Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44.720 --> 00:00:49.612
Central Sahara, North Africa
2
00:00:49.720 --> 00:00:51.506
Base to Mobile 4
3
00:00:53.400 --> 00:00:55.830
Base to Mobile 4
4
00:00:55.560 --> 00:00:57.414
Jack, are you there?
5
00:01:00.280 --> 00:01:03.829
- Still in traffic, Kat.
- What's your location?
6
00:01:04.400 --> 00:01:07.517
ETA in...
about under an hour.
7
00:01:07.640 --> 00:01:10.495
Is there any luck?.
You heard any news from them?
8
00:01:10.600 --> 00:01:13.148
No one for the past 72 hours
9
00:01:13.280 --> 00:01:16.761
- There's no time, move faster.
- Don't worry, Kat.
10
00:01:16.880 --> 00:01:19.531
- sure does not become any problem.
- You be careful.
11
00:01:19.640 --> 00:01:21.824
You call for help when something goes wrong.
12
00:01:21.960 --> 00:01:26.283
- And you fallback safe.
- We will, God bless you, Kathy.
13
00:02:26.920 --> 00:02:27.716
Hello?
14
00:02:50.600 --> 00:02:51.532
Hello?
15
00:02:52.720 --> 00:02:54.768
GNE security here..
16
00:02:55.680 --> 00:02:57.193
Anybody home?
17
00:03:14.000 --> 00:03:15.285
Hello?
18
00:06:04.520 --> 00:06:06.330
GNE security.
19
00:06:06.160 --> 00:06:08.208
Open the door.
It's a help.
20
00:06:28.680 --> 00:06:30.398
They drew markings right into the jackal...
21
00:06:30.520 --> 00:06:31.908
writing blood on the walls.
22
00:06:32.400 --> 00:06:34.793
You're fucking kidding me
What does it say?
23
00:06:34.920 --> 00:06:38.208
I don't know it's in Arabic.
but it's nothing to get into talk about.
24
00:06:38.320 --> 00:06:41.730
25 people vanished,
leaving blood and bullet holes...
25
00:06:41.200 --> 00:06:44.317
- So when do we have hump?
- Kat, I'll be fine.
26
00:06:44.440 --> 00:06:47.125
there are some other buildings I could check out but not in this
27
00:06:47.240 --> 00:06:49.561
and it's gonna be dark soon.
Who's on graveyard?
28
00:06:49.680 --> 00:06:50.863
Alex.
29
00:06:51.000 --> 00:06:54.490
- Tell him I'm checking again at 2100.
- You bet.
30
00:06:55.200 --> 00:06:57.623
and inform Caswell.
Over and out.
31
00:07:22.440 --> 00:07:23.793
,,Emal Duwayce?
32
00:07:23.920 --> 00:07:27.401
Professor Borman, would you mind sharing with us,
what is attracting you and your team...
33
00:07:27.520 --> 00:07:30.307
... to research one of the remotest location in the Sahara?
34
00:07:30.440 --> 00:07:33.560
It's not the Sahara that say, is attracting me.
35
00:07:33.160 --> 00:07:36.150
- ... but what lies far beneath it.
- What is it that you're hoping to find?
36
00:07:36.120 --> 00:07:39.271
Genaueres should reveal more at the press conference later this afternoon...
37
00:07:39.400 --> 00:07:42.654
... that seismographic data has revealed a fast geological anomaly..
38
00:07:42.760 --> 00:07:45.274
... deep within the Earth's crust.
39
00:08:56.800 --> 00:08:57.627
Welcome...
40
00:08:58.320 --> 00:09:01.403
I expect you're wondering why I've summoned you this day.
41
00:09:03.800 --> 00:09:07.130
Come in, yes you
don't be shy..
42
00:09:09.120 --> 00:09:11.475
There are plenty of seats here at front.
43
00:09:13.400 --> 00:09:14.325
I'll start again..
44
00:09:14.440 --> 00:09:18.490
I've summoned you here today
to announce our groundbreaking objective.
45
00:09:18.600 --> 00:09:21.387
To drill deeper than ever before human history.
46
00:09:21.520 --> 00:09:25.638
to unlock the mysteries
hidden deep below the Earth's surface.
47
00:09:25.760 --> 00:09:28.445
Jebel Afra is one of the remotest areas in Sahara...
48
00:09:28.560 --> 00:09:32.109
... and also the location of a former natural gas exploration site.
49
00:09:32.240 --> 00:09:37.564
Seismographic data recently detected a massive
underground cavity opened 9 miles down .
50
00:09:37.680 --> 00:09:41.161
Now that new techniques make it viable to dig deeper, a much bigger crew...
51
00:09:41.280 --> 00:09:43.362
... are put together in a team of international researchers...
52
00:09:43.480 --> 00:09:46.631
and local workers to lease the site and resume drilling.
53
00:09:46.760 --> 00:09:48.648
Some team members are looking to find
54
00:09:48.760 --> 00:09:50.944
... new independent vehicled life forms.
55
00:09:51.800 --> 00:09:53.867
perhaps extremophiles
such as hepothermials.
56
00:09:54.000 --> 00:09:55.683
9 Miles Down!
57
00:10:32.800 --> 00:10:36.281
...but you can trust all colleagues
in the Institute
58
00:10:36.400 --> 00:10:37.719
I don't think it's the Isolation Room
59
00:10:37.840 --> 00:10:40.991
they were all experienced to fieldwork,
as they used to have. No, no.
60
00:10:41.120 --> 00:10:42.633
This is different...
61
00:10:42.760 --> 00:10:46.514
There are bizarre expeculations and
soul searching about the ethics of what we're doing.
62
00:10:46.640 --> 00:10:49.586
there were only local drilling,
that, I could understand.
63
00:10:49.720 --> 00:10:53.872
There were supertitious Berbes,
who talked of having disturbed some spiritual realm.
64
00:10:54.000 --> 00:10:55.752
But it's affected us all, I mean...
65
00:10:55.880 --> 00:10:58.428
Dr. lvanov and I are engaged in long and
heated discussions...
66
00:10:58.560 --> 00:11:02.144
... about the meaning of good and evil.
It's bizarre.
67
00:11:06.800 --> 00:11:08.153
Oh, God.
68
00:13:36.600 --> 00:13:37.988
Hello...?
69
00:13:39.160 --> 00:13:41.208
- Anybody here...?
- Mobile 4.
70
00:13:44.680 --> 00:13:46.432
Mobile 4...
71
00:13:48.120 --> 00:13:51.900
- Morning, Kat.
- Any development?
72
00:13:51.120 --> 00:13:54.442
- I'm just checking something out...
- Checking what?
73
00:13:55.400 --> 00:13:56.685
Jack?
74
00:13:58.400 --> 00:14:00.584
- Seems I may have some company.
- Jack, what is it?
75
00:14:00.720 --> 00:14:02.438
I'll get back to you.
76
00:14:16.600 --> 00:14:18.613
You gotta be kidding me.
77
00:14:39.800 --> 00:14:41.256
Morning.
78
00:14:41.920 --> 00:14:44.707
- It's about fucking time!
- What?
79
00:14:44.840 --> 00:14:49.129
- Let me get change then we can go.
- Wait, wait, wait, wait, who are you?
80
00:14:49.240 --> 00:14:52.960
- What's been going on here?
- It's a long story.
81
00:14:53.800 --> 00:14:54.968
The sooner we get out of here,
the better.
82
00:14:55.800 --> 00:14:57.969
- Are you alone?
- Not anymore.
83
00:15:07.720 --> 00:15:09.267
Hello lady?
84
00:15:09.400 --> 00:15:10.879
Look ahh...
85
00:15:11.000 --> 00:15:13.514
I don't know how long you're gonna pee,
but I need some answers.
86
00:15:13.640 --> 00:15:16.564
And who are you?
Where is everyone?
87
00:15:16.680 --> 00:15:21.370
One question at a time.
I'm Dr. Jenny Christianson. ,,J.C.
88
00:15:21.160 --> 00:15:24.840
I'm a research colleague of
Professor Borman.
89
00:15:24.920 --> 00:15:27.969
- What do I call you?
- Jack... It's Thomas Jackman.
90
00:15:28.800 --> 00:15:32.665
- Poeple call me Jack.
