> 00:01:39,640
what can you beautiful,
young ladies possibly want?
31
00:01:39,640 --> 00:01:42,320
I hope you're not looking for
Marc Bolan's naughty dressing-room,
32
00:01:42,320 --> 00:01:43,760
because that's a bit further down.
33
00:01:43,760 --> 00:01:46,280
The girls were hoping for a little
chat and to get autographs.
34
00:01:46,280 --> 00:01:48,240
Well, I'd be very happy to oblige,
35
00:01:48,240 --> 00:01:51,920
only if your mothers are happy for
you to enter a gentleman's boudoir.
36
00:01:51,920 --> 00:01:55,240
Course we are! Yeah, of course.
Then, so am I.
37
00:01:55,240 --> 00:01:58,080
We can go for a drink and come back
later and get them, Jimmy.
38
00:01:58,080 --> 00:01:59,320
Why don't you do just that
39
00:01:59,320 --> 00:02:02,280
while I have an enchanting soiree
with these fair maidens?
40
00:02:03,880 --> 00:02:05,040
Ah.
41
00:02:05,040 --> 00:02:07,800
Ladies, could you give me
one moment?
42
00:02:12,160 --> 00:02:13,600
I said I'd call you.
43
00:02:14,760 --> 00:02:15,920
I know you did.
44
00:02:16,880 --> 00:02:18,640
I need you to drive me
back to the hotel,
45
00:02:18,640 --> 00:02:20,800
piss off back to Manchester,
and look after the club,
46
00:02:20,800 --> 00:02:22,200
then fetch me London, Sunday.
47
00:02:23,520 --> 00:02:25,080
I can't. Why not?
48
00:02:26,680 --> 00:02:29,320
I've sommat on.
What? Some poxy bird?
49
00:02:30,280 --> 00:02:33,320
You'll have to drive yourself.
I don't have to do anything!
50
00:02:33,320 --> 00:02:36,040
I don't see why I should
spend my whole life as your gopher.
51
00:02:36,040 --> 00:02:38,400
Because you know which
side your bread's buttered.
52
00:02:38,400 --> 00:02:40,360
Because without me you'd be nowt.
53
00:02:40,360 --> 00:02:42,040
Roof over your head, work.
54
00:02:42,040 --> 00:02:44,200
I could find work.
Oh, yeah? Who with?
55
00:02:44,200 --> 00:02:47,080
And even if you did, a word from me
and you'd be out on your arse.
56
00:02:48,840 --> 00:02:50,240
Am I right?
57
00:02:50,240 --> 00:02:51,680
Yeah.
58
00:02:51,680 --> 00:02:53,280
Sorry.
59
00:02:54,400 --> 00:02:55,800
Sorry, Father.
60
00:02:57,120 --> 00:02:58,680
Sorry, Father.
61
00:03:00,240 --> 00:03:01,640
But I am on a promise.
62
00:03:04,520 --> 00:03:05,960
All right, then, mind your way.
63
00:03:05,960 --> 00:03:08,400
Take the coach not the train,
it's cheaper.
64
00:03:08,400 --> 00:03:09,640
Thanks.
65
00:03:20,040 --> 00:03:21,440
Oh.
66
00:03:21,440 --> 00:03:23,200
Where's your pals?
67
00:03:23,200 --> 00:03:25,120
Their mums thought you were busy.
68
00:03:25,120 --> 00:03:26,480
Yeah?
69
00:03:26,480 --> 00:03:27,720
Where's your mum?
70
00:03:27,720 --> 00:03:28,960
Came on me own.
71
00:03:28,960 --> 00:03:30,280
Yeah?
72
00:03:30,280 --> 00:03:31,760
So are you up for a bit of fun?
73
00:03:33,960 --> 00:03:36,760
Right, well, you've
got your autograph so run along!
74
00:03:36,760 --> 00:03:38,040
Don't go anywhere!
75
00:03:38,040 --> 00:03:39,520
Night, Jimmy.
76
00:03:39,520 --> 00:03:41,400
Yeah, night-night, choirmaster.
77
00:03:41,400 --> 00:03:43,520
And, er, remember me
in your prayers!
78
00:03:43,520 --> 00:03:45,200
Oh, I will do.
79
00:03:47,520 --> 00:03:50,200
So, the night is ours.
80
00:03:50,200 --> 00:03:51,800
The bright lights await.
81
00:03:51,800 --> 00:03:53,160
SHE GIGGLES
82
00:03:54,360 --> 00:03:55,840
DOOR CLOSES
83
00:04:11,120 --> 00:04:13,480
There we go, don't dilly-dally.
84
00:04:22,480 --> 00:04:26,360
So, er, how come your mum didn't
come along with you tonight?
85
00:04:26,360 --> 00:04:28,400
We don't really get along.
86
00:04:28,400 --> 00:04:29,520
Oh.
87
00:04:30,840 --> 00:04:33,480
Well, it's not exactly The Ritz
but, er,
88
00:04:33,480 --> 00:04:35,040
it's got everything we need.
89
00:04:35,040 --> 00:04:37,160
What do you mean,
"everything we need"?
90
00:04:42,960 --> 00:04:44,480
I think I'd like to go home.
91
00:04:44,480 --> 00:04:46,320
Where's home? Walthamstow.
92
00:04:46,320 --> 00:04:49,120
Oh, don't worry,
I'll get you a taxi afterwards.
93
00:04:49,120 --> 00:04:50,600
After what?
94
00:04:50,600 --> 00:04:51,880
The nuptials.
95
00:04:51,880 --> 00:04:53,280
I want to go now, please.
96
00:04:53,280 --> 00:04:55,360
Hey, hey, hey, listen, listen.
97
00:04:55,360 --> 00:04:58,920
Every princess is nervous on her
wedding night, but there's no need.
98
00:04:58,920 --> 00:05:00,400
It won't take long.
99
00:05:00,400 --> 00:05:01,920
Please! I don't want to!
100
00:05:04,200 --> 00:05:06,280
If you struggle,
it'll only make it worse.
101
00:05:06,280 --> 00:05:07,920
Now, come on.
102
00:05:07,920 --> 00:05:10,000
JIMMY'S VOICE FADES
103
00:05:46,280 --> 00:05:48,200
SHE SOBS
104
00:06:10,840 --> 00:06:13,560
I don't think at the time
it occurred to me,
105
00:06:13,560 --> 00:06:16,200
that he was an old man
in a young environment.
106
00:06:17,400 --> 00:06:19,960
But subsequent to me
having the meeting
107
00:06:19,960 --> 00:06:22,880
or whatever you might want to
call it, in my twenties,
108
00:06:22,880 --> 00:06:25,080
that's when it became,
109
00:06:25,080 --> 00:06:27,840
he's, yeah,
he's like a dirty, old man,
110
00:06:27,840 --> 00:06:29,480
trying to mix with young people.
111
00:06:30,440 --> 00:06:31,800
He fooled everyone.
112
00:06:31,800 --> 00:06:33,160
He had...
113
00:06:33,160 --> 00:06:36,360
He had adults eating
out of his hand.
114
00:06:36,360 --> 00:06:38,600
He...he just had...
115
00:06:38,600 --> 00:06:41,120
He had the persona about him,
you know.
116
00:06:41,120 --> 00:06:45,200
Everyone wanted to be
associated with him
117
00:06:45,200 --> 00:06:47,480
and he just had that aura about him,
118
00:06:47,480 --> 00:06:49,440
everybody loved him,
119
00:06:49,440 --> 00:06:53,600
you know,
he...he was the star of the day,
120
00:06:53,600 --> 00:06:54,920
you know.
121
00:06:56,760 --> 00:06:59,080
I think he was
an extremely clever man.
122
00:07:00,200 --> 00:07:02,360
If he was...had any...
There was no talent.
123
00:07:03,480 --> 00:07:05,680
But I think he was probably...
124
00:07:07,080 --> 00:07:10,880
..one of the biggest manipulators
of people.
125
00:07:12,280 --> 00:07:15,880
To rise to the status that he did.
126
00:07:15,880 --> 00:07:17,400
Anybody important,
127
00:07:17,400 --> 00:07:20,040
he would put himself
in the middle of that.
128
00:07:20,040 --> 00:07:23,160
Now, you could look at that
in two ways and say, OK, then,
129
00:07:23,160 --> 00:07:25,960
did he...did he just do that for...
130
00:07:25,960 --> 00:07:29,160
to...to groom more people
for more access
131
00:07:29,160 --> 00:07:31,560
to more vulnerable people?
132
00:07:31,560 --> 00:07:35,440
I think three quarters of him,
that was the intent.
133
00:07:35,440 --> 00:07:37,440
I think the other quarter was
134
00:07:37,440 --> 00:07:39,960
he, in his own sick mind,
135
00:07:39,960 --> 00:07:42,760
believed that
if you'd done enough good,
136
00:07:42,760 --> 00:07:44,840
it would weigh out the bad.
137
00:08:59,680 --> 00:09:02,600
Are we going to write this book
or not, Dr Wordsmith?
138
00:09:12,080 --> 00:09:14,440
Top o' the morning to you, Daniel!
139
00:09:14,440 --> 00:09:16,120
And to you, Jimmy.
140
00:09:16,120 --> 00:09:17,600
How are you feeling?
141
00:09:17,600 --> 00:09:18,840
As often as possible.
