All language subtitles for The Waltons Homecoming (2021) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,961 --> 00:00:07,090 - Hi. I'm Richard Thomas. 2 00:00:07,132 --> 00:00:09,467 And I'd like to share a story with you. 3 00:00:09,509 --> 00:00:13,555 It's a story about a family...an American family 4 00:00:13,596 --> 00:00:16,766 living through a time of great social upheaval 5 00:00:16,808 --> 00:00:19,019 and economic hardship. 6 00:00:19,060 --> 00:00:21,855 It's a story that takes place in 1933. 7 00:00:21,896 --> 00:00:26,735 But it made its mark on our country in 1972. 8 00:00:26,776 --> 00:00:30,488 And now, in the 21st century, 9 00:00:30,530 --> 00:00:33,366 it may be more resonant than ever before. 10 00:00:33,408 --> 00:00:37,245 But mostly, it's a story about human kindness, 11 00:00:37,287 --> 00:00:40,040 and compassion, and love. 12 00:00:40,081 --> 00:00:43,835 It's a story about family... and one in particular. 13 00:00:43,877 --> 00:00:48,214 A family that I was very proud to be a part of 50 years ago, 14 00:00:48,256 --> 00:00:50,633 and I still feel a part of today. 15 00:00:50,675 --> 00:00:53,595 A family called The Waltons. 16 00:01:02,353 --> 00:01:04,314 My boyhood home in the Blue Ridge Mountains 17 00:01:04,355 --> 00:01:08,902 of Virginia was a place I've always treasured. 18 00:01:08,943 --> 00:01:12,947 A world full of mystery and wonder. 19 00:01:12,989 --> 00:01:16,159 But when the stock market crashed in 1929, 20 00:01:16,201 --> 00:01:17,660 businesses collapsed. 21 00:01:17,702 --> 00:01:19,329 Families split apart. 22 00:01:19,370 --> 00:01:23,124 And folks started giving up on their dreams. 23 00:01:23,166 --> 00:01:25,001 Our local mill closed, 24 00:01:25,043 --> 00:01:28,338 and Daddy had to find work 90 miles away. 25 00:01:28,379 --> 00:01:30,715 And he could only be with us once a month. 26 00:01:30,757 --> 00:01:33,968 To make matters worse, he wasn't given the weekend off 27 00:01:34,010 --> 00:01:37,180 that Christmas in 1933. 28 00:01:37,222 --> 00:01:40,391 I was 17 years old back then. 29 00:01:40,433 --> 00:01:43,853 And I wanted to be a writer more than anything in the world. 30 00:01:43,895 --> 00:01:47,440 My daddy expected me to fill his shoes while he was gone. 31 00:01:47,482 --> 00:01:49,901 And I wanted to prove myself to him. 32 00:01:49,943 --> 00:01:54,030 But I prayed I wouldn't have to give up my dream in the process. 33 00:01:54,072 --> 00:01:55,532 During the Depression, 34 00:01:55,573 --> 00:01:59,828 sometimes it seemed like dreams were all we had. 35 00:02:12,924 --> 00:02:16,678 - Well, look at you. 36 00:02:16,719 --> 00:02:18,555 A little Christmas miracle. 37 00:02:21,516 --> 00:02:23,518 - Just not the one I was hoping for. 38 00:02:25,937 --> 00:02:28,982 Oh Lord, please watch over John. 39 00:02:31,109 --> 00:02:32,819 - What is it, Elizabeth? 40 00:02:32,861 --> 00:02:35,029 - I was teaching Geraldine to fly 41 00:02:35,071 --> 00:02:36,781 by swinging her over my head. 42 00:02:36,823 --> 00:02:38,867 - Oh, honey... 43 00:02:38,908 --> 00:02:42,328 that's nothing that a little needle and a thread can't fix. 44 00:02:42,370 --> 00:02:46,332 I will have her good as new before the day is out, okay? 45 00:02:46,374 --> 00:02:49,752 I wish Daddy was here. 46 00:02:49,794 --> 00:02:52,422 I know. 47 00:02:52,463 --> 00:02:54,174 Grandma and Grandpa are coming for breakfast. 48 00:02:54,215 --> 00:02:55,717 How 'bout that, huh? 49 00:02:55,758 --> 00:02:58,261 Oh, okay. Well, then, you need to go get dressed 50 00:02:58,303 --> 00:03:00,263 so you're ready when they get here. 51 00:03:07,937 --> 00:03:10,481 Yesterday, President Roosevelt promised 52 00:03:10,523 --> 00:03:12,192 the Electric Home and Farm Authority will bring 53 00:03:12,233 --> 00:03:15,570 cheap electricity to millions in the Tennessee Valley. 54 00:03:15,612 --> 00:03:17,572 And we have a cold front with possible storms 55 00:03:17,614 --> 00:03:20,617 coming through the tri-county area. 56 00:03:20,658 --> 00:03:24,162 Travel advisories are going out, so stay close to home, folks. 57 00:03:24,204 --> 00:03:26,122 Now back to our Christmas Eve program. 58 00:03:28,458 --> 00:03:29,209 - Hey, is that another drawing of a doll? 59 00:03:29,209 --> 00:03:33,713 - It's to hang on the tree, Santa's gonna bring one to me. 60 00:03:33,755 --> 00:03:36,925 Dream on, Sis. 61 00:03:36,966 --> 00:03:38,176 - What do you know? 62 00:03:38,218 --> 00:03:39,552 - Santa's probably out of work too! 63 00:03:39,594 --> 00:03:40,803 Mrs. Walton! 64 00:03:40,845 --> 00:03:42,055 - Coming! 65 00:03:42,096 --> 00:03:43,640 - What is that you're building? 66 00:03:43,681 --> 00:03:46,893 - A Christmas cottage with cotton for snow on the roof. 67 00:03:46,935 --> 00:03:49,229 It's for above the fireplace. - How about in the fireplace? 68 00:03:49,270 --> 00:03:50,897 - Erin, you wanna get your nose out of that magazine 69 00:03:50,939 --> 00:03:52,565 and give me a hand? 70 00:03:52,607 --> 00:03:54,192 - I've got news. 71 00:03:54,234 --> 00:03:55,652 Dan Wilson just dropped off a telegram. 72 00:03:55,693 --> 00:03:57,779 Where's John-Boy? - Where do you think? 73 00:03:57,820 --> 00:04:00,156 Upstairs scribbling secrets in his room again. 74 00:04:00,198 --> 00:04:02,784 - John-Boy, get down here! 75 00:04:02,825 --> 00:04:04,160 I'm coming, Mom. 76 00:04:08,206 --> 00:04:09,499 - I was just cleaning up my room. 77 00:04:09,540 --> 00:04:10,708 - Good lord. 78 00:04:10,750 --> 00:04:14,170 - Enough, you two. It's from your daddy. 79 00:04:14,212 --> 00:04:15,880 He's coming home today! 80 00:04:15,922 --> 00:04:17,840 - What? - Are you serious? 81 00:04:17,882 --> 00:04:19,342 - Whoa! 82 00:04:19,384 --> 00:04:21,010 - He talked to his boss into moving his shift. 83 00:04:21,052 --> 00:04:24,305 He's got the whole weekend off. He'll be here by late mornin'. 84 00:04:24,347 --> 00:04:26,099 John-Boy, you gotta get your brothers and sisters 85 00:04:26,140 --> 00:04:27,517 all squared away. You have finish your chores 86 00:04:27,558 --> 00:04:29,978 before Grandma and Grandpa get here. 87 00:04:30,019 --> 00:04:32,146 We got to get the house ready for Daddy's homecoming. 88 00:04:32,188 --> 00:04:34,023 And I've got breakfast to cook. - Yes, ma'am. 89 00:04:36,109 --> 00:04:37,402 - You heard her. We've gotta make this 90 00:04:37,443 --> 00:04:38,945 the best Christmas ever, okay? 91 00:04:38,987 --> 00:04:41,281 Now, Erin, put that magazine away and help Mary Ellen. 92 00:04:41,322 --> 00:04:43,199 Jim-Bob, clean up that mess up, please. 93 00:04:43,241 --> 00:04:45,201 - It's not a mess. It's a decoration. 94 00:04:45,243 --> 00:04:46,953 - Where's Jason? - He's out in the barn 95 00:04:46,995 --> 00:04:49,038 splitting wood for the stove. 96 00:04:49,080 --> 00:04:52,166 - Move it...now. - What are you doing? 97 00:04:52,208 --> 00:04:54,002 - I'ma go tell Jason the news! 98 00:04:54,043 --> 00:04:56,504 - Hey. That's Daddy's old jacket. 99 00:04:56,546 --> 00:04:58,423 - Well, he's not wearing it, is he? 100 00:05:00,174 --> 00:05:02,427 - What do you want me to do, John-Boy? 101 00:05:02,468 --> 00:05:04,762 - Well, I think you should finish your drawing, 102 00:05:04,804 --> 00:05:06,431 and I'll put it in a prime spot on the tree 103 00:05:06,472 --> 00:05:08,182 where Santa will see it. 104 00:05:08,224 --> 00:05:10,601 - Thanks, John-Boy. 105 00:05:14,314 --> 00:05:16,899 I was excited that Daddy was coming home. 106 00:05:16,941 --> 00:05:18,818 But I was also nervous. 107 00:05:18,860 --> 00:05:21,362 We'd argued before he left because he thought that becoming 108 00:05:21,404 --> 00:05:25,158 a writer was interfering with my responsibilities. 109 00:05:25,199 --> 00:05:28,578 I wanted him to see that I was doing my part to make Christmas 110 00:05:28,619 --> 00:05:30,580 perfect for the whole family. 111 00:05:36,419 --> 00:05:38,421 - Hey, got some great news for ya today. 112 00:05:38,463 --> 00:05:40,590 - Huh? - Daddy's coming home. 113 00:05:40,631 --> 00:05:42,425 - Don't give me that. - Yeah, it's true. 114 00:05:42,467 --> 00:05:44,010 Momma just got a telegram from him. 115 00:05:44,052 --> 00:05:45,636 He must've kicked up quite a fuss. 116 00:05:45,678 --> 00:05:48,181 - Damn! When's he getting in? 117 00:05:48,222 --> 00:05:49,515 - Late mornin'. 118 00:05:50,475 --> 00:05:52,518 Geez, it's freezing out here, huh? 119 00:05:52,560 --> 00:05:54,771 What? 120 00:05:57,648 --> 00:06:00,485 I will take that dime. - No, you won't. It's Daddy's. 121 00:06:03,613 --> 00:06:06,032 That's how he holds 'em, right? 122 00:06:06,074 --> 00:06:08,159 - Yup. You look just like him. 123 00:06:08,201 --> 00:06:11,954 I can almost picture you at the lathe in the machine shop. 124 00:06:11,996 --> 00:06:14,165 - You know that's not for me. 125 00:06:14,207 --> 00:06:15,500 - Man's gotta earn a living. 126 00:06:15,541 --> 00:06:16,876 - Get off it, all right? 127 00:06:16,918 --> 00:06:18,628 I don't need to hear that from you too. 128 00:06:18,669 --> 00:06:20,213 - There's nothing wrong with learning a trade if it means 129 00:06:20,254 --> 00:06:21,964 it keeps your family fed. Okay? 130 00:06:22,006 --> 00:06:24,217 That is a man's responsibility. 131 00:06:24,258 --> 00:06:26,427 - So is thinkin' for yourself, Jason! 132 00:06:29,055 --> 00:06:31,057 - You and Daddy get in another fight before he left? 133 00:06:32,850 --> 00:06:35,978 - Yeah, he was upset I didn't finish painting the shed yet. 134 00:06:36,020 --> 00:06:38,606 He said my chores came first and writing was wasting my time. 135 00:06:38,648 --> 00:06:41,943 - Well, yeah, it does. Doesn't it? 136 00:06:54,288 --> 00:06:56,666 Geez! 137 00:06:56,707 --> 00:06:58,835 God, what an awful thing to do to your body! 138 00:06:58,876 --> 00:07:02,630 Oh, stupid! What is Daddy thinking? 139 00:07:02,672 --> 00:07:03,965 - You mean besides wondering why 140 00:07:04,006 --> 00:07:06,759 his oldest son is throwing his future away? 141 00:07:06,801 --> 00:07:08,886 - Why do you always take Daddy's side? 142 00:07:13,141 --> 00:07:15,810 - Hey. Hey, I filled that. You're stealing the glory! 143 00:07:15,852 --> 00:07:18,855 - Oh yeah? Tough luck, little brother. 144 00:07:18,896 --> 00:07:21,816 Daddy had convinced Jason he should learn a trade, 145 00:07:21,858 --> 00:07:25,111 even though becoming a musician was his dream. 146 00:07:25,153 --> 00:07:26,446 I think Jason was a bit jealous 147 00:07:26,487 --> 00:07:29,657 that I was stubbornly hanging on to mine. 148 00:07:29,699 --> 00:07:30,992 - Yeah? 149 00:07:37,540 --> 00:07:39,041 - That's a good one. 150 00:07:53,473 --> 00:07:54,932 - Okay, I get it! 151 00:07:56,434 --> 00:07:59,061 - Yeah? Better luck next time. 152 00:08:23,211 --> 00:08:26,339 - Grandma! I'm so glad you're here. 153 00:08:26,380 --> 00:08:29,842 - Well, we all have to be somewhere. 154 00:08:29,884 --> 00:08:33,054 - All right, I take that back. I'm not glad to see you at all. 155 00:08:33,095 --> 00:08:35,264 Your grandma brought some of her cranberry jam. 156 00:08:35,306 --> 00:08:36,432 It's your daddy's favorite. 