- Please to meet you, Jack.
91
00:15:33.640 --> 00:15:35.323
Yeah, likewise.
92
00:15:36.800 --> 00:15:40.437
So they've sent you here,
to rescue me? That's wonderful.
93
00:15:40.560 --> 00:15:42.881
Late, but wonderful.
94
00:15:43.680 --> 00:15:47.764
I'm looking forward spending tonight
in the best hotel in a really big town...
95
00:15:47.880 --> 00:15:50.599
... with lots of people and noise.
96
00:15:50.720 --> 00:15:55.441
I'll throw you in all the details
on the way. It's a long trip.
97
00:15:55.560 --> 00:15:57.730
Why don't you start now?
98
00:15:58.120 --> 00:16:00.168
What do you know so far?
99
00:16:00.640 --> 00:16:03.757
Oh, no one has heard anything
from you since Sunday.
100
00:16:03.880 --> 00:16:07.429
- What do you know of our work here?
- Just let me ask a question.
101
00:16:07.560 --> 00:16:09.642
- Who are you exactly?
- I already told you my name...
102
00:16:09.760 --> 00:16:11.876
Thomas Jackman.
Yes, I know.
103
00:16:12.000 --> 00:16:14.514
but by whose authority,
are you here questioning me?
104
00:16:14.640 --> 00:16:18.827
- GNE Security.
- Yeah, this is a private project.
105
00:16:20.480 --> 00:16:24.234
The company you leased asked
for us to check up on you.
106
00:16:26.440 --> 00:16:27.168
So...
107
00:16:29.360 --> 00:16:34.946
Well, the first thing you wanna know:
is that our project leader Professor Borman, is dead.
108
00:16:35.800 --> 00:16:36.920
Dead?
109
00:16:56.240 --> 00:16:57.958
He was shot.
110
00:16:58.800 --> 00:17:02.403
By Doctor Ivanov, our chief geologist.
in a bit of rage.
111
00:17:03.400 --> 00:17:06.289
How close was Ivanov to Borman,
when he shot him?
112
00:17:06.400 --> 00:17:08.857
5 maybe 10 meters...
113
00:17:09.560 --> 00:17:12.279
I wasn't there.
Does it matter?
114
00:17:17.840 --> 00:17:20.126
Dr. Varga.
a Hungarian researcher.
115
00:17:20.240 --> 00:17:23.270
- Apparently a heart attack.
- Would you forget about this one?
116
00:17:23.160 --> 00:17:27.176
Look, Jack, I don't wanna be a hiccup
in your investigation...
117
00:17:27.280 --> 00:17:30.363
... but if you don't mind we really need to leave,
as in now.
118
00:17:30.480 --> 00:17:33.131
Yes, well that might be the case,
but...
119
00:17:33.240 --> 00:17:36.664
... I'm gonna have to call in
for some instructions first.
120
00:17:37.640 --> 00:17:40.791
We're gonna need a place.
Something weird is going on here.
121
00:17:40.920 --> 00:17:44.401
Hold it there...
Linda, get me Caswell. The situation's escalated.
122
00:17:44.520 --> 00:17:47.876
so what now, Jack? Protocol is
that you abandon the crime scene.
123
00:17:48.000 --> 00:17:51.458
I know that. Tell it to the doctor
she's off to pack her things.
124
00:17:51.560 --> 00:17:54.245
She seems pretty
clean to leave.
125
00:17:54.360 --> 00:17:56.976
- She?
- Didn't I mention...
126
00:17:57.800 --> 00:18:00.334
- Dr. Christianson's a woman
- No, you didn't Jack.
127
00:18:00.440 --> 00:18:04.524
- What is she like?
- She's pushy or should I say, suspicious.
128
00:18:04.640 --> 00:18:08.690
- Much like yourself.
- Well, you left out stunningly attractive.
129
00:18:08.800 --> 00:18:11.655
Just get the authorities
out here will you.
130
00:18:11.760 --> 00:18:15.218
Jack, Caswell here.
You and your doctor have to sit tight.
131
00:18:15.320 --> 00:18:18.744
All available resources are being allocated,
to search in for the missing crew.
132
00:18:18.840 --> 00:18:21.388
I want you there in case,
some of them starts to wander back in.
133
00:18:21.520 --> 00:18:25.775
Yes sir, this is a suspected homicide,
the need to bring up further investigation.
134
00:18:25.880 --> 00:18:27.734
All the more reason to stay put.
135
00:18:27.840 --> 00:18:30.354
Police will send a chopper
the moment one's available.
136
00:18:30.480 --> 00:18:33.631
You're safe where you are today.
You copy?
137
00:18:33.760 --> 00:18:34.875
Yes, sir.
138
00:18:36.360 --> 00:18:38.840
Hey, are you sure it was murder?
139
00:18:40.320 --> 00:18:43.574
Looks like she was hiding to me.
We'll know if it matches with the evidence.
140
00:18:43.680 --> 00:18:46.331
I'll take a second look
and get back to you. Over and out.
141
00:19:03.200 --> 00:19:04.918
I'm all packed.
142
00:19:07.160 --> 00:19:10.490
- You ready?
- Sorry, what?
143
00:19:10.160 --> 00:19:13.675
To rotate out of here...
as in leave.
144
00:19:14.360 --> 00:19:17.409
You said,
Varga died of a heart attack?
145
00:19:18.280 --> 00:19:21.330
That was the opinion of our
IMO, Dr. Williams.
146
00:19:21.160 --> 00:19:24.812
All I know is they found him
lying dead on the floor of his quarters.
147
00:19:24.920 --> 00:19:26.535
Can we go now?
148
00:19:26.640 --> 00:19:28.494
You want to be back
on an empty stomach.
149
00:19:28.600 --> 00:19:31.455
- Jack, do be honest, I think...
- Great, coz I'm starving.
150
00:19:38.800 --> 00:19:39.846
I took a wild guess.
151
00:19:39.960 --> 00:19:42.474
- Black, no sugar?
- I drink tea, actually.
152
00:19:45.400 --> 00:19:49.325
- You're not married.
- My wife past away six years ago.
153
00:19:49.440 --> 00:19:52.386
Oh, God, I'm sorry.
I didn't mean to pry.
154
00:19:52.520 --> 00:19:55.205
What about you?
You have anybody back home?
155
00:19:55.320 --> 00:19:57.572
You mean
like a husband?
156
00:19:57.680 --> 00:19:59.796
I mean like somebody,
who might be worried about you.
157
00:19:59.920 --> 00:20:02.775
- Are you interrogating me?
- Just curious.
158
00:20:02.880 --> 00:20:05.565
- What, you a cop?
- Used to be.
159
00:20:10.880 --> 00:20:12.632
What's out there?
160
00:20:14.800 --> 00:20:17.883
But I'd stay away from there
if I were you.
161
00:20:18.000 --> 00:20:22.840
So why the change of scene?
Doesn't it ever get to you?
162
00:20:22.680 --> 00:20:23.760
I love the space.
163
00:20:23.880 --> 00:20:27.566
Well, scale and isolation can bring out
the strangest things in people.
164
00:20:27.680 --> 00:20:31.229
- Excuse me?
- Doesn't it ever get to a city boy like you?
165
00:20:35.760 --> 00:20:37.375
Tell me about the project.
166
00:20:37.480 --> 00:20:43.373
Well about six days ago, just under 47,000 feet,
the driller broke to the top of the cavity.
167
00:20:44.600 --> 00:20:47.319
- It was great.
- And?
168
00:20:47.440 --> 00:20:51.558
The truth is we know very little about what
lies before the outer crust.
169
00:20:51.680 --> 00:20:54.831
even on average, it's only
15 miles thick.
170
00:20:55.440 --> 00:20:59.365
If the world were an apple,
that would be thinner than a skin.
171
00:20:59.480 --> 00:21:02.995
Nobody's ever seen below it.
Let alone taking samples of it.
172
00:21:05.880 --> 00:21:08.394
Takes at least five minutes
to reach the bottom.
173
00:21:08.520 --> 00:21:10.670
You won't hear anything
of that depth.
174
00:21:10.800 --> 00:21:12.552
and when the wind blew...
175
00:21:12.680 --> 00:21:15.865
... the driller sends a noise,
that was like the howling of demons...
