Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,706 --> 00:01:12,839
"This was the view from my window in
the Army Hospital on Governors Island."
2
00:01:14,299 --> 00:01:19,014
"For 3 long months I lay there, watching
the town I was born and raised in."
3
00:01:19,637 --> 00:01:22,046
"The way a guy waits
for a girl he loves."
4
00:01:22,520 --> 00:01:24,527
"That's how I felt about New York."
5
00:01:25,186 --> 00:01:28,324
"The day they let me out and
gave me my discharge papers."
6
00:01:28,540 --> 00:01:32,561
"I didn't tell anybody about it
but my old sidekick, Al Doyle."
7
00:01:33,135 --> 00:01:37,123
"A big, breezy conman who'd cut himself
in on every deal I'd ever pulled."
8
00:01:38,026 --> 00:01:38,861
Hiya, Al.
9
00:01:39,152 --> 00:01:41,653
Hiya, Nick. Sure glad
to see you, fellah.
10
00:01:42,016 --> 00:01:44,433
You've changed some and it ain't
just that uniform you're wearing.
11
00:01:44,544 --> 00:01:47,344
How? Fatter, older?
- Don't know. I can't quite tell yet.
12
00:01:47,933 --> 00:01:49,177
Say, were you shot up bad?
13
00:01:49,318 --> 00:01:51,980
Right through the center.
My fingers don't flex so good but ..
14
00:01:52,248 --> 00:01:54,809
It will work out alright. Anyway,
it got me my honorable discharge.
15
00:01:55,089 --> 00:01:56,501
Come on, let's get out of here.
16
00:01:58,398 --> 00:02:00,507
Leaving us, eh Sarge?
- That's right. I'm on my way.
17
00:02:00,902 --> 00:02:02,804
Good luck.
- Thanks, it's been good knowing you.
18
00:02:03,010 --> 00:02:04,157
So long.
- Good luck.
19
00:02:05,046 --> 00:02:06,493
How about that guy?
20
00:02:06,752 --> 00:02:09,486
I soldiered with him for 14 months
and he brushes me off just like that.
21
00:02:09,830 --> 00:02:12,745
Maybe he's in a rush to get out of here.
- No, he's a strange bird.
22
00:02:13,130 --> 00:02:15,445
I don't any more about him
now than I did when I started.
23
00:02:16,756 --> 00:02:18,172
Good luck, Sarge.
- Thanks.
24
00:02:18,272 --> 00:02:19,505
You should have his luck.
25
00:02:19,700 --> 00:02:22,098
Do you know, I had to give my
right name to get that pass?
26
00:02:23,584 --> 00:02:25,992
"And while we rode the
ferry back to Manhattan."
27
00:02:26,325 --> 00:02:30,967
"Al gave me all the news. How things had
changed on Broadway since I was away."
28
00:02:31,309 --> 00:02:32,775
Suckers? Phew.
29
00:02:32,987 --> 00:02:35,521
I've never seen so many square
Johns with loose dough in my life.
30
00:02:35,992 --> 00:02:38,690
The boys are making takes you
wouldn't believe. And very few beefs.
31
00:02:38,893 --> 00:02:39,819
How is Toni?
32
00:02:40,687 --> 00:02:42,829
She's fine, fine.
"How is Toni" he asks me.
33
00:02:43,021 --> 00:02:44,115
You see her lately?
34
00:02:44,412 --> 00:02:47,730
No, I haven't seen her lately. She's
running some big Gyp caf�. You know ..
35
00:02:48,003 --> 00:02:50,239
Breast of guinea fowl.
One order, ten bucks.
36
00:02:50,764 --> 00:02:53,679
With her, my credit is no good.
- This is sure news to me.
37
00:02:53,947 --> 00:02:55,756
The caf� business ought to be tops.
38
00:02:56,176 --> 00:02:58,068
I guess she's looking
after my dough okay.
39
00:02:58,726 --> 00:02:59,641
Your dough?
40
00:02:59,741 --> 00:03:01,683
Yeah. I had 50 G's before I was drafted.
41
00:03:02,075 --> 00:03:03,574
And let Toni hold it for me.
42
00:03:03,922 --> 00:03:06,492
Boy, we're sure in the heavy
moolah then, ain't we.
43
00:03:06,766 --> 00:03:08,365
"So now I had a business."
44
00:03:08,755 --> 00:03:11,904
"Al said she'd also moved into
my apartment while I was gone."
45
00:03:12,146 --> 00:03:13,124
"Well, why not?"
46
00:03:13,451 --> 00:03:15,181
"She'd be living there soon anyway."
47
00:03:15,532 --> 00:03:17,209
"Mr and Mrs Nick Blake."
48
00:03:17,763 --> 00:03:19,164
"Boy, that sounded great."
49
00:03:20,933 --> 00:03:23,255
"It was getting dark as
we rode up Broadway."
50
00:03:23,664 --> 00:03:25,564
"Right from The Battery
to Times Square."
51
00:03:25,664 --> 00:03:28,963
"Every light in the city seemed to be
turned on just to welcome me."
52
00:03:31,159 --> 00:03:32,659
"There is nothing for a soldier."
53
00:03:33,062 --> 00:03:34,255
"Like coming home."
54
00:03:37,819 --> 00:03:40,350
And then there is that 2-bit chiseller
Chalky Rose. Remember?
55
00:03:41,058 --> 00:03:43,046
In the old days he was
always hitting me for funds.
56
00:03:43,238 --> 00:03:45,669
Now he's rolling in dough.
Cornered a warehouse full of bourbon.
57
00:03:45,890 --> 00:03:47,792
It's getting just like the
old prohibition days.
58
00:03:47,923 --> 00:03:50,583
Loose dough. Everybody making it and
throwing it away with both hands.
59
00:03:50,776 --> 00:03:52,392
The old town looks mighty good at that.
60
00:03:52,609 --> 00:03:54,460
I think it would after what you've seen.
61
00:03:55,329 --> 00:03:56,644
What I'm trying to say is.
62
00:03:56,744 --> 00:03:59,376
The sooner you get back in to
harness, the sooner we'll be rich.
63
00:03:59,476 --> 00:04:01,485
I was figuring to take
a rest for a little while.
64
00:04:01,585 --> 00:04:04,078
Sure, why not? We'll jump up to
Saratoga for a couple of weeks.
65
00:04:04,178 --> 00:04:06,173
It gives you a chance
to talk to some of the boys.
66
00:04:06,273 --> 00:04:08,567
It will be a relief after
all those G.I. farmers.
67
00:04:08,929 --> 00:04:10,719
Some pretty good guys in my outfit.
68
00:04:12,247 --> 00:04:13,848
Some pretty good guys?
69
00:04:15,639 --> 00:04:17,613
I thought the army only
took square Johns.
70
00:04:18,064 --> 00:04:20,230
Smart guys like yourself
worked an angle, huh?
71
00:04:23,085 --> 00:04:24,296
Ain't women messy.
72
00:04:25,264 --> 00:04:26,568
Looks alright to me.
73
00:04:28,043 --> 00:04:30,913
Say, that Saratoga idea is
a good one. Mark Smith and ..
74
00:04:31,013 --> 00:04:33,285
I said I wanted a rest and
I don't mean two weeks.
75
00:04:35,399 --> 00:04:36,528
Ain't women the limit?
76
00:04:36,944 --> 00:04:38,445
Always rubbing stuff on themselves.
77
00:04:38,613 --> 00:04:41,507
I know guys overseas who'd give ten
bucks to smell one of those bottles.
78
00:04:42,576 --> 00:04:44,061
I didn't know you smoked a pipe.
79
00:04:46,442 --> 00:04:47,915
I never saw this before.
80
00:04:50,878 --> 00:04:52,178
Maybe it's her cousin's?
81
00:05:07,365 --> 00:05:08,686
Good evening, Mr Blake.
82
00:05:29,360 --> 00:05:30,861
The biggest weekend we've ever had.
83
00:05:31,060 --> 00:05:32,740
Another year of this and we can retire.
84
00:05:32,937 --> 00:05:34,289
Yeah. And I'll be ready.
85
00:05:34,665 --> 00:05:37,778
Getting pretty fed up singing every
night to a bunch of Park Avenue drunks.
86
00:05:38,048 --> 00:05:39,731
Yes, Andre?
- Nick Blake just came in.
87
00:05:40,255 --> 00:05:41,206
Nick Blake?
88
00:05:41,547 --> 00:05:43,681
You must have made a mistake.
He's in the army overseas.
89
00:05:44,382 --> 00:05:45,279
Table 9.
90
00:05:48,133 --> 00:05:49,363
Okay, Andre.
91
00:05:49,789 --> 00:05:52,546
Take him over a bottle of the best
champagne we've got and four glasses.
92
00:05:55,639 --> 00:05:58,332
Why don't we just get out of here?
- We'll wait and settle this now.
93
00:05:59,143 --> 00:06:00,840
You go ahead. I'll join you.
94
00:06:03,694 --> 00:06:05,255
A bad place for a beef, Nick.
95
00:06:05,621 --> 00:06:08,166
Look at the crowd.
- Maybe there won't be any beef.
96
00:06:11,743 --> 00:06:12,586
What's this?
97
00:06:12,748 --> 00:06:14,481
Compliments of the house, Mr Blake.
98
00:06:18,642 --> 00:06:20,576
Hey honey, I just found
out you were here.
99
00:06:20,858 --> 00:06:21,881
Hello Toni.
100
00:06:22,257 --> 00:06:24,495
Well, that's not much of a
greeting after all this time.
101
00:06:24,711 --> 00:06:27,001
Well, it's a little
public here. Sit down.
102
00:06:28,711 --> 00:06:30,112
Hi, Toni.
- Hello Al.
103
00:06:30,212 --> 00:06:31,418
Why the four glasses?
104
00:06:31,652 --> 00:06:33,674
That's for Mr King.
He'll be here in a moment.
105
00:06:33,774 --> 00:06:35,390
Jack King? What's he got to do with it?
106
00:06:35,690 --> 00:06:38,133
Look Nick, Mr King is ..
- Hello, Blake.
107
00:06:39,418 --> 00:06:42,388
Al, how are you? Where you been the last
few months? Haven't seen much of you.
108
00:06:42,920 --> 00:06:43,763
Well, Blake.
109
00:06:44,263 --> 00:06:45,328
Here's luck to you.
110
00:06:45,745 --> 00:06:47,055
Glad you're back.
- Thanks.
111
00:06:48,627 --> 00:06:50,100
Did you go to the apartment, Nick?
112
00:06:50,261 --> 00:06:52,907
Why should I when I knew I'd find
you here? I was in a hurry to see you.
113
00:06:53,125 --> 00:06:54,071
I'm so glad.
114
00:06:54,280 --> 00:06:56,684
I wanted to find out how we're
doing as partners in this set up.
115
00:06:56,784 --> 00:06:58,111
It looks like a nice take.
116
00:06:58,355 --> 00:06:59,651
What's he mean, Toni?
117
00:06:59,988 --> 00:07:01,761
Well, I tried to tell him a minute ago.
118
00:07:02,523 --> 00:07:03,991
Nick, this is Mr King's place.
119
00:07:04,307 --> 00:07:06,941
We only use my name because it's a draw.
- Now wait a minute.
120
00:07:07,111 --> 00:07:10,095
When Al told me about this place I felt
you were making my money work for me.
121
00:07:10,333 --> 00:07:12,381
Nick. I don't know how
to tell you this, but ..
122
00:07:12,911 --> 00:07:16,320
Well, I opened a place of my own about
a year ago. With your money, see.
123
00:07:16,838 --> 00:07:18,227
But I didn't know the ropes.
124
00:07:18,398 --> 00:07:20,607
Before I got wised up, I went bankrupt.
125
00:07:20,909 --> 00:07:21,893
Just like that?
126
00:07:22,070 --> 00:07:23,038
Too bad, Blake.
127
00:07:23,309 --> 00:07:25,053
I should have been here to advise her.
128
00:07:25,957 --> 00:07:27,712
You don't know how sorry I am, Nick.
129
00:07:27,992 --> 00:07:29,679
I wanted to write you about it but ..
130
00:07:29,875 --> 00:07:31,703
Well, I figured you had
enough on your mind.
131
00:07:31,935 --> 00:07:33,685
Your number comes
up now, Miss Blackburn.
132
00:07:33,785 --> 00:07:34,812
Oh thanks, Bob.
133
00:07:35,265 --> 00:07:37,358
Don't go away fellahs.
I'll be right back.
134
00:07:45,346 --> 00:07:47,792
Ladies and gentlemen,
my favorite singer and yours.
135
00:07:48,009 --> 00:07:49,288
Miss Toni Blackburn.
136
00:07:55,624 --> 00:07:56,733
A great girl, Toni.
137
00:07:56,979 --> 00:07:57,886
A big draw.
138
00:08:00,541 --> 00:08:03,311
"Guess who's on my mind."
139
00:08:03,774 --> 00:08:05,617
"You again."
140
00:08:08,678 --> 00:08:14,026
"When I'm with you that
old feeling is new again."
141
00:08:17,769 --> 00:08:20,440
"Every kiss I steal."
142
00:08:21,998 --> 00:08:24,961
"Has a new appeal."
143
00:08:26,619 --> 00:08:29,554
"Something unforeseen."
144
00:08:29,990 --> 00:08:34,253
"Intrigues me. You know what I mean."
145
00:08:35,313 --> 00:08:38,212
"Guess who's in my dreams."
146
00:08:38,712 --> 00:08:40,956
"You again."
147
00:08:43,381 --> 00:08:49,268
"When I awake why am
I always blue again?"
148
00:08:50,014 --> 00:08:52,414
King, it's kind of noisy here.
Let's go in your office.
149
00:08:53,394 --> 00:08:54,152
What for?
150
00:08:54,429 --> 00:08:56,382
A little business I'd like
to talk over with you.
151
00:08:56,591 --> 00:08:59,954
"My heart keeps asking me when .."
152
00:09:00,307 --> 00:09:02,058
"We'll meet again."
153
00:09:02,716 --> 00:09:05,896
"To love just you again."
154
00:09:10,766 --> 00:09:14,656
"Ever since that first night we
sat giving our hearts away."
155
00:09:14,881 --> 00:09:15,820
Wait here, Al.
156
00:09:17,173 --> 00:09:20,796
"I've felt the same,
I guess love is to blame."
157
00:09:21,405 --> 00:09:24,334
"You are in my heart to stay."
158
00:09:27,245 --> 00:09:28,635
Cigar?
- No thanks.
159
00:09:29,952 --> 00:09:31,326
Why don't you smoke your pipe?
160
00:09:34,362 --> 00:09:36,792
What do you want, Blake?
- In two words: my dough.
161
00:09:38,560 --> 00:09:39,391
What dough?
162
00:09:39,491 --> 00:09:40,967
Look, I know all about you, King.
163
00:09:41,067 --> 00:09:44,103
You can always get a bankroll if there's
a dumb dame around. That's okay with me.
164
00:09:44,382 --> 00:09:45,938
Just so long as it's not my dough.
165
00:09:46,202 --> 00:09:47,370
Take it up with Toni.
166
00:09:47,706 --> 00:09:48,549
She lost it.
167
00:09:52,335 --> 00:09:54,564
I don't want to get rough
with you unless I have to.
168
00:09:56,354 --> 00:09:58,777
"Every now and then."
169
00:09:59,588 --> 00:10:03,142
"My heart keeps asking me when."
170
00:10:03,480 --> 00:10:07,032
"We'll meet again."
171
00:10:07,621 --> 00:10:11,256
"To laugh again. To live again."
172
00:10:11,648 --> 00:10:14,033
"To love again."
173
00:10:15,958 --> 00:10:20,658
"I'll tell you then."
174
00:10:24,321 --> 00:10:26,640
"It's you."
175
00:10:27,879 --> 00:10:29,945
"Again."
176
00:10:38,384 --> 00:10:41,004
Ladies and gentlemen, Miss Blackburn
will be back with us a little later.
177
00:10:41,759 --> 00:10:42,842
Now let's dance.
178
00:10:43,744 --> 00:10:45,830
I want to see Nick.
- He'll be out in a minute.
179
00:10:55,824 --> 00:10:57,218
I want to say something, Toni.
180
00:10:57,318 --> 00:10:59,988
All the time I was in the army I didn't
have much else on my mind but you.
181
00:11:00,425 --> 00:11:02,427
All the way back home
on that hospital ship.
182
00:11:03,164 --> 00:11:04,591
I kept seeing your face.
183
00:11:05,148 --> 00:11:06,204
Waiting for me.
184
00:11:06,641 --> 00:11:07,854
Nick, darling.
185
00:11:36,444 --> 00:11:37,571
And another thing.
186
00:11:37,671 --> 00:11:39,912
I can understand you
wanting to take a rest. Okay.
187
00:11:40,226 --> 00:11:42,341
But what's the matter with
Saratoga? Why California?
188
00:11:42,441 --> 00:11:44,084
You'll be worn out before you get there.
189
00:11:44,184 --> 00:11:46,126
It's a great spot.
Clear away from everything.
190
00:11:46,226 --> 00:11:47,583
You can say that twice.
191
00:11:47,768 --> 00:11:50,401
Besides there's an old pal I want to
see. Pop Gruber. You remember him?
192
00:11:50,574 --> 00:11:52,492
You mean that old
has-been? That chiselling ..
193
00:11:52,592 --> 00:11:54,522
In my book he's okay. Gin.
194
00:11:56,613 --> 00:11:57,628
And another thing.
195
00:11:57,845 --> 00:11:59,299
You got your mustering-out pay.
196
00:11:59,498 --> 00:12:00,761
And I got a little dough.
197
00:12:00,940 --> 00:12:02,971
Mighty little since I bought
them railroad tickets.
198
00:12:03,563 --> 00:12:06,143
You ain't going to get much rest
you know. We got to make a strike.
199
00:12:06,599 --> 00:12:09,931
I don't mind you beating up the guy but
what good did it do? You can't eat it.
200
00:12:11,217 --> 00:12:12,664
Mr King kicked in.
201
00:12:13,386 --> 00:12:14,790
How can you do this to me?
202
00:12:15,404 --> 00:12:17,125
Why don't you ever let me in on things?