142
00:09:18,840 --> 00:09:20,280
You look a bit worse for wear.
143
00:09:20,280 --> 00:09:21,640
Yeah, I am.
144
00:09:21,640 --> 00:09:23,200
Now you know why I don't drink.
145
00:09:23,200 --> 00:09:26,320
Brisk run to the Headland and back,
showered, shat, shaved
146
00:09:26,320 --> 00:09:27,840
and ready to rumble.
147
00:09:29,800 --> 00:09:31,440
And, er, what's this?
148
00:09:32,360 --> 00:09:34,120
A Scarborough breakfast. Tuck in.
149
00:09:35,240 --> 00:09:36,440
Where were we?
150
00:09:36,440 --> 00:09:38,280
Birth of Top Of The Pops.
151
00:09:38,280 --> 00:09:39,560
Ah.
152
00:09:41,480 --> 00:09:43,760
As Wordsworth said,
153
00:09:43,760 --> 00:09:46,920
"Bliss was it in that dawn
to be alive,
154
00:09:46,920 --> 00:09:49,040
"but to be young was very Heaven."
155
00:09:50,240 --> 00:09:52,400
You were well into
your middle age by then.
156
00:09:55,680 --> 00:09:58,200
Age is just a number
when you're having fun.
157
00:09:59,360 --> 00:10:02,240
But what happened, Daniel, was
I made the mistake
158
00:10:02,240 --> 00:10:04,800
of letting people see
just how much fun I was having.
159
00:10:10,560 --> 00:10:13,560
Ah! Greetings, fellow scribes!
160
00:10:13,560 --> 00:10:16,400
Keep those Remingtons clacking.
Deadlines await
161
00:10:16,400 --> 00:10:19,640
and I don't just mean
Ye Olde Cock opening at 12 noon.
162
00:10:19,640 --> 00:10:22,200
Eddie, my good friend.
All right, Jimmy?
163
00:10:22,200 --> 00:10:23,680
What have you got for me this week?
164
00:10:23,680 --> 00:10:26,920
Er, a cheery piece about how
165
00:10:26,920 --> 00:10:29,960
youngsters should be kind
to old codgers
166
00:10:29,960 --> 00:10:32,840
and, for my
Jimmy From The Pulpit nib,
167
00:10:32,840 --> 00:10:35,720
a quote from Psalm 37
verse four,
168
00:10:35,720 --> 00:10:37,760
"Delight thyself in the Lord,
thy God,
169
00:10:37,760 --> 00:10:40,280
"and he shall bring thee
the desires of thy heart."
170
00:10:41,880 --> 00:10:43,640
Good, thanks.
171
00:10:43,640 --> 00:10:47,800
Terms as per, to be paid in full
within seven days etc.
172
00:10:47,800 --> 00:10:49,120
Thanks.
173
00:10:50,360 --> 00:10:51,640
I'll get this to bed.
174
00:10:55,120 --> 00:10:57,840
How's...how's things
in the world of hackdom?
175
00:10:57,840 --> 00:11:00,400
Er, yeah, good thanks.
176
00:11:01,600 --> 00:11:02,880
Any...
177
00:11:02,880 --> 00:11:06,560
..any, er, big scoops in the offing?
178
00:11:08,720 --> 00:11:10,600
Erm, yeah, actually.
179
00:11:10,600 --> 00:11:13,080
We're just about to run a story
alleging that
180
00:11:13,080 --> 00:11:15,440
someone at Number Ten
is a Soviet spy.
181
00:11:16,440 --> 00:11:18,280
Well...
182
00:11:18,280 --> 00:11:22,040
..and has the gentlemen, er,
in question been informed?
183
00:11:24,160 --> 00:11:25,960
I'm sure he will be.
184
00:11:25,960 --> 00:11:29,400
In time to prevent publication,
were it to be untrue?
185
00:11:29,400 --> 00:11:31,560
I'm sure we wouldn't run
such a story,
186
00:11:31,560 --> 00:11:34,160
if we weren't confident
we had hard evidence.
187
00:11:37,760 --> 00:11:39,240
Well, you'd need to be,
188
00:11:39,240 --> 00:11:42,600
because if said gentleman believed
he were being maligned,
189
00:11:42,600 --> 00:11:45,520
he'd likely pick up the phone
to Mr Legal Eagle
190
00:11:45,520 --> 00:11:48,080
and instruct him
to take you to the cleaners.
191
00:11:48,080 --> 00:11:49,840
And who would blame him?
192
00:11:52,480 --> 00:11:54,240
Keep up the good work.
193
00:11:59,120 --> 00:12:02,120
Morning, ladies.
Gents treating you well, I trust?
194
00:12:02,120 --> 00:12:05,320
Yeah. Good. If not,
let me know, I'll box their ears.
195
00:12:05,320 --> 00:12:07,400
What you have to understand, Daniel,
196
00:12:07,400 --> 00:12:11,600
is the more a man like me tries to
spread fun and happiness...
197
00:12:12,840 --> 00:12:15,800
..the more you get nay-sayers
trying to stop you.
198
00:12:17,280 --> 00:12:19,440
How would they try and stop you?
199
00:12:19,440 --> 00:12:23,160
By making up stories about things
that didn't happen.
200
00:12:23,160 --> 00:12:24,640
Gentleman meets damsel,
201
00:12:24,640 --> 00:12:27,760
they frolic merrily,
everyone goes home happy.
202
00:12:27,760 --> 00:12:29,320
Where's the story in that?
203
00:12:31,480 --> 00:12:35,120
Well, the story would be
if the frolicking wasn't merry
204
00:12:35,120 --> 00:12:37,040
but inappropriate,
205
00:12:37,040 --> 00:12:40,080
because the damsels were young
and vulnerable.
206
00:12:41,560 --> 00:12:43,000
Never happened.
207
00:12:43,000 --> 00:12:45,960
Some people might think
there's no smoke without fire.
208
00:12:45,960 --> 00:12:48,000
Look at that cigar.
Do you see smoke?
209
00:12:48,000 --> 00:12:49,480
Yeah.
210
00:12:49,480 --> 00:12:51,040
Do you see fire?
211
00:12:52,080 --> 00:12:54,320
No.
There, free science lesson.
212
00:12:55,480 --> 00:12:56,960
But sometimes...
213
00:12:57,920 --> 00:13:00,160
..there is smoke
where there's fire?
214
00:13:00,160 --> 00:13:01,720
You see, you're being negative.
215
00:13:01,720 --> 00:13:03,880
Well... Whereas I stay positive.
216
00:13:03,880 --> 00:13:05,280
Hmm.
217
00:13:05,280 --> 00:13:09,520
But in order to protect myself,
I had to keep my eye out
218
00:13:09,520 --> 00:13:12,320
to make sure that the nay-sayers
didn't stop me
219
00:13:12,320 --> 00:13:15,040
from doing nice, happy things.
220
00:13:18,320 --> 00:13:20,480
THUNDER RUMBLES
221
00:13:38,800 --> 00:13:40,080
PHONE RINGS
222
00:13:40,080 --> 00:13:41,640
Hello, BBC, how can I help?
223
00:13:41,640 --> 00:13:44,360
I'd like to speak to
someone in charge, please.
224
00:13:44,360 --> 00:13:45,880
In charge of what, dear?
225
00:13:45,880 --> 00:13:47,040
Top Of The Pops.
226
00:13:47,040 --> 00:13:49,120
Is it about tickets?
You have to write in for those.
227
00:13:49,120 --> 00:13:51,520
No, it's about
a very serious personal matter.
228
00:13:51,520 --> 00:13:54,560
You see, all she ever wanted
was to be on the telly.
229
00:13:54,560 --> 00:13:55,880
It's urgent.
230
00:14:40,240 --> 00:14:41,760
No, I can't hear a thing.
231
00:14:41,760 --> 00:14:44,160
There's definitely no heart
there whatsoever.
232
00:14:44,160 --> 00:14:45,680
Must have left it in San Francisco.
233
00:14:45,680 --> 00:14:48,400
Or on that dirty weekend in Filey
when you were with the missus, eh?
234
00:14:48,400 --> 00:14:50,880
Get this man a new heart, pronto!
235
00:14:52,000 --> 00:14:53,160
Sav.
236
00:14:53,160 --> 00:14:54,520
How's tricks?
237
00:14:54,520 --> 00:14:57,080
Tickety-boo, as ever, Dr Newshound.
238
00:14:57,080 --> 00:14:59,240
Good. So what have you got for me?
239
00:14:59,240 --> 00:15:01,360
A marathon, week Saturday.
240
00:15:01,360 --> 00:15:04,840
Kiddies' cancer charity, starting
and finishing in Roundhay Park.
241
00:15:04,840 --> 00:15:07,120
There'll be a beano afterwards,
brass band,
242
00:15:07,120 --> 00:15:09,520
young ladies in tutus,
all that bollocks.
243
00:15:09,520 --> 00:15:11,440
I'll give you some bullshit
for an exclusive.
244
00:15:11,440 --> 00:15:12,880
I'll be there... Yeah.
245
00:15:12,880 --> 00:15:15,400
And the BBC have tapped me up
to do religious programmes.
246
00:15:15,400 --> 00:15:17,720
Why not? You're a man of God.
Why not indeed.
247
00:15:17,720 --> 00:15:20,800
Yeah. I, er, I even suggested
a new show for them.
248
00:15:20,800 --> 00:15:22,040
Savile's Travels.
