All language subtitles for The Reckoning s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,520 Ten, nine, eight, seven... 2 00:00:03,520 --> 00:00:06,080 SNORING ..six, five, four, 3 00:00:06,080 --> 00:00:07,720 three... 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,920 Good evening, ladies and gentlemen, welcome to Top Of The Pops. 5 00:00:12,920 --> 00:00:16,680 This programme contains very strong language, 6 00:00:16,680 --> 00:00:19,400 deals with Sexual Abuse, 7 00:00:19,400 --> 00:00:23,680 and contains scenes which some viewers may find upsetting. 8 00:00:27,840 --> 00:00:29,840 EXCITED CHATTERING 9 00:00:31,280 --> 00:00:32,720 Keep moving, thank you. 10 00:00:33,720 --> 00:00:35,320 Just over to the left. 11 00:00:37,720 --> 00:00:39,320 Have fun, girls. 12 00:00:43,680 --> 00:00:45,360 APPLAUSE 13 00:00:45,360 --> 00:00:47,840 So, there you have it, guys and gals, this week's number one. 14 00:00:47,840 --> 00:00:49,000 Two Little Boys. 15 00:00:49,000 --> 00:00:50,680 Thank you very much for watching. 16 00:00:50,680 --> 00:00:53,720 Don't forget same time next week for another Top Of The Pops! 17 00:00:53,720 --> 00:00:55,200 CHEERING 18 00:01:07,920 --> 00:01:10,800 Oh, another day, another dollar, hey, choirmaster? 19 00:01:10,800 --> 00:01:14,360 Wasn't sure Joe Cocker was going to get ON the stage let alone off. 20 00:01:14,360 --> 00:01:18,000 Oh, dear, oh, dear. Has he been at the Liquorice Allsorts again? 21 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 LAUGHING: You covered brilliantly, though. 22 00:01:20,000 --> 00:01:22,200 Well, at your service. 23 00:01:23,760 --> 00:01:26,400 I mean, it's only an idea... Goodness me! 24 00:01:26,400 --> 00:01:28,520 Let me get through there. What's going on? 25 00:01:28,520 --> 00:01:31,120 Dear, oh, dear. We'll talk about that. Goodness me. 26 00:01:31,120 --> 00:01:32,920 I'll catch you later. Where's the fire? 27 00:01:32,920 --> 00:01:34,000 Jimmy! 28 00:01:34,000 --> 00:01:35,560 Oh, now, then, now, then. 29 00:01:35,560 --> 00:01:36,760 Now, then, now, then, 30 00:01:36,760 --> 00:01:39,640 what can you beautiful, young ladies possibly want? 31 00:01:39,640 --> 00:01:42,320 I hope you're not looking for Marc Bolan's naughty dressing-room, 32 00:01:42,320 --> 00:01:43,760 because that's a bit further down. 33 00:01:43,760 --> 00:01:46,280 The girls were hoping for a little chat and to get autographs. 34 00:01:46,280 --> 00:01:48,240 Well, I'd be very happy to oblige, 35 00:01:48,240 --> 00:01:51,920 only if your mothers are happy for you to enter a gentleman's boudoir. 36 00:01:51,920 --> 00:01:55,240 Course we are! Yeah, of course. Then, so am I. 37 00:01:55,240 --> 00:01:58,080 We can go for a drink and come back later and get them, Jimmy. 38 00:01:58,080 --> 00:01:59,320 Why don't you do just that 39 00:01:59,320 --> 00:02:02,280 while I have an enchanting soiree with these fair maidens? 40 00:02:03,880 --> 00:02:05,040 Ah. 41 00:02:05,040 --> 00:02:07,800 Ladies, could you give me one moment? 42 00:02:12,160 --> 00:02:13,600 I said I'd call you. 43 00:02:14,760 --> 00:02:15,920 I know you did. 44 00:02:16,880 --> 00:02:18,640 I need you to drive me back to the hotel, 45 00:02:18,640 --> 00:02:20,800 piss off back to Manchester, and look after the club, 46 00:02:20,800 --> 00:02:22,200 then fetch me London, Sunday. 47 00:02:23,520 --> 00:02:25,080 I can't. Why not? 48 00:02:26,680 --> 00:02:29,320 I've sommat on. What? Some poxy bird? 49 00:02:30,280 --> 00:02:33,320 You'll have to drive yourself. I don't have to do anything! 50 00:02:33,320 --> 00:02:36,040 I don't see why I should spend my whole life as your gopher. 51 00:02:36,040 --> 00:02:38,400 Because you know which side your bread's buttered. 52 00:02:38,400 --> 00:02:40,360 Because without me you'd be nowt. 53 00:02:40,360 --> 00:02:42,040 Roof over your head, work. 54 00:02:42,040 --> 00:02:44,200 I could find work. Oh, yeah? Who with? 55 00:02:44,200 --> 00:02:47,080 And even if you did, a word from me and you'd be out on your arse. 56 00:02:48,840 --> 00:02:50,240 Am I right? 57 00:02:50,240 --> 00:02:51,680 Yeah. 58 00:02:51,680 --> 00:02:53,280 Sorry. 59 00:02:54,400 --> 00:02:55,800 Sorry, Father. 60 00:02:57,120 --> 00:02:58,680 Sorry, Father. 61 00:03:00,240 --> 00:03:01,640 But I am on a promise. 62 00:03:04,520 --> 00:03:05,960 All right, then, mind your way. 63 00:03:05,960 --> 00:03:08,400 Take the coach not the train, it's cheaper. 64 00:03:08,400 --> 00:03:09,640 Thanks. 65 00:03:20,040 --> 00:03:21,440 Oh. 66 00:03:21,440 --> 00:03:23,200 Where's your pals? 67 00:03:23,200 --> 00:03:25,120 Their mums thought you were busy. 68 00:03:25,120 --> 00:03:26,480 Yeah? 69 00:03:26,480 --> 00:03:27,720 Where's your mum? 70 00:03:27,720 --> 00:03:28,960 Came on me own. 71 00:03:28,960 --> 00:03:30,280 Yeah? 72 00:03:30,280 --> 00:03:31,760 So are you up for a bit of fun? 73 00:03:33,960 --> 00:03:36,760 Right, well, you've got your autograph so run along! 74 00:03:36,760 --> 00:03:38,040 Don't go anywhere! 75 00:03:38,040 --> 00:03:39,520 Night, Jimmy. 76 00:03:39,520 --> 00:03:41,400 Yeah, night-night, choirmaster. 77 00:03:41,400 --> 00:03:43,520 And, er, remember me in your prayers! 78 00:03:43,520 --> 00:03:45,200 Oh, I will do. 79 00:03:47,520 --> 00:03:50,200 So, the night is ours. 80 00:03:50,200 --> 00:03:51,800 The bright lights await. 81 00:03:51,800 --> 00:03:53,160 SHE GIGGLES 82 00:03:54,360 --> 00:03:55,840 DOOR CLOSES 83 00:04:11,120 --> 00:04:13,480 There we go, don't dilly-dally. 84 00:04:22,480 --> 00:04:26,360 So, er, how come your mum didn't come along with you tonight? 85 00:04:26,360 --> 00:04:28,400 We don't really get along. 86 00:04:28,400 --> 00:04:29,520 Oh. 87 00:04:30,840 --> 00:04:33,480 Well, it's not exactly The Ritz but, er, 88 00:04:33,480 --> 00:04:35,040 it's got everything we need. 89 00:04:35,040 --> 00:04:37,160 What do you mean, "everything we need"? 90 00:04:42,960 --> 00:04:44,480 I think I'd like to go home. 91 00:04:44,480 --> 00:04:46,320 Where's home? Walthamstow. 92 00:04:46,320 --> 00:04:49,120 Oh, don't worry, I'll get you a taxi afterwards. 93 00:04:49,120 --> 00:04:50,600 After what? 94 00:04:50,600 --> 00:04:51,880 The nuptials. 95 00:04:51,880 --> 00:04:53,280 I want to go now, please. 96 00:04:53,280 --> 00:04:55,360 Hey, hey, hey, listen, listen. 97 00:04:55,360 --> 00:04:58,920 Every princess is nervous on her wedding night, but there's no need. 98 00:04:58,920 --> 00:05:00,400 It won't take long. 99 00:05:00,400 --> 00:05:01,920 Please! I don't want to! 100 00:05:04,200 --> 00:05:06,280 If you struggle, it'll only make it worse. 101 00:05:06,280 --> 00:05:07,920 Now, come on. 102 00:05:07,920 --> 00:05:10,000 JIMMY'S VOICE FADES 103 00:05:46,280 --> 00:05:48,200 SHE SOBS 104 00:06:10,840 --> 00:06:13,560 I don't think at the time it occurred to me, 105 00:06:13,560 --> 00:06:16,200 that he was an old man in a young environment. 106 00:06:17,400 --> 00:06:19,960 But subsequent to me having the meeting 107 00:06:19,960 --> 00:06:22,880 or whatever you might want to call it, in my twenties, 108 00:06:22,880 --> 00:06:25,080 that's when it became, 109 00:06:25,080 --> 00:06:27,840 he's, yeah, he's like a dirty, old man, 110 00:06:27,840 --> 00:06:29,480 trying to mix with young people. 111 00:06:30,440 --> 00:06:31,800 He fooled everyone. 