203
00:12:17,363 --> 00:12:19,442
My original investment plus interest.
204
00:12:20,588 --> 00:12:21,271
Boy.
205
00:12:21,792 --> 00:12:24,056
Deal the cards.
We'll play for keeps now.
206
00:12:36,416 --> 00:12:38,273
Are you sure we're still
in the United States?
207
00:12:38,373 --> 00:12:39,949
I think Los Angeles is.
208
00:12:49,142 --> 00:12:51,455
Stop at The Plaza first. I'll tell
you where to go from there.
209
00:12:51,555 --> 00:12:52,549
Yes, sir.
210
00:13:14,767 --> 00:13:17,096
How about it, folks?
See the wonders of nature.
211
00:13:17,294 --> 00:13:21,267
Tonight Saturn is visible with its ring.
You can also see mountains on the moon.
212
00:13:21,460 --> 00:13:23,925
It's only a dime, Folks.
Just one thin dime.
213
00:13:24,251 --> 00:13:25,490
What do you say, mister?
214
00:13:26,991 --> 00:13:29,104
How about you, pal? Take a
look at the moon for a dime?
215
00:13:29,204 --> 00:13:32,396
Huh? Why not? I've paid a whole
lot more to see a whole lot less.
216
00:13:32,496 --> 00:13:33,683
Well look right in here.
217
00:13:34,143 --> 00:13:35,044
Close one eye.
218
00:13:36,162 --> 00:13:36,969
You see.
219
00:13:37,173 --> 00:13:39,203
The moon is full tonight.
It's beautiful, ain't it.
220
00:13:39,303 --> 00:13:39,987
Say.
221
00:13:40,242 --> 00:13:42,023
That's got more warts than a toad.
222
00:13:42,123 --> 00:13:44,847
Those are mountains and valleys just
like we have only the moon is dead.
223
00:13:44,947 --> 00:13:46,061
Nothing lives on it.
224
00:13:46,161 --> 00:13:47,176
I don't like that.
225
00:13:47,349 --> 00:13:50,746
It makes me very unhappy to think
of it up there in space all by itself.
226
00:13:51,124 --> 00:13:52,676
Yeah, I know how you feel, but ..
227
00:13:53,337 --> 00:13:54,091
Nick.
228
00:13:54,278 --> 00:13:55,380
How are you, boy?
229
00:13:55,711 --> 00:13:58,088
Fine, Pop. I see
business is pretty good.
230
00:13:58,836 --> 00:13:59,598
Yeah.
231
00:14:00,168 --> 00:14:01,686
I was just about to close the deal.
232
00:14:01,786 --> 00:14:04,349
Are you sure that's the
moon I'm looking at?
233
00:14:04,449 --> 00:14:06,020
I guarantee it. That's all, mister.
234
00:14:06,120 --> 00:14:08,080
Just a minute, I haven't
paid you your dime yet.
235
00:14:08,180 --> 00:14:10,426
Never mind the dime, that's on
the house. Come on, move on.
236
00:14:13,813 --> 00:14:14,653
I just ..
237
00:14:14,916 --> 00:14:17,305
I just got in from the east, Pop.
I thought I'd drop by and ..
238
00:14:17,508 --> 00:14:19,309
See if you were still
at the same old stand.
239
00:14:19,808 --> 00:14:20,766
Glad to see you.
240
00:14:21,251 --> 00:14:22,867
What happened? You lam out of the army?
241
00:14:23,421 --> 00:14:25,132
No. I got an honorable discharge.
242
00:14:25,508 --> 00:14:27,490
Talked them out if, huh? Same old Nick.
243
00:14:27,859 --> 00:14:28,980
You here by yourself?
244
00:14:29,080 --> 00:14:30,849
No. Doyle is with me.
Waiting in the cab.
245
00:14:30,949 --> 00:14:32,696
Pop, thank you for the box you sent me.
246
00:14:32,796 --> 00:14:34,997
You were the only guy that
remembered while I was across.
247
00:14:35,175 --> 00:14:37,228
That's okay. I did that
for old time's sake.
248
00:14:37,405 --> 00:14:38,602
But say Nick, tell me.
249
00:14:39,546 --> 00:14:40,818
How does the big town look?
250
00:14:41,381 --> 00:14:43,423
There must have been a lot of
changes since my time.
251
00:14:43,523 --> 00:14:45,836
Yeah. Everything has changed.
Don't ever go back.
252
00:14:46,057 --> 00:14:48,385
It will disappoint you.
- No, nothing. I can't do that now.
253
00:14:49,097 --> 00:14:50,981
What brought you out?
Got something lined up?
254
00:14:51,081 --> 00:14:52,698
No, I'm out of circulation for a while.
255
00:14:52,798 --> 00:14:54,843
All I want to do is rest and
take orders from nobody.
256
00:14:55,469 --> 00:14:57,591
It sure must have been
tough for you to take orders.
257
00:14:57,691 --> 00:14:58,882
Say, where you staying?
258
00:14:58,982 --> 00:15:01,857
I'll tell you later, Pop. Maybe you can
visit and we'll split a bottle of beer.
259
00:15:01,959 --> 00:15:02,631
Swell.
260
00:15:02,755 --> 00:15:03,799
I'll be seeing you.
261
00:15:04,031 --> 00:15:04,880
Okay, Nick.
262
00:15:11,193 --> 00:15:13,126
How about, folks.
See the wonders of nature.
263
00:15:13,303 --> 00:15:16,879
Saturn is visible with its ring and you
can also see the mountains of the moon.
264
00:15:16,979 --> 00:15:19,342
And it's only a dime folks.
One tenth of a dollar.
265
00:15:38,405 --> 00:15:40,217
The one in the fifth came in too.
266
00:15:40,609 --> 00:15:43,260
I win 18,622 dollars.
267
00:15:43,524 --> 00:15:44,902
Even Indian Parlor came in.
268
00:15:45,270 --> 00:15:46,800
If I only had the dough to bet with.
269
00:15:47,065 --> 00:15:48,266
Indian Parlor, eh?
270
00:15:48,844 --> 00:15:51,198
Do you know what you are doing?
Playing with toys like a kid.
271
00:15:51,298 --> 00:15:53,364
The best thing to happen
to us is round the corner.
272
00:15:53,464 --> 00:15:55,387
And you sit there cutting
out paper horses.
273
00:15:55,603 --> 00:15:57,749
Look Doc. A guy's got to
do something to pass the time.
274
00:15:57,849 --> 00:15:59,713
We've a $2 million sucker
just waiting for us.
275
00:15:59,813 --> 00:16:01,570
I can't sleep at night
thinking about it.
276
00:16:02,086 --> 00:16:05,194
At one time this would have been as easy
for me as shooting fish in a barrel.
277
00:16:06,749 --> 00:16:07,997
Now I've no front.
278
00:16:08,863 --> 00:16:10,936
And I'm saddled with a couple
of broken-down tramps ..
279
00:16:11,036 --> 00:16:12,926
Who sit there waiting for
something to happen.
280
00:16:13,188 --> 00:16:15,889
No use getting yourself all upset, Doc.
It's just one of them things.
281
00:16:17,123 --> 00:16:18,796
What do you know?
- Where have you been?
282
00:16:18,948 --> 00:16:21,814
Sitting in the Plaza. It's a
nice night. Ain't that okay?
283
00:16:22,559 --> 00:16:25,377
There is something I want to tell you.
- What's the matter, can't you remember?
284
00:16:25,831 --> 00:16:29,154
Oh yeah. I seen that New York fellah
Nick Blake. He was buzzing Pop.
285
00:16:29,254 --> 00:16:30,133
Nick Blake?
286
00:16:30,349 --> 00:16:32,912
I thought he was in the army.
- I don't know. He was wearing civvies.
287
00:16:33,100 --> 00:16:35,717
What do you think of that?
He used to be Doc's pet hate.
288
00:16:36,210 --> 00:16:38,640
Why don't you like him, Doc?
He's a top man in the rackets.
289
00:16:38,803 --> 00:16:40,357
A top man in the rackets, my foot.
290
00:16:40,778 --> 00:16:43,110
Just a run of luck, that's all.
He'll get caught up with.
291
00:16:43,376 --> 00:16:45,476
Never yet. I used to know
him around Broadway.
292
00:16:45,704 --> 00:16:47,288
A bit of a Casanova Nick was.
293
00:16:47,484 --> 00:16:50,020
The dames really went for him.
And did he work at it.
294
00:16:50,202 --> 00:16:52,344
What did they see in that
swell-headed phony?
295
00:16:52,590 --> 00:16:53,634
Wait a minute, Doc.
296
00:16:54,419 --> 00:16:56,664
If Nick Blake is really in
town he's the guy for us.
297
00:16:56,956 --> 00:16:58,570
He could take that dame. Like that.
298
00:16:59,217 --> 00:17:01,762
I can make the play just as easy.
All I need is a bankroll.
299
00:17:01,943 --> 00:17:03,587
She wouldn't go for you.
- Plenty have.
300
00:17:04,068 --> 00:17:05,798
I ain't seen none of
them flocking around.
301
00:17:06,869 --> 00:17:08,867
Oh, I didn't mean nothing, Doc.
Just kidding.
302
00:17:09,501 --> 00:17:12,680
Windy and me know you can make the play
yourself but we need a guy to stake us.
303
00:17:13,160 --> 00:17:15,935
Maybe if we can get in touch with Blake
you could talk him into financing us?
304
00:17:17,142 --> 00:17:18,043
It's possible.
305
00:17:19,125 --> 00:17:20,541
He's not too hard to break down.
306
00:17:21,366 --> 00:17:23,714
Just a lucky small-timer
with a front. That's all.
307
00:17:24,136 --> 00:17:25,409
What are you laughing at?
308
00:17:25,509 --> 00:17:27,709
Nick Blake, small-timer. Ha-ha.
- You heard me.
309
00:17:28,195 --> 00:17:30,532
When I first saw him I had a
suite in the best hotel in Miami.
310
00:17:30,728 --> 00:17:33,544
He was going around with some New York
chiselers trying to pick up some dough.
311
00:17:34,614 --> 00:17:37,580
He was very polite to me then. It was
Doctor Ganson this, Doctor Ganson that.
312
00:17:37,820 --> 00:17:40,561
All of a sudden he began to get all
the breaks. Luck. That's all it was.
313
00:17:41,313 --> 00:17:42,277
Just plain luck.
314
00:17:42,459 --> 00:17:44,264
That's right, Doc.
You're absolutely right.
315
00:17:46,894 --> 00:17:48,783
I don't like the guy. I never did.
316
00:17:50,998 --> 00:17:51,899
You are right.
317
00:17:52,470 --> 00:17:53,542
We need him in this.
318
00:17:54,280 --> 00:17:55,667
I'll go and have a talk to Pop.
319
00:17:56,411 --> 00:17:57,722
And find out where Blake is.
320
00:17:58,322 --> 00:18:00,666
Once I locate him the rest will be easy.
- Wait a minute.
321
00:18:01,434 --> 00:18:03,431
You boys going to try to
work with a top guy?
322
00:18:03,799 --> 00:18:04,528
Why not?
323
00:18:04,715 --> 00:18:07,216
Oh, that's just plain dumb. Us tramps?
324
00:18:09,528 --> 00:18:11,596
We're getting out of our league.
- Oh, shut up.
325
00:18:44,819 --> 00:18:45,634
Hello, Pop.
326
00:18:48,471 --> 00:18:50,001
I was at the corner looking for you.
327
00:18:50,444 --> 00:18:51,529
The fog came in.
328
00:18:53,157 --> 00:18:54,859
Drink up your beer.
I'll buy you another.
329
00:18:55,245 --> 00:18:56,730
Maybe you'd like some real liquor?
330
00:18:57,752 --> 00:19:00,372
I only drink two beers at
night and this is my second.
331
00:19:00,715 --> 00:19:01,336
Hmm.
332
00:19:02,758 --> 00:19:03,481
Waiter.
333
00:19:05,259 --> 00:19:06,702
A little service please.
- Yeah?
334
00:19:07,506 --> 00:19:08,846
What kind of brandy you got?
335
00:19:09,010 --> 00:19:10,068
Just plain brandy.
336
00:19:10,256 --> 00:19:11,529
Not imported French brandy?
337
00:19:12,232 --> 00:19:14,666
Look, do you want the kind
of brandy we got or don't you?
338
00:19:14,912 --> 00:19:15,623
Okay.
339
00:19:17,024 --> 00:19:17,711
I ..
340
00:19:18,261 --> 00:19:20,430
I had a little strike. You sure
you won't have anything?
341
00:19:20,785 --> 00:19:22,893
You don't look too prosperous
to me. What do you want?
342
00:19:23,146 --> 00:19:25,046
I understand Nick Blake is in town.
- Is he?
343
00:19:25,594 --> 00:19:27,171
Are you kidding?
- No.
344
00:19:27,674 --> 00:19:29,443
It's worth a lot.
- How much?
345
00:19:30,040 --> 00:19:33,308
We located a sucker. We felt Blake might
be interested in financing the project.
346
00:19:33,535 --> 00:19:34,563
It's no use, Doc.
347
00:19:35,854 --> 00:19:38,268
This is the biggest thing ever.
It's a dame. All we need is ..
348
00:19:38,368 --> 00:19:39,907
I tell you it's no use, Doc.
349
00:19:40,207 --> 00:19:42,922
It's worth five hundred to you Pop
to know where we can find Blake.
350
00:19:43,271 --> 00:19:44,918
Of course you've got the five hundred?
351
00:19:45,597 --> 00:19:46,555
Keep the change.
352
00:19:48,479 --> 00:19:49,723
You know you can trust me.
353
00:19:50,463 --> 00:19:52,069
Why don't you stop kidding, Doc?
354
00:19:52,294 --> 00:19:55,786
You know you and the boys haven't seen
five C's in one piece in five years.
355
00:19:56,037 --> 00:19:57,580
We all have your ups and downs.
356
00:19:57,854 --> 00:20:00,331
I've seen the time when I could
buy and sell Blake at his peak.
357
00:20:00,678 --> 00:20:02,122
I was the biggest there was once.
358
00:20:02,263 --> 00:20:03,805
Yeah? Well, once don't count.
359
00:20:06,480 --> 00:20:07,810
I guess I'll call it a night.
360
00:20:07,910 --> 00:20:10,670
Listen to me, Pop. I've found a widow
with 2 million bucks, and very lonesome.
361
00:20:11,230 --> 00:20:14,019
A few years ago it would be a matter of
routine for me. Slightly boring, but ..
362
00:20:14,910 --> 00:20:15,566
Well.
363
00:20:16,314 --> 00:20:17,200
Times change.
364
00:20:17,493 --> 00:20:18,479
Yeah, don't they.
365
00:20:18,923 --> 00:20:21,923
This little lady is the easiest
touch there is and the biggest.
366
00:20:22,208 --> 00:20:24,702
She doesn't know a soul out here.
Husband left her all his money.
367
00:20:25,566 --> 00:20:27,296
You're barking up the wrong tree, Doc.
368
00:20:27,608 --> 00:20:30,169
I tell you Nick is taking it easy and
anyway he wouldn't work with you.
369
00:20:30,533 --> 00:20:32,192
Pop, I've been living for this one.
370
00:20:32,732 --> 00:20:34,681
I'll see that sucker gets
taken, no matter what.
371
00:20:34,781 --> 00:20:37,441
A small bankroll is all I need to put
me right back where I was. On top!
372
00:20:37,541 --> 00:20:39,429
That's where I belong.
You know it. On the top.
373
00:20:39,529 --> 00:20:42,028
Not so loud. Take it easy, Doc.
Take it easy.
374
00:20:46,427 --> 00:20:47,831
Two million bucks, huh?
375
00:20:50,778 --> 00:20:52,605
Tell me more about this will you, Doc.
376
00:21:25,453 --> 00:21:26,415
Thanks, Tes.
377
00:21:26,515 --> 00:21:28,288
Mr Blake not back from beach yet?
- No.
378
00:21:29,520 --> 00:21:32,321
Ah, this is the life. If the boys on
Broadway could only see me now.
379
00:21:32,598 --> 00:21:33,389
My, my.
380
00:21:33,921 --> 00:21:35,053
What's wrong with you?
381
00:21:35,153 --> 00:21:37,113
All the time, walk on beach.
Up and down.
382
00:21:37,286 --> 00:21:39,839
Maybe two or three hours.
Mr Blake not a happy man.
383
00:21:40,038 --> 00:21:41,781
He'll be okay if we
just leave him alone.
384
00:21:42,064 --> 00:21:43,895
You know what I think, Mr Al?
- What's that?
385
00:21:44,210 --> 00:21:46,141
Mr Blake ought to
find nice friendly girl.
386
00:21:46,317 --> 00:21:47,491
Beach if full of girls.
387
00:21:47,591 --> 00:21:50,210
Listen Tes, if you like it here
you'd better not tell that to him.
388
00:21:50,469 --> 00:21:53,253
He just got out of a jam
with a nice, friendly girl.
389
00:22:06,139 --> 00:22:08,775
I'd like to see Mr Blake, son.
- What's the name, please?
390
00:22:08,989 --> 00:22:10,515
Just tell him Pop Gruber is here.
391
00:22:11,274 --> 00:22:12,850
Hello Pop. Come on in.
392
00:22:13,725 --> 00:22:16,579
I wondered who was ringing that bell.
You're the only one to know we're here.
393
00:22:16,857 --> 00:22:19,346
Well, quite a swanky
joint Nick's got here.
394
00:22:19,533 --> 00:22:22,265
I haven't seen one as nice as this
since I've been out of the big money.
395
00:22:23,520 --> 00:22:24,797
And that's been some time.
396
00:22:26,077 --> 00:22:27,811
Nick will be in soon. Have a drink?
397
00:22:28,206 --> 00:22:29,570
A glass of beer maybe.
398
00:22:29,792 --> 00:22:31,996
Well sit down. Make yourself
at home. I'll get if for you.
399
00:22:58,087 --> 00:22:59,594
Prowling the joint, Pop?
400
00:23:01,047 --> 00:23:02,277
Sure. Why not?
