All language subtitles for The Richest Girl In The World

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,980 --> 00:01:24,253 What have we got for lunch? 2 00:01:24,525 --> 00:01:25,548 Lamb stew. 3 00:01:38,944 --> 00:01:39,873 Hello New York. 4 00:01:40,483 --> 00:01:41,555 SS Atlantis calling. 5 00:01:43,446 --> 00:01:45,995 Get me Dikeman 6-4-1-7-5. 6 00:01:52,701 --> 00:01:53,802 Yeah. Evening Herald? 7 00:01:54,447 --> 00:01:55,634 I want to talk to Haley. 8 00:01:58,121 --> 00:01:59,162 Well, locate him. 9 00:02:01,175 --> 00:02:02,620 Hello. Haley talking. 10 00:02:03,519 --> 00:02:04,427 Put him on. 11 00:02:04,925 --> 00:02:06,791 Hello Haley? This is Pinky. 12 00:02:07,284 --> 00:02:08,361 What have you got? 13 00:02:08,461 --> 00:02:09,911 You've got to protect me on this. 14 00:02:11,978 --> 00:02:13,658 I don't want to get in any trouble. 15 00:02:14,429 --> 00:02:15,158 Listen. 16 00:02:15,596 --> 00:02:17,030 Dorothy Hunter is on board. 17 00:02:17,330 --> 00:02:18,411 Did you see her? 18 00:02:18,893 --> 00:02:19,994 Then how do you know? 19 00:02:21,261 --> 00:02:22,461 You are sure now? 20 00:02:23,148 --> 00:02:23,845 Okay. 21 00:02:24,510 --> 00:02:25,418 Yeah, yeah. 22 00:02:26,041 --> 00:02:27,688 Don't worry. So long. 23 00:02:28,432 --> 00:02:30,048 Who do you think is coming in tomorrow? 24 00:02:30,726 --> 00:02:32,835 Pazola the Belgian race horse. 25 00:02:33,117 --> 00:02:34,830 Even more important than Pazola. 26 00:02:35,329 --> 00:02:37,015 I give it up. Let's play something else. 27 00:02:37,453 --> 00:02:38,382 Dorothy Hunter. 28 00:02:43,021 --> 00:02:43,967 Dorothy Hunter. 29 00:02:45,037 --> 00:02:47,482 Are you sure he has got it right? - I am positive. 30 00:02:47,963 --> 00:02:50,409 Then sit down and write up the story. - Write the story about what? 31 00:02:50,588 --> 00:02:51,854 About a column and a half. 32 00:02:52,057 --> 00:02:53,876 Don't be funny. I will have to see her. 33 00:02:54,265 --> 00:02:56,196 You can't see her. - What do you mean, 'I can't?' 34 00:02:56,430 --> 00:02:58,461 She has been coming here about every two years. 35 00:02:58,806 --> 00:03:01,490 And we've never seen her. We haven't even got a picture of her. 36 00:03:02,000 --> 00:03:03,816 Clips on Miss Hunter and a picture. 37 00:03:04,579 --> 00:03:05,365 A picture. 38 00:03:05,568 --> 00:03:07,608 All I want to know is how he looks. I'll see her. 39 00:03:09,754 --> 00:03:12,563 I think you will find she has changed a little. 40 00:03:14,736 --> 00:03:16,165 This is Haley from The Herald. 41 00:03:16,571 --> 00:03:18,782 Is it true Miss Dorothy Hunter is arriving in New York? 42 00:03:18,907 --> 00:03:22,062 No, no, no. The last I heard she was in Switzerland. 43 00:03:31,836 --> 00:03:33,369 Yes? Yes, this is Mr Hargrave. 44 00:03:33,636 --> 00:03:35,821 I understand Miss Dorothy Hunter is arriving in New York. 45 00:03:35,921 --> 00:03:38,543 That's news to me. I was told she was in Vienna. 46 00:03:40,481 --> 00:03:42,968 I know for a fact that Miss Dorothy Hunter is arriving in New York. 47 00:03:43,278 --> 00:03:44,916 I know for a fact she is in Honolulu. 48 00:03:55,691 --> 00:03:58,408 On this first Monday after the second Thursday in May. 49 00:03:58,669 --> 00:04:00,856 In the year of our Lord 1934. 50 00:04:01,240 --> 00:04:04,159 In accordance with the wishes of the will of the late John J. Hunter. 51 00:04:04,424 --> 00:04:05,580 May he rest in peace. 52 00:04:05,870 --> 00:04:08,209 We, the trustees of the Hunter estate do .. 53 00:04:08,494 --> 00:04:09,852 Shouldn't we wait for Connors? 54 00:04:10,092 --> 00:04:11,156 We don't have to. 55 00:04:11,256 --> 00:04:14,529 We, the trustees of the Hunter estate do meet and convene. 56 00:04:14,818 --> 00:04:16,274 As is our annual custom. 57 00:04:16,563 --> 00:04:19,279 For the purpose of the better administration of the said estate. 58 00:04:19,520 --> 00:04:21,561 To the benefit of Miss Dorothy Hunter. 59 00:04:22,079 --> 00:04:26,566 Owner and stockholder in these various companies and corporations etc, etc. 60 00:04:27,139 --> 00:04:28,072 Fill that in. 61 00:04:28,329 --> 00:04:29,264 Old business? 62 00:04:29,364 --> 00:04:30,436 Old business closed. 63 00:04:30,717 --> 00:04:33,075 New business. David. Tell them the new business. 64 00:04:36,030 --> 00:04:37,831 I propose a resolution. 65 00:04:38,934 --> 00:04:41,689 That we, the trustees of the Hunter estate. 66 00:04:42,213 --> 00:04:45,874 Extend to Miss Dorothy Hunter our well wishes. 67 00:04:46,431 --> 00:04:49,479 That she be happy in her forthcoming marriage. 68 00:04:49,683 --> 00:04:50,812 Marriage? To who? 69 00:04:50,912 --> 00:04:52,479 All those in favor say 'Aye'. 70 00:04:52,779 --> 00:04:54,453 Carried. New business closed. 71 00:04:54,834 --> 00:04:57,086 Lacking a dissenting voice I hereby close this meeting. 72 00:04:57,942 --> 00:04:59,508 Who is she going to marry, Dave? 73 00:04:59,960 --> 00:05:04,103 I don't know. I spoke to Connors at sea yesterday and that's all he told me. 74 00:05:04,387 --> 00:05:06,462 I think it is great. - It's time she got married. 75 00:05:06,691 --> 00:05:08,021 Are we supposed to know this? 76 00:05:08,235 --> 00:05:09,736 Why, she is coming here to meet us. 77 00:05:10,505 --> 00:05:11,606 How old is she, Dean? 78 00:05:12,264 --> 00:05:15,072 Well, she was about two when the Titanic went down. 79 00:05:15,473 --> 00:05:16,863 That was 1912. 80 00:05:17,227 --> 00:05:19,218 She is 23 or 24. 81 00:05:19,520 --> 00:05:22,112 I have never even seen her. - Neither have I. Not even a picture. 82 00:05:22,839 --> 00:05:24,299 How does she keep out of sight? 83 00:05:24,399 --> 00:05:25,191 Connors. 84 00:05:25,624 --> 00:05:26,897 He watches her like a hawk. 85 00:05:27,553 --> 00:05:29,062 I have seen her only once. 86 00:05:29,963 --> 00:05:32,513 I'll never forget it. It was twenty years ago. 87 00:05:33,287 --> 00:05:35,883 I was with Connors in the office when the extra came out. 88 00:05:36,381 --> 00:05:37,983 The Titanic had gone down. 89 00:05:38,686 --> 00:05:40,299 John J. Hunter. Mrs Hunter. 90 00:05:40,584 --> 00:05:42,195 And Connors' own wife were lost. 91 00:05:43,624 --> 00:05:44,995 We walked out of the office. 92 00:05:45,244 --> 00:05:46,774 Connors didn't take his hat or coat. 93 00:05:47,140 --> 00:05:48,741 He went straight to the Hunter home. 94 00:05:50,117 --> 00:05:51,779 Dorothy was in the nursery. 95 00:05:53,202 --> 00:05:54,576 I remember it clearly. 96 00:05:55,398 --> 00:05:57,932 He picked her up and held her in his arms. 97 00:05:58,740 --> 00:05:59,832 He was crying. 98 00:06:00,539 --> 00:06:02,898 And then Dorothy. She didn't know why. 99 00:06:03,455 --> 00:06:04,959 She began to cry too. 100 00:06:05,856 --> 00:06:07,872 For twenty years now he has been with her. 101 00:06:11,168 --> 00:06:12,845 If he lets her get married. 102 00:06:13,859 --> 00:06:15,561 It is his idea. 103 00:06:16,689 --> 00:06:18,105 She will be here any minute now. 104 00:06:28,428 --> 00:06:29,851 You can't hurry that, Charles. 105 00:06:31,226 --> 00:06:33,053 Attention, boys and girls. 106 00:06:34,309 --> 00:06:35,715 Now, when Miss Hunter comes. 107 00:06:36,486 --> 00:06:38,819 Please do her the courtesy of not staring at her. 108 00:06:40,311 --> 00:06:41,097 Thank you. 109 00:06:52,571 --> 00:06:54,473 Miss Hunter is here. Hold an elevator, will you. 110 00:06:54,626 --> 00:06:55,590 Yes, sir. 111 00:07:36,825 --> 00:07:38,431 Gentlemen, Miss Dorothy Hunter. 112 00:07:38,645 --> 00:07:40,144 How do you do, Miss Hunter. 113 00:07:40,443 --> 00:07:42,670 How do you do. - Won't you sit down? 114 00:07:53,414 --> 00:07:54,591 Please be seated. 115 00:07:58,756 --> 00:08:00,492 I really wanted to see you all. 116 00:08:00,942 --> 00:08:03,378 I have rather a serious complaint to make. 117 00:08:04,680 --> 00:08:05,639 I am not .. 118 00:08:05,917 --> 00:08:08,388 At all satisfied with the way you are handling my affairs. 119 00:08:09,150 --> 00:08:10,128 It is no use. 120 00:08:10,524 --> 00:08:13,340 You simply have to send me less things to sign. 121 00:08:16,426 --> 00:08:17,441 That is about all. 122 00:08:17,903 --> 00:08:19,786 I guess you know that I am to be married. 123 00:08:20,765 --> 00:08:23,520 I thought maybe you would like to vote on it or .. something. 124 00:08:23,843 --> 00:08:25,342 We have voted on it. 125 00:08:26,566 --> 00:08:27,454 And may I? 126 00:08:27,753 --> 00:08:29,467 You may. Unanimously. 127 00:08:30,772 --> 00:08:35,073 From the bottom of our hearts we wish you every happiness in the world. 128 00:08:35,842 --> 00:08:36,748 Thank you. 129 00:08:37,012 --> 00:08:39,997 You need not have any fear about my future husband. He is hand-picked. 130 00:08:40,438 --> 00:08:42,344 Jonathan picked him. - Dorothy. 131 00:08:42,718 --> 00:08:44,992 Yes you did John, and he is a very nice young man. 132 00:08:45,206 --> 00:08:46,662 You've nothing to be ashamed of. 133 00:08:47,101 --> 00:08:50,994 Only don't think I didn't see behind your constantly feeding us hot punch. 134 00:08:53,082 --> 00:08:55,521 It really is a great romantic help. 135 00:08:56,082 --> 00:08:58,094 It is a healthful nourishing drink. 136 00:08:58,876 --> 00:09:01,492 Yes, John. But I will always think of you as cupid. 137 00:09:02,520 --> 00:09:05,380 John. I hope you are keeping Miss Hunter invisible. 138 00:09:05,702 --> 00:09:06,537 Invisible? 139 00:09:07,286 --> 00:09:08,916 Well, you will be more comfortable. 140 00:09:09,473 --> 00:09:12,280 You see, this isn't Europe. We haven't many celebrities. 141 00:09:12,541 --> 00:09:16,135 And the richest girl in the world finds she won't have much of a private life. 142 00:09:16,364 --> 00:09:19,515 That is alright. Jonathan never lets me out until after dark. 143 00:09:20,521 --> 00:09:22,962 Now remember. Not a word about the marriage. 144 00:09:23,497 --> 00:09:25,440 Miss Hunter. I know you will dread it. 145 00:09:25,887 --> 00:09:28,931 But you will have to sign the minutes of our annual meeting sometime. 146 00:09:36,242 --> 00:09:38,326 But I will have to take my glove off. - Yes, Miss. 147 00:09:38,736 --> 00:09:40,977 You can sign it later. - Yes, of course. 148 00:09:41,534 --> 00:09:42,320 Gentlemen. 149 00:09:42,702 --> 00:09:44,239 Good day. - Good day, Miss Hunter. 150 00:09:45,687 --> 00:09:46,512 Goodbye. 151 00:09:47,157 --> 00:09:48,315 Good luck, Miss Hunter. 152 00:09:48,473 --> 00:09:49,351 Goodbye. 153 00:09:49,843 --> 00:09:50,572 Goodbye. 154 00:09:55,110 --> 00:09:56,506 Didn't I act nicely? 155 00:09:57,502 --> 00:09:58,424 Too nicely. 156 00:10:04,592 --> 00:10:05,587 Darling. 157 00:10:08,818 --> 00:10:09,947 How did she act, John? 158 00:10:10,210 --> 00:10:11,955 Your wife and I are not speaking, Philip. 159 00:10:13,129 --> 00:10:14,321 Binkley. - Yes? 160 00:10:14,970 --> 00:10:16,629 Practicing? - Yes, sir. Practicing. 