112 00:06:31,800 --> 00:06:33,160 He had... 113 00:06:33,160 --> 00:06:36,360 He had adults eating out of his hand. 114 00:06:36,360 --> 00:06:38,600 He...he just had... 115 00:06:38,600 --> 00:06:41,120 He had the persona about him, you know. 116 00:06:41,120 --> 00:06:45,200 Everyone wanted to be associated with him 117 00:06:45,200 --> 00:06:47,480 and he just had that aura about him, 118 00:06:47,480 --> 00:06:49,440 everybody loved him, 119 00:06:49,440 --> 00:06:53,600 you know, he...he was the star of the day, 120 00:06:53,600 --> 00:06:54,920 you know. 121 00:06:56,760 --> 00:06:59,080 I think he was an extremely clever man. 122 00:07:00,200 --> 00:07:02,360 If he was...had any... There was no talent. 123 00:07:03,480 --> 00:07:05,680 But I think he was probably... 124 00:07:07,080 --> 00:07:10,880 ..one of the biggest manipulators of people. 125 00:07:12,280 --> 00:07:15,880 To rise to the status that he did. 126 00:07:15,880 --> 00:07:17,400 Anybody important, 127 00:07:17,400 --> 00:07:20,040 he would put himself in the middle of that. 128 00:07:20,040 --> 00:07:23,160 Now, you could look at that in two ways and say, OK, then, 129 00:07:23,160 --> 00:07:25,960 did he...did he just do that for... 130 00:07:25,960 --> 00:07:29,160 to...to groom more people for more access 131 00:07:29,160 --> 00:07:31,560 to more vulnerable people? 132 00:07:31,560 --> 00:07:35,440 I think three quarters of him, that was the intent. 133 00:07:35,440 --> 00:07:37,440 I think the other quarter was 134 00:07:37,440 --> 00:07:39,960 he, in his own sick mind, 135 00:07:39,960 --> 00:07:42,760 believed that if you'd done enough good, 136 00:07:42,760 --> 00:07:44,840 it would weigh out the bad. 137 00:08:59,680 --> 00:09:02,600 Are we going to write this book or not, Dr Wordsmith? 138 00:09:12,080 --> 00:09:14,440 Top o' the morning to you, Daniel! 139 00:09:14,440 --> 00:09:16,120 And to you, Jimmy. 140 00:09:16,120 --> 00:09:17,600 How are you feeling? 141 00:09:17,600 --> 00:09:18,840 As often as possible. 142 00:09:18,840 --> 00:09:20,280 You look a bit worse for wear. 143 00:09:20,280 --> 00:09:21,640 Yeah, I am. 144 00:09:21,640 --> 00:09:23,200 Now you know why I don't drink. 145 00:09:23,200 --> 00:09:26,320 Brisk run to the Headland and back, showered, shat, shaved 146 00:09:26,320 --> 00:09:27,840 and ready to rumble. 147 00:09:29,800 --> 00:09:31,440 And, er, what's this? 148 00:09:32,360 --> 00:09:34,120 A Scarborough breakfast. Tuck in. 149 00:09:35,240 --> 00:09:36,440 Where were we? 150 00:09:36,440 --> 00:09:38,280 Birth of Top Of The Pops. 151 00:09:38,280 --> 00:09:39,560 Ah. 152 00:09:41,480 --> 00:09:43,760 As Wordsworth said, 153 00:09:43,760 --> 00:09:46,920 "Bliss was it in that dawn to be alive, 154 00:09:46,920 --> 00:09:49,040 "but to be young was very Heaven." 155 00:09:50,240 --> 00:09:52,400 You were well into your middle age by then. 156 00:09:55,680 --> 00:09:58,200 Age is just a number when you're having fun. 157 00:09:59,360 --> 00:10:02,240 But what happened, Daniel, was I made the mistake 158 00:10:02,240 --> 00:10:04,800 of letting people see just how much fun I was having. 159 00:10:10,560 --> 00:10:13,560 Ah! Greetings, fellow scribes! 160 00:10:13,560 --> 00:10:16,400 Keep those Remingtons clacking. Deadlines await 161 00:10:16,400 --> 00:10:19,640 and I don't just mean Ye Olde Cock opening at 12 noon. 162 00:10:19,640 --> 00:10:22,200 Eddie, my good friend. All right, Jimmy? 163 00:10:22,200 --> 00:10:23,680 What have you got for me this week? 164 00:10:23,680 --> 00:10:26,920 Er, a cheery piece about how 165 00:10:26,920 --> 00:10:29,960 youngsters should be kind to old codgers 166 00:10:29,960 --> 00:10:32,840 and, for my Jimmy From The Pulpit nib, 167 00:10:32,840 --> 00:10:35,720 a quote from Psalm 37 verse four, 168 00:10:35,720 --> 00:10:37,760 "Delight thyself in the Lord, thy God, 169 00:10:37,760 --> 00:10:40,280 "and he shall bring thee the desires of thy heart." 170 00:10:41,880 --> 00:10:43,640 Good, thanks. 171 00:10:43,640 --> 00:10:47,800 Terms as per, to be paid in full within seven days etc. 172 00:10:47,800 --> 00:10:49,120 Thanks. 173 00:10:50,360 --> 00:10:51,640 I'll get this to bed. 174 00:10:55,120 --> 00:10:57,840 How's...how's things in the world of hackdom? 175 00:10:57,840 --> 00:11:00,400 Er, yeah, good thanks. 176 00:11:01,600 --> 00:11:02,880 Any... 177 00:11:02,880 --> 00:11:06,560 ..any, er, big scoops in the offing? 178 00:11:08,720 --> 00:11:10,600 Erm, yeah, actually. 179 00:11:10,600 --> 00:11:13,080 We're just about to run a story alleging that 180 00:11:13,080 --> 00:11:15,440 someone at Number Ten is a Soviet spy. 181 00:11:16,440 --> 00:11:18,280 Well... 182 00:11:18,280 --> 00:11:22,040 ..and has the gentlemen, er, in question been informed? 183 00:11:24,160 --> 00:11:25,960 I'm sure he will be. 184 00:11:25,960 --> 00:11:29,400 In time to prevent publication, were it to be untrue? 185 00:11:29,400 --> 00:11:31,560 I'm sure we wouldn't run such a story, 186 00:11:31,560 --> 00:11:34,160 if we weren't confident we had hard evidence. 187 00:11:37,760 --> 00:11:39,240 Well, you'd need to be, 188 00:11:39,240 --> 00:11:42,600 because if said gentleman believed he were being maligned, 189 00:11:42,600 --> 00:11:45,520 he'd likely pick up the phone to Mr Legal Eagle 190 00:11:45,520 --> 00:11:48,080 and instruct him to take you to the cleaners. 191 00:11:48,080 --> 00:11:49,840 And who would blame him? 192 00:11:52,480 --> 00:11:54,240 Keep up the good work. 193 00:11:59,120 --> 00:12:02,120 Morning, ladies. Gents treating you well, I trust? 194 00:12:02,120 --> 00:12:05,320 Yeah. Good. If not, let me know, I'll box their ears. 195 00:12:05,320 --> 00:12:07,400 What you have to understand, Daniel, 196 00:12:07,400 --> 00:12:11,600 is the more a man like me tries to spread fun and happiness... 197 00:12:12,840 --> 00:12:15,800 ..the more you get nay-sayers trying to stop you. 198 00:12:17,280 --> 00:12:19,440 How would they try and stop you? 199 00:12:19,440 --> 00:12:23,160 By making up stories about things that didn't happen. 200 00:12:23,160 --> 00:12:24,640 Gentleman meets damsel, 201 00:12:24,640 --> 00:12:27,760 they frolic merrily, everyone goes home happy. 202 00:12:27,760 --> 00:12:29,320 Where's the story in that? 203 00:12:31,480 --> 00:12:35,120 Well, the story would be if the frolicking wasn't merry 204 00:12:35,120 --> 00:12:37,040 but inappropriate, 205 00:12:37,040 --> 00:12:40,080 because the damsels were young and vulnerable. 206 00:12:41,560 --> 00:12:43,000 Never happened. 207 00:12:43,000 --> 00:12:45,960 Some people might think there's no smoke without fire. 208 00:12:45,960 --> 00:12:48,000 Look at that cigar. Do you see smoke? 209 00:12:48,000 --> 00:12:49,480 Yeah. 210 00:12:49,480 --> 00:12:51,040 Do you see fire? 211 00:12:52,080 --> 00:12:54,320 No. There, free science lesson. 212 00:12:55,480 --> 00:12:56,960 But sometimes... 213 00:12:57,920 --> 00:13:00,160 ..there is smoke where there's fire? 214 00:13:00,160 --> 00:13:01,720 You see, you're being negative. 215 00:13:01,720 --> 00:13:03,880 Well... Whereas I stay positive. 216 00:13:03,880 --> 00:13:05,280 Hmm. 217 00:13:05,280 --> 00:13:09,520 But in order to protect myself, I had to keep my eye out 218 00:13:09,520 --> 00:13:12,320 to make sure that the nay-sayers didn't stop me 219 00:13:12,320 --> 00:13:15,040 from doing nice, happy things. 220 00:13:18,320 --> 00:13:20,480 THUNDER RUMBLES 221 00:13:38,800 --> 00:13:40,080 PHONE RINGS 222 00:13:40,080 --> 00:13:41,640 Hello, BBC, how can I help? 223 00:13:41,640 --> 00:13:44,360 I'd like to speak to someone in charge, please. 224 00:13:44,360 --> 00:13:45,880 In charge of what, dear? 225 00:13:45,880 --> 00:13:47,040 Top Of The Pops. 226 00:13:47,040 --> 00:13:49,120 Is it about tickets? You have to write in for those. 227 00:13:49,120 --> 00:13:51,520 No, it's about a very serious personal matter. 