All language subtitles for The.Puppetman.2023.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,553 --> 00:00:04,107 [ The Young Souls' "Puppet on a String" plays ] 2 00:00:09,699 --> 00:00:11,045 ♪ Puppet ♪ 3 00:00:11,183 --> 00:00:12,805 ♪ Puppet ♪ 4 00:00:12,943 --> 00:00:16,154 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 5 00:00:16,292 --> 00:00:19,398 ♪ Puppet on a string ♪ 6 00:00:19,536 --> 00:00:21,676 ♪ Puppet on a string ♪ 7 00:00:21,814 --> 00:00:25,853 ♪ Call me a puppet on a string ♪ 8 00:00:25,991 --> 00:00:28,752 ♪ I'll be his anything ♪ 9 00:00:29,305 --> 00:00:31,997 ♪ Can't stop loving him ♪ 10 00:00:32,134 --> 00:00:34,344 - [ Door opens, closes ] - ♪ If I tried ♪ 11 00:00:34,482 --> 00:00:35,690 David? 12 00:00:35,828 --> 00:00:38,624 ♪ Call me a puppet on a string ♪ 13 00:00:38,762 --> 00:00:40,316 You're home early. 14 00:00:40,454 --> 00:00:43,457 ♪ His love is so good ♪ 15 00:00:43,595 --> 00:00:48,669 ♪ And it keeps me satisfied ♪ 16 00:00:48,807 --> 00:00:51,120 [ Blade scrapes ] 17 00:00:51,258 --> 00:00:54,054 ♪ People try to tell me ♪ 18 00:00:54,192 --> 00:00:57,574 ♪ That man is no good ♪ 19 00:00:57,712 --> 00:01:00,474 ♪ All he'll bring me is trouble and strife ♪ 20 00:01:00,612 --> 00:01:01,371 David. 21 00:01:01,509 --> 00:01:03,063 [ Weakly ] Run. 22 00:01:03,718 --> 00:01:04,718 What's wrong? 23 00:01:04,857 --> 00:01:06,376 [ Grunting ] Run! 24 00:01:08,551 --> 00:01:10,070 [ Dramatic music plays ] 25 00:01:13,176 --> 00:01:16,179 [ Grunts ] [ Gasps, screams ] 26 00:01:17,870 --> 00:01:19,251 God! 27 00:01:19,389 --> 00:01:20,390 [ Grunts ] 28 00:01:20,527 --> 00:01:23,152 [ Whimpering, gasping ] 29 00:01:28,709 --> 00:01:31,401 [ Music builds, continues ] 30 00:01:37,925 --> 00:01:39,271 [ Exhales sharply ] 31 00:01:41,997 --> 00:01:45,484 [ Whimpers, groans ] 32 00:01:45,622 --> 00:01:48,521 [ Grunts ] Oh, God. 33 00:01:52,905 --> 00:01:54,735 [ Weakly ] Why? 34 00:01:54,872 --> 00:01:56,392 It's not me! 35 00:01:57,841 --> 00:01:59,533 [ Grunts ] No. 36 00:01:59,670 --> 00:02:01,121 [ Grunts ] 37 00:02:03,985 --> 00:02:06,747 [ Blood gurgling ] 38 00:02:06,885 --> 00:02:09,715 [ Breathing heavily ] 39 00:02:09,853 --> 00:02:12,442 [ David screaming ] 40 00:02:12,580 --> 00:02:14,686 [ Down-tempo music plays ] 41 00:02:14,824 --> 00:02:16,826 PODCASTER 1: So, the Puppetman is back in the news 42 00:02:16,964 --> 00:02:19,829 because he's on death row and it looks like his time is up. 43 00:02:19,966 --> 00:02:22,006 PODCASTER 2: The Puppetman killer. Super mysterious. 44 00:02:22,142 --> 00:02:24,247 Have no freakin' clue what's going on with this guy. 45 00:02:24,385 --> 00:02:25,785 But the police, when they found him, 46 00:02:25,835 --> 00:02:27,561 he was covered in his wife's blood, 47 00:02:27,699 --> 00:02:29,873 completely drenched in it, sitting at the table. 48 00:02:30,011 --> 00:02:31,772 He had a knife on his lap. 49 00:02:31,910 --> 00:02:34,292 He was there, with her body just staring up at him, 50 00:02:34,430 --> 00:02:37,536 kind of like he was waiting for dinner to be served, which... 51 00:02:37,674 --> 00:02:39,504 - Dinner was canceled. - PODCASTER 1: And it's crazy 52 00:02:39,504 --> 00:02:41,989 because there really was no motive 53 00:02:42,127 --> 00:02:45,579 other than the fact this guy might just be batshit insane. 54 00:02:45,716 --> 00:02:47,995 When he was being questioned, he just had one answer, 55 00:02:48,133 --> 00:02:49,533 and all he said was, "It wasn't me." 56 00:02:49,617 --> 00:02:51,412 PODCASTER 2: "It wasn't me." 57 00:02:51,550 --> 00:02:53,790 PODCASTER 1: "I didn't do it. Somebody else used my body. 58 00:02:53,793 --> 00:02:55,829 PODCASTER 2: "It was someone who was controlling my body." 59 00:02:55,829 --> 00:02:58,143 PODCASTER 1: If you're the jury, you're sitting there like, Hmm. 60 00:02:58,143 --> 00:03:00,559 Well, it seems like you probably did it. 61 00:03:00,697 --> 00:03:02,320 PODCASTER 2: The worst part is 62 00:03:02,458 --> 00:03:04,943 that he had kept his daughter locked up in a closet. 63 00:03:05,081 --> 00:03:06,910 And when they found her, it was like in a giant, 64 00:03:06,910 --> 00:03:09,637 constructed cage, and she didn't make a peep. 65 00:03:09,775 --> 00:03:12,175 The police found her after they went through all of his shit. 66 00:03:12,226 --> 00:03:14,263 They went through the whole house, and they found her. 67 00:03:14,263 --> 00:03:16,748 And I guess she hadn't seen sunlight for years, which is... 68 00:03:16,886 --> 00:03:18,957 I mean, you'd probably say the same thing about me 69 00:03:19,095 --> 00:03:20,415 if you saw me in shorts right now, 70 00:03:20,476 --> 00:03:22,029 because I have real goth legs. 71 00:03:22,167 --> 00:03:24,031 PODCASTER 1: Ah. So there you have it, everyone. 72 00:03:24,031 --> 00:03:25,911 Thank you so much for listening to "Open Lines." 73 00:03:26,033 --> 00:03:28,277 The Puppetman back in the news again. 74 00:03:28,415 --> 00:03:29,519 We'll see what happens. 75 00:03:29,657 --> 00:03:31,487 All I know is his final image 76 00:03:31,625 --> 00:03:34,421 is probably gonna be a series of IVs going into his veins 77 00:03:34,559 --> 00:03:36,250 as the... 78 00:03:37,043 --> 00:03:38,942 Christ. 79 00:03:39,079 --> 00:03:40,496 Michal. 80 00:03:42,187 --> 00:03:43,567 I don't... 81 00:03:43,706 --> 00:03:45,949 I don't even remember it. 82 00:03:46,847 --> 00:03:49,090 But... Christ. 83 00:03:49,228 --> 00:03:51,023 How old were you? 84 00:03:51,541 --> 00:03:53,612 Young enough to pretend it wasn't me. 85 00:03:53,750 --> 00:03:56,753 Here these assholes have to go and remind you. 86 00:03:59,135 --> 00:04:01,448 Damn. Girl, your arm. 87 00:04:02,207 --> 00:04:04,554 Told you to stop scratching that. 88 00:04:07,592 --> 00:04:09,663 You gonna tell Danny about this? 89 00:04:09,801 --> 00:04:13,425 [ Exhales sharply ] It was hard enough telling you. 90 00:04:13,943 --> 00:04:16,877 Well, I guess I've got that going for me. 91 00:04:17,015 --> 00:04:19,259 Annoy you enough to get under your skin, and boom! 92 00:04:19,397 --> 00:04:21,675 [ Chuckles ] Yeah. 93 00:04:24,678 --> 00:04:26,196 I just want it behind me. 94 00:04:26,335 --> 00:04:28,060 Well, maybe this is a good thing. 95 00:04:28,198 --> 00:04:29,890 I mean, they're giving the guy the needle, 96 00:04:30,028 --> 00:04:33,445 so maybe you just need some closure yourself. 97 00:04:33,582 --> 00:04:35,585 Bookend it. 98 00:04:35,723 --> 00:04:37,449 You ever think about seeing him? 99 00:04:37,587 --> 00:04:39,589 I used to. 100 00:04:39,727 --> 00:04:42,385 Think about it. I'd even come with you. 101 00:04:43,904 --> 00:04:45,457 Yeah. 102 00:04:46,009 --> 00:04:47,148 And for the love of God, 103 00:04:47,287 --> 00:04:48,978 can you please stop scratching this thing? 104 00:04:49,116 --> 00:04:50,600 - [ Laughs ] - This is ridiculous. 105 00:04:50,738 --> 00:04:53,396 [ Indistinct conversations, bell tolling ] 106 00:04:55,812 --> 00:04:57,262 Okay. Hear me out. 107 00:04:57,400 --> 00:04:59,506 I did some digging. You know the shit I can find. 108 00:04:59,644 --> 00:05:01,715 The Net is a rabbit hole. 109 00:05:01,853 --> 00:05:03,682 But they said they found Satanic books 110 00:05:03,820 --> 00:05:06,064 when they arrested your dad. 111 00:05:06,202 --> 00:05:07,237 Oh, my God. 112 00:05:07,376 --> 00:05:09,101 You're not still on this, are you? 113 00:05:09,239 --> 00:05:10,862 Have we met? Look. 114 00:05:11,000 --> 00:05:13,036 The world is chock full of Satanic pedophiles, right? 115 00:05:13,036 --> 00:05:15,729 I mean, top down, the elites are a bunch of kiddie diddlers. 116 00:05:15,867 --> 00:05:18,835 Well, your dad is all over Reddit and cases just like his. 117 00:05:18,973 --> 00:05:20,133 - Just leave it alone. - What? 118 00:05:20,216 --> 00:05:21,496 This shit doesn't fascinate you? 119 00:05:21,631 --> 00:05:22,632 Not really. 120 00:05:22,770 --> 00:05:25,842 Ladies, breakfast at The Spot? 121 00:05:25,980 --> 00:05:28,811 I'm skipping sociology to earn the breakfast and egger. 122 00:05:28,949 --> 00:05:30,053 I'm down. 123 00:05:30,191 --> 00:05:32,159 I've got bio chem and lab, and if I miss, 124 00:05:32,297 --> 00:05:35,058 my participation points crater, so... I need an A. 125 00:05:35,196 --> 00:05:36,681 It's the only reason I told my parents 126 00:05:36,819 --> 00:05:38,379 I'm sticking around during reading week. 127 00:05:38,476 --> 00:05:40,098 Right. And to drink. 128 00:05:40,236 --> 00:05:42,236 You better hope the doc who shills you his steroids 129 00:05:42,342 --> 00:05:43,895 doesn't have your work ethic. 130 00:05:44,033 --> 00:05:47,243 [ Sighs ] Growth hormones, Jo. Big diff. 131 00:05:47,381 --> 00:05:48,933 See you guys at brekkie. 132 00:05:49,072 --> 00:05:50,971 JO: Who says "brekkie" anymore? 133 00:05:51,109 --> 00:05:52,628 He have to get a shot in his ass? 134 00:05:52,766 --> 00:05:54,646 Yeah. Would make sense why he's such an asshole. 135 00:05:54,733 --> 00:05:56,770 Oh! I like that one. I'm gonna use it. 136 00:05:56,908 --> 00:05:58,703 All right. I'll text you when I'm done. 137 00:06:03,190 --> 00:06:04,260 Hey. 138 00:06:04,398 --> 00:06:05,951 Hey. 139 00:06:10,231 --> 00:06:12,648 Okay. Let's get the fuck out of here. It's cold. 140 00:06:12,786 --> 00:06:14,822 [ Dramatic music plays ] 141 00:06:14,960 --> 00:06:17,963 [ Voice echoing ] One might say that they fared better 142 00:06:18,101 --> 00:06:21,311 than Nicolae Ceausescu in Romania, 143 00:06:21,450 --> 00:06:24,314 who was assassinated. 144 00:06:24,453 --> 00:06:26,316 [ Voice fading, echoing ] 145 00:06:26,455 --> 00:06:28,974 [ Music continues ] 146 00:06:43,920 --> 00:06:45,335 CHARLIE: Hey. Earth to Michal. 147 00:06:45,474 --> 00:06:48,097 Come on. Hurry up, dude. 148 00:06:48,235 --> 00:06:51,549 I'm trying to see Glenn before he puts his shirt back on. Ee! 149 00:06:52,619 --> 00:06:55,104 [ Indistinct conversations ] 150 00:07:00,799 --> 00:07:02,974 [ Metal clanking ] 151 00:07:05,252 --> 00:07:09,083 You think the 'roids have done anything to his dick? 152 00:07:09,221 --> 00:07:11,258 He was sitting down last time I saw him piss. 153 00:07:12,293 --> 00:07:14,157 Hey, guys. Give me like five minutes. 154 00:07:14,295 --> 00:07:15,918 Charlie wants to know about your dick. 155 00:07:16,056 --> 00:07:17,747 What about it? 156 00:07:17,885 --> 00:07:20,129 Cool. I'll meet you at The Spot. 157 00:07:22,511 --> 00:07:24,167 - You are such a jerk. - Aah! What? 158 00:07:24,305 --> 00:07:26,307 At least you'll find out for yourself this week. 159 00:07:26,446 --> 00:07:28,724 [ Mid-tempo music plays ] 160 00:07:28,862 --> 00:07:31,692 Okay. So I scored keys from Will. 161 00:07:31,830 --> 00:07:35,247 He knows the R.A. pretty, uh, intimately. 162 00:07:35,385 --> 00:07:38,250 But he made a copy of her keys, so we've got a rooftop access. 163 00:07:38,388 --> 00:07:40,805 All we need is the booze, so we have to pool our funds. 164 00:07:40,943 --> 00:07:43,428 Got my incidentals. 165 00:07:43,566 --> 00:07:44,671 Do you have anything? 166 00:07:45,810 --> 00:07:47,225 I pay for the coffee. 167 00:07:47,363 --> 00:07:49,020 It's fine. 168 00:07:49,158 --> 00:07:52,195 I know Jo's folks, Dr. Dipshits, keep a line of credit going. 169 00:07:52,332 --> 00:07:56,614 We have to make this send-off to reading week epic. 170 00:07:56,752 --> 00:07:58,443 I ain't going home without a hangover. 171 00:07:58,581 --> 00:08:01,584 [ Music continues ] 172 00:08:03,034 --> 00:08:04,587 Michal. 173 00:08:07,521 --> 00:08:09,109 Hey. 174 00:08:09,247 --> 00:08:10,420 You okay? 175 00:08:10,559 --> 00:08:11,629 Yeah. 176 00:08:11,767 --> 00:08:13,078 Y-Yeah. I'll be right back. 177 00:08:16,288 --> 00:08:18,601 [ Breathing heavily ] 178 00:08:18,739 --> 00:08:21,259 [ Dramatic music plays ] 179 00:08:21,397 --> 00:08:22,709 [ Exhales deeply ] 180 00:08:22,847 --> 00:08:25,608 [ Mid-tempo music playing ] 181 00:08:28,024 --> 00:08:31,027 Is, um, is Michal okay? 182 00:08:31,165 --> 00:08:34,030 Is she too slow for you? She's not the sleep-around type. 183 00:08:34,168 --> 00:08:35,618 You know I don't give a shit about that, Charlie. 