157 00:08:36,474 --> 00:08:38,476 - Oh, perfect timing. - Mm-hmm! 158 00:08:38,518 --> 00:08:40,353 - That's a good load of stove wood. 159 00:08:40,394 --> 00:08:42,438 - Yes, ma'am. 160 00:08:42,480 --> 00:08:44,315 Jason did the work. 161 00:08:44,357 --> 00:08:46,651 - I can't slice any more off that bone, 162 00:08:46,692 --> 00:08:48,444 but it'll still do for soup. 163 00:08:48,486 --> 00:08:50,071 - It's a good thing. 164 00:08:50,112 --> 00:08:52,782 It's the last of the ham from the hog John butchered. 165 00:08:52,823 --> 00:08:55,785 - What are we gonna eat for Christmas dinner? 166 00:08:55,826 --> 00:08:57,370 - Uh, maybe I'll wring Gretchen's neck 167 00:08:57,411 --> 00:08:59,372 and we'll have stew and dumplings. 168 00:08:59,413 --> 00:09:01,123 - Okay, Momma, she's a laying hen. 169 00:09:01,165 --> 00:09:02,750 - The boy's right. 170 00:09:02,792 --> 00:09:05,461 You put Gretchen in a stew, what you gonna do for eggs? 171 00:09:05,503 --> 00:09:07,213 Unless you're planning to lay them yourself. 172 00:09:07,255 --> 00:09:10,132 - Maybe I'm just feeling a little reckless this Christmas. 173 00:09:11,759 --> 00:09:12,718 - Oh! 174 00:09:28,276 --> 00:09:30,319 - I don't like the look of that. 175 00:09:34,532 --> 00:09:37,910 - Where you headed? - Hickory Creek on Route 29. 176 00:09:39,078 --> 00:09:41,581 Once I'm there, it's a six-mile hitchhike home, if I'm lucky. 177 00:09:41,622 --> 00:09:42,707 - That's some trip. 178 00:09:42,748 --> 00:09:44,250 Hope the roads hold up. 179 00:09:44,292 --> 00:09:46,711 The man on the radio said there's a cold front coming. 180 00:09:46,752 --> 00:09:49,797 It's gonna be a bad one. 181 00:09:49,839 --> 00:09:52,008 - I'll have to take my chances. 182 00:09:52,049 --> 00:09:53,426 - Could be icy roads. 183 00:09:53,467 --> 00:09:55,636 You might want to stay here in Charlottesville. 184 00:09:55,678 --> 00:09:57,221 Tackle the trip home in the morning. 185 00:09:57,263 --> 00:09:58,806 - No way, my friend! 186 00:09:58,848 --> 00:10:01,309 It's Christmas Eve. Family's waitin'. 187 00:10:01,350 --> 00:10:04,895 I still got Santa visits to tend to before the day's out. 188 00:10:04,937 --> 00:10:05,938 Next! 189 00:10:08,232 --> 00:10:11,527 Name? - John Walton. 190 00:10:11,569 --> 00:10:13,863 - Thank you for the food we eat. 191 00:10:13,904 --> 00:10:16,574 Thank you for the world so sweet. 192 00:10:16,616 --> 00:10:18,993 Thank you for the birds that sing. 193 00:10:19,035 --> 00:10:22,163 Thank you, God, for everything. Amen. 194 00:10:22,204 --> 00:10:24,540 - Amen, Sister Jen shot a rooster, killed a hen, 195 00:10:24,582 --> 00:10:26,125 hen died, the rooster cried. 196 00:10:30,212 --> 00:10:34,884 - Slow down, everybody. This is not a free-for-all. 197 00:10:34,925 --> 00:10:37,720 - Grandpa, why do you always end prayers that way? 198 00:10:37,762 --> 00:10:39,513 - He won't even tell me. 199 00:10:39,555 --> 00:10:41,307 - It's not very religious. 200 00:10:41,349 --> 00:10:42,725 - Daddy's not so religious either. 201 00:10:42,767 --> 00:10:44,935 - He's religious. He's just not churchgoing. 202 00:10:44,977 --> 00:10:46,562 - What does it matter, anyway? 203 00:10:46,604 --> 00:10:47,813 I like the way it sounds, Grandpa. 204 00:10:47,855 --> 00:10:49,774 - Thank you, Mary Ellen! 205 00:10:49,815 --> 00:10:51,859 - John-Boy, I want you to take the kids down to the barn later 206 00:10:51,901 --> 00:10:53,944 and crack some walnuts for my applesauce cake. 207 00:10:53,986 --> 00:10:55,488 - Yes, ma'am. 208 00:10:55,529 --> 00:10:57,823 - So, you are gonna make applesauce cake? 209 00:10:57,865 --> 00:11:00,034 - Well, I am now, I wouldn't want to disappoint your daddy. 210 00:11:00,076 --> 00:11:02,119 It wouldn't be Christmas for him without it. 211 00:11:02,161 --> 00:11:04,580 Oh, I've gotta go to Ike's and buy some sugar. 212 00:11:04,622 --> 00:11:06,749 - Sugar's not cheap these days. 213 00:11:06,791 --> 00:11:08,876 - Her money to mind, Grandma. 214 00:11:08,918 --> 00:11:11,087 - I want to go to Ike's with you, Momma! 215 00:11:11,128 --> 00:11:12,630 - I don't guess there's a certain doll 216 00:11:12,672 --> 00:11:15,007 you might want to take a look at, hm? 217 00:11:29,146 --> 00:11:31,607 - What is that you're drawing there, pumpkin? 218 00:11:31,649 --> 00:11:33,693 - It's a red bird. 219 00:11:33,734 --> 00:11:35,695 - It truly is that. Heh! 220 00:11:35,736 --> 00:11:38,114 That's one fine red bird. 221 00:11:38,155 --> 00:11:41,492 - I wish my daddy could fly. - Oh, is that so? 222 00:11:41,534 --> 00:11:43,661 - He'd be with us right now. That's for sure. 223 00:11:43,703 --> 00:11:45,955 - He'll be home by noon. 224 00:11:45,996 --> 00:11:48,666 Plenty of time to beat that storm that's headin' this way. 225 00:11:48,708 --> 00:11:51,085 - Storm? - Yeah. 226 00:11:51,127 --> 00:11:54,255 Snow flurries, sleet, maybe some black ice. 227 00:11:54,296 --> 00:11:56,966 - How do you know that, Grandpa? 228 00:12:00,177 --> 00:12:02,972 - Look right there, in that... See that tooth back there? 229 00:12:03,013 --> 00:12:05,683 Right there right in the back, that one? 230 00:12:05,725 --> 00:12:07,935 It aches when a storm is coming. 231 00:12:07,977 --> 00:12:10,855 - He heard it on the radio. 232 00:12:10,896 --> 00:12:13,315 Tell her the truth, old man. 233 00:12:13,357 --> 00:12:15,401 - I felt it in my tooth first. 234 00:12:15,443 --> 00:12:16,736 - Did they say when it would hit? 235 00:12:16,777 --> 00:12:20,489 - Oh, nightfall, I reckon. 236 00:12:20,531 --> 00:12:23,492 John will be home well before then. 237 00:12:23,534 --> 00:12:25,703 Don't you worry, Livy. 238 00:12:30,624 --> 00:12:32,626 - Well, I'm glad you could get it. 239 00:12:35,421 --> 00:12:37,882 - I gotta run. Thank you, sir! 240 00:12:37,923 --> 00:12:39,216 - Thank you. - Merry Christmas. 241 00:12:39,258 --> 00:12:43,012 - Merry Christmas! Hey, hey, wait! Wait! 242 00:12:44,388 --> 00:12:47,600 Wait! Hey! Stop the bus! 243 00:12:47,641 --> 00:12:52,188 Stop the bus! Hey! Hey! Stop the bus! 244 00:12:52,229 --> 00:12:53,981 Ooh. 245 00:12:54,023 --> 00:12:55,775 - Hop on. 246 00:12:55,816 --> 00:12:57,610 - Thanks, bud. - Thank you. 247 00:12:57,651 --> 00:12:59,945 - You've saved my family's Christmas. 248 00:13:08,245 --> 00:13:13,292 - Ooh-wee, looks like we're in for a lot of stops. 249 00:13:13,334 --> 00:13:15,753 - Well, holiday traffic and bad roads. 250 00:13:15,795 --> 00:13:17,546 - Yeah. - Where you headed? 251 00:13:17,588 --> 00:13:21,175 - Hickory Creek. - Me too. Welcome aboard. 252 00:13:21,217 --> 00:13:23,844 Name's Elmer. - John. Good to meet ya. 253 00:13:23,886 --> 00:13:26,180 - Hey, likewise. - Whew! 254 00:13:44,281 --> 00:13:44,949 - Do you ever knock? 255 00:13:44,949 --> 00:13:48,369 - That pack horse library lady's coming up the road. 256 00:13:48,410 --> 00:13:50,287 - Is that one of her books? - Yeah, yeah. 257 00:13:50,329 --> 00:13:53,207 It's, uh, a history about this English guy. 258 00:13:53,249 --> 00:13:56,085 Uh, and it says "history" right on the cover, okay? 259 00:13:56,126 --> 00:13:58,003 Now, get out. Get out. Go. - You're nervous. 260 00:13:58,045 --> 00:14:00,798 - Get out, seriously! - You're nervous! 261 00:14:00,840 --> 00:14:03,008 - I'm not nervous! - Yes, you are! 262 00:14:32,830 --> 00:14:34,290 - Hey, Maggie! 263 00:14:34,331 --> 00:14:35,958 I didn't know you were working Christmas Eve. 264 00:14:36,000 --> 00:14:38,794 - Well, I won't be back until spring and I wanted to drop 265 00:14:38,836 --> 00:14:40,462 something off before I left for school. 266 00:14:40,504 --> 00:14:42,131 - Spring? 267 00:14:42,172 --> 00:14:45,301 - Edith Card is gonna take my route until then. 268 00:14:45,342 --> 00:14:46,468 - Oh. 269 00:14:46,510 --> 00:14:47,803 - Fair warning. 270 00:14:47,845 --> 00:14:50,222 She's a bear for collecting late fees. 271 00:14:50,264 --> 00:14:51,849 - I was gonna ask you about "Tom Jones." 272 00:14:51,891 --> 00:14:53,726 You know, I hadn't gotten all the way through it yet. 273 00:14:53,767 --> 00:14:55,811 - Don't worry. That's my own copy. 274 00:14:55,853 --> 00:14:57,730 The library wouldn't carry it. 275 00:14:57,771 --> 00:15:00,107 - Yeah, I was wondering. Um... 276 00:15:00,149 --> 00:15:02,651 him and Molly, they're... that's a little, uh... 277 00:15:02,693 --> 00:15:03,819 - Racy? - Yeah. 278 00:15:03,861 --> 00:15:05,905 Yeah, I know. 279 00:15:05,946 --> 00:15:08,699 Just wait 'til you get to his dinner with Mrs. Waters. 280 00:15:08,741 --> 00:15:09,992 - You actually read that in school? 281 00:15:10,034 --> 00:15:11,744 - World Lit class. 282 00:15:11,785 --> 00:15:14,246 The professor said it was one of the earliest English novels. 283 00:15:14,288 --> 00:15:17,499 And since I'm certain that one day you'll write a novel, 284 00:15:17,541 --> 00:15:19,919 thought you'd like to see where it all began. 285 00:15:19,960 --> 00:15:22,171 - So you don't mind if I hold on to it a little longer? 286 00:15:22,212 --> 00:15:25,174 - No. I'll pick it up in the spring. 287 00:15:25,215 --> 00:15:27,343 Meantime, I brought you another. 288 00:15:31,055 --> 00:15:32,514 Something different. 289 00:15:32,556 --> 00:15:35,351 Kipling is President Roosevelt's favorite author. 290 00:15:35,392 --> 00:15:39,271 And this is a collection of his stories and poems. 291 00:15:39,313 --> 00:15:41,065 - Well, thanks for keeping me stocked up. 292 00:15:41,106 --> 00:15:44,026 You know, all we gots the Bible, the Farmer's Almanac, 293 00:15:44,068 --> 00:15:47,571 and the Sears Roebuck catalog. - Well, this one's 294 00:15:47,613 --> 00:15:49,615 the library copy, so you got three weeks before 295 00:15:49,657 --> 00:15:52,159 Edith comes gunning for you. 296 00:15:52,201 --> 00:15:53,786 - I'll make sure I get through it. 297 00:15:57,081 --> 00:15:59,083 - You're kidding me. What? 298 00:15:59,124 --> 00:16:00,834 - It's just a little bookmark. 299 00:16:00,876 --> 00:16:04,213 I think "JB Walton" is a good name for an author. 300 00:16:06,256 --> 00:16:09,385 Merry Christmas. - I don't know what to say. 301 00:16:09,426 --> 00:16:11,303 I mean, if I would've known that you were coming, 302 00:16:11,345 --> 00:16:12,554 I could've gotten you something... 303 00:16:12,596 --> 00:16:14,056 - Oh, stop. 304 00:16:14,098 --> 00:16:16,225 No, it wasn't meant to be a gift exchange. 305 00:16:16,266 --> 00:16:18,102 - You know what? You stay right there. 306 00:16:34,618 --> 00:16:36,245 - This! 307 00:16:36,286 --> 00:16:39,540 This is a story I wrote, and it is yours to keep. 308 00:16:39,581 --> 00:16:41,083 - But what about this contest? 309 00:16:41,125 --> 00:16:42,960 - I'll just copy another one from the original. 310 00:16:43,002 --> 00:16:45,045 Don't worry about it. But I would be really grateful 311 00:16:45,087 --> 00:16:49,425 if you gave me your thoughts on it. 312 00:16:49,466 --> 00:16:52,553 - Of course. - Yeah. 313 00:16:52,594 --> 00:16:56,515 - Wouldn't hurt to get a female perspective on things, right? 314 00:16:57,433 --> 00:16:59,018 - Absolutely. 315 00:17:01,770 --> 00:17:03,105 - Oh! 316 00:17:17,911 --> 00:17:19,204 - See you next spring. 317 00:17:19,246 --> 00:17:20,748 - I'll be lookin' out for ya. 318 00:17:26,462 --> 00:17:27,921 - Merry Christmas! 319 00:17:38,182 --> 00:17:40,601 - That looked to me like two worms wrapped around a fishhook. 