228 00:13:51,520 --> 00:13:54,560 You see, all she ever wanted was to be on the telly. 229 00:13:54,560 --> 00:13:55,880 It's urgent. 230 00:14:40,240 --> 00:14:41,760 No, I can't hear a thing. 231 00:14:41,760 --> 00:14:44,160 There's definitely no heart there whatsoever. 232 00:14:44,160 --> 00:14:45,680 Must have left it in San Francisco. 233 00:14:45,680 --> 00:14:48,400 Or on that dirty weekend in Filey when you were with the missus, eh? 234 00:14:48,400 --> 00:14:50,880 Get this man a new heart, pronto! 235 00:14:52,000 --> 00:14:53,160 Sav. 236 00:14:53,160 --> 00:14:54,520 How's tricks? 237 00:14:54,520 --> 00:14:57,080 Tickety-boo, as ever, Dr Newshound. 238 00:14:57,080 --> 00:14:59,240 Good. So what have you got for me? 239 00:14:59,240 --> 00:15:01,360 A marathon, week Saturday. 240 00:15:01,360 --> 00:15:04,840 Kiddies' cancer charity, starting and finishing in Roundhay Park. 241 00:15:04,840 --> 00:15:07,120 There'll be a beano afterwards, brass band, 242 00:15:07,120 --> 00:15:09,520 young ladies in tutus, all that bollocks. 243 00:15:09,520 --> 00:15:11,440 I'll give you some bullshit for an exclusive. 244 00:15:11,440 --> 00:15:12,880 I'll be there... Yeah. 245 00:15:12,880 --> 00:15:15,400 And the BBC have tapped me up to do religious programmes. 246 00:15:15,400 --> 00:15:17,720 Why not? You're a man of God. Why not indeed. 247 00:15:17,720 --> 00:15:20,800 Yeah. I, er, I even suggested a new show for them. 248 00:15:20,800 --> 00:15:22,040 Savile's Travels. 249 00:15:22,040 --> 00:15:23,520 I travel up and down the country, 250 00:15:23,520 --> 00:15:25,400 interviewing folk, playing their requests. 251 00:15:25,400 --> 00:15:27,240 Perfect, that, for a nomad like you. 252 00:15:27,240 --> 00:15:30,400 Yeah. You, er... said you had a favour to ask? 253 00:15:30,400 --> 00:15:31,800 Yeah. 254 00:15:34,640 --> 00:15:37,600 Yeah, you've not heard about any 255 00:15:37,600 --> 00:15:41,000 hacks sniffing round me personal life, have you? 256 00:15:41,000 --> 00:15:42,960 No, I haven't. 257 00:15:42,960 --> 00:15:44,600 Why? 258 00:15:44,600 --> 00:15:45,960 Call it a sixth sense, 259 00:15:45,960 --> 00:15:47,720 not that I'm concerned, 260 00:15:47,720 --> 00:15:50,320 because there's sweet FA to find, as you well know. 261 00:15:50,320 --> 00:15:52,120 As well I know, Sav. 262 00:15:52,120 --> 00:15:53,680 Just keep your ears to the ground. 263 00:15:55,360 --> 00:15:57,440 Bloody hell, they're done with you already? 264 00:15:57,440 --> 00:15:58,960 You look like a new man! 265 00:15:58,960 --> 00:16:00,160 MAN LAUGHS 266 00:16:10,960 --> 00:16:13,120 SAVILE ON RADIO: Today we're going to discuss 267 00:16:13,120 --> 00:16:16,960 the BBC's decision to ban the song Je T'aime, Moi Non Plus 268 00:16:16,960 --> 00:16:19,440 by Jane Birkin and Serge Gainsbourg, 269 00:16:19,440 --> 00:16:21,600 despite it having got to number one, 270 00:16:21,600 --> 00:16:23,600 a decision supported by many, 271 00:16:23,600 --> 00:16:26,760 including my good friend Mary Whitehouse and the Pope 272 00:16:26,760 --> 00:16:29,320 on the grounds that it is inappropriate listening 273 00:16:29,320 --> 00:16:31,280 for the youth of today. 274 00:16:32,240 --> 00:16:33,920 CAR DOOR SLAMS SHUT 275 00:16:33,920 --> 00:16:35,800 What on earth is that? 276 00:16:35,800 --> 00:16:38,160 My new home from home, Mother! 277 00:16:38,160 --> 00:16:40,200 And, er, fish and chips. 278 00:16:41,200 --> 00:16:42,400 Twice. 279 00:16:47,440 --> 00:16:50,360 They've made homosexuals legal, and abortion. 280 00:16:50,360 --> 00:16:52,640 As if the Pope hasn't got enough on his plate 281 00:16:52,640 --> 00:16:54,240 without you criticising him. 282 00:16:55,400 --> 00:16:56,800 I didn't, Mother. 283 00:16:56,800 --> 00:17:00,280 I just pointed out a lot of young people disagree with him. 284 00:17:00,280 --> 00:17:01,960 That's the, that's the point of the show. 285 00:17:01,960 --> 00:17:05,400 The BBC want me to help young people, you know, 286 00:17:05,400 --> 00:17:08,760 understand, make sense of the modern world. 287 00:17:09,880 --> 00:17:13,040 The Jimmy Savile you see on the telly and in the papers, that's... 288 00:17:14,040 --> 00:17:15,200 ..that's just an act. 289 00:17:15,200 --> 00:17:17,400 I still don't think it's a respectable act. 290 00:17:17,400 --> 00:17:20,160 I mean, why are you wandering the country, sleeping in this thing? 291 00:17:20,160 --> 00:17:22,520 So I don't spend my hard-earned on hotels. 292 00:17:24,600 --> 00:17:26,160 Well, it's odd. 293 00:17:27,120 --> 00:17:29,040 I doubt I'm the only one that thinks so. 294 00:17:30,760 --> 00:17:32,240 I'll get you an ice cream. 295 00:17:39,800 --> 00:17:41,040 Thank you. 296 00:17:43,560 --> 00:17:45,840 Eh, Mr Jaconelli, look who's here! 297 00:17:47,280 --> 00:17:48,520 Sav! 298 00:17:48,520 --> 00:17:51,120 Mio amico. I didn't know you were in town. 299 00:17:51,120 --> 00:17:54,680 Yeah, just, er, showing the Duchess the new set of wheels. She loves it. 300 00:17:55,880 --> 00:17:57,040 Bloody hell. 301 00:17:57,040 --> 00:17:58,960 Versatile. 302 00:17:58,960 --> 00:18:01,720 Now, I, er, I come bearing gifts. 303 00:18:02,720 --> 00:18:04,720 There you go. That should help drum up trade. 304 00:18:04,720 --> 00:18:06,120 Not half. 305 00:18:06,120 --> 00:18:08,920 Kids come in here all the time asking to meet you. 306 00:18:08,920 --> 00:18:10,320 Girls especially. 307 00:18:10,320 --> 00:18:13,480 Yeah, sadly, this now being the Duchess's home, 308 00:18:13,480 --> 00:18:15,520 I'm, er, on me best behaviour. 309 00:18:15,520 --> 00:18:16,880 Pity. 310 00:18:16,880 --> 00:18:18,320 Anyway... 311 00:18:19,440 --> 00:18:20,760 There you go, Sav. 312 00:18:21,920 --> 00:18:23,400 On the house as ever. 313 00:18:23,400 --> 00:18:25,440 Give my love to the Duchess. 314 00:18:25,440 --> 00:18:28,080 Grazie, amico. Arrivederci. 315 00:18:28,080 --> 00:18:29,520 Prego. 316 00:18:35,200 --> 00:18:37,680 There we go, Scarborough's finest. 317 00:18:45,760 --> 00:18:48,000 You know there's talk about him. 318 00:18:48,000 --> 00:18:49,600 What talk? 319 00:18:49,600 --> 00:18:51,400 Peter Jaconelli. 320 00:18:52,640 --> 00:18:54,080 Boys. 321 00:18:54,080 --> 00:18:55,880 Oh, for goodness' sakes. 322 00:18:55,880 --> 00:18:57,240 Whatever next? 323 00:18:57,240 --> 00:18:58,920 You don't believe it, then? 324 00:18:58,920 --> 00:19:00,760 The Mayor of Scarborough? 325 00:19:00,760 --> 00:19:05,080 Who dispenses ice cream-shaped happiness to countless thousands? 326 00:19:05,080 --> 00:19:07,560 And that's what the local gossips come up with? 327 00:19:08,800 --> 00:19:10,480 I hope you don't believe that, Mother. 328 00:19:11,560 --> 00:19:14,400 Well, it's a Christian's duty to think the best of people. 329 00:19:23,600 --> 00:19:25,440 I mean, you wouldn't believe it if... 330 00:19:26,560 --> 00:19:28,440 ..someone... 331 00:19:28,440 --> 00:19:31,680 ..came up with some malicious tittle-tattle about me, would you? 332 00:19:33,080 --> 00:19:34,520 Why would they? 333 00:19:34,520 --> 00:19:36,640 No reason, no reason at all, Mother. 334 00:20:11,440 --> 00:20:13,240 HE KNOCKS ON VAN DOOR 335 00:20:15,800 --> 00:20:17,680 KNOCKING 336 00:20:20,200 --> 00:20:22,000 Jimmy. 337 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Oh! 338 00:20:24,000 --> 00:20:25,880 Bloody hell, mate, could've knocked! 339 00:20:25,880 --> 00:20:27,240 Yeah, I did. 340 00:20:27,240 --> 00:20:28,920 I might have had company. 341 00:20:29,960 --> 00:20:31,880 Apologies. Bill wants to see us. 342 00:20:31,880 --> 00:20:33,320 It's urgent. 