161 00:10:17,005 --> 00:10:17,818 Good. 162 00:10:35,677 --> 00:10:36,320 Sign. 163 00:10:44,744 --> 00:10:46,339 How did it go? - Fine. 164 00:10:46,548 --> 00:10:48,479 They hope your marriage will be a very happy one. 165 00:10:48,579 --> 00:10:49,530 That's nice. 166 00:10:51,630 --> 00:10:52,330 Well. 167 00:10:53,028 --> 00:10:54,407 Has Donald telephoned? 168 00:10:55,105 --> 00:10:56,423 No. - Really? 169 00:10:56,968 --> 00:10:58,220 A bit late, isn't he? 170 00:10:59,708 --> 00:11:01,438 Well, you had better say something to him. 171 00:11:02,130 --> 00:11:04,640 He hasn't seen you for seven weeks and he arrives late. 172 00:11:05,271 --> 00:11:07,886 As the fianc�e is bent, the husband will grow. 173 00:11:09,807 --> 00:11:10,885 That was a good one. 174 00:11:12,491 --> 00:11:15,805 This will most likely be a six-cushion shot. 175 00:11:23,758 --> 00:11:24,487 Dorothy. 176 00:11:25,686 --> 00:11:27,684 Philip has been getting letters from his father. 177 00:11:27,784 --> 00:11:30,278 He wants us to come to England. - We just left there. 178 00:11:32,359 --> 00:11:34,284 But he wants us to live there permanently. 179 00:11:36,247 --> 00:11:37,299 Are you going to? 180 00:11:37,513 --> 00:11:39,215 But darling, you are going to be married. 181 00:11:39,453 --> 00:11:40,884 You won't be alone anymore. 182 00:11:41,414 --> 00:11:42,848 You won't even want me around. 183 00:11:44,457 --> 00:11:45,758 I'll always want you around. 184 00:11:47,199 --> 00:11:49,664 It's been pretty hard for you two to let me in on your honeymoon. 185 00:11:49,943 --> 00:11:51,223 No, it hasn't Dorothy. 186 00:11:51,548 --> 00:11:52,650 You are sweet. 187 00:11:53,425 --> 00:11:54,068 Phil. 188 00:11:54,324 --> 00:11:57,997 You sure John can't get you any business you'd like to keep you here in America? 189 00:11:58,427 --> 00:12:00,912 It is my family mostly. They want us with them. 190 00:12:01,169 --> 00:12:01,818 Yes. 191 00:12:02,390 --> 00:12:05,146 After six years you would leave the old mistress flat? 192 00:12:06,055 --> 00:12:08,267 Jonathan, doesn't she have to give us a two weeks' notice? 193 00:12:08,485 --> 00:12:10,015 Yes. You could bring her into court. 194 00:12:10,283 --> 00:12:11,675 Have her put in jail probably. 195 00:12:11,953 --> 00:12:12,854 We'll do that. 196 00:12:18,033 --> 00:12:19,220 Stay until I am married. 197 00:12:19,663 --> 00:12:21,592 Just until after the wedding. Come on, Philip. 198 00:12:22,053 --> 00:12:23,794 Sylvia did want to be at your wedding. 199 00:12:24,048 --> 00:12:25,979 But you're so indefinite about the date, Dorothy. 200 00:12:26,124 --> 00:12:27,425 I'll get married right away. 201 00:12:27,701 --> 00:12:29,420 You fix everything, Jonathan. - Fix what? 202 00:12:29,520 --> 00:12:31,651 This isn't a business, deal. You're about to be married. 203 00:12:31,751 --> 00:12:33,664 Alright. Arrange it. I'll be married in no time. 204 00:12:33,764 --> 00:12:35,854 No you won't. This is going to be a big wedding. 205 00:12:36,058 --> 00:12:38,135 You'll need a lot of clothes. - I've loads of clothes. 206 00:12:38,338 --> 00:12:39,496 No. You haven't really. 207 00:12:39,701 --> 00:12:41,601 You order me something. You know what I like. 208 00:12:42,709 --> 00:12:44,347 Anyone want to see my school report? 209 00:12:44,629 --> 00:12:45,218 No. 210 00:12:45,456 --> 00:12:48,272 I am working my way through college. You didn't know me? Hello Philip. 211 00:12:49,040 --> 00:12:50,078 Sylvia. - Hello. 212 00:12:50,370 --> 00:12:51,299 John. - Hello. 213 00:12:52,244 --> 00:12:53,316 And you, young lady. 214 00:12:54,292 --> 00:12:56,965 Hmm. Brandy before dinner? - I only had a couple. 215 00:12:57,290 --> 00:12:59,789 I'd have been here earlier only .. - Only you came later. 216 00:13:02,410 --> 00:13:03,488 Don't mind us. 217 00:13:04,158 --> 00:13:05,049 Come on. 218 00:13:10,497 --> 00:13:11,493 Very subtle that. 219 00:13:11,804 --> 00:13:13,448 That's why I like John. He is so subtle. 220 00:13:13,570 --> 00:13:16,568 The day after I asked you to marry me he almost shook me out of my family tree. 221 00:13:25,986 --> 00:13:26,769 Woo. 222 00:13:28,324 --> 00:13:29,951 A little drunky, huh? - Just a little. 223 00:13:33,048 --> 00:13:35,278 In your condition I will give you ten points. 224 00:13:36,006 --> 00:13:37,624 You'll give me twenty in my condition. 225 00:13:38,214 --> 00:13:39,458 Split it. Make it fifteen. 226 00:13:39,576 --> 00:13:40,368 Okay. 227 00:13:40,710 --> 00:13:41,556 It's a deal. 228 00:13:53,871 --> 00:13:55,231 Don. - Yep? 229 00:13:56,280 --> 00:13:57,667 You know, I have been thinking. 230 00:13:57,878 --> 00:13:59,957 It's a little bit old-fashioned to be a June bride. 231 00:14:00,256 --> 00:14:00,908 Uhuh. 232 00:14:01,883 --> 00:14:03,070 How about another month? 233 00:14:03,866 --> 00:14:04,872 A month later? 234 00:14:07,484 --> 00:14:08,671 I meant a month earlier. 235 00:14:09,481 --> 00:14:10,536 That suits me fine. 236 00:14:14,330 --> 00:14:15,459 Why did you say later? 237 00:14:16,208 --> 00:14:17,837 Nothing. I just thought you meant that. 238 00:14:22,402 --> 00:14:25,057 I want Sylvia to be at the wedding. She has to go back to England. 239 00:14:25,517 --> 00:14:26,297 Uhuh. 240 00:14:26,858 --> 00:14:28,756 When she has gone will you hire another .. 241 00:14:29,194 --> 00:14:30,993 Secretary .. imposter? 242 00:14:31,324 --> 00:14:32,894 I wanted to talk to you about that. 243 00:14:33,340 --> 00:14:34,984 We'll live in American mostly, won't we? 244 00:14:35,633 --> 00:14:36,715 Yes. I guess so. 245 00:14:36,971 --> 00:14:39,712 I don't know anybody here but I'll have to meet them eventually. 246 00:14:40,038 --> 00:14:41,539 I thought I might as well tomorrow. 247 00:14:44,558 --> 00:14:46,142 At the party? - Yes. 248 00:14:52,851 --> 00:14:53,637 Are you .. 249 00:14:54,711 --> 00:14:56,155 Going to announce our engagement? 250 00:14:56,405 --> 00:14:58,593 Johnny thought it would be a good time. What do you think? 251 00:15:00,762 --> 00:15:01,548 Yes. Sure. 252 00:15:08,516 --> 00:15:09,897 John. - Yep? 253 00:15:11,256 --> 00:15:13,005 You've heard about woman's intuition? 254 00:15:13,706 --> 00:15:15,171 You know. How they sense things. 255 00:15:15,685 --> 00:15:16,378 Uhuh. 256 00:15:17,038 --> 00:15:18,248 Well, I have a hunch. 257 00:15:18,831 --> 00:15:21,257 It's a pretty long shot but I would like to try it out on you. 258 00:15:21,699 --> 00:15:22,371 Shoot. 259 00:15:23,650 --> 00:15:26,051 I have a feeling that you came here to say .. 260 00:15:27,301 --> 00:15:28,745 That you didn't want to marry me. 261 00:15:29,435 --> 00:15:30,622 And you lost your nerve. 262 00:15:36,977 --> 00:15:37,971 A nice shot. 263 00:15:39,341 --> 00:15:41,101 Dorothy, may I have a drink? - Sure. 264 00:15:50,169 --> 00:15:51,167 You are right. 265 00:15:52,078 --> 00:15:54,049 I am sorry, Dorothy. - That is alright. 266 00:15:54,491 --> 00:15:56,471 Better than leaving me waiting at St Trinity's. 267 00:15:59,551 --> 00:16:02,401 Your love letters got so endearing I became suspicious. 268 00:16:03,888 --> 00:16:06,147 What happened, Don? - I'm not in love with you, Dorothy. 269 00:16:06,745 --> 00:16:08,847 Well, we weren't in love and we decided to get married. 270 00:16:09,209 --> 00:16:11,606 I thought we didn't believe in it. - I believe in it now. 271 00:16:13,170 --> 00:16:13,845 Oh. 272 00:16:14,863 --> 00:16:16,955 I tried to be in love with you, Dorothy. - Thanks. 273 00:16:17,923 --> 00:16:19,335 What was the matter with me? 274 00:16:20,652 --> 00:16:21,610 You won't laugh? 275 00:16:22,051 --> 00:16:22,649 No. 276 00:16:27,383 --> 00:16:28,943 Being the richest girl in the world. 277 00:16:29,043 --> 00:16:31,014 But you weren't marrying me for my money, Donald. 278 00:16:31,567 --> 00:16:32,811 I don't know now if I was. 279 00:16:33,509 --> 00:16:35,411 My family is wealthy but not that kind of money. 280 00:16:36,496 --> 00:16:38,255 If you were only the second richest girl .. 281 00:16:38,705 --> 00:16:41,338 It might have been different. - You are not pitying me, are you? 282 00:16:41,927 --> 00:16:43,033 I think I am. 283 00:16:44,179 --> 00:16:45,319 I am terribly in love. 284 00:16:45,562 --> 00:16:47,378 Really in love for the first time in my life. 285 00:16:47,617 --> 00:16:48,841 It is a great feeling. 286 00:16:49,956 --> 00:16:52,300 But I'm afraid that's something you will have to miss, Dorothy. 287 00:16:52,624 --> 00:16:54,125 It's just the way you are situated. 288 00:16:54,304 --> 00:16:56,521 Everything else comes to you. Everybody scrapes before you. 289 00:16:56,899 --> 00:16:58,828 You travel in secrecy with the prime minister. 290 00:16:59,117 --> 00:17:00,847 That is it, Dorothy. You are like royalty. 291 00:17:01,355 --> 00:17:03,375 And when somebody marries a queen does he love her? 292 00:17:04,171 --> 00:17:05,731 Or is it just to wear a crown? 293 00:17:06,304 --> 00:17:08,220 I don't believe the man really knows himself. 294 00:17:18,702 --> 00:17:21,066 Well, I am not romantic. It is just not in my nature. 295 00:17:22,442 --> 00:17:24,103 But I am awfully glad for you, Donald. 296 00:17:25,034 --> 00:17:27,092 I hope you will be happy. - Thanks. 297 00:17:27,946 --> 00:17:28,918 You are a peach. 298 00:17:30,702 --> 00:17:32,221 Come on. You are shooting. 299 00:18:33,816 --> 00:18:36,113 You might go to the Adirondacks for a week or so. 300 00:18:36,856 --> 00:18:37,928 You would like that. 301 00:18:38,611 --> 00:18:40,180 I would rather sail Saturday. 302 00:18:46,579 --> 00:18:47,438 If you like. 303 00:18:47,684 --> 00:18:50,575 I could very easily call the party off for tomorrow. 304 00:18:51,270 --> 00:18:52,914 No. We might as well go through with it. 305 00:18:53,564 --> 00:18:55,094 I'll be leaving in a couple of days. 306 00:18:55,866 --> 00:18:57,571 Let Sylvia be Dorothy. 307 00:19:35,420 --> 00:19:37,892 Where are you going, Dorothy? - Just walking, John. Just walking. 308 00:19:41,752 --> 00:19:42,528 Poor kid. 309 00:19:42,978 --> 00:19:45,843 And she is always saying she is not the romantic sort. 310 00:19:47,323 --> 00:19:50,759 I know her. When she falls they will never put her together again. 311 00:21:03,795 --> 00:21:05,300 Yes. We loved the tennis matches. 312 00:21:05,582 --> 00:21:07,000 We were at Wimbledon every day. 313 00:21:07,100 --> 00:21:08,917 How do you do, Mr Cavendish. - Hello, David. 314 00:21:09,017 --> 00:21:10,815 Miss Hunter, may I present Mr David Wilson. 315 00:21:11,115 --> 00:21:13,136 Mr Wilson - Miss Dorothy Hunter. - How do you do. 316 00:21:13,473 --> 00:21:15,497 And Mr Jonathan Connors - Mr Wilson. 317 00:21:15,597 --> 00:21:16,516 How do you do. 318 00:21:16,616 --> 00:21:18,318 Here you are. - Thank you, dear. So much. 319 00:21:19,064 --> 00:21:20,886 Miss Lockwood, may I present Mr Wilson. 320 00:21:21,165 --> 00:21:22,352 Ow do you do, Mr Wilson. 321 00:21:22,504 --> 00:21:24,350 Lockwood is a great friend of Miss Hunter's. 322 00:21:24,786 --> 00:21:26,402 Did you cross with Miss Hunter? - Yes. 323 00:21:26,791 --> 00:21:27,896 Have a nice crossing? 324 00:21:27,996 --> 00:21:30,335 It was fine. It was just smooth enough to be comfortable. 