All language subtitles for Power.S01E02.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,742 --> 00:00:00,859 h 2 00:00:00,860 --> 00:00:00,976 ht 3 00:00:00,977 --> 00:00:01,094 htt 4 00:00:01,095 --> 00:00:01,212 http 5 00:00:01,213 --> 00:00:01,329 http: 6 00:00:01,330 --> 00:00:01,447 http:/ 7 00:00:01,448 --> 00:00:01,565 http:// 8 00:00:01,566 --> 00:00:01,682 http://h 9 00:00:01,683 --> 00:00:01,800 http://hi 10 00:00:01,801 --> 00:00:01,917 http://hiq 11 00:00:01,918 --> 00:00:02,035 http://hiqv 12 00:00:02,036 --> 00:00:02,153 http://hiqve 13 00:00:02,154 --> 00:00:02,270 http://hiqve. 14 00:00:02,271 --> 00:00:02,388 http://hiqve.c 15 00:00:02,389 --> 00:00:02,506 http://hiqve.co 16 00:00:02,507 --> 00:00:02,623 http://hiqve.com 17 00:00:02,624 --> 00:00:02,741 http://hiqve.com/ 18 00:00:02,742 --> 00:00:05,742 http://hiqve.com/ 19 00:00:10,766 --> 00:00:11,976 Ghost: Previously on "power." 20 00:00:13,394 --> 00:00:14,395 Man: Boss is here. 21 00:00:14,562 --> 00:00:16,081 Kantos: It's the best goddamn nightclub opening the whole year. 22 00:00:16,105 --> 00:00:17,106 Ghost: To truth! 23 00:00:17,273 --> 00:00:18,274 All: To truth! 24 00:00:18,441 --> 00:00:19,775 Ghost: When we met, 25 00:00:19,942 --> 00:00:21,086 who'd you think I was gonna be? 26 00:00:21,110 --> 00:00:23,654 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 27 00:00:23,821 --> 00:00:24,965 The men you're protecting 28 00:00:24,989 --> 00:00:27,867 set you out to steal from the wrong motherfuckers tonight. 29 00:00:28,034 --> 00:00:30,203 If I knew who ordered it, yeah, they'd be dead already. 30 00:00:30,369 --> 00:00:32,663 50 stacks, 75 you bring him to us alive. 31 00:00:33,998 --> 00:00:35,642 Lobos: It's good to see that you knew enough 32 00:00:35,666 --> 00:00:37,501 not to let it affect our pay schedule. 33 00:00:37,668 --> 00:00:39,879 Ghost: Angela valdes came into the club last night. 34 00:00:40,046 --> 00:00:41,297 From high school? 35 00:00:41,464 --> 00:00:43,966 Jamie, I'm sorry I left the way I did. 36 00:00:44,133 --> 00:00:45,360 Angela: Who can give us the names, 37 00:00:45,384 --> 00:00:47,970 places and dates we need to convict lobos? 38 00:00:48,137 --> 00:00:50,139 His New York distributor. 39 00:00:50,306 --> 00:00:52,225 Unfortunately, we have no idea who that is. 40 00:00:52,391 --> 00:00:54,018 Tommy: Our soldiers are strapped now. 41 00:00:54,185 --> 00:00:55,645 We should be, too. 42 00:00:59,482 --> 00:01:02,401 I they say this is a big rich town I 43 00:01:04,362 --> 00:01:07,823 j' I just come from the poorest part I 44 00:01:07,990 --> 00:01:10,534 j' bright lights, city life, I gotta make it I 45 00:01:10,701 --> 00:01:12,620 j' this is where it goes down I 46 00:01:14,664 --> 00:01:18,584 j' I just happen to come up hard I 47 00:01:18,751 --> 00:01:20,711 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 48 00:01:20,878 --> 00:01:22,838 j“ I never took a straight path nowhere I 49 00:01:23,005 --> 00:01:25,299 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises j' 50 00:01:25,466 --> 00:01:27,026 j“ I live, I learn, I'm from that city I 51 00:01:27,176 --> 