320 00:17:43,937 --> 00:17:47,608 Oh my gosh! 321 00:17:58,911 --> 00:18:01,080 - Don't get any shells in there, or someone will break a tooth. 322 00:18:01,121 --> 00:18:03,248 - Oh yeah, it's also bad luck, I've heard. 323 00:18:03,290 --> 00:18:06,126 - Yup, you and your superstitions. 324 00:18:06,168 --> 00:18:09,004 - You know, this would go a lot faster if you'd help us 325 00:18:09,046 --> 00:18:11,507 instead of fooling with that thing. 326 00:18:11,548 --> 00:18:14,176 - You should be happy I'm not charging you to play. 327 00:18:14,218 --> 00:18:16,178 - You can take your banjo and shove it, Jason. 328 00:18:16,220 --> 00:18:19,181 - Oh! - Erin, don't be such an ass. 329 00:18:19,223 --> 00:18:20,766 - Oh, watch your mouth, Mary Ellen. 330 00:18:20,808 --> 00:18:23,268 - Me? What about Daddy? He says that stuff all he wants. 331 00:18:23,310 --> 00:18:24,770 - Well, he's Daddy, ain't he? 332 00:18:24,812 --> 00:18:27,356 - Well, you're not. So quit acting like a boss man. 333 00:18:27,397 --> 00:18:29,108 - I didn't ask to be in charge, all right? 334 00:18:29,149 --> 00:18:30,317 I got better things to do. 335 00:18:30,359 --> 00:18:33,779 - Oh yeah? Scribble scribble. 336 00:18:33,821 --> 00:18:35,030 - Quit moping, all right? 337 00:18:35,072 --> 00:18:36,615 You had no right to say that to Erin. 338 00:18:36,657 --> 00:18:39,701 - She's just jealous that I'm gonna be a Hollywood star 339 00:18:39,743 --> 00:18:42,538 and marry someone with enough money to get me whatever I want. 340 00:18:42,579 --> 00:18:45,541 - Dead wrong, sister. I'm never getting married. 341 00:18:45,582 --> 00:18:47,709 I'm gonna be an aviator like Amelia Earhart. 342 00:18:47,751 --> 00:18:50,712 I'm gonna fly right out of here and travel all over the world, 343 00:18:50,754 --> 00:18:52,464 make all kinds of adventures, 344 00:18:52,506 --> 00:18:55,259 with nobody telling me what to do. 345 00:18:55,300 --> 00:18:57,678 - What kind of adventures? 346 00:18:57,719 --> 00:18:59,721 I don't know, that's what... 347 00:18:59,763 --> 00:19:01,348 makes them adventures. 348 00:19:01,390 --> 00:19:03,308 - You could fly Santa's sleigh. That'd be an adventure. 349 00:19:03,350 --> 00:19:04,852 - Santa's not coming this year. 350 00:19:04,893 --> 00:19:06,645 - Hey, you don't know that, Erin. 351 00:19:06,687 --> 00:19:08,939 And don't say it to Elizabeth, all right? 352 00:19:08,981 --> 00:19:12,317 Guys, we can still make wishes. Miracles can still happen. 353 00:19:12,359 --> 00:19:14,987 'Cuz this Christmas is gonna be the best ever no matter what. 354 00:19:15,028 --> 00:19:16,905 So, Jim-Bob, what's your wish? 355 00:19:16,947 --> 00:19:18,198 - An Erector set. 356 00:19:18,240 --> 00:19:19,783 - Great, just what we need. 357 00:19:19,825 --> 00:19:22,161 Another thing of Jim-Bob's with pieces to step on. 358 00:19:22,202 --> 00:19:23,787 I heard that! 359 00:19:23,829 --> 00:19:26,331 - And I hope you catch a cold and sneeze your brains out. 360 00:19:26,373 --> 00:19:29,168 - Shut up, little pipsqueak! - That's enough, Mary Ellen. 361 00:19:29,209 --> 00:19:30,836 What is wrong with you? 362 00:19:30,878 --> 00:19:34,631 - She's just worried Santa won't bring her breasts for Christmas. 363 00:19:39,970 --> 00:19:41,388 - Anybody else? - Hey! 364 00:19:41,430 --> 00:19:43,098 Sit down with the rest of us and shut your mouth. 365 00:19:43,140 --> 00:19:44,683 - Is that an order? - Yes, it is! 366 00:19:44,725 --> 00:19:46,268 - Well, then you better find yourself a waitress because 367 00:19:46,310 --> 00:19:47,895 I don't take orders. 368 00:19:47,936 --> 00:19:50,480 Ooh. 369 00:19:52,065 --> 00:19:53,942 Where do you think you're going? 370 00:19:53,984 --> 00:19:57,196 Huh? Hey, get back here! 371 00:21:17,401 --> 00:21:21,029 - Hey, Mary Ellen? - Will you give me a hand? 372 00:21:21,071 --> 00:21:22,698 - Be right there! 373 00:21:33,667 --> 00:21:34,751 - Whoo! 374 00:21:34,793 --> 00:21:36,878 - It's so cold. Let's get in there. 375 00:21:36,920 --> 00:21:38,755 Oh, good girl. 376 00:21:38,797 --> 00:21:40,382 Oh, Rose! 377 00:21:40,424 --> 00:21:42,217 You're doing a little last-minute Christmas shopping? 378 00:21:42,259 --> 00:21:44,303 - Candles for service tonight. 379 00:21:44,344 --> 00:21:46,388 How are you doing, Elizabeth? 380 00:21:46,430 --> 00:21:48,682 - Fine, Miss Rose. Where's Claudie? 381 00:21:48,724 --> 00:21:50,559 - Oh, he's with his daddy getting the church set up. 382 00:21:50,600 --> 00:21:51,226 - Oh, yes. 383 00:21:51,226 --> 00:21:53,729 - I hear there's more weather on the way, Livy. 384 00:21:53,770 --> 00:21:55,439 You all are welcome to come to our Christmas Eve service 385 00:21:55,480 --> 00:21:58,025 if the storm kicks up. It's a short walk. 386 00:21:58,066 --> 00:22:00,068 - That's so kind, Rose. Thank you. 387 00:22:00,110 --> 00:22:01,737 - What are friends for? 388 00:22:01,778 --> 00:22:03,238 - You mean besides looking out for each other's children? 389 00:22:03,280 --> 00:22:04,906 I still think you get the short end of that stick. 390 00:22:04,948 --> 00:22:06,241 - Oh, not so. 391 00:22:06,283 --> 00:22:07,617 We do just fine, don't we, Elizabeth? 392 00:22:07,659 --> 00:22:09,411 - Yes, ma'am. 393 00:22:09,453 --> 00:22:11,580 - Oh, no, no, no, you come back here, young lady, 394 00:22:11,621 --> 00:22:13,790 and wait a minute. I wanna ask Rose something. 395 00:22:13,832 --> 00:22:19,671 Um, you haven't by chance seen John here in town, have you? 396 00:22:19,713 --> 00:22:21,131 - Sure haven't. 397 00:22:21,173 --> 00:22:22,632 He's not back from Charlottesville yet? 398 00:22:22,674 --> 00:22:26,428 - No. Um, we thought he'd be here by noon, so... 399 00:22:26,470 --> 00:22:28,638 - Winter travel, I suspect. Always delays. 400 00:22:28,680 --> 00:22:31,308 I am sure he's fine. - Yeah. 401 00:22:31,350 --> 00:22:33,226 - Mind if I drop by a bit later? 402 00:22:33,268 --> 00:22:35,979 I have a little Christmas cheer I want to deliver. 403 00:22:36,021 --> 00:22:37,522 - Oh... - Oh, not that kind. 404 00:22:37,564 --> 00:22:40,525 I noticed the Baldwin sisters are inside. 405 00:22:40,567 --> 00:22:42,110 - Yeah, I bet they're pleased as punch 406 00:22:42,152 --> 00:22:44,780 now that Prohibition's done. - Mm-hmm. 407 00:22:44,821 --> 00:22:47,574 - I will have a warm slice of applesauce cake waiting for ya. 408 00:22:47,616 --> 00:22:49,117 We'll see you in a little bit. 409 00:22:51,953 --> 00:22:55,499 - Momma, if her church is closer to us than our church, 410 00:22:55,540 --> 00:22:58,043 how come we don't always go to Rose's church? 411 00:23:00,170 --> 00:23:05,175 - Well, uh, you see, um... 412 00:23:05,217 --> 00:23:08,136 our family has always been members of First Baptist Church. 413 00:23:08,178 --> 00:23:09,638 And Rose's husband, 414 00:23:09,679 --> 00:23:11,932 he's a preacher over at Calvary Bible Church, 415 00:23:11,973 --> 00:23:13,600 so that's where she goes. 416 00:23:13,642 --> 00:23:16,269 But...since we were already members of First Baptist Church, 417 00:23:16,311 --> 00:23:18,563 we don't have to go to Calvary Bible. 418 00:23:18,605 --> 00:23:19,898 - Oh. 419 00:23:21,650 --> 00:23:26,613 - But that doesn't mean we can't go, 'cause you know what? 420 00:23:26,655 --> 00:23:30,158 Everybody's welcome in any of God's houses. 421 00:23:30,200 --> 00:23:33,161 Hm? - Mm-hmm. 422 00:23:33,203 --> 00:23:36,206 - Right. Let's get inside. 423 00:23:36,248 --> 00:23:38,208 - How does that look to you, ladies, huh? 424 00:23:38,250 --> 00:23:39,418 - Very fresh. - All right, good. 425 00:23:39,459 --> 00:23:40,961 And here's your cookies. 426 00:23:41,002 --> 00:23:44,673 - And that is a baker's dozen? - Absolutely. 427 00:23:44,714 --> 00:23:47,342 Olivia Walton and! 428 00:23:47,384 --> 00:23:49,177 - A Christmas miracle. 429 00:23:49,219 --> 00:23:50,470 - Miss Emily, Miss Maimie. 430 00:23:50,512 --> 00:23:53,640 - And you must be? - Elizabeth. 431 00:23:53,682 --> 00:23:56,768 - She has your eyes. - And your teeth. 432 00:23:59,479 --> 00:24:01,231 - Um, we're looking for your husband. 433 00:24:01,273 --> 00:24:02,858 - So am I. 434 00:24:02,899 --> 00:24:04,776 - He can fix anything. - And he's a good customer. 435 00:24:04,818 --> 00:24:06,611 - Oh, which brings us to our problem. 436 00:24:06,653 --> 00:24:08,864 - Rest his soul, Papa's recipe machine has become... 437 00:24:08,905 --> 00:24:11,116 - Cantankerous. Something is blocking the flow. 438 00:24:11,158 --> 00:24:13,160 - Like a kidney stone. 439 00:24:13,201 --> 00:24:15,370 - Oh, how those bedeviled Pa. 440 00:24:15,412 --> 00:24:17,539 - We think the copper coil needs to be replaced. 441 00:24:17,581 --> 00:24:19,583 - And John is just the man to do the job. 442 00:24:19,624 --> 00:24:21,501 - Well, I will tell him when I see him. 443 00:24:21,543 --> 00:24:23,044 - Your groceries, ladies! 444 00:24:23,086 --> 00:24:25,714 It's so nice to see you, Mrs. Walton. 445 00:24:25,755 --> 00:24:28,341 And we'll call on you later this evening 446 00:24:28,383 --> 00:24:31,470 with your order of the Christmas recipe! 447 00:24:31,511 --> 00:24:33,430 - It's famous. - I look forward to it. 448 00:24:33,472 --> 00:24:36,016 - Merry Christmas, everyone! - Merry Christmas! 449 00:24:36,057 --> 00:24:39,394 - Ladies! I hope you haven't been naughty. 450 00:24:39,436 --> 00:24:41,229 Santa's watchin' you know? 451 00:24:41,271 --> 00:24:43,940 Charlie Sneed! 452 00:24:43,982 --> 00:24:45,734 - Will you tell Santa we're gonna leave a jar 453 00:24:45,775 --> 00:24:47,569 of the recipe by the fireplace? 454 00:24:47,611 --> 00:24:49,279 - I'm sure he'll be pleased. 455 00:24:50,906 --> 00:24:53,116 - Oh, hey there, Livy. - Charlie. 456 00:24:53,158 --> 00:24:54,743 - Glad I bumped into ya. 457 00:24:54,784 --> 00:24:56,620 Got a big grudge rematch with the sheriff 458 00:24:56,661 --> 00:24:58,413 on Ike's pool table tonight. 459 00:24:58,455 --> 00:25:00,749 John's free to join, if he'd like. 460 00:25:00,790 --> 00:25:03,710 We could use an impartial referee. 461 00:25:03,752 --> 00:25:04,753 - Charlie! 462 00:25:04,794 --> 00:25:07,297 - Well, as a matter of fact, um, 463 00:25:07,339 --> 00:25:09,424 John ain't back from Charlottesville yet. 464 00:25:09,466 --> 00:25:12,552 - No? Hm. 465 00:25:12,594 --> 00:25:15,597 I'm...I'm sure he'll be along. 466 00:25:15,639 --> 00:25:16,890 When you're through here with Livy, 467 00:25:16,932 --> 00:25:18,642 dig me up a box of shells for my Winchester? 468 00:25:18,683 --> 00:25:20,018 .30-06. - You got it. 469 00:25:20,060 --> 00:25:21,561 - In the meantime, I'm gonna go make sure 470 00:25:21,603 --> 00:25:26,107 that thing's on the level for tonight. 471 00:25:30,320 --> 00:25:31,655 What can I do for you, Livy? 472 00:25:31,696 --> 00:25:35,951 - I would love a pound of sugar, please, Ike. 473 00:25:35,992 --> 00:25:38,745 You don't wanna get between him and a cue ball. 474 00:25:38,787 --> 00:25:41,790 I can see that! 475 00:25:41,831 --> 00:25:44,793 Kind of like your little Elizabeth and that doll. 476 00:25:44,834 --> 00:25:47,921 Every time she comes in here, she heads straight to it. 477 00:25:47,963 --> 00:25:51,049 - Yeah, well, hard to explain the Depression 478 00:25:51,091 --> 00:25:52,884 to a five-year-old, Ike. 479 00:25:56,137 --> 00:25:59,808 - I...I...I understand, Livy. 480 00:25:59,849 --> 00:26:02,978 But, uh, Merry Christmas anyway? 