343 00:20:48,600 --> 00:20:50,920 So, er, what's all this about then? 344 00:20:50,920 --> 00:20:52,760 It's probably this investigation 345 00:20:52,760 --> 00:20:55,120 into the standards of behaviour at the BBC. 346 00:20:55,120 --> 00:20:56,800 What? That old bollocks? 347 00:20:59,440 --> 00:21:01,720 Greetings, King Billy. 348 00:21:01,720 --> 00:21:04,400 And, er, congratulations on your elevation. 349 00:21:04,400 --> 00:21:07,960 No-one mourned the passing of the Mr Sloan more than I, 350 00:21:07,960 --> 00:21:10,320 but I can't think of a better man to fill his shoes. 351 00:21:10,320 --> 00:21:12,760 Thanks, Jimmy. But, er... 352 00:21:12,760 --> 00:21:14,960 ..I've much more important matters to discuss. 353 00:21:16,200 --> 00:21:17,920 Right, how can we help? 354 00:21:19,080 --> 00:21:20,760 With this, I hope. 355 00:21:22,200 --> 00:21:23,640 Name of Sara. 356 00:21:23,640 --> 00:21:26,440 She was found dead on her bedroom floor by her mother a few weeks ago. 357 00:21:26,440 --> 00:21:27,560 She'd taken an overdose. 358 00:21:27,560 --> 00:21:29,840 Transpires she attended the recording of 359 00:21:29,840 --> 00:21:31,200 several Top Of The Pops. 360 00:21:32,680 --> 00:21:34,040 Good God. 361 00:21:35,480 --> 00:21:38,400 She left a suicide note in which she referred to having sex with 362 00:21:38,400 --> 00:21:39,960 a disc jockey she met on the show. 363 00:21:39,960 --> 00:21:42,640 Here. Her mother was horrified and contacted the BBC 364 00:21:42,640 --> 00:21:44,480 and now she's gone to the press. 365 00:21:44,480 --> 00:21:45,960 Yeah. 366 00:21:48,760 --> 00:21:50,640 I have to ask this, Jimmy, 367 00:21:50,640 --> 00:21:53,040 as I'll be asking all the presenters of Top Of The Pops. 368 00:21:56,480 --> 00:21:58,160 Did you know her? 369 00:22:00,360 --> 00:22:02,160 Never laid eyes on her. 370 00:22:03,200 --> 00:22:04,720 Poor lass. 371 00:22:04,720 --> 00:22:07,480 But this is the... 372 00:22:07,480 --> 00:22:10,840 ..sea we find ourselves swimming in, gents. 373 00:22:10,840 --> 00:22:13,200 Top Of The Pops is a national phenomenon. 374 00:22:13,200 --> 00:22:15,440 Young people, especially girls, 375 00:22:15,440 --> 00:22:16,800 are obsessed with it. 376 00:22:16,800 --> 00:22:19,320 That's why we're in the tabloids. 377 00:22:21,840 --> 00:22:25,720 If I had the slightest inkling that any DJ had had a relationship 378 00:22:25,720 --> 00:22:28,240 with an underage girl, I would have been in here to report it. 379 00:22:28,240 --> 00:22:30,640 Underage girls shouldn't even be attending the show. 380 00:22:30,640 --> 00:22:32,760 Yeah, and we do our best to prevent that. 381 00:22:32,760 --> 00:22:35,440 How? Well, if they look young, we ask them. 382 00:22:35,440 --> 00:22:38,880 Er... If they lie, what can we do? 383 00:22:39,960 --> 00:22:42,280 I mean, the whole building is a... is a rabbit warren... 384 00:22:42,280 --> 00:22:45,160 It is. It's impossible to keep tabs on... Mm, yes, it is. 385 00:22:45,160 --> 00:22:47,280 ..who they are, what they're doing. 386 00:22:50,280 --> 00:22:53,680 And there's the bigger question, er, did it happen? 387 00:22:56,200 --> 00:22:57,800 Why do you say that? 388 00:22:57,800 --> 00:23:00,960 Because of my insight into the mind of youth. 389 00:23:00,960 --> 00:23:04,320 Don't forget the BBC asked me to front, er, Speakeasy. 390 00:23:04,320 --> 00:23:05,440 Yeah. 391 00:23:05,440 --> 00:23:07,680 And it's a sad fact that a lot of these young girls 392 00:23:07,680 --> 00:23:11,080 are so obsessed with fame, they don't know truth from fantasy. 393 00:23:12,240 --> 00:23:14,280 They lie about their age to get on the show, 394 00:23:14,280 --> 00:23:17,280 and then they lie about their encounters with their pop heroes 395 00:23:17,280 --> 00:23:19,080 to impress their friends. 396 00:23:19,080 --> 00:23:21,240 But the claim is here the girl had sex with a DJ, 397 00:23:21,240 --> 00:23:22,560 not a pop star. 398 00:23:22,560 --> 00:23:26,960 Well, some DJs now achieve the same status as pop stars. 399 00:23:26,960 --> 00:23:29,320 Due in a large part to the gentleman sitting beside me. 400 00:23:29,320 --> 00:23:31,880 With the result, that, er, sadly, 401 00:23:31,880 --> 00:23:35,400 we too become, you know, the focus of the teenage fantasies. 402 00:23:35,400 --> 00:23:38,640 I hear you, Jimmy, but we need to get to the bottom of this. 403 00:23:38,640 --> 00:23:40,080 I'd expect nothing less. 404 00:23:40,080 --> 00:23:42,640 A lawyer's already looking at DJs and producers 405 00:23:42,640 --> 00:23:44,840 taking favours to play records and so on. 406 00:23:44,840 --> 00:23:46,800 They're going to want to look at this too. 407 00:23:47,960 --> 00:23:51,320 Very wise decision, one which I fully support. 408 00:23:51,320 --> 00:23:53,560 And I know, we, er, 409 00:23:53,560 --> 00:23:57,920 we will do everything in our power to, er, assist them. 410 00:23:57,920 --> 00:24:00,080 Mm, absolutely. 411 00:24:03,880 --> 00:24:05,440 Good. 412 00:24:08,080 --> 00:24:09,720 Good God. 413 00:24:10,720 --> 00:24:12,280 Yeah. 414 00:24:20,440 --> 00:24:24,360 The charity work. Why do you put so much time and effort into that? 415 00:24:25,720 --> 00:24:27,200 Two reasons. 416 00:24:27,200 --> 00:24:29,920 One, as a tribute to the Duchess 417 00:24:29,920 --> 00:24:31,960 who set me on the path as a young lad 418 00:24:31,960 --> 00:24:34,920 by making me help out in church jumble sales. 419 00:24:34,920 --> 00:24:38,320 And, two, as I said to His Holiness the Pope 420 00:24:38,320 --> 00:24:40,240 when I escorted him round Yorkshire, 421 00:24:40,240 --> 00:24:42,200 "If I can bring a little bit of sunshine 422 00:24:42,200 --> 00:24:43,800 "into the lives of those in need, 423 00:24:43,800 --> 00:24:45,760 "then I bring it into my own." 424 00:24:45,760 --> 00:24:47,960 It's just that some people have suggested 425 00:24:47,960 --> 00:24:49,800 there could be an ulterior motive. 426 00:24:49,800 --> 00:24:52,000 What ulterior motive might that be? 427 00:24:52,000 --> 00:24:54,120 That such relentless work for charity... 428 00:24:54,120 --> 00:24:56,040 That has raised tens of millions... 429 00:24:56,040 --> 00:24:59,840 ..could be motivated by a desire to compensate for a darker side. 430 00:25:01,800 --> 00:25:03,280 Now, I'm not making any accusations, 431 00:25:03,280 --> 00:25:04,960 I'm just simply asking you the question. 432 00:25:04,960 --> 00:25:06,640 Yeah, and I'm simply answering it. 433 00:25:06,640 --> 00:25:08,480 It's fucking bullshit! 434 00:25:08,480 --> 00:25:10,480 And anyone who says that is a cunt! 435 00:25:18,720 --> 00:25:20,640 Jimmy! Can't believe it! 436 00:25:20,640 --> 00:25:22,920 The Beach Boys playing this hospital! 437 00:25:22,920 --> 00:25:24,080 Keep a lid on it, sunshine, 438 00:25:24,080 --> 00:25:26,480 we've got half the world and his wife turning up. 439 00:25:26,480 --> 00:25:28,080 Lecture theatre only holds 200, 440 00:25:28,080 --> 00:25:30,640 that's why it's patients and staff only. 441 00:25:30,640 --> 00:25:33,000 That's why we've been keeping it hush-hush, Graham. 442 00:25:33,000 --> 00:25:35,520 We'll get you a front row seat, buddy. 443 00:25:35,520 --> 00:25:37,440 You're a bloody saint, Jimmy! 444 00:25:37,440 --> 00:25:40,680 Not yet, pal, but, you know, feel free to put in a word with the Pope! 445 00:25:45,240 --> 00:25:46,720 Where's Charles? 446 00:25:46,720 --> 00:25:50,240 Er, he's in the hall just checking everything's ready for t'concert. 447 00:25:50,240 --> 00:25:52,880 Yeah, he's a bit of an old fusspot, in't he? 448 00:25:52,880 --> 00:25:55,200 No, he's not. He just likes to do things right. 449 00:25:56,480 --> 00:25:57,920 I don't believe we've met. 450 00:25:57,920 --> 00:25:59,320 Beryl. 