249
00:15:22,040 --> 00:15:23,520
I travel up and down the country,
250
00:15:23,520 --> 00:15:25,400
interviewing folk,
playing their requests.
251
00:15:25,400 --> 00:15:27,240
Perfect, that, for a nomad like you.
252
00:15:27,240 --> 00:15:30,400
Yeah. You, er...
said you had a favour to ask?
253
00:15:30,400 --> 00:15:31,800
Yeah.
254
00:15:34,640 --> 00:15:37,600
Yeah, you've not heard about any
255
00:15:37,600 --> 00:15:41,000
hacks sniffing round
me personal life, have you?
256
00:15:41,000 --> 00:15:42,960
No, I haven't.
257
00:15:42,960 --> 00:15:44,600
Why?
258
00:15:44,600 --> 00:15:45,960
Call it a sixth sense,
259
00:15:45,960 --> 00:15:47,720
not that I'm concerned,
260
00:15:47,720 --> 00:15:50,320
because there's sweet FA to find,
as you well know.
261
00:15:50,320 --> 00:15:52,120
As well I know, Sav.
262
00:15:52,120 --> 00:15:53,680
Just keep your ears to the ground.
263
00:15:55,360 --> 00:15:57,440
Bloody hell,
they're done with you already?
264
00:15:57,440 --> 00:15:58,960
You look like a new man!
265
00:15:58,960 --> 00:16:00,160
MAN LAUGHS
266
00:16:10,960 --> 00:16:13,120
SAVILE ON RADIO:
Today we're going to discuss
267
00:16:13,120 --> 00:16:16,960
the BBC's decision to ban the song
Je T'aime, Moi Non Plus
268
00:16:16,960 --> 00:16:19,440
by Jane Birkin and Serge Gainsbourg,
269
00:16:19,440 --> 00:16:21,600
despite it having got to number one,
270
00:16:21,600 --> 00:16:23,600
a decision supported by many,
271
00:16:23,600 --> 00:16:26,760
including my good friend
Mary Whitehouse and the Pope
272
00:16:26,760 --> 00:16:29,320
on the grounds that it is
inappropriate listening
273
00:16:29,320 --> 00:16:31,280
for the youth of today.
274
00:16:32,240 --> 00:16:33,920
CAR DOOR SLAMS SHUT
275
00:16:33,920 --> 00:16:35,800
What on earth is that?
276
00:16:35,800 --> 00:16:38,160
My new home from home, Mother!
277
00:16:38,160 --> 00:16:40,200
And, er, fish and chips.
278
00:16:41,200 --> 00:16:42,400
Twice.
279
00:16:47,440 --> 00:16:50,360
They've made homosexuals legal,
and abortion.
280
00:16:50,360 --> 00:16:52,640
As if the Pope hasn't got
enough on his plate
281
00:16:52,640 --> 00:16:54,240
without you criticising him.
282
00:16:55,400 --> 00:16:56,800
I didn't, Mother.
283
00:16:56,800 --> 00:17:00,280
I just pointed out a lot of
young people disagree with him.
284
00:17:00,280 --> 00:17:01,960
That's the,
that's the point of the show.
285
00:17:01,960 --> 00:17:05,400
The BBC want me to help
young people, you know,
286
00:17:05,400 --> 00:17:08,760
understand,
make sense of the modern world.
287
00:17:09,880 --> 00:17:13,040
The Jimmy Savile you see on the
telly and in the papers, that's...
288
00:17:14,040 --> 00:17:15,200
..that's just an act.
289
00:17:15,200 --> 00:17:17,400
I still don't think
it's a respectable act.
290
00:17:17,400 --> 00:17:20,160
I mean, why are you wandering
the country, sleeping in this thing?
291
00:17:20,160 --> 00:17:22,520
So I don't spend
my hard-earned on hotels.
292
00:17:24,600 --> 00:17:26,160
Well, it's odd.
293
00:17:27,120 --> 00:17:29,040
I doubt I'm the only one
that thinks so.
294
00:17:30,760 --> 00:17:32,240
I'll get you an ice cream.
295
00:17:39,800 --> 00:17:41,040
Thank you.
296
00:17:43,560 --> 00:17:45,840
Eh, Mr Jaconelli,
look who's here!
297
00:17:47,280 --> 00:17:48,520
Sav!
298
00:17:48,520 --> 00:17:51,120
Mio amico.
I didn't know you were in town.
299
00:17:51,120 --> 00:17:54,680
Yeah, just, er, showing the Duchess
the new set of wheels. She loves it.
300
00:17:55,880 --> 00:17:57,040
Bloody hell.
301
00:17:57,040 --> 00:17:58,960
Versatile.
302
00:17:58,960 --> 00:18:01,720
Now, I, er, I come bearing gifts.
303
00:18:02,720 --> 00:18:04,720
There you go. That should help
drum up trade.
304
00:18:04,720 --> 00:18:06,120
Not half.
305
00:18:06,120 --> 00:18:08,920
Kids come in here all the time
asking to meet you.
306
00:18:08,920 --> 00:18:10,320
Girls especially.
307
00:18:10,320 --> 00:18:13,480
Yeah, sadly,
this now being the Duchess's home,
308
00:18:13,480 --> 00:18:15,520
I'm, er, on me best behaviour.
309
00:18:15,520 --> 00:18:16,880
Pity.
310
00:18:16,880 --> 00:18:18,320
Anyway...
311
00:18:19,440 --> 00:18:20,760
There you go, Sav.
312
00:18:21,920 --> 00:18:23,400
On the house as ever.
313
00:18:23,400 --> 00:18:25,440
Give my love to the Duchess.
314
00:18:25,440 --> 00:18:28,080
Grazie, amico. Arrivederci.
315
00:18:28,080 --> 00:18:29,520
Prego.
316
00:18:35,200 --> 00:18:37,680
There we go, Scarborough's finest.
317
00:18:45,760 --> 00:18:48,000
You know there's talk about him.
318
00:18:48,000 --> 00:18:49,600
What talk?
319
00:18:49,600 --> 00:18:51,400
Peter Jaconelli.
320
00:18:52,640 --> 00:18:54,080
Boys.
321
00:18:54,080 --> 00:18:55,880
Oh, for goodness' sakes.
322
00:18:55,880 --> 00:18:57,240
Whatever next?
323
00:18:57,240 --> 00:18:58,920
You don't believe it, then?
324
00:18:58,920 --> 00:19:00,760
The Mayor of Scarborough?
325
00:19:00,760 --> 00:19:05,080
Who dispenses ice cream-shaped
happiness to countless thousands?
326
00:19:05,080 --> 00:19:07,560
And that's what the local gossips
come up with?
327
00:19:08,800 --> 00:19:10,480
I hope you don't believe
that, Mother.
328
00:19:11,560 --> 00:19:14,400
Well, it's a Christian's duty
to think the best of people.
329
00:19:23,600 --> 00:19:25,440
I mean, you wouldn't believe it
if...
330
00:19:26,560 --> 00:19:28,440
..someone...
331
00:19:28,440 --> 00:19:31,680
..came up with some malicious
tittle-tattle about me, would you?
332
00:19:33,080 --> 00:19:34,520
Why would they?
333
00:19:34,520 --> 00:19:36,640
No reason, no reason at all, Mother.
334
00:20:11,440 --> 00:20:13,240
HE KNOCKS ON VAN DOOR
335
00:20:15,800 --> 00:20:17,680
KNOCKING
336
00:20:20,200 --> 00:20:22,000
Jimmy.
337
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Oh!
338
00:20:24,000 --> 00:20:25,880
Bloody hell, mate, could've knocked!
339
00:20:25,880 --> 00:20:27,240
Yeah, I did.
340
00:20:27,240 --> 00:20:28,920
I might have had company.
341
00:20:29,960 --> 00:20:31,880
Apologies. Bill wants to see us.
342
00:20:31,880 --> 00:20:33,320
It's urgent.
343
00:20:48,600 --> 00:20:50,920
So, er, what's all this about then?
344
00:20:50,920 --> 00:20:52,760
It's probably this investigation
345
00:20:52,760 --> 00:20:55,120
into the standards of behaviour
at the BBC.
346
00:20:55,120 --> 00:20:56,800
What? That old bollocks?
347
00:20:59,440 --> 00:21:01,720
Greetings, King Billy.
348
00:21:01,720 --> 00:21:04,400
And, er, congratulations
on your elevation.
349
00:21:04,400 --> 00:21:07,960
No-one mourned the passing
of the Mr Sloan more than I,
350
00:21:07,960 --> 00:21:10,320
but I can't think of a better man
to fill his shoes.
351
00:21:10,320 --> 00:21:12,760
Thanks, Jimmy. But, er...
352
00:21:12,760 --> 00:21:14,960
..I've much more important
matters to discuss.
353
00:21:16,200 --> 00:21:17,920
Right, how can we help?
354
00:21:19,080 --> 00:21:20,760
With this, I hope.
355
00:21:22,200 --> 00:21:23,640
Name of Sara.
356
00:21:23,640 --> 00:21:26,440
She was found dead on her bedroom
floor by her mother a few weeks ago.
357
00:21:26,440 --> 00:21:27,560
She'd taken an overdose.
358
00:21:27,560 --> 00:21:29,840
Transpires she attended
the recording of
359
00:21:29,840 --> 00:21:31,200
several Top Of The Pops.