481 00:26:03,019 --> 00:26:05,063 - Thanks, Ike. 482 00:26:05,105 --> 00:26:08,316 - All right. Oh, and, uh, some change for you. 483 00:26:08,358 --> 00:26:10,402 - Thank you kindly. - You're welcome. 484 00:26:10,443 --> 00:26:12,571 - Yes, yes, yes. Hey, Elizabeth! 485 00:26:14,864 --> 00:26:18,034 One's got a higher purpose. 486 00:26:18,076 --> 00:26:21,705 - Thank you. - It's the least I can do. 487 00:26:21,746 --> 00:26:25,500 Let's go. Thank you kindly. Let's go! 488 00:26:25,542 --> 00:26:26,960 - All right, Merry Christmas, y'all. 489 00:26:27,002 --> 00:26:27,961 - Merry Christmas! 490 00:26:47,522 --> 00:26:48,857 - Oh, let's go fix your doll. 491 00:26:48,898 --> 00:26:51,484 Oh, Sheriff Bridges, am I glad to see you. 492 00:26:51,526 --> 00:26:52,944 - How do you do, Mrs. Walton? 493 00:26:52,986 --> 00:26:54,487 I wonder if you've seen my husband. 494 00:26:54,529 --> 00:26:55,780 He'd be on the road from Hickory Creek. 495 00:26:55,822 --> 00:26:57,449 He's running pretty late. 496 00:26:57,490 --> 00:26:59,534 - No, ma'am. I've been up country, 497 00:26:59,576 --> 00:27:00,869 trying to catch that poacher 498 00:27:00,910 --> 00:27:02,078 who's been hunting without a license. 499 00:27:02,120 --> 00:27:03,288 - Well, I hear everything he shoots, 500 00:27:03,330 --> 00:27:04,789 he gives to those in need. 501 00:27:04,831 --> 00:27:07,125 He's some kind of backwoods Robin Hood, 502 00:27:07,167 --> 00:27:08,793 but he's breaking the law. 503 00:27:08,835 --> 00:27:10,712 And what he doesn't give away, he takes to Charlottesville 504 00:27:10,754 --> 00:27:12,672 and sells for cash money. 505 00:27:12,714 --> 00:27:16,217 Bet no one told you that. 506 00:27:16,259 --> 00:27:21,556 - Well, then, um, good luck. - Thank you, ma'am. 507 00:27:21,598 --> 00:27:23,725 And I'll keep an eye out for John. 508 00:27:23,767 --> 00:27:25,769 - Thanks, Sheriff. Merry Christmas. 509 00:27:38,865 --> 00:27:42,911 - Winchester 70. Pretty nice, huh? 510 00:27:42,952 --> 00:27:45,330 - Depends on what it's used for. 511 00:27:45,372 --> 00:27:49,250 - Oh, target practice mostly. You ready for tonight, Sheriff? 512 00:27:49,292 --> 00:27:52,754 - Glad I ran into you, Charlie. Maybe Ike could fill in for me. 513 00:27:52,796 --> 00:27:54,047 I can't make it tonight. 514 00:27:54,089 --> 00:27:58,009 - Why? - Pressing county business. 515 00:27:58,051 --> 00:28:00,220 - What's that? - Can't discuss it. 516 00:28:02,514 --> 00:28:04,224 - Well, that's too bad. 517 00:28:04,265 --> 00:28:06,601 I'll save your favorite cue for you in case you change your mind 518 00:28:06,643 --> 00:28:08,478 or finish your business early. 519 00:28:08,520 --> 00:28:11,439 - Oh, don't worry, Charlie. 520 00:28:11,481 --> 00:28:13,358 I'll catch up with you soon enough. 521 00:28:41,803 --> 00:28:43,471 - You're up next, John. 522 00:28:55,692 --> 00:28:57,777 - I'd hold back some on that nutmeg. 523 00:29:01,197 --> 00:29:05,660 - It's your recipe. Don't mind me. 524 00:29:05,702 --> 00:29:09,038 I've just been makin' it for 40 years. 525 00:29:09,080 --> 00:29:11,708 - I don't see why I have to do the lunch dishes. 526 00:29:11,750 --> 00:29:15,211 - You are the oldest. - John-Boy's the oldest! 527 00:29:15,253 --> 00:29:17,172 - You're the oldest girl. 528 00:29:17,213 --> 00:29:19,215 - Being a girl should have nothing to do with it! 529 00:29:19,257 --> 00:29:22,177 It's not a fair way to hand out chores! 530 00:29:22,218 --> 00:29:23,720 Momma! 531 00:29:23,762 --> 00:29:26,639 - You and your grandma can work this out. 532 00:29:26,681 --> 00:29:29,309 - If life were fair, Mary Ellen, 533 00:29:29,350 --> 00:29:31,478 I'da had your pretty face. 534 00:29:39,819 --> 00:29:41,780 - "Nelson County gossip. 535 00:29:41,821 --> 00:29:44,699 "Hiriam Buggywell's old sow pig Petunia 536 00:29:44,741 --> 00:29:48,036 "gave birth to 14 babies last week. 537 00:29:48,077 --> 00:29:50,121 "Mother and children are all doing just fine, 538 00:29:50,163 --> 00:29:52,373 except for the one that was eaten." 539 00:29:54,042 --> 00:29:56,211 - Erin! Look what you did! 540 00:29:56,252 --> 00:29:57,962 - What is all this fuss? 541 00:29:58,004 --> 00:29:59,422 - Erin wrecked my village! 542 00:29:59,464 --> 00:30:00,924 - That's not a village. 543 00:30:00,965 --> 00:30:03,927 That's a...a beaver dam without the mud. 544 00:30:03,968 --> 00:30:06,930 Now for Nelson County news and weather. 545 00:30:06,971 --> 00:30:08,973 Well, folks, it looks like a nasty cold front 546 00:30:09,015 --> 00:30:11,059 will move in by nightfall. 547 00:30:11,100 --> 00:30:14,395 Expect some flurries and possible sleet later today. 548 00:30:14,437 --> 00:30:17,899 Stay off those icy roads. Driving could be treacherous. 549 00:30:17,941 --> 00:30:19,317 Instead of going out, 550 00:30:19,359 --> 00:30:21,402 stay home by the fire this Christmas Eve and... 551 00:30:24,614 --> 00:30:26,574 - I bet old John just picked up 552 00:30:26,616 --> 00:30:30,411 some overtime yesterday and slept in. 553 00:30:30,453 --> 00:30:32,580 He'll beat this storm. 554 00:30:36,960 --> 00:30:41,214 - I better go cut us a Christmas tree while I can. 555 00:30:41,256 --> 00:30:43,800 Where is John-Boy? 556 00:30:43,842 --> 00:30:45,093 As the tension increased 557 00:30:45,134 --> 00:30:47,554 with every hour Daddy hadn't returned, 558 00:30:47,595 --> 00:30:50,849 I still felt responsible for realizing my family's dreams 559 00:30:50,890 --> 00:30:52,350 that Christmas. 560 00:30:52,392 --> 00:30:54,602 I couldn't make Mary Ellen into a pilot 561 00:30:54,644 --> 00:30:56,396 or Jason into a musician. 562 00:30:56,437 --> 00:31:00,191 But I was determined to make Elizabeth's dream come true. 563 00:31:06,155 --> 00:31:08,116 With what little money I had, 564 00:31:08,157 --> 00:31:12,954 I was resolved to find some way to get her a doll. 565 00:31:12,996 --> 00:31:14,622 John-Boy, get down here! 566 00:31:14,664 --> 00:31:16,416 - Comin' Momma! 567 00:31:30,722 --> 00:31:32,181 - John-Boy! - I'm coming. 568 00:31:34,517 --> 00:31:36,311 - Oh, if it isn't the prince! 569 00:31:36,352 --> 00:31:38,104 - Why are you always raggin' on me, Mary Ellen? 570 00:31:38,146 --> 00:31:39,939 - I don't know. It seems natural. 571 00:31:39,981 --> 00:31:41,900 - Enough, you two. John-Boy, 572 00:31:41,941 --> 00:31:44,193 I want you to go with Grandpa to cut a Christmas tree. 573 00:31:44,235 --> 00:31:45,904 - Great. - Wait, I wanna go too. 574 00:31:45,945 --> 00:31:48,823 - You kidding me? That's always been my job. 575 00:31:48,865 --> 00:31:50,992 - Well, John-Boy, times are changing. 576 00:31:51,034 --> 00:31:52,368 Mary Ellen wants to go... 577 00:31:52,410 --> 00:31:53,995 - But... - No buts. 578 00:31:54,037 --> 00:31:55,413 - Well, if you're coming, get your gear. 579 00:31:55,455 --> 00:31:56,664 We're not waitin' on ya. 580 00:32:16,935 --> 00:32:18,227 - Hmm-mm. - Why? 581 00:32:18,269 --> 00:32:19,228 - No. 582 00:32:25,068 --> 00:32:28,947 - ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 583 00:32:38,247 --> 00:32:41,000 I never stopped being enchanted by the beauty 584 00:32:41,042 --> 00:32:42,961 of Walton's Mountain. 585 00:32:46,965 --> 00:32:51,177 Even in the cold of winter, it was a magical place. 586 00:33:00,269 --> 00:33:02,313 On our hike to where Grandpa had spotted 587 00:33:02,355 --> 00:33:05,692 his Christmas tree years ago... 588 00:33:05,733 --> 00:33:09,237 we stopped at our family's cemetery, 589 00:33:09,278 --> 00:33:12,073 a place I'd only been to once before. 590 00:33:33,344 --> 00:33:35,221 - I've never been here before, Grandpa. 591 00:33:35,263 --> 00:33:40,268 - Well, not much reason to yet. 592 00:33:40,309 --> 00:33:45,857 This is where your grandma and me will wind up one day. 593 00:33:45,898 --> 00:33:49,318 - Are these all Waltons? - Yeah. 594 00:33:49,360 --> 00:33:52,572 These are all your people, Mary Ellen. 595 00:33:52,613 --> 00:33:57,535 Generations of mothers and fathers and some babies. 596 00:33:57,577 --> 00:34:00,288 Some of the older graves are marked by stone, 597 00:34:00,329 --> 00:34:03,374 but all their names are in the family Bible. 598 00:34:03,416 --> 00:34:05,585 - This place is so strange. 599 00:34:07,670 --> 00:34:10,631 But it's so... 600 00:34:10,673 --> 00:34:12,425 beautiful. 601 00:34:12,467 --> 00:34:15,553 How did we come to get Walton's Mountain, Grandpa? 602 00:34:15,595 --> 00:34:21,017 - Well, your great-great granddaddy, my granddaddy, 603 00:34:21,059 --> 00:34:24,729 came through here in the summer of 1725. 604 00:34:24,771 --> 00:34:28,566 The way it was told to me, he saved the life of a young boy 605 00:34:28,608 --> 00:34:31,986 who was almost drowned in a swollen creek up the way. 606 00:34:32,028 --> 00:34:33,905 - Through Fork's Creek, right, Grandpa? 607 00:34:33,946 --> 00:34:35,490 That's right. 608 00:34:35,531 --> 00:34:37,533 And it turns out that young boy was the grandson 609 00:34:37,575 --> 00:34:41,037 of a chief of the Monacan Indian tribe. 610 00:34:41,079 --> 00:34:44,749 And they had been here forever. 611 00:34:44,791 --> 00:34:49,253 The chief told my granddaddy that he could settle here 612 00:34:49,295 --> 00:34:54,008 as long as he lived in harmony and used the bounty of the land 613 00:34:54,050 --> 00:34:58,930 to spread kindness to the world. 614 00:34:58,971 --> 00:35:00,515 - I never heard that story before. 615 00:35:00,556 --> 00:35:02,475 - It's all true. 616 00:35:02,517 --> 00:35:04,936 The Waltons have been raising families here 617 00:35:04,977 --> 00:35:08,898 and taking care of the land ever since. 618 00:35:08,940 --> 00:35:10,691 In the hardest of times, we never let it go. 619 00:35:10,733 --> 00:35:14,070 Never sold, even when the soapstone company came in 620 00:35:14,112 --> 00:35:17,949 and bought up almost everything around us. 621 00:35:17,990 --> 00:35:22,620 I like to come here every now and then just to feel my roots. 622 00:35:24,831 --> 00:35:29,627 No matter where your dreams take you in this world, Mary Ellen, 623 00:35:29,669 --> 00:35:31,587 you'll always be a Walton. 624 00:35:34,757 --> 00:35:38,719 And you will find that... 625 00:35:38,761 --> 00:35:41,848 family... 626 00:35:41,889 --> 00:35:43,975 well, family is... 627 00:36:22,180 --> 00:36:26,017 - Oh, how I wish it were springtime again. 628 00:36:26,058 --> 00:36:29,937 Forsythia blooming by the fence. 629 00:36:29,979 --> 00:36:32,607 Tulips coming up from the snow. 630 00:36:36,652 --> 00:36:38,779 - Don't worry about John, daughter. 631 00:36:38,821 --> 00:36:40,406 I know my boy. 632 00:36:40,448 --> 00:36:43,534 He'll be here soon enough, you'll see. 633 00:37:05,348 --> 00:37:07,767 - You two rest here a minute. 634 00:37:07,808 --> 00:37:10,394 I'm gonna go get my bearings. 635 00:37:13,814 --> 00:37:15,316 - John-Boy? 636 00:37:18,277 --> 00:37:19,946 I have a confession to make. 637 00:37:22,823 --> 00:37:24,325 I read your secret notepad. 638 00:37:24,367 --> 00:37:27,328 - What? Are you serious, 639 00:37:27,370 --> 00:37:28,746 Mary Ellen? - I read what you wrote. 640 00:37:28,788 --> 00:37:31,165 I saw...I saw myself, I saw Jason and the others. 