Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,478 --> 00:00:55,148
All right kids, Roger Carol here.
2
00:00:55,150 --> 00:00:58,235
Excuse me I was just
handed this announcement.
3
00:00:58,237 --> 00:01:00,320
Let's see what we've got here.
4
00:01:00,321 --> 00:01:02,739
Bad news, the Lake
Arrowhead Dance Pavilion
5
00:01:02,740 --> 00:01:04,241
will not be open this summer.
6
00:01:04,242 --> 00:01:06,284
Seems the promoters had
other commitments,
7
00:01:06,285 --> 00:01:08,996
and everybody who was
scheduled to work on Monday
8
00:01:08,997 --> 00:01:11,748
is now notified not to report.
9
00:01:11,750 --> 00:01:15,127
Tough break, so get busy
finding yourselves other jobs,
10
00:01:15,128 --> 00:01:16,796
but not until Donnie Brooks but...
11
00:01:16,797 --> 00:01:19,464
That's great, that puts us
out of a job for the summer.
12
00:01:19,465 --> 00:01:24,052
Look I turned down that lifeguard
offer at the beach, oh brother.
13
00:01:24,053 --> 00:01:26,806
Well, may as well turn
around and head back to LA.
14
00:01:26,807 --> 00:01:30,267
Hey wait, that job
with dad is still open.
15
00:01:30,268 --> 00:01:31,727
Maybe he could hire both of you.
16
00:01:31,728 --> 00:01:33,312
Thanks, Cindy, but...
17
00:01:33,313 --> 00:01:34,437
But what?
18
00:01:34,438 --> 00:01:36,314
What's wrong with working
for my father.
19
00:01:36,315 --> 00:01:39,317
Look, Cindy, we've
been through this before.
20
00:01:39,318 --> 00:01:42,445
He doesn't need me, it
would be just a handout.
21
00:01:42,446 --> 00:01:45,574
I don't understand you,
you're so touchy about money.
22
00:01:45,575 --> 00:01:49,327
Not money, charity, let's drop it.
23
00:01:54,373 --> 00:01:58,503
Hey wait a minute, wait a
minute, I just got an idea.
24
00:01:58,504 --> 00:02:00,839
Why don't we take over the
Dance Pavilion.
25
00:02:00,840 --> 00:02:02,382
I have a friend who's
with National Town
26
00:02:02,383 --> 00:02:04,467
who can get us some swingin'
groups.
27
00:02:04,468 --> 00:02:07,679
Between the two of us we come up
with a couple hundred dollars.
28
00:02:07,680 --> 00:02:08,940
We just might do it.
29
00:02:08,941 --> 00:02:11,892
Let's go on up to Arrowhead
and talk to Mr. Johnson,
30
00:02:11,893 --> 00:02:13,101
manager of the village.
31
00:02:13,102 --> 00:02:14,394
What do we got to lose?
32
00:02:14,395 --> 00:02:16,688
Uh $200.
33
00:02:16,690 --> 00:02:18,272
Well, it's worth a try.
34
00:02:18,273 --> 00:02:19,773
Well, it's okay by me.
35
00:02:20,087 --> 00:02:23,487
Man, I got a feeling this is
gonna be a swingin' summer.
36
00:03:14,703 --> 00:03:17,457
# Ooh ooh ah ooh #
37
00:03:23,588 --> 00:03:26,632
# We're gonna have a swingin'
summer #
38
00:03:26,633 --> 00:03:29,093
# For a fun to water ski #
39
00:03:29,094 --> 00:03:30,554
# Until there's no
more sunscreen #
40
00:03:30,555 --> 00:03:31,805
# Watusi all night #
41
00:03:31,807 --> 00:03:33,723
# We're gonna do it up right #
42
00:03:33,725 --> 00:03:36,852
# It's gonna be a swingin'
summer #
43
00:03:36,853 --> 00:03:40,147
# We're gonna have a
summertime we won't forget #
44
00:03:40,148 --> 00:03:42,273
# Then we'll sleep #
45
00:03:42,275 --> 00:03:43,692
# And baby you can bet #
46
00:03:43,693 --> 00:03:45,360
# When the summer is gone #
47
00:03:45,362 --> 00:03:50,323
# All the memories will
live on a good summer #
48
00:03:50,407 --> 00:03:52,992
# Remember #
49
00:03:52,993 --> 00:03:56,287
# Gonna see it up at the lake #
50
00:03:56,288 --> 00:03:59,748
# Each man my joy that will take #
51
00:03:59,750 --> 00:04:02,793
# We'll make our plans
while holding hands #
52
00:04:02,795 --> 00:04:07,340
# We'll kiss and then
we'll love our summertime #
53
00:04:07,341 --> 00:04:08,967
# A perfect time to fall in love #
54
00:04:08,968 --> 00:04:12,178
# And all the dreams that
we've been dreaming of #
55
00:04:12,180 --> 00:04:15,765
# Are gonna all come
true this summer too #
56
00:04:15,767 --> 00:04:20,770
# You'll see this
summer, swingin' summer #
57
00:04:22,605 --> 00:04:24,357
# Swingin' summer fun #
58
00:04:24,358 --> 00:04:25,900
# Wah wah ooh #
59
00:04:25,902 --> 00:04:27,443
# Swingin' summer fun #
60
00:04:27,445 --> 00:04:29,320
# Wah wah ooh #
61
00:04:29,321 --> 00:04:30,947
# Swingin' summer full of fun #
62
00:04:30,948 --> 00:04:32,865
# Wah wah ooh #
63
00:04:32,866 --> 00:04:34,242
# Swingin' summer full of fun #
64
00:04:34,243 --> 00:04:36,828
# Wah wah ooh #
65
00:04:36,830 --> 00:04:39,640
You wait here, I'll
see if Mr. Johnson is in.
66
00:04:56,532 --> 00:04:58,892
Oh, if you geniuses can
pull this off,
67
00:04:58,893 --> 00:05:02,353
you'll make enough money to put
yourself through next semester.
68
00:05:02,354 --> 00:05:03,856
You know, if we handle
the dances right,
69
00:05:03,857 --> 00:05:05,916
I mean, you know, get
some good name groups
70
00:05:05,917 --> 00:05:07,359
and the right promotion,
we'll be able
71
00:05:07,360 --> 00:05:09,361
to make enough money to put
ourself through post-grad.
72
00:05:09,362 --> 00:05:10,946
Oh, Mickey, I'm so excited.
73
00:05:10,947 --> 00:05:12,189
Let's keep our fingers crossed
74
00:05:12,190 --> 00:05:14,574
and hope that Rick can sell
Mr. Johnson on the idea.
75
00:05:14,575 --> 00:05:16,492
That son of a gun,
at last, dental school.
76
00:05:16,493 --> 00:05:18,912
Dr. Howell and James at
your service.
77
00:05:18,913 --> 00:05:20,456
We fill 'em and we pull 'em.
78
00:05:20,457 --> 00:05:22,416
You sound like you're
running a gas station.
79
00:05:22,417 --> 00:05:24,084
Funny, that's very funny.
80
00:05:24,085 --> 00:05:25,918
Funny thing you just said.
81
00:05:29,557 --> 00:05:33,467
He's not here, he's over at the
lodge having lunch by the pool.
82
00:05:33,468 --> 00:05:36,262
Oh good, let's go
over there and see him.
83
00:06:25,626 --> 00:06:29,316
Mr. Johnson, we'd like to speak
to you for a moment, please.
84
00:06:29,317 --> 00:06:31,986
Why certainly, Mr. Wallace and
I have finished our business.
85
00:06:31,987 --> 00:06:33,069
What can I do for you?
86
00:06:33,070 --> 00:06:34,237
Sir, I'm Rick Howell.
87
00:06:34,238 --> 00:06:35,447
How do you do?
88
00:06:35,448 --> 00:06:37,116
Cindy Foster and Mickey James.
89
00:06:37,117 --> 00:06:38,497
- Oh, oh.
- Hello, sir.
90
00:06:39,157 --> 00:06:42,287
This young man is Turk
Wallace, our head lifeguard.
91
00:06:42,288 --> 00:06:44,872
Turk Wallace, the all-American.
92
00:06:44,873 --> 00:06:46,457
Among other things.
93
00:06:48,333 --> 00:06:51,170
Sir, we heard your
announcement on the radio.
94
00:06:51,172 --> 00:06:55,550
Oh yes, the cancellation,
I'm sorry about that boys.
95
00:06:55,551 --> 00:06:58,596
Are you part of the group
that was due to work here?
96
00:06:58,597 --> 00:07:01,407
Yes sir, that's why we
wanted to talk to you.
97
00:07:01,932 --> 00:07:06,602
We'd, we'd like the opportunity of
putting on the dances ourselves.
98
00:07:06,603 --> 00:07:09,731
Well that's all well and good,
but it'll take a great deal of money.
99
00:07:09,732 --> 00:07:11,522
How much money you boys have?
100
00:07:12,244 --> 00:07:15,194
$200 right now, but
we're planning on deferring
101
00:07:15,195 --> 00:07:17,322
some of the payments till
after the first weekend.
102
00:07:17,323 --> 00:07:18,728
You see, a friend of Rick's is an agent,
103
00:07:18,729 --> 00:07:20,451
and of course he could line
us up with some talent.
104
00:07:20,452 --> 00:07:22,702
We'd give the performers
a percentage of the gate,
105
00:07:22,703 --> 00:07:24,954
and give you at least two
weeks rent on Sunday night
106
00:07:24,955 --> 00:07:26,622
after the opening.
107
00:07:26,623 --> 00:07:29,792
That is of course if your
price isn't too high.
108
00:07:29,793 --> 00:07:31,586
I'm afraid it's more
than the rent boys.
109
00:07:31,587 --> 00:07:34,256
There are certain guarantees
that have to be made
110
00:07:34,257 --> 00:07:36,632
to the performers, and if
you're not able to live up
111
00:07:36,633 --> 00:07:41,137
to your obligations you will get
into a great deal of trouble.
112
00:07:41,138 --> 00:07:44,390
If we could just have a one-week
trial period, that's all.
113
00:07:44,391 --> 00:07:46,184
As manager of Lake
Arrowhead Village,
114
00:07:46,185 --> 00:07:48,275
I have its reputation to consider.
115
00:07:49,478 --> 00:07:53,315
If your plans fall through,
gives a village a bad name,
116
00:07:53,317 --> 00:07:55,867
performers will be afraid
to appear here.