00:01:29,262 j' full of yellow cabs and skyscrapers j' 52 00:01:29,428 --> 00:01:31,490 j“ it's hard to get a start in these parts without paper I 53 00:01:31,514 --> 00:01:34,016 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 54 00:01:34,183 --> 00:01:37,019 I that corner, every 15 minutes it move a seven j' 55 00:01:37,186 --> 00:01:39,855 j' pure snow, bag it, then watch it go I 56 00:01:40,022 --> 00:01:42,191 j“ occupational options, get some blow or some hos j' 57 00:01:42,358 --> 00:01:44,902 j' shoot the bowl or the strap, learn to rap or to Jack j' 58 00:01:45,069 --> 00:01:47,005 j' fuck it, man, in the meantime go ahead and pump a pack I 59 00:01:47,029 --> 00:01:49,782 j' this my regal royal flow, my James Bond bounce j' 60 00:01:49,949 --> 00:01:52,535 I that 007, that 62 on my count I 61 00:01:52,702 --> 00:01:55,204 I I'm an undercover liar, I lie under the covers I 62 00:01:55,371 --> 00:01:57,683 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love you I 63 00:01:57,707 --> 00:02:00,042 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 64 00:02:00,209 --> 00:02:02,670 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation" j' 65 00:02:02,837 --> 00:02:05,548 I they say this is a big, rich town I 66 00:02:05,715 --> 00:02:06,924 j' yeah I 67 00:02:07,091 --> 00:02:09,844 j' I just come from the the poorest part I 68 00:02:11,095 --> 00:02:13,055 j' bright lights, city life, I gotta make it I 69 00:02:13,222 --> 00:02:15,599 j' this is where it goes round I 70 00:02:15,766 --> 00:02:17,351 j' yeah I 71 00:02:17,518 --> 00:02:21,063 j' I just happen to come up hard I 72 00:02:21,230 --> 00:02:24,150 j' legal or illegal, baby, I gotta make it. I 73 00:02:31,407 --> 00:02:33,385 I look, I've been dealing with this drama for a long time I 74 00:02:33,409 --> 00:02:35,745 I you tryin' to figure me out, get in along line I 75 00:02:35,911 --> 00:02:37,788 j' it's been the same thing over and over I 76 00:02:37,955 --> 00:02:40,395 j' I thought it would have changed when I got a little older I 77 00:02:40,541 --> 00:02:41,834 j' but I smell it in the air j' 78 00:02:42,001 --> 00:02:43,085 j' the same faint odor j' 79 00:02:43,252 --> 00:02:44,587 I and jealousy is there I 80 00:02:44,754 --> 00:02:45,834 j' I switch my lanes over I 81 00:02:45,963 --> 00:02:47,149 I but they keep swerving back in my path I 82 00:02:47,173 --> 00:02:48,716 j' I just can't stand, I thought I 83 00:02:48,883 --> 00:02:50,468 j' of having to go back in my past I 84 00:02:50,634 --> 00:02:53,095 j' well, you hope that they'd understand, but never can I 85 00:02:53,262 --> 00:02:54,702 I wish I could jump high in the air I 86 00:02:54,847 --> 00:02:55,848 j' and never land... j' 87 00:02:56,015 --> 00:02:57,409 Julio: My girlfriend, she just got mugged. 88 00:02:57,433 --> 00:02:59,060 The guy got away. 89 00:02:59,226 --> 00:03:01,562 Please, please send an ambulance! 90 00:03:01,729 --> 00:03:03,272 J' I don't belong for so long I 91 00:03:03,439 --> 00:03:05,316 j' I just feel like telling them so long I 92 00:03:05,483 --> 00:03:06,609 j' and I'm gone... j' 93 00:03:08,194 --> 00:03:11,364 - Tommy, what's up? - Tommy: Julio got a 911. 