641 00:37:31,207 --> 00:37:33,334 And it touched me! It really did. 642 00:37:33,376 --> 00:37:35,628 Look, I'm sorry that I've been ragging on you. 643 00:37:35,670 --> 00:37:38,339 You're not just a scribbler, John-Boy. 644 00:37:38,381 --> 00:37:42,009 I had no idea how good you were. 645 00:37:45,179 --> 00:37:46,430 - You see that tree we're after? 646 00:37:46,472 --> 00:37:48,349 - Oh, I was hoping to get a glimpse of 647 00:37:48,391 --> 00:37:50,518 that big ol' white buck folks talk about. 648 00:37:50,559 --> 00:37:52,103 - Yeah, I've heard the stories. 649 00:37:52,144 --> 00:37:55,022 - Yeah, I never laid eyes on him myself. 650 00:37:55,064 --> 00:37:57,984 But I'm always on the lookout. 651 00:37:58,025 --> 00:38:00,111 Some folks say it's no such thing. 652 00:38:00,152 --> 00:38:03,114 Others say it's a ghost. 653 00:38:03,155 --> 00:38:05,616 I'd give anything to see him just one time. 654 00:38:07,076 --> 00:38:11,289 You know they say the man who spots him is changed forever. 655 00:38:11,330 --> 00:38:13,332 - Looks like you're out of luck, Grandpa. 656 00:38:13,374 --> 00:38:15,376 - Maybe this time. 657 00:38:15,418 --> 00:38:20,172 But in that case, right there's your tree. 658 00:38:20,214 --> 00:38:23,384 I've been keeping an eye on that thing for years. 659 00:38:23,426 --> 00:38:25,386 - Must be near 6 feet, Grandpa. 660 00:38:28,014 --> 00:38:30,016 - It's beautiful. I love it. 661 00:39:09,764 --> 00:39:12,641 - I'm not used to making some many stops on this run. 662 00:39:12,683 --> 00:39:14,685 I think I could've hitched it faster. 663 00:39:16,687 --> 00:39:18,981 - Just be glad you're not outside 664 00:39:19,023 --> 00:39:22,610 or in one of those cars we passed slid off in a ditch. 665 00:39:22,651 --> 00:39:25,237 I guess so. 666 00:39:25,279 --> 00:39:27,698 How long you've been farming, Elmer? 667 00:39:27,740 --> 00:39:29,283 - Always. 668 00:39:29,325 --> 00:39:31,744 - Tough way to make a living lately. 669 00:39:31,786 --> 00:39:35,206 - Yeah, what isn't? But I get by. 670 00:39:35,247 --> 00:39:39,585 - I got cow, a couple hogs, a laying hen, 671 00:39:39,627 --> 00:39:41,420 and a pretty good garden. 672 00:39:41,462 --> 00:39:43,214 With me being away so much, it's...it's 673 00:39:43,255 --> 00:39:44,965 hard on my wife, Livy. 674 00:39:46,342 --> 00:39:48,386 I've been thinking of quitting the mill and 675 00:39:48,427 --> 00:39:50,429 going full out into farming. 676 00:39:50,471 --> 00:39:52,556 - Well, it's sink or swim. 677 00:39:52,598 --> 00:39:54,225 At least you're your own boss. 678 00:39:54,266 --> 00:39:57,645 If you own your own place, well... 679 00:39:57,686 --> 00:39:59,522 you're not at the mercy of the damn bank. 680 00:39:59,563 --> 00:40:01,982 - True, and no more travel. 681 00:40:03,526 --> 00:40:05,611 I got a big family to support. 682 00:40:05,653 --> 00:40:07,696 - Sometimes you just gotta take the leap 683 00:40:07,738 --> 00:40:13,035 and fix things on the way down, you know what I mean? 684 00:40:13,077 --> 00:40:17,164 - Yeah, I guess so. 685 00:40:18,874 --> 00:40:21,293 Anyway, wake me up when we get to Hickory Creek, will ya? 686 00:40:21,335 --> 00:40:23,546 - Sure. 687 00:40:23,587 --> 00:40:26,132 Well, folks, we got some icy roads up ahead. 688 00:40:26,173 --> 00:40:28,008 Gonna have to make a little detour. 689 00:40:41,897 --> 00:40:44,900 - Okay. Great-Grandma's star's on the tree now officially, 690 00:40:44,942 --> 00:40:47,528 which means that decorating can now begin. 691 00:40:47,570 --> 00:40:49,989 - Don't stop shaking now, Jim-Bob, 692 00:40:50,030 --> 00:40:51,407 or you'll burn them again. 693 00:40:51,449 --> 00:40:52,867 - Grandpa, my arm hurts. 694 00:40:52,908 --> 00:40:55,369 - Well, that's why God gave you two of them. 695 00:40:55,411 --> 00:40:57,037 - How about the lights, John-Boy? 696 00:40:57,079 --> 00:41:00,541 - Well, one bulb doesn't work, so the whole string don't work. 697 00:41:00,583 --> 00:41:02,543 It's like finding a black cat in a coal mine. 698 00:41:02,585 --> 00:41:04,128 - Who needs lights? We got popcorn. 699 00:41:04,170 --> 00:41:06,422 - How will Santa see without Christmas lights? 700 00:41:06,464 --> 00:41:08,549 - Don't worry, he's used to, uh, working in the dark. 701 00:41:08,591 --> 00:41:10,009 - We gonna leave him cornflakes again? 702 00:41:10,050 --> 00:41:12,470 - You bet. - And a carrot for the reindeer. 703 00:41:12,511 --> 00:41:14,889 - Okay, most of the old dime store ornaments, 704 00:41:14,930 --> 00:41:16,640 they look great, and tinsel's up in the attic. 705 00:41:16,682 --> 00:41:18,767 - We don't need tinsel. We got popcorn strings. 706 00:41:18,809 --> 00:41:20,394 - Not at the rate you're going. 707 00:41:20,436 --> 00:41:22,229 - It's Jim-Bob's fault. He's burned too many. 708 00:41:22,271 --> 00:41:25,399 - Get your stupid butt over here and you make the popcorn. 709 00:41:25,441 --> 00:41:26,984 Let me do the stringing. 710 00:41:27,026 --> 00:41:28,819 - You watch your mouth, son. - You're not my daddy. 711 00:41:28,861 --> 00:41:29,945 - And glad of it. 712 00:41:34,742 --> 00:41:36,744 - Hey, hey, hey! Let's not be grabby, all right? 713 00:41:36,785 --> 00:41:39,246 Be respectful. Right, Grandpa? 714 00:41:39,288 --> 00:41:42,166 - Mind your brother. 715 00:41:42,208 --> 00:41:45,920 - You heard him. Okay? 716 00:41:45,961 --> 00:41:47,379 - What's that? 717 00:41:47,421 --> 00:41:48,881 - It's a blue jay's nest with an egg in it. 718 00:41:48,923 --> 00:41:51,050 I found it on a hike with Daddy. - A rotten egg? 719 00:41:51,091 --> 00:41:53,469 - It's not rotten. I blew all the stuff out of it. 720 00:41:53,511 --> 00:41:55,721 Clean as a whistle. - It's got bird poop on it. 721 00:41:55,763 --> 00:41:57,765 Who wants that smelly thing on our tree? 722 00:41:57,806 --> 00:41:59,934 - I do. And Daddy will wanna see it. 723 00:41:59,975 --> 00:42:01,560 We talked about it. 724 00:42:01,602 --> 00:42:03,562 - Yeah, Santa's gonna take one whiff of that bird poop 725 00:42:03,604 --> 00:42:05,356 and go right back up the chimney. 726 00:42:05,397 --> 00:42:07,566 Lay off, Mary Ellen, Jason. 727 00:42:07,608 --> 00:42:09,944 - Thank you! - Now what? 728 00:42:11,153 --> 00:42:12,780 - Hey, what's wrong? 729 00:42:12,821 --> 00:42:16,575 - Santa's not gonna come because of Mary Ellen's stinky nest! 730 00:42:16,617 --> 00:42:18,452 - Look at what you've done! Made Elizabeth cry. 731 00:42:18,494 --> 00:42:19,912 - That's not my fault. I just want this... 732 00:42:19,954 --> 00:42:21,872 - It is your fault! You're the one that brought... 733 00:42:23,666 --> 00:42:26,168 - Hey, hey, everyone, shut up! It's Christmas Eve, damn it! 734 00:42:26,210 --> 00:42:27,586 - What's all this racket? 735 00:42:27,628 --> 00:42:30,464 - John-Boy said "damn it." 736 00:42:30,506 --> 00:42:32,633 Grandpa! 737 00:42:32,675 --> 00:42:35,553 - He took the words right out of my mouth. 738 00:42:36,595 --> 00:42:38,097 - It's Daddy! 739 00:42:50,526 --> 00:42:52,194 - Merry Christmas! 740 00:42:54,697 --> 00:42:56,532 Hi, Charlie. 741 00:42:56,574 --> 00:42:58,784 - Gosh, guys. - Is it something I said? 742 00:43:04,373 --> 00:43:06,125 - I'm sorry. 743 00:43:06,166 --> 00:43:08,294 The kids just thought it might be their daddy. 744 00:43:08,335 --> 00:43:11,088 - Ain't that rascal back yet? - We're starting to get worried. 745 00:43:11,130 --> 00:43:14,675 - We both know John won't let a little weather stop him. 746 00:43:14,717 --> 00:43:16,510 In fact, it wouldn't surprise me 747 00:43:16,552 --> 00:43:18,178 if he was over at the Baldwin sisters' place 748 00:43:18,220 --> 00:43:20,347 sampling their recipe right now. 749 00:43:20,389 --> 00:43:24,602 - I won't have you talking that way about my son, Charlie. 750 00:43:24,643 --> 00:43:26,437 - He drinks, doesn't he? 751 00:43:26,478 --> 00:43:29,148 - He takes a drink. There's a difference. 752 00:43:29,189 --> 00:43:30,858 Can I pour you a cup of coffee, Charlie? 753 00:43:30,899 --> 00:43:32,610 Oh, or a piece of applesauce cake? 754 00:43:32,651 --> 00:43:34,612 - It still hasn't been frosted. 755 00:43:34,653 --> 00:43:37,323 - That's all right. I can't stay but a minute. 756 00:43:37,364 --> 00:43:40,326 Got my pool game over at Ike's tonight to get ready for. 757 00:43:43,203 --> 00:43:45,080 Can you keep a secret, Mrs. Walton? 758 00:43:49,126 --> 00:43:51,045 - Good. 759 00:43:51,086 --> 00:43:53,589 - Charlie Sneed! 760 00:43:53,631 --> 00:43:55,633 He grates on my last nerve. - Grandma, be polite. 761 00:43:55,674 --> 00:43:57,468 - He treats me like I am deaf! 762 00:43:57,509 --> 00:43:59,053 - I know, but just be quiet. 763 00:44:00,763 --> 00:44:02,514 I knew y'all wouldn't get a chance to go hunting 764 00:44:02,556 --> 00:44:04,224 before Christmas. 765 00:44:04,266 --> 00:44:06,060 But I knew you'd appreciate a little meat on the table. 766 00:44:06,101 --> 00:44:08,479 - I thought the hunting season was over. 767 00:44:08,520 --> 00:44:10,147 - It is! 768 00:44:10,189 --> 00:44:15,069 - Aren't you scared of breaking the law on Christmas Eve? 769 00:44:15,110 --> 00:44:17,655 - What better time to share the Lord's bounty? 770 00:44:17,696 --> 00:44:20,866 - That's right, it's God's gift. Right, Charlie? 771 00:44:20,908 --> 00:44:23,160 Ah, and the answer to my prayers! 772 00:44:23,202 --> 00:44:24,620 We are more than grateful. 773 00:44:24,662 --> 00:44:27,164 I'm gonna start cooking him tonight! 774 00:44:27,206 --> 00:44:29,083 - My pleasure, ma'am. 775 00:44:29,124 --> 00:44:32,002 - Just imagine when John Walton walks through that door 776 00:44:32,044 --> 00:44:35,631 and he smells a Christmas turkey in the oven! 777 00:44:35,673 --> 00:44:38,342 You don't know how grateful we are, Charlie. 778 00:44:38,384 --> 00:44:40,260 This year in particular. 779 00:44:40,302 --> 00:44:42,012 - Poaching on Christmas. 780 00:44:44,807 --> 00:44:47,810 - Now you remember... 781 00:44:53,190 --> 00:44:55,109 Off I go. 782 00:44:56,860 --> 00:44:58,445 - Ah! 783 00:45:05,285 --> 00:45:10,499 We there already? 784 00:45:10,541 --> 00:45:12,710 - I'll see what's going on. 785 00:45:14,503 --> 00:45:17,131 Hey, man, it's Christmas Eve. You gotta get this bus moving. 786 00:45:17,172 --> 00:45:18,799 Sir, you need to sit down. 787 00:45:18,841 --> 00:45:20,801 We've got a vehicle in a ditch up here. 788 00:45:22,886 --> 00:45:24,847 - What did you find out? 789 00:45:24,888 --> 00:45:26,515 - The highway's blocked until 790 00:45:26,557 --> 00:45:31,395 they can get some old delivery truck towed out of a ditch. 791 00:45:31,437 --> 00:45:34,148 You hungry? - Could be. 792 00:45:36,692 --> 00:45:39,194 - Ah. All right, appreciate it. 793 00:45:39,236 --> 00:45:42,322 - I got these from a guy on the corner in Charlottesville. 794 00:45:42,364 --> 00:45:43,782 He's been out of work a while. 795 00:45:43,824 --> 00:45:47,411 - Hm. We're damn lucky, you and me. 796 00:45:47,453 --> 00:45:49,329 - I'd say. 797 00:45:50,706 --> 00:45:52,583 Hey. - Hm? 798 00:45:52,624 --> 00:45:54,293 - Wanna take a peek at my family? 799 00:45:54,334 --> 00:45:55,919 - Yeah. 800 00:46:03,677 --> 00:46:05,137 - Look at this. 801 00:46:05,179 --> 00:46:08,432 It's a good-looking bunch. 