117
00:07:56,911 --> 00:08:00,491
Well, how much money do we need
to cover the first weekend?
118
00:08:00,492 --> 00:08:02,617
Oh, $1,000.
119
00:08:02,618 --> 00:08:04,077
$1,000?
120
00:08:05,289 --> 00:08:08,749
I'm afraid you just put us
out of business, Mr. Johnson,
121
00:08:08,750 --> 00:08:10,165
Temporarily that is.
122
00:08:10,167 --> 00:08:13,795
Oh I'm sorry boys, I
really wish I could help you.
123
00:08:13,797 --> 00:08:16,838
Thanks anyway, Mickey, let's go.
124
00:08:39,820 --> 00:08:42,823
My sunglasses, I left
them on the table.
125
00:08:42,824 --> 00:08:43,657
I'll be right back.
126
00:08:43,658 --> 00:08:45,668
Okay, we'll meet you at the car.
127
00:09:01,300 --> 00:09:05,388
Mr. Johnson, my father
is John Posture.
128
00:09:05,389 --> 00:09:06,431
Oh yes, I know him.
129
00:09:06,432 --> 00:09:08,682
You have a house here on the lake.
130
00:09:08,683 --> 00:09:12,395
Well he would put up the money and
make those guarantees or whatever.
131
00:09:12,396 --> 00:09:14,147
I'll have him call you tonight.
132
00:09:14,148 --> 00:09:17,192
Well, that changes the
whole picture.
133
00:09:17,193 --> 00:09:20,068
But please, don't tell Rick.
134
00:09:20,070 --> 00:09:21,737
I see.
135
00:09:21,738 --> 00:09:24,616
You have a boyfriend who
likes to do things on his own.
136
00:09:24,617 --> 00:09:27,410
Man, has he got problems.
137
00:09:27,412 --> 00:09:30,992
Well, I'd like to pretend
that you just changed your mind.
138
00:09:31,788 --> 00:09:32,788
I have now.
139
00:09:42,759 --> 00:09:44,719
This place could be a gold mine.
140
00:09:44,720 --> 00:09:46,803
We've got to raise that money.
141
00:09:46,804 --> 00:09:48,766
Well, if you ask me,
Rick, I think we oughta
142
00:09:48,767 --> 00:09:50,559
take those jobs from
Cindy's father.
143
00:09:50,560 --> 00:09:52,811
Look, Mickey, I'm
telling you the same thing
144
00:09:52,812 --> 00:09:54,770
I told Cindy, no charity.
145
00:09:54,772 --> 00:09:57,482
All right, all right,
got any other ideas.
146
00:09:57,483 --> 00:09:59,234
Yeah, I'm gonna call that agent,
147
00:09:59,235 --> 00:10:02,237
see if he can get some groups
to come up here on a percentage.
148
00:10:02,238 --> 00:10:03,404
Hey, that's a good idea.
149
00:10:03,405 --> 00:10:06,157
Quick, who's the sharpest
businesswoman you know?
150
00:10:06,158 --> 00:10:07,617
What, what are you talking about?
151
00:10:07,618 --> 00:10:11,037
Oh, I just talked Mr. Johnson into letting
us have the pavilion for one weekend.
152
00:10:11,038 --> 00:10:11,996
- You did?
- Hey.
153
00:10:11,997 --> 00:10:13,331
Well, what'd you say to him?
154
00:10:13,332 --> 00:10:15,625
I um, I played on his sympathy.
155
00:10:15,626 --> 00:10:17,211
Come on, let's go, we
got lots of work to do.
156
00:10:17,212 --> 00:10:18,796
Wait a second, we should
go back and thank him.
157
00:10:18,797 --> 00:10:20,464
Oh, no, no, no, he
said not to bother
158
00:10:20,465 --> 00:10:23,395
because you have so much
work to be done, go on.
159
00:11:29,615 --> 00:11:31,658
Hello, this is Rick Howell.
160
00:11:34,242 --> 00:11:37,582
Oh that's great, Mr. Brown,
I can't thank you enough.
161
00:11:37,583 --> 00:11:39,959
You'll receive your
contracts tomorrow.
162
00:11:39,960 --> 00:11:42,002
Yes, I'll take care of that too.
163
00:11:42,003 --> 00:11:43,922
Thanks again, bye.
164
00:11:43,923 --> 00:11:44,964
Who's the call from?
165
00:11:44,965 --> 00:11:46,307
The Rip Chord's manager.
166
00:11:46,308 --> 00:11:47,634
You mean they can
make it after all?
167
00:11:47,635 --> 00:11:48,509
You bet they can.
168
00:11:48,510 --> 00:11:50,211
Oh, that's great, now
all we have to worry about
169
00:11:50,212 --> 00:11:52,722
is The Righteous Brothers,
and then the entertainment's all set.
170
00:11:52,723 --> 00:11:57,768
Cindy, I've got a feeling we're
gonna be here all summer long.
171
00:11:57,770 --> 00:11:59,353
Now get to work.
172
00:11:59,355 --> 00:12:02,940
Speaking of work,
Shirley, where's Van Gogh.
173
00:12:02,942 --> 00:12:04,817
Mickey, I don't know.
174
00:12:04,818 --> 00:12:06,819
He probably went to
cut off his ear.
175
00:12:06,820 --> 00:12:09,130
Not even that would
help his artwork.
176
00:12:09,244 --> 00:12:12,074
But it could do wonders
for a certain romance.
177
00:12:12,075 --> 00:12:13,952
I mean, alone at last.
178
00:12:15,099 --> 00:12:16,829
Are you trying to seduce me?
179
00:12:16,830 --> 00:12:18,570
Whatever gave you that idea?
180
00:12:38,767 --> 00:12:42,772
Ah yes, the sweet smell
of honest sweat.
181
00:12:42,773 --> 00:12:45,900
Horse's sweat, men
perspire, and women glow.
182
00:12:45,902 --> 00:12:49,737
Women glow, well if that's
what you're doing, I like it.
183
00:12:50,354 --> 00:12:52,824
Say, don't you elves
ever take a break.
184
00:12:52,825 --> 00:12:54,576
Sounds tempting, but no thanks.
185
00:12:54,577 --> 00:12:57,745
That's what I like, dedication.
186
00:12:57,746 --> 00:13:00,497
Oh, that reminds me, aren't
you the lifeguard around here?
187
00:13:00,498 --> 00:13:02,124
Head lifeguard.
188
00:13:02,125 --> 00:13:05,712
Remind me not to go swimming.
189
00:13:06,764 --> 00:13:09,174
Well it's not exactly
my type of work,
190
00:13:09,175 --> 00:13:11,509
but then who wants his
allowance cut off?
191
00:13:11,510 --> 00:13:14,887
Are you saying your father
forced you to take this job.
192
00:13:14,888 --> 00:13:18,348
Poor guy, strictly the
hard way uptight, right?
193
00:13:18,349 --> 00:13:19,392
Believes in work.
194
00:13:19,393 --> 00:13:21,477
And what do you believe in?
195
00:13:21,478 --> 00:13:24,063
Myself, good day ladies.
196
00:13:25,857 --> 00:13:29,110
Romeo, Romeo, wherefore
art thou going?
197
00:13:33,924 --> 00:13:35,074
Thank you, ma'am.
198
00:14:06,647 --> 00:14:08,147
Oh, I dropped my hammer.
199
00:14:09,817 --> 00:14:11,318
# Wow #
200
00:14:32,864 --> 00:14:35,634
Oh, sir, could
I leave my sign here?
201
00:14:35,635 --> 00:14:37,970
Sure, go ahead, son.
202
00:14:37,972 --> 00:14:42,975
Thank you, sir.
203
00:15:32,273 --> 00:15:33,273
Wanna join us?
204
00:15:33,942 --> 00:15:35,235
Sure, why not.
205
00:15:41,617 --> 00:15:44,328
Thanks, I'm really
having a good time.
206
00:15:50,793 --> 00:15:52,002
Ha ha, fooled you.
207
00:15:58,633 --> 00:15:59,843
- Look up.
- Oh!
208
00:15:59,844 --> 00:16:01,096
Oh no, are you okay?
209
00:16:01,097 --> 00:16:02,555
Oh no, I'm all right.
210
00:16:02,556 --> 00:16:03,389
- Oh.
- Oh, okay.
211
00:16:03,390 --> 00:16:05,682
Oh no, oh it does hurt, oh yes.
212
00:16:09,230 --> 00:16:10,620
Oh, rub here.
213
00:16:12,105 --> 00:16:13,815
Oh yes, rub right there.
214
00:16:13,817 --> 00:16:15,902
- Don't move.
- Are you hurt?
215
00:16:15,903 --> 00:16:19,197
- Oh, give me some water.
- Say something.
216
00:16:19,198 --> 00:16:20,656
- Give me some water.
- Get him some water.
217
00:16:20,657 --> 00:16:22,576
Oh, that's it, it
hurts right there.
218
00:16:22,577 --> 00:16:24,618
Oh no, right there, oh yeah.
219
00:16:24,620 --> 00:16:26,537
Oh, that feels good.
220
00:16:26,538 --> 00:16:28,539
Oh, right there,
hurts right there.
221
00:16:28,540 --> 00:16:29,832
Oh, water.
222
00:16:34,337 --> 00:16:36,130
That's enough water.
223
00:16:36,132 --> 00:16:38,382
Enough water, oh yes, wipe.
224
00:16:41,010 --> 00:16:42,678
That's enough water.
225
00:16:46,509 --> 00:16:48,309
How are things going?
226
00:16:48,310 --> 00:16:49,352
Oh, just great.
227
00:16:50,518 --> 00:16:53,858
I'm starving, don't we get
a lunch break around here?
228
00:17:15,199 --> 00:17:17,839
I'm sorry Mr. Edison,
you'll have to wait
229
00:17:17,840 --> 00:17:20,465
until after lunch to
discover electricity.
230
00:17:20,467 --> 00:17:22,383
Cindy's child labor law 4700.
231
00:17:26,612 --> 00:17:28,932
All finished at the
concession stand?
232
00:17:28,933 --> 00:17:31,268
Oh, in spite of rain, sleet, snow,
233
00:17:31,270 --> 00:17:35,313
and Shirley's appetite, mission
not quite accomplished, sir.
234
00:17:36,940 --> 00:17:39,485
- Trouble?
- Is there anything else?