184 00:08:35,618 --> 00:08:37,447 I'm not Glenn. 185 00:08:37,586 --> 00:08:39,657 She just seems... 186 00:08:40,727 --> 00:08:42,522 off today. 187 00:08:43,730 --> 00:08:45,214 Off? 188 00:08:45,352 --> 00:08:46,974 Jesus, Danny. Is that what you want? 189 00:08:47,112 --> 00:08:49,425 Are you looking for a damsel in distress? 190 00:08:49,563 --> 00:08:51,910 Just forget it. 191 00:08:54,534 --> 00:08:56,087 Look. 192 00:08:56,225 --> 00:08:58,745 Michal's just going through some stuff, okay? 193 00:08:58,883 --> 00:09:00,816 It's not really my place to tell. 194 00:09:00,954 --> 00:09:03,370 [ Door opens, bells chiming ] 195 00:09:03,508 --> 00:09:04,992 GLENN: What's up, guys? 196 00:09:05,959 --> 00:09:07,995 You guys still talking about my dick? 197 00:09:09,341 --> 00:09:11,240 CHARLIE: Such an idiot. 198 00:09:11,378 --> 00:09:12,690 [ Water running ] 199 00:09:12,828 --> 00:09:15,002 [ Dramatic music plays ] 200 00:09:20,249 --> 00:09:21,802 - [ Voice distorted ] Hello. - [ Gasps ] 201 00:09:21,802 --> 00:09:23,183 Shit! Are you okay? 202 00:09:23,321 --> 00:09:25,703 [ Laughing ] Yeah. Yeah, I'm fine. 203 00:09:25,841 --> 00:09:27,187 Is this about what I said? 204 00:09:27,325 --> 00:09:28,671 No. No, no, no. 205 00:09:28,809 --> 00:09:30,449 All right. Well, your food's on the table. 206 00:09:30,570 --> 00:09:31,605 Thanks. 207 00:09:31,743 --> 00:09:33,365 Listen, girl. 208 00:09:33,503 --> 00:09:35,091 If you're looking to nab Danny, 209 00:09:35,229 --> 00:09:37,300 it's probably best you don't hang out in here too long. 210 00:09:37,300 --> 00:09:38,785 You don't want him to know you shit. 211 00:09:38,923 --> 00:09:40,959 You know girls don't do that. 212 00:09:41,097 --> 00:09:42,202 Okay. 213 00:09:42,340 --> 00:09:43,583 [ Laughs ] 214 00:09:43,721 --> 00:09:45,170 You sure you're okay? 215 00:09:45,308 --> 00:09:46,344 Yeah. I'm fine. 216 00:09:47,103 --> 00:09:48,277 Okay. 217 00:09:49,658 --> 00:09:51,625 [ Water draining ] 218 00:09:51,763 --> 00:09:53,972 [ Door opens ] 219 00:09:57,665 --> 00:10:00,841 [ Wind whistling ] 220 00:10:13,405 --> 00:10:16,098 We shouldn't have listened to that stupid podcast. 221 00:10:17,686 --> 00:10:19,204 It's my fault. 222 00:10:19,342 --> 00:10:20,999 I wanted to. 223 00:10:21,137 --> 00:10:24,037 Yeah, but you've been in the dumps all day, and that's on me. 224 00:10:29,007 --> 00:10:32,977 You know, Danny is, like, really into you. 225 00:10:33,667 --> 00:10:35,600 He has great taste. 226 00:10:35,738 --> 00:10:38,258 He doesn't give a shit about any of your baggage. 227 00:10:38,396 --> 00:10:41,226 Neither do I. We all have baggage. 228 00:10:41,364 --> 00:10:45,334 That's why we're even here... to cut the strings. 229 00:10:45,472 --> 00:10:46,749 We're on our own now. 230 00:10:46,887 --> 00:10:50,995 This is... our world, in our control. 231 00:10:51,823 --> 00:10:54,101 You're a survivor, man. 232 00:10:54,239 --> 00:10:58,036 But you need some normal, and we're gonna get that for you. 233 00:10:58,865 --> 00:11:01,419 You sound like a self-help nut. 234 00:11:02,040 --> 00:11:03,352 You kind of need it. 235 00:11:03,490 --> 00:11:05,768 [ Laughs ] 236 00:11:05,906 --> 00:11:07,390 Yeah. That's fair. 237 00:11:07,528 --> 00:11:08,633 Yeah. 238 00:11:08,771 --> 00:11:11,084 [ Down-tempo music plays ] 239 00:11:34,624 --> 00:11:37,006 [ Music continues ] 240 00:11:48,949 --> 00:11:50,399 Hello? 241 00:11:51,607 --> 00:11:52,919 Is anyone there? 242 00:11:53,057 --> 00:11:55,404 [ Dramatic music plays ] 243 00:11:55,542 --> 00:11:57,337 - [ Gasps ] - [ Gasps ] 244 00:11:57,475 --> 00:11:58,821 You okay? 245 00:12:00,720 --> 00:12:02,687 What happened? 246 00:12:02,825 --> 00:12:04,482 You got out the room. 247 00:12:06,795 --> 00:12:08,175 You were sleepwalking. 248 00:12:09,107 --> 00:12:10,695 - I was? - Come on. 249 00:12:10,833 --> 00:12:13,767 Let's get you back to bed. Your arm is bleeding again. 250 00:12:16,321 --> 00:12:17,460 Uh... 251 00:12:18,634 --> 00:12:20,878 [ Hinges creaking ] 252 00:12:27,608 --> 00:12:31,785 So, I think you ought to start wearing sleeves. 253 00:12:32,717 --> 00:12:34,857 I'm gonna grab you a towel. 254 00:12:34,995 --> 00:12:37,032 Did you see me leave the room? 255 00:12:38,378 --> 00:12:40,069 You've never gone that far before. 256 00:12:40,207 --> 00:12:41,899 I've done this before? 257 00:12:42,037 --> 00:12:43,693 I thought you were going to piss. 258 00:12:43,832 --> 00:12:45,557 You looked right at me. 259 00:12:48,975 --> 00:12:50,735 Seriously? 260 00:12:50,873 --> 00:12:53,496 Charlie, you have to stop. 261 00:12:53,634 --> 00:12:54,635 Leave that shit alone. 262 00:12:54,774 --> 00:12:56,085 I don't want to bring it back up. 263 00:12:56,223 --> 00:12:57,707 It's not fair, what he's done to you. 264 00:12:57,846 --> 00:12:59,848 Yeah, but I'm here now, right? That's what you said. 265 00:12:59,848 --> 00:13:02,885 We've got to cut our strings. 266 00:13:03,023 --> 00:13:04,438 We're in control. 267 00:13:05,992 --> 00:13:08,546 - Right? - Yeah, you're right. 268 00:13:08,684 --> 00:13:09,892 I'm sorry. 269 00:13:12,032 --> 00:13:13,551 It's okay. 270 00:13:14,448 --> 00:13:16,036 Sorry. 271 00:13:18,107 --> 00:13:20,282 [ Indistinct conversations ] 272 00:13:24,079 --> 00:13:25,943 JO: [ Groans ] Hurry up. I need a smoke. 273 00:13:26,081 --> 00:13:28,808 CHARLIE: Yeah. You say that now. You say that now. 274 00:13:28,946 --> 00:13:31,051 GLENN: [ Laughs ] 275 00:13:34,399 --> 00:13:36,608 You know that shit will kill you, right? 276 00:13:36,746 --> 00:13:38,507 - I thought you were a pre-med. - I'm sorry. 277 00:13:38,645 --> 00:13:40,885 I just couldn't hear you over the sound of your steroids. 278 00:13:40,923 --> 00:13:41,993 [ Chuckles ] 279 00:13:42,131 --> 00:13:43,719 What are you laughing at, Danny? 280 00:13:43,857 --> 00:13:46,618 - Your arms could get me HBO. - Yeah. Nice. Nice. Right. 281 00:13:46,756 --> 00:13:48,275 Okay, children. What is the plan here? 282 00:13:48,413 --> 00:13:51,313 Find the rest of your idea? 283 00:13:51,451 --> 00:13:53,039 I've got this. 284 00:13:54,695 --> 00:13:55,938 It's pretty good, right? 285 00:13:56,076 --> 00:13:58,251 DANNY: That's never going to work. 286 00:13:58,389 --> 00:14:00,115 Your brother's his own brand. 287 00:14:00,253 --> 00:14:01,910 That guy's gonna know you're not a quarterback. 288 00:14:01,910 --> 00:14:03,221 It says 6'3" on the card. 289 00:14:03,359 --> 00:14:05,430 I'm not a quarterback yet. 290 00:14:05,568 --> 00:14:07,847 JO: The bench knows your ass better than your underwear does. 291 00:14:07,847 --> 00:14:10,194 GLENN: Listen, unless either of you guys are 21, 292 00:14:10,332 --> 00:14:12,092 which I know you're not, this is the only way 293 00:14:12,127 --> 00:14:14,007 we're gonna make our little soiree worth a damn. 294 00:14:14,060 --> 00:14:16,269 So, Jo Jo, come on. 295 00:14:16,407 --> 00:14:18,616 Help me make this asshole in here believe 296 00:14:18,754 --> 00:14:21,136 that I'm Ricky "QB" Bellweather. 297 00:14:21,274 --> 00:14:22,896 Worst case, you look old enough to be my mom. 298 00:14:22,896 --> 00:14:24,176 All right. All right. All right. 299 00:14:24,242 --> 00:14:25,968 I'll join you just to watch you fumble. 300 00:14:26,106 --> 00:14:28,660 GLENN: Oh, ye of little faith. 301 00:14:28,798 --> 00:14:31,042 [ Bells chiming, bird cawing ] 302 00:14:31,180 --> 00:14:33,355 [ Dramatic music plays ] 303 00:14:35,012 --> 00:14:37,048 Hey. You okay? 304 00:14:37,186 --> 00:14:39,809 Yeah. Yeah. Let's get our booze on. 305 00:14:39,948 --> 00:14:41,984 There she is. 306 00:14:42,882 --> 00:14:45,539 [ Mid-tempo music playing, bottles clanking ] 307 00:14:50,682 --> 00:14:52,201 JO: [ Clears throat ] 308 00:15:04,731 --> 00:15:05,594 [ Clears throat ] 309 00:15:05,732 --> 00:15:07,527 [ Music continues ] 310 00:15:07,665 --> 00:15:09,080 ID, please. 311 00:15:09,667 --> 00:15:12,221 ID? That's it? 312 00:15:12,359 --> 00:15:14,948 No "How are you today"? No "Welcome, sir"? 313 00:15:15,086 --> 00:15:16,294 JO: Yeah. I'm s... I'm sorry. 314 00:15:16,432 --> 00:15:17,778 You seriously didn't recognize him? 315 00:15:17,778 --> 00:15:19,470 I mean, this is alumni royalty, sir. 316 00:15:19,608 --> 00:15:22,749 Number-one ace in the pocket Ricky Bellweather himself. 317 00:15:22,887 --> 00:15:24,061 Come on. 318 00:15:25,855 --> 00:15:27,927 That's Mr. Bellweather. 319 00:15:29,342 --> 00:15:31,551 This is child on juice. 320 00:15:34,036 --> 00:15:35,900 [ Spits, laughs ] Sorry. 321 00:15:36,038 --> 00:15:36,970 [ Clears throat ] 322 00:15:37,108 --> 00:15:39,904 [ Vehicles passing in distance ] 323 00:15:40,042 --> 00:15:42,562 [ Bells chiming, bottles clanking ] 324 00:15:42,700 --> 00:15:44,046 [ Chuckles ] 325 00:15:44,184 --> 00:15:46,428 Holy shit. He actually bought it. 326 00:15:46,566 --> 00:15:48,395 [ Laughs ] 327 00:15:48,533 --> 00:15:52,192 Uh, not exactly. I, um... I told him she was my mom. 328 00:15:52,330 --> 00:15:55,126 That's such a dick move. 329 00:15:55,264 --> 00:15:58,129 GLENN: She's got study eyes. Red and tired. 330 00:15:58,267 --> 00:15:59,959 Your doctor shit's aging you, Jo Jo. 331 00:16:00,097 --> 00:16:01,684 At this pace, 332 00:16:01,822 --> 00:16:03,755 you might be able to get that AARP discount next time. 333 00:16:03,755 --> 00:16:05,619 JO: As if you know what that is. 334 00:16:06,275 --> 00:16:08,139 GLENN: Got middle. 335 00:16:08,277 --> 00:16:10,831 Hey, uh, you guys go on without me. 336 00:16:10,970 --> 00:16:12,143 Sweet. More room for me. 337 00:16:12,281 --> 00:16:13,834 - What? - Why? What's up? 338 00:16:13,973 --> 00:16:15,526 I have an appointment. 339 00:16:15,664 --> 00:16:17,562 - You can take you. We're free. - Yeah. 340 00:16:17,700 --> 00:16:18,980 No. It's cool. I'll... I'll walk. 341 00:16:19,081 --> 00:16:20,427 It's close by. 342 00:16:20,565 --> 00:16:23,430 You take good care of Michal. 343 00:16:23,568 --> 00:16:26,123 Escort her to her room like a gentleman. 344 00:16:26,261 --> 00:16:28,780 Just go, dipshit. 345 00:16:28,918 --> 00:16:31,473 [ Doors close, engine starts ] 346 00:16:31,611 --> 00:16:33,164 CHARLIE: This fucking snow. 347 00:16:39,619 --> 00:16:41,759 [ Engine stops ] 348 00:16:45,487 --> 00:16:46,971 Hey, guys, I'm gonna grab a bag 349 00:16:47,109 --> 00:16:48,697 and sneak this shit up to my room. 350 00:16:48,835 --> 00:16:51,458 Jo, you, uh, willing to make the round trip with me? 351 00:16:51,596 --> 00:16:53,840 I'll cheer you on from here. 352 00:16:53,978 --> 00:16:56,049 Of course. Such a sweetheart. 353 00:16:56,187 --> 00:16:58,086 - See you, guys. - Later, buddy. 354 00:17:02,504 --> 00:17:07,060 Well... I'm not one to defy Charlie. 355 00:17:07,198 --> 00:17:09,028 She sort of scared the shit out of me. 356 00:17:09,165 --> 00:17:11,064 [ Laughs ] Yeah. She has that effect. 357 00:17:11,685 --> 00:17:13,272 It's really cool 358 00:17:13,411 --> 00:17:15,411 you and Glenn are sticking around for reading week. 359 00:17:15,413 --> 00:17:17,760 DANNY: Well, Glenn hates his family, and mine hate me. 360 00:17:17,897 --> 00:17:20,660 [ Down-tempo music plays ] 361 00:17:29,841 --> 00:17:33,190 So, um, foster care. 362 00:17:33,328 --> 00:17:34,777 Yeah. Yeah. 363 00:17:34,915 --> 00:17:38,195 I, uh, met some nice people... and some shitty. 364 00:17:38,333 --> 00:17:40,335 It's a system to be gamed. 365 00:17:41,922 --> 00:17:43,372 What do you mean? 366 00:17:43,510 --> 00:17:45,754 Uh, well, I guess people 367 00:17:45,892 --> 00:17:48,895 don't really think of us kids as... kids. 368 00:17:49,033 --> 00:17:50,724 They think of us as commodities... 