Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,999
Telegram Channel: @Donghua_Chinese
2
00:01:44,820 --> 00:01:50,389
[The Legend of Sky Lord]
3
00:01:55,950 --> 00:01:57,189
What is that?
4
00:01:58,380 --> 00:02:00,059
I feel so dizzy.
5
00:02:01,680 --> 00:02:02,639
Kid.
6
00:02:02,770 --> 00:02:04,339
I can see that you're talented.
7
00:02:04,560 --> 00:02:05,859
If you leave nicely,
8
00:02:06,070 --> 00:02:07,369
I'll spare your life.
9
00:02:07,680 --> 00:02:11,619
Even if I sealed my powers at
the peak of Theurgy Realm,
10
00:02:11,760 --> 00:02:13,819
a weakling like you
11
00:02:13,990 --> 00:02:15,429
won't be able to win.
12
00:02:16,530 --> 00:02:18,499
[To fight a peak level Theurgy Realm,]
13
00:02:18,600 --> 00:02:20,709
[I have to master level two
of the Mantra.]
14
00:02:20,829 --> 00:02:22,799
[But I'm only level one.]
15
00:02:23,350 --> 00:02:24,409
How about this?
16
00:02:24,490 --> 00:02:27,799
If you can reach the peak of Theurgy
Realm in ten years,
17
00:02:28,050 --> 00:02:30,019
I'll take you in
18
00:02:30,130 --> 00:02:33,059
as a servant in the Jiang family.
19
00:02:33,220 --> 00:02:34,328
What do you say?
20
00:02:34,930 --> 00:02:35,939
Jiang family?
21
00:02:36,090 --> 00:02:37,389
A servant?
22
00:02:37,630 --> 00:02:38,729
Are you worthy?
23
00:02:39,510 --> 00:02:40,999
Why are you arguing with him?
24
00:02:41,240 --> 00:02:43,209
We should hurry back with Jiang Meng.
25
00:02:43,890 --> 00:02:45,379
You're right.
26
00:02:49,070 --> 00:02:50,749
[What a strong force.]
27
00:02:50,900 --> 00:02:52,719
[The Body Quenching Mantra needs]
28
00:02:52,820 --> 00:02:54,499
[external force for practise.]
29
00:02:54,590 --> 00:02:55,889
[This force]
30
00:02:56,130 --> 00:02:57,659
[can be used as a medium.]
31
00:02:58,910 --> 00:03:00,689
Is this all you've got?
32
00:03:00,940 --> 00:03:02,329
If you want to die,
33
00:03:02,420 --> 00:03:04,099
I'll fulfil your wishes.
34
00:03:17,210 --> 00:03:18,549
Brother Xiao!
35
00:03:18,930 --> 00:03:20,599
Turn to ashes,
36
00:03:20,750 --> 00:03:21,899
weakling.
37
00:03:27,230 --> 00:03:29,479
Thunder Essence, The Farther Thunder!
38
00:03:30,070 --> 00:03:31,659
What a domineering thunder!
39
00:03:31,750 --> 00:03:33,669
What a powerful body-tempering thunder!
40
00:03:36,150 --> 00:03:39,419
[This thunder force activated my
theurgy origin stone!]
41
00:03:39,510 --> 00:03:40,709
Hahaha!
42
00:03:40,860 --> 00:03:42,539
What a godsend!
43
00:03:43,130 --> 00:03:44,169
What?
44
00:03:44,280 --> 00:03:45,659
He's not dead.
45
00:03:45,829 --> 00:03:47,649
This kid is something.
46
00:03:48,079 --> 00:03:49,279
Impossible!
47
00:03:49,600 --> 00:03:51,239
If that's so,
48
00:03:51,850 --> 00:03:53,099
Thunder Essence!
49
00:03:53,290 --> 00:03:55,159
Total Destruction!
50
00:04:01,710 --> 00:04:02,839
Burst!
51
00:04:06,980 --> 00:04:09,469
[My Destiny Theurgy had awakened!]
52
00:04:09,580 --> 00:04:10,729
[If that's so,]
53
00:04:10,830 --> 00:04:12,509
[not even the Supremes could win.]
54
00:04:12,650 --> 00:04:13,849
[It's easy for me]
55
00:04:13,940 --> 00:04:15,179
[to go through the trials.]