235
00:17:39,486 --> 00:17:41,071
Yes, lunch, this way Mr...
236
00:17:41,072 --> 00:17:44,031
Uh, Cindy, why don't you go
ahead and eat with Shirley.
237
00:17:44,032 --> 00:17:45,032
Because I don't want to.
238
00:17:45,033 --> 00:17:46,534
Look, I'll join you both later.
239
00:17:46,535 --> 00:17:49,371
I've only got one more
of these things to fix.
240
00:17:49,372 --> 00:17:52,455
No, why not let it wait
until this afternoon?
241
00:17:52,456 --> 00:17:56,531
Because there's a worn-out lighting
system that needs a lot of work.
242
00:17:56,532 --> 00:17:58,212
Maybe I could help.
243
00:17:58,213 --> 00:18:02,340
Putting you in
the middle of 5,000 strands
244
00:18:02,341 --> 00:18:05,469
of wire would be like cutting
my throat with a dull razor.
245
00:18:05,470 --> 00:18:09,932
All right, you win, but
remember, all work and no play.
246
00:18:16,938 --> 00:18:18,318
Hey, it's Gary Lewis.
247
00:18:28,781 --> 00:18:30,911
- Hiya Gary.
- Hey Rick, how are ya?
248
00:18:30,912 --> 00:18:33,206
Nice to see ya, like
you to meet Cindy Foster.
249
00:18:33,207 --> 00:18:34,038
- Hi.
- Hi.
250
00:18:34,039 --> 00:18:35,249
Mickey James, Shirley Boss,
Gary Lewis.
251
00:18:35,250 --> 00:18:36,417
- Hiya Gary, how are ya?
- Hi, Gary.
252
00:18:36,418 --> 00:18:37,627
What are you doing up
here so early?
253
00:18:37,628 --> 00:18:39,671
Oh, I decided last night
to check in a few days early,
254
00:18:39,672 --> 00:18:40,796
get some sun, relax.
255
00:18:40,797 --> 00:18:41,630
Swingin'.
256
00:18:41,631 --> 00:18:43,382
Say, can we use your
bandstand for a while?
257
00:18:43,383 --> 00:18:44,467
Go right ahead.
258
00:18:44,468 --> 00:18:46,161
Beautiful, 'cause we
got a tour coming up soon.
259
00:18:46,162 --> 00:18:48,471
I thought this would be a good
chance to break in some new material.
260
00:18:48,472 --> 00:18:49,930
Hey, well be our guest.
261
00:18:49,931 --> 00:18:51,316
Say, I work better with an audience.
262
00:18:51,317 --> 00:18:52,349
Why don't you stick around?
263
00:18:52,350 --> 00:18:54,435
Oh, okay.
264
00:18:54,436 --> 00:18:56,312
Come on guys, let's go set up.
265
00:18:56,313 --> 00:18:57,146
You need any help?
266
00:18:57,147 --> 00:18:58,814
No, that's all right.
267
00:19:57,415 --> 00:19:59,417
# Come on baby #
268
00:19:59,418 --> 00:20:04,422
# Hey, ho #
269
00:20:07,382 --> 00:20:12,387
# Whoo #
270
00:20:14,682 --> 00:20:17,100
# Oh, oh, ho #
271
00:20:34,493 --> 00:20:37,078
# Yeah, ho, ho #
272
00:20:53,887 --> 00:20:56,473
# Come on baby #
273
00:21:38,751 --> 00:21:40,601
Gary, that was a great number!
274
00:21:40,602 --> 00:21:43,021
Listen, with you guys playing
like that we can't lose.
275
00:21:43,022 --> 00:21:44,689
Thank you, may we continue?
276
00:21:44,690 --> 00:21:47,066
Sure, go ahead, and Gary,
thanks for coming up here.
277
00:21:47,067 --> 00:21:48,150
You're welcome.
278
00:21:48,151 --> 00:21:49,527
Well we got some work to do.
279
00:21:49,528 --> 00:21:51,708
Let's go, we'll talk to you later.
280
00:22:17,637 --> 00:22:19,932
Wait a minute, Turk, wait.
281
00:22:19,933 --> 00:22:22,059
When you ask a girl for
a date what happens?
282
00:22:22,060 --> 00:22:24,060
Before or after she picks me up?
283
00:22:24,061 --> 00:22:25,354
You know what I mean.
284
00:22:25,355 --> 00:22:27,481
Jeri puts me down
something fierce.
285
00:22:27,482 --> 00:22:29,567
Says I'm a beast or animal.
286
00:22:29,568 --> 00:22:30,984
Any girl ever tell you that?
287
00:22:30,985 --> 00:22:32,610
Only on my good days.
288
00:22:55,133 --> 00:22:58,470
Hey, is that the chick
you were talking about?
289
00:23:00,263 --> 00:23:02,683
Yeah, she never gets
rid of her keeper.
290
00:23:10,357 --> 00:23:11,400
Hello, Cindy.
291
00:23:12,358 --> 00:23:14,820
How are things back
at the factory?
292
00:23:14,822 --> 00:23:17,030
Closed for repairs to our tummies.
293
00:23:17,031 --> 00:23:19,032
Looks like a swim
wouldn't hurt you either.
294
00:23:19,033 --> 00:23:21,200
Oh, is that a medical opinion?
295
00:23:21,202 --> 00:23:22,243
Biological.
296
00:23:23,892 --> 00:23:27,082
Hey, Shirley, I thought
you ordered a tuna sandwich.
297
00:23:27,083 --> 00:23:28,500
Sure, for dessert.
298
00:23:33,963 --> 00:23:36,758
Rick, Mikey, you remember Turk.
299
00:23:36,760 --> 00:23:38,177
- Hello.
- Oh yeah.
300
00:23:38,178 --> 00:23:40,845
You're that big lifeguard.
301
00:23:40,847 --> 00:23:42,513
Hey, can you swim?
302
00:23:42,515 --> 00:23:43,515
What was that?
303
00:23:45,433 --> 00:23:48,187
Bad joke, I was only kidding.
304
00:23:48,188 --> 00:23:49,808
Then do it somewhere else.
305
00:23:55,235 --> 00:23:57,295
That wasn't very nice of you, Mickey.
306
00:23:57,296 --> 00:23:58,781
All right, so what do
you want me to do.
307
00:23:58,782 --> 00:24:01,325
Write it when I make bad
jokes 500 times?
308
00:24:01,327 --> 00:24:02,742
Forget it, Mickey.
309
00:24:02,743 --> 00:24:04,870
Listen conference time, so far
310
00:24:04,872 --> 00:24:08,457
we have Gary Lewis and The
Playboys as the house band.
311
00:24:08,458 --> 00:24:10,876
Got Donnie Brooks on Thursday,
The Rip Chords on Friday,
312
00:24:10,877 --> 00:24:13,296
and The Righteous
Brothers on Saturday.
313
00:24:13,297 --> 00:24:15,964
Cindy, can you and Shirley
handle the concessions all right?
314
00:24:15,965 --> 00:24:17,216
I'm sure, why?
315
00:24:17,217 --> 00:24:20,011
I'm just trying to figure out how
many people we'll have to hire.
316
00:24:20,012 --> 00:24:22,054
If you two can manage
by yourselves
317
00:24:22,055 --> 00:24:25,015
with Mickey to take
tickets and me backstage,
318
00:24:25,016 --> 00:24:28,019
then we'll just need a guy to sell
tickets, at least the first night.
319
00:24:28,020 --> 00:24:31,062
Uh, well that's fine,
but why not get a girl to sell tickets.
320
00:24:31,063 --> 00:24:33,482
Somehow I work better with girls.
321
00:24:33,483 --> 00:24:35,025
Dreamer.
322
00:24:35,027 --> 00:24:39,947
Pardon me big timers, while I go
and soothe Romeo's fevered brow.
323
00:24:50,457 --> 00:24:53,460
Uh, I think my part of
the list just walked by.
324
00:24:53,461 --> 00:24:55,337
Come on, Mickey, you
can chase girls later.
325
00:24:55,338 --> 00:24:57,506
Well now who's chasing girls,
Rick?
326
00:24:57,507 --> 00:25:00,977
I'm after the money, why
that's three paying customers.
327
00:25:04,972 --> 00:25:06,598
2 1/2 hours for lunch.
328
00:25:06,600 --> 00:25:09,017
30 minutes later he
takes off again.
329
00:25:09,018 --> 00:25:10,727
You're annoyed with
Mickey aren't you?
330
00:25:10,728 --> 00:25:12,395
As a matter of fact yes.
331
00:25:12,396 --> 00:25:13,856
He's acting pretty irresponsible.
332
00:25:13,857 --> 00:25:16,401
Oh, what's so
irresponsible about wanting
333
00:25:16,402 --> 00:25:18,402
to have some fun once in a while.
334
00:25:18,403 --> 00:25:21,697
Not everyone is cut out
to be a Simon Legree.
335
00:25:21,698 --> 00:25:22,905
But you think I am?
336
00:25:22,906 --> 00:25:25,826
Oh, the way you're pushing and
trying to do everything at once.
337
00:25:25,827 --> 00:25:27,993
Cindy, it's not smart business
338
00:25:27,994 --> 00:25:30,456
to wait until the last
minute to do things.
339
00:25:30,457 --> 00:25:33,458
Besides an awful lot
rides on this weekend.
340
00:25:33,459 --> 00:25:35,002
This project has to be a success
341
00:25:35,003 --> 00:25:37,337
or I've lost my next
semester's tuition.
342
00:25:37,338 --> 00:25:41,340
My father offered you a job for this
summer and you wouldn't take it.
343
00:25:41,341 --> 00:25:45,091
In fact, he offered you money
to finish school on, didn't he?
344
00:25:45,512 --> 00:25:46,832
How'd you know that?
345
00:25:47,472 --> 00:25:50,933
I eavesdropped, besides
if this doesn't work out
346
00:25:50,934 --> 00:25:53,896
and you're short on money,
it's your own fault.
347
00:25:53,897 --> 00:25:57,315
For the last time, I
appreciate what your father's
348
00:25:57,316 --> 00:25:58,276
tried to do, but I'm...
349
00:25:58,277 --> 00:26:00,902
Too stubborn to take
advantage of it.
350
00:26:01,242 --> 00:26:03,322
Well what are you trying to prove?
351
00:26:03,323 --> 00:26:05,616
That I'm a mature,
responsible human being,
352
00:26:05,617 --> 00:26:07,201
and able to stand on my
own two feet.