369 00:17:50,862 --> 00:17:52,174 tax credits, benefits. 370 00:17:52,312 --> 00:17:53,210 I don't know. 371 00:17:53,348 --> 00:17:54,556 When it's not about love, 372 00:17:54,694 --> 00:17:57,179 you really start thinking you're a product. 373 00:17:57,317 --> 00:17:59,423 It wasn't till I finally aged out and came here 374 00:17:59,561 --> 00:18:02,011 that I finally felt free. 375 00:18:02,150 --> 00:18:03,910 Well, that makes you a success. 376 00:18:04,048 --> 00:18:06,188 Uh, I don't know about that. 377 00:18:06,326 --> 00:18:07,879 More like a hot mess. [ Chuckles ] 378 00:18:08,017 --> 00:18:09,950 Not that I'm... I don't think I'm hot or anything. 379 00:18:09,950 --> 00:18:11,159 Just, like, definitely a mess. 380 00:18:11,297 --> 00:18:13,092 Definitely. [ Chuckles ] 381 00:18:16,405 --> 00:18:19,650 Uh, do... do you want to come in? 382 00:18:20,616 --> 00:18:23,930 Um... I'll just see you on the roof. 383 00:18:24,068 --> 00:18:26,139 Oh. Okay. Yeah. 384 00:18:30,902 --> 00:18:32,904 [ Springs squeak ] 385 00:18:40,119 --> 00:18:42,431 [ Exhales deeply ] 386 00:18:42,776 --> 00:18:45,124 [ Whistling tone ] 387 00:18:45,262 --> 00:18:46,987 [ Down-tempo music plays ] 388 00:18:47,126 --> 00:18:49,231 [ Whistling tone ] 389 00:18:55,513 --> 00:18:57,170 [ Whistling tone ] 390 00:19:05,868 --> 00:19:07,249 [ Music continues ] 391 00:19:07,387 --> 00:19:09,665 [ Whistling tone ] 392 00:19:31,273 --> 00:19:34,897 CHARLIE: [ Whispering ] Michal, are you awake? 393 00:19:38,073 --> 00:19:42,526 It's November 18th, 3:22 a.m., and she's doing it again. 394 00:19:42,664 --> 00:19:45,011 [ Music continues ] 395 00:19:45,149 --> 00:19:47,669 Hey, weirdo. Wake up. 396 00:19:48,980 --> 00:19:51,051 Hey. 397 00:19:51,190 --> 00:19:52,432 Wake up. 398 00:19:52,570 --> 00:19:54,469 [ Button clicking ] 399 00:19:55,055 --> 00:19:57,057 Oh, shit. 400 00:19:57,196 --> 00:19:59,301 [ Music continues ] 401 00:20:01,476 --> 00:20:03,547 [ Whispering indistinctly] 402 00:20:06,722 --> 00:20:09,000 - [ Hinges creaking] - Where is she going? 403 00:20:09,553 --> 00:20:10,933 [ Door closes] 404 00:20:11,071 --> 00:20:12,763 Where's she going? 405 00:20:12,901 --> 00:20:14,592 Michal? 406 00:20:14,730 --> 00:20:16,422 Michal. 407 00:20:16,560 --> 00:20:19,735 [ Music builds, continues ] 408 00:20:19,873 --> 00:20:22,704 Okay. All right. Fuck. 409 00:20:23,877 --> 00:20:25,534 Jesus, Michal. 410 00:20:28,813 --> 00:20:29,918 Michal. 411 00:20:30,056 --> 00:20:31,678 Wake up. 412 00:20:32,645 --> 00:20:35,372 What are you doing? 413 00:20:35,993 --> 00:20:37,581 - You recorded me? - What? 414 00:20:37,719 --> 00:20:40,860 No moral high ground here, girl. You're on mycomputer. 415 00:20:40,998 --> 00:20:42,206 Fuck you, Charlie. 416 00:20:42,344 --> 00:20:44,450 Hey. Hey. 417 00:20:44,588 --> 00:20:46,279 How many times have I done this? 418 00:20:46,417 --> 00:20:48,868 You were my kooky roomie, Michal. 419 00:20:49,006 --> 00:20:51,457 Shit, I'd be stupid not to chronicle your night habits. 420 00:20:52,043 --> 00:20:54,460 Then I learned your father is a goddamn monster, 421 00:20:54,598 --> 00:20:57,842 and this makes a lot more sense. 422 00:20:59,603 --> 00:21:02,157 Does it matter how many times? 423 00:21:02,295 --> 00:21:05,194 What matters is I was there for every one of them 424 00:21:05,333 --> 00:21:07,335 to make sure that you were okay. 425 00:21:07,956 --> 00:21:10,407 It's not like I told anyone about it. 426 00:21:11,028 --> 00:21:12,650 It's our little secret. 427 00:21:14,894 --> 00:21:19,139 Now... tell me why I found you here all alone 428 00:21:19,278 --> 00:21:22,591 when I know damn well I told Danny to join you. 429 00:21:22,729 --> 00:21:24,248 I don't know. I invited him in. 430 00:21:24,386 --> 00:21:26,423 He didn't want to come. 431 00:21:26,561 --> 00:21:28,459 Said he'd see me on the roof later. 432 00:21:28,597 --> 00:21:30,875 Oh. Maybe he's saving himself for marriage. 433 00:21:31,013 --> 00:21:33,982 [ Chuckles softly ] Maybe. 434 00:21:34,120 --> 00:21:37,951 All right. Let's grab some food before our festivities begin. 435 00:21:40,057 --> 00:21:42,749 Yeah. I could use some food. 436 00:21:43,474 --> 00:21:46,305 [ Wind whistling ] 437 00:21:46,443 --> 00:21:48,445 [ Lighter clicks ] 438 00:21:50,619 --> 00:21:51,620 [ Door opens ] 439 00:21:51,758 --> 00:21:53,381 GLENN: Ugh! Geez. 440 00:21:53,519 --> 00:21:55,003 You got that? 441 00:21:55,141 --> 00:21:57,281 CHARLIE: Yeah. No. It's fine. Thank you. 442 00:21:57,419 --> 00:22:00,457 I always wondered why you don't just vape like a civilized lady. 443 00:22:00,595 --> 00:22:02,528 Your first mistake was assuming I'm civilized. 444 00:22:02,666 --> 00:22:04,184 And, uh, those things freak me out. 445 00:22:04,323 --> 00:22:06,497 I don't... I don't want them exploding in my face. 446 00:22:06,635 --> 00:22:08,595 Be about time something exploded in your face, Jo. 447 00:22:08,603 --> 00:22:10,846 Be about time. 448 00:22:10,984 --> 00:22:12,952 [ Chuckles ] 449 00:22:15,161 --> 00:22:16,127 Hey. 450 00:22:19,027 --> 00:22:20,925 Have I ever drawn anything like that before? 451 00:22:21,478 --> 00:22:22,720 Draw? 452 00:22:22,858 --> 00:22:25,861 Those three lines on the wall. 453 00:22:25,999 --> 00:22:27,898 God. It's your dad, girl. 454 00:22:28,036 --> 00:22:30,728 Always in your head, just haunting you. 455 00:22:30,866 --> 00:22:35,181 Maybe it's like prison bars or your cage. 456 00:22:35,664 --> 00:22:37,010 Jo would call that what? 457 00:22:37,148 --> 00:22:38,771 - Sublimation? - JO: I heard my name. 458 00:22:38,909 --> 00:22:41,152 Trying to use some dumb smart words you would use. 459 00:22:41,705 --> 00:22:43,776 What are you guys doing up here? It's freezing. 460 00:22:43,914 --> 00:22:45,834 GLENN: Come get your drinks or I'm drinking them. 461 00:22:45,847 --> 00:22:48,505 [ Bottles clanking ] 462 00:22:48,643 --> 00:22:49,920 Why, thank you. 463 00:22:50,507 --> 00:22:51,370 That's to you. 464 00:22:51,508 --> 00:22:52,509 Thanks. 465 00:22:52,647 --> 00:22:53,855 Thank you. 466 00:22:54,821 --> 00:22:55,857 To us. 467 00:22:55,995 --> 00:22:57,583 We're young. We're free. 468 00:22:57,721 --> 00:22:59,067 We've got a whole week 469 00:22:59,205 --> 00:23:00,862 where these assholes can't tell us what to do. 470 00:23:00,862 --> 00:23:02,933 - Yeah. - Hear, hear. 471 00:23:05,107 --> 00:23:06,661 Mm. Ooh. 472 00:23:06,799 --> 00:23:09,871 To the best year of our lives. 473 00:23:10,009 --> 00:23:14,772 Mm. To not opening a single damn book all week. 474 00:23:16,464 --> 00:23:19,156 Uh... to having no regrets. 475 00:23:19,294 --> 00:23:20,329 CHARLIE: Cheers. 476 00:23:20,468 --> 00:23:22,124 Cheers to that. 477 00:23:23,747 --> 00:23:26,094 To, uh, starting new relationships. 478 00:23:26,232 --> 00:23:27,992 CHARLIE: Ooh. 479 00:23:28,130 --> 00:23:29,615 [ Chuckles ] 480 00:23:29,753 --> 00:23:31,444 To shitting on the critics. 481 00:23:31,582 --> 00:23:34,516 I'm gonna work out twice a day, 10 grams of creatine, 482 00:23:34,654 --> 00:23:37,001 work on my fast-twitch muscles, 483 00:23:37,139 --> 00:23:39,072 prove to Coach I'm fast off the line. 484 00:23:39,210 --> 00:23:40,591 [ Chuckles softly ] 485 00:23:40,729 --> 00:23:43,076 Coach won't even remember Ricky's fucking name. 486 00:23:43,214 --> 00:23:44,975 Attaboy. 487 00:23:46,148 --> 00:23:47,633 GLENN: Ah. 488 00:23:50,463 --> 00:23:53,880 Ricky, if you can hear me in your penthouse, you asshole, 489 00:23:54,018 --> 00:23:56,124 not a single goddamn prick in this town 490 00:23:56,262 --> 00:23:58,644 is gonna remember your name when someone says Bellweather. 491 00:23:58,782 --> 00:24:00,508 CHARLIE: I got this. 492 00:24:00,646 --> 00:24:02,441 Come here, you. 493 00:24:02,579 --> 00:24:03,959 DANNY: Oh. 494 00:24:08,999 --> 00:24:11,035 All right. It's your turn. 495 00:24:11,173 --> 00:24:13,486 Enough of this "Will they, won't they?" bullshit. 496 00:24:13,624 --> 00:24:14,832 JO: Yeah. I'll drink to that. 497 00:24:14,970 --> 00:24:16,593 - Come on, Charlie. - No. You come on. 498 00:24:16,731 --> 00:24:18,836 "No regrets." You said it yourself. 499 00:24:18,974 --> 00:24:20,528 Seriously, Danny. Be the fucking hero. 500 00:24:20,666 --> 00:24:22,219 This one's got major daddy issues. 501 00:24:22,357 --> 00:24:23,841 Supremo. 502 00:24:23,979 --> 00:24:26,948 Haven't you heard what her daddy has done to her mom? 503 00:24:27,535 --> 00:24:28,915 I mean, shit. 504 00:24:29,053 --> 00:24:30,607 What the Puppetman made her daddy do to her mom. 505 00:24:30,607 --> 00:24:32,401 Glenn, shut up. 506 00:24:32,540 --> 00:24:34,127 What? We're gonna act like we don't know what happened? 507 00:24:34,127 --> 00:24:35,128 Stop. 508 00:24:35,266 --> 00:24:37,061 And the sleepwalking, Danny. Fuck. 509 00:24:37,199 --> 00:24:38,684 If you're not careful, she's gonna walk 510 00:24:38,684 --> 00:24:40,479 right off your damn roof. 511 00:24:41,031 --> 00:24:42,895 What? 512 00:24:51,386 --> 00:24:52,560 You told him? 513 00:24:54,044 --> 00:24:55,563 [ Chuckles ] 514 00:24:55,701 --> 00:24:57,772 Michal, I'm sorry! I just wanted to help! 515 00:24:57,910 --> 00:24:59,670 I don't need your help, Charlie. 516 00:25:00,947 --> 00:25:03,225 I thought that was between us. 517 00:25:04,986 --> 00:25:07,091 - Michal, I-I'm s... - [ Glass breaks ] 518 00:25:07,229 --> 00:25:09,473 GLENN: Yo. That's a $20 bottle. 519 00:25:09,611 --> 00:25:10,681 CHARLIE: Guys? 520 00:25:10,819 --> 00:25:12,925 [ Dramatic music plays ] 521 00:25:15,306 --> 00:25:19,690 I... can't... move. 522 00:25:19,828 --> 00:25:21,308 GLENN: She could never hold her drink. 523 00:25:21,381 --> 00:25:23,383 CHARLIE: No. 524 00:25:23,522 --> 00:25:26,973 I... can't... move. 525 00:25:27,111 --> 00:25:29,251 - GLENN: She's faking it. - JO: Glenn, shut up. 526 00:25:29,389 --> 00:25:30,943 I... can't... 527 00:25:32,047 --> 00:25:34,049 move. 528 00:25:34,187 --> 00:25:35,119 [ Gasps ] 529 00:25:35,257 --> 00:25:36,293 Please! 530 00:25:36,431 --> 00:25:38,088 Help! 531 00:25:38,226 --> 00:25:39,814 Help me! 532 00:25:39,952 --> 00:25:41,712 [ Weakly ] Please. [ Gasps ] 533 00:25:41,850 --> 00:25:45,302 Help! Help! 534 00:25:45,440 --> 00:25:46,786 [ Gasps ] 535 00:25:48,650 --> 00:25:50,238 - Charlie! No! - No! 536 00:25:51,101 --> 00:25:53,310 Charlie! 537 00:25:56,658 --> 00:25:58,729 Oh, my God. 538 00:25:59,592 --> 00:26:02,146 [ Down-tempo music plays ] 539 00:26:04,804 --> 00:26:07,807 [ Plastic crinkling, zipper closing ] 540 00:26:10,051 --> 00:26:13,123 [ Indistinct conversations, engine idling ] 541 00:26:15,746 --> 00:26:18,577 [ Machinery whirring ] 542 00:26:18,715 --> 00:26:21,994 [ Siren wailing in distance ] 543 00:26:26,861 --> 00:26:28,897 Hello, Michal. 544 00:26:31,693 --> 00:26:33,246 I'm Detective Al Rosen. 545 00:26:33,384 --> 00:26:36,042 Are you thirsty? Can I get you anything? 546 00:26:36,180 --> 00:26:37,906 No, thank you. 547 00:26:38,044 --> 00:26:40,599 I want you to know how sorry I am about your friend. 548 00:26:40,737 --> 00:26:44,188 I can only imagine what you're going through right now. 549 00:26:45,155 --> 00:26:47,364 Your friends told me that you two were roommates. 550 00:26:47,502 --> 00:26:49,331 [ Exhales deeply ] 551 00:26:49,469 --> 00:26:51,195 Yeah. 552 00:26:51,333 --> 00:26:53,853 I'm trying to get an idea of what happened here. 553 00:26:56,304 --> 00:26:59,963 I was just... so angry with Charlie. 554 00:27:01,309 --> 00:27:03,207 It was the last time I'll ever get to speak to her, 555 00:27:03,207 --> 00:27:04,623 and I was so mad. 556 00:27:06,763 --> 00:27:08,281 I didn't want to be. 557 00:27:08,419 --> 00:27:09,766 I really didn't. 558 00:27:09,904 --> 00:27:11,250 I don't understand. 559 00:27:11,388 --> 00:27:14,425 [ Music continues ] 560 00:27:14,563 --> 00:27:15,737 It's my fault. 561 00:27:15,875 --> 00:27:17,359 I beg your pardon. 