360
00:21:32,680 --> 00:21:34,040
Good God.
361
00:21:35,480 --> 00:21:38,400
She left a suicide note in which
she referred to having sex with
362
00:21:38,400 --> 00:21:39,960
a disc jockey she met on the show.
363
00:21:39,960 --> 00:21:42,640
Here. Her mother was horrified
and contacted the BBC
364
00:21:42,640 --> 00:21:44,480
and now she's gone to the press.
365
00:21:44,480 --> 00:21:45,960
Yeah.
366
00:21:48,760 --> 00:21:50,640
I have to ask this, Jimmy,
367
00:21:50,640 --> 00:21:53,040
as I'll be asking all the presenters
of Top Of The Pops.
368
00:21:56,480 --> 00:21:58,160
Did you know her?
369
00:22:00,360 --> 00:22:02,160
Never laid eyes on her.
370
00:22:03,200 --> 00:22:04,720
Poor lass.
371
00:22:04,720 --> 00:22:07,480
But this is the...
372
00:22:07,480 --> 00:22:10,840
..sea we find ourselves swimming in,
gents.
373
00:22:10,840 --> 00:22:13,200
Top Of The Pops
is a national phenomenon.
374
00:22:13,200 --> 00:22:15,440
Young people, especially girls,
375
00:22:15,440 --> 00:22:16,800
are obsessed with it.
376
00:22:16,800 --> 00:22:19,320
That's why we're in the tabloids.
377
00:22:21,840 --> 00:22:25,720
If I had the slightest inkling that
any DJ had had a relationship
378
00:22:25,720 --> 00:22:28,240
with an underage girl, I would have
been in here to report it.
379
00:22:28,240 --> 00:22:30,640
Underage girls shouldn't even be
attending the show.
380
00:22:30,640 --> 00:22:32,760
Yeah, and we do our best
to prevent that.
381
00:22:32,760 --> 00:22:35,440
How? Well, if they look young,
we ask them.
382
00:22:35,440 --> 00:22:38,880
Er... If they lie, what can we do?
383
00:22:39,960 --> 00:22:42,280
I mean, the whole building is a...
is a rabbit warren...
384
00:22:42,280 --> 00:22:45,160
It is. It's impossible to keep tabs
on... Mm, yes, it is.
385
00:22:45,160 --> 00:22:47,280
..who they are,
what they're doing.
386
00:22:50,280 --> 00:22:53,680
And there's the bigger question,
er, did it happen?
387
00:22:56,200 --> 00:22:57,800
Why do you say that?
388
00:22:57,800 --> 00:23:00,960
Because of my insight
into the mind of youth.
389
00:23:00,960 --> 00:23:04,320
Don't forget the BBC asked me
to front, er, Speakeasy.
390
00:23:04,320 --> 00:23:05,440
Yeah.
391
00:23:05,440 --> 00:23:07,680
And it's a sad fact that
a lot of these young girls
392
00:23:07,680 --> 00:23:11,080
are so obsessed with fame,
they don't know truth from fantasy.
393
00:23:12,240 --> 00:23:14,280
They lie about their age to
get on the show,
394
00:23:14,280 --> 00:23:17,280
and then they lie about their
encounters with their pop heroes
395
00:23:17,280 --> 00:23:19,080
to impress their friends.
396
00:23:19,080 --> 00:23:21,240
But the claim is here
the girl had sex with a DJ,
397
00:23:21,240 --> 00:23:22,560
not a pop star.
398
00:23:22,560 --> 00:23:26,960
Well, some DJs now achieve
the same status as pop stars.
399
00:23:26,960 --> 00:23:29,320
Due in a large part to the
gentleman sitting beside me.
400
00:23:29,320 --> 00:23:31,880
With the result, that, er, sadly,
401
00:23:31,880 --> 00:23:35,400
we too become, you know,
the focus of the teenage fantasies.
402
00:23:35,400 --> 00:23:38,640
I hear you, Jimmy, but we need to
get to the bottom of this.
403
00:23:38,640 --> 00:23:40,080
I'd expect nothing less.
404
00:23:40,080 --> 00:23:42,640
A lawyer's already looking at
DJs and producers
405
00:23:42,640 --> 00:23:44,840
taking favours to play records
and so on.
406
00:23:44,840 --> 00:23:46,800
They're going to want to
look at this too.
407
00:23:47,960 --> 00:23:51,320
Very wise decision,
one which I fully support.
408
00:23:51,320 --> 00:23:53,560
And I know, we, er,
409
00:23:53,560 --> 00:23:57,920
we will do everything in our power
to, er, assist them.
410
00:23:57,920 --> 00:24:00,080
Mm, absolutely.
411
00:24:03,880 --> 00:24:05,440
Good.
412
00:24:08,080 --> 00:24:09,720
Good God.
413
00:24:10,720 --> 00:24:12,280
Yeah.
414
00:24:20,440 --> 00:24:24,360
The charity work. Why do you put
so much time and effort into that?
415
00:24:25,720 --> 00:24:27,200
Two reasons.
416
00:24:27,200 --> 00:24:29,920
One, as a tribute to the Duchess
417
00:24:29,920 --> 00:24:31,960
who set me on the path
as a young lad
418
00:24:31,960 --> 00:24:34,920
by making me help out
in church jumble sales.
419
00:24:34,920 --> 00:24:38,320
And, two, as I said to His Holiness
the Pope
420
00:24:38,320 --> 00:24:40,240
when I escorted him round Yorkshire,
421
00:24:40,240 --> 00:24:42,200
"If I can bring
a little bit of sunshine
422
00:24:42,200 --> 00:24:43,800
"into the lives of those in need,
423
00:24:43,800 --> 00:24:45,760
"then I bring it into my own."
424
00:24:45,760 --> 00:24:47,960
It's just that some people
have suggested
425
00:24:47,960 --> 00:24:49,800
there could be an ulterior motive.
426
00:24:49,800 --> 00:24:52,000
What ulterior motive might that be?
427
00:24:52,000 --> 00:24:54,120
That such relentless work
for charity...
428
00:24:54,120 --> 00:24:56,040
That has raised tens of millions...
429
00:24:56,040 --> 00:24:59,840
..could be motivated by a desire to
compensate for a darker side.
430
00:25:01,800 --> 00:25:03,280
Now, I'm not making any accusations,
431
00:25:03,280 --> 00:25:04,960
I'm just simply asking you
the question.
432
00:25:04,960 --> 00:25:06,640
Yeah, and I'm simply answering it.
433
00:25:06,640 --> 00:25:08,480
It's fucking bullshit!
434
00:25:08,480 --> 00:25:10,480
And anyone who says that is a cunt!
435
00:25:18,720 --> 00:25:20,640
Jimmy! Can't believe it!
436
00:25:20,640 --> 00:25:22,920
The Beach Boys playing this
hospital!
437
00:25:22,920 --> 00:25:24,080
Keep a lid on it, sunshine,
438
00:25:24,080 --> 00:25:26,480
we've got half the world
and his wife turning up.
439
00:25:26,480 --> 00:25:28,080
Lecture theatre only holds 200,
440
00:25:28,080 --> 00:25:30,640
that's why it's patients
and staff only.
441
00:25:30,640 --> 00:25:33,000
That's why we've been keeping it
hush-hush, Graham.
442
00:25:33,000 --> 00:25:35,520
We'll get you a front row seat,
buddy.
443
00:25:35,520 --> 00:25:37,440
You're a bloody saint, Jimmy!
444
00:25:37,440 --> 00:25:40,680
Not yet, pal, but, you know, feel
free to put in a word with the Pope!
445
00:25:45,240 --> 00:25:46,720
Where's Charles?
446
00:25:46,720 --> 00:25:50,240
Er, he's in the hall just checking
everything's ready for t'concert.
447
00:25:50,240 --> 00:25:52,880
Yeah, he's a bit of an old fusspot,
in't he?
448
00:25:52,880 --> 00:25:55,200
No, he's not.
He just likes to do things right.
449
00:25:56,480 --> 00:25:57,920
I don't believe we've met.
450
00:25:57,920 --> 00:25:59,320
Beryl.
451
00:25:59,320 --> 00:26:01,560
And I think he's been very good
about this.
452
00:26:01,560 --> 00:26:03,720
About what?
Your coming back to the hospital
453
00:26:03,720 --> 00:26:05,480
when he said
he didn't want you here.
454
00:26:05,480 --> 00:26:09,560
Flirting with nurses, carrying on,
and scaring patients.
455
00:26:09,560 --> 00:26:11,360
I don't flirt with the nurses,
darling,
456
00:26:11,360 --> 00:26:12,920
if anything
it's the other way round.
457
00:26:12,920 --> 00:26:15,200
And I've never frightened
anyone in my life.
458
00:26:15,200 --> 00:26:17,200
And Charles didn't have much choice.
459
00:26:17,200 --> 00:26:18,720
Prime Minister Wilson's asked me
460
00:26:18,720 --> 00:26:20,840
to front the
"I'm Backing Britain" Campaign,
461
00:26:20,840 --> 00:26:23,320
which means asking celebrities
462
00:26:23,320 --> 00:26:25,640
to, er, do some voluntary work,
463
00:26:25,640 --> 00:26:28,240
hence my two days a month here,
464
00:26:28,240 --> 00:26:29,840
working as a porter and...
