Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,999
Telegram Channel: @Donghua_Chinese
2
00:01:44,770 --> 00:01:50,529
[The Legend of Sky Lord]
3
00:01:51,430 --> 00:01:53,399
I'll see who dares to leave!
4
00:01:57,210 --> 00:01:58,609
Brother Xiao Chen!
5
00:02:01,270 --> 00:02:02,759
You're finally here.
6
00:02:04,440 --> 00:02:08,129
[He broke my Soul Capturing Spell
with a roar.]
7
00:02:08,229 --> 00:02:09,859
[Who is this fellow?]
8
00:02:09,979 --> 00:02:11,759
[Once the spell is cast,]
9
00:02:11,850 --> 00:02:14,059
[unless the spell caster breaks it...]
10
00:02:14,320 --> 00:02:16,199
[If it was broken by force,]
11
00:02:16,290 --> 00:02:18,019
[the victim will be in confusion.]
12
00:02:18,150 --> 00:02:19,299
[But now...]
13
00:02:20,270 --> 00:02:21,619
[Xiao Chen?]
14
00:02:21,710 --> 00:02:23,629
[Didn't his veins get destroyed?]
15
00:02:23,730 --> 00:02:24,789
[How did he...]
16
00:02:25,100 --> 00:02:26,299
Brother Xiao Chen.
17
00:02:26,560 --> 00:02:28,869
I knew you would wake up.
18
00:02:29,870 --> 00:02:30,879
[Seems like]
19
00:02:31,120 --> 00:02:33,139
[she had a great secret.]
20
00:02:33,500 --> 00:02:34,459
Xiao Chen!
21
00:02:34,560 --> 00:02:35,669
Don't be insolent!
22
00:02:35,780 --> 00:02:37,979
They are all Theurgy Realm masters
23
00:02:38,360 --> 00:02:40,229
and seniors in their own rights.
24
00:02:40,340 --> 00:02:41,519
Are they worthy of being
25
00:02:41,620 --> 00:02:43,249
called seniors for using such vicious
26
00:02:43,350 --> 00:02:44,739
moves on their junior?
27
00:02:45,130 --> 00:02:46,289
Kid.
28
00:02:46,410 --> 00:02:48,469
I endured your insolence
29
00:02:48,579 --> 00:02:50,449
because you're a sect disciple.
30
00:02:50,710 --> 00:02:52,249
If you were anyone else,
31
00:02:52,360 --> 00:02:54,419
you would've been dead by now.
32
00:02:54,820 --> 00:02:56,499
Haha! Old fogey!
33
00:02:56,620 --> 00:02:58,629
You're just impressed
that I broke your spell
34
00:02:58,730 --> 00:02:59,979
and want to keep me alive
35
00:03:00,070 --> 00:03:01,559
to find out how I did it.
36
00:03:01,670 --> 00:03:03,539
Your little schemes
37
00:03:03,650 --> 00:03:05,089
won't fool me.
38
00:03:05,580 --> 00:03:07,399
You're asking for death, kid!
39
00:03:07,580 --> 00:03:09,309
I'll disable your cultivation
40
00:03:09,480 --> 00:03:11,389
and take you back for interrogation!
41
00:03:11,480 --> 00:03:13,159
I'll get something from you!
42
00:03:13,500 --> 00:03:15,269
No way, Pavilion Master!
43
00:03:15,380 --> 00:03:16,869
Xiao Chen is only in the
Incarnation Realm.
44
00:03:16,980 --> 00:03:19,089
You'll kill him!
45
00:03:19,460 --> 00:03:20,519
Don't worry.
46
00:03:20,640 --> 00:03:22,559
I'll spare his life.
47
00:03:23,860 --> 00:03:25,349
No!
48
00:03:25,579 --> 00:03:27,449
Think carefully, Duan Si Liang!
49
00:03:27,560 --> 00:03:29,909
-He's the Pavilion Master.
-Xiao Chen!
50
00:03:31,160 --> 00:03:32,739
[Blue Cloud Hall]
51
00:03:38,270 --> 00:03:39,469
What happened?
52
00:03:39,800 --> 00:03:41,429
Did an intruder attack us?
53
00:03:44,140 --> 00:03:45,099
Weak.
54
00:03:45,280 --> 00:03:46,578
You're too weak!
55
00:03:47,090 --> 00:03:49,249
Show me your true powers!