176
00:21:16.000 --> 00:21:20.118
- What? The SouthWest Wind?
- Yeah. Hidden superstitions.
177
00:21:20.240 --> 00:21:22.595
Like all the garbage, they scroll
in the dorm walls.
178
00:21:22.720 --> 00:21:25.974
- Do you know what it says?
- I don't have to.
179
00:21:39.720 --> 00:21:43.420
- Are you okay?
- Yes, I'm just a little dizzy.
180
00:21:45.720 --> 00:21:48.644
- Why did they write it?
- I don't know.
181
00:21:50.680 --> 00:21:53.797
Seem more like a ritual
than a celebration.
182
00:21:59.760 --> 00:22:02.217
Why weren't you in the video?
183
00:22:04.880 --> 00:22:07.300
Who do you think
took the video?
184
00:22:07.920 --> 00:22:10.343
And you went to have their photos.
185
00:22:13.680 --> 00:22:16.365
Oh God, Jack.
Are you okay?
186
00:22:16.480 --> 00:22:18.630
One moment,
let me help you.
187
00:22:19.320 --> 00:22:21.504
Put your arm around me.
188
00:22:25.840 --> 00:22:29.298
There've been a lot of
strange accidents lately.
189
00:22:30.120 --> 00:22:33.476
Here, lie down.
I'm gonna go get you some ice.
190
00:22:34.800 --> 00:22:36.765
The sooner we can get out of here
the better.
191
00:23:49.160 --> 00:23:50.479
Jack?
192
00:23:51.480 --> 00:23:53.562
God, you looked like you've seen a ghost.
193
00:23:53.680 --> 00:23:57.161
Come on, come lie back down.
It's okay.
194
00:24:00.800 --> 00:24:02.153
Jack...
195
00:24:02.280 --> 00:24:04.430
Do believe in the supernatural?
196
00:24:04.560 --> 00:24:06.983
No. Why?
197
00:24:07.800 --> 00:24:10.197
- Did you see something?
- No. No.
198
00:24:10.320 --> 00:24:12.641
It's just,
there's so many things we can't explain...
199
00:24:12.760 --> 00:24:15.809
... and I just thought I'll
get a scientific opinion.
200
00:24:15.920 --> 00:24:19.344
The way believing the supernatural
doesn't explain anything.
201
00:24:19.440 --> 00:24:23.240
We can't have any irrational thought,
just because we don't understand something.
202
00:24:23.160 --> 00:24:26.490
- There is always a logical explanation.
- Says who...?
203
00:24:26.160 --> 00:24:30.170
Some people fear the unknown.
And that is dangerous.
204
00:24:30.120 --> 00:24:32.304
But some fear make sense.
As life of fear and pain...
205
00:24:32.440 --> 00:24:35.159
- is a security mechanism.
- Sure, when we still live in caves.
206
00:24:35.280 --> 00:24:37.737
Our instinct to fears
have become a liability.
207
00:24:37.840 --> 00:24:40.388
They lead us to kill each other.
208
00:24:40.520 --> 00:24:44.536
Khamsinia Base, Mobile 4.
Base, Mobile 4.
209
00:24:46.960 --> 00:24:49.383
Khamsinia Base, Mobile 4.
210
00:24:50.520 --> 00:24:52.670
Pick up for me, Jack.
211
00:24:53.680 --> 00:24:54.795
Mobile 4.
212
00:24:54.920 --> 00:24:59.175
They found a guy stranded in the desert,
Dr. Ivanov from the drilling team.
213
00:24:59.280 --> 00:25:00.895
Ivanov?
214
00:25:01.000 --> 00:25:02.285
- Alive?
- Barely.
215
00:25:02.400 --> 00:25:05.585
But he has some kind of gas sample with him.
We've sent it to the lab for testing.
216
00:25:05.720 --> 00:25:07.176
When are the cops getting here?
217
00:25:07.280 --> 00:25:11.603
Their priority's the missing crew
so they've asked them to keep you posted there.
218
00:25:11.720 --> 00:25:13.403
- Did Ivanov say anything?
- Not much.
219
00:25:13.520 --> 00:25:14.976
He's in bad shape, ranting in Russian.
220
00:25:15.800 --> 00:25:18.231
- We got Alex to translate.
- Yeah, he was mumbling about...
221
00:25:18.360 --> 00:25:22.820
... something evil being there.
I have no idea what he meant though.
222
00:25:22.920 --> 00:25:26.469
That's weird. JC seems pretty
rattled by something too.
223
00:25:26.600 --> 00:25:28.318
That's the other thing:
224
00:25:28.880 --> 00:25:33.465
According to JaMc, the company leasing
the site, it was an all-Male team.
225
00:25:33.600 --> 00:25:36.683
- There were no women on the project.
- What? Say it again.
226
00:25:36.800 --> 00:25:41.851
They got no record of a Jenny
Christianson, doctor or otherwise.
227
00:25:46.800 --> 00:25:48.560
Are you there?
Jack?
228
00:25:50.800 --> 00:25:52.230
Yeah, yeah, I'm here, Kat.
229
00:25:53.400 --> 00:25:56.157
Send us a photo of her,
we'll check her ID.
230
00:25:56.280 --> 00:25:59.602
and the picture of that grafitti,
and I'll get Yousef to translate them.
231
00:25:59.720 --> 00:26:02.666
I'll get you those photos.
Out.
232
00:26:16.560 --> 00:26:17.879
JC?
233
00:26:29.800 --> 00:26:30.433
JC?
234
00:26:39.800 --> 00:26:41.313
JC!
235
00:26:55.240 --> 00:26:56.286
Jack!
236
00:26:57.680 --> 00:26:59.295
Where were you?
237
00:26:59.760 --> 00:27:01.876
- Where were you?
- Please don't do that.
238
00:27:02.000 --> 00:27:04.616
I couldn't stand being left out here,
alone again.
239
00:27:05.720 --> 00:27:08.644
- I gotta get out of here.
- But we can't.
240
00:27:08.760 --> 00:27:11.445
I'll be over this thing,
in case any crew returns.
241
00:27:11.560 --> 00:27:14.848
- They'll never return.
- How'd you know that?
242
00:27:20.880 --> 00:27:23.132
I'm sorry, I'm...
243
00:27:24.120 --> 00:27:26.907
- How long before help arrives?
- I have no idea.
244
00:27:27.400 --> 00:27:29.156
We're waiting for the police investigation.
245
00:27:29.280 --> 00:27:31.965
- Why don't we just drive out on your truck?
- I already told you.
246
00:27:32.800 --> 00:27:36.335
When did you join the project, JC?
Were you there from the start or you just signed up later?
247
00:27:36.440 --> 00:27:38.920
From the start,
I told you.
248
00:27:39.400 --> 00:27:41.292
My records said,
there were no women on the team.
249
00:27:41.400 --> 00:27:44.187
There was no
Dr. Jenny Christianson.
250
00:27:45.120 --> 00:27:46.974
You think, I'm lying?
251
00:27:48.400 --> 00:27:49.792
Come with me.
252
00:27:52.600 --> 00:27:55.319
This is dated July 12th to
July 19th.
253
00:27:55.440 --> 00:27:57.328
The first shot the week
of our arrival.
254
00:27:57.440 --> 00:28:00.386
When Borman leasing arrangements,
there were some concerns..
255
00:28:00.520 --> 00:28:01.999
that a single woman
among men..
256
00:28:02.120 --> 00:28:06.170
Union rules about separate showers
and toilet facilities and so on...
257
00:28:06.280 --> 00:28:09.204
Our research budget was already stretched
and I would have lost my place on the team...
258
00:28:09.320 --> 00:28:10.833
... had I not agreed to share with the men...
259
00:28:10.960 --> 00:28:14.418
... so Borman falsified my name and gender.
260
00:28:16.880 --> 00:28:18.630
There.
261
00:28:19.120 --> 00:28:21.236
Do you still have doubts?
262
00:28:24.800 --> 00:28:26.950
Just your not in the records.
263
00:28:27.520 --> 00:28:31.100
Brooks.
I'm registered as Dr. Alan Brooks.
264
00:28:33.600 --> 00:28:36.649
They found Ivanov.
Alive.
265
00:28:36.760 --> 00:28:39.547
That's uhmm..wonderful.