465
00:26:29,840 --> 00:26:31,760
..I've brought the Beach Boys.
466
00:26:31,760 --> 00:26:34,720
Mm. Well, Charles is
pleased about that anyway.
467
00:26:34,720 --> 00:26:36,480
There's a letter here for you.
468
00:26:37,960 --> 00:26:40,280
Can you read it?
I...I need specs.
469
00:26:42,640 --> 00:26:44,640
Why do people write to you here?
470
00:26:45,880 --> 00:26:47,160
Well, I'm a nomad, you see.
471
00:26:47,160 --> 00:26:49,440
So they write to me wherever
they think they can find me.
472
00:26:53,200 --> 00:26:56,080
So how come Charles told you
he'd banned me?
473
00:26:56,080 --> 00:26:57,200
Mind your own.
474
00:26:58,280 --> 00:27:01,920
Do I detect more than a mere
professional relationship?
475
00:27:01,920 --> 00:27:03,800
Detect what you like.
476
00:27:03,800 --> 00:27:06,480
It's a patient from
Broadmoor hospital,
477
00:27:06,480 --> 00:27:08,440
asking if you'll open a fete.
478
00:27:08,440 --> 00:27:10,960
Yeah, I get all sorts of
crackpot requests.
479
00:27:13,080 --> 00:27:14,360
Hiya, love.
480
00:27:14,360 --> 00:27:15,440
Hi.
481
00:27:15,440 --> 00:27:16,560
Erm...
482
00:27:23,120 --> 00:27:24,680
See you tonight.
483
00:27:28,840 --> 00:27:31,000
Batting above your average there,
pal.
484
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
Wouldn't mind giving her
a smacked arse myself.
485
00:27:33,000 --> 00:27:35,280
Eh, less of that.
486
00:27:35,280 --> 00:27:37,680
Beryl's a very nice person.
Oh, yeah.
487
00:27:37,680 --> 00:27:39,400
How'd you meet her?
488
00:27:39,400 --> 00:27:40,760
She works in canteen.
489
00:27:42,520 --> 00:27:46,080
So what, your eyes met across the
meatballs, eh? Love at first bite?
490
00:27:46,080 --> 00:27:48,400
We're in a serious relationship
if that's what you mean.
491
00:27:48,400 --> 00:27:51,520
And there was me thinking you'd be
a bachelor boy forever, Charles, like me.
492
00:27:53,120 --> 00:27:55,480
Well, anyway, I...
493
00:27:55,480 --> 00:27:58,720
I wish you both much happiness.
Thanks, Sav.
494
00:27:58,720 --> 00:28:01,200
Anyway, the hall's all set.
495
00:28:02,360 --> 00:28:03,640
We just need the Beach Boys.
496
00:28:03,640 --> 00:28:07,560
Well, ah, they'll be at t'Queens
Hotel,
497
00:28:07,560 --> 00:28:10,320
tryin' to mek sense of
all the Yorkshire accents.
498
00:28:10,320 --> 00:28:12,080
'Appen I'll go fetch 'em.
499
00:28:14,160 --> 00:28:16,600
Hello. Oh, hiya,
is that the porter's office?
500
00:28:16,600 --> 00:28:19,800
Yes. Is Sav with you? Yes, he is.
501
00:28:19,800 --> 00:28:21,160
Can I, er...? Aye.
502
00:28:21,160 --> 00:28:22,480
Can I speak to him?
503
00:28:22,480 --> 00:28:24,040
Aye, he's with me now.
504
00:28:24,040 --> 00:28:26,120
Can you tell him it's Albie?
Yeah, all right.
505
00:28:26,120 --> 00:28:28,160
It's for you, someone called Albie.
506
00:28:28,160 --> 00:28:30,960
Right, I'll...I'll see you
in the hall. Right then.
507
00:28:32,600 --> 00:28:34,040
Albie?
508
00:28:35,040 --> 00:28:37,480
Your sixth sense wasn't wrong, Sav.
509
00:28:37,480 --> 00:28:40,000
They ARE digging
into your personal life.
510
00:28:40,000 --> 00:28:43,040
And it's the paper you write for.
Fucking hell.
511
00:28:43,040 --> 00:28:44,920
You don't sound surprised.
512
00:28:44,920 --> 00:28:46,560
I'm just outraged, that's all.
513
00:28:48,240 --> 00:28:50,320
How close do you think
they are to running it?
514
00:28:50,320 --> 00:28:53,040
It's not imminent,
according to my source,
515
00:28:53,040 --> 00:28:55,160
but I guess with that
piece in the News of the Screws
516
00:28:55,160 --> 00:28:57,120
about that lass topping herself...
517
00:28:57,120 --> 00:28:58,640
That was bollocks, that, Albie.
518
00:28:58,640 --> 00:29:01,080
Yeah, but they'd not want
to be scooped.
519
00:29:02,640 --> 00:29:05,240
Jerry Lee Lewis married
a 13-year-old.
520
00:29:05,240 --> 00:29:07,560
I can't imagine David Bowie
checks birth certificates.
521
00:29:08,640 --> 00:29:11,600
John Peel has that bloody Schoolgirl
of the Year thing on his show
522
00:29:11,600 --> 00:29:13,400
and yet I'm the one getting it
in the neck.
523
00:29:48,040 --> 00:29:50,240
You've got to admire the chap.
524
00:29:50,240 --> 00:29:52,920
I suppose him
having mental problems,
525
00:29:52,920 --> 00:29:55,760
he wouldn't have thought there was
anything odd in inviting me.
526
00:29:55,760 --> 00:29:57,040
Really.
527
00:30:18,000 --> 00:30:20,360
APPLAUSE AND CHEERING
528
00:30:38,680 --> 00:30:41,520
Gentleman off the telly to see you,
Sir Ludwig.
529
00:30:41,520 --> 00:30:43,840
Oh, yes, I recognise him.
530
00:30:43,840 --> 00:30:46,640
So to what do we owe this honour?
531
00:30:46,640 --> 00:30:50,560
Er, one of the shows I do for the
BBC is called Savile's Travels,
532
00:30:50,560 --> 00:30:53,440
where I wander the highways
and byways of the country
533
00:30:53,440 --> 00:30:55,920
talking to people about their lives.
534
00:31:06,880 --> 00:31:09,360
Now, are your sweets
getting smaller?
535
00:31:09,360 --> 00:31:11,520
Because I think some of them are.
536
00:31:12,520 --> 00:31:15,200
No, ours are a big as...
537
00:31:15,200 --> 00:31:18,000
ON RADIO: Yeah, the family loved
them, so he thought he'd try
538
00:31:18,000 --> 00:31:19,240
Aniseed Balls and Humbugs
539
00:31:19,240 --> 00:31:21,960
and then he thought, "Well,
why not open a little shop?"
540
00:31:21,960 --> 00:31:23,360
And the rest is history...
541
00:31:24,440 --> 00:31:25,760
HORN BEEPING
542
00:31:25,760 --> 00:31:27,000
CHEERING AND APPLAUSE
543
00:31:37,960 --> 00:31:39,520
CHEERING
544
00:31:46,720 --> 00:31:48,000
Wear a seat belt.
545
00:31:57,840 --> 00:32:00,480
FOLK MUSIC PLAYS
546
00:32:07,440 --> 00:32:09,880
Jimmy! Sir Arlo.
Good to see you!
547
00:32:09,880 --> 00:32:11,800
And you too, great man
of Fleet Street.
548
00:32:11,800 --> 00:32:14,000
You pop up everywhere these days.
549
00:32:14,000 --> 00:32:16,240
If there's a worthy cause,
I'll be there.
550
00:32:16,240 --> 00:32:18,040
And inspiration for those columns?
551
00:32:18,040 --> 00:32:20,960
I'm told yours are the most read
in the paper.
552
00:32:20,960 --> 00:32:23,080
Responsible for... HE LAUGHS
553
00:32:23,080 --> 00:32:25,640
..tens of thousands
of extra sales.
554
00:32:25,640 --> 00:32:29,360
I know the paper is thrilled
to have you on board.
555
00:32:29,360 --> 00:32:32,320
And long may it continue, I hope.
556
00:32:32,320 --> 00:32:33,440
Why wouldn't it?
557
00:32:34,520 --> 00:32:36,680
You haven't had offers from others?
558
00:32:36,680 --> 00:32:38,920
I'm never short of offers, Sir Arlo.
559
00:32:38,920 --> 00:32:41,520
Well, I'm sure the paper would
more than match them.
560
00:32:41,520 --> 00:32:45,040
Very good to know. And, er, needless
to say I would like to stay.
561
00:32:46,360 --> 00:32:50,200
And, er, the editorial staff
are very supportive.
562
00:32:50,200 --> 00:32:51,880
I'd like to think so.
563
00:32:51,880 --> 00:32:53,640
You don't sound quite sure?
564
00:32:53,640 --> 00:32:56,240
I'd like to think that
they would support me
565
00:32:56,240 --> 00:32:58,520
if my reputation came under attack.
566
00:32:58,520 --> 00:33:00,360
Why should it?
567
00:33:00,360 --> 00:33:03,360
Well, there are certain elements
in Fleet Street who love to
568
00:33:03,360 --> 00:33:07,440
shoot down public figures based
on little more than idle gossip.
569
00:33:07,440 --> 00:33:11,040
True, but, er, the paper
you write for
570
00:33:11,040 --> 00:33:15,560
prides itself in dealing with
facts, not gossip.