56
00:04:15,270 --> 00:04:17,278
[I'll combine my theurgy and martial arts]
57
00:04:17,450 --> 00:04:18,799
[to go further]
58
00:04:18,940 --> 00:04:20,139
[with my mind.]
59
00:04:20,430 --> 00:04:22,709
[Besides, a Destiny Theurgy is flexible.]
60
00:04:22,800 --> 00:04:24,439
[Most importantly,]
61
00:04:24,600 --> 00:04:26,249
[with a Destiny Theurgy,]
62
00:04:26,520 --> 00:04:27,909
[I can form a new body]
63
00:04:28,030 --> 00:04:31,059
[even if my flesh and blood were
destroyed in any way.]
64
00:04:31,390 --> 00:04:33,408
[The King of Demons, Can Dao,]
65
00:04:33,580 --> 00:04:35,569
[owns a Destiny Theurgy.]
66
00:04:35,770 --> 00:04:37,408
[Therefore, he was able to fight]
67
00:04:37,510 --> 00:04:40,009
[a Supreme Realm master
in the King Realm.]
68
00:04:40,540 --> 00:04:43,799
I never thought there would be such
a talent in Zhenwu Realm.
69
00:04:44,030 --> 00:04:46,389
What a pity.
70
00:04:46,680 --> 00:04:47,739
Jiang Meng.
71
00:04:47,830 --> 00:04:48,839
Let's go.
72
00:04:49,010 --> 00:04:49,969
No.
73
00:04:50,060 --> 00:04:51,169
Brother Xiao...
74
00:04:54,850 --> 00:04:57,299
Brother Xiao...
75
00:04:57,409 --> 00:04:59,899
You're sincere to this young man.
76
00:05:00,150 --> 00:05:01,689
But when you're with us,
77
00:05:01,870 --> 00:05:05,609
you'll understand that there's plenty
of eligible men in the world.
78
00:05:05,960 --> 00:05:09,419
Xiao Chen is nothing compared to us.
79
00:05:10,880 --> 00:05:12,079
Little sister.
80
00:05:12,260 --> 00:05:14,079
You'll be grateful in the future.
81
00:05:16,210 --> 00:05:17,699
Where are you going?
82
00:05:18,990 --> 00:05:20,189
Such mere thunder
83
00:05:20,300 --> 00:05:21,689
is nothing to me.
84
00:05:21,910 --> 00:05:24,399
Impossible! For an Incarnation
Realm weakling,
85
00:05:24,550 --> 00:05:25,649
how did you...
86
00:05:26,240 --> 00:05:28,109
Master is right.
87
00:05:28,230 --> 00:05:30,769
There are plenty of bizarre things
in the world.
88
00:05:31,030 --> 00:05:33,999
This kid is obviously fearless of thunder.
89
00:05:35,130 --> 00:05:36,229
Come, spear!
90
00:05:38,510 --> 00:05:40,139
You're good, kid.
91
00:05:40,290 --> 00:05:41,679
I underestimated you.
92
00:05:41,850 --> 00:05:44,869
I agree that I can't win with
merely half of my powers.
93
00:05:45,360 --> 00:05:47,809
This is my second theurgy,
the Overlord Spear.
94
00:05:47,990 --> 00:05:49,189
It is used for killing.
95
00:05:49,530 --> 00:05:50,819
I'll see
96
00:05:50,940 --> 00:05:52,649
if you can take me on this time.
97
00:05:53,610 --> 00:05:57,299
I created this move with my third level
origin theurgy in Xuan stage.
98
00:05:57,409 --> 00:05:59,279
Die, kid!
99
00:05:59,380 --> 00:06:00,529
Nice move!
100
00:06:00,950 --> 00:06:02,629
Heavenly Demon Palm!
101
00:06:06,140 --> 00:06:08,589
[This move is in the third level
of Earth level.]
102
00:06:08,690 --> 00:06:10,979
[But it's enough for now.]
103
00:06:22,740 --> 00:06:24,319
I'm injured.
104
00:06:24,500 --> 00:06:25,989
How can a mere Zhenwu Realm
105
00:06:26,180 --> 00:06:27,669
and a mere weakling
106
00:06:27,870 --> 00:06:29,459
injure me?
107
00:06:30,880 --> 00:06:33,569
[I never thought that the combination
of my theurgy]
108
00:06:33,690 --> 00:06:35,559
[and the mantra could be so powerful.]