325 00:21:32,841 --> 00:21:35,104 It wasn't nearly as cold as we expected. - Yes, isn't it. 326 00:21:36,187 --> 00:21:38,093 I don't think you know what I'm talking about. 327 00:21:38,193 --> 00:21:38,950 Exactly. 328 00:21:39,721 --> 00:21:40,684 Excuse me. 329 00:21:41,658 --> 00:21:42,587 Yes. Of course. 330 00:22:04,733 --> 00:22:05,467 Achoo. 331 00:22:05,728 --> 00:22:06,629 God bless you. 332 00:22:07,048 --> 00:22:09,804 You have caught a cold. - Stop fussing, John. 333 00:22:36,413 --> 00:22:37,226 Achoo. 334 00:22:38,459 --> 00:22:40,301 I am sorry. - That's alright. 335 00:22:42,359 --> 00:22:43,898 25 points. 2 dollars a point. 336 00:22:45,601 --> 00:22:47,619 You couldn't make that 5 dollars a point could you? 337 00:22:47,719 --> 00:22:48,677 You have got it. 338 00:22:48,896 --> 00:22:50,203 Not yet. But soon. 339 00:22:57,793 --> 00:22:59,380 You know what we are doing, don't you? 340 00:22:59,655 --> 00:23:01,214 The nearest one to this shoots first. 341 00:23:01,649 --> 00:23:03,365 I read the rules once. 342 00:23:05,984 --> 00:23:06,844 One. 343 00:23:07,592 --> 00:23:08,332 Two. 344 00:23:20,050 --> 00:23:20,778 Achoo. 345 00:23:21,837 --> 00:23:22,963 Excuse me. 346 00:23:32,662 --> 00:23:34,135 You are quite sure he is reliable? 347 00:23:34,335 --> 00:23:36,380 He's been my physician for fifteen years. 348 00:23:41,418 --> 00:23:43,580 Dr Harvey, this is Mr Jonathan Connors. 349 00:23:44,405 --> 00:23:46,709 How do you do, Dr Harvey. - I came as quickly as I could. 350 00:23:46,944 --> 00:23:49,348 We have a young lady who has a terrible cold. 351 00:23:49,653 --> 00:23:50,630 Excuse me. 352 00:23:50,962 --> 00:23:53,602 You know. Anything may develop. - I understand. 353 00:23:54,335 --> 00:23:56,344 This young lady is Miss Hunter's secretary. 354 00:23:56,779 --> 00:23:58,730 I want you to take every precaution. 355 00:23:59,371 --> 00:24:01,387 If you want to keep her in bed, doctor, just say so. 356 00:24:01,750 --> 00:24:03,194 I don't want to take any chances. 357 00:24:06,739 --> 00:24:09,216 Forty, forty-five, fifty. 358 00:24:09,847 --> 00:24:11,573 Fifty-five, sixty. 359 00:24:12,666 --> 00:24:13,567 Sixty dollars. 360 00:24:13,816 --> 00:24:15,117 Do you do this for a living? 361 00:24:15,935 --> 00:24:17,236 I never play with strangers. 362 00:24:17,394 --> 00:24:18,979 Do you feel like more? - No thanks. 363 00:24:20,339 --> 00:24:22,135 How would you like to go canoeing? - Fine. 364 00:24:22,493 --> 00:24:24,673 I've never been in a canoe. - Neither have I. Come on. 365 00:24:25,151 --> 00:24:27,347 Wait a minute. We've got to sneak. - Why? 366 00:24:27,604 --> 00:24:29,427 Dorothy Hunter. - Dorothy Hunter? 367 00:24:29,671 --> 00:24:32,392 Yes. I have been warned. No unseemly conduct. No wild times. 368 00:24:32,722 --> 00:24:35,104 No doing nothing unless our hostess starts it. 369 00:24:35,404 --> 00:24:36,110 Oh. 370 00:24:36,528 --> 00:24:37,746 Therefore, we sneak. 371 00:24:39,397 --> 00:24:40,183 Pardon me. 372 00:24:40,406 --> 00:24:42,108 Are you Miss Hunter's secretary? 373 00:24:42,858 --> 00:24:43,999 Why, yes. 374 00:24:46,896 --> 00:24:48,563 Why don't you follow Dorothy around? 375 00:24:49,040 --> 00:24:49,935 Now, Sylvia. 376 00:24:50,350 --> 00:24:52,732 This is Dr Harvey. Just let him look at you. 377 00:24:55,340 --> 00:24:57,120 Excuse me please. - Of course. 378 00:24:59,548 --> 00:25:02,073 Shouldn't she be in bed, doctor? - No. Certainly not. 379 00:25:02,362 --> 00:25:03,348 I don't think so. 380 00:25:03,711 --> 00:25:04,840 May I see your tongue? 381 00:25:06,398 --> 00:25:08,944 Apparently just a slight cold. There's nothing to be concerned about. 382 00:25:09,226 --> 00:25:11,804 Fine. Good day, gentlemen. - Listen to the doctor, Sylvia. 383 00:25:12,420 --> 00:25:14,608 Take a small whisky in bed tonight and bundle up. 384 00:25:14,822 --> 00:25:16,542 Alright. I'll get drunk. Just as you say. 385 00:25:16,855 --> 00:25:18,827 Now remember to do that. - Well, good day. 386 00:25:28,661 --> 00:25:30,613 I want to apologise. - It's perfectly alright. 387 00:25:30,804 --> 00:25:33,221 I didn't know she was a friend of yours. - I'm just her secretary. 388 00:25:33,450 --> 00:25:36,182 And travelling companion. But you're perfectly right. She spoils all the fun. 389 00:25:36,364 --> 00:25:37,436 I wouldn't say that. 390 00:25:38,207 --> 00:25:40,268 Can I tell you something confidentially? - What? 391 00:25:40,554 --> 00:25:43,671 I am getting sick and tired of being around Dorothy Hunter myself. 392 00:25:46,286 --> 00:25:49,064 We are going canoeing and we leave the front way. 393 00:26:05,003 --> 00:26:06,868 I want you to meet an old friend of mine. 394 00:26:07,301 --> 00:26:08,300 What's your name? 395 00:26:08,400 --> 00:26:10,226 Anthony Travers. - Anthony Travers. 396 00:26:10,684 --> 00:26:13,020 Dorothy, may I present Mr Anthony Travers. 397 00:26:13,267 --> 00:26:15,396 Miss Dorothy Hunter. - How do you do, Mr Travers. 398 00:26:15,634 --> 00:26:18,137 Glad to know you, Miss Hunter. - He thinks you're a charming hostess. 399 00:26:18,302 --> 00:26:19,232 Thank you. 400 00:26:19,599 --> 00:26:20,271 Achoo. 401 00:26:20,574 --> 00:26:22,624 Oh. You have caught a cold. - No I haven't. 402 00:26:22,899 --> 00:26:24,184 You'd better get a sweater. 403 00:26:24,377 --> 00:26:25,767 Do I need one? - Yes, you do. 404 00:26:25,867 --> 00:26:26,809 I see. 405 00:26:27,945 --> 00:26:28,617 Marie. 406 00:26:29,113 --> 00:26:29,929 Marie. 407 00:26:30,217 --> 00:26:32,017 Get me a grey sweater. - A grey sweater. 408 00:26:32,467 --> 00:26:34,480 But you haven't a grey sweater, Miss. - I haven't? 409 00:26:34,695 --> 00:26:36,506 No, Miss Hunter. - Well, what kind have I? 410 00:26:36,763 --> 00:26:39,099 Dark blue. - Oh. Dark blue. 411 00:26:46,361 --> 00:26:48,728 How does it look? - Very pretty, Miss Dorothy. 412 00:26:48,975 --> 00:26:51,165 But remember to get some grey sweaters. - Yes, Miss. 413 00:26:53,421 --> 00:26:54,550 Let's see some others. 414 00:26:54,953 --> 00:26:57,080 That is the only coat sweater you have, Miss Dorothy. 415 00:26:57,782 --> 00:26:59,120 Who picked this thing out? 416 00:26:59,828 --> 00:27:00,557 You did. 417 00:27:00,975 --> 00:27:01,882 I thought so. 418 00:27:02,871 --> 00:27:04,993 Well Marie, let's hope it's a blue canoe. 419 00:27:05,464 --> 00:27:07,618 How does it look at the back? - Fine, Miss Dorothy. 420 00:27:07,853 --> 00:27:08,968 Well, we are off. 421 00:27:42,839 --> 00:27:44,528 Did he ask you first? - Uhuh. 422 00:27:45,924 --> 00:27:47,029 I imagined he did. 423 00:27:48,078 --> 00:27:50,510 He is worse than the rest. He just grabbed at her. 424 00:27:56,564 --> 00:27:57,379 Backgammon? 425 00:28:08,866 --> 00:28:10,476 Come on Walter. We are pulling out. 426 00:28:36,819 --> 00:28:38,250 The Indians had the right idea. 427 00:28:38,662 --> 00:28:40,049 This is the only way to travel. 428 00:28:40,762 --> 00:28:41,720 Isn't it great? 429 00:28:42,144 --> 00:28:45,176 It was until you said this was the first canoe you had ever been in. 430 00:28:46,034 --> 00:28:48,681 Don't you worry. We couldn't tip this thing over if we tried. 431 00:28:48,905 --> 00:28:50,080 Let's not try, huh? 432 00:28:53,813 --> 00:28:54,456 Look. 433 00:29:01,716 --> 00:29:03,741 Suppose he can't swim? - Serve him right. 434 00:29:04,631 --> 00:29:06,352 Remember, you jump right in for Sylvia. 435 00:29:08,081 --> 00:29:10,122 In the water? - Where else can you jump? 436 00:29:11,445 --> 00:29:13,073 But Sylvia swims marvellously. 437 00:29:13,502 --> 00:29:15,271 She once won a medal. - Shut up. 438 00:29:15,669 --> 00:29:17,906 You don't seem to understand. I don't want him to save her. 439 00:29:18,194 --> 00:29:19,347 No hero stuff. 440 00:29:20,809 --> 00:29:21,458 Oh. 441 00:29:23,166 --> 00:29:24,294 But I will get wet. 442 00:29:28,157 --> 00:29:29,617 They are coming right at us. 443 00:29:30,503 --> 00:29:33,021 They are turning out now. - But there will be a wave. 444 00:29:33,268 --> 00:29:35,085 No there won't. Now just keep to your seat. 445 00:29:35,400 --> 00:29:36,533 Go away. Go away! 446 00:30:06,836 --> 00:30:07,800 Here. Come on. 447 00:30:11,893 --> 00:30:13,004 Where is Miss Hunter? 448 00:30:13,104 --> 00:30:14,834 She's alright. She is being taken care of. 449 00:30:17,882 --> 00:30:19,561 Are you trying to drown me? 450 00:30:20,057 --> 00:30:21,771 What did you have to jump in for? 451 00:30:22,189 --> 00:30:23,592 I have to save you. 452 00:30:24,118 --> 00:30:25,886 It was Dorothy's idea. 453 00:30:26,411 --> 00:30:27,196 Oh. 454 00:30:27,654 --> 00:30:28,661 Let go. 455 00:30:32,625 --> 00:30:33,268 Well. 456 00:30:35,330 --> 00:30:36,675 Just relax dear. 457 00:30:37,173 --> 00:30:38,437 I'll take you in. 458 00:30:47,663 --> 00:30:49,377 Say, when can I expect those things back? 459 00:30:49,645 --> 00:30:51,220 In a very few hours, sir. 460 00:31:07,975 --> 00:31:09,056 Are you dressed? 461 00:31:11,306 --> 00:31:13,248 Well. Won't you come in? - Thanks. 462 00:31:16,438 --> 00:31:18,272 How is Miss Hunter? - Oh, she's fine. 463 00:31:18,988 --> 00:31:19,748 Thanks. 464 00:31:19,878 --> 00:31:21,429 She isn't angry at me is she? 465 00:31:21,710 --> 00:31:23,555 You certainly are concerned about Miss Hunter. 466 00:31:23,821 --> 00:31:25,218 After all, I feel responsible. 467 00:31:25,878 --> 00:31:27,496 You see, I asked her to go canoeing. 468 00:31:27,999 --> 00:31:29,297 You say that to every girl. 469 00:31:29,628 --> 00:31:31,959 I am terribly sorry about that. I want to apologise. 470 00:31:32,392 --> 00:31:33,779 It's alright. I can understand. 471 00:31:34,085 --> 00:31:36,321 But really, I didn't ask here. I give you my word I didn't. 472 00:31:36,742 --> 00:31:39,216 I know. You were waiting for me in the canoe and she just jumped in. 473 00:31:39,688 --> 00:31:40,781 No, no. 474 00:31:41,296 --> 00:31:43,608 I just said it would be nice to be in a canoe. 475 00:31:43,953 --> 00:31:46,382 And she turned to the Englishman and said let's go in a canoe. 476 00:31:46,953 --> 00:31:49,464 And he said I don't know one end of a canoe from the other. 477 00:31:49,953 --> 00:31:52,108 And I said, I do. Both ends are the same. 478 00:31:52,307 --> 00:31:53,523 So she said, you take me. 479 00:31:53,623 --> 00:31:56,613 And you said I'm awfully sorry but I promised to take the other young lady. 480 00:31:57,004 --> 00:31:58,980 I couldn't do that. - Why couldn't you? 481 00:31:59,372 --> 00:32:01,312 That is a fine way to talk about your boss. 482 00:32:01,579 --> 00:32:02,965 Well, she isn't your boss. 483 00:32:04,858 --> 00:32:06,379 Or would you like her to be? 484 00:32:07,429 --> 00:32:08,101 Achoo. 485 00:32:08,608 --> 00:32:10,710 That will teach you to break dates. You've caught cold. 486 00:32:11,040 --> 00:32:12,398 Don't worry. I won't kiss you. 487 00:32:12,787 --> 00:32:13,504 Achoo. 488 00:32:15,294 --> 00:32:16,815 Well, you can. I won't catch it. 489 00:32:21,980 --> 00:32:23,948 Let's have a drink. Medicinally. 490 00:32:24,519 --> 00:32:25,606 Doctor's orders. 491 00:32:27,637 --> 00:32:29,044 Scotch, gin or bourbon? 