571
00:33:15,560 --> 00:33:18,120
And long may it continue... I hope.
572
00:33:26,480 --> 00:33:28,040
Morning, scribes.
573
00:33:28,040 --> 00:33:30,240
Slow news day?
574
00:33:30,240 --> 00:33:31,920
KNOCK ON DOOR
575
00:33:36,800 --> 00:33:40,800
Eddie, my good friend.
A lot of glum faces out there.
576
00:33:42,360 --> 00:33:43,600
Everything OK?
577
00:33:44,560 --> 00:33:46,160
Yeah, yeah. Fine, thanks.
578
00:33:47,160 --> 00:33:50,760
I'd hate to think they'd had to, er,
spike a major story or anything.
579
00:33:50,760 --> 00:33:54,600
Well, if we did, it would be
my problem, wouldn't it? Not yours.
580
00:33:54,600 --> 00:33:55,760
Indeed it would.
581
00:33:58,240 --> 00:34:01,880
Today's piece -
Broadmoor and mental illness.
582
00:34:03,640 --> 00:34:05,640
Pulpit nib, Isaiah -
583
00:34:05,640 --> 00:34:10,440
"Learn to do good - seek justice,
correct oppression."
584
00:34:10,440 --> 00:34:11,680
Terms as per.
585
00:34:15,160 --> 00:34:18,040
Your contract has been renewed
for another year.
586
00:34:21,200 --> 00:34:23,240
Well, who am I to argue?
587
00:34:43,520 --> 00:34:44,800
How'd it go?
588
00:34:44,800 --> 00:34:47,560
I answered every question
as honestly as I could
589
00:34:47,560 --> 00:34:49,600
and he still didn't seem satisfied.
590
00:34:49,600 --> 00:34:51,160
Tenacious bugger. Hmm.
591
00:34:51,160 --> 00:34:53,200
Never met a lawyer who wasn't.
592
00:34:54,320 --> 00:34:55,560
Good luck anyway.
593
00:34:56,560 --> 00:34:58,600
Only nobodies need good luck.
594
00:35:01,840 --> 00:35:03,360
Good afternoon.
595
00:35:05,400 --> 00:35:08,240
Mr Stewart is, er, quite right
596
00:35:08,240 --> 00:35:12,840
when he says Top Of The Pops is
the biggest show on TV.
597
00:35:12,840 --> 00:35:16,240
Numerous presenters, producers,
598
00:35:16,240 --> 00:35:20,640
production staff, whose names
I couldn't even begin to tell you.
599
00:35:20,640 --> 00:35:24,040
So he can't be held responsible
for everything that goes on
600
00:35:24,040 --> 00:35:25,200
and nor can I.
601
00:35:26,280 --> 00:35:29,120
You can tell me what you've seen.
602
00:35:29,120 --> 00:35:32,080
Just young people having
fun, fun, fun.
603
00:35:33,040 --> 00:35:36,720
You've never seen inappropriate
behaviour by staff?
604
00:35:36,720 --> 00:35:38,400
Not once.
605
00:35:38,400 --> 00:35:41,760
Touching, fondling,
606
00:35:41,760 --> 00:35:44,520
any sexual activity
in dressing-rooms, etc?
607
00:35:44,520 --> 00:35:45,840
Never.
608
00:35:48,440 --> 00:35:52,880
Did you ever meet Sara,
the girl who killed herself?
609
00:35:52,880 --> 00:35:55,440
To the best of my recollection, no.
610
00:35:55,440 --> 00:35:57,920
To the best of your recollection?
611
00:35:57,920 --> 00:35:59,040
Yes.
612
00:36:00,160 --> 00:36:03,840
Does this assist
with your recollection?
613
00:36:03,840 --> 00:36:07,320
It was taken just after
the end of the show in question.
614
00:36:08,840 --> 00:36:12,680
If I had a pound for every pretty
girl who's stood next to me
615
00:36:12,680 --> 00:36:17,120
in that studio... Look again
at where your right hand is.
616
00:36:17,120 --> 00:36:20,000
It's on her back.
Her back or her bottom?
617
00:36:27,320 --> 00:36:28,840
Her lower back.
618
00:36:30,560 --> 00:36:34,480
You've an odd idea of human anatomy,
Mr Savile.
619
00:36:34,480 --> 00:36:37,160
Perhaps they taught that
at the public school you went to,
620
00:36:37,160 --> 00:36:38,720
they didn't at mine.
621
00:36:43,840 --> 00:36:45,880
I'm going to ask bluntly.
622
00:36:47,440 --> 00:36:50,240
Did you have sexual
intercourse with her?
623
00:36:50,240 --> 00:36:52,760
Bluntly, no.
624
00:36:52,760 --> 00:36:57,440
Have you ever had sexual contact
of any kind on BBC premises?
625
00:36:57,440 --> 00:37:00,200
As God is my witness, no.
626
00:37:00,200 --> 00:37:03,880
Have you ever been out with girls
you've met on the programme?
627
00:37:03,880 --> 00:37:06,960
Girls, no. Young ladies, yes.
628
00:37:06,960 --> 00:37:09,080
I'm quite open about it,
but what I say is,
629
00:37:09,080 --> 00:37:11,640
get your folks
to invite me round for tea.
630
00:37:11,640 --> 00:37:15,200
Then, if romance blossoms between
myself and the young lady,
631
00:37:15,200 --> 00:37:17,280
later, everyone's happy.
632
00:37:20,760 --> 00:37:25,120
I know you are an eminent chap and
I don't mean to tell you your job,
633
00:37:25,120 --> 00:37:28,960
but you need to have a think about
who it is you're talking to.
634
00:37:28,960 --> 00:37:31,360
I'm talking to a disc jockey.
635
00:37:31,360 --> 00:37:33,560
And a practising Roman Catholic.
636
00:37:33,560 --> 00:37:35,360
Your religion is of no relevance.
637
00:37:35,360 --> 00:37:38,080
It is to the BBC,
or they wouldn't have made me
638
00:37:38,080 --> 00:37:39,920
presenter of religious programmes.
639
00:37:39,920 --> 00:37:42,400
I'm a bachelor, I don't deny it.
640
00:37:42,400 --> 00:37:46,960
And I've got an eye for a pretty
lady, but under-age girls?
641
00:37:46,960 --> 00:37:49,680
Jimmy Savile?
Admired by Mary Whitehouse,
642
00:37:49,680 --> 00:37:53,040
founding member of Lord Longford's
commission on pornography,
643
00:37:53,040 --> 00:37:57,040
who does extensive charity work for
Broadmoor and Stoke Mandeville -
644
00:37:57,040 --> 00:38:00,680
any of whom would be more than
happy, I'm sure, to provide you
645
00:38:00,680 --> 00:38:02,400
with a character reference.
646
00:38:04,920 --> 00:38:09,920
That's not to say I don't think
it's quite right the BBC
647
00:38:09,920 --> 00:38:12,640
have asked you
to establish the truth.
648
00:38:21,000 --> 00:38:24,400
Well, he was an even bigger
arsehole than I expected.
649
00:38:24,400 --> 00:38:27,840
Oh, yes, yes, yes.
What's that?
650
00:38:27,840 --> 00:38:29,520
The girl's inquest was today.
651
00:38:37,800 --> 00:38:40,400
But WE'VE done nothing wrong.
Agreed.
652
00:38:41,320 --> 00:38:42,920
Agreed. I mean,
653
00:38:42,920 --> 00:38:47,400
yes, we've all seen a bit of
harmless flirting around the studio,
654
00:38:47,400 --> 00:38:50,200
but in the end,
pop music's about sex, isn't it?
655
00:38:50,200 --> 00:38:53,640
TV audiences, they want to see
girls in short skirts
656
00:38:53,640 --> 00:38:55,480
flaunting themselves
for their pop hero.
657
00:38:55,480 --> 00:38:57,400
And that's what we gave them,
for God's sake.
658
00:38:57,400 --> 00:39:00,520
They wanted fun, we gave 'em fun.
659
00:39:00,520 --> 00:39:02,440
Exactly.
660
00:39:06,240 --> 00:39:08,160
I know you're a ladies' man, Jimmy.
661
00:39:10,400 --> 00:39:11,640
Underage...
662
00:39:12,840 --> 00:39:14,440
..you'd never do that.
663
00:39:14,440 --> 00:39:19,200
Well, you've answered your
own question, Johnnie. Quite.
664
00:39:22,400 --> 00:39:25,480
Without you, this show would never
even have got off the ground.
665
00:39:25,480 --> 00:39:28,360
I don't think the BBC even know
how lucky they are to have you.
666
00:39:30,200 --> 00:39:31,240
Ahem...
667
00:39:38,360 --> 00:39:41,280
Well, they'd better bloody had,
choirmaster.
668
00:39:44,240 --> 00:39:45,480
Yes.
669
00:40:45,800 --> 00:40:48,360
You see, Dr Wordsmith...
670
00:40:50,320 --> 00:40:54,120
..people say things about me
with no evidence.
671
00:40:55,680 --> 00:40:57,840
That doesn't mean
I don't have to be wary.
672
00:40:59,880 --> 00:41:02,280
I mean, they couldn't find any
evidence against Jesus,
673
00:41:02,280 --> 00:41:03,800
but they still crucified him.