109
00:06:36,180 --> 00:06:37,229
Senior.
110
00:06:37,400 --> 00:06:38,839
He's not what he seems.
111
00:06:38,940 --> 00:06:41,169
He's obviously at Earth level.
112
00:06:41,670 --> 00:06:42,969
Stop hiding your powers.
113
00:06:43,060 --> 00:06:44,239
Hurry and kill him
114
00:06:44,330 --> 00:06:45,519
before any mishaps happen.
115
00:06:46,130 --> 00:06:48,099
Earth level martial skills is rare enough.
116
00:06:48,330 --> 00:06:49,908
Even the both of us
117
00:06:50,190 --> 00:06:52,729
could only master one of its skills.
118
00:06:53,260 --> 00:06:55,849
How can this kid in Incarnation Realm
119
00:06:56,190 --> 00:06:58,199
master a Earth level skill?
120
00:06:58,830 --> 00:07:00,079
Kid.
121
00:07:00,270 --> 00:07:01,849
Who are you?
122
00:07:02,090 --> 00:07:03,869
You're not worthy to know.
123
00:07:04,480 --> 00:07:05,919
It's been decades
124
00:07:06,080 --> 00:07:08,039
since anyone injured me.
125
00:07:08,140 --> 00:07:09,819
You're worthy enough
126
00:07:10,060 --> 00:07:11,639
to die in my hands.
127
00:07:11,790 --> 00:07:13,319
Die!
128
00:07:14,040 --> 00:07:15,229
Overlord Spear!
129
00:07:15,340 --> 00:07:16,539
Second move!
130
00:07:17,740 --> 00:07:19,029
I'll see
131
00:07:19,180 --> 00:07:22,099
how strong my body would become
with the combination
132
00:07:22,250 --> 00:07:25,459
of my Ancient Body Quenching Mantra
and the Destiny Theurgy.
133
00:07:33,530 --> 00:07:34,729
Impossible!
134
00:07:34,940 --> 00:07:37,679
He blocked my Overlord Spear
with his bare body!
135
00:07:38,090 --> 00:07:39,379
Not even the Emperor
136
00:07:39,480 --> 00:07:40,869
can do that!
137
00:07:41,480 --> 00:07:42,539
Seems like we must
138
00:07:42,630 --> 00:07:43,929
use the fatal move.
139
00:07:44,060 --> 00:07:45,019
We must
140
00:07:45,140 --> 00:07:46,389
kill him.
141
00:07:47,320 --> 00:07:48,999
[What a strong body!]
142
00:07:49,200 --> 00:07:50,489
[I can block him]
143
00:07:50,590 --> 00:07:53,129
[easily with my body using the
level two skill!]
144
00:07:53,460 --> 00:07:54,699
[Wonderful!]
145
00:07:54,920 --> 00:07:56,069
[With such a body,]
146
00:07:56,170 --> 00:07:57,439
[I can use the strongest]
147
00:07:57,560 --> 00:07:59,569
[move in the whole universe freely.]
148
00:07:59,850 --> 00:08:01,339
[Heavenly Desert Fist!]
149
00:08:01,940 --> 00:08:03,569
[This skill has seven stances,]
150
00:08:03,690 --> 00:08:05,229
[increasing in intensity]
151
00:08:05,440 --> 00:08:07,699
[and requirements for the user's body.]
152
00:08:08,020 --> 00:08:09,169
[In the past,]
153
00:08:09,390 --> 00:08:11,409
[I got to use the first style
when I reached]
154
00:08:11,480 --> 00:08:13,249
[level four of the Mantra.]
155
00:08:13,660 --> 00:08:14,669
[And now,]
156
00:08:14,990 --> 00:08:17,009
[I have more than enough strength]
157
00:08:17,100 --> 00:08:18,639
[to use the first move]
158
00:08:18,740 --> 00:08:21,519
[with level two of the
Body Quenching Mantra.]
159
00:08:27,650 --> 00:08:29,229
You're quite arrogant.
160
00:08:30,300 --> 00:08:32,029
Die!
161
00:08:34,429 --> 00:08:36,349
First stance of the Heavenly Desert Fist.
162
00:08:36,429 --> 00:08:38,259
Deserted Heaven and Earth!
10417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.