802 00:46:08,474 --> 00:46:10,726 - Thoroughbreds one and all. 803 00:46:15,522 --> 00:46:17,107 - Damn lucky. 804 00:46:19,443 --> 00:46:20,778 - I wish you didn't have to go. 805 00:46:20,819 --> 00:46:23,030 - We have to get home by dark. 806 00:46:23,071 --> 00:46:26,241 - Don't you wanna stay and make sure Daddy gets home safely? 807 00:46:26,283 --> 00:46:30,037 - We will see him tomorrow night at supper. 808 00:46:33,373 --> 00:46:34,750 - Merry Christmas, John-Boy. 809 00:46:34,792 --> 00:46:37,211 - I love you, Grandma. - Love you, too. 810 00:46:37,252 --> 00:46:38,796 Come on, let's go. 811 00:46:43,592 --> 00:46:45,219 - Merry Christmas! 812 00:46:45,260 --> 00:46:46,512 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 813 00:46:46,553 --> 00:46:47,513 We'll see you at supper. 814 00:46:58,023 --> 00:47:00,067 - Momma? 815 00:47:00,108 --> 00:47:02,444 Do you miss your folks more at Christmas time? 816 00:47:02,486 --> 00:47:05,906 - Mm, truly I do. 817 00:47:05,948 --> 00:47:08,325 It's a special time for families. 818 00:47:11,787 --> 00:47:14,081 You'd have liked my folks. 819 00:47:14,122 --> 00:47:16,208 You're as strong-willed as my momma. 820 00:47:16,250 --> 00:47:20,420 - Really? - Sure enough. 821 00:47:20,462 --> 00:47:24,049 You know she didn't want me marrying your daddy. 822 00:47:27,219 --> 00:47:29,096 - How come you never told me that before? 823 00:47:29,137 --> 00:47:30,931 - Well, 'cause it never came up in conversation before. 824 00:47:30,973 --> 00:47:32,349 - Why did she object? 825 00:47:32,391 --> 00:47:35,769 - Well, for one thing, I was 17 years old. 826 00:47:35,811 --> 00:47:38,272 - That's John-Boy's age! - There you go. 827 00:47:38,313 --> 00:47:41,358 But that wasn't all, she didn't like me seeing an older boy 828 00:47:41,400 --> 00:47:43,110 with a bit of a reputation. 829 00:47:43,151 --> 00:47:46,113 Not the match for her churchgoing daughter. 830 00:47:46,154 --> 00:47:51,076 Oh, but I fell so hard for your daddy...right away. 831 00:47:53,412 --> 00:47:56,206 We had to sneak off to get married. 832 00:47:57,165 --> 00:47:58,250 - Momma! 833 00:47:58,292 --> 00:48:01,879 I know! 834 00:48:01,920 --> 00:48:03,213 - You know, it seems to me like 835 00:48:03,255 --> 00:48:05,757 you're awfully strong-willed yourself. 836 00:48:05,799 --> 00:48:07,259 - When need be. 837 00:48:10,387 --> 00:48:13,724 - The Baptist preacher that we found, he refused to marry us, 838 00:48:13,765 --> 00:48:15,267 until your daddy said... 839 00:48:15,309 --> 00:48:18,979 "You are not the only blankity-blank preacher 840 00:48:19,021 --> 00:48:21,732 in the world! We'll find us another!" 841 00:48:21,773 --> 00:48:24,568 That's all it took. 842 00:48:28,196 --> 00:48:31,700 - I don't suppose I'll ever be getting married. 843 00:48:31,742 --> 00:48:33,160 Unless they invent a man 844 00:48:33,201 --> 00:48:35,245 who doesn't think he has to be the boss of me. 845 00:48:37,289 --> 00:48:42,127 I just don't wanna have to answer to anybody but myself. 846 00:48:42,169 --> 00:48:43,587 - I know. 847 00:48:43,629 --> 00:48:48,425 And boy do I worry for whoever you fall in love with. 848 00:48:50,886 --> 00:48:53,555 Oh. 849 00:48:58,352 --> 00:49:01,813 - Well, hello, you two. Come in out of the cold. 850 00:49:01,855 --> 00:49:04,524 - Merry Christmas, Livy. - Hello, Miss Olivia. 851 00:49:04,566 --> 00:49:07,027 - Hi! - Hey, Claudie! 852 00:49:07,069 --> 00:49:08,445 Do you want to come see our tree? 853 00:49:08,487 --> 00:49:10,364 I cut it down myself! 854 00:49:10,405 --> 00:49:12,115 - Go on, then! 855 00:49:14,534 --> 00:49:17,371 We wanted to drop by before it got too late. 856 00:49:17,412 --> 00:49:18,622 Merry Christmas. 857 00:49:18,664 --> 00:49:21,833 - Thank you so much. You're so sweet. 858 00:49:21,875 --> 00:49:24,670 We will have this with Christmas dinner tonight. 859 00:49:24,711 --> 00:49:26,296 Now, you come with me. 860 00:49:31,718 --> 00:49:33,178 - For you. 861 00:49:33,220 --> 00:49:34,429 - From your Christmas cactus? 862 00:49:34,471 --> 00:49:37,057 - The very one that my momma gave me. 863 00:49:37,099 --> 00:49:40,727 - Well, thank you, Livy. I'll take good care of it. 864 00:49:40,769 --> 00:49:42,104 - Mm. Do you have time for 865 00:49:42,145 --> 00:49:43,647 a little applesauce cake before you go? 866 00:49:43,689 --> 00:49:45,857 - I have to get back to Harth and help him finish up. 867 00:49:47,818 --> 00:49:50,195 - You heard from John yet? 868 00:49:53,573 --> 00:49:58,328 I can't let on in front of the kids, Rose, but... 869 00:49:58,370 --> 00:50:00,539 I'm scared sick. 870 00:50:00,580 --> 00:50:01,999 And people keep telling me all the reasons 871 00:50:02,040 --> 00:50:03,583 that I shouldn't be concerned. 872 00:50:03,625 --> 00:50:05,127 - But you are. 873 00:50:05,168 --> 00:50:08,964 - If anything happened to him, Rose... 874 00:50:09,006 --> 00:50:10,424 I don't think I could bear it. 875 00:50:10,465 --> 00:50:14,261 - That's not true, Livy. And you know it. 876 00:50:14,302 --> 00:50:14,970 - Hmm-mm. 877 00:50:15,012 --> 00:50:20,517 - I can't reassure you. But I can share your worry. 878 00:50:20,559 --> 00:50:22,728 - Hey, Momma! 879 00:50:22,769 --> 00:50:24,688 - Claudie says there's a missionary from Charlottesville 880 00:50:24,730 --> 00:50:28,400 handing out toys and presents from a truck near Ike's. 881 00:50:28,442 --> 00:50:30,444 Can we go? 882 00:50:30,485 --> 00:50:33,780 - I think you all are forgetting something. 883 00:50:33,822 --> 00:50:35,991 We do not take charity in this house. 884 00:50:36,033 --> 00:50:39,453 - You took Charlie Sneed's turkey. 885 00:50:40,787 --> 00:50:42,414 - That was the Lord's turkey. 886 00:50:42,456 --> 00:50:46,209 And Charlie brought it to us on his behalf. 887 00:50:46,251 --> 00:50:50,964 A gift from God is not charity. Am I right, Rose? 888 00:50:51,006 --> 00:50:52,632 - You are indeed. 889 00:50:52,674 --> 00:50:55,594 - Can we at least go just to watch other people get gifts? 890 00:50:55,635 --> 00:50:57,220 - What fun would that be? 891 00:50:57,262 --> 00:50:58,722 - It's something to do. - Yeah. 892 00:50:58,764 --> 00:51:00,474 - Yeah, I mean, it sure beats listening to the radio 893 00:51:00,515 --> 00:51:02,434 and waiting for Daddy to turn up. 894 00:51:02,476 --> 00:51:05,020 - We won't take anything. Claudie will make sure of it. 895 00:51:05,062 --> 00:51:09,024 Right, Claudie? - I'll make sure. 896 00:51:09,066 --> 00:51:12,903 - Please, Momma? Please? 897 00:51:12,944 --> 00:51:15,447 - Well, I guess there's no harm in watching. 898 00:51:17,365 --> 00:51:20,035 - John-Boy! You keep an eye on Elizabeth. 899 00:51:20,077 --> 00:51:21,703 - Yes, ma'am. 900 00:51:25,624 --> 00:51:27,334 I was glad my brothers and sisters would have 901 00:51:27,375 --> 00:51:30,670 a nice distraction from worrying about Daddy. 902 00:51:30,712 --> 00:51:33,423 I decided to make a contribution to the missionary lady 903 00:51:33,465 --> 00:51:35,717 in exchange for choosing a present. 904 00:51:35,759 --> 00:51:39,346 She assured me the large wrapped package I chose was a doll. 905 00:51:39,387 --> 00:51:42,224 So I made my donation sight unseen, hoping 906 00:51:42,265 --> 00:51:43,558 I could at least make 907 00:51:43,600 --> 00:51:46,019 Elizabeth's Christmas wish come true. 908 00:51:46,061 --> 00:51:48,522 - You ready? - Open it. 909 00:51:54,319 --> 00:51:58,281 She's dead, John-Boy! 910 00:51:58,323 --> 00:52:00,867 Hey, it's okay. It's okay. 911 00:52:00,909 --> 00:52:02,619 - I'm sorry. It's okay. 912 00:52:54,796 --> 00:52:58,592 - Oh, John. 913 00:52:58,633 --> 00:53:00,594 Well, folks, here's your weather update 914 00:53:00,635 --> 00:53:02,262 for Nelson County. 915 00:53:02,304 --> 00:53:05,223 We're expecting 5 to 8 inches of snow 916 00:53:05,265 --> 00:53:07,976 with gusting winds and poor visibility. 917 00:53:08,018 --> 00:53:10,187 Roads are icy and slick 918 00:53:10,228 --> 00:53:13,273 so officials urge you not to travel. 919 00:53:13,315 --> 00:53:16,276 We've already had reports of a southwest bus skidding off 920 00:53:16,318 --> 00:53:19,362 County Road 29 north of Hickory Creek. 921 00:53:19,404 --> 00:53:22,991 Several injuries and one death have been reported. 922 00:53:23,033 --> 00:53:26,328 Additional emergency crews on the way to help the injuried. 923 00:53:26,369 --> 00:53:28,371 That's all the information we have for now. 924 00:53:28,413 --> 00:53:30,874 But stayed tuned for... 925 00:53:30,916 --> 00:53:33,126 - It's dark in here. 926 00:53:33,168 --> 00:53:36,922 - Hey, Mama. Keep this between us. 927 00:53:36,963 --> 00:53:39,257 I still believe in Santa, all right? 928 00:53:39,299 --> 00:53:40,759 - Where's Claudie? 929 00:53:40,800 --> 00:53:42,427 - He went back to the church. 930 00:53:42,469 --> 00:53:44,221 - We'll join him there later. 931 00:53:44,262 --> 00:53:46,264 - Aren't you worried about what some people might say? 932 00:53:46,306 --> 00:53:48,308 - Who cares about that? 933 00:53:48,350 --> 00:53:51,019 - No, I know. I'm just saying, you know... 934 00:53:51,061 --> 00:53:53,730 - Jason, sometimes change needs a shove. 935 00:53:53,772 --> 00:53:56,149 We didn't raise you children to be sheep. 936 00:53:56,191 --> 00:53:57,484 It's Christmas Eve. 937 00:53:57,525 --> 00:53:59,319 We're going to Calvary Bible Church. 938 00:53:59,361 --> 00:54:02,447 I need you dressed and ready by 7:15 sharp. 939 00:54:20,340 --> 00:54:22,550 Mama! 940 00:54:23,843 --> 00:54:25,011 - You look like I caught you 941 00:54:25,053 --> 00:54:26,388 with your hand in the cookie jar. 942 00:54:26,429 --> 00:54:28,181 - I just want some privacy, Mama, that's all. 943 00:54:28,223 --> 00:54:29,516 - What is so important that 944 00:54:29,557 --> 00:54:31,935 you dash up here and start writing away? 945 00:54:31,977 --> 00:54:34,229 - I just... 946 00:54:34,271 --> 00:54:35,981 I just like to sort things out on paper 947 00:54:36,022 --> 00:54:38,191 when they're still fresh in my mind. 948 00:54:38,233 --> 00:54:39,818 - And what are you sorting out just now? 949 00:54:39,859 --> 00:54:43,154 - Thoughts. Ideas, you know, 950 00:54:43,196 --> 00:54:45,156 stories I wanna write, 951 00:54:45,198 --> 00:54:46,324 experiences I wanna capture. 952 00:54:46,366 --> 00:54:48,743 - Why does it have to be so secret? 953 00:54:48,785 --> 00:54:51,913 - Well, do you share everything that's welling up inside of you? 954 00:54:51,955 --> 00:54:54,207 Look...I'm sorry. 955 00:54:54,249 --> 00:54:56,501 I just want to be honest with my writing. 956 00:54:56,543 --> 00:55:00,088 I know from some things that happened today 957 00:55:00,130 --> 00:55:03,842 that if I can put my heart on paper, I can touch people. 958 00:55:03,883 --> 00:55:07,721 And I will share it with you when the time is right, okay? 959 00:55:07,762 --> 00:55:10,598 I promise. 960 00:55:10,640 --> 00:55:14,477 - I believe in you, John-Boy. 961 00:55:14,519 --> 00:55:16,229 And we will talk about this all later 962 00:55:16,271 --> 00:55:20,525 but, honey, right now I need your help. 963 00:55:20,567 --> 00:55:22,068 - Okay. 964 00:55:22,110 --> 00:55:25,822 - The radio said... 965 00:55:25,864 --> 00:55:29,242 a bus went off of the road north of Hickory Creek. 