451 00:25:59,320 --> 00:26:01,560 And I think he's been very good about this. 452 00:26:01,560 --> 00:26:03,720 About what? Your coming back to the hospital 453 00:26:03,720 --> 00:26:05,480 when he said he didn't want you here. 454 00:26:05,480 --> 00:26:09,560 Flirting with nurses, carrying on, and scaring patients. 455 00:26:09,560 --> 00:26:11,360 I don't flirt with the nurses, darling, 456 00:26:11,360 --> 00:26:12,920 if anything it's the other way round. 457 00:26:12,920 --> 00:26:15,200 And I've never frightened anyone in my life. 458 00:26:15,200 --> 00:26:17,200 And Charles didn't have much choice. 459 00:26:17,200 --> 00:26:18,720 Prime Minister Wilson's asked me 460 00:26:18,720 --> 00:26:20,840 to front the "I'm Backing Britain" Campaign, 461 00:26:20,840 --> 00:26:23,320 which means asking celebrities 462 00:26:23,320 --> 00:26:25,640 to, er, do some voluntary work, 463 00:26:25,640 --> 00:26:28,240 hence my two days a month here, 464 00:26:28,240 --> 00:26:29,840 working as a porter and... 465 00:26:29,840 --> 00:26:31,760 ..I've brought the Beach Boys. 466 00:26:31,760 --> 00:26:34,720 Mm. Well, Charles is pleased about that anyway. 467 00:26:34,720 --> 00:26:36,480 There's a letter here for you. 468 00:26:37,960 --> 00:26:40,280 Can you read it? I...I need specs. 469 00:26:42,640 --> 00:26:44,640 Why do people write to you here? 470 00:26:45,880 --> 00:26:47,160 Well, I'm a nomad, you see. 471 00:26:47,160 --> 00:26:49,440 So they write to me wherever they think they can find me. 472 00:26:53,200 --> 00:26:56,080 So how come Charles told you he'd banned me? 473 00:26:56,080 --> 00:26:57,200 Mind your own. 474 00:26:58,280 --> 00:27:01,920 Do I detect more than a mere professional relationship? 475 00:27:01,920 --> 00:27:03,800 Detect what you like. 476 00:27:03,800 --> 00:27:06,480 It's a patient from Broadmoor hospital, 477 00:27:06,480 --> 00:27:08,440 asking if you'll open a fete. 478 00:27:08,440 --> 00:27:10,960 Yeah, I get all sorts of crackpot requests. 479 00:27:13,080 --> 00:27:14,360 Hiya, love. 480 00:27:14,360 --> 00:27:15,440 Hi. 481 00:27:15,440 --> 00:27:16,560 Erm... 482 00:27:23,120 --> 00:27:24,680 See you tonight. 483 00:27:28,840 --> 00:27:31,000 Batting above your average there, pal. 484 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 Wouldn't mind giving her a smacked arse myself. 485 00:27:33,000 --> 00:27:35,280 Eh, less of that. 486 00:27:35,280 --> 00:27:37,680 Beryl's a very nice person. Oh, yeah. 487 00:27:37,680 --> 00:27:39,400 How'd you meet her? 488 00:27:39,400 --> 00:27:40,760 She works in canteen. 489 00:27:42,520 --> 00:27:46,080 So what, your eyes met across the meatballs, eh? Love at first bite? 490 00:27:46,080 --> 00:27:48,400 We're in a serious relationship if that's what you mean. 491 00:27:48,400 --> 00:27:51,520 And there was me thinking you'd be a bachelor boy forever, Charles, like me. 492 00:27:53,120 --> 00:27:55,480 Well, anyway, I... 493 00:27:55,480 --> 00:27:58,720 I wish you both much happiness. Thanks, Sav. 494 00:27:58,720 --> 00:28:01,200 Anyway, the hall's all set. 495 00:28:02,360 --> 00:28:03,640 We just need the Beach Boys. 496 00:28:03,640 --> 00:28:07,560 Well, ah, they'll be at t'Queens Hotel, 497 00:28:07,560 --> 00:28:10,320 tryin' to mek sense of all the Yorkshire accents. 498 00:28:10,320 --> 00:28:12,080 'Appen I'll go fetch 'em. 499 00:28:14,160 --> 00:28:16,600 Hello. Oh, hiya, is that the porter's office? 500 00:28:16,600 --> 00:28:19,800 Yes. Is Sav with you? Yes, he is. 501 00:28:19,800 --> 00:28:21,160 Can I, er...? Aye. 502 00:28:21,160 --> 00:28:22,480 Can I speak to him? 503 00:28:22,480 --> 00:28:24,040 Aye, he's with me now. 504 00:28:24,040 --> 00:28:26,120 Can you tell him it's Albie? Yeah, all right. 505 00:28:26,120 --> 00:28:28,160 It's for you, someone called Albie. 506 00:28:28,160 --> 00:28:30,960 Right, I'll...I'll see you in the hall. Right then. 507 00:28:32,600 --> 00:28:34,040 Albie? 508 00:28:35,040 --> 00:28:37,480 Your sixth sense wasn't wrong, Sav. 509 00:28:37,480 --> 00:28:40,000 They ARE digging into your personal life. 510 00:28:40,000 --> 00:28:43,040 And it's the paper you write for. Fucking hell. 511 00:28:43,040 --> 00:28:44,920 You don't sound surprised. 512 00:28:44,920 --> 00:28:46,560 I'm just outraged, that's all. 513 00:28:48,240 --> 00:28:50,320 How close do you think they are to running it? 514 00:28:50,320 --> 00:28:53,040 It's not imminent, according to my source, 515 00:28:53,040 --> 00:28:55,160 but I guess with that piece in the News of the Screws 516 00:28:55,160 --> 00:28:57,120 about that lass topping herself... 517 00:28:57,120 --> 00:28:58,640 That was bollocks, that, Albie. 518 00:28:58,640 --> 00:29:01,080 Yeah, but they'd not want to be scooped. 519 00:29:02,640 --> 00:29:05,240 Jerry Lee Lewis married a 13-year-old. 520 00:29:05,240 --> 00:29:07,560 I can't imagine David Bowie checks birth certificates. 521 00:29:08,640 --> 00:29:11,600 John Peel has that bloody Schoolgirl of the Year thing on his show 522 00:29:11,600 --> 00:29:13,400 and yet I'm the one getting it in the neck. 523 00:29:48,040 --> 00:29:50,240 You've got to admire the chap. 524 00:29:50,240 --> 00:29:52,920 I suppose him having mental problems, 525 00:29:52,920 --> 00:29:55,760 he wouldn't have thought there was anything odd in inviting me. 526 00:29:55,760 --> 00:29:57,040 Really. 527 00:30:18,000 --> 00:30:20,360 APPLAUSE AND CHEERING 528 00:30:38,680 --> 00:30:41,520 Gentleman off the telly to see you, Sir Ludwig. 529 00:30:41,520 --> 00:30:43,840 Oh, yes, I recognise him. 530 00:30:43,840 --> 00:30:46,640 So to what do we owe this honour? 531 00:30:46,640 --> 00:30:50,560 Er, one of the shows I do for the BBC is called Savile's Travels, 532 00:30:50,560 --> 00:30:53,440 where I wander the highways and byways of the country 533 00:30:53,440 --> 00:30:55,920 talking to people about their lives. 534 00:31:06,880 --> 00:31:09,360 Now, are your sweets getting smaller? 535 00:31:09,360 --> 00:31:11,520 Because I think some of them are. 536 00:31:12,520 --> 00:31:15,200 No, ours are a big as... 537 00:31:15,200 --> 00:31:18,000 ON RADIO: Yeah, the family loved them, so he thought he'd try 538 00:31:18,000 --> 00:31:19,240 Aniseed Balls and Humbugs 539 00:31:19,240 --> 00:31:21,960 and then he thought, "Well, why not open a little shop?" 540 00:31:21,960 --> 00:31:23,360 And the rest is history... 541 00:31:24,440 --> 00:31:25,760 HORN BEEPING 542 00:31:25,760 --> 00:31:27,000 CHEERING AND APPLAUSE 543 00:31:37,960 --> 00:31:39,520 CHEERING 544 00:31:46,720 --> 00:31:48,000 Wear a seat belt. 545 00:31:57,840 --> 00:32:00,480 FOLK MUSIC PLAYS 546 00:32:07,440 --> 00:32:09,880 Jimmy! Sir Arlo. Good to see you! 547 00:32:09,880 --> 00:32:11,800 And you too, great man of Fleet Street. 548 00:32:11,800 --> 00:32:14,000 You pop up everywhere these days. 549 00:32:14,000 --> 00:32:16,240 If there's a worthy cause, I'll be there. 550 00:32:16,240 --> 00:32:18,040 And inspiration for those columns? 551 00:32:18,040 --> 00:32:20,960 I'm told yours are the most read in the paper. 552 00:32:20,960 --> 00:32:23,080 Responsible for... HE LAUGHS 553 00:32:23,080 --> 00:32:25,640 ..tens of thousands of extra sales. 554 00:32:25,640 --> 00:32:29,360 I know the paper is thrilled to have you on board. 555 00:32:29,360 --> 00:32:32,320 And long may it continue, I hope. 556 00:32:32,320 --> 00:32:33,440 Why wouldn't it? 557 00:32:34,520 --> 00:32:36,680 You haven't had offers from others? 558 00:32:36,680 --> 00:32:38,920 I'm never short of offers, Sir Arlo. 559 00:32:38,920 --> 00:32:41,520 Well, I'm sure the paper would more than match them. 560 00:32:41,520 --> 00:32:45,040 Very good to know. And, er, needless to say I would like to stay. 561 00:32:46,360 --> 00:32:50,200 And, er, the editorial staff are very supportive. 