562 00:27:18,809 --> 00:27:21,018 Before she fell, I saw it in her eyes. 563 00:27:25,057 --> 00:27:26,783 [ Voice breaking ] The blame. 564 00:27:28,716 --> 00:27:29,958 It was the same thing... 565 00:27:30,096 --> 00:27:32,443 the exact same thing I saw in his eyes. 566 00:27:33,237 --> 00:27:34,549 Whose eyes? 567 00:27:34,687 --> 00:27:36,482 [ Rope creaking ] 568 00:27:36,620 --> 00:27:38,380 They were the same as Charlie's. 569 00:27:38,518 --> 00:27:41,142 Like... Like... Like he was afraid. 570 00:27:41,280 --> 00:27:43,385 Afraid? Afraid of what? 571 00:27:45,871 --> 00:27:47,424 Of me. 572 00:27:53,533 --> 00:27:55,639 - Michal. - No. 573 00:27:55,777 --> 00:27:57,020 JO: Michal, it was an accident. 574 00:27:57,158 --> 00:27:59,678 Don't let them convince you otherwise. 575 00:27:59,816 --> 00:28:02,197 [ Down-tempo music plays ] 576 00:28:22,355 --> 00:28:24,323 [ Bird cawing ] 577 00:28:25,531 --> 00:28:27,360 [ Music continues ] 578 00:28:28,914 --> 00:28:30,467 [ Bird cawing ] 579 00:28:30,605 --> 00:28:34,022 [ Birds cawing ] 580 00:28:36,818 --> 00:28:39,096 [ Music builds, fades ] 581 00:28:45,931 --> 00:28:47,139 [ Bird caws ] 582 00:28:47,277 --> 00:28:49,935 [ Down-tempo music plays ] 583 00:29:12,820 --> 00:29:15,029 [ Music continues ] 584 00:29:19,205 --> 00:29:21,276 [ Thud in distance ] 585 00:29:23,762 --> 00:29:26,385 [ Thud in distance ] 586 00:29:28,249 --> 00:29:31,010 [ Thudding continues ] 587 00:29:47,613 --> 00:29:50,029 [ Thudding continues ] 588 00:29:58,797 --> 00:30:00,902 [ Thudding continues ] 589 00:30:06,805 --> 00:30:08,807 [ Thudding stops ] 590 00:30:08,945 --> 00:30:10,291 [ Wings fluttering ] 591 00:30:10,429 --> 00:30:12,431 - [ Gasps ] - [ Birds cawing ] 592 00:30:12,569 --> 00:30:13,673 Stop it. 593 00:30:13,812 --> 00:30:15,883 [ Birds cawing ] 594 00:30:16,435 --> 00:30:17,954 Stop. 595 00:30:18,092 --> 00:30:20,439 - [ Thud, birds cawing ] - Stop. 596 00:30:20,577 --> 00:30:22,199 Stop it! 597 00:30:22,337 --> 00:30:24,581 [ Thudding continues ] 598 00:30:24,719 --> 00:30:27,101 [ Music builds, continues ] 599 00:30:27,239 --> 00:30:29,931 [ Vehicles passing ] 600 00:30:45,602 --> 00:30:46,810 [ Sniffs ] 601 00:30:46,948 --> 00:30:50,055 [ Line ringing ] 602 00:30:50,849 --> 00:30:52,229 Hey. It's Michal. 603 00:30:52,367 --> 00:30:53,782 I can't come to the phone right now, 604 00:30:53,921 --> 00:30:56,509 but if you leave me your name and number... 605 00:30:59,961 --> 00:31:02,964 She's... She's not answering. 606 00:31:09,315 --> 00:31:12,042 Who gives a fuck about her right now, Danny? 607 00:31:14,148 --> 00:31:15,666 No. I-I can't do this right now. 608 00:31:15,804 --> 00:31:16,944 - Jo. - No. 609 00:31:17,082 --> 00:31:18,359 Fuck this. I'm going home. 610 00:31:19,947 --> 00:31:21,465 [ Bells chiming ] 611 00:31:22,777 --> 00:31:25,366 [ Door closes ] 612 00:31:32,787 --> 00:31:34,306 Go check on her, man. 613 00:31:48,527 --> 00:31:49,355 Just go. 614 00:31:54,291 --> 00:31:57,053 [ Bells chiming ] 615 00:31:58,330 --> 00:32:00,194 [ Door closes ] 616 00:32:00,332 --> 00:32:02,610 [ Dramatic music plays ] 617 00:32:14,622 --> 00:32:15,761 [ Knock on door ] 618 00:32:15,899 --> 00:32:17,383 DANNY: Michal? 619 00:32:18,212 --> 00:32:20,041 I just wanted to make sure you're okay. 620 00:32:22,181 --> 00:32:24,356 I'm here if you need me. 621 00:32:24,494 --> 00:32:26,013 Okay? 622 00:32:43,409 --> 00:32:46,033 [ Down-tempo music plays ] 623 00:32:55,352 --> 00:32:58,286 [ Wind whistling, ice crackling ] 624 00:32:58,424 --> 00:33:01,220 [ Hinges creaking, door slams ] 625 00:33:05,984 --> 00:33:07,468 Michal? 626 00:33:08,814 --> 00:33:11,058 [ Music continues ] 627 00:33:17,478 --> 00:33:20,515 [ Footsteps echoing, door closes ] 628 00:33:20,653 --> 00:33:22,000 Shit. 629 00:33:23,829 --> 00:33:26,659 [ Door rattling ] 630 00:33:26,797 --> 00:33:27,971 [ Dramatic music plays ] 631 00:33:28,109 --> 00:33:28,937 Michal! 632 00:33:29,076 --> 00:33:31,285 [ Music builds, ends ] 633 00:33:32,113 --> 00:33:33,356 Let it lie. 634 00:33:33,494 --> 00:33:34,771 - Let it lie. Let it lie. - Michal. Michal. 635 00:33:34,771 --> 00:33:36,091 - Michal! You're okay. - [ Gasps ] 636 00:33:36,221 --> 00:33:38,223 Look at me. You're okay. You're okay. 637 00:33:38,361 --> 00:33:41,053 [ Gasps, sobs ] 638 00:33:48,026 --> 00:33:51,857 [ Whispering ] It's November 25th, 1:20 a.m., 639 00:33:51,995 --> 00:33:55,102 and... well... 640 00:33:56,586 --> 00:33:57,621 Michal. 641 00:33:58,657 --> 00:33:59,934 Michal. 642 00:34:00,072 --> 00:34:02,868 [ Down-tempo music plays ] 643 00:34:03,006 --> 00:34:04,180 Michal, wake up. 644 00:34:09,702 --> 00:34:10,737 Jesus, Michal. 645 00:34:10,876 --> 00:34:12,188 [ Button clicks ] 646 00:34:14,155 --> 00:34:16,708 She'd seen me draw it before. 647 00:34:16,847 --> 00:34:18,780 [ Down-tempo music plays ] 648 00:34:18,918 --> 00:34:22,715 Yeah, but... what does it mean? 649 00:34:23,371 --> 00:34:24,752 I don't know. 650 00:34:26,891 --> 00:34:28,100 The doctors told me 651 00:34:28,237 --> 00:34:31,069 that the sleepwalking was a trauma response 652 00:34:31,206 --> 00:34:32,690 from that stuff my dad did to me. 653 00:34:32,829 --> 00:34:34,279 I don't remember it. 654 00:34:34,417 --> 00:34:36,004 I don't remember any of it, and I don't want to. 655 00:34:36,004 --> 00:34:39,318 But sometimes... I see this light in the door. 656 00:34:40,388 --> 00:34:41,838 That's where the police found me. 657 00:34:43,391 --> 00:34:45,324 I never told Charlie that. 658 00:34:50,121 --> 00:34:52,572 DANNY: "'Puppetman Killer' to receive lethal injection." 659 00:34:55,333 --> 00:34:56,748 Close it. 660 00:34:56,887 --> 00:34:58,234 - What? - Close it, Danny. 661 00:35:04,240 --> 00:35:05,758 Was that him? 662 00:35:07,898 --> 00:35:09,279 Yeah. 663 00:35:09,417 --> 00:35:12,420 [ Down-tempo music plays ] 664 00:35:19,151 --> 00:35:21,015 [ Carcass thuds ] 665 00:35:21,153 --> 00:35:23,121 [ Wind whistling ] 666 00:35:23,259 --> 00:35:25,847 [ Indistinct conversations ] 667 00:35:30,783 --> 00:35:32,854 [ Snoring ] 668 00:35:35,443 --> 00:35:37,445 [ Knock on door ] 669 00:35:40,172 --> 00:35:42,519 [ Hinges creaking ] 670 00:35:48,076 --> 00:35:49,768 You must be Michal. 671 00:35:50,527 --> 00:35:52,633 I'm so sorry. 672 00:35:53,289 --> 00:35:55,325 Oh. I-I can come back. 673 00:35:55,463 --> 00:35:57,465 No. No, no. I was, uh, I was just leaving. 674 00:35:57,603 --> 00:35:59,226 No. You stay. 675 00:36:00,986 --> 00:36:02,677 Okay. 676 00:36:04,334 --> 00:36:08,856 Charlie always had such nice things to say about you. 677 00:36:13,481 --> 00:36:15,897 [ Hinges creaking ] 678 00:36:16,035 --> 00:36:17,934 [ Door closes ] 679 00:36:24,320 --> 00:36:25,838 [ Inhales deeply ] 680 00:36:28,047 --> 00:36:30,326 We were gonna take her to Europe this summer. 681 00:36:32,155 --> 00:36:37,195 She always wanted to see Gaudí, La Sagrada Família. 682 00:36:39,300 --> 00:36:42,821 She was gonna write her thesis on it. 683 00:36:42,959 --> 00:36:45,720 [ Sobs, sighs ] 684 00:36:51,830 --> 00:36:53,521 I don't know when it is yet... 685 00:36:54,522 --> 00:36:57,353 but I would love to see you at the wake. 686 00:36:57,905 --> 00:36:58,906 Would you come? 687 00:36:59,044 --> 00:37:00,183 Of course. 688 00:37:00,321 --> 00:37:01,978 And her friends... 689 00:37:02,116 --> 00:37:05,809 Would they come and maybe say something? 690 00:37:07,017 --> 00:37:11,643 When she turned 16, it was always her friends. 691 00:37:12,782 --> 00:37:15,957 And I was always working, and... 692 00:37:16,095 --> 00:37:20,755 I barely... I barely knew her anymore. 693 00:37:23,033 --> 00:37:25,484 [ Sobs, sighs ] 694 00:37:27,245 --> 00:37:29,454 [ Sniffs ] I'm sorry. 695 00:37:29,592 --> 00:37:31,421 I'll be out of your hair in a minute. 696 00:37:31,559 --> 00:37:35,425 It's just so hard to look at all these pho... 697 00:37:35,563 --> 00:37:37,669 [ Cellphone buzzing ] 698 00:37:37,807 --> 00:37:40,948 [ Down-tempo music plays ] 699 00:37:44,952 --> 00:37:45,953 [ Cellphone clicks ] 700 00:37:47,713 --> 00:37:48,645 Hello? 701 00:37:48,783 --> 00:37:51,614 [ Music builds, continues ] 702 00:37:55,273 --> 00:37:56,412 It's for you. 703 00:38:08,803 --> 00:38:10,011 Hello? 704 00:38:10,149 --> 00:38:12,669 WOMAN: Is this Michal? We need to talk. 705 00:38:12,807 --> 00:38:15,569 [ Indistinct conversations ] 706 00:38:16,984 --> 00:38:18,054 Jo! 707 00:38:18,192 --> 00:38:20,367 Jo. Wait, wait, wait. 708 00:38:20,505 --> 00:38:22,058 I can't... I can't do this right now. 709 00:38:22,196 --> 00:38:24,681 I know, I know, but I need your help. 710 00:38:24,819 --> 00:38:26,856 I-I'm going home. I'm waiting for a ride. 711 00:38:26,994 --> 00:38:28,375 Cancel it. 712 00:38:29,583 --> 00:38:30,963 It's important. 713 00:38:34,346 --> 00:38:35,934 Shit. 714 00:38:37,660 --> 00:38:39,213 [ Engine idling ] 715 00:38:39,351 --> 00:38:41,042 What is this horseshit? 716 00:38:41,180 --> 00:38:45,702 Charlie just died, and Danny's got us seeing a fucking psychic. 717 00:38:47,842 --> 00:38:50,017 He said Charlie wanted us to. 718 00:38:50,155 --> 00:38:51,915 A psychic? 719 00:38:52,053 --> 00:38:54,746 I thought you were a scientist or whatever. 720 00:38:56,472 --> 00:38:58,508 I still can be curious. 721 00:39:00,234 --> 00:39:03,237 DANNY: Hey. I know this is pretty weird. 722 00:39:03,375 --> 00:39:04,997 Weird? 723 00:39:05,135 --> 00:39:07,103 He's got us seeing a goddamn psychic. 724 00:39:07,241 --> 00:39:08,967 [ Door opens ] 725 00:39:16,940 --> 00:39:19,667 What are we even doing this for? 726 00:39:19,805 --> 00:39:21,462 'Cause Charlie wanted us to. 727 00:39:22,049 --> 00:39:23,015 Why? 728 00:39:25,190 --> 00:39:26,950 Answers. 729 00:39:29,539 --> 00:39:31,955 [ Down-tempo music plays ] 730 00:39:46,418 --> 00:39:48,938 [ Music continues ] 731 00:39:59,397 --> 00:40:00,639 [ Engine stops ] 732 00:40:03,849 --> 00:40:06,542 [ Latch clicks, door opens ] 733 00:40:07,853 --> 00:40:09,959 I'm so glad you could come. 734 00:40:12,271 --> 00:40:13,549 Hello, Michal. 735 00:40:17,725 --> 00:40:20,072 Please come in. 736 00:40:25,595 --> 00:40:27,666 [ Music continues ] 737 00:40:30,151 --> 00:40:32,982 [ Hinges creaking ] 738 00:40:34,604 --> 00:40:37,987 I am so sorry about Charlie. 739 00:40:38,401 --> 00:40:42,129 I can't imagine what you all must be feeling. 740 00:40:43,993 --> 00:40:47,652 There were terrible vibrations yesterday. 741 00:40:48,342 --> 00:40:53,312 The universe plays its melancholy like a song. 742 00:40:53,451 --> 00:40:55,418 Lady, why are we here? 743 00:40:56,074 --> 00:40:58,663 There's a darkness in your friend. 744 00:40:58,801 --> 00:41:00,009 Charlie could see it. 745 00:41:00,147 --> 00:41:01,907 Charlie knew Michal's dad was a killer. 746 00:41:02,045 --> 00:41:05,083 Charlie felt bad for her, so we just put up with her. 747 00:41:05,221 --> 00:41:07,050 Glenn... shut up. 748 00:41:08,845 --> 00:41:10,364 Come on, Jo. Back me up. 749 00:41:10,502 --> 00:41:12,193 If Michal wasn't rooming with Char, 750 00:41:12,331 --> 00:41:14,817 none of us would know who the fuck she is. 751 00:41:14,955 --> 00:41:16,991 You are such a prick. 752 00:41:21,513 --> 00:41:22,963 I'm sorry. Um... 753 00:41:23,101 --> 00:41:26,035 It's natural. You're grieving. 754 00:41:26,173 --> 00:41:28,831 I mean, she's definitely acted... 755 00:41:28,969 --> 00:41:32,351 weird since we first met. 756 00:41:32,490 --> 00:41:34,975 But that's just her baggage. That's okay. We all have that. 757 00:41:35,562 --> 00:41:37,633 Glenn's right, though. 758 00:41:37,771 --> 00:41:39,013 Charlie just died. 759 00:41:39,151 --> 00:41:40,981 Why are we here talking to a psychic? 760 00:41:41,119 --> 00:41:44,536 I'm a counselor if I'm anything. 761 00:41:44,674 --> 00:41:46,089 A spiritual adviser. 762 00:41:46,987 --> 00:41:51,025 And you're here because Charlie was afraid. 