353
00:26:07,202 --> 00:26:09,577
So be responsible
when you're 80 years old
354
00:26:09,578 --> 00:26:11,308
and can't be anything else.
355
00:26:14,207 --> 00:26:16,250
That comment wasn't like you.
356
00:26:16,251 --> 00:26:18,087
How do you know what
I'm like anymore?
357
00:26:18,088 --> 00:26:20,738
We never see enough of
each other for that.
358
00:26:21,079 --> 00:26:24,259
All last semester you had
your nose buried in books,
359
00:26:24,260 --> 00:26:27,095
work, work, work, and
now this project.
360
00:26:27,096 --> 00:26:30,057
Knock it off, Cindy, you're
acting stupid and childish.
361
00:26:30,058 --> 00:26:33,102
That's exactly what I
am, a child, and I like it.
362
00:26:33,103 --> 00:26:33,894
Well I don't.
363
00:26:33,895 --> 00:26:36,315
Well then I'll find
somebody who does.
364
00:26:49,746 --> 00:26:53,414
Now remember, the Miss Arrowhead Contest
won't be announced until tomorrow,
365
00:26:53,415 --> 00:26:55,666
so don't tell anyone that I
set up a preliminary meeting
366
00:26:55,667 --> 00:26:56,501
with the head judge.
367
00:26:56,502 --> 00:26:57,917
You can count on us, Mickey.
368
00:26:57,918 --> 00:26:59,336
We're with you, Mickey.
369
00:26:59,337 --> 00:27:01,922
Anything you say, Mickey.
370
00:27:01,923 --> 00:27:05,092
Yeah, well I mean, you know,
we wouldn't want Rick to be accused
371
00:27:05,093 --> 00:27:06,885
of being partial, would we?
372
00:27:06,886 --> 00:27:07,886
No!
373
00:27:08,552 --> 00:27:10,972
Okay, well all up here, girls,
come on.
374
00:27:10,973 --> 00:27:13,392
You're right there, that's it,
line up.
375
00:27:13,393 --> 00:27:16,185
Um, oh Rick, you got a minute?
376
00:27:20,666 --> 00:27:23,026
I got a few contestants
here I thought
377
00:27:23,027 --> 00:27:24,402
maybe you might wanna check out.
378
00:27:24,403 --> 00:27:25,695
Contestants?
379
00:27:25,696 --> 00:27:29,586
Uh, yeah, for the Miss Arrowhead
Contest that we're presenting.
380
00:27:29,784 --> 00:27:30,784
What is this?
381
00:27:30,785 --> 00:27:32,827
A fix, I'm trying to line you up.
382
00:27:32,828 --> 00:27:34,162
It's cheering up time.
383
00:27:34,163 --> 00:27:37,283
Oh wait a minute, I'll
give you some measurements.
384
00:27:37,284 --> 00:27:40,586
All right girls, just line right
up there and I'll measure you.
385
00:27:40,587 --> 00:27:43,463
Mm, my, what a nice rib
cage you got.
386
00:27:43,465 --> 00:27:45,673
Whoops, upside down,
wait a minute.
387
00:27:45,674 --> 00:27:47,092
You must breathe a lot.
388
00:27:47,093 --> 00:27:48,386
Oh, my boyfriend's a weightlifter.
389
00:27:48,387 --> 00:27:51,627
Oh, well, that kills that,
well inhale, yeah, oh boy.
390
00:27:52,082 --> 00:27:54,682
You're about to do
some measuring mister?
391
00:27:54,683 --> 00:27:57,227
Uh, yes I was, but why
don't you just tell me.
392
00:27:57,228 --> 00:27:58,520
38!
393
00:27:58,521 --> 00:27:59,354
- Oh boy.
- Okay, okay,
394
00:27:59,355 --> 00:28:00,981
- ...don't be so nervous.
- Oh my foot!
395
00:28:00,982 --> 00:28:02,566
Oh, excuse me, didn't mean to.
396
00:28:02,567 --> 00:28:04,944
Oh let me, your pretty,
covering up your pretty face.
397
00:28:04,945 --> 00:28:05,777
Hey, Rick, huh?
398
00:28:05,778 --> 00:28:07,196
How do you like that waistline?
399
00:28:07,197 --> 00:28:11,317
Uh, Monsieur Cassini, could you
step over here for a minute, please?
400
00:28:11,658 --> 00:28:13,338
You wait right there girls.
401
00:28:13,454 --> 00:28:14,954
What's the matter, man.
402
00:28:14,955 --> 00:28:16,121
I'm trying to line you up.
403
00:28:16,122 --> 00:28:18,322
And I appreciate it, Mickey,
but...
404
00:28:18,666 --> 00:28:19,666
No dice?
405
00:28:19,667 --> 00:28:20,667
No dice.
406
00:28:21,668 --> 00:28:24,003
Cindy really got to you huh?
407
00:28:24,005 --> 00:28:25,630
Yeah.
408
00:28:25,632 --> 00:28:26,632
Okay.
409
00:28:28,633 --> 00:28:30,193
All right girls, ten hut!
410
00:28:31,385 --> 00:28:33,305
Right face, right face!
411
00:28:34,572 --> 00:28:36,432
Forward march!
412
00:28:36,433 --> 00:28:39,852
Up, up, up, all, up, up, up,
all, up, up.
413
00:28:54,533 --> 00:28:58,497
But Jeri, what's what so
terrible about looking at a girl?
414
00:28:58,498 --> 00:28:59,872
Animal.
415
00:29:09,487 --> 00:29:13,118
Hey, Rick, you ever get the
feeling that you're not alone?
416
00:29:14,803 --> 00:29:17,723
In restaurants, yes, eat.
417
00:29:19,646 --> 00:29:22,396
Oh, I knew it, I knew
it, there she is again.
418
00:29:22,397 --> 00:29:24,480
Don't look, don't look.
419
00:29:24,482 --> 00:29:28,108
Everywhere I turn she's
looking at me and taking notes.
420
00:29:28,110 --> 00:29:29,235
Notes, on what?
421
00:29:29,237 --> 00:29:30,945
On me!
422
00:29:30,946 --> 00:29:32,697
I'm telling you, it's weird.
423
00:29:32,698 --> 00:29:34,573
She's always looking at me.
424
00:29:34,574 --> 00:29:35,409
Okay, go ahead.
425
00:29:35,410 --> 00:29:36,850
- Now?
- Yeah, go ahead.
426
00:29:39,998 --> 00:29:42,790
Wow, what's wrong
with that, she's a gas.
427
00:29:50,632 --> 00:29:53,692
And then we can go moonlight
swimming at my house.
428
00:29:54,927 --> 00:29:58,515
Oh, Rick, would you excuse me
while I talk to my employer.
429
00:29:58,516 --> 00:29:59,390
Be my guest.
430
00:29:59,391 --> 00:30:02,811
Oh, Rick, at what time should
I report for work tomorrow?
431
00:30:02,812 --> 00:30:05,980
We can handle things,
everything is going fine.
432
00:30:05,982 --> 00:30:08,002
I wouldn't bet on it.
433
00:30:08,900 --> 00:30:11,660
Oh, Rick, don't be
such a martyr, what time?
434
00:30:12,112 --> 00:30:15,282
Look, I told you, we
don't need your help.
435
00:30:15,283 --> 00:30:18,563
All right, I'll just come
in whenever I feel like it,
436
00:30:19,285 --> 00:30:21,620
which may not be too early.
437
00:30:46,097 --> 00:30:47,647
Well, how do you like it?
438
00:30:47,648 --> 00:30:49,691
I didn't know you were
gonna paint this.
439
00:30:49,692 --> 00:30:50,858
Food inspires me.
440
00:30:59,200 --> 00:31:02,162
Cindy spent two hours
on the patio last night.
441
00:31:02,163 --> 00:31:03,580
Really?
442
00:31:03,582 --> 00:31:08,955
She waited outside alone,
just so I'd think she got in late.
443
00:31:09,668 --> 00:31:10,668
So.
444
00:31:11,337 --> 00:31:13,382
So don't bother being jealous.
445
00:31:13,383 --> 00:31:14,966
It's not good for your stomach,
446
00:31:14,967 --> 00:31:18,260
upsets the acid content,
can't digest your food.
447
00:31:19,178 --> 00:31:22,015
That would be a tragedy,
thanks Shirley.
448
00:31:31,523 --> 00:31:34,777
Hey you guys.
449
00:31:34,778 --> 00:31:37,614
Guess what I found, a topless
bathing suit with a girl.
450
00:31:37,615 --> 00:31:38,949
- What?
- How'd she look, man?
451
00:31:38,950 --> 00:31:40,534
Look at the front is
as good as the back.
452
00:31:40,535 --> 00:31:42,827
- Time's a wasting.
- Let's go.
453
00:31:56,032 --> 00:31:58,802
Look, I'll go over and
start a conversation.
454
00:31:58,803 --> 00:32:01,095
You guys stay here and cool it.
455
00:32:01,097 --> 00:32:03,347
Yeah, look nonchalant like me.
456
00:32:20,615 --> 00:32:22,283
Excuse me, miss.
457
00:32:25,121 --> 00:32:26,621
The name is Gypsy Boots.
458
00:32:26,622 --> 00:32:31,542
Oh yeah, Mr. Boots, I thought
you were an old friend, I mean...
459
00:32:31,543 --> 00:32:33,587
Don't panic, I look like a
lot of old friends I guess.
460
00:32:33,588 --> 00:32:37,423
Here, have a banana, have
some grapes, have a pepper.
461
00:32:37,424 --> 00:32:41,011
Here have a peach, have a ball,
have a Gypsy Boots Energy Wafer.
462
00:32:41,012 --> 00:32:43,387
Have a cucumber, have a
Gypsy Boots Energy Wafer.
463
00:32:43,388 --> 00:32:46,265
Have some grapes, have
a ball, have a life!
464
00:33:27,348 --> 00:33:31,018
Briefly this is it, you
suffer from a basic insecurity
465
00:33:31,019 --> 00:33:33,564
which manifests itself
through periodic delusions
466
00:33:33,565 --> 00:33:36,482
of grandeur, combined with
narcissistic tendencies
467
00:33:36,483 --> 00:33:38,223
which you tend to sublimate.
468
00:33:39,277 --> 00:33:40,320
Really?
469
00:33:40,322 --> 00:33:43,197
Yes, you're
repressing a great deal.