562 00:32:50,200 --> 00:32:51,880 I'd like to think so. 563 00:32:51,880 --> 00:32:53,640 You don't sound quite sure? 564 00:32:53,640 --> 00:32:56,240 I'd like to think that they would support me 565 00:32:56,240 --> 00:32:58,520 if my reputation came under attack. 566 00:32:58,520 --> 00:33:00,360 Why should it? 567 00:33:00,360 --> 00:33:03,360 Well, there are certain elements in Fleet Street who love to 568 00:33:03,360 --> 00:33:07,440 shoot down public figures based on little more than idle gossip. 569 00:33:07,440 --> 00:33:11,040 True, but, er, the paper you write for 570 00:33:11,040 --> 00:33:15,560 prides itself in dealing with facts, not gossip. 571 00:33:15,560 --> 00:33:18,120 And long may it continue... I hope. 572 00:33:26,480 --> 00:33:28,040 Morning, scribes. 573 00:33:28,040 --> 00:33:30,240 Slow news day? 574 00:33:30,240 --> 00:33:31,920 KNOCK ON DOOR 575 00:33:36,800 --> 00:33:40,800 Eddie, my good friend. A lot of glum faces out there. 576 00:33:42,360 --> 00:33:43,600 Everything OK? 577 00:33:44,560 --> 00:33:46,160 Yeah, yeah. Fine, thanks. 578 00:33:47,160 --> 00:33:50,760 I'd hate to think they'd had to, er, spike a major story or anything. 579 00:33:50,760 --> 00:33:54,600 Well, if we did, it would be my problem, wouldn't it? Not yours. 580 00:33:54,600 --> 00:33:55,760 Indeed it would. 581 00:33:58,240 --> 00:34:01,880 Today's piece - Broadmoor and mental illness. 582 00:34:03,640 --> 00:34:05,640 Pulpit nib, Isaiah - 583 00:34:05,640 --> 00:34:10,440 "Learn to do good - seek justice, correct oppression." 584 00:34:10,440 --> 00:34:11,680 Terms as per. 585 00:34:15,160 --> 00:34:18,040 Your contract has been renewed for another year. 586 00:34:21,200 --> 00:34:23,240 Well, who am I to argue? 587 00:34:43,520 --> 00:34:44,800 How'd it go? 588 00:34:44,800 --> 00:34:47,560 I answered every question as honestly as I could 589 00:34:47,560 --> 00:34:49,600 and he still didn't seem satisfied. 590 00:34:49,600 --> 00:34:51,160 Tenacious bugger. Hmm. 591 00:34:51,160 --> 00:34:53,200 Never met a lawyer who wasn't. 592 00:34:54,320 --> 00:34:55,560 Good luck anyway. 593 00:34:56,560 --> 00:34:58,600 Only nobodies need good luck. 594 00:35:01,840 --> 00:35:03,360 Good afternoon. 595 00:35:05,400 --> 00:35:08,240 Mr Stewart is, er, quite right 596 00:35:08,240 --> 00:35:12,840 when he says Top Of The Pops is the biggest show on TV. 597 00:35:12,840 --> 00:35:16,240 Numerous presenters, producers, 598 00:35:16,240 --> 00:35:20,640 production staff, whose names I couldn't even begin to tell you. 599 00:35:20,640 --> 00:35:24,040 So he can't be held responsible for everything that goes on 600 00:35:24,040 --> 00:35:25,200 and nor can I. 601 00:35:26,280 --> 00:35:29,120 You can tell me what you've seen. 602 00:35:29,120 --> 00:35:32,080 Just young people having fun, fun, fun. 603 00:35:33,040 --> 00:35:36,720 You've never seen inappropriate behaviour by staff? 604 00:35:36,720 --> 00:35:38,400 Not once. 605 00:35:38,400 --> 00:35:41,760 Touching, fondling, 606 00:35:41,760 --> 00:35:44,520 any sexual activity in dressing-rooms, etc? 607 00:35:44,520 --> 00:35:45,840 Never. 608 00:35:48,440 --> 00:35:52,880 Did you ever meet Sara, the girl who killed herself? 609 00:35:52,880 --> 00:35:55,440 To the best of my recollection, no. 610 00:35:55,440 --> 00:35:57,920 To the best of your recollection? 611 00:35:57,920 --> 00:35:59,040 Yes. 612 00:36:00,160 --> 00:36:03,840 Does this assist with your recollection? 613 00:36:03,840 --> 00:36:07,320 It was taken just after the end of the show in question. 614 00:36:08,840 --> 00:36:12,680 If I had a pound for every pretty girl who's stood next to me 615 00:36:12,680 --> 00:36:17,120 in that studio... Look again at where your right hand is. 616 00:36:17,120 --> 00:36:20,000 It's on her back. Her back or her bottom? 617 00:36:27,320 --> 00:36:28,840 Her lower back. 618 00:36:30,560 --> 00:36:34,480 You've an odd idea of human anatomy, Mr Savile. 619 00:36:34,480 --> 00:36:37,160 Perhaps they taught that at the public school you went to, 620 00:36:37,160 --> 00:36:38,720 they didn't at mine. 621 00:36:43,840 --> 00:36:45,880 I'm going to ask bluntly. 622 00:36:47,440 --> 00:36:50,240 Did you have sexual intercourse with her? 623 00:36:50,240 --> 00:36:52,760 Bluntly, no. 624 00:36:52,760 --> 00:36:57,440 Have you ever had sexual contact of any kind on BBC premises? 625 00:36:57,440 --> 00:37:00,200 As God is my witness, no. 626 00:37:00,200 --> 00:37:03,880 Have you ever been out with girls you've met on the programme? 627 00:37:03,880 --> 00:37:06,960 Girls, no. Young ladies, yes. 628 00:37:06,960 --> 00:37:09,080 I'm quite open about it, but what I say is, 629 00:37:09,080 --> 00:37:11,640 get your folks to invite me round for tea. 630 00:37:11,640 --> 00:37:15,200 Then, if romance blossoms between myself and the young lady, 631 00:37:15,200 --> 00:37:17,280 later, everyone's happy. 632 00:37:20,760 --> 00:37:25,120 I know you are an eminent chap and I don't mean to tell you your job, 633 00:37:25,120 --> 00:37:28,960 but you need to have a think about who it is you're talking to. 634 00:37:28,960 --> 00:37:31,360 I'm talking to a disc jockey. 635 00:37:31,360 --> 00:37:33,560 And a practising Roman Catholic. 636 00:37:33,560 --> 00:37:35,360 Your religion is of no relevance. 637 00:37:35,360 --> 00:37:38,080 It is to the BBC, or they wouldn't have made me 638 00:37:38,080 --> 00:37:39,920 presenter of religious programmes. 639 00:37:39,920 --> 00:37:42,400 I'm a bachelor, I don't deny it. 640 00:37:42,400 --> 00:37:46,960 And I've got an eye for a pretty lady, but under-age girls? 641 00:37:46,960 --> 00:37:49,680 Jimmy Savile? Admired by Mary Whitehouse, 642 00:37:49,680 --> 00:37:53,040 founding member of Lord Longford's commission on pornography, 643 00:37:53,040 --> 00:37:57,040 who does extensive charity work for Broadmoor and Stoke Mandeville - 644 00:37:57,040 --> 00:38:00,680 any of whom would be more than happy, I'm sure, to provide you 645 00:38:00,680 --> 00:38:02,400 with a character reference. 646 00:38:04,920 --> 00:38:09,920 That's not to say I don't think it's quite right the BBC 647 00:38:09,920 --> 00:38:12,640 have asked you to establish the truth. 648 00:38:21,000 --> 00:38:24,400 Well, he was an even bigger arsehole than I expected. 649 00:38:24,400 --> 00:38:27,840 Oh, yes, yes, yes. What's that? 650 00:38:27,840 --> 00:38:29,520 The girl's inquest was today. 651 00:38:37,800 --> 00:38:40,400 But WE'VE done nothing wrong. Agreed. 652 00:38:41,320 --> 00:38:42,920 Agreed. I mean, 653 00:38:42,920 --> 00:38:47,400 yes, we've all seen a bit of harmless flirting around the studio, 654 00:38:47,400 --> 00:38:50,200 but in the end, pop music's about sex, isn't it? 655 00:38:50,200 --> 00:38:53,640 TV audiences, they want to see girls in short skirts 656 00:38:53,640 --> 00:38:55,480 flaunting themselves for their pop hero. 657 00:38:55,480 --> 00:38:57,400 And that's what we gave them, for God's sake. 658 00:38:57,400 --> 00:39:00,520 They wanted fun, we gave 'em fun. 659 00:39:00,520 --> 00:39:02,440 Exactly. 660 00:39:06,240 --> 00:39:08,160 I know you're a ladies' man, Jimmy. 661 00:39:10,400 --> 00:39:11,640 Underage... 662 00:39:12,840 --> 00:39:14,440 ..you'd never do that. 663 00:39:14,440 --> 00:39:19,200 Well, you've answered your own question, Johnnie. Quite. 664 00:39:22,400 --> 00:39:25,480 Without you, this show would never even have got off the ground. 