94 00:03:11,530 --> 00:03:12,656 A courier's been hit. 95 00:03:12,823 --> 00:03:13,824 I'm on my way. 96 00:03:16,035 --> 00:03:17,235 Kantos: Boss, where you going? 97 00:03:17,328 --> 00:03:19,097 The woman from "vogue" is coming to talk details 98 00:03:19,121 --> 00:03:20,206 for the party, remember? 99 00:03:20,373 --> 00:03:21,850 She lost her venue at the last minute. 100 00:03:21,874 --> 00:03:23,143 We land it, it can change everything. 101 00:03:23,167 --> 00:03:24,502 I know, I'll be back. 102 00:03:24,668 --> 00:03:26,670 I so long, so long, so long. I 103 00:03:27,880 --> 00:03:28,881 Tommy: De sangre? 104 00:03:29,048 --> 00:03:31,342 This guy came all the way from Miami to fuck with us? 105 00:03:31,509 --> 00:03:32,968 A hired hitter is smart. 106 00:03:33,135 --> 00:03:35,197 Somebody flies him up, he does the job and then goes home. 107 00:03:35,221 --> 00:03:36,389 No trace. 108 00:03:36,555 --> 00:03:38,116 Well, the good news, the girl called Julio. 109 00:03:38,140 --> 00:03:39,368 He's probably still at the hospital. 110 00:03:39,392 --> 00:03:41,227 - Probably. - Haven't heard from him yet. 111 00:03:41,394 --> 00:03:42,621 When Darien was cleaning up, he said that the girl 112 00:03:42,645 --> 00:03:43,646 was cut up pretty bad. 113 00:03:43,813 --> 00:03:45,147 So she could be dead by now. 114 00:03:46,649 --> 00:03:47,809 I gotta get back to the club. 115 00:03:47,858 --> 00:03:49,378 There's a lot of shit I need to be doing right now. 116 00:03:49,402 --> 00:03:51,654 We opened that place to clean our money. 117 00:03:51,821 --> 00:03:53,656 The shit you need to be doing right now 118 00:03:53,823 --> 00:03:55,991 is helping me figure out our next fucking move. 119 00:04:00,621 --> 00:04:01,789 Okay, how'd they find her? 120 00:04:01,956 --> 00:04:03,290 Followed her, maybe? 121 00:04:03,457 --> 00:04:04,458 From where, how? 122 00:04:04,625 --> 00:04:07,837 It's just like Cruz, they knew exactly when and where to hit. 123 00:04:11,006 --> 00:04:12,550 The phones, they got our phones. 124 00:04:12,716 --> 00:04:15,070 I don't see how, they're all burners, none of them traceable. 125 00:04:15,094 --> 00:04:16,929 Flexispy, some shit, they gotta be tracking us 126 00:04:17,096 --> 00:04:19,348 some kind of way. 127 00:04:19,515 --> 00:04:21,267 Everybody rotates phones tonight. 128 00:04:21,434 --> 00:04:23,286 Yeah, as soon as I get the all clear from Julio. 129 00:04:23,310 --> 00:04:25,896 Listen, once we figure out who hired this asshole, 130 00:04:26,063 --> 00:04:28,524 we need to mount up, clean up the yard once and for all. 131 00:04:28,691 --> 00:04:31,444 With who, hmm? 132 00:04:31,610 --> 00:04:33,696 Our operation's built for finesse. 133 00:04:33,863 --> 00:04:35,223 We got motherfuckers that blend in. 134 00:04:35,364 --> 00:04:38,159 Part of the scenery, we ain't got no real street soldiers. 135 00:04:38,325 --> 00:04:39,535 So we find some or buy some. 136 00:04:39,702 --> 00:04:42,037 - Ask lobos for help. - No. 137 00:04:42,204 --> 00:04:44,165 'Cause if he sends it, then he owns us forever. 