All language subtitles for S01E11 - The Limo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,720 --> 00:00:18,315 Kids, the thing about New Year's Eve is that it sucks. 2 00:00:18,424 --> 00:00:19,755 Sure it looks great on TV, 3 00:00:19,859 --> 00:00:21,986 But in reality, it's always just a big letdown, 4 00:00:22,094 --> 00:00:25,461 But in 2005, I attempted to do the impossible; 5 00:00:25,564 --> 00:00:27,464 to give my friends a great New Year's Eve, 6 00:00:27,566 --> 00:00:29,227 I had an idea of how to do it, too, 7 00:00:29,335 --> 00:00:31,735 and all it cost was half my Christmas bonus, 8 00:00:40,479 --> 00:00:43,573 Yeah, that's right. A limo. 9 00:00:50,423 --> 00:00:54,519 - Oh, man, Ted, this is great. - Okay, people, let's talk strategy. 10 00:00:54,660 --> 00:00:57,788 Last New Year's, we went our separate ways, and it sucked. 11 00:00:57,897 --> 00:01:00,491 This year, we party together, or not at all. 12 00:01:00,599 --> 00:01:02,396 Now, I sifted through your party submissions, 13 00:01:02,501 --> 00:01:05,095 - and I narrowed them down to these five. - Question. 14 00:01:05,204 --> 00:01:06,967 Yes, Barney, your submissions were received, 15 00:01:07,073 --> 00:01:10,008 and no, we will not be attending any parties in your pants. 16 00:01:11,243 --> 00:01:14,838 But you enjoyed the e-vite, right? That was an actual picture of my pants. 17 00:01:14,947 --> 00:01:16,005 Yeah. 18 00:01:16,115 --> 00:01:17,946 We will hit all five parties before midnight, 19 00:01:18,050 --> 00:01:19,677 and then narrow them down to one, 20 00:01:19,785 --> 00:01:22,049 the most awesome party in New York City, 21 00:01:22,154 --> 00:01:26,386 and that is where we will ring, nay, rock in the new year. 22 00:01:26,625 --> 00:01:30,083 All right, and party number one, that's where we get to meet Marybeth? 23 00:01:30,196 --> 00:01:32,562 - Marybeth? - Oh, she works in my office. 24 00:01:32,665 --> 00:01:34,428 She seems like she might be into me. 25 00:01:34,533 --> 00:01:37,969 She's always finding reasons to hug me. So tonight, we'll see... 26 00:01:40,372 --> 00:01:43,466 People often ask me, "Barney, how is it that you're so psyched 27 00:01:43,576 --> 00:01:46,773 - "so much of the time?" - By who? Who asks you that? 28 00:01:48,147 --> 00:01:50,513 And the answer is right here. 29 00:01:50,616 --> 00:01:53,744 My own, personal, get-psyched mix. 30 00:01:53,853 --> 00:01:56,048 Now, people often think a good mix should rise and fall, 31 00:01:56,155 --> 00:02:00,922 but people are wrong. It should be all rise, baby. 32 00:02:01,026 --> 00:02:03,790 Now, prepare yourselves for an audio journey 33 00:02:03,896 --> 00:02:07,354 into the white-hot center of adrenaline. 34 00:02:08,300 --> 00:02:09,392 Bam. 35 00:02:12,371 --> 00:02:15,534 - It's working. - I'm definitely getting psyched. 36 00:02:15,641 --> 00:02:19,077 God. I'm reaching dangerous levels of psychage. 37 00:02:19,178 --> 00:02:20,975 Must do robot. 38 00:02:22,047 --> 00:02:24,345 - Let's do this! - Yes! Let's! 39 00:02:24,650 --> 00:02:26,277 Oh, driver? 40 00:02:27,520 --> 00:02:28,487 Hello! 41 00:02:29,655 --> 00:02:30,986 Hey, Ranjit! 42 00:02:31,090 --> 00:02:33,354 Dude, you're driving a limo now. That's awesome. 43 00:02:33,459 --> 00:02:35,552 I've moved up in the world. 