470
00:33:44,019 --> 00:33:46,159
Why it's obvious in your fantasies
471
00:33:46,160 --> 00:33:49,912
and erroneously
carried-out actions, why?
472
00:33:49,913 --> 00:33:52,123
Oh, I'm just lucky I guess.
473
00:33:52,124 --> 00:33:54,751
Now that's no way to
look at your problems.
474
00:33:54,752 --> 00:33:57,546
How am I going to help you
if you don't cooperate.
475
00:33:57,547 --> 00:33:58,421
Help me what?
476
00:33:58,422 --> 00:34:03,008
Find yourself, become a
well-adjusted, normal human being.
477
00:34:03,009 --> 00:34:06,012
Why don't you call me and
we'll talk about it, all right.
478
00:34:06,013 --> 00:34:08,598
We're going to talk about it now.
479
00:34:08,600 --> 00:34:10,850
After all, I love you, and I...
480
00:34:10,852 --> 00:34:12,018
You what?
481
00:34:12,020 --> 00:34:15,647
Well I don't really love
you, it's just that I decided
482
00:34:15,648 --> 00:34:18,734
that every girl needs to have
at least one summer romance,
483
00:34:18,735 --> 00:34:19,983
and you're mine.
484
00:34:19,985 --> 00:34:21,027
Well why me?
485
00:34:21,028 --> 00:34:23,320
Because I have faith in you.
486
00:34:23,322 --> 00:34:27,783
Somewhere under that rough,
clumsy exterior you have a mind.
487
00:34:28,004 --> 00:34:29,494
- Yeah.
- Not that I want
488
00:34:29,495 --> 00:34:32,664
to quench the hidden fires
that I feel raging within you,
489
00:34:32,665 --> 00:34:34,624
but I do think that a
meeting of the minds
490
00:34:34,625 --> 00:34:37,377
is definitely necessary
before there can be
491
00:34:37,378 --> 00:34:39,921
any perfect blending of
two diametrically-opposed
492
00:34:39,922 --> 00:34:42,048
personalities such as ours.
493
00:34:42,049 --> 00:34:43,216
Now Havelock Ellis says...
494
00:34:43,217 --> 00:34:50,557
Look, excuse me, I don't know
Havelock Ellis, and I gotta go, okay?
495
00:34:56,020 --> 00:34:57,110
Some kind of nut!
496
00:35:09,819 --> 00:35:13,579
So Shirley said that Cindy's
trying to make you jealous, huh?
497
00:35:13,580 --> 00:35:16,166
Maybe the whole thing's more
my fault than I care to admit.
498
00:35:16,167 --> 00:35:17,317
I should call her.
499
00:35:21,416 --> 00:35:23,256
Hi, you want to go the opening
500
00:35:23,257 --> 00:35:25,842
of the new Lake Area
Country Club with us?
501
00:35:25,843 --> 00:35:27,552
Turk says it's fabulous.
502
00:35:27,553 --> 00:35:29,053
No thanks.
503
00:35:29,054 --> 00:35:31,514
Oh, I forgot, you probably
have some work to do.
504
00:35:31,515 --> 00:35:34,075
Nothing like work
for building character.
505
00:35:37,105 --> 00:35:40,345
That looks like you just
saved yourself a dime, Rick.
506
00:36:08,258 --> 00:36:10,512
What do these look like to you?
507
00:36:10,513 --> 00:36:13,138
The Battle of the Bulge.
508
00:36:14,890 --> 00:36:18,190
Well, what did you expect,
the whole Second World War?
509
00:36:18,812 --> 00:36:21,522
You're Rick Howell, aren't you?
510
00:36:21,523 --> 00:36:22,773
Yes, and you're?
511
00:36:24,108 --> 00:36:25,818
Alone, all alone.
512
00:36:26,943 --> 00:36:30,072
And so are you it seems.
513
00:36:30,073 --> 00:36:31,907
I like to read.
514
00:36:31,908 --> 00:36:34,258
And I like to have
someone read to me.
515
00:36:34,868 --> 00:36:36,068
Mind if I join you?
516
00:36:36,953 --> 00:36:40,248
Not if you don't mind
sharing a small beach towel.
517
00:36:40,250 --> 00:36:41,833
Is there any other kind?
518
00:37:00,352 --> 00:37:02,032
Okay, Mickey, turn them on.
519
00:37:04,440 --> 00:37:06,170
That's good, turn them off.
520
00:37:09,664 --> 00:37:11,864
Well everything seems
to check out.
521
00:37:11,865 --> 00:37:14,534
Nothing to do now until the band
arrives except take it easy.
522
00:37:14,535 --> 00:37:16,286
Yeah, I gotta get going,
I have an appointment.
523
00:37:16,287 --> 00:37:17,828
To do what?
524
00:37:17,829 --> 00:37:18,662
Take it easy.
525
00:37:18,663 --> 00:37:20,122
Oh yeah, with who?
526
00:37:20,123 --> 00:37:21,165
Sandra.
527
00:37:21,166 --> 00:37:23,919
Oh, Miss Mechanical Arts
of Arrowhead Beach, huh.
528
00:37:23,920 --> 00:37:25,044
That's an awful good chick.
529
00:37:25,045 --> 00:37:26,837
Wait'll Cindy sees you with her.
530
00:37:26,838 --> 00:37:30,341
I have a feeling that she'll throw
in the towel, Turkish that is.
531
00:37:30,342 --> 00:37:32,719
Oh, Mickey, your jokes lately.
532
00:37:32,720 --> 00:37:34,429
Is it my fault you don't
have a sense of humor?
533
00:37:34,430 --> 00:37:37,973
Mickey, that's a distinct
rationalization on your part.
534
00:37:37,975 --> 00:37:39,295
Oh here she is again.
535
00:37:39,789 --> 00:37:42,979
Just because Rick has a
different frame of reference
536
00:37:42,980 --> 00:37:44,939
to the psychic world than you do,
537
00:37:44,940 --> 00:37:48,151
it doesn't necessarily mean
that he's lacking in human.
538
00:37:48,152 --> 00:37:50,904
Now Freud devoted several
chapters to an examination
539
00:37:50,905 --> 00:37:52,156
of the subject of will,
540
00:37:52,157 --> 00:37:56,950
and, oh excuse me, I should
have introduced myself.
541
00:37:56,951 --> 00:37:57,827
I'm Jeri Mason.
542
00:37:57,828 --> 00:37:59,328
Oh, Rick Howell.
543
00:37:59,330 --> 00:38:02,165
Oh dear, I wonder what that means.
544
00:38:02,166 --> 00:38:02,999
Oh boy.
545
00:38:03,000 --> 00:38:06,711
Because everything we say and do
has a definite meaning, you know.
546
00:38:06,712 --> 00:38:08,087
Yeah, yeah, like a
goodbye for instance.
547
00:38:08,088 --> 00:38:09,838
Oh, but you can't go yet.
548
00:38:09,839 --> 00:38:12,842
Why I haven't even begun to
explain your personality.
549
00:38:12,843 --> 00:38:15,177
I mean if we're going to be
lovers I think it's only fair...
550
00:38:15,178 --> 00:38:17,680
Would you please stop saying that.
551
00:38:17,682 --> 00:38:21,142
Why, does the thought of
being loved frighten you?
552
00:38:21,143 --> 00:38:25,103
I'm not frightened, I'm panicked.
553
00:38:25,105 --> 00:38:26,315
But that's absurd.
554
00:38:27,831 --> 00:38:30,611
Of course, there are
things in your childhood
555
00:38:30,612 --> 00:38:31,861
that I don't know about.
556
00:38:31,862 --> 00:38:34,822
Yeah, I was the
fastest kid on the block.
557
00:38:37,785 --> 00:38:38,785
Oh, Shirley.
558
00:39:48,770 --> 00:39:51,190
Come on, Sandra, we
don't belong here.
559
00:39:53,233 --> 00:39:55,318
I do, I like parties.
560
00:40:03,868 --> 00:40:07,080
Don't let me keep you away.
561
00:40:13,128 --> 00:40:14,628
Turk, don't make waves.
562
00:40:15,584 --> 00:40:16,674
What have I done?
563
00:40:16,675 --> 00:40:19,552
Oh nothing so far,
let's keep it that way.
564
00:40:23,680 --> 00:40:25,767
So what happened to the music?
565
00:40:25,768 --> 00:40:28,352
Just waiting for your
friend to arrive.
566
00:40:28,353 --> 00:40:29,353
Why, I'm here.
567
00:40:31,480 --> 00:40:33,690
Well, call you conspicuous.
568
00:40:33,692 --> 00:40:35,882
Oh, excuse me while I
play hostess.
569
00:40:40,030 --> 00:40:41,030
Rick!
570
00:40:48,788 --> 00:40:50,123
Where are you going?
571
00:40:50,124 --> 00:40:51,042
Back to town.
572
00:40:51,043 --> 00:40:52,461
Well why don't you stay
for the party?
573
00:40:52,462 --> 00:40:54,254
Look, Cindy, haven't
you done enough already?
574
00:40:54,255 --> 00:40:56,880
She certainly has,
and come to think of it
575
00:40:56,881 --> 00:40:59,384
maybe it's about time
you thanked her for it.
576
00:40:59,385 --> 00:41:00,677
Thanked her for what?
577
00:41:00,678 --> 00:41:03,387
For letting you play big
man on her father's money.
578
00:41:03,388 --> 00:41:04,513
Turk, shut up!
579
00:41:04,515 --> 00:41:06,195
What are you talking about?
580
00:41:07,850 --> 00:41:10,102
Where your money came from.
581
00:41:10,103 --> 00:41:13,703
I was with Johnson that first
day, remember, huh, remember?
582
00:41:14,523 --> 00:41:17,053
Cindy put on quite an act
after you left.
583
00:41:17,234 --> 00:41:19,654
Said her father would
put up the money.
584
00:41:19,655 --> 00:41:22,255
She told Johnson not to
say anything, huh?
585
00:41:22,865 --> 00:41:26,452
Yeah, might put a dent in
Rick baby's ego.
586
00:41:28,703 --> 00:41:29,703
Rick, wait!
587
00:41:30,227 --> 00:41:32,917
I didn't mean for you
to find out this way.
588
00:41:32,918 --> 00:41:36,170
But I did, now just
leave me alone.
589
00:41:36,171 --> 00:41:38,672
No, no, no, no, no, I think
it's the other way around.