266
00:28:41.560 --> 00:28:45.109
Okay, JC.
What's the full story?
267
00:28:46.560 --> 00:28:51.509
You know if I tell you, you'll be like us.
You won't be able to not know.
268
00:28:51.640 --> 00:28:52.652
Try me.
269
00:28:57.520 --> 00:28:59.875
Well, after we penetrated the cavity...
270
00:29:00.000 --> 00:29:02.130
... we were very keen to find out
what was down there.
271
00:29:02.120 --> 00:29:08.470
We stationed a number of remote sensors.
One of them transmits live audio data. Sound.
272
00:29:09.440 --> 00:29:11.590
This is what we're picking up.
273
00:29:16.560 --> 00:29:19.745
- It's almost like wind? Right?
- Yeah. And you agree with me.
274
00:29:19.880 --> 00:29:22.640
- Thank God
- Wait. Wait.
275
00:29:32.840 --> 00:29:35.855
All that sound...
Who are them?...
276
00:29:38.200 --> 00:29:40.282
Like people in pain.
277
00:29:41.200 --> 00:29:43.521
No one believed it at first.
278
00:29:44.200 --> 00:29:45.849
That's just bizarre.
279
00:29:46.360 --> 00:29:49.818
- I mean, it's like it's..
- That's how we all felt.
280
00:29:49.920 --> 00:29:52.969
And for a time, none of us
wanted to talk about it.
281
00:29:53.800 --> 00:29:56.402
This, the drilling crew they begin
mouldering we've released something.
282
00:29:56.520 --> 00:29:59.637
They started seeing things
wandering around the corridors at night.
283
00:29:59.760 --> 00:30:01.239
What things?
284
00:30:01.880 --> 00:30:04.496
Spirits, Poltergeist, Genies...
And, who knows?
285
00:30:04.600 --> 00:30:08.548
Obviously, some kind of mass hysteria.
But they believed what they were seeing.
286
00:30:08.680 --> 00:30:10.136
What about the scientists?
287
00:30:10.240 --> 00:30:14.791
Dr. Varga said, he woke to see
his dead mother sitting at the foot of his bed.
288
00:30:14.920 --> 00:30:16.933
Carrying the corpse of a
still born twin.
289
00:30:17.400 --> 00:30:20.550
I'm certain it contributed
to his heart attack.
290
00:30:22.240 --> 00:30:25.357
I don't know about you...
but I think I need a drink.
291
00:30:25.480 --> 00:30:27.960
Why didn't you tell me
this earlier?
292
00:30:28.600 --> 00:30:32.240
I didn't wanna encourage the
same symptoms in you.
293
00:30:32.120 --> 00:30:34.270
Visions.
Like at the shaft head?
294
00:30:35.200 --> 00:30:36.849
And at the infirmary?
295
00:30:38.960 --> 00:30:40.973
That's how it starts, Jack.
296
00:30:41.600 --> 00:30:43.215
Sake.
297
00:30:44.000 --> 00:30:46.321
Yeah...cheers.
298
00:30:47.000 --> 00:30:49.480
and you attribute all
of these to...
299
00:30:50.400 --> 00:30:53.483
- Like it's some...
- Why not just say the word, Jack?
300
00:30:53.600 --> 00:30:56.353
What? Hell?
Is that what I'm supposed to think?
301
00:30:56.480 --> 00:31:00.371
That hell is a physical place,
that lies just mile beneath us?
302
00:31:00.480 --> 00:31:04.166
and that Borman well,
they drilled into it.
303
00:31:04.840 --> 00:31:09.595
People once thought it geographically
real as Cairo and Jerusalem.
304
00:31:09.720 --> 00:31:12.439
Those inclined to accept the literal
hell still do.
305
00:31:12.560 --> 00:31:16.314
but hell is no more than a spiritual
creation used to instill fear in others.
306
00:31:16.440 --> 00:31:18.624
It's all in our minds.
307
00:31:29.640 --> 00:31:32.188
Hey Yousef...
Would you look at these?
308
00:31:32.320 --> 00:31:35.107
Jack just sent them from Jemalafram.
309
00:31:35.240 --> 00:31:38.721
Crazy.
These are characters from old fairy tales.
310
00:31:38.840 --> 00:31:42.992
- Do they mean anything?
- They write to vanish evil spirits.
311
00:31:43.120 --> 00:31:47.602
- Genia Duwayce...
- What?
312
00:31:47.720 --> 00:31:50.769
A devil woman,
she seduce men.
313
00:31:50.880 --> 00:31:53.303
It's a morality fairy tale.
314
00:32:03.480 --> 00:32:07.530
So that's where you've been hiding.
Beautiful, isn't it?
315
00:32:07.640 --> 00:32:10.529
Yeah.
I should've brought my camera.
316
00:32:10.640 --> 00:32:13.495
Love the way the light
turns in the Sahara.
317
00:32:14.800 --> 00:32:16.969
while the air smells of sunset.
318
00:32:17.760 --> 00:32:22.584
- I don't smell anything special.
- You don't know what you're missing.
319
00:32:24.600 --> 00:32:26.852
You know
when I was a young boy...
320
00:32:26.960 --> 00:32:29.815
... my mother told me that the sun,
was driven around the world
321
00:32:29.920 --> 00:32:32.200
in a chariot roomed
by four horses.
322
00:32:32.120 --> 00:32:35.169
And the wizards sprinkled the
stars on the roof of the skies.
323
00:32:35.280 --> 00:32:39.364
My mom told me, the sun is one
of a hundred billion in the galaxy.
324
00:32:39.480 --> 00:32:41.937
Which is one of a hundred billion
in the universe.
325
00:32:42.400 --> 00:32:46.227
and that some starlight has traveled
since before dinosaurs roam here.
326
00:32:46.800 --> 00:32:49.951
And made its journey...
Right here...
327
00:32:50.800 --> 00:32:52.256
Right now.
328
00:32:53.560 --> 00:32:56.506
That's not a mystery,
that's a fact.
329
00:32:56.640 --> 00:33:00.326
Oh, don't you think that's
fancy, little clinical...
330
00:33:01.000 --> 00:33:02.854
... unemotional?
I mean...
331
00:33:02.960 --> 00:33:05.884
The math takes away the poetry...
332
00:33:06.760 --> 00:33:08.216
sensiblehood.
333
00:33:08.320 --> 00:33:12.400
Not from me. Science only adds
to the wonder of a sunset
334
00:33:12.160 --> 00:33:16.510
... and everything else in the world.
I don't see how it can take away.
335
00:33:16.160 --> 00:33:19.209
What about love?...
Jealousy?
336
00:33:23.280 --> 00:33:25.202
- Phenethylamin.
- Phene... what?
337
00:33:25.320 --> 00:33:29.336
A chemical the brain produces
when you fall in love.
338
00:33:29.440 --> 00:33:32.227
And there's Dopamin
and Norephinephrine...
339
00:33:32.360 --> 00:33:36.820
So the greatest of all human emotions
can be broken down to...
340
00:33:36.920 --> 00:33:39.360
... chemical compound?
341
00:33:39.160 --> 00:33:42.482
The greatest music on Earth can be reduced
to notes on paper...
342
00:33:42.600 --> 00:33:45.570
... but I can still be moved by it.
343
00:33:58.400 --> 00:34:00.190
- Smile.
- Hey! What are you doing?
344
00:34:00.320 --> 00:34:02.470
Delete it.
I wasn't ready.
345
00:34:02.600 --> 00:34:06.184
Oh, if you delete it,
I'm afraid, I'm gonna have to shoot you.
346
00:34:17.240 --> 00:34:19.322
What?
Take two!
347
00:34:23.360 --> 00:34:26.113
Well, it shall live this time.
348
00:34:26.240 --> 00:34:29.186
Make me a copy.
There's a printer in the lab.
349
00:34:29.320 --> 00:34:30.969
What are we drinking with dinner?
350
00:34:31.800 --> 00:34:33.628
You wouldn't have a
Chateau Expensi around here, would you?
351
00:34:33.760 --> 00:34:36.217
Why don't you try Borman's office
while I freshen up.
352
00:34:36.320 --> 00:34:39.107
He kept a few nice bottles in
in his bookshelf.
353
00:35:32.360 --> 00:35:33.509
Sue?