44 00:02:36,162 --> 00:02:37,754 How do you guys know each other? 45 00:02:37,863 --> 00:02:41,128 Oh, we rode in his cab one time. It's a long story. 46 00:02:41,333 --> 00:02:42,357 Hey, what are we waiting for? 47 00:02:42,468 --> 00:02:44,663 We got five parties to hit, and three hours to do it. 48 00:02:44,770 --> 00:02:46,101 Oh, I wish I could come with you guys, 49 00:02:46,205 --> 00:02:49,140 but Derek should be coming by any minute to pick me up. 50 00:02:49,241 --> 00:02:52,768 Oh, yeah, Robin was spending New Year's with her boyfriend Derek, 51 00:02:53,679 --> 00:02:57,012 Derek, He was, like, rich, successful, handsome, 52 00:02:57,183 --> 00:02:58,775 I hated that guy, 53 00:02:59,718 --> 00:03:01,413 Oh, I'll miss you guys. Have fun. 54 00:03:01,520 --> 00:03:02,487 - Bye. - Happy New Year. 55 00:03:02,588 --> 00:03:03,953 - Bye. - Here we go. 56 00:03:06,692 --> 00:03:09,855 - Oh, this kind of sucks. - Okay, nobody get down. 57 00:03:09,962 --> 00:03:12,624 We knew this going in. We're a man down. 58 00:03:12,731 --> 00:03:15,325 That just means were gonna have to party that much harder. 59 00:03:15,434 --> 00:03:17,994 Ranjit. Party number one. 60 00:03:18,103 --> 00:03:21,368 - Party number one! - Party number one! 61 00:03:25,778 --> 00:03:28,770 I can't believe we're leaving a party that had pigs in blankets. 62 00:03:28,881 --> 00:03:31,475 If you think we can beat that, you got some brass ones. 63 00:03:31,650 --> 00:03:33,311 Hey, we've got four more parties to hit. 64 00:03:33,419 --> 00:03:36,820 If party number one turns out to be the best, we'll just limo on back to it. 65 00:03:36,989 --> 00:03:40,516 We didn't really get a chance to meet. I'm Lily, and this is my fiancé, Marshall. 66 00:03:40,626 --> 00:03:44,221 Hi. Marybeth. It's so great to meet you guys. 67 00:03:44,330 --> 00:03:47,356 - Oh, well, my word. - Oh, hey. Well, you're friendly. 68 00:03:50,502 --> 00:03:54,336 Hello, American party friends of Barney's. 69 00:03:55,574 --> 00:03:58,407 - Oh, no. - So, Barney, who's your new friend? 70 00:03:58,510 --> 00:04:02,310 - Natalya. - Oh, friendly. 71 00:04:03,682 --> 00:04:06,515 - So, where are you from, Natalya? - She... Who knows? 72 00:04:06,619 --> 00:04:09,782 The former Soviet Republic of Drunk-off-her-ass-istan? 73 00:04:10,990 --> 00:04:13,515 Super drunk fantastic, huh? 74 00:04:14,760 --> 00:04:16,352 Isn't she awesome? 75 00:04:17,496 --> 00:04:19,225 - How are your feet doing, baby? - Oh, okay. 76 00:04:19,331 --> 00:04:23,199 I love these shoes, but the pain-to-hotness ratio is pretty steep. 77 00:04:23,302 --> 00:04:25,600 Can we swing by the apartment so I can change? 78 00:04:25,704 --> 00:04:27,501 Come on, Lily. We have a tightly scheduled evening 79 00:04:27,606 --> 00:04:30,700 of awesomeness ahead of us. I need you to power through the pain. 80 00:04:30,809 --> 00:04:34,040 Okay, Ted, but these dogs are really barking. 81 00:04:34,380 --> 00:04:37,144 It's true. I can hear them. What's that, little boys? What's that? 82 00:04:37,249 --> 00:04:39,183 You wanna go for a rock? 83 00:04:41,987 --> 00:04:46,390 - Ranjit, party number two! - Party number two! 84 00:04:52,965 --> 00:04:56,628 - Party number two, not so good. - No, let's go back to party number one. 85 00:04:56,735 --> 00:05:00,569 No, no turning back. Ranjit, party number three. 