492 00:32:29,308 --> 00:32:30,323 Scotch. - Scotch. 493 00:32:30,601 --> 00:32:32,733 Then you really don't think Miss Hunter is angry at me? 494 00:32:32,833 --> 00:32:35,159 I told you she wasn't angry. Anyway, what do you care? 495 00:32:35,833 --> 00:32:37,638 After all, I am a guest of hers. 496 00:32:38,322 --> 00:32:39,005 I see. 497 00:32:39,240 --> 00:32:41,073 Who is that Englishman, that fellow with her? 498 00:32:41,319 --> 00:32:42,420 He is no competition. 499 00:32:42,712 --> 00:32:44,586 Competition? - He's a house guest. 500 00:32:44,793 --> 00:32:46,030 He's a friend of Connors. 501 00:32:46,130 --> 00:32:47,946 Let's quit ribbing me about Miss Hunter, huh? 502 00:32:48,915 --> 00:32:49,680 Enough? 503 00:32:50,019 --> 00:32:50,773 Plenty. 504 00:32:52,215 --> 00:32:53,425 To Dorothy Hunter. 505 00:32:54,348 --> 00:32:55,404 To Dorothy Hunter. 506 00:33:00,273 --> 00:33:01,425 My, they are terrible. 507 00:33:01,955 --> 00:33:04,029 And that's the last mention of Miss Hunter between us. 508 00:33:04,248 --> 00:33:05,800 I ought to tell you something. 509 00:33:07,312 --> 00:33:09,273 I think I will sit down. You know I am .. 510 00:33:09,680 --> 00:33:11,530 I'm not very much of a drinking girl. 511 00:33:14,973 --> 00:33:16,483 I want to tell you. You know .. 512 00:33:16,740 --> 00:33:21,384 In the billiard room you struck me as a very unusual gentleman, Anthony. 513 00:33:21,819 --> 00:33:23,063 Tony. - Tony? Thank you. 514 00:33:23,287 --> 00:33:24,748 Sylvia. - Sylvia? Thank you. 515 00:33:25,012 --> 00:33:26,662 A very unusual gentleman. Tony. 516 00:33:27,101 --> 00:33:29,773 At the mention of Miss Hunter's name you didn't exactly .. 517 00:33:30,064 --> 00:33:31,698 Truthfully. In fact .. 518 00:33:31,990 --> 00:33:33,477 If I remember rightly. 519 00:33:33,785 --> 00:33:35,957 You thought the lady's mere existence was a nuisance. 520 00:33:36,288 --> 00:33:37,071 Exactly. 521 00:33:38,150 --> 00:33:40,824 You know, the only way that liquor does us any good is to have a big dose. 522 00:33:40,924 --> 00:33:42,197 Wait a minute. I'll get it. 523 00:33:46,069 --> 00:33:48,970 Now I consider that kind of conduct highly commendable. 524 00:33:49,244 --> 00:33:52,063 It shows you are an independent free-thinking soul. 525 00:33:52,277 --> 00:33:54,740 Not fawning on wealth and all that. 526 00:33:56,291 --> 00:33:58,459 You made a very nice impression on me, Tony. 527 00:33:58,904 --> 00:34:00,657 A very nice impression. 528 00:34:01,032 --> 00:34:01,818 Thank you. 529 00:34:02,159 --> 00:34:03,069 Thank you. 530 00:34:03,736 --> 00:34:05,149 This is to you. - To me. 531 00:34:13,508 --> 00:34:14,523 Now where were we? 532 00:34:15,310 --> 00:34:18,013 'You made a very nice impression on me, Tony. A very nice impression'. 533 00:34:18,113 --> 00:34:19,443 Yes. A very nice impression. 534 00:34:19,543 --> 00:34:22,447 So you can imagine my surprise when I saw this model young man .. 535 00:34:22,697 --> 00:34:24,103 Who is not fawning on wealth .. 536 00:34:24,203 --> 00:34:28,207 Out canoeing with the very girl he just said he wouldn't fawn on. 537 00:34:28,895 --> 00:34:29,939 Do you follow that? 538 00:34:30,289 --> 00:34:31,047 I got it. 539 00:34:31,988 --> 00:34:33,346 No I'll tell you a big secret. 540 00:34:33,748 --> 00:34:37,333 I have nothing, absolutely nothing, against a girl with a lot of money. 541 00:34:37,947 --> 00:34:40,078 Now, Miss Dorothy Hunter from what I have seen of her .. 542 00:34:40,314 --> 00:34:43,938 Is just a nice, young lady who happens to be the richest girl in the world. 543 00:34:44,167 --> 00:34:46,727 Just exactly the qualities that a man would want in a wife. 544 00:34:47,034 --> 00:34:48,095 Now, wait a minute. 545 00:34:48,195 --> 00:34:50,955 Because she's the richest girl in the world, it's nothing to hold against her. 546 00:34:51,119 --> 00:34:52,283 That is big of you. 547 00:34:52,977 --> 00:34:53,985 No. But you know. 548 00:34:54,085 --> 00:34:57,319 Every time you hear of a man married to a rich girl you think he is a mocker. 549 00:34:57,929 --> 00:34:59,928 Now I don't believe in that. You take my case. 550 00:35:00,411 --> 00:35:01,798 You are married to a rich girl. 551 00:35:02,146 --> 00:35:03,198 No. Of course not. 552 00:35:03,719 --> 00:35:05,959 We drank to Dorothy Hunter and to you. 553 00:35:06,333 --> 00:35:08,157 Now to you. - No. To us. 554 00:35:09,075 --> 00:35:09,792 To us. 555 00:35:13,942 --> 00:35:16,033 Come on, come on. All of it. I will do you good. 556 00:35:21,255 --> 00:35:22,157 Oh dear. 557 00:35:24,091 --> 00:35:25,192 Now you take my case. 558 00:35:25,552 --> 00:35:27,024 About this marrying a rich girl. 559 00:35:27,614 --> 00:35:29,344 I'm no hypocrite. I'll tell you the truth. 560 00:35:30,553 --> 00:35:32,426 Say, am I boring you? - Certainly not. 561 00:35:33,058 --> 00:35:34,632 Well, in the first place. 562 00:35:35,004 --> 00:35:37,830 I am not the romantic sort. I don't believe in love. 563 00:35:38,152 --> 00:35:39,889 Some people fall in love but .. 564 00:35:40,410 --> 00:35:41,139 I can't. 565 00:35:41,439 --> 00:35:42,969 I guess it is just not in my nature. 566 00:35:43,107 --> 00:35:43,932 You too? 567 00:35:44,346 --> 00:35:46,159 It's possible I may get married someday. 568 00:35:46,406 --> 00:35:47,764 You know how those things are. 569 00:35:48,406 --> 00:35:49,993 And who will I marry? - I don't know. 570 00:35:50,266 --> 00:35:51,811 Some nice girl. That is who. 571 00:35:52,811 --> 00:35:53,457 Whom. 572 00:35:53,788 --> 00:35:54,607 No. Who. 573 00:35:54,901 --> 00:35:56,217 Some nice girl. That's who. 574 00:35:56,540 --> 00:35:59,410 I'll get to know here and I'll be able to talk to her. You know. 575 00:35:59,656 --> 00:36:00,997 Like a pal. Like this. 576 00:36:01,299 --> 00:36:02,773 Like we are talking. - Yes. 577 00:36:03,063 --> 00:36:03,849 Certainly. 578 00:36:04,092 --> 00:36:05,732 And then, if I feel like it. 579 00:36:06,014 --> 00:36:07,029 We'll get married. 580 00:36:07,403 --> 00:36:08,052 Now. 581 00:36:08,380 --> 00:36:11,311 If she happens to have a lot of money do you think I will run away from her? 582 00:36:12,051 --> 00:36:12,769 Not me. 583 00:36:13,161 --> 00:36:14,090 I am practical. 584 00:36:14,436 --> 00:36:16,756 I hope she has a lot of money. Now what do you think of that? 585 00:36:17,125 --> 00:36:19,980 Well, at least you are frank about it. - Because I am honest about it. 586 00:36:20,233 --> 00:36:22,351 Say, I wouldn't marry the richest girl in the world. 587 00:36:22,802 --> 00:36:23,874 Miss Dorothy Hunter. 588 00:36:24,030 --> 00:36:26,046 If I didn't want to marry her without her money too. 589 00:36:26,586 --> 00:36:28,640 But, just because she is so rich, say .. 590 00:36:29,025 --> 00:36:30,984 Do you think that would stop me from marrying her? 591 00:36:31,556 --> 00:36:32,279 No. 592 00:36:33,706 --> 00:36:35,848 I guess I'm talking too much. - Oh, no you're not. 593 00:36:42,870 --> 00:36:45,114 Just one more dose, huh? Then we'll never have another cold. 594 00:36:45,214 --> 00:36:46,401 You are perfectly right. 595 00:36:46,529 --> 00:36:48,987 You don't know how right you are. - Oh yes I do. 596 00:36:50,157 --> 00:36:51,058 You know what? 597 00:36:51,467 --> 00:36:54,769 I am going to see a lot of you. I am going to invite you over all the time. 598 00:36:55,123 --> 00:36:57,508 Maybe you and Dorothy could sort-of get together. 599 00:36:57,757 --> 00:37:00,012 With Dorothy Hunter? Don't be ridiculous. 600 00:37:00,295 --> 00:37:02,183 If you say that you hold her money against her. 601 00:37:02,283 --> 00:37:03,112 No I'm not. 602 00:37:03,212 --> 00:37:05,363 You say one thing but mean another. You're a hypocrite. 603 00:37:05,463 --> 00:37:07,721 Didn't you say she was a nice girl? - Certainly she is. 604 00:37:08,024 --> 00:37:11,421 Didn't you say if you liked a nice girl you'd marry her even if she were rich? 605 00:37:11,759 --> 00:37:13,917 Certainly I would. - Then don't back out. 606 00:37:15,468 --> 00:37:16,922 I am drinking, Tony. 607 00:37:17,762 --> 00:37:20,523 To your marrying the richest girl in the world. 608 00:37:21,950 --> 00:37:23,156 You are drunk, baby. 609 00:37:27,696 --> 00:37:28,969 I'm going to rest a second. 610 00:37:33,653 --> 00:37:34,436 Me too. 611 00:37:35,440 --> 00:37:36,683 For just a minute. 612 00:37:52,835 --> 00:37:54,863 Mr Franey, sir. - Show him in. 613 00:38:00,046 --> 00:38:01,928 How do you do, Mr Connors? - How do you do. 614 00:38:03,921 --> 00:38:05,222 Sit down. - Thank you, sir. 615 00:38:07,724 --> 00:38:09,888 Well, out with it. - Yes, sir. 616 00:38:14,731 --> 00:38:16,217 Anthony Travers, 28. 617 00:38:17,688 --> 00:38:19,886 His father is Michael A Travers. Civil engineer. 618 00:38:20,206 --> 00:38:21,545 Now engaged at Boulder Dam. 619 00:38:22,338 --> 00:38:23,738 His mother is Ann Collins. 620 00:38:24,050 --> 00:38:25,313 Of a Boston family. 621 00:38:26,128 --> 00:38:27,846 He has two brothers, one sister. 622 00:38:28,442 --> 00:38:30,242 His sister is married to a Boston physician. 623 00:38:30,724 --> 00:38:33,514 The boy works in the brokerage offices of J.B. Lauder and Company. 624 00:38:34,613 --> 00:38:37,314 He paid income tax last year $5,500. 625 00:38:38,803 --> 00:38:39,789 He lives at home. 626 00:38:39,906 --> 00:38:41,728 He graduated with an M.A. from Yale. 627 00:38:42,285 --> 00:38:43,186 Average marks. 628 00:38:43,624 --> 00:38:45,328 And he rode on the freshman troop. 629 00:38:46,624 --> 00:38:48,906 All I could find out from his insurance record .. 630 00:38:49,131 --> 00:38:50,865 Was that he had the normal troubles. 631 00:38:51,221 --> 00:38:52,865 Chicken pox, whooping cough and measles. 632 00:38:53,192 --> 00:38:55,646 And he seems to have had his tonsils take out twice. 633 00:38:57,671 --> 00:38:58,804 Twice? - Yes, sir. 634 00:39:00,713 --> 00:39:03,366 During the past year he kept company. 635 00:39:03,896 --> 00:39:06,155 With Sissy Evans a showgirl for a few months. 636 00:39:06,863 --> 00:39:08,042 And Edith Gerald. 637 00:39:08,449 --> 00:39:10,498 A librarian at the 42nd Street Library. 638 00:39:11,160 --> 00:39:12,539 And a Miss Muriel Donaldson. 639 00:39:12,842 --> 00:39:14,000 An attorney's daughter. 640 00:39:14,396 --> 00:39:16,093 But he hasn't seen any of them lately. 641 00:39:16,924 --> 00:39:18,779 He got into a little trouble once. 642 00:39:19,580 --> 00:39:22,506 Over a reckless driving charge while he was still in Yale. 643 00:39:23,126 --> 00:39:24,545 And spent the night in jail. 644 00:39:24,873 --> 00:39:28,301 And during a Yale/Harvard game he seems to have jumped on to a policeman. 645 00:39:29,298 --> 00:39:31,000 But he got off with a suspended sentence. 646 00:39:32,416 --> 00:39:33,545 And that is about all. 647 00:39:34,494 --> 00:39:36,369 He seems to have led a pretty full life. 648 00:39:36,723 --> 00:39:37,624 About average. 649 00:39:37,855 --> 00:39:39,224 Thank you, Jimmy. - Yes, sir. 650 00:39:39,324 --> 00:39:40,142 Good day. 651 00:39:40,387 --> 00:39:41,791 Goodbye, Jimmy. - So long. 652 00:39:46,173 --> 00:39:47,665 Well, it looks like he passes. 