354
00:35:51.000 --> 00:35:53.651
What?
Don't you like it?
355
00:35:54.240 --> 00:35:57.994
It's for embassy cocktail receptions.
I don't get to wear it much.
356
00:35:58.120 --> 00:36:00.420
Yes, it's beautiful.
357
00:36:01.120 --> 00:36:03.600
- Are you alright?
- I...
358
00:36:03.720 --> 00:36:05.574
You left the light on.
359
00:36:07.440 --> 00:36:10.898
- Silly me. You hungry?
- Starving.
360
00:36:11.760 --> 00:36:14.706
- I can do more than study rocks.
- Evidently!
361
00:36:14.840 --> 00:36:19.595
Philosophy, Geology, Psychology...?
on top of it, you are beautiful.
362
00:36:19.720 --> 00:36:22.735
Close your eyes.
I have something for you.
363
00:36:25.880 --> 00:36:28.599
- What are you doing?
- Keep em close...
364
00:36:29.200 --> 00:36:33.557
I know it's a little early...
but Happy Birthday!
365
00:36:39.880 --> 00:36:41.962
It's on your ID.
366
00:36:45.680 --> 00:36:46.578
Jack?
367
00:36:48.000 --> 00:36:51.254
I used to think hell was in your head
and heaven in your heart.
368
00:36:53.400 --> 00:36:56.551
Just looks like it's the other way around.
369
00:36:56.680 --> 00:36:58.966
You wanna tell me about it?
370
00:36:59.680 --> 00:37:01.136
About her.
371
00:37:02.200 --> 00:37:05.146
You don't miss much, do you?
We we're married, six years.
372
00:37:05.280 --> 00:37:08.465
With twins.
Ben and Anna.
373
00:37:11.760 --> 00:37:15.184
She was unhappy,
I just didn't know how...
374
00:37:15.280 --> 00:37:19.796
- ... unhappy until she left.
- I thought you said she passed away?
375
00:37:20.400 --> 00:37:22.490
She committed suicide.
376
00:37:22.160 --> 00:37:23.843
Oh, God...
377
00:37:24.520 --> 00:37:28.707
It was my fault.
I'm so wrapped up on my craft.
378
00:37:28.840 --> 00:37:30.990
- I failed her.
- That's no reason for her to...
379
00:37:31.120 --> 00:37:34.408
She thought that
I was having an affair.
380
00:37:34.520 --> 00:37:36.636
Oh God... Jack...
381
00:37:40.480 --> 00:37:43.404
It was my 35th birthday.
382
00:37:44.840 --> 00:37:47.729
Sue and the kids arranged a
surprise birthday party.
383
00:37:50.320 --> 00:37:53.266
I haven't been in the house
for two minutes...
384
00:37:53.400 --> 00:37:57.689
... when the bloody pager went off
and I was back out the door again.
385
00:37:58.240 --> 00:37:59.320
Daddy...
386
00:38:01.320 --> 00:38:03.106
Some part of me...
387
00:38:05.480 --> 00:38:07.402
... that some lived on you...
388
00:38:07.960 --> 00:38:10.747
I swear I had this feeling...
389
00:38:10.880 --> 00:38:15.431
... I was sicker than my life.
And for the last time..
390
00:38:16.320 --> 00:38:19.437
but I just kept walking towards that door.
391
00:38:19.560 --> 00:38:24.509
I could've saved my family but
I didn't listen to my gut instinct.
392
00:38:24.640 --> 00:38:28.724
And I remained Jack the Cop!
Logical, rational!
393
00:38:28.840 --> 00:38:31.559
You're being too hard
on yourself, Jack.
394
00:38:32.800 --> 00:38:34.415
I'm sorry.
395
00:38:36.160 --> 00:38:38.105
I don't mean to sound insensitive...
396
00:38:38.240 --> 00:38:42.165
... but I've seen what can happen
when people abandoned reason.
397
00:38:44.360 --> 00:38:47.215
You could get seriously hurt.
398
00:38:48.200 --> 00:38:50.282
You're a good man.
399
00:38:51.360 --> 00:38:54.284
There's no point in having
to take armor on the outside...
400
00:38:54.400 --> 00:38:57.153
... if your own worst enemy's within.
401
00:39:00.720 --> 00:39:02.233
Thank you.
402
00:39:03.800 --> 00:39:06.155
- Thank you.
- What for?
403
00:39:08.720 --> 00:39:12.372
I like you.., and I haven't
felt that in a long time.
404
00:39:32.400 --> 00:39:33.587
Oh, Tom...
405
00:39:34.160 --> 00:39:35.878
Don't call me that.
406
00:39:36.560 --> 00:39:37.948
Okay?
407
00:39:50.640 --> 00:39:52.585
Stop it, stop it.
408
00:39:56.120 --> 00:39:57.576
What is it?
409
00:39:57.680 --> 00:39:59.432
I can't do this.
410
00:40:00.000 --> 00:40:01.353
I'm sorry.
411
00:40:45.440 --> 00:40:46.759
Susan?
412
00:40:51.640 --> 00:40:52.572
JC?
413
00:40:54.920 --> 00:40:55.966
Relax.
414
00:40:56.800 --> 00:40:58.332
Put her out of your mind.
415
00:41:02.960 --> 00:41:04.609
Take it off.
416
00:41:08.680 --> 00:41:09.931
Hello Tom.
417
00:41:14.320 --> 00:41:15.799
No!
418
00:43:35.360 --> 00:43:36.713
Susan!
419
00:43:41.440 --> 00:43:44.557
Did you enjoy fucking her?
420
00:44:05.400 --> 00:44:06.128
JC?
421
00:45:29.680 --> 00:45:31.136
It's okay, Jack.
422
00:45:32.240 --> 00:45:34.940
It's just me, Jack...
423
00:45:35.200 --> 00:45:36.747
You're dreaming, Jack.
424
00:45:39.600 --> 00:45:42.251
Wake up.
You're sleepwalking.
425
00:45:44.920 --> 00:45:47.206
- What?
- Whatever you saw, Jack.
426
00:45:47.320 --> 00:45:49.106
It wasn't real.
427
00:45:50.160 --> 00:45:51.616
It's okay.
428
00:45:53.400 --> 00:45:54.856
It's okay.
429
00:45:59.520 --> 00:46:01.841
Try and get some sleep.
430
00:46:16.520 --> 00:46:17.635
Daddy...
431
00:46:23.720 --> 00:46:24.675
Ben?
432
00:46:31.880 --> 00:46:33.233
I Love You
433
00:46:38.600 --> 00:46:39.498
You.
434
00:47:59.920 --> 00:48:02.104
Mobile 4 to Khamsinia Base.
Come in.
435
00:48:02.240 --> 00:48:06.427
Khamsinia Base to Mobile 4.
Base, come in, do you read?
436
00:48:06.560 --> 00:48:08.448
Khamsinia Base.
Is that you, Jack?
437
00:48:08.560 --> 00:48:11.814
Look Alex, I need some armed support
up here right now.
438
00:48:11.920 --> 00:48:14.605
- It's 5 o'clock in the morning!
- I don't care. You don't argue with me.
439
00:48:14.720 --> 00:48:17.405
You just bloody do it.
Call in the army, after.
440
00:48:17.520 --> 00:48:20.569
I want armed support here now
you understand?
441
00:48:20.680 --> 00:48:22.864
- Do you copy me?
- Okay, okay, I got it.
442
00:48:23.000 --> 00:48:24.513
Good. Out.
443
00:49:28.400 --> 00:49:30.254
Daddy, I'm up here!
444
00:49:31.280 --> 00:49:32.827
Daddy!
445
00:50:49.800 --> 00:50:52.587
- May I join you... God, Jack!
- No!
446
00:50:58.280 --> 00:51:00.362
It was you!
You killed them!
447
00:51:00.480 --> 00:51:03.131
Jack! Please stop.
No...
448
00:51:06.160 --> 00:51:07.616
JC?
449
00:51:09.640 --> 00:51:10.993
What have I done?
450
00:51:27.440 --> 00:51:28.896
JC?
451
00:51:34.720 --> 00:51:35.971
JC?
452
00:51:48.680 --> 00:51:50.330
JC?
453
00:52:44.120 --> 00:52:45.371
Jack!