966 00:55:29,284 --> 00:55:30,785 People are injuried and one man is dead. 967 00:55:30,827 --> 00:55:32,412 - Daddy's bus? - I don't know for sure. 968 00:55:32,454 --> 00:55:33,830 - I have to go find him. 969 00:55:33,872 --> 00:55:36,541 - You have got to find Charlie Sneed, okay? 970 00:55:36,583 --> 00:55:38,585 He's supposed to be up at Ike's playing pool. 971 00:55:38,626 --> 00:55:41,296 I'll give you a dollar. You tell Charlie Sneed to drive you 972 00:55:41,338 --> 00:55:43,256 to Hickory Creek in that old pick-up of his. 973 00:55:43,298 --> 00:55:45,300 - I'll bring Daddy home. Don't you worry. 974 00:55:45,342 --> 00:55:47,635 - And when you do, you meet us at Rose's church. 975 00:55:47,677 --> 00:55:48,803 - Calvary Bible? 976 00:55:48,845 --> 00:55:50,138 - We're going to services there tonight. 977 00:55:50,180 --> 00:55:53,141 - Okay, whatever you say. - Son... 978 00:55:53,183 --> 00:55:54,976 I know this is a heavy load. 979 00:55:55,018 --> 00:55:56,102 - I won't let you down. 980 00:56:17,123 --> 00:56:18,792 - John-Boy! 981 00:56:20,335 --> 00:56:24,047 Hey, um, Momma told me. 982 00:56:24,089 --> 00:56:27,467 I just wanted you to take this. 983 00:56:27,509 --> 00:56:31,304 - Your lucky rabbit's foot? 984 00:56:31,346 --> 00:56:32,889 - Not that you'll need it. 985 00:56:32,931 --> 00:56:34,182 - Thanks, Jason. 986 00:56:39,229 --> 00:56:42,690 - You take care of the family while I'm gone, all right? 987 00:56:42,732 --> 00:56:46,194 - Yeah. Yeah. 988 00:57:21,229 --> 00:57:23,231 Oh! 989 00:57:26,067 --> 00:57:27,152 - Where's Charlie? 990 00:57:27,193 --> 00:57:29,821 - Hey, John-Boy, come on back! 991 00:57:29,863 --> 00:57:31,448 - Charlie, what the hell's going on? 992 00:57:31,489 --> 00:57:33,283 - You ever seen such a messed-up situation? 993 00:57:33,324 --> 00:57:34,868 - No, are you...are you arrested? 994 00:57:34,909 --> 00:57:36,870 - Keep it down, you two, I'm trying to concentrate. 995 00:57:36,911 --> 00:57:38,455 - He's visiting! 996 00:57:38,496 --> 00:57:40,832 - There's no visiting privileges in Ike's pool room. 997 00:57:40,874 --> 00:57:42,792 Get out. We're playing for groceries. 998 00:57:42,834 --> 00:57:44,377 - Well, wait just a minute... - God, 999 00:57:44,419 --> 00:57:46,504 See what you made me do? 1000 00:57:46,546 --> 00:57:49,466 All right, talk all you want while Ike shoots. 1001 00:57:49,507 --> 00:57:51,009 It's only fair. 1002 00:57:51,050 --> 00:57:52,802 - Ran over a calf about a mile up the road, 1003 00:57:52,844 --> 00:57:54,554 threw it in the back of my pick-up 1004 00:57:54,596 --> 00:57:56,389 instead of letting him go to waste. 1005 00:57:56,431 --> 00:57:58,975 - First calf I ever saw with 10-point antlers. 1006 00:58:00,101 --> 00:58:01,394 - Uh. 1007 00:58:01,436 --> 00:58:02,562 - It was one of Glen Robin's animals. 1008 00:58:02,604 --> 00:58:04,230 I was gonna pay him for the damage 1009 00:58:04,272 --> 00:58:05,815 first thing in the morning! - First thing in the morning 1010 00:58:05,857 --> 00:58:07,901 you're gonna be waking up in the Lovington jail. 1011 00:58:07,942 --> 00:58:09,777 - Jail's no place for a man on Christmas. 1012 00:58:09,819 --> 00:58:12,155 - Should've thought about that one when you poached that buck. 1013 00:58:12,197 --> 00:58:13,239 Yoo-hoo! 1014 00:58:13,281 --> 00:58:14,949 - Oh! Right here! 1015 00:58:14,991 --> 00:58:17,076 - Can't a man play a game of pool for five minutes without 1016 00:58:17,118 --> 00:58:18,119 being interrupted? 1017 00:58:18,161 --> 00:58:19,287 - Look, I need...I need your car. 1018 00:58:19,329 --> 00:58:20,580 Is your car out there? 1019 00:58:20,622 --> 00:58:22,665 - Hey, is that what I think it is? 1020 00:58:24,417 --> 00:58:26,461 - It's all legal now, Sheriff. 1021 00:58:26,503 --> 00:58:27,754 - As promised. 1022 00:58:27,795 --> 00:58:29,756 This one's for the groceries. 1023 00:58:29,797 --> 00:58:34,052 - And these are from us to celebrate our Lord's birthday. 1024 00:58:34,093 --> 00:58:35,595 - Oh, thank you, ladies. 1025 00:58:35,637 --> 00:58:37,805 - Charlie? - Long story. 1026 00:58:37,847 --> 00:58:39,682 - Yeah, my daddy hasn't come home yet. 1027 00:58:39,724 --> 00:58:41,267 And I was hoping that Charlie could drive me to Hickory Creek 1028 00:58:41,309 --> 00:58:42,435 to look for him. 1029 00:58:42,477 --> 00:58:43,853 - That ain't gonna happen, son. 1030 00:58:43,895 --> 00:58:45,605 Charlie's pick-up has my evidence in the back. 1031 00:58:45,647 --> 00:58:47,106 - Great, well, I gotta go find him. 1032 00:58:47,148 --> 00:58:48,441 - You better start walking. 1033 00:58:48,483 --> 00:58:50,276 - Walking? - On foot? 1034 00:58:50,318 --> 00:58:51,778 - It's awful out! 1035 00:58:51,819 --> 00:58:53,988 - Just one minute, John-Boy. I've got an idea. 1036 00:59:00,328 --> 00:59:02,539 - What is it? - We've made a decision. 1037 00:59:04,249 --> 00:59:07,168 - You can take the judge's car. 1038 00:59:07,210 --> 00:59:09,629 - Merry Christmas! - I don't know what to say. 1039 00:59:09,671 --> 00:59:11,381 I don't think thank you would be good enough. 1040 00:59:11,422 --> 00:59:12,590 - Well, it's our pleasure, John-Boy. 1041 00:59:12,632 --> 00:59:14,050 You go find your daddy. 1042 00:59:14,092 --> 00:59:17,095 Just drop us off at our place and be on your way. 1043 00:59:17,136 --> 00:59:18,972 - Perhaps we could share a cup of eggnog? 1044 00:59:19,013 --> 00:59:21,641 - I really wish I could. I just gotta go find my daddy. 1045 00:59:21,683 --> 00:59:24,143 - Oh, we understand. - Absolutely. 1046 00:59:24,185 --> 00:59:25,979 - To the car! - Yeah. 1047 00:59:56,676 --> 01:00:01,306 - ♪ The angels did say ♪ 1048 01:00:01,347 --> 01:00:05,393 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 1049 01:00:05,435 --> 01:00:09,439 ♪ In fields as they lay ♪ 1050 01:00:12,108 --> 01:00:15,612 - Well, some new voices! 1051 01:00:15,653 --> 01:00:17,697 Welcome, Waltons, come on in, have a seat. 1052 01:00:17,739 --> 01:00:19,782 Come on in. Have a seat. 1053 01:00:19,824 --> 01:00:22,368 Join us on the refrain. 1054 01:00:22,410 --> 01:00:26,539 - ♪ Noel, noel ♪ 1055 01:00:26,581 --> 01:00:31,294 ♪ Noel, noel ♪ 1056 01:00:31,336 --> 01:00:34,589 ♪ Born is the king ♪ 1057 01:00:34,631 --> 01:00:38,676 ♪ Of Israel ♪ 1058 01:01:15,046 --> 01:01:16,839 - Whoa, what do you think you're doing, son? 1059 01:01:16,881 --> 01:01:18,257 - That's the bus from Charlottesville down there? 1060 01:01:18,299 --> 01:01:19,801 - Yeah, it sure is. 1061 01:01:19,842 --> 01:01:21,552 It hit a patch of black ice and skidded off the road. 1062 01:01:21,594 --> 01:01:22,887 - Well, my daddy may be in that bus! 1063 01:01:22,929 --> 01:01:24,430 - Whoa, whoa, whoa, listen, listen. 1064 01:01:24,472 --> 01:01:25,890 We already took a group of passengers to Hickory Creek. 1065 01:01:25,932 --> 01:01:27,475 He may be gone already. 1066 01:01:27,517 --> 01:01:29,102 We're still trying to get a passenger out 1067 01:01:29,143 --> 01:01:32,230 who got pinned up against a seat. Alright! 1068 01:01:32,271 --> 01:01:34,440 You can't go down there, son. It's not safe. 1069 01:01:34,482 --> 01:01:36,818 - But my daddy... - No buts! 1070 01:01:36,859 --> 01:01:39,946 Now, you can stay up here. But no one else is going down. 1071 01:01:39,987 --> 01:01:42,240 You hear me? - Yes, sir. 1072 01:01:51,791 --> 01:01:56,838 Dear God, please help me, okay? 1073 01:01:56,879 --> 01:02:00,174 I promise, if you spare my daddy's life, 1074 01:02:00,216 --> 01:02:04,053 I'll give up my dream to become a writer, okay? 1075 01:02:04,095 --> 01:02:07,265 In your name I pray, Jesus. Amen. 1076 01:02:19,694 --> 01:02:23,281 - The Lord speaks on love. - Yes! 1077 01:02:23,322 --> 01:02:27,535 - The Bible speaks often of God's acceptance of others. 1078 01:02:27,577 --> 01:02:29,912 - All right! - Yeah! 1079 01:02:29,954 --> 01:02:33,124 - But the Lord sees not as man sees. 1080 01:02:33,166 --> 01:02:36,085 But the Lord looks on to the heart. 1081 01:02:37,295 --> 01:02:40,965 - And the heart is where you find love. 1082 01:02:41,007 --> 01:02:43,134 - The heart! - The heart! 1083 01:02:43,176 --> 01:02:44,427 - Is where you find! 1084 01:02:44,469 --> 01:02:45,970 Is where you find! 1085 01:02:46,012 --> 01:02:47,889 - L-O-V-E. 1086 01:02:47,930 --> 01:02:49,891 L-O-V-E. 1087 01:03:31,599 --> 01:03:33,559 - Oh, thank you, God. 1088 01:03:33,601 --> 01:03:34,894 Good work, men. 1089 01:03:34,936 --> 01:03:38,231 - John-Boy! The hell you doing here? 1090 01:03:38,272 --> 01:03:40,983 - Looking for you. 1091 01:03:41,025 --> 01:03:43,110 - Elmer, you...you doin' all right? 1092 01:03:43,152 --> 01:03:45,196 - I'm better now thanks to you. 1093 01:03:45,238 --> 01:03:47,323 - I know you'd done the same for me, friend. 1094 01:03:47,365 --> 01:03:49,283 He's gonna take good care of you now, okay? 1095 01:03:49,325 --> 01:03:50,785 - Appreciate it. 1096 01:03:50,827 --> 01:03:53,496 Hey, John, you remember what I told you. Huh? 1097 01:03:56,916 --> 01:03:58,584 Get the last ones up. 1098 01:04:00,711 --> 01:04:02,588 - What were you doing down there? 1099 01:04:02,630 --> 01:04:04,507 - Elmer's leg was pinned. 1100 01:04:04,549 --> 01:04:06,592 It was a two-man job to pry him out. 1101 01:04:06,634 --> 01:04:08,177 - You okay? - Yeah, 1102 01:04:08,219 --> 01:04:10,555 I twisted my damn ankle when the bus went off the road. 1103 01:04:10,596 --> 01:04:12,056 No big deal. 1104 01:04:12,098 --> 01:04:16,477 How in the world did you get here anyway? 1105 01:04:16,519 --> 01:04:17,937 - Courtesy of the Baldwin Sisters. 1106 01:04:17,979 --> 01:04:21,107 Well, I'll be damned. 1107 01:04:36,163 --> 01:04:37,915 Mighty nice when it calms down. 1108 01:04:41,502 --> 01:04:42,587 The stars and all. 1109 01:04:48,050 --> 01:04:50,553 I wanna apologize for the run-in before I left. 1110 01:04:52,263 --> 01:04:56,601 I been feeling bad about it ever since. 1111 01:04:56,642 --> 01:04:58,895 - Me too. - No. 1112 01:04:58,936 --> 01:05:02,356 Sometimes I get too worked up for my own good. 1113 01:05:05,192 --> 01:05:07,320 I'm grateful for the way you've taken care of the family 1114 01:05:07,361 --> 01:05:08,821 while I've been gone. 1115 01:05:08,863 --> 01:05:12,950 It's time I told you so. 1116 01:05:12,992 --> 01:05:16,078 We might have our differences, but I admire your grit. 1117 01:05:19,206 --> 01:05:22,126 And sometimes being a man is standing up for yourself. 1118 01:05:23,377 --> 01:05:26,088 And by that measure, you've shown us all something. 1119 01:05:28,758 --> 01:05:30,343 I'm proud to be your daddy. 1120 01:05:33,804 --> 01:05:35,431 - Thank you. 1121 01:05:41,729 --> 01:05:43,606 I love you too. 1122 01:05:52,156 --> 01:06:03,042 - ♪ 1123 01:06:19,475 --> 01:06:21,227 Seeing the great white buck 1124 01:06:21,268 --> 01:06:23,396 had always been Grandpa's dream. 1125 01:06:23,437 --> 01:06:27,608 But that Christmas Eve, it appeared to Daddy and me. 1126 01:06:27,650 --> 01:06:30,361 - You saw that, right? 1127 01:06:30,403 --> 01:06:33,864 - That I did, John-Boy. That I did. 1128 01:06:33,906 --> 01:06:35,199 It meant that 1129 01:06:35,241 --> 01:06:37,118 a Walton family dream had come true. 1130 01:06:37,159 --> 01:06:39,453 Sometimes the realization that you've changed 1131 01:06:39,495 --> 01:06:41,205 comes flooding in on you. 1132 01:06:41,247 --> 01:06:45,710 All in the space of a day or an hour, or even a single moment. 