674
00:41:06,440 --> 00:41:12,480
You see, I never let
the suspicious minds
675
00:41:12,480 --> 00:41:15,640
and nay-sayers get under me skin.
676
00:41:15,640 --> 00:41:22,200
I just focused on spreading sunshine
and giving people a lovely time.
677
00:41:23,720 --> 00:41:25,760
Hey, don't roll your eyes.
678
00:41:25,760 --> 00:41:27,560
I knew I was succeeding.
679
00:41:28,920 --> 00:41:33,280
Everywhere I travelled,
and I travelled everywhere,
680
00:41:33,280 --> 00:41:38,040
people told me, they'd go,
"Oh, there's Jimmy being Jimmy.
681
00:41:38,040 --> 00:41:40,120
"Look at what he does for people."
682
00:41:41,120 --> 00:41:45,760
Now, Libby, tell me
how you ended up in a wheelchair?
683
00:41:45,760 --> 00:41:48,960
I dived in the shallow end
of a pool.
684
00:41:48,960 --> 00:41:51,800
Right. And you got more than
a headache? I did!
685
00:41:51,800 --> 00:41:55,240
Now, you broke your back,
you ended up paralysed,
686
00:41:55,240 --> 00:41:57,680
you've had six operations.
687
00:41:57,680 --> 00:42:00,720
But I've not, erm, given up hope
of walking one day.
688
00:42:00,720 --> 00:42:03,000
Right, but before you came to
Stoke Mandeville, you had given up?
689
00:42:03,000 --> 00:42:05,720
I had, Jimmy. And I never dreamt
I'd meet you here.
690
00:42:05,720 --> 00:42:08,280
Well, the pleasure is all mine.
Pleasure is all mine.
691
00:42:08,280 --> 00:42:09,960
Now, how do you find the staff here?
692
00:42:09,960 --> 00:42:11,440
Brilliant.
693
00:42:11,440 --> 00:42:15,280
Because I'm told the physios put
you on the parallel bars every day.
694
00:42:15,280 --> 00:42:18,400
And they're kind but
they're quite strict. They are.
695
00:42:18,400 --> 00:42:19,800
Do they ever smack your bottom?
696
00:42:19,800 --> 00:42:22,160
SHE LAUGHS
I wouldn't feel it if they did!
697
00:42:22,160 --> 00:42:23,680
Oh, right. So you wouldn't mind?
698
00:42:23,680 --> 00:42:24,880
Probably not!
699
00:42:24,880 --> 00:42:27,840
Right. Now, and have you got
a boyfriend?
700
00:42:27,840 --> 00:42:30,960
We split up after the accident.
701
00:42:30,960 --> 00:42:32,480
Well, let's hope you find another.
702
00:42:32,480 --> 00:42:33,680
If anyone will have me.
703
00:42:33,680 --> 00:42:36,120
Oh, I'm sure someone will have you.
704
00:42:39,920 --> 00:42:41,920
Time to choose your record, Libby.
705
00:42:41,920 --> 00:42:43,800
What's it to be?
706
00:42:48,360 --> 00:42:49,840
What's your favourite?
707
00:42:49,840 --> 00:42:51,480
WHIMPERS QUIETLY
708
00:43:01,240 --> 00:43:02,920
SHAKILY: I'd like to hear, erm...
709
00:43:02,920 --> 00:43:06,320
Green Tambourine
by The Lemon Pipers, please.
710
00:43:08,000 --> 00:43:09,560
Marvellous choice.
711
00:43:14,200 --> 00:43:16,760
MUSIC: Green Tambourine
by The Lemon Pipers
712
00:43:24,680 --> 00:43:26,600
MUSIC PLAYS ON RADIO
713
00:43:33,760 --> 00:43:36,800
Drop your silver in my tambourine
714
00:43:38,240 --> 00:43:42,680
Help a poor man fill
a pretty dream
715
00:43:42,680 --> 00:43:47,040
Give me pennies
I'll take anything
716
00:43:47,040 --> 00:43:51,040
Now listen while I play
717
00:43:51,040 --> 00:43:54,120
My green tambourine
718
00:43:56,640 --> 00:44:01,400
Watch the jingle jangle
start to shine
719
00:44:01,400 --> 00:44:05,960
Reflections
of the music that is mine
720
00:44:05,960 --> 00:44:10,280
When you toss a coin
You'll hear it sing
721
00:44:10,280 --> 00:44:14,600
Now listen while I play
722
00:44:14,600 --> 00:44:17,520
My green tambourine...
723
00:44:25,960 --> 00:44:29,040
Victor, my good friend.
Clocking on for a shift.
724
00:44:29,040 --> 00:44:31,160
Where do you think Charles
will want me? Casualty.
725
00:44:31,160 --> 00:44:33,360
Three RTAs in the last hour.
Going down there now. OK.
726
00:44:33,360 --> 00:44:35,920
I'll be on in a sec. Just want, I
just want a quick favour off Beryl.
727
00:44:35,920 --> 00:44:37,440
Fair enough. What favour?
728
00:44:37,440 --> 00:44:39,880
Would you be so kind as to read
this letter for me.
729
00:44:39,880 --> 00:44:42,120
See an optician!
Keep meaning to.
730
00:44:42,120 --> 00:44:43,840
Too busy doing God's work.
731
00:44:47,000 --> 00:44:48,720
You? An OBE?
732
00:44:48,720 --> 00:44:50,040
Oh, is that what it says?
733
00:44:50,040 --> 00:44:52,720
You know perfectly well it does!
734
00:44:52,720 --> 00:44:55,680
What do you reckon Charles'll say
to that? What do you mean?
735
00:44:55,680 --> 00:44:59,560
Well, he's never likely to get
a letter like that, is he?
736
00:44:59,560 --> 00:45:01,280
So what? Don't you think, you know,
737
00:45:01,280 --> 00:45:03,520
sometimes think you could have
done better?
738
00:45:03,520 --> 00:45:06,480
Than Charles? Better in what way?
739
00:45:06,480 --> 00:45:09,000
Well, you know,
some women like a fella
740
00:45:09,000 --> 00:45:11,280
with a bit more lead in his pencil.
741
00:45:11,280 --> 00:45:12,960
Hey!
742
00:45:14,560 --> 00:45:16,920
I like a man who treats
a woman with respect.
743
00:45:16,920 --> 00:45:19,240
Now, you might get away with that
with some of the nurses -
744
00:45:19,240 --> 00:45:21,480
and God knows I wish they wouldn't
let you - but not me.
745
00:45:21,480 --> 00:45:23,720
You stuck-up bitch.
746
00:45:23,720 --> 00:45:25,000
Oh, Sav.
747
00:45:26,040 --> 00:45:27,440
Heard you were short-staffed.
748
00:45:27,440 --> 00:45:29,600
Oh, desperately.
Thanks for coming in.
749
00:45:31,680 --> 00:45:33,280
You all right, love?
750
00:45:33,280 --> 00:45:35,440
Yeah. Fine, thanks.
What's this? Oh.
751
00:45:38,680 --> 00:45:40,680
HE CHUCKLES
752
00:45:40,680 --> 00:45:45,400
Damn me! OBE, services to charity.
753
00:45:45,400 --> 00:45:48,760
They don't give those out
in cornflake packets.
754
00:45:48,760 --> 00:45:51,200
Congratulations.
Thanks, pal.
755
00:45:51,200 --> 00:45:53,920
Well done. Eh, Beryl?
756
00:45:53,920 --> 00:45:55,600
The powers-that-be must think so.
757
00:46:02,440 --> 00:46:05,280
I'm sorry if you thought
I was short with him.
758
00:46:05,280 --> 00:46:08,800
Well, you know,
it's a massive credit to him.
759
00:46:10,120 --> 00:46:12,160
It's just that you didn't
want him here
760
00:46:12,160 --> 00:46:14,600
and now you're praising him
like the rest. Oh...
761
00:46:14,600 --> 00:46:18,400
Well, you have to think about
what he'd done here. I do.
762
00:46:18,400 --> 00:46:21,120
And I say to the nurses,
"Don't let him do that."
763
00:46:22,520 --> 00:46:26,000
Well, it's just Jimmy being Jimmy.
764
00:46:26,000 --> 00:46:29,080
He's been like that since he were
knee-high to a grasshopper -
765
00:46:29,080 --> 00:46:31,320
full of himself.
766
00:46:31,320 --> 00:46:34,600
He brought The Beach Boys
and Roy Orbison here.
767
00:46:34,600 --> 00:46:37,560
You know, he makes people laugh.
768
00:46:37,560 --> 00:46:40,080
He sits with the sick and dying.
769
00:46:41,520 --> 00:46:44,600
I've seen people overwhelmed
with gratitude.
770
00:46:44,600 --> 00:46:46,240
I know.
771
00:46:48,000 --> 00:46:51,760
And if that were enough to make me
like him, I'd say it.
772
00:46:53,320 --> 00:46:54,920
I don't though.
773
00:46:57,280 --> 00:46:59,080
But I know you do.
774
00:47:12,920 --> 00:47:15,400
It's about to start, Mother.
Come and sit down.
775
00:47:20,720 --> 00:47:24,800
TV: And now to Yorkshire for a
festive edition of Songs Of Praise,
776
00:47:24,800 --> 00:47:26,880
introduced by
a very special presenter.
777
00:47:26,880 --> 00:47:29,000
Ooh, Harry Secombe!