590
00:41:38,673 --> 00:41:40,007
You leave her alone.
591
00:41:40,008 --> 00:41:42,927
Look, if you want to play hero,
go find yourself a windmill.
592
00:41:42,928 --> 00:41:44,838
Not while I have you available.
593
00:41:47,180 --> 00:41:50,852
All right big timer, you and me.
594
00:43:45,842 --> 00:43:47,927
Proud of yourself?
595
00:43:47,928 --> 00:43:50,387
I might ask you the same thing.
596
00:43:50,388 --> 00:43:52,958
You're as much to blame
for this as I am.
597
00:44:39,937 --> 00:44:41,438
Rick, I'm sorry.
598
00:46:44,812 --> 00:46:45,812
Hey, hey.
599
00:46:48,232 --> 00:46:49,232
Hey.
600
00:48:02,501 --> 00:48:04,601
Good evening ladies and gentlemen.
601
00:48:04,602 --> 00:48:08,228
I'm Gary Lewis and on behalf
of the Playboys and myself,
602
00:48:08,229 --> 00:48:10,189
we'd like to welcome you
here to the Dance Pavilion
603
00:48:10,190 --> 00:48:11,732
up at Lake Arrowhead.
604
00:48:11,733 --> 00:48:14,026
To really kick off this swingin'
summer,
605
00:48:14,027 --> 00:48:16,487
we'd like to bring to you one
of the finest entertainers
606
00:48:16,488 --> 00:48:18,905
in the world, from
Reprise Records,
607
00:48:18,906 --> 00:48:22,276
we bring to you Mr. Personality
himself, Donnie Brooks.
608
00:48:31,293 --> 00:48:32,293
Hi gang.
609
00:48:32,294 --> 00:48:33,337
Hi, Donnie!
610
00:48:33,338 --> 00:48:35,131
I wanna tell you about a woman.
611
00:48:35,132 --> 00:48:37,674
I wanna tell you about
a woman that's crazy.
612
00:48:37,675 --> 00:48:41,052
# I call her Penny the Poo #
613
00:48:41,053 --> 00:48:44,765
# She knows exactly what to do #
614
00:48:44,767 --> 00:48:48,268
# She's a real cool darling #
615
00:48:48,270 --> 00:48:51,772
# She's a hot tamale #
616
00:48:51,773 --> 00:48:55,192
# Yeah she's so cool #
617
00:48:55,193 --> 00:48:58,403
# I call her Penny the Poo #
618
00:48:58,405 --> 00:49:02,198
# Oh Penny the Poo #
619
00:49:02,200 --> 00:49:05,743
# She's a good looker too #
620
00:49:05,745 --> 00:49:09,288
# She's a real cool honey #
621
00:49:09,290 --> 00:49:12,835
# She's a red hot bunny #
622
00:49:12,837 --> 00:49:16,172
# Yeah she's so cool #
623
00:49:16,173 --> 00:49:19,382
# I call her Penny the Poo #
624
00:49:19,383 --> 00:49:22,343
# Well she can twist and shout #
625
00:49:22,344 --> 00:49:24,054
# She can shake it all about #
626
00:49:24,055 --> 00:49:25,888
# She can do the dog #
627
00:49:25,890 --> 00:49:27,850
# She hop like a bug #
628
00:49:27,852 --> 00:49:29,727
# Pretty good at mashed potato #
629
00:49:29,728 --> 00:49:31,145
# Well she's nice too #
630
00:49:31,147 --> 00:49:35,065
# She can so do the bird
and the watusi too #
631
00:49:35,067 --> 00:49:38,777
# Oh Penny the Poo #
632
00:49:38,778 --> 00:49:42,488
# She knows exactly what to do #
633
00:49:42,490 --> 00:49:45,992
# She's a real go-getter #
634
00:49:45,993 --> 00:49:49,497
# She's my babysitter #
635
00:49:49,498 --> 00:49:52,790
# Yeah she's so cool #
636
00:49:52,792 --> 00:49:56,462
# I call her Penny the Poo #
637
00:49:56,463 --> 00:49:59,798
# Yeah she's so cool #
638
00:49:59,800 --> 00:50:03,218
# I call her Penny the Poo #
639
00:50:03,220 --> 00:50:04,468
# Whoa yeah #
640
00:50:12,249 --> 00:50:14,479
Oh boy it looks like
we got it made.
641
00:50:14,480 --> 00:50:16,105
At least for this weekend.
642
00:50:16,106 --> 00:50:19,151
Boy, if we can just keep
it up for the whole summer.
643
00:50:19,152 --> 00:50:20,762
Eh, don't sweat it, Rick.
644
00:50:25,241 --> 00:50:28,931
Hey, Cindy, why don't you take a
break, I can handle things.
645
00:50:55,312 --> 00:50:58,565
Rick, just wanted to
congratulate you
646
00:50:59,398 --> 00:51:01,402
on the success of the dance.
647
00:51:01,403 --> 00:51:02,403
Thanks.
648
00:51:03,278 --> 00:51:04,362
Rick Howell!
649
00:51:07,981 --> 00:51:10,911
For a guy who always says
he likes to play fair,
650
00:51:10,912 --> 00:51:13,142
you don't give me
much of a chance.
651
00:51:15,790 --> 00:51:18,260
I want to apologize for
the way I acted.
652
00:51:19,210 --> 00:51:21,380
All I ever meant to
do was to help.
653
00:51:22,005 --> 00:51:24,758
Somehow everything got
twisted around.
654
00:51:26,385 --> 00:51:28,762
That first day at Mr. Johnson's,
655
00:51:30,222 --> 00:51:32,390
well, you needed money.
656
00:51:32,391 --> 00:51:34,017
- My father has plenty.
- So you talked him
657
00:51:34,018 --> 00:51:35,769
into giving some to your
needy boyfriend...
658
00:51:35,770 --> 00:51:38,813
Oh, it was not a gift,
he loaned it.
659
00:51:40,284 --> 00:51:42,484
12% percent interest,
I started it.
660
00:51:42,485 --> 00:51:44,527
12%, that's illegal.
661
00:51:44,528 --> 00:51:49,448
I know it, but I
thought you'd feel better
662
00:51:49,449 --> 00:51:50,742
if he were taking advantage of you
663
00:51:50,743 --> 00:51:53,870
instead of you're taking
advantage of him.
664
00:51:53,871 --> 00:51:58,125
Well I've got news for him,
he'll get six and not a penny more.
665
00:51:58,127 --> 00:52:00,377
Anything you say Mr. Howell.
666
00:52:53,722 --> 00:52:55,640
Hi, what's new?
667
00:52:56,892 --> 00:52:58,935
Dermal optical perception.
668
00:52:58,937 --> 00:53:01,103
Mm, sounds wild.
669
00:53:01,105 --> 00:53:02,595
I say we try it tonight.
670
00:53:03,565 --> 00:53:08,278
And I know just the place,
moonlight, music, badness.
671
00:53:09,863 --> 00:53:11,197
Mush.
672
00:53:11,198 --> 00:53:12,574
Don't hand me the jazz.
673
00:53:12,575 --> 00:53:14,702
I saw you with Mickey last night.
674
00:53:14,703 --> 00:53:17,579
The way you were looking at him you
could have smothered him to death.
675
00:53:17,580 --> 00:53:18,706
I'm ready to die.
676
00:53:18,707 --> 00:53:21,667
Sorry, but mercy
killing isn't legal.
677
00:53:21,668 --> 00:53:23,001
What is that supposed to mean?
678
00:53:23,002 --> 00:53:25,920
- Nothing to you.
- You know, Jeri, you treat me
679
00:53:25,921 --> 00:53:28,757
like I've got some kind
of disease or something.
680
00:53:28,758 --> 00:53:31,635
You have, lockjaw of the brain.
681
00:53:31,636 --> 00:53:33,554
Come on, everybody into the lake.
682
00:53:33,555 --> 00:53:35,347
Come on, get up there.
683
00:53:35,348 --> 00:53:36,641
Oh, just for one ski race.
684
00:53:36,642 --> 00:53:37,642
Hey, Mickey!
685
00:53:40,852 --> 00:53:42,412
What about a chicken run?
686
00:53:42,971 --> 00:53:44,941
Yeah sure, you got any chickens?
687
00:53:44,942 --> 00:53:47,233
I think I've got one, you.
688
00:53:51,399 --> 00:53:52,489
What do you mean?
689
00:53:52,490 --> 00:53:55,430
I think you're afraid
to play chicken, on skis.
690
00:53:59,578 --> 00:54:01,258
What are you talking about?
691
00:54:01,957 --> 00:54:04,125
A little poultry contest.
692
00:54:04,127 --> 00:54:08,380
Instead of using cars we use
skis with boats flat out.
693
00:54:08,381 --> 00:54:12,092
Knock it off Tony, those crazy
contests were outlawed years ago.
694
00:54:12,093 --> 00:54:13,427
We know you have guts.
695
00:54:13,428 --> 00:54:15,262
I want to find out
if Mr. Chicken has any.
696
00:54:15,263 --> 00:54:18,557
I think the whole thing
is ridiculous and dangerous.
697
00:54:18,558 --> 00:54:20,392
But if it's not dangerous
how are we gonna prove
698
00:54:20,393 --> 00:54:21,686
who's the better man?
699
00:54:21,687 --> 00:54:23,145
What's the difference?
700
00:54:23,146 --> 00:54:27,256
Tony, I will not allow you to goad
Mickey into this ridiculous race.
701
00:54:27,636 --> 00:54:30,236
Mickey, it would be
beneath you to indulge
702
00:54:30,237 --> 00:54:33,239
in such a crude display
of animalistic tendencies.
703
00:54:33,240 --> 00:54:37,075
Now you have a mind, you don't
need to compete physically.
704
00:54:37,076 --> 00:54:40,370
Haven't you even got nerve enough
to admit that you're chicken?
705
00:54:40,371 --> 00:54:41,997
Gonna let her do it for you?
706
00:54:41,998 --> 00:54:43,915
I can take care of myself.
707
00:54:43,917 --> 00:54:44,958
Then prove it.
708
00:54:45,314 --> 00:54:48,254
Look, I don't even know
how this contest works.
709
00:54:48,255 --> 00:54:51,799
Don't try to chicken out,
I'll show you, when we're on skis.
710
00:54:51,800 --> 00:54:55,093
Tony, why don't you take
off and leave Mickey alone?