763 00:41:51,578 --> 00:41:52,717 Afraid of what? 764 00:41:53,718 --> 00:41:55,789 Of Michal. 765 00:41:55,927 --> 00:41:57,756 [ Down-tempo music plays ] 766 00:41:57,894 --> 00:42:01,070 [ Clock ticking ] 767 00:42:19,813 --> 00:42:21,262 [ Music continues ] 768 00:42:25,025 --> 00:42:27,579 [ Indistinct whispering ] 769 00:42:27,717 --> 00:42:29,270 [ Door opens ] 770 00:42:29,408 --> 00:42:31,065 We're ready for you. 771 00:42:37,520 --> 00:42:41,800 I've spoken to your friends about your sleepwalking... 772 00:42:42,387 --> 00:42:44,320 your guilt. 773 00:42:44,458 --> 00:42:48,289 It was always Charlie's intent that we should meet. 774 00:42:48,427 --> 00:42:50,291 Why? 775 00:42:50,429 --> 00:42:52,431 Because you're special. 776 00:42:53,053 --> 00:42:56,194 You just can't see it with the shadows behind you. 777 00:42:56,332 --> 00:42:59,991 The past can have teeth, but you shouldn't forget it... 778 00:43:00,957 --> 00:43:02,649 forget where you come from. 779 00:43:02,787 --> 00:43:04,996 [ Music continues ] 780 00:43:09,690 --> 00:43:11,243 [ Exhales deeply ] 781 00:43:11,381 --> 00:43:16,214 It isn't your fault, what happened to your mom. 782 00:43:16,352 --> 00:43:19,424 What happened to Charlie, that is not your fault. 783 00:43:19,562 --> 00:43:21,668 We're all here for some closure. 784 00:43:21,806 --> 00:43:24,463 Yes. Why shouldn't we be? 785 00:43:25,533 --> 00:43:28,675 There are some bad, bad memories in this room. 786 00:43:30,849 --> 00:43:32,368 This will sound a little hokey. 787 00:43:32,506 --> 00:43:35,026 It always does, no matter how many times I say it. 788 00:43:35,164 --> 00:43:40,963 But we are going to reach together, all of us. 789 00:43:41,101 --> 00:43:43,621 Because you're closure isn't here. 790 00:43:44,380 --> 00:43:47,210 That energy is outside. 791 00:43:47,348 --> 00:43:51,007 You are carrying what your father did. 792 00:43:51,145 --> 00:43:56,323 And it will take your mom... hell, even Charlie... 793 00:43:56,461 --> 00:44:00,810 to help you focus your sights on what you could never control. 794 00:44:01,880 --> 00:44:04,745 [ Inhales, exhales deeply ] 795 00:44:04,883 --> 00:44:06,989 What was your mother's name? 796 00:44:07,817 --> 00:44:09,163 Patricia. 797 00:44:09,716 --> 00:44:11,407 Patricia. 798 00:44:11,890 --> 00:44:14,582 Let's take each other's hands. 799 00:44:14,721 --> 00:44:17,344 [ Music continues ] 800 00:44:26,456 --> 00:44:29,632 You can just put your hand right there on that chair. 801 00:44:29,770 --> 00:44:32,014 That's Charlie's place. 802 00:44:35,707 --> 00:44:39,090 Yes. Energy is never really gone. 803 00:44:39,228 --> 00:44:42,403 Not yours, not mine, not Charlie's. 804 00:44:42,541 --> 00:44:46,925 We are all just notes in the universe's harmony. 805 00:44:47,063 --> 00:44:50,308 And, Michal, I am going to strum those strings, 806 00:44:50,446 --> 00:44:54,277 and those vibrations are going to open the veil. 807 00:44:56,383 --> 00:44:58,903 [ Music continues ] 808 00:44:59,041 --> 00:45:01,181 [ Exhales deeply ] 809 00:45:04,771 --> 00:45:06,427 [ Humming softly ] 810 00:45:06,565 --> 00:45:08,947 [ Pen rattling ] 811 00:45:14,850 --> 00:45:17,024 [ Whispering ] Patricia Hinton... 812 00:45:17,645 --> 00:45:22,581 I have your little girl here, and she is in pain. 813 00:45:22,720 --> 00:45:25,792 And we hurt because she hurts. 814 00:45:26,862 --> 00:45:29,796 She is carrying your death inside her, 815 00:45:29,934 --> 00:45:33,075 and we are seeking a new memory 816 00:45:33,213 --> 00:45:37,804 in the light outside of your husband's sin. 817 00:45:38,977 --> 00:45:44,155 Will you lead us outside the dark? 818 00:45:44,293 --> 00:45:46,916 Will you lead your baby girl 819 00:45:47,054 --> 00:45:50,817 like a beacon on the shore during a storm? 820 00:45:50,955 --> 00:45:53,302 [ Thunder rumbling ] 821 00:45:55,442 --> 00:45:58,376 [ Dramatic music plays ] 822 00:46:03,415 --> 00:46:05,763 [ Pen scratching ] 823 00:46:12,252 --> 00:46:14,875 [ Music builds, ends ] 824 00:46:23,504 --> 00:46:26,197 Well... what does it say? 825 00:46:27,819 --> 00:46:29,579 I don't... 826 00:46:29,717 --> 00:46:31,374 What did you write? 827 00:46:31,512 --> 00:46:34,205 I am so sorry I asked you here. This was a mistake. 828 00:46:34,343 --> 00:46:35,516 What did it say? 829 00:46:38,865 --> 00:46:41,868 [ Paper crinkling ] 830 00:46:51,187 --> 00:46:52,948 Is this a fucking joke? 831 00:46:53,086 --> 00:46:54,881 I... I didn't write that. 832 00:46:55,502 --> 00:46:57,193 The fuck you didn't. 833 00:46:57,331 --> 00:46:58,608 Let's get the fuck out of here. 834 00:47:01,473 --> 00:47:03,372 You weren't talking to my mother. 835 00:47:03,510 --> 00:47:05,788 Please. I just want you to go. 836 00:47:05,926 --> 00:47:08,342 You wanted me here. You got me. 837 00:47:08,480 --> 00:47:09,999 So finish it. 838 00:47:10,137 --> 00:47:12,760 Who killed Charlie? 839 00:47:13,313 --> 00:47:15,108 I can't reach into that darkness. 840 00:47:15,246 --> 00:47:16,868 Who are you talking to?! 841 00:47:17,006 --> 00:47:18,525 [ Gasps ] 842 00:47:18,663 --> 00:47:20,838 [ Dramatic music plays ] 843 00:47:30,192 --> 00:47:33,402 [ Music builds, continues ] 844 00:47:33,540 --> 00:47:35,783 [ Thud, window rattles ] 845 00:47:35,922 --> 00:47:37,647 [ Pen clatters ] 846 00:47:37,785 --> 00:47:38,994 [ Gasps ] 847 00:47:39,132 --> 00:47:41,444 [ Music slows, continues ] 848 00:47:43,136 --> 00:47:45,448 [ Footsteps approaching ] 849 00:48:05,848 --> 00:48:08,609 [ Music continues ] 850 00:48:22,244 --> 00:48:24,039 [ Breathing heavily ] 851 00:48:24,177 --> 00:48:26,041 DANNY: Michal. 852 00:48:33,841 --> 00:48:35,498 What the fuck was that? 853 00:48:36,879 --> 00:48:39,847 It was a hustler surprised by her own hustle. 854 00:48:39,986 --> 00:48:42,057 [ Engine idling ] 855 00:48:49,098 --> 00:48:50,893 DANNY: I stayed with her last night. 856 00:48:51,514 --> 00:48:53,378 I didn't understand what Charlie was on about... 857 00:48:53,378 --> 00:48:55,967 not till I saw it for myself. 858 00:48:56,105 --> 00:48:59,419 She almost walked off the edge of the roof in her sleep. 859 00:49:00,351 --> 00:49:02,042 Whatever Charlie discovered, 860 00:49:02,180 --> 00:49:05,114 whatever she talked about with Ruby... 861 00:49:07,220 --> 00:49:09,222 we didn't get the full picture. 862 00:49:09,947 --> 00:49:11,741 You really believe this shit? 863 00:49:12,777 --> 00:49:14,054 Charlie did. 864 00:49:20,819 --> 00:49:23,132 [ Wind whistling, bell tolling ] 865 00:49:25,963 --> 00:49:28,137 Will you stay with me tonight? 866 00:49:28,275 --> 00:49:31,209 Yeah. We all will. 867 00:49:31,347 --> 00:49:33,453 Yeah, but will you? 868 00:49:37,940 --> 00:49:39,424 Yeah. 869 00:49:39,562 --> 00:49:41,047 Of course I will. 870 00:49:41,806 --> 00:49:42,841 Hey. 871 00:49:42,980 --> 00:49:45,258 [ Softly ] Come here. 872 00:49:48,192 --> 00:49:51,471 If it happens again... don't wake me up. 873 00:49:59,099 --> 00:50:01,136 [ Footsteps approaching ] 874 00:50:04,967 --> 00:50:05,761 Dude. 875 00:50:05,899 --> 00:50:07,176 What'd you find? 876 00:50:08,626 --> 00:50:12,837 Crime-scene photos of Michal's mom... 877 00:50:13,355 --> 00:50:15,667 of Michal. 878 00:50:15,805 --> 00:50:16,875 It's fucked up, man. 879 00:50:17,462 --> 00:50:20,120 This wasn't just some... psychotic burst. 880 00:50:20,258 --> 00:50:23,020 This shit was biblical. 881 00:50:23,158 --> 00:50:24,504 They kept her in a cage. 882 00:50:25,574 --> 00:50:27,024 Shit. 883 00:50:27,162 --> 00:50:29,819 - I think this... - [ Button clicks ] 884 00:50:29,957 --> 00:50:32,443 is what led Charlie to Ruby. 885 00:50:33,133 --> 00:50:35,791 [ Dramatic music plays ] 886 00:50:51,151 --> 00:50:53,671 [ Glass squeaking ] 887 00:50:55,845 --> 00:50:57,847 What is she doing? 888 00:50:57,985 --> 00:51:00,367 [ Music continues ] 889 00:51:01,368 --> 00:51:03,681 [ Glass squeaking, wind whistling ] 890 00:51:13,760 --> 00:51:15,072 [ Music continues ] 891 00:51:27,532 --> 00:51:29,431 [ Whispering ] Let it lie. Let it die. 892 00:51:29,569 --> 00:51:32,572 Char lie. Char die. 893 00:51:32,710 --> 00:51:34,884 - Let it lie. Let it die. - Wake her up. 894 00:51:35,506 --> 00:51:37,956 Char lie. Char die. 895 00:51:38,095 --> 00:51:39,544 - Let it lie. - Wake her up! 896 00:51:39,682 --> 00:51:40,787 Michal! 897 00:51:40,925 --> 00:51:43,272 - Michal! - [ Gasps ] 898 00:51:43,928 --> 00:51:45,999 No. Fuck this. 899 00:51:46,137 --> 00:51:48,035 I'm done with this psycho bullshit. 900 00:51:48,174 --> 00:51:51,004 [ Speaking indistinctly ] 901 00:51:51,142 --> 00:51:52,385 [ Whispering ] I saw Charlie. 902 00:51:52,523 --> 00:51:53,938 You were dreaming, okay? You were dreaming. 903 00:51:53,938 --> 00:51:56,665 No. I saw her. I saw her before she fell. 904 00:51:58,322 --> 00:52:00,462 [ Down-tempo music plays ] 905 00:52:01,566 --> 00:52:03,465 I told her to do it. 906 00:52:06,226 --> 00:52:08,401 [ Music continues ] 907 00:52:10,644 --> 00:52:12,508 DANNY: Thank you. 908 00:52:17,513 --> 00:52:19,722 I had a foster mom when I was a kid 909 00:52:19,860 --> 00:52:22,346 who refused to tell me bedtime stories. 910 00:52:23,933 --> 00:52:26,764 I'd hear her tell my foster brothers stories all the time, 911 00:52:26,902 --> 00:52:28,110 some she'd even make up. 912 00:52:28,248 --> 00:52:31,458 But... she'd never tell them to me. 913 00:52:33,426 --> 00:52:34,737 Because I wasn't normal. 914 00:52:34,875 --> 00:52:36,774 Michal. 915 00:52:37,326 --> 00:52:39,604 I used to think I was defective. 916 00:52:40,467 --> 00:52:41,572 Maybe I still am. 917 00:52:43,332 --> 00:52:47,267 I really thought that coming here would change things for me, 918 00:52:47,405 --> 00:52:48,924 but... 919 00:52:50,097 --> 00:52:51,927 I see their faces all the time. 920 00:52:53,653 --> 00:52:54,447 Whose? 921 00:52:55,137 --> 00:52:57,415 [ Voice breaking ] My mom's. 922 00:52:58,416 --> 00:52:59,935 Charlie's. 923 00:53:03,525 --> 00:53:04,940 Death follows me, Danny. 924 00:53:07,045 --> 00:53:08,909 I had a foster dad four years ago. 925 00:53:10,566 --> 00:53:13,845 He preferred the older girls before they aged out... 926 00:53:14,467 --> 00:53:17,021 because they were the most vulnerable. 927 00:53:17,159 --> 00:53:18,505 I mean, how can you say no 928 00:53:18,643 --> 00:53:20,645 when you don't respect yourself, right? 929 00:53:22,544 --> 00:53:24,235 I found him hanging from a tree. 930 00:53:25,685 --> 00:53:28,412 I thought he was a fucking Halloween decoration. 931 00:53:29,067 --> 00:53:32,278 His final act was an apology to me 932 00:53:32,416 --> 00:53:35,660 for what he did to me and all the other girls. 933 00:53:38,525 --> 00:53:41,252 You know, I wanted him to die for what he did. 934 00:53:42,529 --> 00:53:44,945 What if my anger can make those choices? 935 00:53:46,050 --> 00:53:47,879 I was so mad at Charlie. 936 00:53:48,017 --> 00:53:49,467 I mean, she promised me 937 00:53:49,605 --> 00:53:51,605 what I did and what I told her would be between us. 938 00:53:51,676 --> 00:53:53,713 Then she goes and tells Glenn and Jo. 939 00:53:55,715 --> 00:53:57,924 What if I made her jump? 940 00:53:59,236 --> 00:54:01,514 And what if I'm just like my dad? 941 00:54:01,652 --> 00:54:03,792 [ Music continues ] 942 00:54:04,310 --> 00:54:05,552 [ Knock on door ] 943 00:54:05,690 --> 00:54:07,623 [ Footsteps approaching ] 944 00:54:07,761 --> 00:54:09,660 [ Latch clicks, door opens ] 945 00:54:11,386 --> 00:54:12,697 Where's Michal? 946 00:54:13,284 --> 00:54:15,735 I-I don't know. She's scared. 947 00:54:16,977 --> 00:54:20,498 She can't know that you have this. 948 00:54:23,225 --> 00:54:24,537 Is this all real? 949 00:54:25,296 --> 00:54:27,574 Call me once you've looked. 950 00:54:28,230 --> 00:54:30,646 You'll know. 951 00:54:33,373 --> 00:54:36,618 [ Hinges creaking ] 952 00:54:36,756 --> 00:54:39,759 [ Up-tempo music playing ] 953 00:54:42,624 --> 00:54:44,660 Psycho bitch. 