401
00:23:03,135 --> 00:23:04,910
Come out to split that
bottle of beer, huh?
402
00:23:05,128 --> 00:23:07,667
Well, in a way yes. Yes.
403
00:23:08,291 --> 00:23:09,484
Anything else?
404
00:23:09,584 --> 00:23:11,560
Yeah. I got a big one I
want to talk to you about.
405
00:23:11,660 --> 00:23:13,363
I said I was going to rest for a while.
406
00:23:13,463 --> 00:23:15,334
A man can always rest afterwards.
407
00:23:15,669 --> 00:23:19,186
In spite of the high income-taxes, two
million dollars is still a lot of money.
408
00:23:19,411 --> 00:23:20,970
How much?
- Thanks.
409
00:23:21,837 --> 00:23:22,868
You know, Nick.
410
00:23:23,610 --> 00:23:26,379
I'd never come clear out here if I
didn't figure I was doing you a favor.
411
00:23:26,569 --> 00:23:28,186
Not to mention doing yourself one.
412
00:23:28,570 --> 00:23:29,404
Naturally.
413
00:23:29,605 --> 00:23:31,140
Hey, what is all this?
414
00:23:31,343 --> 00:23:34,791
Oh nothing. Only a nice little 2 million
dollar layout has been located. But ..
415
00:23:35,645 --> 00:23:36,959
Nick would rather rest.
416
00:23:37,206 --> 00:23:39,006
Alright, let's hear it. Put on the con.
417
00:23:41,056 --> 00:23:42,979
I used to be pretty good
in the old days but ..
418
00:23:43,265 --> 00:23:45,471
Age caught up with me just
like it does with all of us.
419
00:23:45,627 --> 00:23:46,998
Who sent you out here?
420
00:23:47,794 --> 00:23:50,136
As far as I can make
out this is a ripe touch.
421
00:23:50,345 --> 00:23:52,355
A guy like you Nick could
turn it in a month and ..
422
00:23:53,488 --> 00:23:56,183
Then you'd be on easy street and
you could relax from here-on in.
423
00:23:56,944 --> 00:23:58,506
Go on, we're listening.
424
00:23:59,664 --> 00:24:00,793
It seems there is a ..
425
00:24:01,232 --> 00:24:02,883
A widow come out here from Minneapolis.
426
00:24:02,983 --> 00:24:05,013
That's an original idea. Taking a widow.
427
00:24:05,302 --> 00:24:06,881
At least listen to him, Nick.
428
00:24:07,411 --> 00:24:09,735
This widow can stand
quite a take. She's loaded.
429
00:24:10,671 --> 00:24:12,495
And you could fix
yourself for Nick and ..
430
00:24:12,741 --> 00:24:14,786
You'd be helping me out a little too.
431
00:24:15,642 --> 00:24:17,806
I'm sure getting tired of
that 10-cent telescope.
432
00:24:18,006 --> 00:24:19,947
Yeah, and picking drunk's pockets.
433
00:24:20,592 --> 00:24:21,881
I'm getting older.
434
00:24:22,752 --> 00:24:23,918
I do the best I can.
435
00:24:24,428 --> 00:24:26,569
Don't be impolite. Listen to him.
436
00:24:26,853 --> 00:24:29,555
This widow is living at the Marwood
Arms in the best suite in the joint.
437
00:24:29,805 --> 00:24:31,536
Her husband dies a year or so ago and ..
438
00:24:31,767 --> 00:24:34,025
She don't know anybody in
town and she's lonesome.
439
00:24:34,163 --> 00:24:35,618
Why it is just your ..
440
00:24:37,707 --> 00:24:38,350
Well.
441
00:24:39,002 --> 00:24:40,374
If I'm boring you.
442
00:24:40,960 --> 00:24:42,519
I guess I might as well be moving on.
443
00:24:43,709 --> 00:24:45,551
The take could run a
couple of hundred grand.
444
00:24:45,651 --> 00:24:47,095
Wait a minute, Pop. Don't go yet.
445
00:24:47,195 --> 00:24:48,144
Look, Nick.
446
00:24:48,244 --> 00:24:50,978
This one seems like it begs to be taken.
- Ah, let him go.
447
00:24:51,716 --> 00:24:55,311
He was always like that. Stubborn as a
mule, even when he was a punk kid.
448
00:24:55,411 --> 00:24:56,758
I've done alright, haven't I?
449
00:24:57,045 --> 00:24:58,363
Yeah, you've done alright.
450
00:24:58,698 --> 00:25:02,054
But you're 34 now and from
here-on in it's mostly downhill.
451
00:25:02,811 --> 00:25:04,124
Here we go. The con.
452
00:25:05,113 --> 00:25:08,100
That's no con. When I was your
age I had the world by the tail.
453
00:25:08,200 --> 00:25:11,080
Making plenty of dough and throwing
it out the window just like you are.
454
00:25:11,291 --> 00:25:12,808
I thought there was no end to it.
455
00:25:14,497 --> 00:25:15,232
Alright.
456
00:25:16,473 --> 00:25:17,371
Look at me.
457
00:25:18,561 --> 00:25:20,368
That's conning on the square at that.
458
00:25:20,563 --> 00:25:21,739
Sure. Sure it is.
459
00:25:22,301 --> 00:25:23,789
Hey, if you have got a bankroll.
460
00:25:23,889 --> 00:25:25,823
Living like this, how
long is it going to last?
461
00:25:26,589 --> 00:25:28,634
What are you going to be
doing when you're 65, Nick?
462
00:25:30,241 --> 00:25:31,302
Selling pencils?
463
00:25:31,691 --> 00:25:33,406
I don't think it will ever come to that.
464
00:25:35,485 --> 00:25:37,010
I didn't think it would either.
465
00:25:44,359 --> 00:25:45,781
No business sense at all.
466
00:25:46,216 --> 00:25:47,398
I'll take care of it.
467
00:25:48,913 --> 00:25:49,892
So long, Pop.
468
00:25:54,648 --> 00:25:56,401
Hey Al, aren't you going in for a swim?
469
00:25:56,777 --> 00:25:58,054
I don't want to get wet.
470
00:26:12,029 --> 00:26:13,478
Have a drink, Nick?
- Huh?
471
00:26:13,869 --> 00:26:14,747
A drink?
472
00:26:17,758 --> 00:26:18,904
A swell night, huh?
473
00:26:20,344 --> 00:26:21,288
Yeah, yeah.
474
00:26:21,907 --> 00:26:22,867
Sit down. Relax.
475
00:26:23,274 --> 00:26:25,095
That was the idea of
coming here, wasn't it?
476
00:26:25,360 --> 00:26:26,970
Sometimes ideas don't work out.
477
00:26:27,252 --> 00:26:29,789
You said it. Look at Pop's
idea for making a big roll.
478
00:26:30,148 --> 00:26:31,186
That one blew up.
479
00:26:31,691 --> 00:26:34,152
At the time I thought you
were crazy for nixing it.
480
00:26:35,331 --> 00:26:37,381
Though I guess you were right.
- What do you mean?
481
00:26:39,381 --> 00:26:40,078
Well.
482
00:26:40,890 --> 00:26:42,269
That proposition is a big one.
483
00:26:42,722 --> 00:26:45,562
To engineer them kind a guy
has got to keep his hand in.
484
00:26:45,852 --> 00:26:47,334
You been away a long time, Nick.
485
00:26:47,794 --> 00:26:50,353
Don't be silly. That would be
like turning over in bed for me.
486
00:26:51,498 --> 00:26:52,429
I don't know.
487
00:26:53,243 --> 00:26:54,930
A guy can lose his touch awful quick.
488
00:26:55,299 --> 00:26:57,453
In this racket one bad slip
and you're cooked you know.
489
00:26:57,663 --> 00:26:58,940
I don't make slips.
490
00:27:04,736 --> 00:27:06,015
That was before the war.
491
00:27:06,288 --> 00:27:08,276
Maybe you've been through
so much you've kind of ..
492
00:27:09,405 --> 00:27:10,363
Lost your nerve.
493
00:27:11,067 --> 00:27:12,225
Is that what you think?
494
00:27:13,299 --> 00:27:14,258
Listen, Nick.
495
00:27:14,520 --> 00:27:16,796
If you never want to work another
deal, that's okay with me.
496
00:27:17,251 --> 00:27:18,475
We got plenty of dough.
497
00:27:18,896 --> 00:27:19,777
Right now.
498
00:27:25,445 --> 00:27:28,791
Only it's a shame to see a top guy
like you throw away his talent.
499
00:27:33,574 --> 00:27:34,318
But.
500
00:27:35,262 --> 00:27:36,793
Don't let me and Pop influence you.
501
00:28:19,731 --> 00:28:20,977
That's what I told you.
502
00:28:22,305 --> 00:28:24,027
Put it all on Mr Blake's bill, chum.
503
00:28:27,512 --> 00:28:30,472
Pop's information was a little sketchy
so I did some investigating on my own.
504
00:28:30,667 --> 00:28:33,243
What do you mean "Pop's information"?
I located this, I've steered it.
505
00:28:33,343 --> 00:28:34,835
Alright Doc, that's understood.
506
00:28:35,175 --> 00:28:37,437
About that information,
just to get it straight.
507
00:28:37,876 --> 00:28:41,115
The sucker's name is:
Mrs Gladys Halvorsen. Widow.
508
00:28:41,327 --> 00:28:42,694
Husband, Carl Halvorsen.
509
00:28:43,091 --> 00:28:44,698
Died about two years ago and ..
510
00:28:44,883 --> 00:28:47,337
Left her a fortune which amounts
to over two million dollars.
511
00:28:47,842 --> 00:28:50,490
She is staying alone at
suite 901, Marwood Arms.
512
00:28:50,878 --> 00:28:52,927
Anything else, Doc?
- No. I guess that covers it.
513
00:28:53,096 --> 00:28:53,926
Not quite.
514
00:28:54,173 --> 00:28:56,774
What you guys didn't find out is that
her business advisor is out here.
515
00:28:56,874 --> 00:28:58,219
A guy by the name of Manning.
516
00:28:58,319 --> 00:29:00,885
He's also staying at the Marwood
Arms which may make it a little tough.
517
00:29:00,985 --> 00:29:03,404
You sure find out things, Mr Blake.
- It's my business.
518
00:29:03,591 --> 00:29:05,079
Any questions? Doc?
519
00:29:05,313 --> 00:29:07,244
Blake, I kind of figured on
handling this myself.
520
00:29:07,473 --> 00:29:09,702
All we were looking for was a stake.
- Wait a minute, Doc.
521
00:29:09,802 --> 00:29:11,435
Listen, Pop worked this pretty smooth.
522
00:29:11,535 --> 00:29:13,562
He got me interested before
he said who lined it up.
523
00:29:13,662 --> 00:29:16,600
If he had mentioned your name Doc,
I'd have said no. Is that plain enough?
524
00:29:16,700 --> 00:29:19,104
If you guys want me to handle this ..
- We're with you, Mr Blake.
525
00:29:19,293 --> 00:29:20,844
Alright. Now, a couple more things.
526
00:29:21,074 --> 00:29:23,056
I operate alone.
No interference of any kind.
527
00:29:23,156 --> 00:29:25,433
As long as we're satisfied.
After all, it's our pitch.
528
00:29:25,618 --> 00:29:26,464
Listen, you.
529
00:29:26,641 --> 00:29:29,374
I'll make you a present of it right now.
- Never mind Doc. He's just jumpy.
530
00:29:30,034 --> 00:29:31,380
Alright. Now about terms.
531
00:29:31,630 --> 00:29:33,352
If you guys located the sucker, fine.
532
00:29:33,555 --> 00:29:36,009
I have to finance the job, do
all the work, take all the risks.
533
00:29:36,226 --> 00:29:37,293
I want two thirds.
534
00:29:37,596 --> 00:29:39,550
Two thirds?
- That's the only way I'll operate.
535
00:29:40,004 --> 00:29:41,119
Two thirds? Why ..
536
00:29:41,488 --> 00:29:43,150
That only leaves one third between us.
537
00:29:43,250 --> 00:29:45,328
A third of something is
better than all of nothing.
538
00:29:45,428 --> 00:29:46,888
Sure Doc, he's right.
- No, no.
539
00:29:46,988 --> 00:29:49,548
If it wasn't for me there wouldn't be
any deal. I had the connections.
540
00:29:49,648 --> 00:29:51,263
I found the set up. It belongs to me.
541
00:29:51,363 --> 00:29:53,244
Nobody will gyp me out
of what's mine. Nobody.
542
00:29:53,344 --> 00:29:55,471
We know all that.
- I won't stand for this. Hear me?
543
00:29:55,571 --> 00:29:57,399
Suits me fine. I don't
want to work anyway.
544
00:29:57,499 --> 00:29:59,467
Hold on. Windy and me got
a word to say about it.
545
00:29:59,567 --> 00:30:00,590
Say it quick then.
546
00:30:00,979 --> 00:30:01,771
Well?
547
00:30:03,913 --> 00:30:05,484
What do you figure the take will be?
548
00:30:05,584 --> 00:30:07,520
For that kind of money,
at least a hundred G's.
549
00:30:08,647 --> 00:30:11,513
Can you guarantee us thirty thousand?
- If I make the take, yes.
550
00:30:13,481 --> 00:30:14,918
Okay, we'll go along with you.
551
00:30:20,811 --> 00:30:23,821
Ten grand. I get ten grand.
I just figured it out.
552
00:30:24,073 --> 00:30:25,797
What you do, count it on your fingers?
553
00:30:25,897 --> 00:30:28,008
Ten G's. That's a lot of
sweet betting money.
554
00:30:28,914 --> 00:30:31,421
A few years ago I wouldn't have
let a mug like that drive my car.
555
00:30:31,886 --> 00:30:34,074
Now you guys treat him as if
he was somebody important.
556
00:30:35,919 --> 00:30:38,757
If he wants to keep his health, he'd
better come through. That's all I say.
557
00:30:39,692 --> 00:30:40,907
He'd better come through.
558
00:31:14,245 --> 00:31:16,316
Thank you, Mr Lloyd. Suite 1009 please.
559
00:31:16,912 --> 00:31:19,049
I'm glad I had that large
suite available, Mr Lloyd.
560
00:31:19,149 --> 00:31:21,155
Your secretary tells me ..
- My secretary is here?
561
00:31:21,255 --> 00:31:22,556
Yes, he's upstairs.
- Fine.
562
00:31:22,807 --> 00:31:24,354
Morning, Mr Manning.
- Morning.
563
00:31:24,454 --> 00:31:26,184
Any mail for me?
- I will see, Mr Manning.
564
00:31:26,315 --> 00:31:27,545
Mr Lloyd, pardon me.
565
00:31:27,780 --> 00:31:29,507
I want to introduce Mr CW Manning.
566
00:31:29,733 --> 00:31:31,721
These are my bags.
I want to store the large one.
567
00:31:32,436 --> 00:31:35,789
Oh, I hope you don't mind, Mr Manning.
I thought maybe you'd like to meet him.
568
00:31:36,059 --> 00:31:38,294
He's a very important young
man I understand. Shipping.
569
00:31:38,721 --> 00:31:41,129
I'm sure he didn't understand.
- Not at all, not at all.
570
00:31:41,359 --> 00:31:43,604
I'm sorry Mr Manning. There
is nothing for you this morning.
571
00:31:43,834 --> 00:31:47,133
Golf again today Mr Manning?
- Every day. It keeps me young and fit.
572
00:31:47,871 --> 00:31:49,487
A beautiful morning for golf, isn't it.
573
00:31:56,627 --> 00:31:58,637
I opened all the windows,
Mr Lloyd. Anything else?
574
00:31:58,737 --> 00:31:59,726
No, that's all.
575
00:31:59,826 --> 00:32:00,935
Excuse me sir, but ..
576
00:32:01,035 --> 00:32:03,109
Didn't you used to be in
Florida a lot before the war?
577
00:32:03,403 --> 00:32:04,298
Not me, son.
578
00:32:04,398 --> 00:32:07,463
I used to ride at Hialeah before
I got overweight. I just thought ..
579
00:32:07,563 --> 00:32:09,525
Must have been a couple
of other fellows. Thanks.
580
00:32:10,079 --> 00:32:11,181
Must have been.
581
00:32:17,185 --> 00:32:18,000
That's bad.
582
00:32:18,847 --> 00:32:19,633
Forget it.
583
00:32:20,293 --> 00:32:23,261
I ran into Manning downstairs.
We're off to a good start.
584
00:32:23,468 --> 00:32:25,251
The sooner the better
at fifty bucks a day.
585
00:32:25,813 --> 00:32:27,186
Did you see the widow?
- No.
586
00:32:27,286 --> 00:32:29,404
But tonight in the dining
room we pull our first plant.
587
00:32:29,633 --> 00:32:30,888
Okay.
- By the way.
588
00:32:31,143 --> 00:32:34,007
Watch your language. You are
supposed to be a secretary not a tout.
589
00:32:34,363 --> 00:32:36,796
Take it easy, Nick.
I speak very good grammar.
590
00:32:48,772 --> 00:32:50,608
But the real problem was the 17th hole.
591
00:32:50,920 --> 00:32:53,086
It's like this. Short but very tricky.
592
00:32:53,348 --> 00:32:54,306
The tee is here.
593
00:32:54,546 --> 00:32:56,413
The green shall we say, is right here.
594
00:32:57,251 --> 00:32:58,681
There is a sand trap here.
595
00:32:59,373 --> 00:33:00,420
A bunker over here.
596
00:33:01,174 --> 00:33:03,842
It's not exactly that shape.
It bends kind of ..
597
00:33:04,389 --> 00:33:05,490
But you get the idea.
598
00:33:05,981 --> 00:33:08,851
The three o'clock sea breeze blowing
in strong but from this direction.
599
00:33:09,545 --> 00:33:10,503
That's the wind.
600
00:33:11,039 --> 00:33:12,921
The sun was from over here. Pardon me.
601
00:33:13,456 --> 00:33:14,682
That's the sun.
602
00:33:15,343 --> 00:33:17,423
Quite a problem, eh?
- Oh yes. Quite.
603
00:33:17,832 --> 00:33:19,938
The trouble was I didn't
know how to play it.