86 00:05:00,673 --> 00:05:02,868 - Party number three! - Yeah! 87 00:05:03,676 --> 00:05:06,907 Oh, wait, wait, wait! We have to turn around. We left Natalya. 88 00:05:07,613 --> 00:05:11,105 - Barney, none of us really liked her. - What? 89 00:05:11,216 --> 00:05:14,447 - Sorry. - Oh, very nice, Lily. 90 00:05:14,553 --> 00:05:17,078 You know, she is a guest in this country. 91 00:05:17,222 --> 00:05:19,884 So, while you may choose to turn your back on her, 92 00:05:19,992 --> 00:05:23,155 I choose to turn my front on her. What up. 93 00:05:24,630 --> 00:05:28,430 - I'm sorry about Barney. - No, I'm having a great time. 94 00:05:28,834 --> 00:05:31,325 I'm really glad that you asked me out tonight. 95 00:05:31,437 --> 00:05:33,064 Me, too. Just a sec. 96 00:05:37,176 --> 00:05:40,612 - Hey, Robin. - Ted, Derek stood me up. 97 00:05:41,580 --> 00:05:44,276 Derek, Now we had a tight schedule to keep that night, 98 00:05:44,383 --> 00:05:47,352 and I was already on a date with another girl, 99 00:05:47,486 --> 00:05:48,851 But it was Robin, 100 00:05:49,421 --> 00:05:51,412 Ranjit, turn it around. 101 00:05:57,602 --> 00:06:01,003 Hi. Oh, God, I am so sorry about this. 102 00:06:01,139 --> 00:06:03,835 You guys had your schedule, and I screwed it all up. 103 00:06:04,008 --> 00:06:07,171 No. This is perfect. It's meant to be. We're all back together. 104 00:06:07,679 --> 00:06:08,668 What happened? 105 00:06:08,780 --> 00:06:11,613 Oh, Derek's stuck in Connecticut closing some deal. 106 00:06:11,716 --> 00:06:13,377 Who works on New Year's Eve? 107 00:06:15,086 --> 00:06:16,986 Okay, now I feel worse. 108 00:06:17,855 --> 00:06:21,689 I was really looking forward to this night. This sucks. 109 00:06:25,897 --> 00:06:28,593 - Oh, dude, not now! - What? She needs to get psyched! 110 00:06:28,700 --> 00:06:30,725 - Barney! - Fine. 111 00:06:31,002 --> 00:06:33,129 Maybe I should just go home. 112 00:06:34,038 --> 00:06:35,437 Barney! 113 00:06:36,074 --> 00:06:38,099 My finger slipped. 114 00:06:38,343 --> 00:06:41,870 Look, Robin. You're not going home. Come on, it's New Year's Eve. 115 00:06:41,980 --> 00:06:44,744 Look, so your date fell through, so what? What do you need a date for? 116 00:06:44,849 --> 00:06:49,115 Someone to kiss at midnight? Fine. I'll kiss you at a little bit after midnight. 117 00:06:49,821 --> 00:06:51,812 - Hi, I'm Robin. - Marybeth. 118 00:06:51,923 --> 00:06:54,892 Oh, wow, you're friendly. 119 00:06:55,960 --> 00:06:58,758 I haven't eaten dinner yet. Is there anything to eat in this thing? 120 00:06:58,863 --> 00:07:00,387 That's it. I know what you're jonesing for. 121 00:07:00,498 --> 00:07:05,197 - Ranjit, take us to Gray's Papaya. - Oh, yes, Ted, you rock. 122 00:07:05,603 --> 00:07:08,572 We couldn't go back for Natalya, a human being, 123 00:07:08,673 --> 00:07:11,608 - but we do have time for hot dogs? - Yeah, we like hot dogs. 124 00:07:11,743 --> 00:07:14,769 No. No! We are already behind schedule. 125 00:07:14,879 --> 00:07:17,109 Ted, come on, we have an hour-and-a-half before midnight, 126 00:07:17,215 --> 00:07:21,709 - and I don't wanna be kissing Ranjit. - You don't know what you're missing. 