954 00:54:53,462 --> 00:54:55,947 [ Music continues ] 955 00:55:00,814 --> 00:55:02,782 [ Down-tempo music plays ] 956 00:55:02,920 --> 00:55:07,373 I've avoided him for so long, and he's dying for what he did. 957 00:55:09,685 --> 00:55:11,894 I've tried to forget him, but... 958 00:55:12,032 --> 00:55:14,863 I swear it's like he's reaching out to me. 959 00:55:15,829 --> 00:55:17,244 It's like he's haunting me. 960 00:55:17,383 --> 00:55:19,937 [ Cellphone buzzes ] 961 00:55:22,491 --> 00:55:23,458 Who's that? 962 00:55:23,596 --> 00:55:26,909 Just a friend from econ. 963 00:55:29,809 --> 00:55:31,638 Charlie wanted me to see him. 964 00:55:32,536 --> 00:55:33,951 Do you want to see him? 965 00:55:34,710 --> 00:55:36,850 I think I have to. 966 00:55:38,473 --> 00:55:41,717 If I'd done it sooner, Charlie would still be alive. 967 00:55:43,823 --> 00:55:46,895 [ Up-tempo music playing, metal clanking ] 968 00:55:51,658 --> 00:55:53,729 [ Cellphone buzzing ] 969 00:55:55,179 --> 00:55:57,630 [ Down-tempo music plays ] 970 00:56:04,084 --> 00:56:06,535 - Shit. - [ Cellphone clicks ] 971 00:56:27,314 --> 00:56:29,834 [ Music continues ] 972 00:57:05,180 --> 00:57:06,700 JO: "The ritual marries light and dark. 973 00:57:06,802 --> 00:57:08,528 Sin and innocence. 974 00:57:08,666 --> 00:57:10,530 He wants to be back in this world." 975 00:57:16,363 --> 00:57:19,297 "Those who conspire against him shall bend to his will..." 976 00:57:19,436 --> 00:57:20,989 "Bend to his will." 977 00:57:21,127 --> 00:57:22,956 [ Music continues ] 978 00:57:30,343 --> 00:57:32,449 [ Lighter clicks ] 979 00:57:38,455 --> 00:57:40,457 [ Line ringing ] 980 00:57:42,666 --> 00:57:43,736 RUBY: Hello? 981 00:57:43,874 --> 00:57:45,358 Hey. It's me. 982 00:57:45,496 --> 00:57:47,912 - RUBY: Did you see it? - JO: Yeah. 983 00:57:48,050 --> 00:57:49,017 Are we in danger? 984 00:57:49,155 --> 00:57:51,019 RUBY: Not if we act fast. 985 00:57:51,157 --> 00:57:53,677 JO: I don't like this. I feel like... 986 00:57:55,195 --> 00:57:56,990 RUBY: Joanna? 987 00:57:57,128 --> 00:57:58,716 Joanna? 988 00:57:59,303 --> 00:58:00,373 Hello? Joanna? 989 00:58:00,994 --> 00:58:03,583 - Ruby? - Joanna, are you there? 990 00:58:04,826 --> 00:58:05,792 [ Straining ] Ruby! 991 00:58:05,930 --> 00:58:07,932 [ Screams, gasping ] 992 00:58:08,070 --> 00:58:09,589 RUBY: Joanna, are you there? 993 00:58:09,727 --> 00:58:11,695 [ Straining ] Ruby! 994 00:58:11,833 --> 00:58:14,732 [ Screams, gasping ] 995 00:58:16,113 --> 00:58:19,012 - [ Metal slicing ] - [ Groans, screams ] 996 00:58:25,225 --> 00:58:28,297 [ Dramatic music plays ] 997 00:58:28,435 --> 00:58:29,885 [ Whimpers ] 998 00:58:31,887 --> 00:58:33,440 [ Straining ] Ruby! 999 00:58:33,579 --> 00:58:34,752 [ Breathing heavily ] 1000 00:58:34,890 --> 00:58:36,789 [ Scream echoes ] 1001 00:58:36,927 --> 00:58:38,791 [ Up-tempo music playing ] 1002 00:58:38,929 --> 00:58:40,620 [ Music stops ] 1003 00:58:40,758 --> 00:58:42,933 [ Breathing heavily ] 1004 00:58:43,071 --> 00:58:44,555 [ Straining ] What the fuck? 1005 00:58:44,693 --> 00:58:46,971 [ Dramatic music plays ] 1006 00:59:07,026 --> 00:59:09,615 [ Breathing heavily, grunting ] 1007 00:59:19,659 --> 00:59:21,972 [ Music continues ] 1008 00:59:31,050 --> 00:59:32,983 [ Straining ] No. N... Let... 1009 00:59:35,641 --> 00:59:37,953 [ Grunting ] 1010 00:59:44,684 --> 00:59:46,652 [ Music builds, continues ] 1011 00:59:52,278 --> 00:59:54,660 [ Whimpering ] 1012 00:59:54,798 --> 00:59:57,973 [ Music continues ] 1013 00:59:59,457 --> 01:00:02,357 [ Screaming, grunting ] 1014 01:00:08,777 --> 01:00:11,021 [ Screaming ] 1015 01:00:14,507 --> 01:00:16,129 [ Music continues ] 1016 01:00:16,267 --> 01:00:18,338 [ Groaning ] 1017 01:00:18,476 --> 01:00:21,203 [ Metal clanking ] 1018 01:00:27,831 --> 01:00:30,799 [ Screaming ] 1019 01:00:36,184 --> 01:00:38,393 [ Groaning ] 1020 01:00:44,295 --> 01:00:45,814 [ Grunts ] 1021 01:00:50,129 --> 01:00:53,719 - [ Screaming ] - [ Alarm blaring, bell ringing ] 1022 01:00:53,857 --> 01:00:56,445 [ Bones cracking ] 1023 01:00:56,583 --> 01:00:58,655 [ Groaning ] 1024 01:01:03,694 --> 01:01:05,454 [ Bones cracking, metal clangs ] 1025 01:01:05,592 --> 01:01:07,594 [ Gurgling ] 1026 01:01:07,733 --> 01:01:10,597 [ Screaming ] 1027 01:01:10,736 --> 01:01:12,703 [ Music builds, continues ] 1028 01:01:18,295 --> 01:01:22,023 [ Alarm blaring, bell ringing in distance ] 1029 01:01:24,473 --> 01:01:26,475 [ Down-tempo music plays ] 1030 01:01:30,997 --> 01:01:33,759 [ Indistinct whispering ] 1031 01:01:38,004 --> 01:01:39,903 [ Music continues ] 1032 01:01:41,698 --> 01:01:43,769 [ Birds screeching ] 1033 01:01:45,909 --> 01:01:47,773 [ Footsteps approaching, door closes ] 1034 01:01:47,911 --> 01:01:50,051 - [ Screams ] - [ Gasps ] 1035 01:01:51,673 --> 01:01:53,364 DANNY: Hey. 1036 01:01:55,712 --> 01:01:57,023 You okay? 1037 01:01:58,784 --> 01:02:01,372 We're here. 1038 01:02:01,510 --> 01:02:04,030 [ Down-tempo music plays ] 1039 01:02:05,445 --> 01:02:06,274 Stop the car. 1040 01:02:07,551 --> 01:02:09,035 - Huh? - Stop the car. 1041 01:02:12,729 --> 01:02:15,248 [ Gasping, coughs ] 1042 01:02:18,320 --> 01:02:19,666 Hey. You need a minute? 1043 01:02:19,805 --> 01:02:21,323 No. I c... I can't do it. 1044 01:02:21,461 --> 01:02:22,808 I can't do it, Danny. 1045 01:02:22,946 --> 01:02:24,810 He kept me in a fucking cage. 1046 01:02:24,948 --> 01:02:27,019 What would I even say to him? 1047 01:02:28,606 --> 01:02:31,023 [ Birds cawing ] 1048 01:02:43,000 --> 01:02:45,485 [ Buzzer sounds, door opens ] 1049 01:02:45,623 --> 01:02:47,694 [ Door closes ] 1050 01:02:47,833 --> 01:02:49,835 [ Chain rattling ] 1051 01:03:06,783 --> 01:03:09,095 [ Chair sliding, chain rattling ] 1052 01:03:24,524 --> 01:03:25,974 Michala. 1053 01:03:27,424 --> 01:03:28,563 Dad. 1054 01:03:30,599 --> 01:03:32,049 It's really you. 1055 01:03:33,810 --> 01:03:36,019 [ Chuckles softly ] 1056 01:03:38,849 --> 01:03:40,609 Look how old you are. 1057 01:03:42,059 --> 01:03:44,924 The years have been kinder to you. 1058 01:03:45,062 --> 01:03:47,099 You here 'cause I'm dying? 1059 01:03:49,687 --> 01:03:51,275 Of course you are. 1060 01:03:55,107 --> 01:03:57,281 This what you wanted to see? 1061 01:04:01,768 --> 01:04:03,184 I want to know why. 1062 01:04:06,290 --> 01:04:08,361 I waited for you to come. 1063 01:04:10,777 --> 01:04:14,160 And I never said a goddamn word either. 1064 01:04:14,747 --> 01:04:15,782 Why did you kill her? 1065 01:04:15,921 --> 01:04:17,577 [ Exhales sharply ] 1066 01:04:19,579 --> 01:04:21,443 I didn't kill her. 1067 01:04:22,513 --> 01:04:23,652 You did. 1068 01:04:23,790 --> 01:04:26,138 [ Dramatic music plays ] 1069 01:04:26,276 --> 01:04:28,865 It's what you are. 1070 01:04:29,003 --> 01:04:31,005 It's what you were made for. 1071 01:04:32,834 --> 01:04:35,941 What wewere made for. 1072 01:04:36,079 --> 01:04:38,253 [ Music continues ] 1073 01:04:48,367 --> 01:04:51,508 [ Music builds, ends ] 1074 01:04:51,991 --> 01:04:56,858 You were the pure soul, untouched. 1075 01:04:56,996 --> 01:05:00,103 We three... unity from disorder. 1076 01:05:00,241 --> 01:05:03,106 [ Music continues ] 1077 01:05:03,244 --> 01:05:07,213 Your innocence and our chaos... light and dark. 1078 01:05:07,351 --> 01:05:10,941 It was born in you, Michala. 1079 01:05:13,081 --> 01:05:14,911 We brought him into this world. 1080 01:05:16,395 --> 01:05:21,607 Our control in a world that's made us... fucking powerless. 1081 01:05:22,194 --> 01:05:24,921 No. You killed my mother. 1082 01:05:25,059 --> 01:05:27,164 It was your voice in my head. 1083 01:05:27,302 --> 01:05:30,271 Your will. He uses your pain as his own. 1084 01:05:30,409 --> 01:05:31,928 PATRICIA: You're home early. 1085 01:05:32,066 --> 01:05:33,964 MICHALA: [ Voice distorted ] The knife. 1086 01:05:34,102 --> 01:05:36,380 Make her bleed. 1087 01:05:37,864 --> 01:05:39,073 He took your malice as his own 1088 01:05:39,211 --> 01:05:41,040 and made you think you're in control. 1089 01:05:42,214 --> 01:05:44,009 What did you put inside me? 1090 01:05:44,147 --> 01:05:46,114 It's your privilege. 1091 01:05:46,252 --> 01:05:47,598 He chose you. 1092 01:05:48,565 --> 01:05:50,601 Your mother wanted to carry him as a child, 1093 01:05:50,739 --> 01:05:52,500 but he didn't choose her. 1094 01:05:53,639 --> 01:05:55,710 He's a trickster. 1095 01:05:55,848 --> 01:05:57,229 He tricked us. 1096 01:05:57,367 --> 01:05:59,334 And you took his power for your own, didn't you? 1097 01:06:01,750 --> 01:06:03,062 You're a monster. 1098 01:06:05,823 --> 01:06:08,274 You're a fucking demon. 1099 01:06:09,172 --> 01:06:11,657 I wanted to cut my throat 1100 01:06:11,795 --> 01:06:14,418 when I looked down at your mother's body. 1101 01:06:15,972 --> 01:06:17,180 [ Sobs ] 1102 01:06:17,318 --> 01:06:18,905 I wanted to, but you wouldn't let me. 1103 01:06:19,044 --> 01:06:20,838 No, no, no. 1104 01:06:20,977 --> 01:06:22,357 This was far worse. 1105 01:06:22,495 --> 01:06:25,188 A prison for me, like the prison we kept you in. 1106 01:06:25,326 --> 01:06:28,053 I was meant to suffer like you did, wasn't I? 1107 01:06:29,054 --> 01:06:30,434 Wasn't I?! 1108 01:06:30,572 --> 01:06:31,470 [ Chair sliding ] 1109 01:06:31,608 --> 01:06:34,266 He used us! He's using you! 1110 01:06:34,818 --> 01:06:37,269 When everything you love is fucking dead, he will move on! 1111 01:06:37,407 --> 01:06:38,822 You fucking devil! 1112 01:06:38,960 --> 01:06:41,583 - [ Buzzer sounds, door opens ] - Fuck off of me! 1113 01:06:41,721 --> 01:06:43,240 Get off! 1114 01:06:46,002 --> 01:06:46,864 [ Door opens ] 1115 01:06:47,003 --> 01:06:49,695 [ Breathing heavily ] 1116 01:06:52,836 --> 01:06:54,424 You okay? 1117 01:06:55,356 --> 01:06:57,461 I shouldn't have come here. 1118 01:07:01,983 --> 01:07:04,399 [ Bird cawing ] 1119 01:07:04,537 --> 01:07:07,540 [ Down-tempo music plays ] 1120 01:07:19,069 --> 01:07:21,071 [ Music continues ] 1121 01:07:28,147 --> 01:07:30,529 [ Dramatic music plays ] 1122 01:07:36,397 --> 01:07:38,675 [ Engine humming ] 1123 01:07:45,233 --> 01:07:47,408 [ Cellphone buzzing ] 1124 01:07:50,825 --> 01:07:52,516 [ Cellphone beeps ] 1125 01:07:52,654 --> 01:07:53,759 Hello? 1126 01:07:56,693 --> 01:07:58,729 Oh, my God. 1127 01:07:59,213 --> 01:08:01,698 Yeah. Yeah. we'll be right there. 1128 01:08:01,836 --> 01:08:03,596 - [ Cellphone beeps ] - What happened? 1129 01:08:05,978 --> 01:08:08,153 ROSEN: Joanna tried calling you several times 1130 01:08:08,291 --> 01:08:09,361 before the accident. 1131 01:08:09,499 --> 01:08:11,466 Surveillance at Comiskey Dorm 1132 01:08:11,604 --> 01:08:15,539 has all of you together entering the residence at 8:00 p.m., 1133 01:08:15,677 --> 01:08:18,127 then again leaving at 11:00. 1134 01:08:18,265 --> 01:08:20,337 Where did you go if you weren't with her? 1135 01:08:22,960 --> 01:08:25,446 We were at Ironside to see her father. 1136 01:08:25,584 --> 01:08:27,482 There must be some record of your visitation. 1137 01:08:27,620 --> 01:08:29,001 You have to fill out documents 1138 01:08:29,139 --> 01:08:30,761 that have to be approved, I imagine. 1139 01:08:30,899 --> 01:08:32,246 What are you saying? 1140 01:08:32,384 --> 01:08:33,868 That we had something to do with this? 1141 01:08:34,455 --> 01:08:36,974 I don't like coincidences. 1142 01:08:37,113 --> 01:08:41,600 Three people... three friends... don't just die, not by accident. 1143 01:08:41,738 --> 01:08:43,602 This is fucking ridiculous. 1144 01:08:43,740 --> 01:08:44,912 [ Chair sliding ] 1145 01:08:45,466 --> 01:08:47,640 Michal, by your own account, 1146 01:08:47,778 --> 01:08:51,127 you stated that the death of Carter Henderson, 1147 01:08:51,265 --> 01:08:54,095 your foster father for four months in 2016, 1148 01:08:54,233 --> 01:08:56,028 was because of you. 1149 01:08:56,166 --> 01:08:57,478 He killed himself. 