653 00:39:48,787 --> 00:39:50,999 All except having his tonsils out twice. 654 00:39:51,959 --> 00:39:53,180 I must look into that. 655 00:39:55,248 --> 00:39:56,941 The important thing is. 656 00:39:57,251 --> 00:39:59,398 Does she like him? - You know what I really think, John? 657 00:39:59,866 --> 00:40:01,583 I think this at last is the one. 658 00:40:01,979 --> 00:40:02,905 I hope so. 659 00:40:03,101 --> 00:40:05,323 I hope so too but we've said it so many times. 660 00:40:05,726 --> 00:40:07,468 The opera singer. The Count. 661 00:40:07,816 --> 00:40:09,892 And then that French fellow. 662 00:40:10,130 --> 00:40:11,204 What was his name? 663 00:40:11,909 --> 00:40:13,355 I've never said it before. 664 00:40:15,112 --> 00:40:17,812 All those other were ones you wanted. This one she wants. 665 00:40:18,226 --> 00:40:21,314 But he doesn't even know who she is. He thinks she is you or you are she. 666 00:40:21,733 --> 00:40:23,906 I'd better tell him. - Oh no. Don't you dare do that. 667 00:40:24,759 --> 00:40:26,066 It will help the romance. 668 00:40:26,451 --> 00:40:27,380 I know it will. 669 00:40:27,920 --> 00:40:28,851 Now, remember. 670 00:40:28,951 --> 00:40:31,750 After being pretty far gone over you I met her and found out who she was. 671 00:40:31,850 --> 00:40:33,180 And I couldn't help thinking. 672 00:40:33,367 --> 00:40:35,355 What a helpful little wife she would make some man. 673 00:40:35,549 --> 00:40:37,517 Philip, you would have married her for her money. 674 00:40:37,870 --> 00:40:39,371 I don't hold her money against her. 675 00:40:40,141 --> 00:40:42,727 That is just exactly why Dorothy and I are going to keep this up. 676 00:40:42,983 --> 00:40:43,881 Keep what up? 677 00:40:45,022 --> 00:40:46,336 A little plan we have. 678 00:40:47,014 --> 00:40:48,086 What sort of a plan? 679 00:40:48,914 --> 00:40:50,072 You won't be angry now? 680 00:40:50,252 --> 00:40:51,238 I don't know yet. 681 00:40:51,446 --> 00:40:52,432 What is the plan? 682 00:40:52,753 --> 00:40:53,997 Well, it is her idea this. 683 00:40:54,395 --> 00:40:56,757 You'll have to promise to let me do it or I won't tell you. 684 00:40:57,302 --> 00:40:59,699 Sylvia, what is all this nonsense? - It isn't nonsense. 685 00:41:00,215 --> 00:41:01,631 Dorothy has promised him that .. 686 00:41:02,144 --> 00:41:03,619 Now you really mustn't be angry. 687 00:41:04,409 --> 00:41:06,797 She has promised him that she will try got get him married to me. 688 00:41:07,174 --> 00:41:08,332 What? - Wait a minute. 689 00:41:08,676 --> 00:41:10,524 He likes her and she likes him. I know that. 690 00:41:11,402 --> 00:41:14,447 Only just now, he is a little enamoured of the richest girl in the world. 691 00:41:15,340 --> 00:41:17,473 You should be able to understand that, dear. 692 00:41:19,101 --> 00:41:22,632 Anyway, she wants to find out if there's one man in the world who really likes .. 693 00:41:23,263 --> 00:41:24,277 Just Dorothy. 694 00:41:24,637 --> 00:41:27,493 So she is trying to push him to you? - Yes. That is the idea. 695 00:41:27,972 --> 00:41:30,726 She wants him to be with me and give him a chance to fall in love with me. 696 00:41:31,046 --> 00:41:32,921 And if he does, then he isn't the one either. 697 00:41:33,451 --> 00:41:34,596 It will never work. 698 00:41:34,696 --> 00:41:37,392 It will just break her heart because the boy will fall in love with you. 699 00:41:37,602 --> 00:41:39,132 I'm afraid it is too late, Jonathan. 700 00:41:39,341 --> 00:41:42,703 Every girl wants to know if the man she picked out is really in love with her. 701 00:41:42,920 --> 00:41:45,551 Yes, but he is only human. She is giving him too hard a test. 702 00:41:45,986 --> 00:41:47,701 You also are an attractive young lady. 703 00:41:47,956 --> 00:41:49,909 In his eyes you're the richest girl in the world. 704 00:41:50,009 --> 00:41:51,093 That's her standard. 705 00:41:51,193 --> 00:41:53,926 He'll have to overcome everything or he can't have her. 706 00:41:54,790 --> 00:41:57,150 You two can do all the debating you want but I won't allow it. 707 00:41:58,009 --> 00:42:00,597 John is right. Of course he'll want to marry you. He'd be a fool not to. 708 00:42:00,697 --> 00:42:03,397 I certainly do not intend to allow a strange man to paw my wife. 709 00:42:03,702 --> 00:42:05,673 Just for the sake of some hare-brained experiment. 710 00:42:05,773 --> 00:42:06,914 And that is final. 711 00:42:07,162 --> 00:42:08,349 Philip, I want to do it. 712 00:42:08,631 --> 00:42:10,189 And I forbid you to do it. 713 00:42:11,358 --> 00:42:12,366 Isn't it lovely? 714 00:42:12,466 --> 00:42:14,764 I'm having it made in white and pink and blue and yellow. 715 00:42:14,864 --> 00:42:16,534 I think it will be marvelous in yellow. 716 00:42:17,257 --> 00:42:19,881 I've been buying clothes all day. You know I haven't a thing to wear. 717 00:42:20,339 --> 00:42:22,258 Aren't you getting dressed? We leave at eight. 718 00:42:22,358 --> 00:42:25,155 We must have nearly two hours yet. - But my goodness, what is two hours? 719 00:43:06,867 --> 00:43:07,968 He is talking to her. 720 00:43:08,342 --> 00:43:09,357 What is he saying? 721 00:43:09,652 --> 00:43:11,166 I am very poor at lip reading. 722 00:43:13,307 --> 00:43:14,322 Let's dance over. 723 00:43:20,749 --> 00:43:21,621 May I cut in? 724 00:43:21,861 --> 00:43:23,165 I give her up resultantly. 725 00:43:33,084 --> 00:43:34,013 How did you do? 726 00:43:34,362 --> 00:43:35,034 So-so. 727 00:43:35,134 --> 00:43:37,573 I told her I liked wire-haired terriers just like you told me. 728 00:43:37,946 --> 00:43:40,211 And what did she say? - She said, 'Do you really'? 729 00:43:40,630 --> 00:43:42,781 'Well, I am just crazy about them myself'. 730 00:43:43,671 --> 00:43:45,115 There you are. A common interest. 731 00:43:45,278 --> 00:43:47,266 You like the same kind of dogs. You are doing fine. 732 00:43:50,428 --> 00:43:52,187 What are you doing tomorrow night? - Doing? 733 00:43:52,561 --> 00:43:53,633 Oh, nothing. 734 00:43:53,961 --> 00:43:54,862 Can I see you? 735 00:43:55,050 --> 00:43:57,189 Dinner, moon, picture? - You mean with Dorothy? 736 00:43:57,820 --> 00:43:59,082 Did I mention Dorothy? 737 00:43:59,423 --> 00:44:01,560 Don't be foolish. She won't like that. 738 00:44:01,879 --> 00:44:02,948 She won't, huh? 739 00:44:12,069 --> 00:44:14,425 I couldn't afford the campaign to get a girl like that. 740 00:44:14,825 --> 00:44:15,811 What do you mean? 741 00:44:15,989 --> 00:44:17,004 Here for instance. 742 00:44:17,187 --> 00:44:18,494 Twelve dollars for a steak. 743 00:44:19,650 --> 00:44:21,209 They will charge that to Miss Hunter. 744 00:44:21,376 --> 00:44:23,674 You know, to romance a girl like that would cost a fortune. 745 00:44:24,655 --> 00:44:25,734 Isn't it worth it? 746 00:44:26,124 --> 00:44:27,577 If you hit the bell it would be. 747 00:44:28,389 --> 00:44:30,266 But I've only got $1,800 to my name. 748 00:44:30,493 --> 00:44:33,084 And that probably wouldn't even give us two square meals here. 749 00:44:36,921 --> 00:44:38,279 Say, how about tomorrow night? 750 00:44:38,634 --> 00:44:39,478 Tell me. 751 00:44:39,891 --> 00:44:40,995 I've got an idea. 752 00:44:44,224 --> 00:44:45,296 Two brandy's please. 753 00:44:47,163 --> 00:44:48,710 Well. What is your big idea? 754 00:44:49,011 --> 00:44:50,928 I think I can scrape together $1,800. 755 00:44:51,313 --> 00:44:53,314 I think I can and then we can go into partnership. 756 00:44:53,637 --> 00:44:55,822 Doing what, dancing? - I hear a lot of stock tips. 757 00:44:56,000 --> 00:44:58,562 You know, from Connors. I can tell you and we can make a lot of money. 758 00:44:58,662 --> 00:44:59,766 You might get fired. 759 00:44:59,986 --> 00:45:02,660 Dorothy won't care. I know she won't. Anyway, it doesn't cost her anything. 760 00:45:04,036 --> 00:45:06,034 We could make a barrel of money. - Uhuh. 761 00:45:06,634 --> 00:45:08,346 Then you could carry on your campaign. 762 00:45:09,430 --> 00:45:10,731 Are you starting that again? 763 00:45:10,930 --> 00:45:12,827 I am only interested in the money. That's all. 764 00:45:13,116 --> 00:45:15,683 But it seems a shame for you to miss a chance with a girl like that. 765 00:45:16,052 --> 00:45:18,141 When I know she likes you. - She does? 766 00:45:18,602 --> 00:45:20,568 Certainly. I told you that. - No you didn't. 767 00:45:20,668 --> 00:45:22,481 What did she say? - She said you were grand. 768 00:45:22,673 --> 00:45:24,987 I thought I told you. - You never said a word about it. 769 00:45:25,491 --> 00:45:26,702 She said that? - Uhuh. 770 00:45:27,366 --> 00:45:29,084 Say, maybe something will come of this. 771 00:45:29,423 --> 00:45:31,327 Maybe. But I am beginning to doubt it. 772 00:45:40,753 --> 00:45:42,585 It is ridiculous, preposterous. 773 00:45:42,821 --> 00:45:45,274 We don't speculate in stocks. We own the companies. 774 00:45:46,582 --> 00:45:48,244 But I told you why I wanted it done. 775 00:45:48,542 --> 00:45:49,542 Dorothy, please. 776 00:45:49,817 --> 00:45:51,988 There is nothing I wouldn't let you indulge yourself in. 777 00:45:52,903 --> 00:45:56,175 You know I don't mind making this young man a present of a few thousand dollars. 778 00:45:56,424 --> 00:45:59,352 But aren't you taking a chance of losing him by throwing him at Sylvia? 779 00:46:00,335 --> 00:46:01,608 I have to take that chance. 780 00:46:01,942 --> 00:46:04,028 He has indicated that he prefers your company. 781 00:46:04,267 --> 00:46:06,199 Because he feels he can't have her. 782 00:46:07,192 --> 00:46:10,610 I want him to think he can have Dorothy Hunter. That he is sure he can. 783 00:46:11,328 --> 00:46:12,314 And then want me. 784 00:46:12,774 --> 00:46:14,124 The odds are against the boy. 785 00:46:17,038 --> 00:46:18,359 I am in too deep, John. 786 00:46:18,699 --> 00:46:21,300 I wish I hadn't started this thing but now I have to find out. 787 00:46:21,865 --> 00:46:23,611 All my life I'd feel that .. 788 00:46:24,018 --> 00:46:26,564 Maybe he liked her better. That I was second choice. 789 00:46:27,393 --> 00:46:28,573 I couldn't stand that. 790 00:46:30,276 --> 00:46:31,720 What stock will I tell him, John? 791 00:46:31,918 --> 00:46:34,018 Dorothy, if you'd been in love .. - What stock, John? 792 00:46:40,978 --> 00:46:43,292 We have been negotiating secretly. 793 00:46:43,625 --> 00:46:44,640 For several weeks. 794 00:46:45,189 --> 00:46:46,977 Of course, we are still far from a decision. 795 00:46:48,360 --> 00:46:52,507 At first sight, to merge an aviation company like Condor with our railway .. 796 00:46:52,796 --> 00:46:54,213 Might be most advantageous. 797 00:46:55,646 --> 00:46:56,769 Of course, gentlemen. 798 00:46:57,253 --> 00:47:01,428 I cannot stress too much the importance of secrecy in this transaction. 799 00:47:02,439 --> 00:47:04,055 Wall Street mustn't hear of it. 800 00:47:04,732 --> 00:47:06,617 I trust you gentlemen. 801 00:47:34,134 --> 00:47:35,893 Well Tony. Goodnight. - Alright. Goodnight. 