665 00:39:25,480 --> 00:39:28,360 I don't think the BBC even know how lucky they are to have you. 666 00:39:30,200 --> 00:39:31,240 Ahem... 667 00:39:38,360 --> 00:39:41,280 Well, they'd better bloody had, choirmaster. 668 00:39:44,240 --> 00:39:45,480 Yes. 669 00:40:45,800 --> 00:40:48,360 You see, Dr Wordsmith... 670 00:40:50,320 --> 00:40:54,120 ..people say things about me with no evidence. 671 00:40:55,680 --> 00:40:57,840 That doesn't mean I don't have to be wary. 672 00:40:59,880 --> 00:41:02,280 I mean, they couldn't find any evidence against Jesus, 673 00:41:02,280 --> 00:41:03,800 but they still crucified him. 674 00:41:06,440 --> 00:41:12,480 You see, I never let the suspicious minds 675 00:41:12,480 --> 00:41:15,640 and nay-sayers get under me skin. 676 00:41:15,640 --> 00:41:22,200 I just focused on spreading sunshine and giving people a lovely time. 677 00:41:23,720 --> 00:41:25,760 Hey, don't roll your eyes. 678 00:41:25,760 --> 00:41:27,560 I knew I was succeeding. 679 00:41:28,920 --> 00:41:33,280 Everywhere I travelled, and I travelled everywhere, 680 00:41:33,280 --> 00:41:38,040 people told me, they'd go, "Oh, there's Jimmy being Jimmy. 681 00:41:38,040 --> 00:41:40,120 "Look at what he does for people." 682 00:41:41,120 --> 00:41:45,760 Now, Libby, tell me how you ended up in a wheelchair? 683 00:41:45,760 --> 00:41:48,960 I dived in the shallow end of a pool. 684 00:41:48,960 --> 00:41:51,800 Right. And you got more than a headache? I did! 685 00:41:51,800 --> 00:41:55,240 Now, you broke your back, you ended up paralysed, 686 00:41:55,240 --> 00:41:57,680 you've had six operations. 687 00:41:57,680 --> 00:42:00,720 But I've not, erm, given up hope of walking one day. 688 00:42:00,720 --> 00:42:03,000 Right, but before you came to Stoke Mandeville, you had given up? 689 00:42:03,000 --> 00:42:05,720 I had, Jimmy. And I never dreamt I'd meet you here. 690 00:42:05,720 --> 00:42:08,280 Well, the pleasure is all mine. Pleasure is all mine. 691 00:42:08,280 --> 00:42:09,960 Now, how do you find the staff here? 692 00:42:09,960 --> 00:42:11,440 Brilliant. 693 00:42:11,440 --> 00:42:15,280 Because I'm told the physios put you on the parallel bars every day. 694 00:42:15,280 --> 00:42:18,400 And they're kind but they're quite strict. They are. 695 00:42:18,400 --> 00:42:19,800 Do they ever smack your bottom? 696 00:42:19,800 --> 00:42:22,160 SHE LAUGHS I wouldn't feel it if they did! 697 00:42:22,160 --> 00:42:23,680 Oh, right. So you wouldn't mind? 698 00:42:23,680 --> 00:42:24,880 Probably not! 699 00:42:24,880 --> 00:42:27,840 Right. Now, and have you got a boyfriend? 700 00:42:27,840 --> 00:42:30,960 We split up after the accident. 701 00:42:30,960 --> 00:42:32,480 Well, let's hope you find another. 702 00:42:32,480 --> 00:42:33,680 If anyone will have me. 703 00:42:33,680 --> 00:42:36,120 Oh, I'm sure someone will have you. 704 00:42:39,920 --> 00:42:41,920 Time to choose your record, Libby. 705 00:42:41,920 --> 00:42:43,800 What's it to be? 706 00:42:48,360 --> 00:42:49,840 What's your favourite? 707 00:42:49,840 --> 00:42:51,480 WHIMPERS QUIETLY 708 00:43:01,240 --> 00:43:02,920 SHAKILY: I'd like to hear, erm... 709 00:43:02,920 --> 00:43:06,320 Green Tambourine by The Lemon Pipers, please. 710 00:43:08,000 --> 00:43:09,560 Marvellous choice. 711 00:43:14,200 --> 00:43:16,760 MUSIC: Green Tambourine by The Lemon Pipers 712 00:43:24,680 --> 00:43:26,600 MUSIC PLAYS ON RADIO 713 00:43:33,760 --> 00:43:36,800 Drop your silver in my tambourine 714 00:43:38,240 --> 00:43:42,680 Help a poor man fill a pretty dream 715 00:43:42,680 --> 00:43:47,040 Give me pennies I'll take anything 716 00:43:47,040 --> 00:43:51,040 Now listen while I play 717 00:43:51,040 --> 00:43:54,120 My green tambourine 718 00:43:56,640 --> 00:44:01,400 Watch the jingle jangle start to shine 719 00:44:01,400 --> 00:44:05,960 Reflections of the music that is mine 720 00:44:05,960 --> 00:44:10,280 When you toss a coin You'll hear it sing 721 00:44:10,280 --> 00:44:14,600 Now listen while I play 722 00:44:14,600 --> 00:44:17,520 My green tambourine... 723 00:44:25,960 --> 00:44:29,040 Victor, my good friend. Clocking on for a shift. 724 00:44:29,040 --> 00:44:31,160 Where do you think Charles will want me? Casualty. 725 00:44:31,160 --> 00:44:33,360 Three RTAs in the last hour. Going down there now. OK. 726 00:44:33,360 --> 00:44:35,920 I'll be on in a sec. Just want, I just want a quick favour off Beryl. 727 00:44:35,920 --> 00:44:37,440 Fair enough. What favour? 728 00:44:37,440 --> 00:44:39,880 Would you be so kind as to read this letter for me. 729 00:44:39,880 --> 00:44:42,120 See an optician! Keep meaning to. 730 00:44:42,120 --> 00:44:43,840 Too busy doing God's work. 731 00:44:47,000 --> 00:44:48,720 You? An OBE? 732 00:44:48,720 --> 00:44:50,040 Oh, is that what it says? 733 00:44:50,040 --> 00:44:52,720 You know perfectly well it does! 734 00:44:52,720 --> 00:44:55,680 What do you reckon Charles'll say to that? What do you mean? 735 00:44:55,680 --> 00:44:59,560 Well, he's never likely to get a letter like that, is he? 736 00:44:59,560 --> 00:45:01,280 So what? Don't you think, you know, 737 00:45:01,280 --> 00:45:03,520 sometimes think you could have done better? 738 00:45:03,520 --> 00:45:06,480 Than Charles? Better in what way? 739 00:45:06,480 --> 00:45:09,000 Well, you know, some women like a fella 740 00:45:09,000 --> 00:45:11,280 with a bit more lead in his pencil. 741 00:45:11,280 --> 00:45:12,960 Hey! 742 00:45:14,560 --> 00:45:16,920 I like a man who treats a woman with respect. 743 00:45:16,920 --> 00:45:19,240 Now, you might get away with that with some of the nurses - 744 00:45:19,240 --> 00:45:21,480 and God knows I wish they wouldn't let you - but not me. 745 00:45:21,480 --> 00:45:23,720 You stuck-up bitch. 746 00:45:23,720 --> 00:45:25,000 Oh, Sav. 747 00:45:26,040 --> 00:45:27,440 Heard you were short-staffed. 748 00:45:27,440 --> 00:45:29,600 Oh, desperately. Thanks for coming in. 749 00:45:31,680 --> 00:45:33,280 You all right, love? 750 00:45:33,280 --> 00:45:35,440 Yeah. Fine, thanks. What's this? Oh. 751 00:45:38,680 --> 00:45:40,680 HE CHUCKLES 752 00:45:40,680 --> 00:45:45,400 Damn me! OBE, services to charity. 753 00:45:45,400 --> 00:45:48,760 They don't give those out in cornflake packets. 754 00:45:48,760 --> 00:45:51,200 Congratulations. Thanks, pal. 755 00:45:51,200 --> 00:45:53,920 Well done. Eh, Beryl? 756 00:45:53,920 --> 00:45:55,600 The powers-that-be must think so. 757 00:46:02,440 --> 00:46:05,280 I'm sorry if you thought I was short with him. 758 00:46:05,280 --> 00:46:08,800 Well, you know, it's a massive credit to him. 759 00:46:10,120 --> 00:46:12,160 It's just that you didn't want him here 760 00:46:12,160 --> 00:46:14,600 and now you're praising him like the rest. Oh... 761 00:46:14,600 --> 00:46:18,400 Well, you have to think about what he'd done here. I do. 762 00:46:18,400 --> 00:46:21,120 And I say to the nurses, "Don't let him do that." 763 00:46:22,520 --> 00:46:26,000 Well, it's just Jimmy being Jimmy. 764 00:46:26,000 --> 00:46:29,080 He's been like that since he were knee-high to a grasshopper - 765 00:46:29,080 --> 00:46:31,320 full of himself. 766 00:46:31,320 --> 00:46:34,600 He brought The Beach Boys and Roy Orbison here. 767 00:46:34,600 --> 00:46:37,560 You know, he makes people laugh. 768 00:46:37,560 --> 00:46:40,080 He sits with the sick and dying. 769 00:46:41,520 --> 00:46:44,600 I've seen people overwhelmed with gratitude. 770 00:46:44,600 --> 00:46:46,240 I know. 771 00:46:48,000 --> 00:46:51,760 And if that were enough to make me like him, I'd say it. 772 00:46:53,320 --> 00:46:54,920 I don't though. 