1150 01:08:57,616 --> 01:09:00,688 Now, this image was taken three hours ago 1151 01:09:00,826 --> 01:09:04,381 of Joanna Blaine's body as it was found at the university. 1152 01:09:05,796 --> 01:09:07,488 Did you write this, Ms. Hinton? 1153 01:09:08,109 --> 01:09:09,352 DANNY: They were accidents. 1154 01:09:09,490 --> 01:09:11,423 That's an accident? 1155 01:09:11,560 --> 01:09:13,218 Oh, Jesus. Fuck. 1156 01:09:15,805 --> 01:09:17,738 You're in danger if you keep me here. 1157 01:09:17,877 --> 01:09:20,017 - [ Chair sliding ] - What do you think you're doing? 1158 01:09:20,156 --> 01:09:21,604 MICHAL: We've done nothing wrong. 1159 01:09:21,743 --> 01:09:23,089 We're free to go. 1160 01:09:23,228 --> 01:09:24,953 Michal, what are you doing? 1161 01:09:26,955 --> 01:09:28,888 You're safe here. 1162 01:09:29,026 --> 01:09:30,545 Safe from me. 1163 01:09:34,549 --> 01:09:36,379 [ Door rattling ] 1164 01:09:37,551 --> 01:09:39,036 Why aren't you doing anything?! 1165 01:09:39,175 --> 01:09:41,037 S-She told me not to. 1166 01:09:41,176 --> 01:09:43,627 - [ Door rattling ] - Michal. Michal! 1167 01:09:43,765 --> 01:09:45,939 [ Down-tempo music plays ] 1168 01:09:54,466 --> 01:09:56,330 [ Thunder rumbling ] 1169 01:10:04,924 --> 01:10:06,926 [ Music continues ] 1170 01:10:22,390 --> 01:10:24,703 [ Horn blares ] 1171 01:10:36,508 --> 01:10:39,338 [ Music builds, slows ] 1172 01:10:40,512 --> 01:10:42,824 [ Vehicles approaching ] 1173 01:10:45,551 --> 01:10:48,313 [ Horns honking, vehicles passing ] 1174 01:10:51,419 --> 01:10:54,422 [ Tires screeching, horns honking ] 1175 01:11:11,646 --> 01:11:13,821 [ Music builds, continues ] 1176 01:11:15,961 --> 01:11:18,274 [ Rain falling, horns honking in distance ] 1177 01:11:18,412 --> 01:11:20,793 - [ Siren wailing ] - Michal. 1178 01:11:21,587 --> 01:11:23,900 [ Dramatic music plays ] 1179 01:11:25,315 --> 01:11:27,455 [ Engine starts ] 1180 01:11:29,077 --> 01:11:30,976 [ Down-tempo music plays ] 1181 01:11:51,410 --> 01:11:53,826 [ Music continues ] 1182 01:12:13,363 --> 01:12:15,710 [ Music builds, continues ] 1183 01:12:26,065 --> 01:12:27,964 I'm sorry, Charlie. 1184 01:12:39,458 --> 01:12:40,735 [ Dramatic music plays ] 1185 01:12:40,873 --> 01:12:42,530 DANNY: Michal! 1186 01:12:48,294 --> 01:12:49,813 It won't let me die. 1187 01:12:52,022 --> 01:12:54,680 [ Inhales sharply ] It won't let me die. 1188 01:12:57,718 --> 01:13:00,134 [ Sirens wailing in distance ] 1189 01:13:08,694 --> 01:13:10,316 What happened to her? 1190 01:13:10,455 --> 01:13:12,215 It's real. 1191 01:13:12,353 --> 01:13:14,666 Whatever Charlie came to see you for, it's fucking real. 1192 01:13:14,804 --> 01:13:15,977 She tried to jump off the bridge, 1193 01:13:15,977 --> 01:13:17,738 and then somebody pulled her back. 1194 01:13:17,876 --> 01:13:19,464 In the car, I tried to grab onto her, 1195 01:13:19,602 --> 01:13:21,604 and then she told me not to touch her, 1196 01:13:21,742 --> 01:13:22,950 but she wasn't talking. 1197 01:13:23,088 --> 01:13:25,642 - Her lips weren't moving. - I know. 1198 01:13:25,780 --> 01:13:27,333 We have to keep her under. 1199 01:13:27,472 --> 01:13:29,646 If she knows, it knows. 1200 01:13:31,372 --> 01:13:32,753 Ruby? 1201 01:13:32,891 --> 01:13:35,203 [ Down-tempo music plays ] 1202 01:13:37,689 --> 01:13:40,174 Hello, dear. 1203 01:13:40,312 --> 01:13:43,626 Oh, Danny tells me that you haven't been quite yourself. 1204 01:13:43,764 --> 01:13:45,869 Ruby, it's mad at me. 1205 01:13:46,007 --> 01:13:48,251 It knows that I know, and it doesn't like it. 1206 01:13:48,389 --> 01:13:49,459 It doesn't like that I know. 1207 01:13:49,459 --> 01:13:50,943 I don't know what you're saying. 1208 01:13:51,081 --> 01:13:53,498 The thing. The thing my parents put inside of me. 1209 01:13:54,257 --> 01:13:55,983 - I don't understand. - It killed Charlie. 1210 01:13:56,121 --> 01:13:58,951 It killed all of them because they knew. 1211 01:13:59,918 --> 01:14:02,714 Every time I close my eyes, I see my friends dying. 1212 01:14:04,543 --> 01:14:06,096 It just wants to be left alone. 1213 01:14:08,789 --> 01:14:09,997 I am so sorry. 1214 01:14:10,135 --> 01:14:12,931 It was never supposed to go this far. 1215 01:14:13,069 --> 01:14:15,658 Look. I lied to Charlie, okay? It was a put-on. 1216 01:14:15,796 --> 01:14:17,038 And these... these ideas, 1217 01:14:17,176 --> 01:14:19,765 these fanciful ideas... are bullshit. 1218 01:14:19,903 --> 01:14:22,665 I put the idea out there when Charlie came to see me. 1219 01:14:22,803 --> 01:14:25,253 And then, once she believed, she made you believe. 1220 01:14:25,391 --> 01:14:29,395 So there is nothing in you, nothing wrong with you. 1221 01:14:29,534 --> 01:14:32,157 - But my dad, he told me... - No. That was a hoax. 1222 01:14:33,365 --> 01:14:38,508 I am a charlatan, and you aren't responsible for a goddamn thing. 1223 01:14:38,646 --> 01:14:40,303 Okay? 1224 01:14:40,441 --> 01:14:44,169 I... I'm so sorry that I made you think you were. 1225 01:14:44,307 --> 01:14:46,723 - I'm sorry to both of you. - So what are you saying? 1226 01:14:46,861 --> 01:14:49,243 I took advantage of you kids. 1227 01:14:50,037 --> 01:14:53,212 Give me a moment. I'd like to make it right. 1228 01:14:53,799 --> 01:14:55,560 Make it right? You can't make this right. 1229 01:14:55,698 --> 01:14:57,527 Our friends are dead! 1230 01:15:01,876 --> 01:15:03,740 This is everything that Charlie gave me 1231 01:15:03,878 --> 01:15:05,397 and everything that you gave me. 1232 01:15:05,535 --> 01:15:07,951 I can't help you. Anything I say would be a lie. 1233 01:15:08,089 --> 01:15:10,609 [ Birds chirping, metal rattling ] 1234 01:15:13,094 --> 01:15:15,200 I am so sorry. 1235 01:15:16,097 --> 01:15:18,272 [ Down-tempo music plays ] 1236 01:15:24,727 --> 01:15:25,797 Why won't she help me? 1237 01:15:25,935 --> 01:15:27,937 She's just a con artist. 1238 01:15:28,075 --> 01:15:29,732 I never should have brought you here. 1239 01:15:32,597 --> 01:15:35,945 [ Engine starts ] 1240 01:15:43,090 --> 01:15:45,713 [ Line ringing ] 1241 01:15:50,476 --> 01:15:51,961 ROSEN: Yeah. It's Al Rosen. 1242 01:16:02,903 --> 01:16:04,180 Where are we going? 1243 01:16:04,318 --> 01:16:05,802 I don't know. 1244 01:16:07,770 --> 01:16:09,116 Stop the car. 1245 01:16:14,259 --> 01:16:15,156 Stop the car. 1246 01:16:15,294 --> 01:16:17,296 [ Tires screech ] 1247 01:16:19,436 --> 01:16:21,300 [ Engine idling ] 1248 01:16:21,438 --> 01:16:22,819 I don't know what to do. 1249 01:16:22,957 --> 01:16:25,339 She was supposed to have answers. 1250 01:16:26,478 --> 01:16:27,721 Danny... 1251 01:16:33,899 --> 01:16:35,660 what did Ruby give you? 1252 01:16:36,488 --> 01:16:38,248 Nothing. 1253 01:16:38,386 --> 01:16:40,319 She didn't give me anything. She's a crook. 1254 01:16:40,457 --> 01:16:41,976 What did she give you? 1255 01:16:42,114 --> 01:16:43,288 Nothing, Michal. What are... 1256 01:16:43,426 --> 01:16:44,807 What?! 1257 01:16:46,532 --> 01:16:47,810 This isn't you. 1258 01:16:53,022 --> 01:16:55,714 [ Dramatic music plays ] 1259 01:16:59,131 --> 01:17:00,995 [ Breathing heavily ] Michal... no. 1260 01:17:07,553 --> 01:17:09,590 Michal, no. 1261 01:17:09,728 --> 01:17:11,074 Michal, what's... 1262 01:17:11,212 --> 01:17:13,421 [ Music builds, continues ] 1263 01:17:13,559 --> 01:17:14,479 - [ Bone snaps ] - Fuck! 1264 01:17:14,526 --> 01:17:17,011 [ Groans ] 1265 01:17:19,117 --> 01:17:23,362 What... did... she... give... you? 1266 01:17:23,500 --> 01:17:25,779 [ Breathing heavily ] She gave us back our money. 1267 01:17:25,917 --> 01:17:28,298 You saw... You saw her. 1268 01:17:28,436 --> 01:17:29,990 [ Down-tempo music plays ] 1269 01:17:35,167 --> 01:17:36,444 [ Gasps ] 1270 01:17:44,936 --> 01:17:46,800 She's a clever witch. 1271 01:17:47,524 --> 01:17:49,181 No. 1272 01:17:50,700 --> 01:17:51,943 No. 1273 01:17:52,564 --> 01:17:53,945 Stop lying. 1274 01:17:56,016 --> 01:17:57,362 Read it to me. 1275 01:17:57,500 --> 01:17:58,743 Please. 1276 01:17:59,536 --> 01:18:00,710 [ Exhales sharply ] 1277 01:18:00,848 --> 01:18:02,022 Read. 1278 01:18:05,508 --> 01:18:07,199 [ Music builds, continues ] 1279 01:18:10,099 --> 01:18:12,342 DANNY: "Read when alone. 1280 01:18:14,690 --> 01:18:16,243 Take her away from people. 1281 01:18:19,625 --> 01:18:22,421 I will contact you soon. 1282 01:18:25,701 --> 01:18:29,014 She can't know... you know." 1283 01:18:31,637 --> 01:18:32,742 I didn't know. 1284 01:18:32,880 --> 01:18:35,780 [ Music builds, continues ] 1285 01:18:35,918 --> 01:18:37,816 [ Grunting ] 1286 01:18:37,954 --> 01:18:39,887 - Stop! - [ Horn honking ] 1287 01:18:40,025 --> 01:18:42,131 Make it stop. [ Exhales deeply ] 1288 01:18:43,822 --> 01:18:45,168 Please. 1289 01:18:45,306 --> 01:18:47,584 Please just let us be together. 1290 01:18:47,723 --> 01:18:49,483 Just give me that much. 1291 01:18:49,621 --> 01:18:51,796 [ Dramatic music plays ] 1292 01:18:51,934 --> 01:18:52,866 No. 1293 01:18:53,004 --> 01:18:55,385 - [ Grunting ] - No! 1294 01:18:55,523 --> 01:18:57,077 [ Horn honking ] 1295 01:19:00,597 --> 01:19:02,358 [ Bones cracking ] 1296 01:19:13,818 --> 01:19:16,027 [ Music builds, ends ] 1297 01:19:22,827 --> 01:19:25,346 [ Down-tempo music plays ] 1298 01:19:34,493 --> 01:19:36,288 [ Door opens ] 1299 01:19:37,427 --> 01:19:40,016 [ Door closes, footsteps approaching ] 1300 01:19:40,154 --> 01:19:42,294 [ Indistinct talking on radio ] 1301 01:19:42,432 --> 01:19:43,779 I got a 10-66. 1302 01:19:43,917 --> 01:19:46,022 [ Static hisses ] 1303 01:19:46,678 --> 01:19:48,576 Miss? 1304 01:19:48,714 --> 01:19:50,061 Are you okay? 1305 01:19:51,338 --> 01:19:54,859 I just killed my boyfriend and my friends. 1306 01:19:54,997 --> 01:19:56,205 You have to stop me. 1307 01:19:56,343 --> 01:19:57,551 Uh, o-okay. 1308 01:19:57,689 --> 01:19:59,380 I-I'd be happy to help. You just need to walk... 1309 01:19:59,380 --> 01:20:01,140 You have to shoot me before it won't let you. 1310 01:20:01,244 --> 01:20:03,074 - I can't do my job... - Do it now. 1311 01:20:03,212 --> 01:20:04,772 Unless I ask you the right questions. 1312 01:20:04,869 --> 01:20:06,077 - Please. - You have to shoot me. 1313 01:20:06,077 --> 01:20:07,517 - So from the beginning... - Kill me! 1314 01:20:08,044 --> 01:20:10,081 Ma'am. 1315 01:20:10,219 --> 01:20:13,429 Please. Let's just calm down, okay? 1316 01:20:13,567 --> 01:20:17,053 Just step back and we can talk this out, okay? 1317 01:20:17,191 --> 01:20:19,090 [ Dramatic music plays ] 1318 01:20:19,228 --> 01:20:21,402 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 1319 01:20:21,540 --> 01:20:23,335 No, no, no, no, no, no. Okay. Okay. 1320 01:20:23,473 --> 01:20:25,027 All right. All right. Relax. Please don't. Please don't. 1321 01:20:25,027 --> 01:20:27,098 I have a family, okay? I got a family! 1322 01:20:27,236 --> 01:20:28,237 Please! We can talk it out! Okay! No! 1323 01:20:28,237 --> 01:20:30,032 - [ Gunshot ] - No! 1324 01:20:31,757 --> 01:20:33,449 [ Gasps, exhales sharply ] 1325 01:20:34,899 --> 01:20:36,210 - MAN: Freeze! - [ Gun cocks ] 1326 01:20:37,694 --> 01:20:39,627 Get your hands up. 1327 01:20:39,765 --> 01:20:42,734 [ Dramatic music plays ] 1328 01:20:42,872 --> 01:20:44,494 - Stop! - Shoot me. 1329 01:20:44,632 --> 01:20:45,599 Please shoot me. 1330 01:20:45,737 --> 01:20:47,325 Get down on your knees! 1331 01:20:47,463 --> 01:20:49,051 Freeze! 1332 01:20:49,775 --> 01:20:51,950 Please just shoot me. 1333 01:20:52,537 --> 01:20:53,469 Please. 1334 01:20:53,607 --> 01:20:55,022 I've killed people. 