802 00:47:36,545 --> 00:47:38,891 Are you playing tennis in the morning? - If it's not too early. 803 00:47:39,116 --> 00:47:41,763 I don't believe in that old adage 'late to bed and early to rise'. 804 00:47:42,020 --> 00:47:42,845 Goodnight. 805 00:47:43,038 --> 00:47:44,219 Say, Sylvia. - Yes? 806 00:47:46,573 --> 00:47:48,074 I think you picked the right horse. 807 00:47:48,588 --> 00:47:49,603 What do you mean? 808 00:47:49,745 --> 00:47:51,640 As we got out of the car I kissed her. 809 00:47:52,777 --> 00:47:54,206 I saw it. - You did? 810 00:47:54,468 --> 00:47:55,307 You fox. 811 00:47:55,884 --> 00:47:57,357 You know, it's not the first time. 812 00:47:58,413 --> 00:47:59,658 You are doing fine. 813 00:48:00,534 --> 00:48:01,944 Or are you? - Am I what? 814 00:48:03,202 --> 00:48:04,852 Well. What is next? 815 00:48:05,881 --> 00:48:08,339 Are you going to spend the whole $8,000 chasing her? 816 00:48:08,752 --> 00:48:09,847 Half of it is yours. 817 00:48:10,123 --> 00:48:11,481 Don't you want your share yet? 818 00:48:11,741 --> 00:48:12,796 Keep holding it. 819 00:48:14,109 --> 00:48:15,595 What will you do about Dorothy? 820 00:48:15,695 --> 00:48:17,423 What do you expect? Propose to her? 821 00:48:17,523 --> 00:48:20,507 What do you intend to do, live in sin? - I've only known her two weeks. 822 00:48:20,847 --> 00:48:22,996 The important thing is how do you feel about her? 823 00:48:23,236 --> 00:48:25,282 Do you like her enough to take the big jump? 824 00:48:25,797 --> 00:48:26,926 Marry her? - Why not? 825 00:48:27,554 --> 00:48:29,512 Well, you know I have always liked her. 826 00:48:30,854 --> 00:48:32,127 Then why don't you ask her? 827 00:48:32,943 --> 00:48:34,130 It sounds kind-of silly. 828 00:48:36,822 --> 00:48:39,507 We're going to the Adirondacks Lodge for the weekend. Are you coming along? 829 00:48:39,607 --> 00:48:40,518 Oh, sure. 830 00:48:40,925 --> 00:48:42,512 Well, you will have your chance there. 831 00:48:42,854 --> 00:48:44,108 One way or the other. 832 00:48:44,922 --> 00:48:46,327 Goodnight. - Goodnight. 833 00:48:49,841 --> 00:48:50,627 Goodnight. 834 00:49:06,662 --> 00:49:07,947 Mr Travers, please. 835 00:49:10,884 --> 00:49:12,385 Hello, Mr Travers. This is Freddie. 836 00:49:13,123 --> 00:49:14,224 I am fine, thank you. 837 00:49:14,816 --> 00:49:16,117 Everybody left this morning. 838 00:49:16,793 --> 00:49:20,496 There's been a rainstorm and Mr Connors was afraid the roads would be dangerous. 839 00:49:21,180 --> 00:49:23,568 So if you tell me when to pick you up I'll drive you down myself. 840 00:49:23,870 --> 00:49:25,879 Pick up my bags at home, Jim. And .. 841 00:49:27,445 --> 00:49:28,946 And get me here at about 4 o'clock. 842 00:49:29,406 --> 00:49:30,454 Is that alright? 843 00:49:30,554 --> 00:49:31,603 4 o'clock? 844 00:49:31,956 --> 00:49:32,899 That is fine. 845 00:49:33,263 --> 00:49:35,022 Will you give me that address again please. 846 00:49:36,253 --> 00:49:36,902 Yes. 847 00:49:38,781 --> 00:49:40,025 Yes. I know where that is. 848 00:49:40,195 --> 00:49:40,860 Yes. 849 00:49:42,113 --> 00:49:43,924 Now, I had better take that number down. 850 00:49:45,542 --> 00:49:46,969 Just a moment, please. 851 00:50:18,997 --> 00:50:20,001 Come on, Jim. 852 00:50:30,555 --> 00:50:31,320 Phew. 853 00:50:31,733 --> 00:50:33,435 It ain't fit to be out for man nor beast. 854 00:50:35,794 --> 00:50:36,959 It is rather wet, sir. 855 00:50:37,905 --> 00:50:38,548 Well. 856 00:50:39,265 --> 00:50:40,371 Where is everybody? 857 00:50:40,573 --> 00:50:41,526 Eating? 858 00:50:42,137 --> 00:50:43,810 There is no-one here, sir. - No-on here? 859 00:50:44,076 --> 00:50:45,234 You are the first, sir. 860 00:50:45,898 --> 00:50:47,790 That's funny. They must have had an accident. 861 00:50:47,890 --> 00:50:49,069 I don't think so, sir. 862 00:50:49,298 --> 00:50:51,062 The rain has probably delayed them. 863 00:50:51,601 --> 00:50:53,483 Mr Connors is very careful. - Yeah. 864 00:50:54,826 --> 00:50:57,365 Can I get you something to drink, sir? - You certainly can. 865 00:51:15,801 --> 00:51:18,228 It's an excellent hot punch, sir. - Hot punch? 866 00:51:19,755 --> 00:51:21,523 It's a favorite recipe of Mr Connors. 867 00:51:22,401 --> 00:51:24,490 Marvelous. I'll take three quarts. 868 00:51:26,188 --> 00:51:28,021 Dinner is ready sir, when you are. 869 00:51:28,770 --> 00:51:31,214 You have never seen anyone so ready in your life. 870 00:51:31,663 --> 00:51:32,592 Very good, sir. 871 00:52:16,435 --> 00:52:17,699 [ Telephone ] 872 00:52:27,050 --> 00:52:27,856 Hello? 873 00:52:28,767 --> 00:52:30,585 Yes, sir. Yes, Mr Connors? 874 00:52:31,306 --> 00:52:32,737 Yes. Mr Travers is here. 875 00:52:33,417 --> 00:52:34,449 I'll get him, sir. 876 00:52:35,313 --> 00:52:36,883 Mr Connors, sir. - Thank you. 877 00:52:37,520 --> 00:52:38,324 Hello? 878 00:52:38,795 --> 00:52:39,955 Yes. Hello John. 879 00:52:40,531 --> 00:52:41,517 Where are you? 880 00:52:41,720 --> 00:52:42,998 We are 50 miles from you. 881 00:52:45,545 --> 00:52:47,161 How did you ever get through that rain? 882 00:52:48,472 --> 00:52:50,710 Oh well. I think it is dangerous for Dorothy. 883 00:52:52,510 --> 00:52:53,899 We'll be there early tomorrow. 884 00:52:53,999 --> 00:52:54,598 Oh. 885 00:52:56,324 --> 00:52:57,289 Oh, alright. 886 00:52:58,167 --> 00:52:58,956 Goodnight. 887 00:52:59,056 --> 00:52:59,985 Goodnight, son. 888 00:53:57,619 --> 00:53:58,808 [ Car horn ] 889 00:54:13,730 --> 00:54:15,348 Hello, Jones. How have you been? 890 00:54:16,853 --> 00:54:18,021 It is terrible out. 891 00:54:20,121 --> 00:54:21,508 Sylvia. - Hello. 892 00:54:21,706 --> 00:54:23,265 I thought you weren't coming. - Why? 893 00:54:23,463 --> 00:54:26,613 Connors called to say you were 50 miles away and won't be here until tomorrow. 894 00:54:26,817 --> 00:54:28,290 Well, aren't they here? - Why no. 895 00:54:29,238 --> 00:54:31,959 I came up alone. I had an appointment with the dentist. 896 00:54:32,656 --> 00:54:35,870 We needed two cars anyway so I just started a little later. 897 00:54:36,256 --> 00:54:37,443 That's great. - Thanks. 898 00:54:37,724 --> 00:54:41,217 You know, I was getting the creeps listening to the wolves howling outside. 899 00:54:42,631 --> 00:54:44,206 Oh, there aren't any wolves here. 900 00:54:44,495 --> 00:54:46,092 Oh yes there are. 901 00:54:46,542 --> 00:54:48,717 And right over here is the stuff that will lick them. 902 00:54:53,624 --> 00:54:55,853 Careful now. I've had a quart of this. It is Potent. 903 00:54:56,506 --> 00:54:57,670 And deceptive. 904 00:55:03,031 --> 00:55:04,514 To Dorothy Hunter. - No. 905 00:55:04,820 --> 00:55:05,606 To Sylvia. 906 00:55:06,417 --> 00:55:07,853 To me? - Yes. To you. 907 00:55:18,091 --> 00:55:18,814 Well. 908 00:55:19,231 --> 00:55:21,570 Dinner, young lady. And I'll consider you a fit woman. 909 00:55:25,880 --> 00:55:28,074 For the lady of the house. - But I am not .. 910 00:55:28,277 --> 00:55:29,949 You're the lady of the house tonight. 911 00:55:35,802 --> 00:55:38,792 That is the best soup you ever tasted. It's a great chaser for this punch. 912 00:55:51,151 --> 00:55:51,937 Good, huh? 913 00:55:54,108 --> 00:55:55,416 I am stuffed. 914 00:55:56,230 --> 00:55:57,311 Up, young lady. 915 00:56:02,219 --> 00:56:04,264 Can you imagine spending a night in this place alone? 916 00:56:04,469 --> 00:56:06,033 I did once. It scared me to death. 917 00:56:06,751 --> 00:56:07,995 A cigarette? - No thanks. 918 00:56:08,680 --> 00:56:11,679 Can I get you anything else, madam? - Everything is fine, Jones. Goodnight. 919 00:56:11,947 --> 00:56:13,763 Goodnight, Miss. Goodnight, sir. - Goodnight. 920 00:56:25,549 --> 00:56:27,305 Where was Moses when the lights went out? 921 00:56:27,405 --> 00:56:28,355 In the dark. 922 00:56:33,657 --> 00:56:34,729 Beautiful, isn't it? 923 00:56:35,511 --> 00:56:37,699 It's supposed to be the most beautiful color in the world. 924 00:56:39,689 --> 00:56:42,453 Did you ever hear about the story of Moses and the burning coal? 925 00:56:42,657 --> 00:56:44,040 Uhuh. - I'll tell it to you. 926 00:56:44,361 --> 00:56:46,185 It's a swell story. The truth too. 927 00:56:46,589 --> 00:56:48,048 I learned it in Sunday school. 928 00:56:48,839 --> 00:56:50,628 It seems that when Pharaoh's daughter .. 929 00:56:50,982 --> 00:56:52,283 Brought Moses to her father. 930 00:56:52,611 --> 00:56:53,540 She said 'Pop'. 931 00:56:53,993 --> 00:56:55,552 'Look what I found in the bulrushes'. 932 00:56:56,138 --> 00:56:58,154 The old man just turned the kid over to his cabinet. 933 00:56:58,569 --> 00:57:00,870 In those days the cabinet was made up of a lot of magicians .. 934 00:57:00,970 --> 00:57:02,663 Who did card tricks for the king. 935 00:57:03,574 --> 00:57:05,503 Well, the cabinet liked the kid fine. 936 00:57:05,999 --> 00:57:07,365 All except one old boy. 937 00:57:07,758 --> 00:57:09,002 He was the prime minister. 938 00:57:09,495 --> 00:57:10,477 He said 'Kingy'. 939 00:57:10,955 --> 00:57:12,736 'That kid is going to get you in trouble'. 940 00:57:13,018 --> 00:57:14,634 'He is going to steal your crown away'. 941 00:57:15,431 --> 00:57:16,713 And the king said: 'what'? 942 00:57:17,154 --> 00:57:18,380 'Such a little baby'? 943 00:57:18,690 --> 00:57:20,324 'Why, he couldn't even lift it'. 944 00:57:21,714 --> 00:57:22,872 Say, are you listening? 945 00:57:24,203 --> 00:57:26,511 Such a little baby? He couldn't even lift it. 946 00:57:26,745 --> 00:57:27,617 That's right. 947 00:57:27,953 --> 00:57:30,908 So they explained that the baby would grow up to be a big Moses someday. 948 00:57:31,099 --> 00:57:32,631 And he'd take the king's crown away. 949 00:57:32,851 --> 00:57:34,847 The king said 'nope'. He didn't believe it. 950 00:57:35,678 --> 00:57:37,915 So the prime minister said 'I tell you what we'll do'. 951 00:57:38,140 --> 00:57:39,784 'We'll give the kid all the best of it'. 952 00:57:40,122 --> 00:57:41,509 'We'll put him in a dark room'. 953 00:57:42,275 --> 00:57:44,232 'With a glowing lump of coal and your crown'. 954 00:57:45,312 --> 00:57:47,168 Now, a glowing lump of coal in a dark room. 955 00:57:47,523 --> 00:57:49,354 Is the most beautiful thing in the world. 956 00:57:50,265 --> 00:57:51,208 Except you. 957 00:57:52,024 --> 00:57:55,724 'So we see whether the baby reaches for your crown or the glowing lump of coal'. 958 00:57:56,193 --> 00:57:57,490 So the king said: 'Okay'. 959 00:57:58,535 --> 00:57:59,493 Good story, huh? 960 00:57:59,890 --> 00:58:01,765 What happened? - I am coming to that. 961 00:58:02,595 --> 00:58:04,459 So the baby took a look at the lump of coal. 962 00:58:04,721 --> 00:58:05,976 Which was pretty alright. 963 00:58:06,787 --> 00:58:08,517 But then he took a look at the gold crown. 964 00:58:09,243 --> 00:58:11,167 And he probably said to himself, well .. 965 00:58:11,576 --> 00:58:13,712 'Coal is selling for only fourteen dollars a ton'. 966 00:58:14,403 --> 00:58:16,191 'Maybe I had better take that gold crown'. 