454
00:52:47.800 --> 00:52:51.384
What did the crew stuffed here,
before you finished them up, JC?
455
00:52:52.840 --> 00:52:55.263
That's why you didn't want me to go
to the crust pit, isn't it?
456
00:52:55.360 --> 00:52:58.113
- Those are animal carcasses, Jack.
- Were we close?
457
00:53:02.200 --> 00:53:05.385
- I don't know who will find this tape...
- I'm thinking that we could both go together.
458
00:53:05.520 --> 00:53:07.272
- ... and make it that easy for you...
459
00:53:07.400 --> 00:53:09.186
... greatest of danger
460
00:53:09.320 --> 00:53:10.969
I cannot describe what we're
on against.
461
00:53:11.800 --> 00:53:13.264
But I'm afraid, none will
go out here alive.
462
00:53:13.400 --> 00:53:16.551
Seems we have released something
from nine miles down.
463
00:53:16.680 --> 00:53:19.467
Something of unspeakable evil and cunning.
464
00:53:20.120 --> 00:53:22.975
- Jack!
Taking all form.
465
00:53:23.880 --> 00:53:28.704
Something disarming and unemotional.
466
00:53:28.800 --> 00:53:31.223
Don't let his trance mislead you, Jack.
467
00:53:31.320 --> 00:53:34.801
Behind these lies and deception.
It will trick you.
468
00:53:34.920 --> 00:53:38.378
But don't be distracted by the spectacles...
469
00:53:40.800 --> 00:53:43.265
Even pain leading us to..
470
00:53:43.400 --> 00:53:46.915
It protest all abilities of techie trap.
471
00:53:47.400 --> 00:53:48.758
I came here about you.
472
00:53:48.880 --> 00:53:52.566
All cunning, the lies that
wash the consequences..
473
00:53:54.560 --> 00:53:58.508
It will try to win your trust,
and before dashing your hopes..
474
00:53:59.680 --> 00:54:01.568
- You're lying.
- It will trick you.
475
00:54:01.680 --> 00:54:04.865
- You're lying!
- It will confuse you more.
476
00:54:05.400 --> 00:54:08.289
- Show no fear.
- Base to Mobile 4.
477
00:54:08.400 --> 00:54:11.483
And build on it the time is against you!
478
00:54:12.160 --> 00:54:14.446
whatever it is,
it's going to drive the lives...
479
00:54:30.440 --> 00:54:32.954
- Stay away from the radio!
- Jack! What are you doing?
480
00:54:33.800 --> 00:54:35.162
Resist.
Resist the devil.
481
00:54:35.280 --> 00:54:37.396
I know who you are now!
482
00:54:38.400 --> 00:54:41.157
- Dr. Christianson?
- He's shooting at me!
483
00:54:41.280 --> 00:54:43.328
- Dr. Ivanov has gone mad.
484
00:54:43.440 --> 00:54:46.762
He's got some sample of this pure evil.
485
00:54:46.880 --> 00:54:49.360
He proposes to carry out experiments...
486
00:54:49.480 --> 00:54:52.938
- Remain calm, we'll get you out of there...
- I'm trying!
487
00:54:53.400 --> 00:54:55.759
but he thinks I'm some kind of devil or something.
488
00:54:55.880 --> 00:54:58.667
Kat, don't you listen to her!
489
00:54:58.800 --> 00:55:01.587
Jack, we have to leave!
We got to get out of here now!
490
00:55:01.720 --> 00:55:07.477
Don't listen to its lies. Never do what
it tells you for you will obeying the devil itself.
491
00:55:07.600 --> 00:55:12.287
We have news!
The gas from Ivanov's sample, it's toxic!
492
00:55:12.400 --> 00:55:14.721
- Resist.
- Lies!
493
00:55:14.840 --> 00:55:17.627
Jack, we have to leave.
It's dangerous!
494
00:55:17.760 --> 00:55:19.409
Dr. Christianson?
495
00:55:20.120 --> 00:55:22.771
and may God be with us all.
496
00:56:00.480 --> 00:56:02.232
Did you think you can get rid of me?
497
00:56:02.360 --> 00:56:05.450
You know it's not good without the evil, Jack.
498
00:56:05.160 --> 00:56:07.776
No darkness, without light.
499
00:56:08.440 --> 00:56:10.863
They define each other.
500
00:56:11.520 --> 00:56:12.703
See?
501
00:56:13.760 --> 00:56:17.480
You wanna shoot me?
It'll make no difference...
502
00:56:19.000 --> 00:56:20.752
No difference at all, Jack.
503
00:56:22.160 --> 00:56:23.548
Ja...
504
00:56:26.120 --> 00:56:28.406
No, Jack, don't!
505
00:57:00.200 --> 00:57:01.656
No!
506
00:57:27.520 --> 00:57:28.908
Daddy...
507
00:57:30.560 --> 00:57:31.845
Daddy...
508
00:57:34.280 --> 00:57:35.565
Daddy...!
509
00:57:36.960 --> 00:57:38.643
Daddy...!
510
00:57:38.760 --> 00:57:40.307
Ben?
511
00:57:41.400 --> 00:57:42.879
Anna!
512
00:57:45.600 --> 00:57:49.149
Come and help Mommy with
the decorations!
513
00:57:56.800 --> 00:57:58.765
We don't wanna spoil
the surprise now, do we?...
514
00:58:00.800 --> 00:58:03.520
Daddy would be home soon.
515
00:58:06.800 --> 00:58:08.984
Dad's gonna love this!
516
00:58:14.960 --> 00:58:16.905
Is that you, Jack?
517
00:58:17.960 --> 00:58:19.973
How do you want your steak?
518
00:58:32.760 --> 00:58:34.409
Do you like it?
519
00:58:37.240 --> 00:58:39.720
- Who are you?
- I'll come clean.
520
00:58:39.840 --> 00:58:44.493
You've been right all along.
I was only testing you and you passed..
521
00:58:44.600 --> 00:58:48.354
- You and Borman are quite the believers.
- Works for many.
522
00:58:48.480 --> 00:58:50.528
It works for me right now.
523
00:58:51.960 --> 00:58:54.576
I thank God for that.
Literally.
524
00:58:54.680 --> 00:58:57.160
His very existence defines mine.
525
00:58:57.760 --> 00:58:59.478
We have a lot in common.
526
00:59:00.640 --> 00:59:04.121
We're glad when people just accept
what we lead them to believe.
527
00:59:04.240 --> 00:59:08.970
No shepherd want a sheep
that think for themselves.
528
00:59:10.400 --> 00:59:13.949
- What do you want?
- It's all about what you want here, honey.
529
00:59:14.800 --> 00:59:16.560
Something about a second chance?
530
00:59:17.720 --> 00:59:20.234
Still can't tempt you?
Okay.
531
00:59:20.360 --> 00:59:23.113
I wasn't doing the freeze over.
532
00:59:24.200 --> 00:59:25.986
Our father who art in heaven,
hallowed be thy name.
533
00:59:26.120 --> 00:59:29.271
thy kingdom, thy will be done
on Earth as it is in heaven.
534
00:59:29.400 --> 00:59:33.257
lead us not into temptation..
535
00:59:34.000 --> 00:59:38.323
I'm sorry, you can never keep a straight face.
536
00:59:38.440 --> 00:59:42.297
I always wondered what people would do
had Christ been hanged.
537
00:59:42.400 --> 00:59:45.654
Wear many knotches around their necks I suppose.
538
00:59:45.760 --> 00:59:48.411
or is it knitches?
539
00:59:49.280 --> 00:59:50.565
or knit?
540
00:59:56.440 --> 00:59:59.523
I can fill and fuck your brains out!
541
01:00:01.000 --> 01:00:03.946
Oh, Jack...
You're such a...
542
01:00:06.000 --> 01:00:10.653
... Gentleman. At least now that I'm
coming out of the closet I can have a smoke.
543
01:00:12.120 --> 01:00:13.576
Onions?
544
01:00:14.200 --> 01:00:16.919
On your steak?
Onions.
545
01:00:17.400 --> 01:00:18.189
Onions?
546
01:00:21.520 --> 01:00:23.330
Onions?
547
01:00:27.880 --> 01:00:31.168
Jack... after coming so far...