1335 01:20:55,160 --> 01:20:56,921 Please... just do it. 1336 01:20:57,059 --> 01:20:58,646 Just do it. 1337 01:20:58,784 --> 01:21:01,166 I just want to die. I just want to die. 1338 01:21:01,304 --> 01:21:02,650 I just want to die. Do it! 1339 01:21:02,788 --> 01:21:04,480 [ Gunshots ] 1340 01:21:04,618 --> 01:21:06,654 [ Gasps ] 1341 01:21:06,792 --> 01:21:09,865 [ Down-tempo music plays ] 1342 01:21:13,972 --> 01:21:16,043 [ Camera whirring, clicks ] 1343 01:21:16,941 --> 01:21:19,633 [ Silenced gunshot ] 1344 01:21:19,771 --> 01:21:21,359 [ Indistinct talking on radio ] 1345 01:21:27,434 --> 01:21:29,367 Code 999. Officers down. 1346 01:21:29,505 --> 01:21:31,507 Request immediate assistance. 1347 01:21:33,267 --> 01:21:35,200 [ Handcuffs clicking ] 1348 01:21:40,447 --> 01:21:43,174 [ Down-tempo music plays ] 1349 01:21:44,623 --> 01:21:47,695 Suspect fled. Officer in pursuit. 1350 01:21:49,801 --> 01:21:52,804 RUBY: We can't let the tranquilizer wear off. 1351 01:21:52,942 --> 01:21:54,495 We need to keep her under. 1352 01:21:54,633 --> 01:21:57,153 She murdered five officers and killed her boyfriend. 1353 01:21:57,291 --> 01:21:59,086 Tell me right now why I shouldn't put a bullet 1354 01:21:59,086 --> 01:22:01,157 - in her head. - Because if you try, 1355 01:22:01,295 --> 01:22:03,539 you'll be dead before you pull the trigger. 1356 01:22:04,091 --> 01:22:07,163 She is a doorway, Detective. 1357 01:22:07,301 --> 01:22:10,442 She's a vessel, and there is a presence inside of her 1358 01:22:10,580 --> 01:22:12,237 that's aware that we know about it, 1359 01:22:12,375 --> 01:22:15,654 and it will do whatever it can to protect itself. 1360 01:22:16,897 --> 01:22:20,936 I believe that Michal was part of a ritual some time ago, 1361 01:22:21,074 --> 01:22:24,940 and I believe that her parents worshiped an entity 1362 01:22:25,078 --> 01:22:26,700 called Dolos. 1363 01:22:26,838 --> 01:22:29,806 We are looking at his work right now. 1364 01:22:29,945 --> 01:22:32,568 Michal is a substitute. 1365 01:22:32,706 --> 01:22:36,192 She's wandering the world looking like the girl she was, 1366 01:22:36,330 --> 01:22:40,024 but she is a copy... a trick. 1367 01:22:40,748 --> 01:22:42,888 You believe this? 1368 01:22:43,027 --> 01:22:44,235 It's nonsense. 1369 01:22:44,373 --> 01:22:45,339 Oh. 1370 01:22:45,477 --> 01:22:47,755 Do not let rationality blind you. 1371 01:22:47,893 --> 01:22:51,759 We accommodate the extraordinary in this world with stories. 1372 01:22:51,897 --> 01:22:54,072 The... The Pied Piper, 1373 01:22:54,210 --> 01:22:56,109 the dancing plague of the Middle Ages, 1374 01:22:56,247 --> 01:22:57,731 the... the Puppetman. 1375 01:22:57,869 --> 01:23:00,665 Mind control has always been an aspiration. 1376 01:23:00,803 --> 01:23:02,253 Mind control. 1377 01:23:02,391 --> 01:23:04,772 These stories are proof of nothing. 1378 01:23:05,946 --> 01:23:10,295 Belief and disbelief balance on the head of a pin, Detective. 1379 01:23:10,433 --> 01:23:13,850 Proof can push one either way. 1380 01:23:13,989 --> 01:23:17,061 I would think you would know that, especially now. 1381 01:23:19,891 --> 01:23:21,651 What's this even mean? 1382 01:23:22,273 --> 01:23:24,758 We need to find a new host. 1383 01:23:25,793 --> 01:23:26,691 [ Lighter clicks ] 1384 01:23:26,829 --> 01:23:29,487 [ Down-tempo music plays ] 1385 01:23:29,625 --> 01:23:34,802 In 1954, an adviser like myself successfully contained an entity 1386 01:23:34,940 --> 01:23:39,359 in a woman who had been in a coma for two years. 1387 01:23:39,497 --> 01:23:41,602 She passed without waking. 1388 01:23:41,740 --> 01:23:43,708 I've been looking for similar candidates, 1389 01:23:43,846 --> 01:23:46,090 but I haven't been quite as lucky. 1390 01:23:46,228 --> 01:23:49,748 So... what do wedo? 1391 01:23:49,886 --> 01:23:52,717 We ask Michal. 1392 01:23:52,855 --> 01:23:54,650 The part of her that's still in there... 1393 01:23:54,788 --> 01:23:57,618 the real Michal, who... who wants to live, 1394 01:23:57,756 --> 01:24:00,518 to live herlife. 1395 01:24:03,659 --> 01:24:04,694 Uncover her. 1396 01:24:05,316 --> 01:24:07,283 No goddamn way. 1397 01:24:07,421 --> 01:24:10,597 It is the only way that this ritual will work. 1398 01:24:14,911 --> 01:24:16,603 [ Keys jingling ] 1399 01:24:21,504 --> 01:24:24,404 [ Dramatic music plays ] 1400 01:24:24,542 --> 01:24:27,545 [ Handcuffs click ] 1401 01:24:27,683 --> 01:24:29,305 Thank you. 1402 01:24:43,906 --> 01:24:46,081 [ Exhales deeply ] 1403 01:24:47,737 --> 01:24:51,914 Michal, dear... I know you're there. 1404 01:24:52,052 --> 01:24:54,365 I know you're scared. 1405 01:24:54,503 --> 01:24:56,539 I know you want out. 1406 01:24:57,678 --> 01:25:00,785 You be a strong girl and push back. 1407 01:25:00,923 --> 01:25:04,271 You're stronger, and you're smarter. 1408 01:25:07,550 --> 01:25:08,586 No. 1409 01:25:11,106 --> 01:25:13,280 Help us, dear. 1410 01:25:13,418 --> 01:25:16,456 Finally be free. 1411 01:25:19,321 --> 01:25:22,738 [ Music continues ] 1412 01:25:26,949 --> 01:25:29,745 [ Pen scratching ] 1413 01:25:32,472 --> 01:25:34,508 Jesus Christ. 1414 01:25:37,339 --> 01:25:40,135 [ Music builds, continues ] 1415 01:25:53,424 --> 01:25:54,804 What'd she say? 1416 01:25:54,942 --> 01:25:57,462 "It is sleeping. My father wants it. 1417 01:25:57,600 --> 01:26:00,362 My blood, his blood. 1418 01:26:02,018 --> 01:26:04,573 Trick the trickster." 1419 01:26:06,230 --> 01:26:07,576 ROSEN: They're on their way. 1420 01:26:11,235 --> 01:26:13,098 I made the arrangements. 1421 01:26:13,237 --> 01:26:14,548 Good. 1422 01:26:14,686 --> 01:26:16,964 You actually think this is going to work? 1423 01:26:17,102 --> 01:26:19,726 It doesn't matter what I think, Detective. 1424 01:26:19,864 --> 01:26:21,935 I've chosen which way I would fall off the pin. 1425 01:26:22,073 --> 01:26:24,489 I chose that a long time ago. 1426 01:26:26,560 --> 01:26:29,011 It has to work. 1427 01:26:29,149 --> 01:26:32,083 [ Down-tempo music plays ] 1428 01:26:32,221 --> 01:26:34,879 RUBY: Charlie shined a light where she shouldn't have, 1429 01:26:35,017 --> 01:26:37,847 and it woke a monster. 1430 01:26:37,985 --> 01:26:41,265 This thing has been moving from host to host 1431 01:26:41,403 --> 01:26:43,543 for God knows how long. 1432 01:26:43,681 --> 01:26:45,890 It didn't start with Michal, 1433 01:26:46,028 --> 01:26:49,411 and it certainly won't end with her. 1434 01:26:49,549 --> 01:26:51,585 Jesus Christ. 1435 01:26:52,862 --> 01:26:55,624 RUBY: Michal says it's sleeping now, 1436 01:26:55,762 --> 01:26:59,800 creating an opportunity that will allow her to escape. 1437 01:26:59,938 --> 01:27:02,182 "My blood, his blood. 1438 01:27:02,320 --> 01:27:04,702 Trick the trickster." 1439 01:27:04,840 --> 01:27:08,533 We won't get another chance at this. 1440 01:27:08,671 --> 01:27:12,468 I know you may doubt me, but if I'm wrong, 1441 01:27:12,606 --> 01:27:15,920 then none of this matters and we're already dead. 1442 01:27:16,058 --> 01:27:16,955 [ Lighter clicks ] 1443 01:27:18,267 --> 01:27:20,580 Let's get you free, hon. 1444 01:27:22,616 --> 01:27:24,653 There she is. 1445 01:27:26,448 --> 01:27:28,415 It's time. 1446 01:27:28,553 --> 01:27:30,831 [ Down-tempo music plays ] 1447 01:27:36,734 --> 01:27:38,977 He only wants to see his daughter. 1448 01:27:43,568 --> 01:27:46,330 I'll be okay. 1449 01:27:46,468 --> 01:27:48,953 [ Music continues ] 1450 01:27:56,443 --> 01:27:58,273 [ Buzzer sounds, door opens ] 1451 01:28:05,003 --> 01:28:07,696 Come to watch me die like you watched your mother die? 1452 01:28:13,495 --> 01:28:15,462 [ Handcuffs clicking ] 1453 01:28:26,335 --> 01:28:29,580 Every damn one of them knows you could kill us all right now. 1454 01:28:31,409 --> 01:28:33,894 I came to say goodbye, Dad. 1455 01:28:34,032 --> 01:28:34,930 As myself. 1456 01:28:35,551 --> 01:28:37,173 As yourself? 1457 01:28:37,312 --> 01:28:40,349 I'm finally free from that cage you put me in. 1458 01:28:42,662 --> 01:28:44,940 [ Whispering ] He's asleep right now. 1459 01:28:46,355 --> 01:28:47,943 Did you know he could sleep? 1460 01:28:50,911 --> 01:28:52,810 He doesn't like that I know. 1461 01:28:53,397 --> 01:28:55,053 What are you saying, girl? 1462 01:28:55,191 --> 01:28:57,539 Why did you put this monster inside of me? 1463 01:28:57,677 --> 01:28:59,541 He chose you. 1464 01:29:00,783 --> 01:29:02,958 What if I choose you? 1465 01:29:06,548 --> 01:29:09,067 My blood, your blood? 1466 01:29:09,205 --> 01:29:13,382 From disorder... comes unity? 1467 01:29:22,460 --> 01:29:23,875 Would he want me? 1468 01:29:26,257 --> 01:29:28,017 Make him want you. 1469 01:29:31,607 --> 01:29:33,368 Why show me mercy? 1470 01:29:33,954 --> 01:29:36,129 It's not for you. 1471 01:29:36,267 --> 01:29:37,648 It's for me. 1472 01:29:46,967 --> 01:29:48,417 [ Down-tempo music plays ] 1473 01:29:48,555 --> 01:29:50,626 Come on, Dad. 1474 01:29:52,904 --> 01:29:54,112 Please. 1475 01:29:56,701 --> 01:29:58,945 [ Music continues ] 1476 01:30:24,315 --> 01:30:26,490 [ Music continues ] 1477 01:30:47,614 --> 01:30:49,961 [ Button clicks, machine beeping ] 1478 01:30:55,933 --> 01:30:57,969 [ Chuckles softly ] 1479 01:31:11,569 --> 01:31:14,503 [ Dramatic music plays ] 1480 01:31:21,027 --> 01:31:23,167 Is it happening? 1481 01:31:23,305 --> 01:31:24,789 I don't know. 1482 01:31:25,756 --> 01:31:27,551 It's awake. 1483 01:31:27,689 --> 01:31:29,794 [ Music continues ] 1484 01:31:37,940 --> 01:31:40,495 Hey. You all right? 1485 01:31:40,633 --> 01:31:42,151 [ Whispering ] Kill him. 1486 01:31:42,289 --> 01:31:43,843 [ Murmuring ] 1487 01:31:43,981 --> 01:31:46,121 [ Music builds, continues ] 1488 01:31:49,020 --> 01:31:50,953 - [ Murmuring ] - [ Whispering ] Kill him. 1489 01:31:51,091 --> 01:31:53,715 Hey, c... can I get a hand over here? 1490 01:31:55,820 --> 01:31:58,167 See me as your mother did. 1491 01:31:58,892 --> 01:32:01,792 See me as your mother did. 1492 01:32:09,075 --> 01:32:11,456 [ Machine beeping rapidly ] 1493 01:32:11,595 --> 01:32:14,114 [ Heartbeat echoing ] 1494 01:32:19,188 --> 01:32:20,742 DAVID: No. 1495 01:32:23,952 --> 01:32:25,332 No. 1496 01:32:25,470 --> 01:32:26,955 [ Breathing heavily ] 1497 01:32:27,093 --> 01:32:29,578 [ Beeping slows, continues ] 1498 01:32:39,899 --> 01:32:42,039 [ Beeping slows, continues ] 1499 01:32:46,215 --> 01:32:48,804 [ Flatline beep ] 1500 01:32:54,776 --> 01:32:57,744 [ Down-tempo music plays ] 1501 01:33:08,375 --> 01:33:10,826 [ Machine clicks, beeping stops ] 1502 01:33:15,313 --> 01:33:17,039 It's over. 1503 01:33:18,938 --> 01:33:21,009 You did great. 1504 01:33:27,740 --> 01:33:30,087 [ Music builds, ends ] 1505 01:33:31,226 --> 01:33:34,850 [ The Young Souls' "Puppet on a String" plays ] 1506 01:33:40,684 --> 01:33:42,513 ♪ Puppet ♪ 1507 01:33:42,651 --> 01:33:44,239 ♪ Puppet ♪ 1508 01:33:44,377 --> 01:33:47,587 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1509 01:33:47,725 --> 01:33:50,728 ♪ Puppet on a string ♪ 1510 01:33:50,866 --> 01:33:53,179 ♪ Puppet on a string ♪ 1511 01:33:53,317 --> 01:33:57,424 ♪ Call me a puppet on a string ♪ 1512 01:33:57,562 --> 01:34:00,773 ♪ I'll be his anything ♪ 1513 01:34:00,911 --> 01:34:03,810 ♪ Can't stop loving him ♪ 1514 01:34:03,948 --> 01:34:07,089 - ♪ If I tried ♪ - ♪ If I tried ♪ 1515 01:34:07,227 --> 01:34:10,472 ♪ Call me a puppet on a string ♪ 1516 01:34:10,610 --> 01:34:14,165 - ♪ Call me ♪ - ♪ Puppet on a string ♪ 1517 01:34:14,303 --> 01:34:17,893 - ♪ A puppet on a string ♪ - ♪ Puppet on a string ♪ 1518 01:34:18,031 --> 01:34:21,276 - ♪ Call me ♪ - ♪ Puppet on a string ♪ 1519 01:34:21,414 --> 01:34:24,486 - ♪ A puppet on a string ♪ - ♪ Puppet on a string ♪ 1520 01:34:24,624 --> 01:34:29,077 - ♪ Whoo ♪ - ♪ Puppet on a string ♪ 1521 01:34:29,215 --> 01:34:32,287 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Puppet on a string ♪ 1522 01:34:32,425 --> 01:34:35,980 - ♪ Whoo, ooh, ooh ♪ - ♪ Puppet on a string ♪ 1523 01:34:36,118 --> 01:34:38,603 - ♪ On a string ♪ - ♪ Puppet on a string ♪ 1524 01:34:38,742 --> 01:34:41,745 [ Mid-tempo music plays ] 96887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.