711
00:54:55,094 --> 00:54:58,222
Why is everyone trying to
protect me all of a sudden?
712
00:54:58,223 --> 00:55:00,641
Because you're asking for trouble
if you get into this race!
713
00:55:00,642 --> 00:55:03,058
Look, I'm a pretty good skier!
714
00:55:03,059 --> 00:55:04,812
How good are you at getting
knocked into the water
715
00:55:04,813 --> 00:55:06,187
with boats flat out?
716
00:55:07,222 --> 00:55:09,232
Who says it's gonna be me, Rick?
717
00:55:09,233 --> 00:55:10,275
It will.
718
00:55:10,277 --> 00:55:15,197
The point is somebody's gonna get
hurt, and could be killed.
719
00:55:15,198 --> 00:55:18,208
Sounds like they're
trying to scare you, Mickey.
720
00:55:21,035 --> 00:55:22,870
Get the boats ready.
721
00:55:41,138 --> 00:55:42,390
What happens now?
722
00:55:42,392 --> 00:55:43,475
You'll see.
723
00:55:45,643 --> 00:55:46,728
Hit it!
724
00:56:09,125 --> 00:56:12,962
Now we split and head
straight for each other.
725
00:57:45,638 --> 00:57:46,638
Come on!
726
00:57:49,834 --> 00:57:51,854
Is he okay?
727
00:57:51,855 --> 00:57:54,555
I don't know, get him in the boat.
728
00:58:11,205 --> 00:58:13,625
Boy, I thought you were a goner.
729
00:58:13,627 --> 00:58:14,627
Thanks man.
730
00:58:27,539 --> 00:58:29,099
Your name better be Turk.
731
00:58:29,100 --> 00:58:29,932
- It is.
- Good.
732
00:58:29,933 --> 00:58:32,018
Then you buy us another round.
733
00:58:32,020 --> 00:58:34,062
Look, I'm in a hurry.
734
00:58:34,063 --> 00:58:36,563
You guys wanna earn
some money or not?
735
00:58:36,564 --> 00:58:38,191
Look kid, you called
me, I didn't call you.
736
00:58:38,192 --> 00:58:39,608
Now what's the deal?
737
00:58:41,568 --> 00:58:44,488
There'll be a dance
at the pavilion tonight.
738
00:58:44,490 --> 00:58:47,060
I want you to go in there
and break it up.
739
00:58:48,368 --> 00:58:50,428
It'll be 20 bucks to each of you.
740
00:58:54,248 --> 00:58:55,248
Double it.
741
00:59:08,178 --> 00:59:09,847
Oh, it's worth it.
742
00:59:11,197 --> 00:59:13,267
There'll be two guys at the gate.
743
00:59:13,268 --> 00:59:16,437
One answers to the name
of Mickey, forget him.
744
00:59:16,438 --> 00:59:21,317
But the other, Rick Howell,
he's the one.
745
00:59:22,485 --> 00:59:24,215
You won't have any trouble.
746
00:59:26,572 --> 00:59:27,823
Sounds easy enough.
747
00:59:31,243 --> 00:59:32,453
One more thing kid,
748
00:59:38,502 --> 00:59:40,342
you'd better be on the level.
749
01:00:00,204 --> 01:00:03,234
Ladies and gentlemen,
the Lake Arrowhead Pavilion
750
01:00:03,235 --> 01:00:06,071
is proud to present to you
a group known worldwide
751
01:00:06,072 --> 01:00:08,197
for their surfing and
hot rod records.
752
01:00:08,198 --> 01:00:10,988
Columbia's recording
artist, The Rip Chords.
753
01:00:16,415 --> 01:00:20,335
# I got a red hot Roadster
that really goes #
754
01:00:20,337 --> 01:00:23,922
# I won a lot of cups
at the hot rod show #
755
01:00:23,923 --> 01:00:27,467
# The big Chrysler really
makes her nothing but fast #
756
01:00:27,468 --> 01:00:31,345
# I'm hell on them drags
man I'm never outclassed #
757
01:00:31,347 --> 01:00:34,848
# You'll never shut
her so don't even try #
758
01:00:34,850 --> 01:00:37,602
# Just give me some
room and let me go by #
759
01:00:37,603 --> 01:00:40,605
# In my Roadster #
760
01:00:40,607 --> 01:00:44,858
# My red hot Roadster #
761
01:00:44,860 --> 01:00:48,905
# I'm running whitewall
slicks and big mag wheels #
762
01:00:48,907 --> 01:00:52,450
# I'm coming off the line
you know she really peels #
763
01:00:52,452 --> 01:00:55,828
# I really turn her on
when the flag is dropped #
764
01:00:55,830 --> 01:00:59,832
# She still wants to go
when my shoot is popped #
765
01:00:59,833 --> 01:01:03,377
# You'll never shut
her so don't even try #
766
01:01:03,378 --> 01:01:06,047
# Just give me some
room and let me go by #
767
01:01:06,048 --> 01:01:09,133
# In my Roadster #
768
01:01:09,135 --> 01:01:13,763
# My red hot Roadster #
769
01:01:13,765 --> 01:01:17,308
# Even on the street you
know she runs out fine #
770
01:01:17,310 --> 01:01:20,562
# Nine more payments and
she'll be mine #
771
01:01:20,563 --> 01:01:24,398
# She's the best in town
though I hate to brag #
772
01:01:24,400 --> 01:01:28,318
# I wouldn't trade her
in on a brand new Jag #
773
01:01:28,320 --> 01:01:31,822
# You'll never shut
her so don't even try #
774
01:01:31,823 --> 01:01:34,783
# Just give me some
room and let me go by #
775
01:01:34,785 --> 01:01:37,745
# In my Roadster #
776
01:01:37,747 --> 01:01:41,165
# My red hot Roadster #
777
01:01:41,167 --> 01:01:43,877
# My red hot Roadster #
778
01:01:53,177 --> 01:01:55,763
- Thank you.
- Thank you.
779
01:01:59,119 --> 01:02:01,769
Well, I guess that
wraps it up for tonight.
780
01:02:01,770 --> 01:02:05,580
Yeah, you know, it looks like
the best night so far, Rick baby.
781
01:02:06,065 --> 01:02:07,685
How's business Rick baby?
782
01:02:08,217 --> 01:02:09,777
Couldn't be better, sir.
783
01:02:09,778 --> 01:02:11,362
Good, let's have three tickets.
784
01:02:11,363 --> 01:02:13,866
I'm sorry, these dances
are for teenagers only.
785
01:02:13,867 --> 01:02:15,317
No adults are admitted.
786
01:02:15,754 --> 01:02:17,994
I'm a teenager, how
about you boys?
787
01:02:17,995 --> 01:02:19,995
- Yeah.
- We're just sweet 16.
788
01:02:19,996 --> 01:02:22,832
Uh, now look fellas, we
don't want any trouble.
789
01:02:22,833 --> 01:02:24,292
We'd appreciate if
you'd leave now.
790
01:02:24,293 --> 01:02:27,443
Look kid, do you want the
money or do we go in free?
791
01:02:53,671 --> 01:02:56,291
Hey, knock it off,
knock it off, we'll leave.
792
01:02:56,292 --> 01:02:57,576
Rick, you
want me to call the cops?
793
01:02:57,577 --> 01:02:58,702
No, keep it private.
794
01:02:58,703 --> 01:02:59,786
Tell the band to keep playing.
795
01:02:59,787 --> 01:03:02,137
We came to have fun,
let's have some.
796
01:03:09,045 --> 01:03:10,755
Gary, hit it!
797
01:03:14,385 --> 01:03:16,010
Rick, are you all right.
798
01:03:16,012 --> 01:03:20,222
I am now if these guys are
out of here.
799
01:03:36,907 --> 01:03:38,073
Oop, oh, oh!
800
01:03:39,533 --> 01:03:40,868
Oh, oh, oh, hey!
801
01:03:54,173 --> 01:03:55,342
Come on, baby!
802
01:04:01,930 --> 01:04:03,098
Come on, baby!
803
01:04:59,655 --> 01:05:03,408
There it is, we'll wait
till he comes out, park it.
804
01:05:27,037 --> 01:05:29,977
You're not a very good
judge of character, kid.
805
01:05:29,978 --> 01:05:32,980
Them heifers we were supposed to
tango with turned out to be bulls.
806
01:05:32,981 --> 01:05:35,942
If you're looking for more
money I haven't got any.
807
01:05:35,943 --> 01:05:38,027
Yeah, I know you don't,
but your friends do,
808
01:05:38,028 --> 01:05:40,038
and you're gonna help us get it.
809
01:05:40,782 --> 01:05:42,502
Let us finish it in the car.
810
01:08:02,713 --> 01:08:05,173
Tis a far, far courser thing I do,
811
01:08:06,133 --> 01:08:07,923
then I have ever done before.
812
01:08:43,130 --> 01:08:46,882
# Now listen here boys,
I used to be a square #
813
01:08:46,883 --> 01:08:50,803
# But now I found out
I was really nowhere #
814
01:08:50,805 --> 01:08:54,765
# I used to dig Freud
and Shakespeare too #
815
01:08:54,767 --> 01:08:58,143
# No more baby 'cause I dig you #
816
01:08:58,145 --> 01:09:01,730
# Well I'm ready to groove #
817
01:09:01,732 --> 01:09:05,608
# And I'm ready to move #
818
01:09:05,609 --> 01:09:07,529
# Well I know what I've
been missing #
819
01:09:07,530 --> 01:09:09,489
# And I'm ready for his kissing #
820
01:09:09,490 --> 01:09:14,118
# And I'm ready to groove #
821
01:09:14,120 --> 01:09:17,997
# If you like math, and
the one, two, three #
822
01:09:17,998 --> 01:09:22,000
# Or of you dig statistics,
then you like what you see #
823
01:09:22,002 --> 01:09:25,922
# At least 36, not more than 23 #
824
01:09:25,923 --> 01:09:28,882
# 36 baby, and it's all me #
825
01:09:28,883 --> 01:09:32,762
# And I'm ready to groove #
826
01:09:32,763 --> 01:09:36,640
# Oh yeah I'm ready to move #
827
01:09:36,641 --> 01:09:38,601
# Well I know what I've
been missing #
828
01:09:38,602 --> 01:09:40,602
# And I'm ready for his kissing #
829
01:09:40,603 --> 01:09:44,482
# Yeah, I'm ready to groove #
830
01:09:44,483 --> 01:09:48,777
# Oh I've been such a silly girl #
831
01:09:48,778 --> 01:09:52,740
# Never giving love a chance #
832
01:09:52,742 --> 01:09:56,618
# Now I see how wrong I've been #
833
01:09:56,620 --> 01:09:59,955
# And I'll take romance #
834
01:10:24,355 --> 01:10:28,108
# Now you know I've
seen the light #
835
01:10:28,110 --> 01:10:31,987
# I mean to say I'd
rather switch than fight #
836
01:10:31,988 --> 01:10:36,075
# So come on baby, hold me tight #
837
01:10:36,077 --> 01:10:38,952
# Whoo baby gonna
rock it tonight #
838
01:10:38,953 --> 01:10:42,873
# Well I'm ready to groove #
839
01:10:42,875 --> 01:10:46,960
# Yeah I'm ready to move #
840
01:10:46,961 --> 01:10:48,712
# Well I know what I've
been missing #
841
01:10:48,713 --> 01:10:50,672
# And I'm ready for his kissing #
842
01:10:50,673 --> 01:10:54,468
# Yeah I'm ready to groove #
843
01:10:54,469 --> 01:10:56,429
# Well I know what I've
been missing #
844
01:10:56,430 --> 01:10:58,513
# And I'm ready for his kissing #
845
01:10:58,515 --> 01:11:02,560
# Yeah I'm ready to groove #
846
01:11:10,650 --> 01:11:11,650
Cindy.