127 00:07:22,120 --> 00:07:26,056 - Come on. It's only a 20-minute detour. - Which is exactly how much time I need. 128 00:07:26,157 --> 00:07:28,853 - Ranjit, stop the car. - Stopping the car. 129 00:07:29,193 --> 00:07:32,185 - Wait, baby, what are you doing? - No, I'm going home. 130 00:07:32,296 --> 00:07:33,524 - What? No! - No, you can't, Lily! 131 00:07:33,631 --> 00:07:36,464 I can't stay in these heels any longer, I just can't. 132 00:07:36,567 --> 00:07:37,966 There's a cab over there, 133 00:07:38,069 --> 00:07:40,162 I'll just run back to the apartment and change shoes. 134 00:07:40,271 --> 00:07:41,704 But hot dogs. 135 00:07:41,806 --> 00:07:45,037 Oh, I know, baby, I'd love to go, but it's two against one. 136 00:07:45,810 --> 00:07:47,675 - Okay, I'll go with you. - No, baby. 137 00:07:47,779 --> 00:07:51,977 Baby, you go with them, and I'll meet you at party number three. 138 00:07:52,150 --> 00:07:54,846 - Are you sure? - If I don't see you, Happy New... 139 00:07:54,952 --> 00:07:58,115 Don't say that. We'll find each other. 140 00:08:00,258 --> 00:08:03,159 - We'll find each other. - I know we will. 141 00:08:04,929 --> 00:08:05,953 Bye, Lil. 142 00:08:06,064 --> 00:08:07,361 - Bye. - Bye. 143 00:08:09,033 --> 00:08:10,523 Hell of a woman. 144 00:08:11,836 --> 00:08:14,703 Let's go get some hot dogs! 145 00:08:20,044 --> 00:08:23,343 - Ranjit, party number three. - Party number three. 146 00:08:23,448 --> 00:08:27,316 - Oh yeah! - Look at us, riding around in a limo, 147 00:08:27,485 --> 00:08:30,079 eating hot dogs. It's like we're the President. 148 00:08:30,855 --> 00:08:34,552 - Hey, I bet you're feeling better now. - Oh, so much better. 149 00:08:34,659 --> 00:08:36,957 Guys, is that Moby? 150 00:08:38,229 --> 00:08:39,821 I think that that's Moby. 151 00:08:40,565 --> 00:08:43,193 Now, kids, Moby was a popular recording artist 152 00:08:43,301 --> 00:08:44,598 when I was young, 153 00:08:44,869 --> 00:08:48,669 - No way. - That's totally Moby. That's awesome. 154 00:08:48,773 --> 00:08:51,298 Should I say something? I should say something, right? 155 00:08:51,409 --> 00:08:53,377 Moby. Hey, Moby! 156 00:08:54,712 --> 00:08:57,704 Oh, my God, he's coming over. Everybody be cool. Everybody be cool. 157 00:08:58,316 --> 00:09:00,181 - Hey. - Hello. 158 00:09:00,418 --> 00:09:02,978 What's up? You going somewhere? 159 00:09:03,287 --> 00:09:06,222 Yeah, I'm just going to this party downtown. 160 00:09:06,758 --> 00:09:08,350 You want a ride? 161 00:09:10,128 --> 00:09:11,220 Sure. 162 00:09:15,166 --> 00:09:16,758 Welcome. 163 00:09:19,470 --> 00:09:22,667 - Wow. You're friendly. - Big fan. 164 00:09:22,874 --> 00:09:24,364 I'm Barney Stinson. 165 00:09:24,842 --> 00:09:27,470 So, what about this party? 166 00:09:27,745 --> 00:09:30,646 Oh, it's just a New Year's thing with some friends. 167 00:09:30,748 --> 00:09:32,716 Wow. That sounds awesome. 168 00:09:35,820 --> 00:09:39,256 - You guys wanna come? - Yeah, we'd love to. 169 00:09:39,724 --> 00:09:41,555 - All right. - Ted. 170 00:09:41,793 --> 00:09:45,627 - Sidebar. - Moby, switch up, will you? 171 00:09:50,434 --> 00:09:51,799 Yeah, what's up? 172 00:09:53,337 --> 00:09:54,827 - What about Lily? - Call her. 173 00:09:54,939 --> 00:09:56,804 I've been trying to call her. I can't get through. 