604
00:33:20,336 --> 00:33:21,352
What did you do?
605
00:33:21,452 --> 00:33:23,186
I took the long gamble.
- Ah.
606
00:33:23,718 --> 00:33:24,733
I said to the boy:
607
00:33:25,083 --> 00:33:26,298
Get me my mashie-niblick.
608
00:33:27,070 --> 00:33:30,365
I played a little to the right,
for the wind, of course.
609
00:33:30,654 --> 00:33:32,817
Took a full swing.
Threw my wrists into it.
610
00:33:33,001 --> 00:33:35,447
I had to get all the backspin
I could, you know.
611
00:33:36,005 --> 00:33:37,297
I kept my head down.
612
00:33:39,898 --> 00:33:40,819
And then?
613
00:33:43,054 --> 00:33:44,513
I don't know where the ball went.
614
00:33:45,120 --> 00:33:46,135
We never found it.
615
00:33:52,633 --> 00:33:54,580
Good evening, Mr Lloyd.
Everything satisfactory?
616
00:33:54,680 --> 00:33:57,074
Yes. Thank you, Mr Evans.
- If not, please let me know.
617
00:34:04,217 --> 00:34:05,194
Thank you, sir.
618
00:34:14,737 --> 00:34:17,634
Excuse me, Mr Manning. My name is Lloyd.
I believe I owe you an apology.
619
00:34:17,836 --> 00:34:18,651
An apology?
620
00:34:18,812 --> 00:34:21,792
The manager Mr Evans says he tried to
introduce us this morning at the desk.
621
00:34:21,892 --> 00:34:23,888
I misunderstood.
I hope I didn't seem rude.
622
00:34:23,988 --> 00:34:25,718
No, not at all.
I never gave it a thought.
623
00:34:25,866 --> 00:34:27,147
Mrs Halvorsen. Mr Lloyd.
624
00:34:27,437 --> 00:34:28,769
How do you do, Mrs Halvorsen.
625
00:34:28,977 --> 00:34:30,667
How do you do.
- Won't you join us?
626
00:34:30,864 --> 00:34:33,162
If I'm not intruding. I don't want
to make another mistake.
627
00:34:33,262 --> 00:34:35,486
You are not intruding at all.
- No, no. A pleasure.
628
00:34:35,831 --> 00:34:38,024
Will you have a drink,
Mr Lloyd? Brandy perhaps?
629
00:34:38,124 --> 00:34:39,737
No thanks. I have work to do tonight.
630
00:34:39,837 --> 00:34:42,000
Mr Evans tells me you've
been out here some time.
631
00:34:42,230 --> 00:34:43,674
Yes. It's been about four months.
632
00:34:43,947 --> 00:34:46,389
As a matter of fact I may stay here.
It is such a beautiful place.
633
00:34:46,648 --> 00:34:48,428
Your first trip to Los Angeles?
634
00:34:49,062 --> 00:34:51,252
A wonderful climate out here.
Fine for golfing.
635
00:34:51,536 --> 00:34:54,060
So many nice courses and
any sort of terrain you like.
636
00:34:54,255 --> 00:34:55,789
A golfer's paradise I call it.
637
00:34:56,081 --> 00:34:56,806
Yes?
638
00:34:56,906 --> 00:34:59,534
Oh, my secretary, Mr Hall.
Mrs Halvorsen and Mr Manning.
639
00:34:59,634 --> 00:35:01,096
How do you do.
- How do you do.
640
00:35:01,196 --> 00:35:01,997
Pardon me.
641
00:35:02,097 --> 00:35:04,113
You want something to drink, Gladys?
- No thank you.
642
00:35:04,623 --> 00:35:07,116
No, not tomorrow. Call these men
and tell them later in the week.
643
00:35:07,411 --> 00:35:08,354
Yes, Mr Lloyd.
644
00:35:08,454 --> 00:35:09,965
Excuse the interruption, please.
645
00:35:10,538 --> 00:35:11,679
It's always something.
646
00:35:11,929 --> 00:35:14,793
I've got to ease back into harness. I've
only been out of the army a few months.
647
00:35:14,893 --> 00:35:16,868
And it's a little difficult
to adjust myself.
648
00:35:17,131 --> 00:35:19,148
Oh, have you been overseas?
- Yes. Cigarette?
649
00:35:20,220 --> 00:35:21,006
Thank you.
650
00:35:21,609 --> 00:35:23,900
I've leased a house out at the
beach and I was planning to ..
651
00:35:24,156 --> 00:35:26,792
Spend the whole day there tomorrow
just lying in sand doing nothing.
652
00:35:26,986 --> 00:35:29,135
Not even thinking.
- That sounds wonderful.
653
00:35:29,381 --> 00:35:31,401
I haven't gone to the beach
since I've been here.
654
00:35:31,501 --> 00:35:34,987
Neither have I. A waste of time for me.
I play golf every day. Never miss.
655
00:35:35,599 --> 00:35:38,511
Sorry to hear it. I was going to ask you
both to come out to the beach with me.
656
00:35:38,727 --> 00:35:40,520
Now that's very nice
of you, Lloyd, but ..
657
00:35:40,902 --> 00:35:41,966
Do you play golf?
658
00:35:42,180 --> 00:35:43,186
I'm afraid not.
659
00:35:43,591 --> 00:35:45,484
Well .. I really must be going.
660
00:35:46,357 --> 00:35:49,085
It's funny how much you can forget about
your own business in a few months.
661
00:35:49,381 --> 00:35:51,684
Mr Evans said something about
shipping. Is that your business?
662
00:35:52,013 --> 00:35:55,143
Well, in a way. I've been fooling around
with tugboats ever since I was a kid.
663
00:35:55,840 --> 00:35:58,692
About five years before the war I got
interested in the salvage business.
664
00:35:58,792 --> 00:35:59,847
Deep sea tugs.
665
00:36:00,165 --> 00:36:03,518
We're working on reconversion plans now.
It's going to be very big after the war.
666
00:36:03,893 --> 00:36:05,020
As a matter of fact.
667
00:36:05,253 --> 00:36:06,681
Excuse me for talking shop.
668
00:36:07,274 --> 00:36:08,575
This has been very pleasant.
669
00:36:09,016 --> 00:36:10,226
Goodnight.
- Goodnight.
670
00:36:15,251 --> 00:36:16,380
An odd kind of a chap.
671
00:36:16,800 --> 00:36:18,187
Sort of a diamond in the rough.
672
00:36:19,023 --> 00:36:20,062
Deep sea salvage.
673
00:36:20,976 --> 00:36:22,402
Sounds like an immense project.
674
00:36:23,307 --> 00:36:25,037
Too bad he doesn't play golf.
- Charles.
675
00:36:26,281 --> 00:36:27,670
I think I will have a brandy.
676
00:36:28,003 --> 00:36:29,169
Certainly, certainly.
677
00:36:29,640 --> 00:36:31,255
I'm glad to see you enjoying yourself.
678
00:36:31,608 --> 00:36:32,369
Waiter.
679
00:36:40,006 --> 00:36:41,851
Maybe they went some
place else for breakfast?
680
00:36:42,469 --> 00:36:44,486
Maybe, but tomorrow is another day.
681
00:36:45,116 --> 00:36:46,697
That dame sure surprised me.
682
00:36:47,083 --> 00:36:47,978
She's a dish.
683
00:36:48,224 --> 00:36:50,527
You just don't figure a rich
widow is going to look like that.
684
00:36:50,860 --> 00:36:51,485
Boy.
685
00:36:54,052 --> 00:36:55,127
Or like this either.
686
00:37:02,488 --> 00:37:03,789
Good morning, Mrs Halvorsen.
687
00:37:04,159 --> 00:37:05,783
Good morning, Mr Hall.
- Good morning.
688
00:37:06,041 --> 00:37:07,127
Won't you join us?
689
00:37:07,501 --> 00:37:09,604
Well, you seem pretty busy.
- No, not at all.
690
00:37:09,818 --> 00:37:12,235
Please sit with us. I'm always
looking for an excuse to quit work.
691
00:37:14,420 --> 00:37:15,393
A beautiful day.
692
00:37:15,724 --> 00:37:17,932
I wonder why people in
southern California ever work.
693
00:37:18,179 --> 00:37:19,625
Perhaps to escape the monotony.
694
00:37:20,425 --> 00:37:21,458
The usual, please.
695
00:37:21,730 --> 00:37:23,859
As soon as I'm through with
Al I'm going to the beach.
696
00:37:23,959 --> 00:37:24,793
How nice.
697
00:37:24,893 --> 00:37:27,701
I don't suppose you can persuade mister
Manning to give up one morning of golf?
698
00:37:28,009 --> 00:37:29,150
I doubt it very much.
699
00:37:29,477 --> 00:37:31,794
He'd be upset the whole afternoon.
- Oh, there you are.
700
00:37:32,669 --> 00:37:34,137
Good morning, Mr Lloyd. Hall.
701
00:37:34,527 --> 00:37:37,794
Gladys, I just talked to Peterson. He's
waiting for me at the Metropole Club.
702
00:37:37,894 --> 00:37:40,262
He wants me to breakfast with
him and then play a round or two.
703
00:37:40,362 --> 00:37:42,977
I wondered if you'd like to ..
- No thank you, Charles. You run along.
704
00:37:43,077 --> 00:37:45,628
It's too bad me leaving you
alone every day. I do wish ..
705
00:37:45,728 --> 00:37:48,317
You sure that you and Mrs Halvorsen
won't come out to the beach with me?
706
00:37:48,417 --> 00:37:50,523
No. Quite out of the question.
But thanks, Lloyd.
707
00:37:51,987 --> 00:37:53,378
Are those the tugs?
- Yep.
708
00:37:54,191 --> 00:37:55,905
I had no idea they were so large.
709
00:37:56,169 --> 00:37:57,674
Well, this is the deep-sea type.
710
00:37:58,137 --> 00:37:59,509
They are all about 300 tons.
711
00:37:59,736 --> 00:38:02,498
Steam driven, their engines
develop about 1,200 horsepower.
712
00:38:02,763 --> 00:38:04,692
And they'd tow anything.
- Salvage, eh?
713
00:38:05,479 --> 00:38:07,524
It should be a tremendous
business. Very interesting.
714
00:38:08,235 --> 00:38:10,709
Good heavens! I've got to go.
- Mrs Halvorsen, why not come with me?
715
00:38:12,125 --> 00:38:14,815
Why, thank you. I'd like to very much.
716
00:38:15,762 --> 00:38:17,859
Fine. Fine, that's a good idea.
717
00:38:18,911 --> 00:38:19,919
Have a nice time.
718
00:38:20,019 --> 00:38:21,405
Goodbye, all.
- Bye, Charles.
719
00:38:21,505 --> 00:38:22,870
Can you be ready in an hour?
720
00:38:22,970 --> 00:38:24,847
Right after breakfast
if I can come like this.
721
00:38:24,947 --> 00:38:26,492
Oh sure, just bring a bathing suit.
722
00:39:03,285 --> 00:39:05,034
That was heavenly.
- Yeah.
723
00:39:05,448 --> 00:39:07,332
A good dip really takes the kinks out.
724
00:39:07,761 --> 00:39:08,433
Kinks?
725
00:39:09,007 --> 00:39:11,117
Sure. Everybody gets
them once in a while.
726
00:39:11,406 --> 00:39:14,043
When I was a boy my old man
used to call them the rumples.
727
00:39:14,660 --> 00:39:16,343
He'd just pack up and go fishing.
728
00:39:17,016 --> 00:39:18,673
It's hard to think of you as a boy.
729
00:39:19,389 --> 00:39:21,376
Why, do I seem as solemn as all that?
730
00:39:21,597 --> 00:39:23,156
I didn't mean it like that. I mean ..
731
00:39:23,429 --> 00:39:24,759
You seem so sure of yourself.
732
00:39:26,508 --> 00:39:27,237
As if ..
733
00:39:27,431 --> 00:39:29,075
As if you could take care of yourself ..
734
00:39:29,256 --> 00:39:30,834
No matter what the surroundings were.
735
00:39:31,148 --> 00:39:32,787
I was brought up in a tough school.
736
00:39:33,416 --> 00:39:35,113
I was a river-front kid in New York.
737
00:39:35,361 --> 00:39:36,634
The whole district was a ..
738
00:39:36,961 --> 00:39:39,214
Playground for hoodlums.
You had to fight or run.
739
00:39:39,491 --> 00:39:40,649
I did a little of both.
740
00:39:41,061 --> 00:39:42,391
And learned which to do when.
741
00:39:44,117 --> 00:39:45,447
I'll never forget those days.
742
00:39:47,369 --> 00:39:49,164
Don't stop. It's very interesting.
743
00:39:49,610 --> 00:39:52,836
It may sound interesting but it wasn't.
All I thought about was getting out.
744
00:39:53,838 --> 00:39:57,120
By the time I was 13 I was working on
a tugboat. I got kicked around plenty.
745
00:39:57,608 --> 00:39:58,881
But I learned the business.
746
00:39:59,823 --> 00:40:02,040
When the war started I was
practically running the company.
747
00:40:02,204 --> 00:40:03,333
You've done very well.
748
00:40:03,480 --> 00:40:05,526
Because you can't be more that 31 or 32.
749
00:40:05,711 --> 00:40:07,488
I'm 34. And I'm going
to do a lot better.
750
00:40:08,584 --> 00:40:09,675
Now I'm bragging.
751
00:40:10,607 --> 00:40:11,679
You have a right to.
752
00:40:13,456 --> 00:40:15,301
I don't know why I'm
telling you these things.
753
00:40:15,965 --> 00:40:16,866
Please do.
754
00:40:17,654 --> 00:40:19,298
I don't talk much myself as a rule.
755
00:40:20,050 --> 00:40:21,298
But I like to listen.
756
00:40:21,476 --> 00:40:23,814
Well, I like to hear myself talk so ..
757
00:40:24,246 --> 00:40:25,699
We should get along alright.
758
00:40:35,588 --> 00:40:37,199
How nice you look, Mr Hall.
759
00:40:50,537 --> 00:40:52,019
This has been a lovely day.
760
00:40:52,574 --> 00:40:54,812
Quite the nicest I've had
for a long, long time.
761
00:40:55,473 --> 00:40:57,075
It hasn't taken much to please you.
762
00:40:57,350 --> 00:40:59,686
No, not much.
I've been around so little.
763
00:41:00,384 --> 00:41:01,113
You see.
764
00:41:01,364 --> 00:41:04,587
Mr Halvorsen was never in really
good health. So we seldom travelled.
765
00:41:04,983 --> 00:41:07,987
He liked to sit at home and read
a book or listen to the radio.
766
00:41:08,927 --> 00:41:11,414
Not that I minded. I was happy
to do whatever he wanted.
767
00:41:11,771 --> 00:41:14,579
Better not let other wives hear you say
that or they'll put you out the union.
768
00:41:15,715 --> 00:41:17,407
I didn't feel that I missed anything.
769
00:41:17,584 --> 00:41:19,244
He depended on me a great deal.
770
00:41:19,434 --> 00:41:22,455
You see, before we were married I was
his secretary for nearly five years.
771
00:41:22,758 --> 00:41:24,560
You're not exactly
my idea of a secretary.
772
00:41:24,660 --> 00:41:26,739
That's because you think of
me as a well-to-do woman.
773
00:41:27,090 --> 00:41:29,020
But it wasn't always
like that. My father ..
774
00:41:31,659 --> 00:41:33,973
I think I'll repeat what
you said this afternoon:
775
00:41:34,401 --> 00:41:36,608
"I don't know why I'm
telling you all these things."
776
00:41:37,074 --> 00:41:38,604
I never had a better day in my life.
777
00:41:39,154 --> 00:41:40,637
A little quiet for you, perhaps.
778
00:41:41,776 --> 00:41:43,363
Oh, please don't misunderstand me.
779
00:41:43,463 --> 00:41:46,278
I'm not saying that you're fast,
Mr Lloyd. It's just that you seem ..
780
00:41:47,326 --> 00:41:49,825
A little less conventional than
most of the men I've met.
781
00:41:51,184 --> 00:41:51,837
Well.
782
00:41:52,279 --> 00:41:53,289
Personally.
783
00:41:54,288 --> 00:41:55,898
I like to get drunk once in a while.
784
00:41:56,100 --> 00:41:58,245
Not too drunk and not too often.
785
00:41:58,964 --> 00:42:00,745
But don't tell on me.
786
00:42:01,437 --> 00:42:02,624
Nanny might not like it.
787
00:42:04,718 --> 00:42:06,220
Shall we go?
- Yes.
788
00:42:06,481 --> 00:42:08,839
It will be lovely driving back.
The moon is just coming up.
789
00:42:26,960 --> 00:42:28,655
Well? Heard anything?
790
00:42:29,100 --> 00:42:30,012
About what?
791
00:42:30,284 --> 00:42:31,996
You wouldn't hold out on me would you?
792
00:42:32,118 --> 00:42:34,139
Talk plain.
- About the deal.
793
00:42:34,458 --> 00:42:35,179
Listen.
794
00:42:35,683 --> 00:42:38,965
I'm waiting here just like you. You got
the best guy in the business in there.
795
00:42:39,157 --> 00:42:40,456
That's a matter of opinion.
796
00:42:40,582 --> 00:42:42,068
Not to me it ain't.
- Oh.
797
00:42:42,312 --> 00:42:45,171
I always did figure you were pretty
thick with Blake. Talked to him lately?
798
00:42:45,537 --> 00:42:48,209
Say, what am I? The schoolboy,
and you're the teacher?
799
00:42:48,429 --> 00:42:52,091
Look. I come in here to enjoy a glass of
beer after work. Now stop bothering me.
800
00:42:52,748 --> 00:42:54,552
It's not healthy to
talk to me like that.
801
00:42:54,775 --> 00:42:55,506
Why not?
802
00:42:55,767 --> 00:42:59,309
I've talked like that to tougher guys
than you. I'm past sixty and still here.
803
00:43:00,913 --> 00:43:03,074
All I can say is Blake
had better make this.
804
00:43:03,607 --> 00:43:05,384
I'm counting on it. Counting on it big.