56
00:03:49,680 --> 00:03:51,359
[The Body Tempering Mantra]
57
00:03:51,460 --> 00:03:53,039
[is stronger than before.]
58
00:03:53,140 --> 00:03:55,109
[He can't even break my defense.]
59
00:03:55,250 --> 00:03:57,549
[This is the strongest in the
whole continent?]
60
00:03:57,750 --> 00:03:59,759
[Arrogant fool!]
61
00:04:02,880 --> 00:04:04,749
[How can he block my attack]
62
00:04:04,850 --> 00:04:06,959
[with his mere Incarnation Realm?]
63
00:04:07,190 --> 00:04:09,199
[He has a great secret.]
64
00:04:10,900 --> 00:04:12,239
Too weak!
65
00:04:12,340 --> 00:04:13,779
It's still too weak!
66
00:04:14,380 --> 00:04:15,479
Master Duan.
67
00:04:15,600 --> 00:04:17,569
The Blue Cloud Sect is full of talents.
68
00:04:17,690 --> 00:04:19,629
How can an Incarnation Realm disciple
69
00:04:19,730 --> 00:04:21,689
block the Pavilion Master's two attacks?
70
00:04:21,850 --> 00:04:24,389
[Seems like Xiao Chen lucked out.]
71
00:04:24,510 --> 00:04:27,009
[If I can keep him
in the Blue Cloud Sect,]
72
00:04:27,130 --> 00:04:28,709
[my future will be secured.]
73
00:04:29,140 --> 00:04:30,399
You brat!
74
00:04:30,500 --> 00:04:31,629
Brat!
75
00:04:31,720 --> 00:04:33,639
Have a taste of my move!
76
00:04:36,190 --> 00:04:37,529
That's more like it.
77
00:04:46,600 --> 00:04:48,329
This is his theurgy?
78
00:04:48,700 --> 00:04:49,849
Duan Si Liang!
79
00:04:49,960 --> 00:04:52,069
Are you trying to offend me?
80
00:04:52,230 --> 00:04:53,369
No way!
81
00:04:53,460 --> 00:04:55,999
I was afraid that you might
kill Xiao Chen.
82
00:04:56,090 --> 00:04:57,479
That's why I took the blow.
83
00:04:57,630 --> 00:04:59,599
Please don't be offended.
84
00:05:00,380 --> 00:05:02,249
Apologise to the Pavilion Master now.
85
00:05:02,490 --> 00:05:05,129
It's Jiang Meng's good fortune
to be recognised.
86
00:05:05,320 --> 00:05:06,709
[You want me to apologise?]
87
00:05:06,810 --> 00:05:07,909
[Dream on!]
88
00:05:09,120 --> 00:05:10,269
Brother Xiao Chen.
89
00:05:10,530 --> 00:05:12,879
Don't worry. No one can take you away.
90
00:05:14,540 --> 00:05:15,699
Xiao Chen!
91
00:05:15,880 --> 00:05:17,029
Stop!
92
00:05:17,660 --> 00:05:20,979
There's no one I can't take with me!
93
00:05:22,390 --> 00:05:24,179
How dare a mere weakling
94
00:05:24,270 --> 00:05:26,189
lust after my family member?
95
00:05:27,190 --> 00:05:28,229
Who is it?
96
00:05:28,330 --> 00:05:29,489
Stop being sneaky!
97
00:05:29,590 --> 00:05:30,599
Show yourself!
98
00:05:48,909 --> 00:05:50,489
[Dirty fireworks.]
99
00:05:51,100 --> 00:05:52,299
The Pavilion Master
100
00:05:52,409 --> 00:05:54,379
turned into ashes immediately.
101
00:05:54,510 --> 00:05:55,609
Who did this?
102
00:05:55,760 --> 00:05:56,809
Junior.
103
00:05:56,909 --> 00:05:58,919
The Zhenwu Realm is so disappointing.
104
00:05:59,190 --> 00:06:00,749
Such weak spiritual energy.
105
00:06:01,070 --> 00:06:02,619
Even the strongest person
in Blue Cloud Sect
106
00:06:02,720 --> 00:06:04,639
is only at the Theurgy Realm.
107
00:06:04,820 --> 00:06:06,879
Master is too cautious.
108
00:06:07,160 --> 00:06:09,119
Why did he send the both of us here?