967 00:58:16,988 --> 00:58:18,346 So he put out his hand for it. 968 00:58:18,947 --> 00:58:20,608 And just as he was about to touch it. 969 00:58:20,909 --> 00:58:22,855 An angel who had been sent to watch over Moses. 970 00:58:23,052 --> 00:58:25,164 Pushed his little hand and he touched the burning coal. 971 00:58:25,264 --> 00:58:27,738 And of course he got burned so he put his hand quickly to his mouth. 972 00:58:28,272 --> 00:58:30,317 And that's why Moses lisped all the rest of his life. 973 00:58:31,250 --> 00:58:33,976 No. That is really true. His brother did all his talking for him later on. 974 00:58:38,365 --> 00:58:40,095 I wonder if you can get burned doing that. 975 00:58:40,841 --> 00:58:41,592 You can. 976 00:58:42,813 --> 00:58:45,838 And the day the teacher told us that story I got thrown out of Sunday school. 977 00:58:46,560 --> 00:58:47,209 Why? 978 00:58:47,520 --> 00:58:49,663 Well, I said: is that a true story? 979 00:58:50,030 --> 00:58:51,407 And she said, of course. 980 00:58:51,871 --> 00:58:53,258 And I said, well that is funny. 981 00:58:53,482 --> 00:58:55,470 I wonder where they found a piece of coal in Egypt. 982 00:58:55,856 --> 00:58:56,776 Oh you .. 983 00:59:01,998 --> 00:59:03,242 Don't do that. - Why not? 984 00:59:03,444 --> 00:59:05,175 I don't want you to. - Oh, yes you do. 985 00:59:05,541 --> 00:59:06,883 Aren't you conceited. 986 00:59:11,777 --> 00:59:13,246 You are sweet, Sylvia. 987 00:59:15,697 --> 00:59:16,967 It isn't fair to Dorothy. 988 00:59:17,549 --> 00:59:18,573 It's you I want. 989 00:59:19,549 --> 00:59:20,793 Do you? - Honestly. 990 00:59:23,705 --> 00:59:25,435 But you came here to ask her to marry you. 991 00:59:25,535 --> 00:59:26,407 I don't care. 992 00:59:29,745 --> 00:59:31,116 She wouldn't have me anyway. 993 00:59:32,946 --> 00:59:34,383 Please. - Sylvia. 994 00:59:37,950 --> 00:59:38,682 Sylvia. 995 01:00:05,815 --> 01:00:06,596 And then? 996 01:00:07,615 --> 01:00:08,744 And then he kissed me. 997 01:00:09,523 --> 01:00:10,319 And then? 998 01:00:10,642 --> 01:00:13,979 And said, it isn't fair to Dorothy, and he said, it is you I want. 999 01:00:14,529 --> 01:00:17,038 And I said, but you came here to ask her to marry you. 1000 01:00:17,942 --> 01:00:18,785 And he said? 1001 01:00:18,985 --> 01:00:21,241 And he said 'I don't care' and he kissed me again. 1002 01:00:21,936 --> 01:00:23,766 Well, you can't ask for more than that. 1003 01:00:24,369 --> 01:00:25,413 But that isn't all. 1004 01:00:25,667 --> 01:00:27,605 He said 'I don't care' and he kissed me, but .. 1005 01:00:28,380 --> 01:00:29,710 As he kissed me .. he said .. 1006 01:00:30,235 --> 01:00:31,779 'She would never have me'. 1007 01:00:32,986 --> 01:00:35,758 I am sorry, Dorothy. But I'm not disappointed in him. 1008 01:00:36,285 --> 01:00:37,770 You made it awfully difficult. 1009 01:00:38,701 --> 01:00:40,985 After all he did say, it's you I want. 1010 01:00:41,286 --> 01:00:42,845 And frankly I never thought he would. 1011 01:00:42,999 --> 01:00:44,243 'She would never have me'. 1012 01:00:44,793 --> 01:00:48,101 Do you realize Dorothy that here is a young man who has some sort of chance .. 1013 01:00:48,392 --> 01:00:50,622 To marry a girl he thinks is the richest in the world. 1014 01:00:50,866 --> 01:00:52,482 And he gives that up for her secretary. 1015 01:00:52,875 --> 01:00:54,806 Because he thinks he can't have the richest girl. 1016 01:00:54,953 --> 01:00:56,340 What difference does that make? 1017 01:00:56,788 --> 01:00:58,394 All the difference in world, John. 1018 01:00:58,784 --> 01:01:01,018 Dorothy, you can't expect a normal young man .. 1019 01:01:01,118 --> 01:01:03,327 Not to want to marry an attractive young woman .. 1020 01:01:03,427 --> 01:01:07,523 Whose society he enjoys and who he thinks is the richest girl in the world. 1021 01:01:08,227 --> 01:01:09,614 There are limits to everything. 1022 01:01:10,748 --> 01:01:12,804 I beg of you. If you really love him .. 1023 01:01:13,413 --> 01:01:14,898 Don't break your own heart. 1024 01:01:15,989 --> 01:01:18,730 Because you will. - You don't know how I love him, John. 1025 01:01:19,875 --> 01:01:22,708 There is no moment asleep or awake that he doesn't crowd out all my thoughts. 1026 01:01:22,947 --> 01:01:24,599 I can't think about anything else. 1027 01:01:25,303 --> 01:01:28,426 Why, I can't put him out of my mind no matter how hard I try. 1028 01:01:28,708 --> 01:01:30,124 Then take him, Dorothy. 1029 01:01:31,946 --> 01:01:33,639 If I only loved him less. 1030 01:01:34,318 --> 01:01:37,111 I would run to him as his second choice and be grateful. 1031 01:01:37,778 --> 01:01:39,498 I would go on my hands and knees, John. 1032 01:01:40,425 --> 01:01:44,219 But I love him so much that I want him to come to me as I would to him. 1033 01:01:46,003 --> 01:01:47,468 I know my child, but .. 1034 01:01:47,730 --> 01:01:48,669 [ Door knocks ] 1035 01:01:48,924 --> 01:01:50,208 When are you coming down? 1036 01:01:51,745 --> 01:01:52,535 Oh, John. 1037 01:01:56,373 --> 01:01:57,302 Hurry up, John. 1038 01:02:00,004 --> 01:02:01,070 Come right in. 1039 01:02:02,815 --> 01:02:04,023 Excuse me, Mr Connors. 1040 01:02:04,123 --> 01:02:06,104 I was leaving, son. You are not chasing me. 1041 01:02:08,473 --> 01:02:11,174 What is the program, Tony? There is good fishing up here. 1042 01:02:11,490 --> 01:02:12,476 If you like fish. 1043 01:02:13,565 --> 01:02:15,854 Sylvia, I want to talk to you about last night. 1044 01:02:16,334 --> 01:02:17,304 Let's not, Tony. 1045 01:02:17,880 --> 01:02:18,995 I am apologising. 1046 01:02:20,019 --> 01:02:21,035 Well, you needn't. 1047 01:02:21,135 --> 01:02:23,902 Let's just imagine it didn't happen and then we don't have to discuss it. 1048 01:02:24,002 --> 01:02:25,256 I think we had better. 1049 01:02:25,356 --> 01:02:28,186 Or it will always stand between us. I was up all night thinking about it. 1050 01:02:29,453 --> 01:02:30,439 You know, Sylvia. 1051 01:02:30,738 --> 01:02:32,758 I never imagined I could feel this way about a girl. 1052 01:02:34,342 --> 01:02:36,040 I consider you my closest friend. 1053 01:02:36,424 --> 01:02:39,291 You know, it is a rather an unusual relationship between a man and a woman. 1054 01:02:39,540 --> 01:02:40,360 Yes. It is. 1055 01:02:40,460 --> 01:02:42,573 I'd rather have anything in the world happen to me .. 1056 01:02:42,673 --> 01:02:44,060 Than lose that relationship. 1057 01:02:45,204 --> 01:02:46,338 Thank you, Tony. 1058 01:02:47,726 --> 01:02:50,258 Sylvia, it means more than just being friends. 1059 01:02:50,643 --> 01:02:53,461 Don't let's spoil it. I want to know you for a long time and .. 1060 01:02:53,837 --> 01:02:56,930 And anything you say now will always be between us if you marry friend of mine. 1061 01:02:57,348 --> 01:02:59,944 Aren't we overdoing this? You don't really think Dorothy would marry me? 1062 01:03:01,770 --> 01:03:02,851 She said she might. 1063 01:03:03,267 --> 01:03:04,225 Are you serious? 1064 01:03:04,740 --> 01:03:07,233 She has spoken to me. I think if you were to ask her .. 1065 01:03:07,835 --> 01:03:09,107 You are not joking? - No. 1066 01:03:09,684 --> 01:03:10,985 Well, can you beat that kid? 1067 01:03:11,428 --> 01:03:12,920 I never even had a hint from her. 1068 01:03:14,460 --> 01:03:15,933 So shy and reserved. 1069 01:03:17,183 --> 01:03:18,887 Say, how do you know she would marry me? 1070 01:03:18,987 --> 01:03:20,961 Well, I think so. If you were to ask her. 1071 01:03:22,123 --> 01:03:23,367 You know, I might at that. 1072 01:03:24,410 --> 01:03:25,317 Tonight. 1073 01:03:31,187 --> 01:03:32,501 Well, what will we do? 1074 01:03:32,960 --> 01:03:36,238 We might run a picture but those we have here are a year old. 1075 01:03:37,403 --> 01:03:39,634 We could toast marshmallows. - If we had any marshmallows. 1076 01:03:39,841 --> 01:03:40,599 Have we? 1077 01:03:40,699 --> 01:03:42,636 The marshmallows are at the fireplace, Miss. 1078 01:03:42,917 --> 01:03:44,185 My favorite food. 1079 01:03:44,867 --> 01:03:46,597 Don't any of you people like marshmallows? 1080 01:03:46,734 --> 01:03:50,189 I can't stand them. When I was a baby I was frightened by a marshmallow. 1081 01:03:50,842 --> 01:03:53,403 The same here. We must be twins. - The bones get in my teeth. 1082 01:03:56,557 --> 01:03:58,350 Well Tony, we toast alone. 1083 01:03:59,014 --> 01:04:00,544 You don't know what you are missing. 1084 01:04:00,757 --> 01:04:01,514 Do you? 1085 01:04:02,735 --> 01:04:04,992 Pinochle, Jonathan? - Yes. Alright, Sylvia. 1086 01:04:05,800 --> 01:04:06,934 There you are. Now. 1087 01:04:07,512 --> 01:04:09,482 How would you like yours? - Medium, rare. 1088 01:04:14,453 --> 01:04:16,295 Where was Moses when the lights went out? 1089 01:04:16,853 --> 01:04:17,696 In the dark. 1090 01:04:24,704 --> 01:04:27,532 You are too emotionally upset to be a fair judge, Dorothy. 1091 01:04:28,237 --> 01:04:29,824 You are not giving him an even chance. 1092 01:04:29,924 --> 01:04:31,707 You didn't even let him choose between you. 1093 01:04:31,807 --> 01:04:33,423 You persuaded him to keep after Sylvia. 1094 01:04:33,701 --> 01:04:36,348 She's had all the advantages and still he prefers you. 1095 01:04:36,776 --> 01:04:38,611 Let him find that out for himself. - Yes. 1096 01:04:39,014 --> 01:04:40,558 But you told him he could marry her. 1097 01:04:40,981 --> 01:04:41,948 That was unfair. 1098 01:04:43,281 --> 01:04:44,267 He won't ask her. 1099 01:04:44,496 --> 01:04:46,112 If he does, you'll remember it forever. 1100 01:04:46,477 --> 01:04:47,734 He won't ask her though. 1101 01:04:48,097 --> 01:04:48,912 We beg you. 1102 01:04:49,167 --> 01:04:50,914 Walk in there and stop it now. 1103 01:04:51,656 --> 01:04:53,557 Dorothy, John is right. He might ask her. 1104 01:04:53,933 --> 01:04:55,721 Now come along. There will be no more tests. 1105 01:04:55,961 --> 01:04:57,014 Go on in, please. 1106 01:05:03,586 --> 01:05:05,173 What do you think has happened? Guess. 1107 01:05:06,938 --> 01:05:09,399 I've been accepted. I have proposed and I've been accepted. 1108 01:05:09,709 --> 01:05:10,667 Have you really? 1109 01:05:12,932 --> 01:05:13,914 Congratulations. 1110 01:05:14,014 --> 01:05:16,087 Thanks. I didn't think I had a chance in a million. 1111 01:05:16,755 --> 01:05:18,056 I never had a hint from her. 1112 01:05:18,361 --> 01:05:19,726 She is going to be some wife. 1113 01:05:19,952 --> 01:05:21,682 I'll never know what she's thinking about. 1114 01:05:31,553 --> 01:05:32,854 What is the matter with her? 1115 01:05:33,187 --> 01:05:34,374 She is not feeling well. 1116 01:05:35,370 --> 01:05:36,120 Too bad. 1117 01:05:36,805 --> 01:05:38,392 Well. How about drinking to something? 1118 01:05:38,584 --> 01:05:39,799 I am awfully tired, Tony. 1119 01:05:39,985 --> 01:05:41,258 You will have to excuse me. 1120 01:05:41,751 --> 01:05:43,455 This has been a big day in your life. 1121 01:05:43,774 --> 01:05:44,935 Yes. I guess it has. 1122 01:05:45,207 --> 01:05:45,993 Goodnight. 1123 01:05:46,475 --> 01:05:47,919 Goodnight, Dorothy. - Goodnight. 