805
00:43:06,115 --> 00:43:08,612
My first chance to get out
of the red in five years.
806
00:43:08,856 --> 00:43:11,617
He'll make it or it can't be made.
- I'll put you wise on a thing I heard.
807
00:43:11,717 --> 00:43:14,688
Blake's playing this dame like he's more
interested in taking her than the dough.
808
00:43:14,788 --> 00:43:15,916
Forgetting business.
809
00:43:16,016 --> 00:43:18,514
I don't know what he does but
he sure don't forget business.
810
00:43:18,614 --> 00:43:21,787
Let me give you a tip, Doc. Why not go
away and relax until this thing is over?
811
00:43:22,181 --> 00:43:23,292
You're getting jumpy.
812
00:43:23,590 --> 00:43:26,222
You better tell that friend of yours
if he don't get busy I'll move in ..
813
00:43:26,322 --> 00:43:29,167
Quit acting like a rube. If you want to
hand out threats hand them out to Nick.
814
00:43:29,880 --> 00:43:31,871
And while I'm talking I
may as well tell you this.
815
00:43:32,134 --> 00:43:34,268
I don't like you.
I never did and I never will.
816
00:43:34,368 --> 00:43:36,280
And I'm sorry I got Nick
hooked up with you.
817
00:43:36,669 --> 00:43:39,136
And from now on stay away
from me. Do you understand?
818
00:44:06,352 --> 00:44:07,684
I wish I could rumba well.
819
00:44:07,964 --> 00:44:10,782
A man looks kinda silly doing this.
It's alright for a woman though.
820
00:44:11,870 --> 00:44:14,484
As a matter of fact I haven't
danced at all for years.
821
00:44:14,745 --> 00:44:16,275
I used to dance a bit in Florida.
822
00:44:16,375 --> 00:44:18,454
In a weak moment I let a woman
teach me how to rumba.
823
00:44:18,554 --> 00:44:20,795
Now I'm stuck with it.
She wanted to rumba all the time.
824
00:44:22,964 --> 00:44:24,366
What happened to her?
- Who?
825
00:44:24,466 --> 00:44:26,931
The rumba dancer.
- Still in Florida, I guess.
826
00:44:27,654 --> 00:44:28,501
Why?
827
00:44:29,485 --> 00:44:30,701
I just wondered.
828
00:44:58,735 --> 00:45:00,265
Give it to him, give him that right.
829
00:45:03,223 --> 00:45:05,099
Oh boy! What a sledgehammer.
830
00:45:10,296 --> 00:45:11,203
Seven.
831
00:45:11,495 --> 00:45:12,271
Eight.
832
00:45:12,465 --> 00:45:13,142
Nine.
833
00:45:13,348 --> 00:45:14,291
Ten.
834
00:45:15,451 --> 00:45:17,392
I told you it would.
- Yeah, it sure did.
835
00:45:19,390 --> 00:45:21,662
Gladys, are you alright?
- Oh yes, but ..
836
00:45:21,871 --> 00:45:23,863
I guess you don't like this.
Come on, let's go.
837
00:45:23,963 --> 00:45:25,984
Wait, the main event is coming up.
- Well, you stay.
838
00:45:26,084 --> 00:45:27,986
No really, I don't want to.
- Come on, let's go.
839
00:45:29,695 --> 00:45:32,130
He's a sucker for a right hand.
I could lick that palooka myself.
840
00:45:32,230 --> 00:45:33,088
Shut up.
841
00:45:37,041 --> 00:45:39,265
Nicky, honey.
What are you doing out here?
842
00:45:39,365 --> 00:45:41,302
I'm just on a little vacation.
Excuse me.
843
00:45:43,538 --> 00:45:45,850
Hey Al, what's the matter with ..
- Nick is working, ma'am.
844
00:45:46,080 --> 00:45:47,355
Come on Lou, we're late.
845
00:45:50,305 --> 00:45:51,462
Who was that girl?
846
00:45:51,725 --> 00:45:53,612
She was a cashier in
a club I used to go to.
847
00:45:54,626 --> 00:45:55,772
Can she rumba?
848
00:45:55,872 --> 00:45:57,771
Look Gladys, I've known
more than one girl.
849
00:45:57,871 --> 00:45:58,971
I'm sure you have.
850
00:45:59,180 --> 00:46:03,396
"Ladies and gentlemen.
The main event of the evening."
851
00:47:03,648 --> 00:47:05,969
Mr Hall. Don't you simply adore Bach?
852
00:47:06,380 --> 00:47:09,272
Buck? Oh yeah. Ice cold
with a nice big head on it.
853
00:47:23,499 --> 00:47:25,294
How about another
drink before turning in?
854
00:47:25,394 --> 00:47:27,206
No thank you, One Highball is my limit.
855
00:47:28,569 --> 00:47:32,148
Lloyd, I've given a lot of thought to
that post-war salvage set up of yours.
856
00:47:32,248 --> 00:47:34,129
Really? I'm afraid I've
been neglecting it.
857
00:47:34,672 --> 00:47:36,908
Look, we're both businessmen.
858
00:47:37,354 --> 00:47:39,586
So I'll come right out and say
what I want to say plainly.
859
00:47:40,010 --> 00:47:42,405
I'm looking for some
good solid investments.
860
00:47:42,621 --> 00:47:44,687
Mrs Halvorsen. I handle
her estate, you know.
861
00:47:44,874 --> 00:47:46,631
Oh? I didn't realize that.
- Yes.
862
00:47:47,062 --> 00:47:49,931
I don't know much about
the shipping business but ..
863
00:47:50,161 --> 00:47:51,959
Well, if there is any possibility ..
864
00:47:52,059 --> 00:47:53,949
You mean you'd like to
invest in our company?
865
00:47:54,049 --> 00:47:56,668
I am deeply considering it.
- I'll tell you, Manning.
866
00:47:57,024 --> 00:47:59,868
We don't need any money. As a matter of
fact we're subscribed to the limit now.
867
00:47:59,968 --> 00:48:01,597
And I'm not going to sell any stock.
868
00:48:01,697 --> 00:48:03,982
I was afraid of that but if you
could make an exception ..
869
00:48:04,370 --> 00:48:06,860
On a friendly basis. It's really
for Gladys, not for myself.
870
00:48:07,438 --> 00:48:10,161
I'd like to accommodate you but you
see I have a partner in New York.
871
00:48:10,584 --> 00:48:13,772
As a matter of fact I call him tomorrow.
I may ask him to do me a personal favor.
872
00:48:13,950 --> 00:48:16,249
Oh, that's awfully decent of you, Lloyd.
- That's alright.
873
00:48:24,440 --> 00:48:28,318
Pop, Al Doyle ain't shown. But there's a
good looking blond dame looking for you.
874
00:48:28,764 --> 00:48:30,328
Her name is Toni.
- Toni?
875
00:48:30,520 --> 00:48:31,522
Send her in.
876
00:48:31,759 --> 00:48:33,196
Alright. Come on in, sister.
877
00:48:34,276 --> 00:48:35,478
Pop!
- Kid.
878
00:48:35,890 --> 00:48:37,956
You know, I've been wondering
what happened to you.
879
00:48:38,201 --> 00:48:39,853
Nick never spills anything. Sit down.
880
00:48:40,060 --> 00:48:43,018
Say, where is Nick? I lost the address
again. I just got in from New York.
881
00:48:43,118 --> 00:48:45,672
And boy am I worn out.
And did I have a time finding you.
882
00:48:45,772 --> 00:48:48,050
Take it easy, take it easy.
Everything is alright.
883
00:48:48,245 --> 00:48:49,919
Al Doyle will be here in a little while.
884
00:48:50,097 --> 00:48:51,263
Al Doyle?
- Yeah.
885
00:48:51,956 --> 00:48:54,097
Well I can't wait. Say Pop,
have you got Nick's address?
886
00:48:54,323 --> 00:48:55,602
Yeah.
- Could I have it?
887
00:48:55,702 --> 00:48:56,461
Sure.
888
00:48:56,910 --> 00:48:58,253
I'm in a hurry to see Nick.
889
00:48:58,703 --> 00:49:01,717
He's got a house down at the beach.
It's quite a swanky place too.
890
00:49:01,980 --> 00:49:03,646
Where you going? What's the hurry?
891
00:49:03,746 --> 00:49:05,801
You know how Nick is.
If he knew I were in town ..
892
00:49:05,901 --> 00:49:09,140
But you may not be able to find him.
He has a suite at the Marwood Arms too.
893
00:49:09,370 --> 00:49:11,393
But I'd stay away from there.
It's a heavy pitch.
894
00:49:11,656 --> 00:49:13,392
Sure. Sure, I understand.
895
00:49:16,595 --> 00:49:17,511
Look, Pop.
896
00:49:17,611 --> 00:49:19,603
If you see Al Doyle don't
say I was here, will you.
897
00:49:19,703 --> 00:49:21,702
Okay, honey.
- I want to surprise Nick.
898
00:49:21,893 --> 00:49:23,223
I'll bet you do.
899
00:49:39,613 --> 00:49:40,394
Toni.
900
00:49:41,838 --> 00:49:43,416
Hello, Doc.
- Hello.
901
00:49:43,913 --> 00:49:46,349
I haven't seen you since Miami.
How's it going?
902
00:49:46,707 --> 00:49:48,687
Fine. Fine. You looking for Nick?
903
00:49:49,204 --> 00:49:50,430
Yeah. I know where he is.
904
00:49:50,530 --> 00:49:53,213
Don't move in on him too fast.
It might upset the apple cart.
905
00:49:53,622 --> 00:49:54,661
A big deal, huh?
906
00:49:55,359 --> 00:49:57,585
You must be in on it too Doc, huh?
- In on it?
907
00:49:58,475 --> 00:50:00,446
I laid it in his lap with partners.
908
00:50:00,860 --> 00:50:03,733
Well, that's great. I'll probably
be seeing you. Bye, Doc.
909
00:50:03,949 --> 00:50:06,794
What's your hurry? Why not have a drink?
- I can't stop now. Later.
910
00:50:10,709 --> 00:50:11,570
[ Buzzer ]
911
00:50:12,494 --> 00:50:13,505
Come in.
912
00:50:16,770 --> 00:50:17,709
I got a date.
913
00:50:17,972 --> 00:50:20,242
Alright, so you got a date.
Don't bite my head off.
914
00:50:20,700 --> 00:50:22,300
It looks like you lost your touch.
915
00:50:22,678 --> 00:50:24,277
The tie, I mean.
- What do you want?
916
00:50:24,568 --> 00:50:27,817
I'm going down town to see Pop. He wants
to talk to me about that palooka, Doc.
917
00:50:28,018 --> 00:50:29,930
He's getting more and more
jumpy about the deal.
918
00:50:30,030 --> 00:50:31,327
Tell them all to relax.
919
00:50:31,427 --> 00:50:33,186
He's a bad boy, Doc.
- Not very.
920
00:50:33,362 --> 00:50:35,421
Even I'm getting kinda jumpy.
- Take an aspirin.
921
00:50:35,831 --> 00:50:36,724
Look, Nick.
922
00:50:36,960 --> 00:50:39,685
Pop is no fool. If he's worried there
is something to worry about.
923
00:50:39,785 --> 00:50:41,687
Take my word for it.
I tell you it's in the bag.
924
00:50:42,230 --> 00:50:44,894
Everybody is kicking about the way
you're fooling around with this dame.
925
00:50:44,994 --> 00:50:47,239
They figure you're not banging
down hard enough on the take.
926
00:50:47,487 --> 00:50:49,021
A big deal like this takes time.
927
00:50:49,570 --> 00:50:50,963
And don't call her a dame.
928
00:50:51,470 --> 00:50:53,963
You sure you're not going
overboard for this tomato?
929
00:50:56,503 --> 00:50:59,730
She'll wait. Listen to me a minute.
Doc's a bad boy with a rough reputation.
930
00:50:59,830 --> 00:51:02,468
If he figures he's getting sold,
he's going to blow the top right off.
931
00:51:02,568 --> 00:51:03,554
Leave Doc to me.
932
00:51:03,654 --> 00:51:06,310
Alright, but look at it another way.
Our dough is going like confetti.
933
00:51:06,571 --> 00:51:07,729
Look at this apartment.
934
00:51:08,081 --> 00:51:09,425
That house down at the beach.
935
00:51:09,658 --> 00:51:11,531
And all the moolah you
been spending on this ..
936
00:51:12,194 --> 00:51:13,066
On this lady.
937
00:51:13,352 --> 00:51:14,625
We're going to be stripped.
938
00:51:15,175 --> 00:51:16,901
It's my dough. I got to go. You coming?
939
00:51:22,569 --> 00:51:25,702
I never seen you so excited over a date.
Not even Toni in the old days.
940
00:51:26,639 --> 00:51:29,395
This is what comes of getting mixed up
with a bunch of small-time chisellers.
941
00:51:29,595 --> 00:51:31,096
Always hungry. Always scared.
942
00:51:31,423 --> 00:51:33,519
It begins to look like Pop
conned me into a bad one.
943
00:51:33,622 --> 00:51:35,152
Well, it wouldn't be the first time.
944
00:51:39,681 --> 00:51:42,623
I'm sorry, Miss. I was sure he was
there. Perhaps he's on his way down.
945
00:51:42,860 --> 00:51:43,920
I'll go up and see.
946
00:51:44,020 --> 00:51:46,634
I wouldn't advise that, Miss.
Mr Lloyd is very particular about his ..
947
00:51:47,043 --> 00:51:48,381
Oh, there he is now.
948
00:51:51,521 --> 00:51:54,122
Go to the writing room and see if
Mrs Halvorsen is there and stall her.
949
00:51:54,405 --> 00:51:56,141
This deal is really going haywire.
950
00:51:59,470 --> 00:52:01,606
Hello, Nicky darling.
- What do you want?
951
00:52:02,230 --> 00:52:03,662
That's a nice greeting.
952
00:52:04,597 --> 00:52:06,507
Why don't we sit down
somewhere and talk?
953
00:52:08,784 --> 00:52:09,987
How did you find me?
954
00:52:10,437 --> 00:52:11,878
Do I have to go in to detail?
955
00:52:12,681 --> 00:52:14,341
Look, I'm busy. I've got no time.
956
00:52:14,803 --> 00:52:16,062
You'd better take time.
957
00:52:22,733 --> 00:52:24,583
You wouldn't gyp an old
pal like me would you?
958
00:52:24,798 --> 00:52:26,398
I gyp you? That's a hot one.
959
00:52:26,498 --> 00:52:27,958
All I did was take my dough back.
960
00:52:28,058 --> 00:52:30,304
Yeah, and the joint folded.
- Your boyfriend ran out on you.
961
00:52:30,404 --> 00:52:31,896
I ran out on him, that no-good ..
962
00:52:31,996 --> 00:52:34,442
Toni, get wise to yourself.
We're washed up. You took care of that.
963
00:52:34,542 --> 00:52:36,090
A brush-off is not that easy, Nick.
964
00:52:45,361 --> 00:52:46,803
That's the sucker, huh?
965
00:52:47,277 --> 00:52:48,890
Nice work if you can get it.
966
00:52:54,905 --> 00:52:56,656
Hello Gladys. Did I keep you waiting?
967
00:52:56,976 --> 00:52:58,537
No, I was having a cup of coffee.
968
00:52:58,731 --> 00:53:00,713
Do you mind coming to the
bar with me for a drink?
969
00:53:00,891 --> 00:53:01,756
Not at all.
970
00:53:06,260 --> 00:53:08,336
Take it easy, babe.
I can have you thrown out of here.
971
00:53:08,588 --> 00:53:10,424
That dame is batty
about Nick. I could tell.
972
00:53:10,617 --> 00:53:12,222
Oh come on. Let's take a walk.
973
00:53:13,330 --> 00:53:14,843
I don't like this rush act, Al.
974
00:53:14,943 --> 00:53:18,311
Should have thought of it when you had
Nick's roll. There's big dough on this.
975
00:53:18,687 --> 00:53:20,706
Keep your nose out of this one.
- Or what?
976
00:53:32,991 --> 00:53:33,809
Nick.
977
00:53:35,029 --> 00:53:37,232
Tell me to mind my own
business if you wish but ..
978
00:53:38,550 --> 00:53:40,180
Burt you were rude to that girl.
979
00:53:40,647 --> 00:53:43,220
That's not like you.
- I just didn't want to talk to her.
980
00:53:44,046 --> 00:53:46,006
If I was rude, I'm sorry.
981
00:53:48,140 --> 00:53:50,024
Shall we get started for the beach?
- Yes.
982
00:53:51,356 --> 00:53:53,193
But I've got a better idea.
- What's that?
983
00:53:53,553 --> 00:53:56,230
We'll take the care and I'll drive
and don't you ask any questions.
984
00:53:56,666 --> 00:54:00,206
Right, I bounced through Italy in a jeep
so why would I worry about your driving?
985
00:54:00,976 --> 00:54:03,200
Well, just for that I'll
run you into a tree.
986
00:55:03,842 --> 00:55:05,087
Beautiful, isn't it?
987
00:55:05,650 --> 00:55:06,607
Yeah, sure.
988
00:55:17,741 --> 00:55:20,736
Maybe we should have gone to the beach.
- No, no. This is swell.
989
00:55:27,489 --> 00:55:28,651
Shall we go inside?
990
00:55:29,058 --> 00:55:31,978
Sure. What do we do, just walk in?
- I guess so.
991
00:56:39,222 --> 00:56:41,691
The door was open so we just walked in.
992
00:56:41,935 --> 00:56:43,970
Good. Everyone is welcome.
993
00:56:44,489 --> 00:56:46,171
Would you like me to show you around?
994
00:56:46,330 --> 00:56:47,034
Well ..
995
00:56:47,541 --> 00:56:48,649
How about it, Gladys?
996
00:56:48,749 --> 00:56:50,442
Would you mind if we just look?
997
00:56:50,940 --> 00:56:52,090
Perhaps that is best.
998
00:56:52,738 --> 00:56:54,553
How old is this church, Father?
999
00:56:54,780 --> 00:56:57,756
It was founded in 1776
by the Three Padres.
1000
00:56:58,039 --> 00:57:00,122
Serra, Jayme and Amorio.