174 00:09:56,908 --> 00:09:59,206 - All the circuits are jammed. - That's New Year's Eve for you. 175 00:09:59,310 --> 00:10:01,938 Well, look, we'll just swing by Moby's party, and then, afterwards... 176 00:10:02,046 --> 00:10:05,482 No, I can't. Lily's waiting. I gotta find her. 177 00:10:06,951 --> 00:10:11,047 - Okay, I'll meet you at party number three. - But... Come on. Moby's party. 178 00:10:11,155 --> 00:10:14,420 Moby's party. Moby's... 179 00:10:16,427 --> 00:10:20,329 - Ranjit, Moby's party. - Moby's party. 180 00:10:24,068 --> 00:10:25,763 This is a cool mix. 181 00:10:26,170 --> 00:10:29,264 You know, people think a great mix has to rise and fall. 182 00:10:29,373 --> 00:10:32,900 - I think it should be all rise. - Yes. Moby. 183 00:10:33,244 --> 00:10:37,044 Yeah, it should start high, get higher. This mix is my pride and joy. 184 00:10:37,148 --> 00:10:41,414 - I never leave home without it. - That's how I feel about Janice here. 185 00:10:45,586 --> 00:10:49,044 So, then I said, your motorcycle was like that when I got here. 186 00:10:56,196 --> 00:10:59,222 - You're not Moby, are you? - Who? 187 00:11:00,200 --> 00:11:04,694 - Moby. The recording artist, Moby. - No. 188 00:11:05,305 --> 00:11:08,832 But when we said, "Hey, Moby," you said, "Yeah." 189 00:11:09,409 --> 00:11:11,070 I thought you said, "Tony." 190 00:11:12,112 --> 00:11:14,672 - So, your name is Tony? - No. 191 00:11:16,450 --> 00:11:20,784 Oh, hey, we're here. All right. You guys gonna come in? 192 00:11:21,588 --> 00:11:23,920 - No. - You sure? 193 00:11:24,324 --> 00:11:28,192 Come on, it's gonna get nuts in there. It's this dude who owes me money. 194 00:11:29,396 --> 00:11:31,864 No, we're good. We're good. 195 00:11:32,032 --> 00:11:34,023 Happy New Year, Not Moby. 196 00:11:38,272 --> 00:11:41,867 Oh, hey, hey. Be safe. 197 00:11:45,779 --> 00:11:48,407 - Why did we think that guy was Moby? - I don't know. 198 00:11:48,515 --> 00:11:52,178 I see a short, bald hipster, my mind goes straight to Moby. 199 00:11:56,189 --> 00:11:57,884 That's Marshall's phone. 200 00:11:58,058 --> 00:11:59,025 Hey... 201 00:12:01,762 --> 00:12:05,027 - Hello. - Oh, Marshall. Thank God I got through! 202 00:12:05,299 --> 00:12:08,791 - Hey, sexy. - Barney, where's Marshall? 203 00:12:09,670 --> 00:12:11,797 He left his phone in the limo. He's out looking for you. 204 00:12:11,905 --> 00:12:14,499 - What? Where? - Party number three. 205 00:12:14,741 --> 00:12:17,335 Well, I'm here at party number three and... 206 00:12:17,811 --> 00:12:20,746 Oh, my God, guess who just walked in? Moby. 207 00:12:20,847 --> 00:12:22,940 Moby? She's upstairs. 208 00:12:24,117 --> 00:12:27,450 Lily, you have to get out of there this instant. That's not Moby! 209 00:12:27,554 --> 00:12:31,923 Oh, no, I know Moby, and that's... Does he have a gun? 210 00:12:32,192 --> 00:12:33,284 Run! 211 00:12:34,828 --> 00:12:38,025 Oh, my God. Not Moby's party is party number four. 212 00:12:38,632 --> 00:12:40,224 What are the odds? 213 00:12:42,736 --> 00:12:43,725 Who was that guy? 214 00:12:43,837 --> 00:12:45,737 Well, we know it's not Moby, and it's not Tony. 215 00:12:45,839 --> 00:12:47,966 - Ranjit! Drive! - Where to? 216 00:12:48,075 --> 00:12:49,565 - Party number three! - Party number three! 