138 00:04:44,331 --> 00:04:45,767 And if not, he takes advantage of our weakness 139 00:04:45,791 --> 00:04:46,792 and he sells us out. 140 00:04:46,959 --> 00:04:49,044 Either way, we're fucked. 141 00:04:54,175 --> 00:04:55,718 You're right about one thing. 142 00:04:55,885 --> 00:04:57,112 We can't let this go unanswered. 143 00:04:57,136 --> 00:04:59,054 That's goddamn right. 144 00:04:59,221 --> 00:05:01,557 Look, man, I gotta get back, seriously. 145 00:05:01,724 --> 00:05:03,934 Yo, d, you got the ax? 146 00:05:04,935 --> 00:05:06,854 Tommy: Hey, Shawn, get in here and help him. 147 00:05:07,021 --> 00:05:08,272 You don't need to do that. 148 00:05:08,439 --> 00:05:11,233 His father would want us to teach him the ropes, g. 149 00:05:11,400 --> 00:05:13,378 If he ain't gonna get his hands dirty, he doesn't need to be there. 150 00:05:13,402 --> 00:05:14,945 I can do it. 151 00:05:17,907 --> 00:05:19,909 Unless you need me to drive you back into the city. 152 00:05:25,748 --> 00:05:28,250 I'll drive myself. 153 00:05:28,417 --> 00:05:30,297 Call me when you hear from Julio about the girl. 154 00:05:30,419 --> 00:05:34,465 Have a good day at work, honey. 155 00:05:37,218 --> 00:05:38,219 Fuck you. 156 00:05:41,055 --> 00:05:42,431 Here, gimme that. 157 00:05:44,099 --> 00:05:46,310 Hey, watch this, Shawn. 158 00:05:50,356 --> 00:05:52,083 Well, does James even bother to call and tell you 159 00:05:52,107 --> 00:05:54,267 that he's not coming home to have dinner with the kids? 160 00:05:54,318 --> 00:05:56,153 He doesn't have to call. I know where he is. 161 00:05:56,320 --> 00:05:57,321 He's working. 162 00:05:57,488 --> 00:05:59,424 He's trying to book a big party at the club tomorrow night 163 00:05:59,448 --> 00:06:00,741 for "vogue" magazine. 164 00:06:00,908 --> 00:06:02,451 That's what he told you. 165 00:06:02,618 --> 00:06:04,620 Yes, and if it... 166 00:06:04,787 --> 00:06:07,498 If it were the other business, he'd tell me that, too. 167 00:06:07,665 --> 00:06:08,666 We're partners, mama. 168 00:06:08,832 --> 00:06:11,377 It's a marriage. 169 00:06:11,544 --> 00:06:13,629 But you wouldn't know too much about that. 170 00:06:13,796 --> 00:06:16,215 Well, if he tells you everything, you tell me 171 00:06:16,382 --> 00:06:19,134 why he'd open a night club in the first place. 172 00:06:19,301 --> 00:06:21,136 For appearances, like the laundromat. 173 00:06:21,303 --> 00:06:23,847 Ain't no magazine party at no laundromats, Tasha. 174 00:06:24,014 --> 00:06:26,475 High-fashion models, young girls. 175 00:06:26,642 --> 00:06:28,310 Hard for a man to say no to that. 176 00:06:28,477 --> 00:06:30,771 Ghost ain't checkin' for no flat-assed skinny white girl. 177 00:06:30,938 --> 00:06:32,648 Not when he got all this ass at home. 178 00:06:32,815 --> 00:06:35,192 I used to have one just like that, sugar. 179 00:06:35,359 --> 00:06:38,112 Now you let me tell you one thing I do know about men. 180 00:06:38,279 --> 00:06:41,615 There is always another ass. 181 00:06:41,782 --> 00:06:44,118 Mama, ghost and I are fine. 182 00:06:44,285 --> 00:06:47,830 And as long as I'm paying your rent, you need to mind your mouth. 