773 00:46:57,280 --> 00:46:59,080 But I know you do. 774 00:47:12,920 --> 00:47:15,400 It's about to start, Mother. Come and sit down. 775 00:47:20,720 --> 00:47:24,800 TV: And now to Yorkshire for a festive edition of Songs Of Praise, 776 00:47:24,800 --> 00:47:26,880 introduced by a very special presenter. 777 00:47:26,880 --> 00:47:29,000 Ooh, Harry Secombe! 778 00:47:29,000 --> 00:47:31,640 TV: Good evening, one and all, from the church 779 00:47:31,640 --> 00:47:33,200 of St John The Baptist... 780 00:47:33,200 --> 00:47:35,520 Oh, my word! TV: ..In The Wilderness, Cragg Vale. 781 00:47:35,520 --> 00:47:38,920 A wild and wonderful place in God's Own Country. 782 00:47:38,920 --> 00:47:41,720 In other words... Doing Songs Of Praise! 783 00:47:41,720 --> 00:47:43,280 TV: ..Yorkshire - the land of my birth. 784 00:47:43,280 --> 00:47:46,480 We have a wonderful show tonight, which reflects on those 785 00:47:46,480 --> 00:47:49,400 wonderful Christmas themes of faith, 786 00:47:49,400 --> 00:47:53,080 love and family, which every single one of us love to celebrate. 787 00:47:53,080 --> 00:47:55,160 And celebrate tonight we will - 788 00:47:55,160 --> 00:48:00,360 whether you be a chimney sweep or a prince, a dairy-maid or a duchess. 789 00:48:00,360 --> 00:48:02,640 Gather round your telly-box and join me... 790 00:48:02,640 --> 00:48:04,280 Oh, my life. I'm so proud of you! 791 00:48:04,280 --> 00:48:07,120 And...wait till you see this. 792 00:48:07,120 --> 00:48:09,280 I was going to wait until, er... 793 00:48:09,280 --> 00:48:12,280 ..until they announced it on New Year's Day but... 794 00:48:16,200 --> 00:48:18,120 "Dear..." 795 00:48:20,600 --> 00:48:24,040 Your son, James Savile, OBE. 796 00:48:24,040 --> 00:48:28,160 SHE GIGGLES "The Queen..." 797 00:48:31,120 --> 00:48:32,600 Oh! 798 00:48:36,640 --> 00:48:40,760 Noel, Noel 799 00:48:40,760 --> 00:48:44,960 Noel, Noel 800 00:48:44,960 --> 00:48:48,280 Born is the King... 801 00:49:04,520 --> 00:49:08,480 That, Daniel, was the happiest day of her life - and mine. 802 00:49:11,240 --> 00:49:12,720 Bar one. 803 00:49:13,720 --> 00:49:15,320 Bar one. 804 00:49:15,320 --> 00:49:16,680 And what was that? 805 00:49:16,680 --> 00:49:18,240 I'm coming to it. 806 00:49:29,320 --> 00:49:32,880 It's one of the first cars I ever rode in, one of these Rovers. 807 00:49:32,880 --> 00:49:36,000 Well, I thought it'd be a trip down memory lane, you see? 808 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 Behold, Mother! My work. 809 00:49:39,400 --> 00:49:41,680 Who are they? Who are they? 810 00:49:41,680 --> 00:49:45,480 They are damaged people who deserve all the love 811 00:49:45,480 --> 00:49:47,600 and support we can give 'em. 812 00:49:47,600 --> 00:49:49,200 I don't understand. 813 00:49:49,200 --> 00:49:51,680 They're mental patients. 814 00:49:51,680 --> 00:49:53,080 From Broadmoor? 815 00:49:53,080 --> 00:49:55,720 No, from the sister hospital, Rampton. 816 00:49:55,720 --> 00:49:59,520 And I decided to treat them all to a day out at the seaside. 817 00:50:00,840 --> 00:50:02,080 Oh, that's lovely, Jim! 818 00:50:02,080 --> 00:50:04,120 Hey, look who it is! 819 00:50:04,120 --> 00:50:06,200 Just trying to be a good Catholic. 820 00:50:08,600 --> 00:50:11,040 SPEECH INAUDIBLE 821 00:50:15,880 --> 00:50:18,680 Yeah, I'm sorry, I just felt like I was getting somewhere. 822 00:50:18,680 --> 00:50:22,560 Felt I was getting somewhere and, y'know, I didn't want to leave. 823 00:50:22,560 --> 00:50:24,800 He's obviously - he's obviously lonely, 824 00:50:24,800 --> 00:50:27,600 just wants an audience, really, get things off his chest. 825 00:50:27,600 --> 00:50:29,320 I will! I said I will. 826 00:50:29,320 --> 00:50:30,840 I'll be back tonight. 827 00:50:30,840 --> 00:50:32,840 Yeah, promise. 828 00:50:48,800 --> 00:50:53,880 I sense Mrs Wordsmith threatening burnt dinners and the doghouse. 829 00:50:53,880 --> 00:50:55,200 HE CHUCKLES 830 00:50:55,200 --> 00:50:56,240 Not quite. 831 00:50:58,480 --> 00:51:00,800 I tell you, they're brain damage, wives. 832 00:51:02,200 --> 00:51:05,760 Whereas the love of my life never gave me anything but happiness. 833 00:51:25,280 --> 00:51:27,240 You look more beautiful than ever. 834 00:51:41,040 --> 00:51:42,360 You're all mine now. 835 00:51:43,360 --> 00:51:45,080 I don't have to share you any more. 836 00:51:47,960 --> 00:51:50,040 I promise, I won't do it any more. 837 00:51:52,800 --> 00:51:54,320 I swear. Double dip. 838 00:51:58,320 --> 00:52:00,360 I meant it, when I said that. 839 00:52:00,360 --> 00:52:01,560 When you said what? 840 00:52:03,480 --> 00:52:06,960 When I promised her I wouldn't do any of that shit again. 841 00:52:13,200 --> 00:52:14,600 What shit, Jimmy? 842 00:53:03,160 --> 00:53:05,280 HE SNIFFS 843 00:53:07,560 --> 00:53:11,480 PHONE RINGS 844 00:53:13,480 --> 00:53:15,680 RINGING CONTINUES 845 00:53:15,680 --> 00:53:17,280 Hello? 846 00:53:17,280 --> 00:53:18,600 It's Johnnie. 847 00:53:19,800 --> 00:53:22,000 That lawyer has sent his report in. 848 00:53:22,000 --> 00:53:25,080 And? We're going to have to tighten up audience supervision, 849 00:53:25,080 --> 00:53:27,320 no young girls wandering around the building. 850 00:53:27,320 --> 00:53:31,160 But he's concluded that instances of immorality are rare. 851 00:53:31,160 --> 00:53:34,640 No further action will be taken over the girl who committed suicide. 852 00:53:34,640 --> 00:53:38,120 He didn't consider the evidence justified the allegations. 853 00:53:38,120 --> 00:53:40,240 Sounds like it was all in her imagination. 854 00:53:40,240 --> 00:53:42,680 A sad case blown out of proportion by the papers. 855 00:53:42,680 --> 00:53:44,080 So I'm in the clear? 856 00:53:44,080 --> 00:53:47,080 Well, I think the BBC do know what they've got with you. 857 00:53:47,080 --> 00:53:50,240 Hmm? Mr J Savile OBE? 858 00:53:50,240 --> 00:53:51,800 Thank you, choirmaster. 859 00:54:24,160 --> 00:54:26,640 EXCITED CHATTER 860 00:54:29,720 --> 00:54:31,560 Oh, here he is! 861 00:54:31,560 --> 00:54:33,080 SHE LAUGHS EXCITEDLY 862 00:54:33,080 --> 00:54:34,680 What we got here, then, Peter? 863 00:54:34,680 --> 00:54:36,960 One for the fun palace, Sav! 864 00:54:36,960 --> 00:54:39,600 Oh, thank you, Jimmy! I mean, she's made up! 865 00:54:39,600 --> 00:54:43,000 And she's got something she wants to ask you. 866 00:54:43,000 --> 00:54:45,760 And what might that be, young lady? 867 00:54:45,760 --> 00:54:48,000 Ask him! 868 00:54:48,000 --> 00:54:50,480 Can I be one of the girls on Top Of The Pops? 869 00:54:50,480 --> 00:54:53,240 Not only will I make sure you're on the telly, 870 00:54:53,240 --> 00:54:54,880 I'll also fly you to the moon. 871 00:54:54,880 --> 00:54:56,880 How about that? Thank you! 872 00:54:56,880 --> 00:54:59,240 PETER: But first, I said you'd show her the amusements. 873 00:54:59,240 --> 00:55:03,320 Yeah, well, you know, not without Mum and Dad's permission. 874 00:55:03,320 --> 00:55:05,080 Eh? Of course! Absolutely, Jimmy. 875 00:55:06,320 --> 00:55:08,600 Then how could I possibly refuse? 876 00:55:08,600 --> 00:55:11,160 Right, go on. Go on. 877 00:55:11,160 --> 00:55:12,880 That way, young lady, lead on. 878 00:55:13,920 --> 00:55:15,880 See you later. 879 00:55:15,880 --> 00:55:17,880 Bye! Have fun. 880 00:55:17,880 --> 00:55:19,800 INDISTINCT CHATTER 881 00:55:29,800 --> 00:55:31,680 Thought we'd be walking. 882 00:55:31,680 --> 00:55:34,760 What, a princess like you? Walk? Never. 883 00:55:46,640 --> 00:55:48,720 DOOR SHUTS Off we go! 884 00:55:48,720 --> 00:55:50,000 ENGINE STARTS 885 00:55:50,050 --> 00:55:54,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.