1001
00:57:00,541 --> 00:57:02,637
And is probably the
oldest part of the mission.
1002
00:57:03,123 --> 00:57:05,405
Well, that is very interesting.
1003
00:57:06,485 --> 00:57:07,475
Thank you.
1004
00:57:07,867 --> 00:57:09,273
This is for the poor box.
1005
00:57:09,848 --> 00:57:11,320
If there is anything I can do ..
1006
00:57:11,660 --> 00:57:13,163
You will find me through that door.
1007
00:57:13,341 --> 00:57:14,524
Thank you, Father.
1008
00:57:16,238 --> 00:57:18,279
I didn't know whether to
give him any money or not.
1009
00:57:18,379 --> 00:57:19,432
He seemed alright.
1010
00:57:20,482 --> 00:57:22,391
[ Choir singing ]
1011
00:57:25,055 --> 00:57:26,910
Where is that singing coming from?
1012
00:57:27,219 --> 00:57:29,867
It must be from the school building.
Didn't you notice it when we came in?
1013
00:57:30,064 --> 00:57:30,693
No.
1014
00:57:31,801 --> 00:57:32,449
I ..
1015
00:57:33,135 --> 00:57:35,003
I wonder where that door goes to.
1016
00:57:35,522 --> 00:57:37,342
I don't think you like
the mission, Nick.
1017
00:57:37,569 --> 00:57:39,178
I'm afraid I wasted your afternoon.
1018
00:57:39,391 --> 00:57:41,635
No, it's alright. Let's go outside.
1019
00:57:52,364 --> 00:57:53,642
This is swell, isn't it.
1020
00:57:55,219 --> 00:57:56,355
Very beautiful.
1021
00:58:02,253 --> 00:58:03,186
Nick.
1022
00:58:04,554 --> 00:58:05,812
I wouldn't know you.
1023
00:58:07,399 --> 00:58:10,771
I got to thinking of Italy.
That place back there reminded me of ..
1024
00:58:11,314 --> 00:58:12,816
Some of the churches we saw.
1025
00:58:13,089 --> 00:58:14,474
Except they were all wrecked.
1026
00:58:15,192 --> 00:58:16,300
Holes in the roof.
1027
00:58:16,854 --> 00:58:19,723
Statues all over the floor.
Paintings ripped to pieces.
1028
00:58:20,249 --> 00:58:21,667
And everything smashed.
1029
00:58:23,371 --> 00:58:24,911
I'm sorry.
- That's alright.
1030
00:58:26,028 --> 00:58:28,230
Maybe I forgot about
what we saw too easy.
1031
00:58:30,085 --> 00:58:32,029
It's too bad people can't get along.
1032
00:58:33,869 --> 00:58:35,314
The world is a pretty nice place.
1033
00:58:35,761 --> 00:58:36,910
If you're happy.
1034
00:58:38,221 --> 00:58:39,221
Are you happy?
1035
00:58:42,390 --> 00:58:43,208
I wasn't.
1036
00:58:45,336 --> 00:58:46,242
When?
1037
00:58:47,392 --> 00:58:48,485
Until I met you.
1038
00:59:12,806 --> 00:59:15,191
It seems that I've been
waiting all my life for you.
1039
00:59:44,944 --> 00:59:46,456
9th floor, Mrs Halvorsen.
1040
00:59:47,723 --> 00:59:48,718
Yes, of course.
1041
00:59:49,319 --> 00:59:50,916
I'll see you at dinner.
- At seven.
1042
01:00:02,974 --> 01:00:04,088
Thanks.
1043
01:00:05,161 --> 01:00:06,506
What did I tell you?
1044
01:00:06,720 --> 01:00:08,598
I knew that was going to happen.
- Yeah?
1045
01:00:09,257 --> 01:00:10,694
But you don't know what I know.
1046
01:00:19,106 --> 01:00:20,065
Hello Blake.
1047
01:00:22,730 --> 01:00:24,498
What do you want?
- To talk to you.
1048
01:00:25,275 --> 01:00:27,120
I'm tired of being pushed
off on Al and Pop.
1049
01:00:27,220 --> 01:00:29,688
We've got nothing to talk about.
You must be crazy coming up here.
1050
01:00:29,904 --> 01:00:31,282
The only way I could see you.
1051
01:00:32,294 --> 01:00:33,437
Notice the clothes?
1052
01:00:34,059 --> 01:00:35,599
I had a little strike with the dice.
1053
01:00:35,777 --> 01:00:37,732
Come on, Doc. Blow.
- Don't rush me.
1054
01:00:38,204 --> 01:00:40,795
As I'm here, you can listen to me.
- Alright, talk fast.
1055
01:00:40,895 --> 01:00:42,228
The boys and I had a meeting.
1056
01:00:42,328 --> 01:00:44,272
We're not satisfied at
the way things are going.
1057
01:00:44,372 --> 01:00:46,113
We figured I'd better
have words with you.
1058
01:00:46,213 --> 01:00:46,957
About?
1059
01:00:47,057 --> 01:00:48,885
Stop fooling around and
get down to business.
1060
01:00:48,985 --> 01:00:51,007
Get the dame out of your
head and make the take.
1061
01:00:51,899 --> 01:00:53,912
Look, Doc. Either I'm
handling this job or not?
1062
01:00:54,395 --> 01:00:56,912
Now if you want to take over, it's okay.
- Glad you brought that up.
1063
01:00:57,012 --> 01:00:59,360
That's the point I must make.
It's exactly what I'll do, Blake.
1064
01:00:59,460 --> 01:01:01,395
Right. I give it to you
right now. It's yours.
1065
01:01:01,495 --> 01:01:04,058
I never wanted it, anyway. The
more I get into it the less I like it.
1066
01:01:04,302 --> 01:01:05,147
Now beat it.
1067
01:01:08,034 --> 01:01:10,008
Suppose the boys and me
hold off for another week?
1068
01:01:10,786 --> 01:01:12,382
I've already turned it back to you.
1069
01:01:12,598 --> 01:01:13,424
It's yours.
1070
01:01:13,668 --> 01:01:17,104
I'm unused to working with chiselers
who should be in the strong-arm racket.
1071
01:01:17,411 --> 01:01:20,115
Big deals take time.
- Okay. I'll hold off.
1072
01:01:20,791 --> 01:01:22,123
Don't pull any fast ones.
1073
01:01:23,059 --> 01:01:25,588
Are you threatening me?
- Stay away from me, Blake.
1074
01:01:26,237 --> 01:01:28,201
You come up with a rod
and I'll make you eat it.
1075
01:01:33,768 --> 01:01:35,996
I only use a rod as a last resort.
1076
01:01:38,256 --> 01:01:39,349
Alright, Blake.
1077
01:01:41,589 --> 01:01:42,470
Work fast.
1078
01:02:05,364 --> 01:02:06,272
Mr Manning.
1079
01:02:06,472 --> 01:02:09,305
See that man who just left the elevator?
- I couldn't very well help it.
1080
01:02:13,945 --> 01:02:15,622
When I was riding down in Florida.
1081
01:02:15,837 --> 01:02:17,641
He was a big-shot gambler at the track.
1082
01:02:18,006 --> 01:02:20,206
He was always trying to fix races.
- Really?
1083
01:02:21,249 --> 01:02:23,268
What's a man like that
doing at the Marwood Arms?
1084
01:02:23,455 --> 01:02:24,798
He was up seeing Mr Lloyd.
1085
01:02:30,892 --> 01:02:32,154
9th floor, Mr Manning.
1086
01:02:33,019 --> 01:02:33,610
Oh.
1087
01:02:45,258 --> 01:02:47,177
Good evening, Doris.
- Good evening, Mr Manning.
1088
01:02:47,277 --> 01:02:48,349
Is Mrs Halvorsen in?
1089
01:02:48,449 --> 01:02:50,007
Charles. Come in.
1090
01:02:52,125 --> 01:02:54,134
Where have you been?
I've been trying to get you.
1091
01:02:55,251 --> 01:02:55,843
Oh.
1092
01:02:56,932 --> 01:02:58,359
What a beautiful orchid.
1093
01:02:58,566 --> 01:03:00,660
I thought you could wear it at dinner.
- Thank you.
1094
01:03:01,195 --> 01:03:04,125
But Charles, I'm afraid I won't be able
to dine with you after all. You see I ..
1095
01:03:04,359 --> 01:03:05,178
Lloyd?
1096
01:03:05,477 --> 01:03:06,153
Yes.
1097
01:03:07,027 --> 01:03:08,379
He'll be here in a minute.
1098
01:03:08,672 --> 01:03:10,798
Perhaps I'd better ..
- You could join us if you like.
1099
01:03:11,048 --> 01:03:13,475
No. I don't want to intrude
but frankly I'm a little worried.
1100
01:03:13,575 --> 01:03:14,954
What about?
- Lloyd.
1101
01:03:15,597 --> 01:03:18,732
Actually Gladys, the man is a stranger.
We're taking him at his own valuation.
1102
01:03:19,024 --> 01:03:20,874
We know absolutely
nothing at all about him.
1103
01:03:22,958 --> 01:03:24,290
I know one thing.
1104
01:03:28,224 --> 01:03:29,183
I'm happy.
1105
01:03:31,924 --> 01:03:34,143
I've never been as
happy in my entire life.
1106
01:03:34,675 --> 01:03:35,462
Well.
1107
01:03:35,923 --> 01:03:38,348
I'll run along now. Perhaps
I'll see you later in the evening.
1108
01:03:38,592 --> 01:03:39,375
Perhaps.
1109
01:03:40,122 --> 01:03:41,221
And Charles.
1110
01:03:41,738 --> 01:03:43,268
Thank you for the beautiful orchid.
1111
01:03:43,540 --> 01:03:44,517
Not at all.
1112
01:04:15,684 --> 01:04:16,955
This is Mr Manning.
1113
01:04:17,750 --> 01:04:19,731
Would you get me the
District Attorney's office.
1114
01:04:22,031 --> 01:04:23,651
Yeah I know, but Nick ..
- Shut up.
1115
01:04:23,883 --> 01:04:25,679
I'll hand you the
low-down as I get to it.
1116
01:04:25,779 --> 01:04:27,755
Now we blow just as
soon as I get reservations.
1117
01:04:27,855 --> 01:04:29,569
But what about the deal?
- It's off.
1118
01:04:29,738 --> 01:04:32,552
Say something, Pop. Talk to him.
It was your idea in the first place.
1119
01:04:32,785 --> 01:04:33,983
Let Nick do the talking.
1120
01:04:34,160 --> 01:04:36,400
I don't like the whole set up.
I'm backing out right now.
1121
01:04:36,569 --> 01:04:38,128
Okay, but Doc will throw a fit.
1122
01:04:38,982 --> 01:04:39,968
I'll pay him off.
1123
01:04:40,151 --> 01:04:42,296
Wait. What's going on here?
You mean you made the take?
1124
01:04:42,396 --> 01:04:44,394
I'll pay Doc and his boys
off with my own dough.
1125
01:04:44,494 --> 01:04:45,151
What?
1126
01:04:45,424 --> 01:04:47,360
Don't just sit there.
This guy is off his rocker.
1127
01:04:47,526 --> 01:04:49,461
You guaranteed those
guys thirty G's, Nick.
1128
01:04:49,620 --> 01:04:51,629
That's a lot of dough.
- I can stand it.
1129
01:04:52,208 --> 01:04:54,139
I'm sorry about you Pop,
but I'll look after you.
1130
01:04:54,264 --> 01:04:56,187
Well, as long as you pay Doc off.
1131
01:04:56,376 --> 01:04:58,891
Hold on you two. Are you both crazy?
1132
01:04:59,184 --> 01:05:01,755
Doc gets paid off, Windy and
Shake get paid off, even Pop.
1133
01:05:01,855 --> 01:05:03,841
Where do I come in?
- You come to New York with me.
1134
01:05:03,941 --> 01:05:04,722
On what?
1135
01:05:04,879 --> 01:05:07,508
When you get through paying off them
guys we won't even have cake money.
1136
01:05:07,714 --> 01:05:09,370
I don't get it. Why New York?
1137
01:05:10,362 --> 01:05:12,291
Is the widow going with us?
- No.
1138
01:05:12,920 --> 01:05:14,537
If you're not overboard for this dame.
1139
01:05:14,940 --> 01:05:16,760
Nothing makes sense.
- That's my business.
1140
01:05:16,987 --> 01:05:19,446
Go out to the beach, pack the
stuff and pay off the house boy.
1141
01:05:19,620 --> 01:05:23,101
Then call Doc. Tell him and the boys to
meet me at the Coast Caf� tonight at 8.
1142
01:05:23,201 --> 01:05:24,087
Nick, wait.
1143
01:05:24,187 --> 01:05:26,268
Alright, the deal is washed up.
But don't be a sucker.
1144
01:05:26,381 --> 01:05:28,921
Why pay off them broken
down tramps? We'll just blow.
1145
01:05:29,198 --> 01:05:30,811
Do I have to answer that one, Pop?
1146
01:05:31,470 --> 01:05:34,932
Listen Al, he's got to pay off.
He's too big a guy to welsh on a deal.
1147
01:05:35,212 --> 01:05:37,213
And besides, if he don't pay off ..
1148
01:05:37,400 --> 01:05:40,217
Doc will take over the play, and he'll
never let up on the widow and Manning.
1149
01:05:40,395 --> 01:05:41,260
Correct.
1150
01:05:42,930 --> 01:05:44,346
I've got things to look after.
1151
01:05:47,089 --> 01:05:49,386
Can you figure a guy loving
a dame 30 G's worth?
1152
01:05:49,555 --> 01:05:52,042
And then not even getting her?
It just don't make sense.
1153
01:05:52,672 --> 01:05:53,628
Not to us.
1154
01:05:53,921 --> 01:05:56,369
Why didn't you talk to him, Pop?
He listens to you.
1155
01:05:56,700 --> 01:05:59,038
I think I've talked to
him too much already.
1156
01:06:00,174 --> 01:06:02,838
I wished I'd had the sense
to do what he's doing.
1157
01:06:03,761 --> 01:06:04,935
Thirty years ago.
1158
01:06:06,963 --> 01:06:08,161
What is it, Charles?
1159
01:06:09,038 --> 01:06:10,165
Gladys, I ..
1160
01:06:11,748 --> 01:06:13,442
I .. I just don't know how to tell ..
1161
01:06:13,667 --> 01:06:17,201
Charles .. please stop stammering and
say whatever it is you want to say.
1162
01:06:17,799 --> 01:06:19,097
This is very difficult.
1163
01:06:19,765 --> 01:06:20,408
Well.
1164
01:06:20,544 --> 01:06:23,640
I've found out that Mr Lloyd is not
all that he is supposed to be.
1165
01:06:25,357 --> 01:06:26,418
What do you mean?
1166
01:06:26,531 --> 01:06:28,109
I'm afraid he's a swindler.
1167
01:06:29,545 --> 01:06:30,320
Oh.
1168
01:06:31,376 --> 01:06:32,525
That's ridiculous.
1169
01:06:35,354 --> 01:06:37,486
Charles .. how can you be so silly.
1170
01:06:37,721 --> 01:06:39,292
I found it hard to believe too.
1171
01:06:39,599 --> 01:06:41,063
I've talked to him on the phone.
1172
01:06:41,270 --> 01:06:43,805
I told him I had a check made out
for him. He'll be up any minute now.
1173
01:06:43,945 --> 01:06:46,828
Are you trying to say that he wants to
sell us worthless stocks or something?
1174
01:06:47,073 --> 01:06:49,716
Yes. His real name is Nick Blake.
1175
01:06:49,918 --> 01:06:52,226
He is a notorious confidence
man and I'll prove it to you.
1176
01:06:53,458 --> 01:06:54,536
Charles.
1177
01:06:54,838 --> 01:06:57,044
How you can you believe
such an absurd story?
1178
01:06:57,228 --> 01:06:58,388
[ Buzzer ]
1179
01:06:58,824 --> 01:06:59,667
Come in.
1180
01:07:00,655 --> 01:07:01,985
Hello Manning. Gladys.
1181
01:07:02,836 --> 01:07:04,577
I didn't know you
were here. I called you.
1182
01:07:04,677 --> 01:07:06,349
Charles asked me over.
- Just as well.
1183
01:07:06,449 --> 01:07:09,142
I got some very bad news today, Manning.
- Oh? What's wrong?
1184
01:07:09,542 --> 01:07:11,148
Well, we can't accept your money.
1185
01:07:11,392 --> 01:07:13,594
Things aren't going as well as
they should in our company.
1186
01:07:13,904 --> 01:07:15,808
I wouldn't recommend
an investment at this time.
1187
01:07:15,908 --> 01:07:17,826
At least not until I fly
back and investigate.
1188
01:07:18,403 --> 01:07:19,161
Oh, Nick.
1189
01:07:19,772 --> 01:07:21,994
Will you be gone long?
- Not long, I hope.
1190
01:07:22,270 --> 01:07:24,674
Well. This is very disappointing.
1191
01:07:24,843 --> 01:07:26,700
Good investments are
so hard to find now.
1192
01:07:26,927 --> 01:07:29,247
Maybe after you investigate, Lloyd ..
- I can't make promises.
1193
01:07:29,347 --> 01:07:32,642
Frankly, I don't like the looks of
things myself. I may withdraw.
1194
01:07:33,265 --> 01:07:35,290
Gladys, I'm sorry about our date.
1195
01:07:35,462 --> 01:07:36,840
Will I see you before you go?
1196
01:07:37,021 --> 01:07:37,952
Of course.
1197
01:07:40,007 --> 01:07:41,611
Will you meet me in the bar at five?
1198
01:07:43,127 --> 01:07:44,249
So long, Manning.
1199
01:07:44,512 --> 01:07:45,441
Goodbye, Lloyd.
1200
01:07:54,322 --> 01:07:55,502
Well, Charles?
1201
01:07:58,697 --> 01:08:01,730
Mrs Halvorsen - Mr Johnson,
District Attorney's office.
1202
01:08:01,965 --> 01:08:02,940
How do you do.
1203
01:08:03,040 --> 01:08:03,981
How do you do.