217 00:12:49,676 --> 00:12:51,371 Party number three. 218 00:12:52,979 --> 00:12:55,140 No, but I was just at party number three. 219 00:12:55,248 --> 00:12:58,740 No, no, no. You were at party number four. You must have looked at the list wrong. 220 00:12:58,852 --> 00:13:01,616 Well, after that rather unpsyching experience, 221 00:13:01,722 --> 00:13:03,713 you know what it's time for? 222 00:13:03,824 --> 00:13:07,555 It's time to, what? That's right. Re-psych. 223 00:13:09,896 --> 00:13:11,386 Re... 224 00:13:13,400 --> 00:13:14,731 Where's the... 225 00:13:18,138 --> 00:13:21,630 Oh, my God, Not Moby took my get-psyched mix! 226 00:13:22,209 --> 00:13:26,043 Barney, Barney, what the hell! Barney, it's not worth it. Let it go. 227 00:13:26,279 --> 00:13:28,577 We need to get back on schedule. 228 00:13:29,783 --> 00:13:31,341 Oh, nuts. 229 00:13:37,357 --> 00:13:39,587 Ranjit, you sure I can't help? 230 00:13:40,660 --> 00:13:45,427 No. I am pissed. Ted, I don't want you to see me pissed. 231 00:13:46,233 --> 00:13:47,632 Okay. 232 00:13:49,169 --> 00:13:52,627 Okay, not a problem. He'll jack it up, slap on a tire, 233 00:13:52,739 --> 00:13:55,230 we'll be at party number three in no time. 234 00:13:55,342 --> 00:13:58,436 I wish Marshall would call. Guess the circuits are jammed. 235 00:13:58,545 --> 00:14:00,274 Yeah, you know why all the circuits are jammed? 236 00:14:00,380 --> 00:14:03,315 'Cause everyone's calling their loved ones. Everyone around the world. 237 00:14:03,417 --> 00:14:05,282 Everyone except Barney. 238 00:14:07,587 --> 00:14:11,318 Oh, sure. Laugh. Laugh for Barney Stinson. 239 00:14:11,825 --> 00:14:13,383 Laugh for the sad clown 240 00:14:13,493 --> 00:14:17,827 trapped on his whirling carousel of suits, and cigars, 241 00:14:17,931 --> 00:14:21,697 and bimbos, and booze. Round and round it goes. 242 00:14:22,002 --> 00:14:24,994 And where's it all heading? Nowhere. 243 00:14:26,273 --> 00:14:29,572 Is this just 'cause you lost your get-psyched mix? 244 00:14:29,910 --> 00:14:32,401 I'm sorry. Am I not allowed to have a pensive side? 245 00:14:32,512 --> 00:14:37,245 No. No, not tonight. Not in the limo. We gotta stay psyched. 246 00:14:37,350 --> 00:14:42,014 Ted went to a lot of trouble to make this an awesome New Year's. 247 00:14:56,369 --> 00:14:57,893 I'm gonna get some air. 248 00:15:07,481 --> 00:15:10,314 It'll be fine, we'll be out of here in a jiff. 249 00:15:10,417 --> 00:15:11,577 Ted, I'm gonna head out. 250 00:15:11,685 --> 00:15:13,983 My roommates are having a party not far from here. 251 00:15:14,087 --> 00:15:15,179 What? No! 252 00:15:15,288 --> 00:15:17,620 Look, I know this night isn't turning out the way I planned, but we... 253 00:15:17,724 --> 00:15:19,954 How long have you been in love with Robin? 254 00:15:20,861 --> 00:15:25,161 I'm not in love... We're just friends. Where are you getting that from? 255 00:15:25,765 --> 00:15:27,995 Ted, it's okay. I'm fine. 256 00:15:28,902 --> 00:15:32,838 - And I can tell that she's into you, too. - That's ridiculous. 257 00:15:33,406 --> 00:15:37,342 - Wait, really? - Happy New Year, Ted. 258 00:15:53,143 --> 00:15:55,976 I can't believe Marybeth left before midnight. 259 00:15:56,079 --> 00:15:58,445 Oh, she just had to make an appearance at this other party. 