1133 01:06:45,751 --> 01:06:47,253 That night, I realized 1134 01:06:47,294 --> 01:06:49,839 I'd passed the threshold into manhood. 1135 01:06:49,880 --> 01:06:54,969 And Daddy, it seemed, had a little revelation of his own. 1136 01:06:55,011 --> 01:06:57,430 - I've been mulling something over lately, John-Boy. 1137 01:06:58,514 --> 01:07:02,268 I don't wanna travel anymore for jobs, had enough of it. 1138 01:07:02,309 --> 01:07:04,228 I plan to start farming full-time. 1139 01:07:04,270 --> 01:07:06,605 Be my own boss for a change. 1140 01:07:06,647 --> 01:07:08,190 Think we can make do? 1141 01:07:08,232 --> 01:07:11,110 I expect better than that. 1142 01:07:11,152 --> 01:07:12,611 What do you think your mother will say? 1143 01:07:14,405 --> 01:07:16,240 - Well, I think she'll say, uh... 1144 01:07:16,282 --> 01:07:18,909 "What took ya so damn long?" 1145 01:07:18,951 --> 01:07:20,369 Probably. 1146 01:07:22,288 --> 01:07:24,540 - We're supposed to meet up with them at Calvary Bible tonight. 1147 01:07:24,582 --> 01:07:27,710 - The colored church. Uh. 1148 01:07:27,752 --> 01:07:31,297 - Is that a problem? - Hmm? Nah. 1149 01:07:31,338 --> 01:07:33,466 I just don't like the idea of being preached to. 1150 01:07:33,507 --> 01:07:36,093 Never stepped foot in any church, no matter what kind. 1151 01:07:36,135 --> 01:07:40,848 Well, at any rate, we gotta swing by the house first. 1152 01:07:40,890 --> 01:07:44,185 - What for? 1153 01:07:44,226 --> 01:07:49,982 - Santa Claus... is coming to the Waltons. 1154 01:07:50,024 --> 01:07:51,484 Hope you've been good. 1155 01:07:51,525 --> 01:07:52,985 - You got something back there for me? 1156 01:07:53,027 --> 01:07:54,695 - Hey, hey, keep your eyes on the road. 1157 01:08:02,369 --> 01:08:06,874 - Among God's first words in the Bible, "Let there be light." 1158 01:08:06,916 --> 01:08:10,669 And on this day, we celebrate the birth of another light. 1159 01:08:10,711 --> 01:08:13,881 One that can bring us out of our own darkness. 1160 01:08:13,923 --> 01:08:16,175 Now, remember that as you pass your light 1161 01:08:16,217 --> 01:08:19,261 on to the person next to you. 1162 01:08:19,303 --> 01:08:21,097 Sister Harriet? Brother William? 1163 01:08:21,138 --> 01:08:22,723 - Thanks, Reverend. 1164 01:08:22,765 --> 01:08:24,892 We'll be singing "Silent Night." 1165 01:08:24,934 --> 01:08:29,480 ♪ Mmmm ♪ 1166 01:08:29,522 --> 01:08:35,444 - ♪ Silent night ♪ 1167 01:08:35,486 --> 01:08:41,158 - ♪ Holy night ♪ 1168 01:08:41,200 --> 01:08:47,039 - ♪ All is calm ♪ 1169 01:08:47,081 --> 01:08:52,711 - ♪ And all is bright ♪ 1170 01:08:53,879 --> 01:08:59,176 ♪ Round yon virgin ♪ 1171 01:08:59,218 --> 01:09:04,431 ♪ Mother and child ♪ 1172 01:09:05,558 --> 01:09:10,896 ♪ Holy infant ♪ 1173 01:09:10,938 --> 01:09:16,735 ♪ So tender and mild ♪ 1174 01:09:17,778 --> 01:09:23,701 ♪ Sleep in heavenly ♪ 1175 01:09:23,742 --> 01:09:28,914 ♪ Peace ♪ 1176 01:09:29,957 --> 01:09:35,838 ♪ Sleep in heavenly ♪ 1177 01:09:35,880 --> 01:09:39,967 ♪ Peace ♪ 1178 01:09:40,009 --> 01:09:43,470 Merry Christmas, Livy. 1179 01:09:54,273 --> 01:09:55,983 - Daddy! - Daddy! 1180 01:10:01,030 --> 01:10:03,991 - Behold the light given to us. 1181 01:10:04,033 --> 01:10:06,619 The miracle of Christmas. 1182 01:10:08,495 --> 01:10:11,248 - Come, everyone, sing with us. 1183 01:10:11,290 --> 01:10:17,213 ♪ Silent night ♪ 1184 01:10:17,254 --> 01:10:23,219 ♪ Holy night ♪ 1185 01:10:23,260 --> 01:10:28,432 ♪ All is calm ♪ 1186 01:10:28,474 --> 01:10:33,896 ♪ And all is bright ♪ 1187 01:10:35,189 --> 01:10:41,028 ♪ Round yon virgin ♪ 1188 01:10:41,070 --> 01:10:46,242 ♪ Mother and child ♪ 1189 01:10:47,034 --> 01:10:52,122 ♪ Holy infant ♪ 1190 01:10:52,164 --> 01:10:57,711 ♪ So tender and mild ♪ 1191 01:10:58,420 --> 01:11:04,134 ♪ Sleep in heavenly ♪ 1192 01:11:04,176 --> 01:11:09,556 ♪ Peace ♪ 1193 01:11:10,349 --> 01:11:16,272 ♪ Sleep in heavenly ♪ 1194 01:11:16,313 --> 01:11:21,485 ♪ Peace ♪♪ 1195 01:11:23,570 --> 01:11:26,198 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 1196 01:11:26,240 --> 01:11:28,617 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 1197 01:11:28,659 --> 01:11:31,203 ♪ With the angelic host proclaim ♪ 1198 01:11:31,245 --> 01:11:33,622 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 1199 01:11:33,664 --> 01:11:36,333 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 1200 01:11:36,375 --> 01:11:40,129 ♪ Glory to the newborn king ♪♪ 1201 01:11:40,170 --> 01:11:42,381 - Hey! - Hey! 1202 01:11:42,423 --> 01:11:44,216 - What's that on the porch? 1203 01:11:44,258 --> 01:11:48,178 - Why, it's a sack. Huh? 1204 01:11:48,220 --> 01:11:50,264 I wonder if Santa came by while we were gone. 1205 01:11:50,306 --> 01:11:51,598 What do you think? 1206 01:11:51,640 --> 01:11:52,975 It's a hunch. 1207 01:11:53,017 --> 01:11:54,393 - John. - What do you think? 1208 01:11:58,772 --> 01:12:01,025 - I believe Santa said that one was for Jim-Bob. 1209 01:12:01,066 --> 01:12:02,526 - Oh! 1210 01:12:02,568 --> 01:12:05,279 - Get it! Get it! - I think on Christmas. 1211 01:12:08,157 --> 01:12:09,408 Who's got something? 1212 01:12:09,450 --> 01:12:13,120 - Oh, that sounded great! - I love it! 1213 01:12:13,162 --> 01:12:14,747 - What? What's next? - Okay, here we go! 1214 01:12:14,788 --> 01:12:16,582 - Wow! Lincoln Logs! 1215 01:12:23,464 --> 01:12:26,800 - Dahling! I'm ready for my close-up. 1216 01:12:34,183 --> 01:12:36,977 - I bet I know who Santa got this one for. 1217 01:12:39,104 --> 01:12:41,190 - Oh! 1218 01:12:41,231 --> 01:12:42,775 Well, look at that. 1219 01:12:47,029 --> 01:12:49,948 Wow. 1220 01:12:49,990 --> 01:12:51,825 - Look what I got! 1221 01:12:51,867 --> 01:12:54,828 You were right, John-Boy! You were right! 1222 01:13:00,918 --> 01:13:02,669 - John-Boy, would you see if there's one in there 1223 01:13:02,711 --> 01:13:04,505 with...with the green ribbon on it? 1224 01:13:04,546 --> 01:13:06,715 - Yeah, I'll look for it. 1225 01:13:06,757 --> 01:13:08,634 - John Walton, you've outdone yourself. 1226 01:13:08,675 --> 01:13:10,719 - I've done nothing of the sort. This is all Santa. 1227 01:13:10,761 --> 01:13:13,639 Looks like Santa brought you something too. 1228 01:13:13,680 --> 01:13:17,476 - Oh! What in the world? - What? 1229 01:13:21,730 --> 01:13:24,650 - Oh! 1230 01:13:24,691 --> 01:13:27,653 Tulip bulbs. 1231 01:13:27,694 --> 01:13:30,656 Oh, John! 1232 01:13:30,697 --> 01:13:33,826 - North Pole's a little short on flowers but, um, 1233 01:13:33,867 --> 01:13:34,827 come springtime. 1234 01:13:39,873 --> 01:13:42,584 - Now, I think there should be one more in that sack. 1235 01:13:42,626 --> 01:13:43,961 - Yeah? - Why don't you go ahead 1236 01:13:44,002 --> 01:13:45,421 and open it, John-Boy? 1237 01:13:49,716 --> 01:13:52,094 - I wonder what this is. - Okay. All right. 1238 01:13:58,892 --> 01:14:00,144 - Uh, wh... 1239 01:14:00,185 --> 01:14:03,730 - What is it, son? 1240 01:14:03,772 --> 01:14:06,150 - It's just that when I went lookin' for you, 1241 01:14:06,191 --> 01:14:11,321 I made a promise to God that... 1242 01:14:11,363 --> 01:14:13,657 I made a promise to God 1243 01:14:13,699 --> 01:14:15,242 that if I found you safe and alive, 1244 01:14:15,284 --> 01:14:17,703 that I would give up my writing dream. 1245 01:14:17,744 --> 01:14:23,542 And I would just take care of the family and support us. 1246 01:14:23,584 --> 01:14:28,547 - John-Boy...I'm no expert on religion. 1247 01:14:31,300 --> 01:14:34,636 But I don't think the Lord works that way. 1248 01:14:34,678 --> 01:14:40,058 He's given you a dream... and he ain't gonna want it back. 1249 01:14:40,100 --> 01:14:41,602 He wants you to see it through. 1250 01:14:45,772 --> 01:14:49,651 You keep writing. - Okay. 1251 01:15:01,371 --> 01:15:02,748 - Alright. 1252 01:15:25,312 --> 01:15:27,689 - What's that you got in your hand? 1253 01:15:27,731 --> 01:15:32,069 It's a Christmas present from John-Boy. 1254 01:15:32,110 --> 01:15:35,531 It's filled with his writing. 1255 01:15:35,572 --> 01:15:38,825 - Whoa. How about that? 1256 01:15:43,956 --> 01:15:46,208 What? 1257 01:15:51,672 --> 01:15:54,299 - Did you mean what you said, John? 1258 01:15:54,341 --> 01:15:57,302 Working the farm? 1259 01:15:57,344 --> 01:16:00,681 You'll stay? 1260 01:16:03,433 --> 01:16:05,852 - Try sending me away. 1261 01:16:17,531 --> 01:16:21,493 - You must have spent your entire paycheck 1262 01:16:21,535 --> 01:16:23,996 playing Santa Claus. 1263 01:16:24,037 --> 01:16:26,039 - Oh, most anyway. 1264 01:16:26,081 --> 01:16:31,587 - Oh, what are we gonna live on this week? 1265 01:16:31,628 --> 01:16:36,091 - Love, woman. Love. 1266 01:16:44,182 --> 01:16:46,351 Love and acceptance were the most important gifts 1267 01:16:46,393 --> 01:16:48,979 we received that Christmas. 1268 01:16:49,021 --> 01:16:52,024 I had given up on my dream when I prayed to save my daddy 1269 01:16:52,065 --> 01:16:54,026 to save my family. 1270 01:16:54,067 --> 01:16:58,739 But in the end, saving my family gave me back my dream. 1271 01:16:58,780 --> 01:17:01,783 My brothers and sisters went on to live their dreams, too. 1272 01:17:01,825 --> 01:17:04,995 Jim-Bob became a professor of architecture at Cornell. 1273 01:17:05,037 --> 01:17:07,831 Jason, a bluegrass producer in Nashville. 1274 01:17:07,873 --> 01:17:10,709 Erin, a casting director in LA. 1275 01:17:10,751 --> 01:17:13,170 And Mary Ellen became the first female pilot 1276 01:17:13,211 --> 01:17:15,672 for the US Postal Service. 1277 01:17:15,714 --> 01:17:17,716 I eventually moved away 1278 01:17:17,758 --> 01:17:20,719 and became the writer I dreamed of being. 1279 01:17:20,761 --> 01:17:24,056 But no matter where we find ourselves as the years go by, 1280 01:17:24,097 --> 01:17:27,392 Walton's Mountain remains our lasting home. 1281 01:17:27,434 --> 01:17:29,394 My sister Elizabeth lives there still 1282 01:17:29,436 --> 01:17:31,396 with her son and his family. 1283 01:17:31,438 --> 01:17:33,732 She often visits our family cemetery, 1284 01:17:33,774 --> 01:17:37,778 just like my grandpa did with me and Mary Ellen. 1285 01:17:37,819 --> 01:17:42,157 And as we learned from Grandpa that long past Christmas Eve, 1286 01:17:42,199 --> 01:17:44,493 family is, well... 1287 01:17:44,534 --> 01:17:47,412 everything is family. 1288 01:17:56,838 --> 01:17:59,424 - Watch your step, Great-Grandma Elizabeth. 1289 01:18:04,721 --> 01:18:08,225 - Well, here we are. 1290 01:18:12,688 --> 01:18:17,943 - Toby, he would have been your great-great uncle. 1291 01:18:26,284 --> 01:18:28,995 - I love you, John-Boy. 1292 01:19:02,612 --> 01:19:03,905 Merry Christmas, Momma! 1293 01:19:03,947 --> 01:19:05,782 Merry Christmas, Mary Ellen! 1294 01:19:05,824 --> 01:19:07,534 Merry Christmas, Erin! 1295 01:19:07,576 --> 01:19:09,369 Merry Christmas, Jim-Bob. 1296 01:19:09,411 --> 01:19:10,829 Merry Christmas, Jason! 1297 01:19:10,871 --> 01:19:12,789 Merry Christmas, Daddy! 1298 01:19:12,831 --> 01:19:14,666 Merry Christmas, Elizabeth. 1299 01:19:14,708 --> 01:19:16,501 Merry Christmas, Momma. 1300 01:19:16,543 --> 01:19:19,129 Merry Christmas, John-Boy. 97605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.