1204
01:08:04,190 --> 01:08:05,536
That was Nick Blake alright.
1205
01:08:07,965 --> 01:08:08,749
Oh no.
1206
01:08:11,157 --> 01:08:12,603
You must have made a mistake.
1207
01:08:12,951 --> 01:08:15,500
No mistake, Mrs Halvorsen.
- Well then, arrest him.
1208
01:08:15,678 --> 01:08:16,819
On what charge?
1209
01:08:17,096 --> 01:08:19,347
He has committed no crime
and he's not wanted by the law.
1210
01:08:19,447 --> 01:08:21,196
He didn't take your money.
He refused it.
1211
01:08:21,296 --> 01:08:23,875
But how can the police let
a man like that run loose?
1212
01:08:24,129 --> 01:08:25,197
What can they do?
1213
01:08:25,425 --> 01:08:27,510
He always has plenty of
money, the best lawyers.
1214
01:08:27,885 --> 01:08:30,189
Nobody has ever been able to
get an indictment against him.
1215
01:08:30,601 --> 01:08:33,608
He usually takes prominent people. They
hate to admit they were made suckers of.
1216
01:08:33,708 --> 01:08:34,326
Huh?
1217
01:08:34,542 --> 01:08:36,514
Of course, you were too
smart for him, Mr Manning.
1218
01:08:37,448 --> 01:08:39,899
Well, keep in touch. If he makes
a move let me know right away.
1219
01:08:40,322 --> 01:08:41,878
Good afternoon.
- Good afternoon.
1220
01:09:00,843 --> 01:09:03,077
That's right. I want all my
stuff checked to Union Station.
1221
01:09:03,177 --> 01:09:04,834
I must be out of here before 4 o'clock.
1222
01:09:04,934 --> 01:09:06,063
[ Buzzer ]
- Come in.
1223
01:09:06,514 --> 01:09:08,072
Thank you. Thanks.
1224
01:09:08,852 --> 01:09:09,694
Gladys.
1225
01:09:10,533 --> 01:09:11,906
I couldn't wait until five.
1226
01:09:12,398 --> 01:09:13,327
Anything wrong?
1227
01:09:13,950 --> 01:09:15,202
Nick, tell me the truth.
1228
01:09:16,562 --> 01:09:17,606
Is your name Blake?
1229
01:09:19,053 --> 01:09:19,704
Yes.
1230
01:09:20,246 --> 01:09:21,220
Who told you?
1231
01:09:21,514 --> 01:09:23,923
Charles. And a man from the
District Attorney's office, but ..
1232
01:09:25,073 --> 01:09:26,418
I just can't believe it.
1233
01:09:26,772 --> 01:09:28,103
Take it from me, it's true.
1234
01:09:37,519 --> 01:09:39,472
Then you didn't intend
to meet me at five?
1235
01:09:39,960 --> 01:09:41,397
No.
- But Nick, you ..
1236
01:09:43,941 --> 01:09:46,045
There is so many things
that I don't understand.
1237
01:09:47,091 --> 01:09:48,528
Let's forget the whole business.
1238
01:09:48,716 --> 01:09:50,937
Nobody is hurt. I might
as well say goodbye now.
1239
01:09:54,350 --> 01:09:55,091
Nick.
1240
01:10:00,932 --> 01:10:02,825
I just can't say goodbye like this.
1241
01:10:03,869 --> 01:10:05,622
You say that nobody is hurt.
1242
01:10:06,282 --> 01:10:06,951
I am.
1243
01:10:07,051 --> 01:10:08,530
You could have been hurt worse.
1244
01:10:08,630 --> 01:10:10,905
You're a nice lady. I'm just a
guy trying to take your dough.
1245
01:10:11,005 --> 01:10:12,909
Why didn't you take it
when Charles offered it?
1246
01:10:13,009 --> 01:10:14,249
I got wind of something.
1247
01:10:14,349 --> 01:10:16,347
I hoped the more I kidded
him, the bigger the take.
1248
01:10:16,447 --> 01:10:18,413
You refused the money
on my account, didn't you?
1249
01:10:18,968 --> 01:10:21,103
Because after that day at
Capistrano you just couldn't.
1250
01:10:21,203 --> 01:10:23,368
What's the difference?
We're a 100-1 shot, believe me.
1251
01:10:23,468 --> 01:10:25,087
We're two different kinds of people.
1252
01:10:25,187 --> 01:10:27,713
Go home. Stick to those you know.
Soon you'll forget whole thing.
1253
01:10:27,813 --> 01:10:30,437
I don't want to forget. I love you.
You can start all over again.
1254
01:10:30,704 --> 01:10:32,209
People like me don't change.
1255
01:10:32,423 --> 01:10:33,576
You have changed.
1256
01:10:33,963 --> 01:10:35,592
What does it matter what you were?
1257
01:10:36,864 --> 01:10:38,194
We love each other.
1258
01:10:46,939 --> 01:10:48,655
I suppose I should have realized.
1259
01:10:49,315 --> 01:10:50,867
That was also a part of the deal.
1260
01:10:57,761 --> 01:10:58,747
No it wasn't.
1261
01:11:00,944 --> 01:11:02,174
Believe me, it wasn't.
1262
01:11:03,291 --> 01:11:04,332
I love you.
1263
01:11:23,197 --> 01:11:24,144
Hello, Al.
1264
01:11:24,695 --> 01:11:26,216
Hey, where did you come from?
1265
01:11:26,423 --> 01:11:28,384
The door was unlocked
and I walked right in.
1266
01:11:29,220 --> 01:11:30,697
What do you look so happy about?
1267
01:11:30,797 --> 01:11:33,524
It's a good thing Nick's not
here, you walking in like this.
1268
01:11:33,704 --> 01:11:35,301
I got a good mind to bounce you.
1269
01:11:35,484 --> 01:11:36,887
But I just don't feel like it.
1270
01:11:37,113 --> 01:11:38,549
Want to cry on my shoulder?
1271
01:11:39,690 --> 01:11:41,077
How is the big deal going?
1272
01:11:41,690 --> 01:11:42,705
Or should I ask?
1273
01:11:42,981 --> 01:11:44,662
It's not going. It has went.
1274
01:11:45,901 --> 01:11:49,742
If I had a piece of rope and it wasn't
so darned much trouble I'd hang myself.
1275
01:11:50,042 --> 01:11:51,044
Are you kidding?
1276
01:11:51,144 --> 01:11:53,705
Yeah, yeah. Ha-ha.
I'm laughing myself sick.
1277
01:11:54,269 --> 01:11:56,281
It was those square
Johns in the army did it.
1278
01:11:56,535 --> 01:11:59,042
Nick is all washed up.
First he falls for that dame.
1279
01:11:59,240 --> 01:12:02,229
Then he won't gyp nobody because it's
against his principles or something.
1280
01:12:02,676 --> 01:12:04,498
Okay, if that's the way he feels.
1281
01:12:04,901 --> 01:12:06,967
But he don't have to pay off
with our dough, does he?
1282
01:12:07,221 --> 01:12:08,472
Even Pop gives up.
1283
01:12:08,704 --> 01:12:10,717
You talk, Al.
But you don't say anything.
1284
01:12:11,033 --> 01:12:14,480
I said a mouthful. If you're
too dumb to catch on, well ..
1285
01:12:15,972 --> 01:12:18,878
I came all the way out here
from the main stem for what?
1286
01:12:20,610 --> 01:12:22,120
The ride, that's what.
1287
01:12:23,362 --> 01:12:24,503
Now we're going back.
1288
01:12:25,099 --> 01:12:26,301
C.O.D.
1289
01:12:26,639 --> 01:12:29,042
You mean Nick is going to
pay off Doc and his boys?
1290
01:12:29,465 --> 01:12:31,400
That's it. With our dough.
1291
01:12:33,108 --> 01:12:34,374
It doesn't make sense.
1292
01:12:35,972 --> 01:12:37,498
You say he's crazy about this dame?
1293
01:12:41,089 --> 01:12:42,648
Nick has got a fortune in his hand.
1294
01:12:43,052 --> 01:12:45,051
But he don't want to split
with Doc and the boys.
1295
01:12:45,535 --> 01:12:47,488
So he pays off. He's in the clear.
1296
01:12:47,817 --> 01:12:49,071
And he's got the widow.
1297
01:12:49,592 --> 01:12:51,394
I saw her, you know.
She's not hard to take.
1298
01:12:51,770 --> 01:12:54,050
She's batty about Nick.
Even you must have seen that.
1299
01:12:55,166 --> 01:12:57,032
So he and the widow beat it east?
1300
01:12:57,453 --> 01:12:59,428
He Marries her.
They live happily ever after.
1301
01:13:00,110 --> 01:13:02,038
With a couple of million
bucks to kick around.
1302
01:13:02,730 --> 01:13:03,515
Say.
1303
01:13:04,316 --> 01:13:07,660
Listen. I know Nick from every angle.
Maybe he can kid you, but not me.
1304
01:13:08,146 --> 01:13:11,546
Nick paying off with his own dough and
passing up a couple of million bucks?
1305
01:13:12,636 --> 01:13:13,343
Uhuh.
1306
01:13:13,875 --> 01:13:15,555
That guy hasn't been overseas that long.
1307
01:13:16,025 --> 01:13:17,636
Maybe you got something there.
1308
01:13:17,856 --> 01:13:19,625
Wait a minute. Sit down, Toni.
1309
01:13:19,922 --> 01:13:21,086
I haven't got time.
1310
01:13:23,387 --> 01:13:25,806
I can't wait to see Doc's face
when he hears about this.
1311
01:13:27,124 --> 01:13:28,758
Goodbye, Al.
- Now wait a minute.
1312
01:13:52,605 --> 01:13:55,194
Where is Windy and Shake?
- I figured I could handle this alone.
1313
01:13:55,401 --> 01:13:57,316
Did Al tell you I will pay you off?
- Yeah.
1314
01:13:57,647 --> 01:13:59,721
Call Windy and Shake and
tell them to come and get it.
1315
01:13:59,948 --> 01:14:01,152
I'll wait 15 minutes.
1316
01:14:01,785 --> 01:14:04,516
A funny thing you not trusting me.
I had to trust you all along.
1317
01:14:04,752 --> 01:14:06,207
What is this? Spit it out.
1318
01:14:06,307 --> 01:14:07,902
First of all, tell me about the take.
1319
01:14:08,002 --> 01:14:09,017
How was it? Tough?
1320
01:14:09,359 --> 01:14:10,775
I got nothing to say about that.
1321
01:14:11,110 --> 01:14:13,003
I guaranteed you guys
30 percent of a 100 G's.
1322
01:14:13,103 --> 01:14:15,749
I got it here in my pocket. If you
want to collect tonight, call the boys.
1323
01:14:15,927 --> 01:14:18,945
As a matter of fact I'm in no hurry but
you know how Windy and Shake are.
1324
01:14:19,129 --> 01:14:21,455
A hundred bucks looks like all
the dough in the world to them.
1325
01:14:21,824 --> 01:14:23,255
They'll let you pay them off.
1326
01:14:23,529 --> 01:14:25,404
Quite stalling.
What are you trying to say?
1327
01:14:25,504 --> 01:14:28,482
I'm saying that guarantee means nothing.
How do we know how much the take is?
1328
01:14:28,744 --> 01:14:29,757
I'm telling you.
1329
01:14:30,006 --> 01:14:32,415
Of course I'm not doubting your
word, but I've got a feeling ..
1330
01:14:32,650 --> 01:14:34,049
That you didn't make any take.
1331
01:14:34,246 --> 01:14:36,175
That you're paying
us off just to get rid of us.
1332
01:14:36,275 --> 01:14:38,519
Do you want the 30 G's or
don't you? That's all you'll get.
1333
01:14:38,619 --> 01:14:39,459
Look.
1334
01:14:39,559 --> 01:14:42,673
I went along as you wasted time showing
the dame around and doing nothing else.
1335
01:14:42,773 --> 01:14:44,045
Well now I'm done playing.
1336
01:14:44,145 --> 01:14:46,707
You're hurting my ears. For the last
time, you want the money or not?
1337
01:14:46,807 --> 01:14:48,316
Sit down. I've got a rod on you.
1338
01:14:48,505 --> 01:14:50,487
You won't look so pretty
with your insides out.
1339
01:14:51,002 --> 01:14:52,829
You're through running
over everybody, Blake.
1340
01:14:53,023 --> 01:14:55,053
From now on, I call the play.
- Call it fast then.
1341
01:14:55,153 --> 01:14:57,669
I know the set up. Don't think
you'll pay me off in chickenfeed ..
1342
01:14:57,769 --> 01:15:00,395
And marry two million bucks and live
in clover for the rest of your life.
1343
01:15:00,495 --> 01:15:01,864
You're blowing your top.
1344
01:15:01,964 --> 01:15:04,955
We figure the widow for two million.
Thirty percent of that is 600 G's.
1345
01:15:05,055 --> 01:15:07,138
That's what you owe us: 600 G's.
1346
01:15:07,412 --> 01:15:08,255
Is that all?
1347
01:15:08,396 --> 01:15:10,930
I know it's a lot of dough but
you can pay fifty G's at a time.
1348
01:15:11,232 --> 01:15:12,616
Supposing I don't play ball?
1349
01:15:12,716 --> 01:15:15,490
You wouldn't be so dumb. Why begrudge
us our dough? You'll have plenty.
1350
01:15:16,077 --> 01:15:18,855
Of course, if something was to
happen to you, an accident, maybe.
1351
01:15:19,194 --> 01:15:21,239
I'd have to take the deal
over, one way or the other.
1352
01:15:21,543 --> 01:15:23,869
And I play very rough.
- I get you, Doc.
1353
01:15:24,911 --> 01:15:26,358
This takes a little figuring.
1354
01:15:37,829 --> 01:15:39,114
Alright. On your feet.
1355
01:15:40,354 --> 01:15:41,648
You're all washed up, Doc.
1356
01:15:42,054 --> 01:15:44,709
I was going to pay you as I guaranteed
but now you don't get a red cent.
1357
01:15:45,091 --> 01:15:48,046
If you ever cross me again or look
like it I'll bump you. Now beat it.
1358
01:15:54,080 --> 01:15:55,068
Okay, Blake.
1359
01:15:55,602 --> 01:15:58,105
Right now you are holding the best
hand, but there may be a new deal.
1360
01:15:58,267 --> 01:15:59,071
Get going.
1361
01:15:59,376 --> 01:16:01,021
You don't have to save face with me.
1362
01:16:49,603 --> 01:16:50,251
Well?
1363
01:16:50,675 --> 01:16:52,750
He blew up higher than a kite.
- I was afraid of that.
1364
01:16:52,850 --> 01:16:53,770
What happened?
1365
01:16:53,870 --> 01:16:56,418
No time to talk. When Doc comes,
you guys follow him in your car.
1366
01:16:56,518 --> 01:16:59,243
Stick to him. I got to go back to the
hotel and make sure Gladys is alright.
1367
01:16:59,343 --> 01:17:01,188
There is something about
this that bothers me.
1368
01:17:01,361 --> 01:17:03,999
Say, if you find out anything
call me at the hotel.
1369
01:17:04,392 --> 01:17:06,078
I always knew this deal was a bad one.
1370
01:17:06,178 --> 01:17:07,483
Come on, and shut up.
1371
01:17:11,908 --> 01:17:13,859
I'll drive. I know the
roads better than you do.
1372
01:17:43,462 --> 01:17:44,227
901.
1373
01:17:47,541 --> 01:17:48,921
Well, try 909.
1374
01:17:51,351 --> 01:17:52,422
Never mind. Thanks.
1375
01:17:52,666 --> 01:17:54,320
I just rang your room. Where's Gladys?
1376
01:17:54,420 --> 01:17:56,694
I want to ask you that, Blake.
- You mean you can't find her?
1377
01:17:56,794 --> 01:17:58,277
That's what I mean. If you know ..
1378
01:17:58,377 --> 01:18:00,345
Take it easy. I want to
find her as much as you.
1379
01:18:00,445 --> 01:18:02,466
Mr Manning. I see you're
looking for Mrs Halvorsen.
1380
01:18:02,731 --> 01:18:04,994
I was just out having a bite to eat ..
- What? Where is she?
1381
01:18:05,191 --> 01:18:07,069
She left with a man.
A complete stranger to me.
1382
01:18:07,275 --> 01:18:09,296
About twenty minutes ago.
- What did he look like?
1383
01:18:09,543 --> 01:18:12,876
Well, he was a very big man, Mr Lloyd.
He spoke with a raspy voice.
1384
01:18:13,064 --> 01:18:13,966
Okay, thanks.
1385
01:18:14,379 --> 01:18:16,746
Look, Manning. This is bad.
And you'd better help me.
1386
01:18:16,927 --> 01:18:20,176
Stick here. If Al or Pop call say I'm
on my way to the Eldorado Hotel. Got it?
1387
01:18:20,354 --> 01:18:22,337
Yes, but who is ..?
- Al or Pop. Eldorado.
1388
01:18:40,641 --> 01:18:42,004
Well, he's going home alright.
1389
01:18:42,238 --> 01:18:42,950
Yeah.
1390
01:18:43,407 --> 01:18:44,700
[ Car horn ]
1391
01:18:45,569 --> 01:18:47,114
[ Car horn ]
1392
01:18:48,500 --> 01:18:50,102
Doc is getting kind of impatient.
1393
01:18:56,309 --> 01:18:57,903
It looks like there is something up.
1394
01:18:58,196 --> 01:19:00,266
Maybe Doc just came back
to get Windy and Shake.
1395
01:19:00,814 --> 01:19:03,645
Ah, Nick is probably dreaming,
he is so crazy about that dame.
1396
01:19:04,298 --> 01:19:06,863
Yeah, well Nick generally
knows what he's talking about.
1397
01:19:12,479 --> 01:19:13,136
Well?
1398
01:19:13,236 --> 01:19:14,908
It's a cinch. She fell for it like that.
1399
01:19:15,008 --> 01:19:17,459
She knows Nick is a racket guy
but she thinks we're his chums.
1400
01:19:17,725 --> 01:19:18,863
Okay then, let's go.