260 00:15:58,548 --> 00:15:59,913 It's no big deal. 261 00:16:00,016 --> 00:16:02,712 The first time I rode in a limo, I was five. 262 00:16:02,819 --> 00:16:05,720 I was on the way to my grandfather's funeral. 263 00:16:05,955 --> 00:16:08,253 I suppose, in a way, I still am. 264 00:16:09,659 --> 00:16:12,856 Okay, wow, it's getting weird in here. I'm gonna call Marshall. 265 00:16:12,962 --> 00:16:15,863 - But he left his phone. - Marshall! 266 00:16:17,066 --> 00:16:18,829 Marshall! 267 00:16:19,402 --> 00:16:22,599 - I'm sorry about your girl. - Sorry about your guy. 268 00:16:23,573 --> 00:16:26,303 Well, at least we both have someone to kiss at midnight. 269 00:16:27,877 --> 00:16:31,040 Did you forget about our little deal? Because I did not. 270 00:16:32,849 --> 00:16:34,373 I did not, too. 271 00:16:38,221 --> 00:16:41,782 Derek. Hi, how's work? 272 00:16:41,891 --> 00:16:43,483 Give you some privacy. 273 00:16:43,626 --> 00:16:45,355 Marshall! 274 00:16:48,198 --> 00:16:49,597 - Hey. - Hey. 275 00:16:55,138 --> 00:16:56,833 - Hey. - Hey. 276 00:16:58,775 --> 00:17:00,504 Marshall! 277 00:17:00,677 --> 00:17:01,701 Okay, how's this for a plan? 278 00:17:01,811 --> 00:17:04,041 We start walking now, we get to party number three by 12:45, 279 00:17:04,147 --> 00:17:06,047 we celebrate the new year in Central Standard time. 280 00:17:06,149 --> 00:17:07,275 Marshall! 281 00:17:07,383 --> 00:17:09,578 - Give it a rest, Ted. - Give what a rest? 282 00:17:09,686 --> 00:17:12,211 Trying to turn this night into anything more than what it is, 283 00:17:12,322 --> 00:17:13,482 which is New Year's Eve, 284 00:17:13,590 --> 00:17:17,151 which is the single biggest letdown of a night, every single year. 285 00:17:17,994 --> 00:17:19,757 - Marshall! - Come on! Come on, 286 00:17:19,863 --> 00:17:22,331 we can still turn this thing around. We've still got 10 minutes. 287 00:17:22,432 --> 00:17:26,129 Stop trying to chase down some magical, perfect New Year's, Ted. 288 00:17:26,236 --> 00:17:27,863 It doesn't exist. 289 00:17:29,439 --> 00:17:32,431 - Marshall! - Lily! 290 00:17:34,811 --> 00:17:37,439 - Holy crap. - Marshall! 291 00:17:46,055 --> 00:17:48,148 I knew I'd catch up with you guys eventually. 292 00:17:48,258 --> 00:17:51,853 So much to tell. I couldn't find Lily at party number three, so I walked. 293 00:17:51,961 --> 00:17:53,588 I walked to the next party on the list. 294 00:17:53,696 --> 00:17:55,687 - Not Moby's party? - Yes, Moby's party. 295 00:17:55,798 --> 00:17:57,095 Check it out, he signed my shirt. 296 00:18:01,104 --> 00:18:02,799 And guess what I found? 297 00:18:03,873 --> 00:18:06,706 Yeah, I heard it playing at the party, so I swiped it. 298 00:18:06,809 --> 00:18:09,573 - I know. I know. Come on. - Come on. 299 00:18:09,679 --> 00:18:10,907 Marshall. 300 00:18:12,649 --> 00:18:16,779 Baby, baby. I was so worried about you. Why didn't you call me? 301 00:18:16,886 --> 00:18:19,855 I tried, baby, all the circuits are jammed. But, wait, there's more. 302 00:18:19,956 --> 00:18:22,754 After party number four, I figured you guys went to party number five. 303 00:18:22,859 --> 00:18:25,828 And so I went there, too, and it is awesome! 304 00:18:25,929 --> 00:18:28,227 I wanna cry. It is so awesome. 