548
01:00:31.280 --> 01:00:33.601
... you're not going to just
throw it all away now, are you?
549
01:00:35.360 --> 01:00:37.282
Last chance of getting...
550
01:00:37.400 --> 01:00:40.415
... what you wanted most for the past six years?
551
01:00:41.880 --> 01:00:45.464
I'm gonna give it to you.
552
01:00:50.320 --> 01:00:52.208
Aren't you hungry?
553
01:00:52.320 --> 01:00:54.174
It was Susan, wasn't it?
554
01:00:54.280 --> 01:00:56.430
She sent you here to test me.
555
01:00:57.840 --> 01:00:59.990
So, what is it you want from me?
556
01:01:00.120 --> 01:01:01.769
C'mon, Jack.
557
01:01:02.240 --> 01:01:05.425
- Think.
- Myself?
558
01:01:05.560 --> 01:01:08.484
Is that what you came here for?
559
01:01:11.520 --> 01:01:15.274
Okay... but then I get what I want.
560
01:01:19.880 --> 01:01:22.640
Okay...
What will I do?
561
01:01:23.000 --> 01:01:24.854
Repeat after me:
562
01:01:24.960 --> 01:01:28.646
Lucifer, I sell you my soul.
563
01:01:28.760 --> 01:01:30.409
Six times over.
564
01:01:31.280 --> 01:01:33.737
Focus your full concentration.
565
01:01:34.800 --> 01:01:37.280
And say it with conviction.
566
01:01:38.800 --> 01:01:41.629
- Lucifer, I sell you my soul..
- One..
567
01:01:42.680 --> 01:01:45.100
- Lucifer, I sell you my soul..
- Two...
568
01:01:45.120 --> 01:01:47.634
- Lucifer, I sell you my soul...
- Three...
569
01:01:47.760 --> 01:01:50.945
- Lucifer, I sell you my soul..
- Four...
570
01:01:51.800 --> 01:01:54.504
- Lucifer, I sell you my soul..
- Five...
571
01:01:54.600 --> 01:01:56.784
The last one's a difficult one.
572
01:02:02.880 --> 01:02:03.812
Lucifer...
573
01:02:06.400 --> 01:02:07.947
... I sell you my soul.
574
01:02:09.800 --> 01:02:12.595
Six. I won't bother you anymore Officer Jackman,
575
01:02:12.720 --> 01:02:14.665
you've passed the test.
576
01:02:15.440 --> 01:02:18.955
- Is that it?
- I got what I want and so did you.
577
01:02:19.800 --> 01:02:21.628
- Where are we?
- Wait outside in your truck.
578
01:02:21.760 --> 01:02:25.116
And when Susan comes,
all you have to do is drive away.
579
01:02:35.480 --> 01:02:37.425
Going already?
580
01:02:42.160 --> 01:02:46.244
Don't leave us again so soon,
the children were so looking forward to it.
581
01:02:46.360 --> 01:02:49.375
- but she said that you...
- Who?
582
01:02:49.480 --> 01:02:51.664
Hey.. Hey...
583
01:02:53.600 --> 01:02:58.788
- Who? The operable lies and deception?
- Daddy, you have to blow out the candle.
584
01:02:58.920 --> 01:03:00.638
Make a wish first.
585
01:03:01.520 --> 01:03:03.533
Yeah, make a wish Daddy.
586
01:03:12.800 --> 01:03:15.504
Blow them all out or it won't come true.
587
01:03:18.240 --> 01:03:21.755
Try wishing for something else, Tom...
588
01:03:22.320 --> 01:03:23.935
or someone else.
589
01:03:46.240 --> 01:03:48.260
I can't do this.
590
01:03:58.160 --> 01:04:02.984
- Rather spend your birthday with her?
- No, I'm staying this time.
591
01:04:03.680 --> 01:04:05.534
I'm staying.
592
01:04:05.640 --> 01:04:07.585
Come on, Jack.
We have to go!
593
01:04:07.720 --> 01:04:09.768
I'll ignore it.
594
01:04:09.880 --> 01:04:11.427
- She can go...
- She?
595
01:04:11.560 --> 01:04:14.740
You admit it?
You admit it?
596
01:04:14.200 --> 01:04:15.815
It's over!
597
01:04:16.440 --> 01:04:19.523
It was just one night,
just one stupid night, Susan.
598
01:04:25.200 --> 01:04:29.910
- It's your last chance. Susan's waiting.
- No! She's here.
599
01:04:29.200 --> 01:04:31.316
They're here.
She's here.
600
01:04:32.600 --> 01:04:35.230
That's not Susan, Jack.
601
01:04:37.600 --> 01:04:39.545
Look at her, Jack!
602
01:04:46.400 --> 01:04:48.880
Tom, we must hurry.
603
01:04:48.200 --> 01:04:52.125
We can leave now!
It's me, Susan!
604
01:04:54.400 --> 01:04:55.913
It's me.
605
01:04:56.400 --> 01:04:57.587
No!
606
01:05:05.680 --> 01:05:07.680
Susan?
607
01:05:22.440 --> 01:05:23.828
- Susan?
- Yes, Tom.
608
01:05:23.960 --> 01:05:26.747
Thank God.
Come on, we can start over now.
609
01:05:26.880 --> 01:05:29.166
We've been given a new chance.
610
01:05:32.640 --> 01:05:36.792
- We did it honey. You rescued me.
- Daddy?
611
01:05:37.400 --> 01:05:39.857
- But the kids?
- Dad! Help!
612
01:05:39.960 --> 01:05:42.315
- Did you hear them?
- No, it's nothing, let's go, Tom.
613
01:05:42.440 --> 01:05:46.228
- No, it's them. We can't leave here without them.
- No, Ben and Anna are at home waiting for us.
614
01:05:46.360 --> 01:05:48.373
It's just the wind, Jack.
615
01:05:49.880 --> 01:05:53.566
- It's just the wind.
- When is their birthday?
616
01:05:54.800 --> 01:05:57.163
Please say you love me, Jack.
Say it.
617
01:06:01.320 --> 01:06:02.776
I love you...
618
01:06:05.760 --> 01:06:07.910
Go back to hell, JC...
619
01:07:51.200 --> 01:07:53.316
We had a deal!
620
01:08:22.720 --> 01:08:25.837
Jack!
621
01:08:27.400 --> 01:08:29.326
Jack!
622
01:08:29.440 --> 01:08:31.362
You're hallucinating.
Breathe!
623
01:08:31.480 --> 01:08:33.368
Come on.
It's oxygen, Jack.
624
01:08:33.480 --> 01:08:34.936
Breathe, Jack!
625
01:08:35.600 --> 01:08:38.285
Come on, Jack.
Breathe. Breathe!
626
01:08:41.640 --> 01:08:42.720
Over here!
627
01:08:42.840 --> 01:08:44.922
- Where's the girl, Jack?
- Who?
628
01:08:45.400 --> 01:08:47.497
- Dr. Christianson.
- JC? She's not real.
629
01:08:47.600 --> 01:08:49.147
- Yes, she is, Jack.
- What?
630
01:08:49.280 --> 01:08:52.135
She is. She's telling the truth.
Come on, Jack.
631
01:08:52.240 --> 01:08:53.889
She's right, her story...
Get down.
632
01:08:54.000 --> 01:08:56.252
Look at me...
Where is the girl? The doctor?
633
01:08:56.360 --> 01:08:58.908
She's one of the scientist!
634
01:08:59.640 --> 01:09:03.360
- They had her under a different name.
- Jack, where is the girl?
635
01:09:06.920 --> 01:09:09.400
- JC?
- Oh my God!
636
01:11:08.720 --> 01:11:12.760
The cavity was probably full in over 60
million years ago .
637
01:11:12.200 --> 01:11:15.283
and had trapped a huge mass
of compressed organic matter...
638
01:11:15.400 --> 01:11:17.914
... tormented to early form of Psylocybin growth.
639
01:11:18.400 --> 01:11:20.554
Now I think the only explanation,
that makes any sense:
640
01:11:20.680 --> 01:11:24.730
Is that you are in inhaling an odorless
by product of the places .
641
01:11:24.840 --> 01:11:29.356
It's a hallucigenic gas, which impairs
rational and cognitive functions of the brain.