847
01:11:14,509 --> 01:11:15,949
Turk, what do you want?
848
01:11:15,950 --> 01:11:18,159
Cindy, I've gotta
make a phone call.
849
01:11:18,160 --> 01:11:19,702
Can you let me in the office?
850
01:11:19,703 --> 01:11:22,063
Turk, are you in some
kind of trouble?
851
01:11:23,663 --> 01:11:26,893
Is that par for the course
where I'm concerned, huh?
852
01:11:28,710 --> 01:11:30,212
Help me out.
853
01:11:30,213 --> 01:11:32,297
Sure, let me go get the keys.
854
01:11:50,071 --> 01:11:53,111
I'll bring the key back
as soon as I'm finished.
855
01:11:53,112 --> 01:11:54,196
Well that's okay, I'll wait.
856
01:11:54,197 --> 01:11:55,279
I don't want you to.
857
01:11:55,280 --> 01:11:56,581
Well why not, what's the difference?
858
01:11:56,582 --> 01:11:58,208
Look, I just don't want you to,
that's all.
859
01:11:58,657 --> 01:12:01,202
I wanna talk to Turk for a minute.
860
01:12:01,203 --> 01:12:03,370
Good boy, Turk, get it, Lou.
861
01:12:03,372 --> 01:12:04,497
Get what?
862
01:12:04,498 --> 01:12:05,622
Turk, what are they talking about?
863
01:12:05,623 --> 01:12:06,957
Hey, ma'am, ma'am,
we're just playing
864
01:12:06,958 --> 01:12:09,460
a little game, it's called bakery.
865
01:12:09,461 --> 01:12:11,471
We've come to pick up the bread.
866
01:12:11,714 --> 01:12:12,714
I got it.
867
01:12:12,715 --> 01:12:13,547
Let's move.
868
01:12:13,548 --> 01:12:16,883
You said we're gonna
keep her out of this.
869
01:12:16,884 --> 01:12:18,386
Come on, let's get out of here.
870
01:12:18,387 --> 01:12:20,053
Rick, Rick!
871
01:12:20,055 --> 01:12:22,645
Let her go,
lets head for the lake!
872
01:12:27,756 --> 01:12:30,356
Rick, the cashbox,
they've got the money.
873
01:12:30,357 --> 01:12:31,274
Are you all right.
874
01:12:31,275 --> 01:12:32,107
I'm okay.
875
01:12:32,108 --> 01:12:33,192
- What's up?
- They got the cashbox,
876
01:12:33,193 --> 01:12:34,193
let's get 'em.
877
01:12:38,442 --> 01:12:39,532
Where'd they go?
878
01:12:39,533 --> 01:12:40,616
What do you care?
879
01:12:40,617 --> 01:12:41,909
I care, where are they?
880
01:12:41,910 --> 01:12:43,827
Hey, Turk, what happened,
what happened?
881
01:12:43,828 --> 01:12:45,245
Come on let's go.
882
01:13:00,302 --> 01:13:01,678
Hey wait!
883
01:13:01,680 --> 01:13:02,680
Leave him!
884
01:13:18,153 --> 01:13:19,322
Lou, this one!
885
01:13:25,202 --> 01:13:26,787
Take care of him!
886
01:13:44,401 --> 01:13:46,641
Come on, we'll take my boat.
887
01:13:46,642 --> 01:13:47,474
Who asked you?
888
01:13:47,475 --> 01:13:49,142
Look, we can grind
up private axes later,
889
01:13:49,143 --> 01:13:50,811
right now your money
and your whole summers
890
01:13:50,812 --> 01:13:53,355
headed out the sea, come on!
891
01:17:19,102 --> 01:17:20,102
Mickey.
892
01:17:20,853 --> 01:17:22,105
Oh man, muah!
893
01:17:24,169 --> 01:17:28,112
Like I said before man,
this is gonna be a swingin' summer.
894
01:17:41,922 --> 01:17:44,712
Ladies and gentlemen,
gives me great pleasure
895
01:17:44,713 --> 01:17:46,422
to introduce to you the
singing sensation
896
01:17:46,423 --> 01:17:50,008
from across the nation, doing
their latest hit, Justine.
897
01:17:50,009 --> 01:17:52,846
Ladies and gentlemen, I'd like
to give you Bobby and Bill,
898
01:17:52,847 --> 01:17:54,307
The Righteous Brothers.
899
01:17:58,267 --> 01:17:59,433
# Justine #
900
01:18:05,232 --> 01:18:06,567
# Justine, Justine #
901
01:18:06,568 --> 01:18:07,902
# Justine, Justine #
902
01:18:07,903 --> 01:18:10,612
# Yeah, you just don't
treat me right #
903
01:18:10,613 --> 01:18:11,947
# Justine, Justine #
904
01:18:11,948 --> 01:18:13,532
# Justine, Justine #
905
01:18:13,533 --> 01:18:15,825
# You just don't treat me right #
906
01:18:15,826 --> 01:18:17,494
# You like to ball in
the mornin' #
907
01:18:17,495 --> 01:18:21,665
# And stay out late at night #
908
01:18:21,666 --> 01:18:23,042
# Goin' to the barber shop #
909
01:18:23,043 --> 01:18:24,417
# Gonna have them do me up #
910
01:18:24,418 --> 01:18:26,837
# Gonna get clean for
my little buttercup #
911
01:18:26,838 --> 01:18:28,172
# Justine, Justine #
912
01:18:28,173 --> 01:18:29,632
# Justine, Justine #
913
01:18:29,633 --> 01:18:32,092
# Yeah, you just don't
treat me right #
914
01:18:32,093 --> 01:18:33,761
# You like to ball in
the mornin' #
915
01:18:33,762 --> 01:18:37,890
# And stay out late at night #
916
01:18:37,892 --> 01:18:40,475
# Hey, hey #
917
01:18:40,477 --> 01:18:43,145
# Ho, ho #
918
01:18:43,147 --> 01:18:44,437
# Hey, hey #
919
01:18:44,438 --> 01:18:45,813
# Ho, ho #
920
01:18:45,815 --> 01:18:48,358
# Uh-huh #
921
01:18:48,360 --> 01:18:49,568
# Justine, Justine #
922
01:18:49,570 --> 01:18:51,027
# Justine, Justine #
923
01:18:51,028 --> 01:18:52,320
# Justine, Justine #
924
01:18:52,322 --> 01:18:53,613
# Justine, Justine #
925
01:18:53,614 --> 01:18:55,282
# You like to ball in
the mornin' #
926
01:18:55,283 --> 01:18:58,368
# And stay out late at night #
927
01:18:58,369 --> 01:18:59,746
# Do you feel all right #
928
01:18:59,747 --> 01:19:01,037
# Yes, I feel all right #
929
01:19:01,038 --> 01:19:02,539
# Do you feel all right now,
yeah #
930
01:19:02,540 --> 01:19:03,749
# Yes, I feel all right #
931
01:19:03,750 --> 01:19:05,417
# I wanna know, I wanna know,
yeah, yeah #
932
01:19:05,418 --> 01:19:06,544
# Yes, I feel all right #
933
01:19:06,545 --> 01:19:07,921
# Do you feel all right now #
934
01:19:07,922 --> 01:19:09,420
# Yes, I feel all right #
935
01:19:09,421 --> 01:19:10,631
# Do you feel all right #
936
01:19:10,632 --> 01:19:11,924
# Yes, I feel all right #
937
01:19:11,925 --> 01:19:13,301
# Do you feel all right, yeah #
938
01:19:13,302 --> 01:19:16,637
# Yes, I feel all right #
939
01:19:31,617 --> 01:19:33,237
# Goin' to the barber shop #
940
01:19:33,238 --> 01:19:34,614
# Gonna have them do me up #
941
01:19:34,615 --> 01:19:36,949
# Gonna get clean for
my little buttercup #
942
01:19:36,950 --> 01:19:38,325
# Justine, Justine #
943
01:19:38,327 --> 01:19:39,910
# Justine, Justine #
944
01:19:39,912 --> 01:19:42,412
# Yeah, you just don't
treat me right #
945
01:19:42,413 --> 01:19:44,039
# You like to ball in
the mornin' #
946
01:19:44,040 --> 01:19:46,833
# And stay out late at night #
947
01:19:46,835 --> 01:19:49,210
# Whoa, Justine, Justine #
948
01:19:49,212 --> 01:19:50,587
# Justine, Justine #
949
01:19:50,588 --> 01:19:51,963
# Justine, Justine #
950
01:19:51,965 --> 01:19:53,340
# Justine, Justine #
951
01:19:53,342 --> 01:19:54,717
# Justine, Justine #
952
01:19:54,718 --> 01:19:56,050
# Justine, Justine #
953
01:19:56,052 --> 01:19:57,427
# Justine, Justine #
954
01:19:57,428 --> 01:19:58,678
# Justine, Justine #
955
01:19:58,679 --> 01:20:00,347
# You like to ball in
the mornin' #
956
01:20:00,348 --> 01:20:04,100
# And stay out late at night #
70704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.