183 00:06:47,997 --> 00:06:49,832 James pays my rent. 184 00:06:49,999 --> 00:06:51,000 Don't get it twisted. 185 00:06:51,166 --> 00:06:53,544 If he leaves you, he leaves all of us. 186 00:06:53,711 --> 00:06:55,921 That ring on your finger ain't no insurance. 187 00:06:56,088 --> 00:06:58,507 You can't collect alimony on income the government 188 00:06:58,674 --> 00:06:59,967 don't know about. 189 00:07:07,474 --> 00:07:12,104 Thanks for coming to cook. But you don't need to, I'm okay. 190 00:07:14,523 --> 00:07:16,191 Mm-hmm. 191 00:07:16,358 --> 00:07:18,360 Eat, mamita. 192 00:07:18,527 --> 00:07:20,779 When was the last time you went to see papi? 193 00:07:22,323 --> 00:07:24,033 I haven't been up there in a while. 194 00:07:24,199 --> 00:07:26,493 It's not that good a place. 195 00:07:26,660 --> 00:07:28,420 We should still go see the one upstate again. 196 00:07:29,955 --> 00:07:31,373 It's pretty up there. 197 00:07:31,540 --> 00:07:34,335 Plus, I like the idea of him being able to see the water. 198 00:07:34,501 --> 00:07:37,296 I do, too. But I told you, the one upstate is too expensive. 199 00:07:38,714 --> 00:07:40,924 Junior's tuition check is by the door. 200 00:07:41,091 --> 00:07:42,718 Thank you. 201 00:07:42,885 --> 00:07:44,365 You know I'll pay you back every cent. 202 00:07:44,511 --> 00:07:46,889 I'm happy to do it. 203 00:07:47,056 --> 00:07:49,558 But papi has to stay where he is for right now, okay? 204 00:07:55,898 --> 00:07:59,109 When junior graduates, we'll have no kids left in the family. 205 00:07:59,276 --> 00:08:00,694 There's plenty back in PR. 206 00:08:00,861 --> 00:08:02,621 You can bring Nadia's five boys back with you 207 00:08:02,655 --> 00:08:03,656 next time you go. 208 00:08:03,822 --> 00:08:05,949 Cute. You know what I mean. 209 00:08:06,116 --> 00:08:08,619 What's happening with Greg? 210 00:08:08,786 --> 00:08:10,829 I'm not sure. 211 00:08:12,790 --> 00:08:14,917 Don't look at me like that. 212 00:08:15,084 --> 00:08:16,564 I just don't think he's the right guy. 213 00:08:16,669 --> 00:08:18,462 They're never the right guy. 214 00:08:18,629 --> 00:08:19,709 What's wrong with this one? 215 00:08:19,797 --> 00:08:21,298 He can't fuck? 216 00:08:21,465 --> 00:08:23,384 The sex is good. 217 00:08:23,550 --> 00:08:24,710 There's nothing wrong, but... 218 00:08:27,012 --> 00:08:29,723 There's no goose bumps. No butterflies. 219 00:08:29,890 --> 00:08:31,934 There's no tingling anywhere, you know? 220 00:08:32,101 --> 00:08:34,186 You still think of love like you're a little girl. 221 00:08:35,437 --> 00:08:39,274 Butterflies and goose bumps are fairytales. 222 00:08:39,441 --> 00:08:42,486 Mira, nena. 223 00:09:05,968 --> 00:09:07,344 Stick with us. 224 00:09:07,511 --> 00:09:08,929 You'll get your own someday. 225 00:09:09,096 --> 00:09:12,015 But some nights, have a body in the trunk. 226 00:09:12,182 --> 00:09:16,729 Back in the day, ghost and I drove a '91 Honda accord. 