305 00:18:28,331 --> 00:18:30,891 - We have to go there. - How? We'll never get a cab. 306 00:18:31,000 --> 00:18:32,592 The flat's fixed. 307 00:18:33,603 --> 00:18:37,369 Let's do this! Come on! In! Go, go, go! 308 00:18:37,840 --> 00:18:39,068 - Go, go, go! - Natalya? 309 00:18:39,175 --> 00:18:41,643 Yeah, it turns out she was asleep in the front seat the whole time. 310 00:18:41,744 --> 00:18:44,235 - Ranjit, why didn't you tell me? - I didn't want to wake her. 311 00:18:44,347 --> 00:18:45,644 She looked so peaceful. 312 00:18:45,782 --> 00:18:48,910 Party number five is 20 blocks away and all the way across town. 313 00:18:49,018 --> 00:18:50,781 Ranjit, can you get us there in eight minutes? 314 00:18:50,887 --> 00:18:52,252 I'll get you there in six. 315 00:18:57,794 --> 00:18:59,421 I don't think I can do it. 316 00:18:59,562 --> 00:19:00,722 - No, come on. - No, come on. 317 00:19:00,830 --> 00:19:02,559 - Move, you stupid taxi! - Move... 318 00:19:02,665 --> 00:19:04,826 - Three minutes! Come on! - Come on! 319 00:19:07,270 --> 00:19:09,204 Ranjit, put her in park. 320 00:19:10,873 --> 00:19:13,808 Dudes, I'm sure party number five is awesome. 321 00:19:14,143 --> 00:19:17,704 But it's not the best party in New York, 'cause this is. 322 00:19:18,181 --> 00:19:19,876 Right here. 323 00:19:20,750 --> 00:19:21,876 Cheers. 324 00:19:21,985 --> 00:19:23,509 - Cheers. - Cheers. 325 00:19:23,620 --> 00:19:27,112 And just like that, we were having the perfect New Year's Eve, 326 00:19:27,690 --> 00:19:31,922 Funny thing is, all night long I'd been trying to chase something down 327 00:19:32,028 --> 00:19:34,462 that was right there in that limo, 328 00:19:38,401 --> 00:19:40,733 Derek? Derek. 329 00:19:42,071 --> 00:19:44,505 - Hey. - Hey. Come on in. 330 00:19:47,110 --> 00:19:48,236 Robin. 331 00:19:49,479 --> 00:19:53,245 I cut my meeting short because I wanted to see you at midnight. 332 00:19:53,349 --> 00:19:56,876 - I can't believe you made it. - I made it, baby. 333 00:19:59,622 --> 00:20:02,455 I super love you, okay? 334 00:20:03,226 --> 00:20:05,091 Here, you need a mint. 335 00:20:05,628 --> 00:20:07,425 Eight, seven, 336 00:20:07,530 --> 00:20:10,590 six, five, four, 337 00:20:10,700 --> 00:20:13,464 three, two, one! 338 00:20:13,569 --> 00:20:14,558 Happy New Year! 339 00:20:14,671 --> 00:20:18,266 You probably wanna feel bad for your old man at this point in the story, 340 00:20:18,374 --> 00:20:21,400 Well, don't, Not every night has a happy ending, 341 00:20:21,844 --> 00:20:25,075 But all of it's important, All of it was leading somewhere, 342 00:20:25,448 --> 00:20:27,939 Because suddenly, it was 2006, 343 00:20:28,685 --> 00:20:31,347 And 2006 was a big one, 344 00:20:31,554 --> 00:20:32,612 Ted. 345 00:20:36,225 --> 00:20:38,659 What the hell, man? I thought we had a deal. 346 00:20:41,698 --> 00:20:45,259 What about your guy? It's midnight. Go kiss him. 347 00:20:46,202 --> 00:20:49,365 He kept me waiting. I can keep him waiting. 348 00:20:51,641 --> 00:20:53,541 Well, a deal is a deal. 349 00:21:05,855 --> 00:21:07,379 Happy New Year. 350 00:21:09,392 --> 00:21:10,882 Happy New Year. 351 00:21:32,950 --> 00:21:35,950 Resynced by Ameen 28189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.