109
00:06:12,230 --> 00:06:13,769
I'm so dizzy.
110
00:06:17,040 --> 00:06:18,509
This is the Tianyuan Region.
111
00:06:18,600 --> 00:06:20,569
The weakest place in Zhenwu Realm.
112
00:06:20,800 --> 00:06:22,429
Aren't you afraid of offending
the Emperor of Zhenwu
113
00:06:22,540 --> 00:06:24,499
by looking down on the Zhenwu Realm?
114
00:06:24,840 --> 00:06:26,619
He's just an emperor.
115
00:06:26,880 --> 00:06:28,939
Our master is only a semi-supreme lord.
116
00:06:29,280 --> 00:06:30,769
He's nothing but an ant
117
00:06:31,020 --> 00:06:33,039
in front of the Grand Master.
118
00:06:33,190 --> 00:06:34,749
Your arrogance
119
00:06:34,850 --> 00:06:36,429
will be your undoing.
120
00:06:36,710 --> 00:06:38,479
Who in the Zhenwu Realm
121
00:06:38,590 --> 00:06:40,749
has the audacity to kill me?
122
00:06:41,010 --> 00:06:42,169
Don't forget.
123
00:06:42,270 --> 00:06:43,569
We had to suppress our powers
124
00:06:43,670 --> 00:06:46,059
at the Theurgy Realm to come here.
125
00:06:46,330 --> 00:06:48,299
Even with Master's items,
126
00:06:48,450 --> 00:06:49,839
there are still many people
127
00:06:49,940 --> 00:06:51,139
who can kill us.
128
00:06:53,640 --> 00:06:55,839
[These two have such strong auras.]
129
00:06:56,800 --> 00:07:00,399
[Altar of Blue Cloud Sect, Chief Elder]
130
00:07:01,360 --> 00:07:02,849
Who are you?
131
00:07:03,050 --> 00:07:05,499
How dare you wreak havoc
at Blue Cloud Sect?
132
00:07:05,780 --> 00:07:07,029
You're foolish.
133
00:07:07,250 --> 00:07:08,789
We're here today
134
00:07:08,920 --> 00:07:11,799
to bring our lost descendant back.
135
00:07:12,290 --> 00:07:15,089
It's none of Blue Cloud Sect's business.
136
00:07:17,120 --> 00:07:18,749
[What strong presence.]
137
00:07:18,900 --> 00:07:20,579
[I can't even fend them off]
138
00:07:20,710 --> 00:07:22,589
[with my Theurgy Realm at the peak.]
139
00:07:22,810 --> 00:07:24,929
[I knew there was more to Jiang Meng.]
140
00:07:25,480 --> 00:07:29,079
[I hope this won't harm Blue Cloud Sect.]
141
00:07:30,630 --> 00:07:31,679
Jiang Meng.
142
00:07:31,980 --> 00:07:33,609
You're indeed one of us.
143
00:07:33,800 --> 00:07:34,859
Come with me.
144
00:07:35,560 --> 00:07:36,609
This...
145
00:07:36,820 --> 00:07:37,869
Young Master.
146
00:07:37,980 --> 00:07:39,469
May I know who you are?
147
00:07:39,560 --> 00:07:41,099
Which sect are you from?
148
00:07:42,730 --> 00:07:44,599
You're not worthy to know.
149
00:07:47,180 --> 00:07:48,669
-Master Duan!
-Master Duan!
150
00:07:49,630 --> 00:07:51,359
He's too strong.
151
00:07:52,250 --> 00:07:53,299
Come.
152
00:07:55,450 --> 00:07:57,419
Take away your dirty paws.
153
00:07:57,860 --> 00:08:00,259
You have to see if you can take it.
154
00:08:03,980 --> 00:08:06,009
[How can this kid be so powerful]
155
00:08:06,250 --> 00:08:08,549
[at the Incarnation Realm?]
156
00:08:08,800 --> 00:08:09,999
Move aside, kid.
157
00:08:10,530 --> 00:08:12,159
You're not my target.
158
00:08:12,450 --> 00:08:14,029
If you get in my way again,
159
00:08:14,180 --> 00:08:16,529
I won't hesitate to kill you right away.
160
00:08:17,810 --> 00:08:20,119
Why don't you try me?
161
00:08:20,400 --> 00:08:21,989
You're asking for death!
10350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.