778
00:47:29,000 --> 00:47:31,640
TV: Good evening, one and all,
from the church
779
00:47:31,640 --> 00:47:33,200
of St John The Baptist...
780
00:47:33,200 --> 00:47:35,520
Oh, my word! TV: ..In The
Wilderness, Cragg Vale.
781
00:47:35,520 --> 00:47:38,920
A wild and wonderful place
in God's Own Country.
782
00:47:38,920 --> 00:47:41,720
In other words...
Doing Songs Of Praise!
783
00:47:41,720 --> 00:47:43,280
TV: ..Yorkshire -
the land of my birth.
784
00:47:43,280 --> 00:47:46,480
We have a wonderful show tonight,
which reflects on those
785
00:47:46,480 --> 00:47:49,400
wonderful Christmas themes of faith,
786
00:47:49,400 --> 00:47:53,080
love and family, which every single
one of us love to celebrate.
787
00:47:53,080 --> 00:47:55,160
And celebrate tonight we will -
788
00:47:55,160 --> 00:48:00,360
whether you be a chimney sweep or a
prince, a dairy-maid or a duchess.
789
00:48:00,360 --> 00:48:02,640
Gather round your telly-box
and join me...
790
00:48:02,640 --> 00:48:04,280
Oh, my life. I'm so proud of you!
791
00:48:04,280 --> 00:48:07,120
And...wait till you see this.
792
00:48:07,120 --> 00:48:09,280
I was going to wait until, er...
793
00:48:09,280 --> 00:48:12,280
..until they announced it
on New Year's Day but...
794
00:48:16,200 --> 00:48:18,120
"Dear..."
795
00:48:20,600 --> 00:48:24,040
Your son, James Savile, OBE.
796
00:48:24,040 --> 00:48:28,160
SHE GIGGLES "The Queen..."
797
00:48:31,120 --> 00:48:32,600
Oh!
798
00:48:36,640 --> 00:48:40,760
Noel, Noel
799
00:48:40,760 --> 00:48:44,960
Noel, Noel
800
00:48:44,960 --> 00:48:48,280
Born is the King...
801
00:49:04,520 --> 00:49:08,480
That, Daniel, was the happiest day
of her life - and mine.
802
00:49:11,240 --> 00:49:12,720
Bar one.
803
00:49:13,720 --> 00:49:15,320
Bar one.
804
00:49:15,320 --> 00:49:16,680
And what was that?
805
00:49:16,680 --> 00:49:18,240
I'm coming to it.
806
00:49:29,320 --> 00:49:32,880
It's one of the first cars I ever
rode in, one of these Rovers.
807
00:49:32,880 --> 00:49:36,000
Well, I thought it'd be
a trip down memory lane, you see?
808
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
Behold, Mother! My work.
809
00:49:39,400 --> 00:49:41,680
Who are they? Who are they?
810
00:49:41,680 --> 00:49:45,480
They are damaged people
who deserve all the love
811
00:49:45,480 --> 00:49:47,600
and support we can give 'em.
812
00:49:47,600 --> 00:49:49,200
I don't understand.
813
00:49:49,200 --> 00:49:51,680
They're mental patients.
814
00:49:51,680 --> 00:49:53,080
From Broadmoor?
815
00:49:53,080 --> 00:49:55,720
No, from the sister hospital,
Rampton.
816
00:49:55,720 --> 00:49:59,520
And I decided to treat them all
to a day out at the seaside.
817
00:50:00,840 --> 00:50:02,080
Oh, that's lovely, Jim!
818
00:50:02,080 --> 00:50:04,120
Hey, look who it is!
819
00:50:04,120 --> 00:50:06,200
Just trying to be a good Catholic.
820
00:50:08,600 --> 00:50:11,040
SPEECH INAUDIBLE
821
00:50:15,880 --> 00:50:18,680
Yeah, I'm sorry, I just felt like
I was getting somewhere.
822
00:50:18,680 --> 00:50:22,560
Felt I was getting somewhere and,
y'know, I didn't want to leave.
823
00:50:22,560 --> 00:50:24,800
He's obviously -
he's obviously lonely,
824
00:50:24,800 --> 00:50:27,600
just wants an audience, really,
get things off his chest.
825
00:50:27,600 --> 00:50:29,320
I will! I said I will.
826
00:50:29,320 --> 00:50:30,840
I'll be back tonight.
827
00:50:30,840 --> 00:50:32,840
Yeah, promise.
828
00:50:48,800 --> 00:50:53,880
I sense Mrs Wordsmith threatening
burnt dinners and the doghouse.
829
00:50:53,880 --> 00:50:55,200
HE CHUCKLES
830
00:50:55,200 --> 00:50:56,240
Not quite.
831
00:50:58,480 --> 00:51:00,800
I tell you,
they're brain damage, wives.
832
00:51:02,200 --> 00:51:05,760
Whereas the love of my life never
gave me anything but happiness.
833
00:51:25,280 --> 00:51:27,240
You look more beautiful than ever.
834
00:51:41,040 --> 00:51:42,360
You're all mine now.
835
00:51:43,360 --> 00:51:45,080
I don't have to share you any more.
836
00:51:47,960 --> 00:51:50,040
I promise, I won't do it any more.
837
00:51:52,800 --> 00:51:54,320
I swear. Double dip.
838
00:51:58,320 --> 00:52:00,360
I meant it, when I said that.
839
00:52:00,360 --> 00:52:01,560
When you said what?
840
00:52:03,480 --> 00:52:06,960
When I promised her I wouldn't do
any of that shit again.
841
00:52:13,200 --> 00:52:14,600
What shit, Jimmy?
842
00:53:03,160 --> 00:53:05,280
HE SNIFFS
843
00:53:07,560 --> 00:53:11,480
PHONE RINGS
844
00:53:13,480 --> 00:53:15,680
RINGING CONTINUES
845
00:53:15,680 --> 00:53:17,280
Hello?
846
00:53:17,280 --> 00:53:18,600
It's Johnnie.
847
00:53:19,800 --> 00:53:22,000
That lawyer has sent his report in.
848
00:53:22,000 --> 00:53:25,080
And? We're going to have to
tighten up audience supervision,
849
00:53:25,080 --> 00:53:27,320
no young girls wandering
around the building.
850
00:53:27,320 --> 00:53:31,160
But he's concluded that instances
of immorality are rare.
851
00:53:31,160 --> 00:53:34,640
No further action will be taken
over the girl who committed suicide.
852
00:53:34,640 --> 00:53:38,120
He didn't consider the evidence
justified the allegations.
853
00:53:38,120 --> 00:53:40,240
Sounds like
it was all in her imagination.
854
00:53:40,240 --> 00:53:42,680
A sad case blown out of proportion
by the papers.
855
00:53:42,680 --> 00:53:44,080
So I'm in the clear?
856
00:53:44,080 --> 00:53:47,080
Well, I think the BBC do know
what they've got with you.
857
00:53:47,080 --> 00:53:50,240
Hmm? Mr J Savile OBE?
858
00:53:50,240 --> 00:53:51,800
Thank you, choirmaster.
859
00:54:24,160 --> 00:54:26,640
EXCITED CHATTER
860
00:54:29,720 --> 00:54:31,560
Oh, here he is!
861
00:54:31,560 --> 00:54:33,080
SHE LAUGHS EXCITEDLY
862
00:54:33,080 --> 00:54:34,680
What we got here, then, Peter?
863
00:54:34,680 --> 00:54:36,960
One for the fun palace, Sav!
864
00:54:36,960 --> 00:54:39,600
Oh, thank you, Jimmy!
I mean, she's made up!
865
00:54:39,600 --> 00:54:43,000
And she's got something
she wants to ask you.
866
00:54:43,000 --> 00:54:45,760
And what might that be, young lady?
867
00:54:45,760 --> 00:54:48,000
Ask him!
868
00:54:48,000 --> 00:54:50,480
Can I be one of the girls
on Top Of The Pops?
869
00:54:50,480 --> 00:54:53,240
Not only will I make sure
you're on the telly,
870
00:54:53,240 --> 00:54:54,880
I'll also fly you to the moon.
871
00:54:54,880 --> 00:54:56,880
How about that? Thank you!
872
00:54:56,880 --> 00:54:59,240
PETER: But first, I said
you'd show her the amusements.
873
00:54:59,240 --> 00:55:03,320
Yeah, well, you know, not without
Mum and Dad's permission.
874
00:55:03,320 --> 00:55:05,080
Eh? Of course! Absolutely, Jimmy.
875
00:55:06,320 --> 00:55:08,600
Then how could I possibly refuse?
876
00:55:08,600 --> 00:55:11,160
Right, go on. Go on.
877
00:55:11,160 --> 00:55:12,880
That way, young lady, lead on.
878
00:55:13,920 --> 00:55:15,880
See you later.
879
00:55:15,880 --> 00:55:17,880
Bye! Have fun.
880
00:55:17,880 --> 00:55:19,800
INDISTINCT CHATTER
881
00:55:29,800 --> 00:55:31,680
Thought we'd be walking.
882
00:55:31,680 --> 00:55:34,760
What, a princess like you?
Walk? Never.
883
00:55:46,640 --> 00:55:48,720
DOOR SHUTS Off we go!
884
00:55:48,720 --> 00:55:50,000
ENGINE STARTS
885
00:55:50,050 --> 00:55:54,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.