642
01:11:29.480 --> 01:11:32.768
So why is it the end of the world's longest joint.
643
01:11:32.880 --> 01:11:35.769
It seems it disabled your ability to discern,
644
01:11:35.880 --> 01:11:40.738
... between reality, memory and imaginative
creations...
645
01:11:40.840 --> 01:11:42.785
To you they all seems to be one.
646
01:11:42.920 --> 01:11:45.343
So what I believed to be real,
became real to me?
647
01:11:45.440 --> 01:11:48.955
Yeah, what you wanted to believe
what you are afraid of believing.
648
01:11:49.800 --> 01:11:51.200
And what about Borman?
649
01:11:51.120 --> 01:11:55.636
Well, like you and everybody else
I think his own personal hell was brought to the surface by the gas.
650
01:11:55.760 --> 01:11:58.684
- What about JC? How does she cope?
- Well, a number of factors.
651
01:11:58.800 --> 01:12:01.587
Everybody living up in the main complex,
was accumulating toxins.
652
01:12:01.720 --> 01:12:05.420
- She was far as exposed.
- What about the voices?
653
01:12:05.160 --> 01:12:11.190
- I mean, the screaming in the shaft head?
- Well, my guess would be:
654
01:12:11.120 --> 01:12:13.805
Miles of Metal against stone.
Or the wind.
655
01:12:13.920 --> 01:12:18.573
Merely by the power of suggestion
the mind is capable of creating patterns.
656
01:12:18.680 --> 01:12:20.295
Even in white noise.
657
01:12:20.400 --> 01:12:22.857
- But...
- Forget the noises.
658
01:12:22.960 --> 01:12:27.613
Inspector Coolidgeman found two furgal forces
stranded 50 km out from where he come off.
659
01:12:27.720 --> 01:12:29.836
Footprints leading up in all directions.
660
01:12:29.960 --> 01:12:32.975
Realistically, there's very little chance
of finding any of them alive.
661
01:12:35.800 --> 01:12:37.930
- Thank you.
- Thank you.
662
01:12:39.480 --> 01:12:41.402
Come on,
look on the bright side.
663
01:12:41.520 --> 01:12:44.205
There's no hell
and she's not the devil.
664
01:12:44.320 --> 01:12:46.402
That's gotta be something.
665
01:12:48.200 --> 01:12:51.658
- I feel I'm just missing something here.
- You saw all the evidence.
666
01:12:51.760 --> 01:12:56.345
Why do you throw away all rational
explanation for the sake of that 1% of doubt?
667
01:12:58.440 --> 01:13:00.192
I don't know.
668
01:13:24.840 --> 01:13:27.263
- Good morning.
- Hi.
669
01:13:27.840 --> 01:13:31.162
- Forgive me?
- What's there to forgive?
670
01:13:31.720 --> 01:13:35.144
Well, you seem pretty tolerant,
someone tried to kill you.
671
01:13:35.240 --> 01:13:38.664
- We both got a little messed up.
- Yeah, and I'm...
672
01:13:39.400 --> 01:13:41.288
How's your wound?
673
01:13:41.760 --> 01:13:43.478
How's yours?
674
01:13:43.600 --> 01:13:45.147
Which one?
675
01:13:50.920 --> 01:13:53.571
Is it my imagination or did I...
676
01:13:54.320 --> 01:13:57.471
... did I really sell you
me soul back there?
677
01:14:01.960 --> 01:14:03.313
Jack!
678
01:14:03.880 --> 01:14:06.428
You should see your face.
679
01:14:08.280 --> 01:14:10.464
Oh it's just a chunk,
it's a...
680
01:14:11.760 --> 01:14:14.615
I had to play along
with your delusion.
681
01:14:14.720 --> 01:14:18.668
I would have played any character,
to lure you away from there.
682
01:14:23.680 --> 01:14:27.400
- I suppose I owe you dinner then, huh?
- Yeah...
683
01:14:37.600 --> 01:14:39.613
I should let you rest.
684
01:14:40.680 --> 01:14:41.578
I've got it!
685
01:14:41.680 --> 01:14:43.796
And this will prove she
wasn't there from the start.
686
01:14:43.920 --> 01:14:45.865
The only image we have of her,
is on this footage...
687
01:14:46.000 --> 01:14:47.615
... which was supposedly was
taken weeks ago.
688
01:14:47.720 --> 01:14:50.871
- And...?
- My cap is in the background of the shot!
689
01:14:51.000 --> 01:14:54.515
- What the hell are you trying to prove?
- That she staged all of this.
690
01:14:54.640 --> 01:14:56.119
There!
691
01:14:56.240 --> 01:14:58.993
- David, can you zoom in on it?
- Yeah, sure.
692
01:15:03.240 --> 01:15:07.700
- It's like a safety helmet to me.
- Maybe there's something else further on.
693
01:15:11.840 --> 01:15:15.264
Oh man, you're behaving as if you're
soring up to a thrown hell out there...
694
01:15:15.360 --> 01:15:19.615
You're on extended sick leave
until further notice.
695
01:15:21.760 --> 01:15:23.682
Jackman! your gun.
696
01:15:54.920 --> 01:15:58.845
Well, speaking of the devil...
it's Jack.
697
01:16:02.880 --> 01:16:04.495
Hey Jacko.
698
01:16:05.960 --> 01:16:07.746
You alright?
699
01:16:07.880 --> 01:16:09.996
- What's wrong?
- It's her.
700
01:16:10.120 --> 01:16:13.476
- Jack, what!
- You almost got away with it, didn't you!
701
01:16:16.640 --> 01:16:20.980
- Jack, what are you doing?
- I'm seeing you as you really are.
702
01:16:20.200 --> 01:16:21.986
- What are you talking about?
- Jack!
703
01:16:22.120 --> 01:16:24.304
Fuck off! You don't understand,
you haven't seen what I've seen!
704
01:16:24.440 --> 01:16:26.624
- Jack, please explain.
- Explain?
705
01:16:26.760 --> 01:16:29.217
- Yes...
- So you could twist the truth again?
706
01:16:29.320 --> 01:16:31.675
No, not this time.
No, shut up!
707
01:16:31.800 --> 01:16:33.688
Please. Please, Jack.
708
01:16:33.800 --> 01:16:35.882
No, not this time, JC..
709
01:16:36.480 --> 01:16:39.938
You've run out of lot
of explanations.
710
01:16:41.480 --> 01:16:43.266
It is the devil!
711
01:16:44.280 --> 01:16:46.328
Please, Jack. no.
712
01:16:47.160 --> 01:16:50.482
- It's courage!
- No, no, no.
713
01:16:52.800 --> 01:16:54.313
Let go of me!
714
01:16:54.440 --> 01:16:56.692
You have to understand!
715
01:17:12.960 --> 01:17:14.313
Who are you?
716
01:17:15.400 --> 01:17:16.359
I don't know you.
717
01:17:16.480 --> 01:17:18.129
Who are you?
718
01:17:19.280 --> 01:17:21.601
You are laughing at me.
719
01:17:23.120 --> 01:17:24.769
Oh, God.
720
01:18:03.440 --> 01:18:07.228
Hell is in your head.
721
01:18:08.880 --> 01:18:11.599
There's always a logical explanation.
722
01:18:15.200 --> 01:18:17.816
Your anger settles right in yourself tight.
723
01:18:21.240 --> 01:18:23.492
It's all in your mind.
724
01:18:27.480 --> 01:18:29.801
I'm fine.
I'm fine.
725
01:18:43.360 --> 01:18:46.110
To fear the unknown is dangerous.
726
01:18:51.000 --> 01:18:52.460
Stop!
727
01:18:54.720 --> 01:18:56.472
Call the doctor!
728
01:18:58.320 --> 01:19:01.335
- It's not her blood, it's not her blood!
- I'm fine.
729
01:19:01.440 --> 01:19:03.158
Jack went crazy again.
He stole my gun.
730
01:19:03.280 --> 01:19:06.738
- He ran into the quarter. He's nuts.
- He's gonna do it like Borman and Susan.
731
01:19:06.840 --> 01:19:10.788
He's gonna do...
He's gonna do it like Borman und Susan.
732
01:19:36.000 --> 01:19:39.515
Okay, Sue, you win.
I'll give you what you want.
57276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.