1124 01:05:48,982 --> 01:05:50,283 Well, how about you, Philip? 1125 01:05:51,545 --> 01:05:53,097 I can hardly keep awake myself. 1126 01:05:53,848 --> 01:05:55,149 A big day tomorrow you know. 1127 01:05:56,302 --> 01:05:57,346 Goodnight, Dorothy. 1128 01:05:57,733 --> 01:05:59,091 Goodnight, Tony. - Goodnight. 1129 01:06:00,090 --> 01:06:01,261 Goodnight, Philip. 1130 01:06:03,350 --> 01:06:04,388 Well, young lady. 1131 01:06:05,082 --> 01:06:06,440 You look a bit tired yourself. 1132 01:06:06,809 --> 01:06:09,569 You know, I've got to start bossing you around so you will be broken-in right. 1133 01:06:09,699 --> 01:06:10,943 Well, I am a little tired. 1134 01:06:11,239 --> 01:06:12,426 Well, upstairs with you. 1135 01:06:14,967 --> 01:06:16,508 Well, what will we do tomorrow? 1136 01:06:17,592 --> 01:06:19,437 Have breakfast. - No. After breakfast. 1137 01:06:20,667 --> 01:06:21,602 Wait for lunch. 1138 01:06:22,034 --> 01:06:23,679 And after lunch we will wait for dinner. 1139 01:06:23,779 --> 01:06:25,841 Well, that is certainly a big day. 1140 01:06:26,714 --> 01:06:28,495 If it isn't raining we could go boating. 1141 01:06:28,739 --> 01:06:29,868 Not boating. Canoeing. 1142 01:06:30,237 --> 01:06:32,001 Do you remember that first canoe ride? 1143 01:06:32,374 --> 01:06:34,665 The first day I met you. And you had to swim home. 1144 01:06:35,115 --> 01:06:36,906 Yes. I am afraid I do remember. 1145 01:06:37,755 --> 01:06:38,991 Well goodnight, Tony. 1146 01:06:39,817 --> 01:06:40,603 Goodnight. 1147 01:06:41,539 --> 01:06:42,382 Sleep tight. 1148 01:06:42,675 --> 01:06:43,586 I'll try. 1149 01:06:58,813 --> 01:06:59,608 Sylvia. 1150 01:07:00,635 --> 01:07:01,395 Sylvia. 1151 01:07:02,098 --> 01:07:03,123 Are you sleeping. 1152 01:07:03,670 --> 01:07:04,762 What is it, Tony? 1153 01:07:05,511 --> 01:07:06,955 Let me in. I want to talk to you. 1154 01:07:09,165 --> 01:07:10,340 I am awfully tired. 1155 01:07:10,752 --> 01:07:11,757 Oh. I am sorry. 1156 01:07:12,690 --> 01:07:13,656 Sleep tight. 1157 01:07:14,268 --> 01:07:15,054 Goodnight. 1158 01:08:24,393 --> 01:08:25,322 [ Door knocks ] 1159 01:08:25,642 --> 01:08:26,371 Come in. 1160 01:08:28,243 --> 01:08:29,859 Breakfast is served, sir. - Thank you. 1161 01:08:30,526 --> 01:08:32,575 Say, would you see if Miss Hunter is awake? 1162 01:08:40,013 --> 01:08:42,234 Give him a day or two. Maybe he'll want to back out. 1163 01:08:42,609 --> 01:08:45,045 You said you would do that. - I didn't think he would ask you. 1164 01:08:45,255 --> 01:08:47,477 Now, he wants to marry you more than anything in the world. 1165 01:08:47,577 --> 01:08:49,579 I don't believe it. He never once said he loved me. 1166 01:08:49,679 --> 01:08:51,253 He can't get over my accepting him. 1167 01:08:51,478 --> 01:08:52,865 At least give him a day or two. 1168 01:08:53,741 --> 01:08:55,757 It's all over, John. He never should have asked her. 1169 01:08:56,731 --> 01:08:58,519 We will go back to the city after breakfast. 1170 01:09:00,517 --> 01:09:03,150 You will have to keep it up until then and then he can find out. 1171 01:09:03,338 --> 01:09:04,267 [ Door knocks ] 1172 01:09:04,380 --> 01:09:05,109 Come in. 1173 01:09:07,920 --> 01:09:10,268 Mr Travers asked if Miss Hunter was awake. 1174 01:09:10,983 --> 01:09:12,027 Meaning you, ma'am. 1175 01:09:15,103 --> 01:09:16,145 I'm sorry, Sylvia. 1176 01:09:16,245 --> 01:09:18,850 But you must put up with it for a few hours to avoid unpleasantness. 1177 01:09:19,037 --> 01:09:19,970 That's alright. 1178 01:09:20,070 --> 01:09:21,524 I'd do it for you, darling. 1179 01:09:22,408 --> 01:09:24,373 Come on, John. I am dying of hunger. 1180 01:09:25,821 --> 01:09:27,403 Good morning. We are leaving. 1181 01:09:27,963 --> 01:09:29,172 I'd like you to stay. 1182 01:09:29,516 --> 01:09:30,359 And you too. 1183 01:09:34,070 --> 01:09:35,343 We are not getting married. 1184 01:09:35,980 --> 01:09:38,367 I wouldn't marry you if I were the last woman in the world. 1185 01:09:39,027 --> 01:09:40,593 And I would like a car home please. 1186 01:09:43,040 --> 01:09:44,494 You apologise, young man. 1187 01:09:45,906 --> 01:09:47,536 Do I get a car or do I have to walk? 1188 01:09:47,796 --> 01:09:50,272 Well, I think I am entitled to an explanation of this. 1189 01:09:50,584 --> 01:09:51,599 Your house guests. 1190 01:09:51,983 --> 01:09:53,198 They walk in their sleep. 1191 01:09:56,055 --> 01:09:58,100 You have no reason to break your engagement. 1192 01:10:00,706 --> 01:10:01,731 I am very funny. 1193 01:10:02,202 --> 01:10:03,754 I always break my engagements. 1194 01:10:04,186 --> 01:10:05,171 For that reason. 1195 01:10:05,670 --> 01:10:07,143 I'll call you in the city, Sylvia. 1196 01:10:08,914 --> 01:10:09,672 Don't go. 1197 01:10:12,088 --> 01:10:14,037 I am not in the habit of telling people but .. 1198 01:10:14,929 --> 01:10:16,573 I spent last night in this room. 1199 01:10:22,956 --> 01:10:24,708 You might apologise to your fianc�e. 1200 01:10:26,317 --> 01:10:27,532 I am terribly sorry. I .. 1201 01:10:28,434 --> 01:10:29,342 I didn't .. 1202 01:10:45,589 --> 01:10:47,516 I haven't even pity for you. 1203 01:10:48,261 --> 01:10:49,418 I tried to understand. 1204 01:10:49,518 --> 01:10:52,558 When you wanted him to choose you over the girl he thought was Dorothy Hunter. 1205 01:10:53,018 --> 01:10:54,872 That was unreasonable enough. But this .. 1206 01:10:55,204 --> 01:10:57,118 To give a man that obstacle to overcome. 1207 01:10:57,711 --> 01:10:58,926 Who do you think you are? 1208 01:10:59,125 --> 01:11:01,969 You are only a woman. Just flesh and blood like everybody else. 1209 01:11:03,079 --> 01:11:04,948 What makes you think you are so desirable? 1210 01:11:05,533 --> 01:11:06,497 I had to do it. 1211 01:11:06,733 --> 01:11:08,019 I had to. - Why? 1212 01:11:08,811 --> 01:11:10,885 Well, he would still have come to me as second choice. 1213 01:11:11,575 --> 01:11:13,206 You needn't be afraid now. 1214 01:11:14,308 --> 01:11:16,192 Well, I don't need him. I don't need anyone. 1215 01:11:18,861 --> 01:11:19,933 Maybe you are right. 1216 01:11:20,929 --> 01:11:23,095 No man in the world might want a woman that much. 1217 01:11:24,893 --> 01:11:26,137 Then no-one would have me. 1218 01:11:46,410 --> 01:11:47,454 Eggs, Miss Dorothy? 1219 01:11:49,798 --> 01:11:51,237 The same. - The same. 1220 01:11:52,187 --> 01:11:53,574 We are leaving after breakfast. 1221 01:11:54,202 --> 01:11:56,519 Good morning. Good morning. Good morning. 1222 01:11:57,609 --> 01:11:59,036 I am just dying of hunger. 1223 01:11:59,377 --> 01:12:01,136 And how are the lovely ladies this morning? 1224 01:12:04,584 --> 01:12:07,123 You don't mind do you? You are not married yet you know. 1225 01:12:09,062 --> 01:12:11,123 Well, Miss Sylvia. Did you sleep well last night? 1226 01:12:11,655 --> 01:12:13,616 And you? I know you did. 1227 01:12:14,028 --> 01:12:16,443 Oh, what a day. It is just glorious. 1228 01:12:17,028 --> 01:12:19,302 And which young lady is coming buggy riding this morning, eh? 1229 01:12:19,985 --> 01:12:22,771 Eggs bacon and ham and in large quantities. 1230 01:12:22,871 --> 01:12:23,644 Yes, sir. 1231 01:12:23,744 --> 01:12:26,403 And which young lady is just dying to go for a little buggy ride? 1232 01:12:26,962 --> 01:12:27,903 Come, come. 1233 01:12:28,149 --> 01:12:31,018 Up hill and down dale in a merry little horse and carriage, eh? 1234 01:12:32,478 --> 01:12:33,293 By heavens. 1235 01:12:33,656 --> 01:12:34,642 Have I no takers? 1236 01:12:42,712 --> 01:12:44,772 That is for nothing. You get your coat. 1237 01:12:45,744 --> 01:12:48,798 You are getting out of here. Any more objections and I'll wreck this place. 1238 01:12:49,527 --> 01:12:52,055 You're nothing but a pack of cheap crawling parasites. 1239 01:12:52,155 --> 01:12:53,694 Your money is as dirty as you are. 1240 01:12:54,455 --> 01:12:56,791 She's stolen $8,000 from you giving me stock tips. 1241 01:12:57,187 --> 01:12:58,806 I'll give you the money back tomorrow. 1242 01:12:59,223 --> 01:13:01,087 Now, you are fired. Get out of this house. 1243 01:13:01,312 --> 01:13:02,127 I will not. 1244 01:13:02,523 --> 01:13:04,024 I don't think you are worth saving. 1245 01:13:04,227 --> 01:13:06,626 But if you have one shred of decency left in you I'll find it. 1246 01:13:06,841 --> 01:13:08,114 Or I will beat it into you. 1247 01:13:08,255 --> 01:13:09,809 Now get up .. get up! 1248 01:13:10,002 --> 01:13:11,389 Don't you talk to me like that. 1249 01:13:12,884 --> 01:13:14,602 What are you doing? John, John! 1250 01:13:14,702 --> 01:13:16,200 Put me down this minute. Stop it. 1251 01:13:16,602 --> 01:13:18,510 I think you have gone crazy. John. 1252 01:13:21,198 --> 01:13:23,223 John, Jim! Do you hear me? Stop him. 1253 01:13:23,727 --> 01:13:24,592 John. 1254 01:13:26,893 --> 01:13:28,414 He is locking her in the car. 1255 01:13:29,174 --> 01:13:30,292 Isn't that funny. 1256 01:13:31,887 --> 01:13:32,733 Hilarious. 1257 01:13:33,903 --> 01:13:35,176 Oh, my poor darling. 1258 01:13:37,479 --> 01:13:40,040 She got the license under the name of 'Sylvia Lockwood'. 1259 01:13:40,914 --> 01:13:42,158 But I found that is legal. 1260 01:13:43,705 --> 01:13:45,126 What arrangements have you made? 1261 01:13:46,245 --> 01:13:47,553 They are going to Paris. 1262 01:13:48,131 --> 01:13:50,436 They only had money enough for a second-class ticket. 1263 01:13:50,927 --> 01:13:51,774 I know that. 1264 01:13:52,074 --> 01:13:54,045 So, whatever I did for them. 1265 01:13:54,324 --> 01:13:55,952 I had to do for the whole second class. 1266 01:13:56,285 --> 01:13:57,357 Four hundred people. 1267 01:13:58,192 --> 01:13:59,322 What did you do? 1268 01:14:00,131 --> 01:14:00,774 Well. 1269 01:14:00,999 --> 01:14:03,295 I took the four chefs you sent me and .. 1270 01:14:03,667 --> 01:14:05,580 And the special drinking water and .. 1271 01:14:06,077 --> 01:14:07,876 Dr Morrow was on board and .. 1272 01:14:08,670 --> 01:14:12,674 I shipped to the captain of the Atlantis, the boat, and .. 1273 01:14:13,352 --> 01:14:16,422 I had special linen put in for everybody and .. 1274 01:14:17,424 --> 01:14:18,882 Entirely new table services. 1275 01:14:21,045 --> 01:14:25,090 And had Paul Whiteman give me a few of the boys for a string orchestra. 1276 01:14:25,835 --> 01:14:27,721 And a few other little things like that. 1277 01:14:35,298 --> 01:14:37,758 What are you going to wear tonight? - What do you want me to wear? 1278 01:14:37,858 --> 01:14:39,410 That tight satin dress. You know it. 1279 01:14:39,700 --> 01:14:41,259 The one with the buttons up the back. 1280 01:14:41,500 --> 01:14:42,261 l can't. 1281 01:14:43,053 --> 01:14:44,485 Why can't you? - Need help. 1282 01:14:45,464 --> 01:14:47,114 What do you think husbands are for? 1283 01:14:47,521 --> 01:14:49,782 Come on. - We've got two hours yet. 1284 01:14:50,575 --> 01:14:52,354 It may take longer than you think. 1285 01:15:16,226 --> 01:15:17,183 ..t-g.. 95649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.