1401
01:19:22,239 --> 01:19:23,461
The dame. The sucker.
1402
01:19:24,570 --> 01:19:26,076
Now Doc has really done it.
1403
01:19:29,725 --> 01:19:31,684
Oh, where is Nick?
- I'll take you to him.
1404
01:19:31,784 --> 01:19:33,258
Something came up, Mrs Halvorsen.
1405
01:19:33,358 --> 01:19:35,456
He wants to see you and
this is the best way to do it.
1406
01:19:40,091 --> 01:19:42,006
Get out. I'm going to follow her.
- Yeah but ..
1407
01:19:42,106 --> 01:19:44,323
Wait in the diner until I call,
no matter how long it is.
1408
01:19:44,423 --> 01:19:47,151
Try and get in touch with Nick.
Come on, get out. Get out.
1409
01:20:01,348 --> 01:20:02,904
How long ago did you say he left?
1410
01:20:04,393 --> 01:20:05,175
Thanks.
1411
01:20:08,334 --> 01:20:09,632
A cup of java, buddy.
1412
01:20:44,185 --> 01:20:46,435
Are we going to the beach?
- Yeah, that's right.
1413
01:20:47,669 --> 01:20:49,424
I wonder why Nick
didn't call me himself.
1414
01:20:51,630 --> 01:20:52,987
Nothing has happened to him?
1415
01:20:53,401 --> 01:20:54,766
No, he's okay.
1416
01:21:05,214 --> 01:21:06,515
Another java, buddy.
1417
01:21:24,167 --> 01:21:26,293
I'll be right back.
If there is a call for Al, hold it.
1418
01:21:26,491 --> 01:21:27,200
Al.
1419
01:21:28,932 --> 01:21:29,775
Hey, Nick.
1420
01:21:30,678 --> 01:21:32,388
They grabbed her off.
- Where'd they go?
1421
01:21:32,488 --> 01:21:34,719
Take it easy, Pop's on them.
He'll phone me at the diner.
1422
01:21:34,819 --> 01:21:36,607
What am I meant to do,
hang here and wait?
1423
01:21:36,707 --> 01:21:37,493
What else?
1424
01:21:37,739 --> 01:21:39,922
Doc sure signed his
death warrant this trip.
1425
01:22:00,172 --> 01:22:02,934
This here thing is like a license
to steal. Don't it ever pay off?
1426
01:22:03,121 --> 01:22:05,345
Sure. Anyway, nobody
is making you play it.
1427
01:22:05,576 --> 01:22:06,629
Another java, pal.
1428
01:22:07,585 --> 01:22:11,285
Look, fellahs. I hate the word "java"
and I hate to be called Buddy and Pal.
1429
01:22:11,463 --> 01:22:12,881
I just can't stand it, I can't.
1430
01:22:13,247 --> 01:22:14,399
[ Telephone ]
1431
01:22:14,932 --> 01:22:16,021
Joe's Diner.
1432
01:22:16,622 --> 01:22:17,786
No, he ain't here.
1433
01:22:21,242 --> 01:22:23,248
Who did they want?
- Some guy named Horace.
1434
01:22:23,777 --> 01:22:24,904
Hey, that's me.
1435
01:22:30,317 --> 01:22:32,374
I thought you meant we were
going to the beach house.
1436
01:22:37,911 --> 01:22:39,065
Where are we going?
1437
01:22:39,516 --> 01:22:40,814
Just relax, lady.
1438
01:23:44,576 --> 01:23:46,125
[ Door knocks ]
1439
01:24:05,783 --> 01:24:06,884
Can I use your phone?
1440
01:24:15,579 --> 01:24:16,922
A cup of java, pal.
1441
01:24:18,227 --> 01:24:19,335
[ Telephone ]
1442
01:24:20,143 --> 01:24:21,074
Hello?
1443
01:24:21,523 --> 01:24:22,456
Yeah, Pop.
1444
01:24:23,138 --> 01:24:24,594
Got you. Beach Road.
1445
01:24:25,645 --> 01:24:27,132
Right. Sit tight.
1446
01:24:27,397 --> 01:24:28,320
Very tight.
1447
01:24:28,758 --> 01:24:29,622
Let's go.
1448
01:24:30,279 --> 01:24:32,403
Hey, hey. Who's paying
for all that coffee?
1449
01:24:32,617 --> 01:24:34,617
Take it out of the machine.
It ain't paid off yet.
1450
01:24:35,124 --> 01:24:36,326
Oh boy! Look at that!
1451
01:24:50,719 --> 01:24:52,520
Can I have another shot of that?
- Sure.
1452
01:24:56,061 --> 01:24:57,535
Thanks. That's plenty.
1453
01:24:57,986 --> 01:25:00,158
It sure hits the spot.
It's getting kind of chilly out.
1454
01:25:00,484 --> 01:25:01,811
Yeah, a fog is coming in.
1455
01:25:02,484 --> 01:25:04,108
It generally does, this time of night.
1456
01:25:05,141 --> 01:25:07,905
Say, ain't you a little old
for a government man?
1457
01:25:08,306 --> 01:25:10,393
Yeah, I used to be a private dick but ..
1458
01:25:10,747 --> 01:25:12,362
All the young fellows are in the army.
1459
01:25:12,616 --> 01:25:15,050
That's right. You know when
things are booming around here.
1460
01:25:15,428 --> 01:25:17,726
I couldn't get any help and I
had to do all the work myself.
1461
01:25:18,198 --> 01:25:19,508
Now there is nothing to do.
1462
01:25:20,245 --> 01:25:21,193
Getting old.
1463
01:25:22,254 --> 01:25:22,949
Say.
1464
01:25:23,937 --> 01:25:26,063
Is there a telephone in that
shack down at the pier?
1465
01:25:26,163 --> 01:25:26,749
No.
1466
01:25:27,120 --> 01:25:29,364
Ben, he's the watchman.
He comes in here to use this one.
1467
01:25:30,303 --> 01:25:32,043
He's been here half a dozen times today.
1468
01:25:36,170 --> 01:25:38,827
Thanks for the coffee.
- That's alright. You're welcome.
1469
01:26:05,011 --> 01:26:07,590
Okay Ben. I guess you'd better
get started. It's about time.
1470
01:26:07,988 --> 01:26:09,575
Besides, you're spoiling Shake's game.
1471
01:26:09,715 --> 01:26:11,417
He can't cheat while
you're watching him.
1472
01:26:11,518 --> 01:26:12,992
[ Laughter ]
1473
01:26:13,527 --> 01:26:15,941
You are all rather light-hearted
about this, aren't you.
1474
01:26:16,222 --> 01:26:19,387
It seems to me I've heard that
kidnapping is a very serious offence.
1475
01:26:19,917 --> 01:26:21,523
If the law gets in the picture, it is.
1476
01:26:21,623 --> 01:26:23,542
But of course it will.
You're stupid to think ..
1477
01:26:23,642 --> 01:26:26,161
I hope you behave. We might have
to get rough if you kick up a fuss.
1478
01:26:28,833 --> 01:26:32,036
That would be silly of me, wouldn't it.
- That's what I like. A dame with sense.
1479
01:26:32,136 --> 01:26:33,331
I never noticed it.
1480
01:26:35,782 --> 01:26:38,667
It won't take long if things go okay. We
contact Manning, Manning contacts Blake.
1481
01:26:38,892 --> 01:26:40,851
Knowing me pretty well,
Blake won't yell "copper".
1482
01:26:41,634 --> 01:26:44,235
I'll put it to you this way.
You are our security for a big loan.
1483
01:26:44,859 --> 01:26:47,633
As soon as we get the dough,
Blake and Manning get the security.
1484
01:26:48,127 --> 01:26:49,028
That's simple.
1485
01:26:49,803 --> 01:26:50,446
Very.
1486
01:26:50,845 --> 01:26:52,443
A smart fellah, Doc.
1487
01:26:52,920 --> 01:26:54,469
Okay Ben, get going.
1488
01:26:55,962 --> 01:26:57,816
I call Mac at the
all-night bowling alley.
1489
01:26:58,249 --> 01:27:01,535
I say I want to reserve an alley for
tomorrow afternoon for a Mr Mike Finn.
1490
01:27:01,733 --> 01:27:03,823
That's right. He'll do the rest.
- Okay.
1491
01:27:15,290 --> 01:27:17,215
There's another thing
I like about this deal.
1492
01:27:17,315 --> 01:27:19,723
If anything goes wrong, Blake
will be nailed as the go-between.
1493
01:27:22,282 --> 01:27:23,808
Don't get all excited.
1494
01:27:24,874 --> 01:27:26,976
Blake was supposed to meet
you at the hotel, wasn't he?
1495
01:27:27,199 --> 01:27:30,224
By the time he got there Manning was
looking for you. He'd find Blake and ..
1496
01:27:31,472 --> 01:27:33,097
Blake would get the idea very quick.
1497
01:28:03,467 --> 01:28:04,443
Where's Gladys?
1498
01:28:04,543 --> 01:28:06,728
She's in the shack at the end
of the pier. You got a gun?
1499
01:28:06,828 --> 01:28:08,405
Yeah, how about you?
- I'm all set.
1500
01:28:08,717 --> 01:28:11,213
Look, there's only four guys there.
Let's go out and surprise them.
1501
01:28:11,313 --> 01:28:13,576
No, wait. We got to figure an
angle. She's in a tough spot.
1502
01:28:13,676 --> 01:28:15,800
Doc can hang for this. And
you can only hang him once.
1503
01:28:15,900 --> 01:28:17,359
Right. Never thought of that.
1504
01:28:17,459 --> 01:28:19,535
Do they know we followed?
- No. They feel safe.
1505
01:28:19,635 --> 01:28:21,898
They must make contact sometime.
There's no phone out there.
1506
01:28:21,998 --> 01:28:23,900
They must go to the store to make calls.
- Good.
1507
01:28:54,399 --> 01:28:56,200
What's the idea?
- Shut up. Come on.
1508
01:28:57,506 --> 01:28:59,302
You the watchman, buddy?
- Yeah, but ..
1509
01:28:59,402 --> 01:29:01,553
He's in on it. He's been using
that store phone all day.
1510
01:29:03,027 --> 01:29:05,476
You have company out there, haven't you?
- Are you kidding?
1511
01:29:05,739 --> 01:29:07,040
Nobody ever comes out there.
1512
01:29:21,945 --> 01:29:23,837
How would you like for
me to dump you in there?
1513
01:29:25,574 --> 01:29:26,289
Okay.
1514
01:29:26,880 --> 01:29:28,176
I got company.
1515
01:29:28,500 --> 01:29:30,044
Is the girl alright?
1516
01:29:30,583 --> 01:29:31,504
She's alright.
1517
01:29:31,710 --> 01:29:33,094
What are you coming here for?
1518
01:29:33,331 --> 01:29:34,292
To us the phone.
1519
01:29:34,392 --> 01:29:35,991
We'd better work fast, Nick.
1520
01:29:39,030 --> 01:29:40,423
Stay here and watch him.
1521
01:29:55,699 --> 01:29:57,169
He should have been back by now.
1522
01:29:57,269 --> 01:29:59,061
Maybe he's had a tough
time making the call.
1523
01:29:59,161 --> 01:30:01,600
I should have sent one of you guys,
but since he knew the store ..
1524
01:30:01,700 --> 01:30:03,551
Maybe he's run into trouble?
- What trouble?
1525
01:30:03,827 --> 01:30:06,194
All that can happen to him is to
get run over on the highway.
1526
01:30:06,294 --> 01:30:08,177
That sum you were
talking about is fantastic.
1527
01:30:08,991 --> 01:30:11,735
Where could Mr Manning raise so
much money on such short notice?
1528
01:30:12,413 --> 01:30:14,652
If you'd only trust me
and forget about Nick.
1529
01:30:14,847 --> 01:30:17,213
Lady, I was beyond the trusting
stage when I was six years old.
1530
01:30:17,591 --> 01:30:19,321
Windy, take a look for that dumb cluck.
1531
01:30:20,720 --> 01:30:22,605
Don't you get lost.
- 0kay, Doc.
1532
01:31:05,269 --> 01:31:07,529
Al .. Ben.
- Come on guys, get going.
1533
01:31:07,629 --> 01:31:09,607
Underneath the pier.
Don't let me tell you twice.
1534
01:31:47,602 --> 01:31:48,803
Sit still, Windy.
1535
01:31:49,323 --> 01:31:51,357
The tide is coming in.
I'm getting my feet all wet.
1536
01:31:51,689 --> 01:31:54,005
What would you rather
have, wet feet or no feet?
1537
01:32:59,128 --> 01:33:00,000
See anything?
1538
01:33:00,561 --> 01:33:01,519
No, not a thing.
1539
01:33:01,766 --> 01:33:02,858
It's still foggy.
1540
01:33:03,869 --> 01:33:05,864
Doc, I got a feeling.
- Psychic, eh?
1541
01:33:05,964 --> 01:33:08,332
I got chills down my spine.
I tell you this one's gone wrong.
1542
01:33:08,432 --> 01:33:09,758
If you'd only listen to me.
1543
01:33:09,858 --> 01:33:11,698
Don't you start giving me any arguments.
1544
01:33:12,594 --> 01:33:13,877
Go outside and take a look.
1545
01:33:13,977 --> 01:33:16,169
You can't see a thing, Doc.
- What you afraid of, ghosts?
1546
01:33:16,367 --> 01:33:18,470
Well, it's might funny nobody
has come back, ain't it?
1547
01:33:20,933 --> 01:33:22,091
Keep your eyes on here.
1548
01:33:22,477 --> 01:33:23,477
I'll take a look.
1549
01:33:54,591 --> 01:33:55,982
Shake, maybe you'd listen.
1550
01:33:56,162 --> 01:33:58,085
Don't bother me, lady.
I got troubles of my own.
1551
01:34:35,518 --> 01:34:37,306
Gee, I was beginning
to figure you was lost.
1552
01:34:38,410 --> 01:34:40,026
What's the score, Doc?
- I don't know.
1553
01:34:40,140 --> 01:34:42,050
Someone must have grabbed
Ben and Windy. Who?
1554
01:34:42,150 --> 01:34:44,007
I say it's uncanny. That's what it is.
- Yeah.
1555
01:34:44,495 --> 01:34:46,632
We've got to make a break.
- Not down that pier, no.
1556
01:34:46,732 --> 01:34:49,312
Pull yourself together. We use Ben's
boat. Go see if you can start it.
1557
01:34:49,412 --> 01:34:50,978
What about ..?
- Take her with us.
1558
01:34:51,078 --> 01:34:53,013
We got to come in sometime.
If they spot her ..
1559
01:34:53,113 --> 01:34:54,259
They won't spot her.
1560
01:34:54,823 --> 01:34:56,813
Wait a second, Doc.
We didn't figure on that angle.
1561
01:34:56,913 --> 01:34:59,126
Get outside and do as I tell
you and stop trying to think.
1562
01:35:42,872 --> 01:35:44,688
Why don't we stay here
a little while longer?
1563
01:35:46,578 --> 01:35:48,509
Maybe there was trouble
putting the call through.
1564
01:35:49,122 --> 01:35:50,768
In a remote spot like this, well ..
1565
01:35:51,166 --> 01:35:53,557
Yeah. But he could send Ben
back to tell me, couldn't he?
1566
01:35:53,992 --> 01:35:55,892
Windy doesn't seem too intelligent.
1567
01:35:56,587 --> 01:35:58,518
A good argument Lady,
but I am taking no chances.
1568
01:35:59,144 --> 01:36:00,703
I'm flirting with the electric chair.
1569
01:36:08,907 --> 01:36:09,808
You wait here.
1570
01:36:27,092 --> 01:36:27,735
Help!
1571
01:36:28,068 --> 01:36:28,822
Help!
1572
01:36:31,748 --> 01:36:34,018
That wasn't a very
smart thing to do, lady.
1573
01:37:09,876 --> 01:37:11,090
Drop that gun, Doc.
1574
01:37:11,267 --> 01:37:11,987
Nick!
1575
01:37:15,337 --> 01:37:16,262
Nick!
1576
01:37:17,428 --> 01:37:18,149
Gladys.
1577
01:37:18,249 --> 01:37:19,489
Here, here!
1578
01:37:19,684 --> 01:37:20,379
Nick.
1579
01:37:43,890 --> 01:37:46,437
I told you not to ..
- I know. I know, Nick.
1580
01:37:50,848 --> 01:37:52,550
I ain't going to make
it this time, Nick.
1581
01:37:53,376 --> 01:37:55,174
It's just as well.
- Take it easy.
1582
01:37:55,699 --> 01:37:57,010
You're going home with me.
1583
01:37:58,867 --> 01:38:00,329
Don't talk foolish.
1584
01:38:01,581 --> 01:38:03,738
Do you think I'd do time at my age?
1585
01:38:06,676 --> 01:38:08,527
I'd be an old man when I got out.
1586
01:38:14,372 --> 01:38:15,455
See the moon.
1587
01:38:17,204 --> 01:38:18,516
See the stars.
1588
01:38:20,626 --> 01:38:22,322
All for one dime.
1589
01:38:42,818 --> 01:38:43,471
Well.
1590
01:38:44,752 --> 01:38:46,104
I guess his time was up.
1591
01:38:47,678 --> 01:38:48,893
Nobody lives forever.
1592
01:38:49,443 --> 01:38:51,071
That's the way he looked at it anyway.
1593
01:38:55,156 --> 01:38:56,054
Who was he?
1594
01:38:57,402 --> 01:38:58,634
Just an old guy.
1595
01:38:59,327 --> 01:39:00,574
Down on his luck.
1596
01:39:03,113 --> 01:39:04,042
He said "Nick".
1597
01:39:04,545 --> 01:39:06,330
"Life goes by so fast".
1598
01:39:06,631 --> 01:39:08,696
"You wake up one morning
and you find you're old."
1599
01:39:10,286 --> 01:39:12,245
He was worried about us wasting time.
1600
01:39:17,259 --> 01:39:19,422
[ Police siren ]
1601
01:39:23,817 --> 01:39:25,793
You'll have plenty of
time to dry out now.
1602
01:39:41,388 --> 01:39:42,433
* t-g *
126717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.