227 00:09:16,895 --> 00:09:18,856 You shared a car? 228 00:09:19,022 --> 00:09:20,941 We got more pussy in that back seat... 229 00:09:21,108 --> 00:09:23,277 Back then, kanan kept us in line. 230 00:09:23,444 --> 00:09:26,071 Taught us the business, made us men. 231 00:09:26,238 --> 00:09:28,073 Ghost and I owe your father big. 232 00:09:28,240 --> 00:09:29,950 That's why you're here. 233 00:09:31,618 --> 00:09:33,537 I know. 234 00:09:34,705 --> 00:09:37,332 Ghost just wants you to stay in the car and in the club. 235 00:09:37,499 --> 00:09:39,626 See the pretty shit. 236 00:09:39,793 --> 00:09:41,795 But if we go to war, 237 00:09:41,962 --> 00:09:43,213 it'll be all hands on deck. 238 00:09:43,380 --> 00:09:45,758 I need to know you'll be ready. 239 00:09:45,924 --> 00:09:47,050 I won't let you down. 240 00:09:50,012 --> 00:09:52,723 Good. 241 00:10:09,740 --> 00:10:11,825 Ms. Sheridan. 242 00:10:11,992 --> 00:10:14,077 James St. Patrick. 243 00:10:14,244 --> 00:10:15,287 Nice to finally meet you. 244 00:10:15,454 --> 00:10:17,498 You're James St. Patrick. 245 00:10:17,664 --> 00:10:19,664 You know, I tried to run a background check on you, 246 00:10:19,750 --> 00:10:23,086 and no one in the nightlife world seems to know who you are. 247 00:10:23,253 --> 00:10:25,214 I was expecting a fat Irish guy. 248 00:10:25,380 --> 00:10:27,260 Well, I hope I can meet your other expectations. 249 00:10:27,341 --> 00:10:28,509 I do, too. 250 00:10:28,675 --> 00:10:31,970 You know we lost our venue for this party at the last minute. 251 00:10:32,137 --> 00:10:35,808 But I'm not gonna make the wrong call just because we're pressed for time. 252 00:10:35,974 --> 00:10:37,976 I'll decide whether I like what I see 253 00:10:38,143 --> 00:10:40,062 or if I should keep going down my list of clubs. 254 00:10:40,229 --> 00:10:42,606 I'll admit, it's a beautiful space you've got here. 255 00:10:42,773 --> 00:10:44,983 But what turns my head is perfect service. 256 00:10:45,150 --> 00:10:47,194 Seamless evening. 257 00:10:47,361 --> 00:10:49,738 And that is what my client expects. 258 00:10:49,905 --> 00:10:52,407 But I see you've been working hard. 259 00:10:52,574 --> 00:10:55,786 We have, Ms. Sheridan, we haven't left a single moment to chance. 260 00:10:55,953 --> 00:10:59,998 That's good, because this party isn't only about our December issue, 261 00:11:00,165 --> 00:11:02,459 which is the biggest in fashion magazine history. 262 00:11:02,626 --> 00:11:04,336 - It's also about... - Your boss' position. 263 00:11:04,503 --> 00:11:06,505 Editors all over your building report to her. 264 00:11:06,672 --> 00:11:08,131 This party's about, let's say, um... 265 00:11:08,298 --> 00:11:10,217 Makin' them feel it. 266 00:11:11,426 --> 00:11:13,262 You don't look like you read Keith Kelly. 267 00:11:13,428 --> 00:11:15,806 I make it my business to know what you know, Ms. Sheridan. 268 00:11:15,973 --> 00:11:17,534 If I'm doing my job, I should know what you want 269 00:11:17,558 --> 00:11:19,101 before you ask me for it. 270 00:11:28,735 --> 00:11:31,488 Hey, send a bottle or two of ultimate to vip 271 00:11:31,655 --> 00:11:32,865 with some cranberry juice. 272 00:11:33,031 --> 00:11:35,009 We've got a promotion tonight, sir. We're not serving ultimate, 273 00:11:35,033 --> 00:11:37,369 just grey goose. 274 00:11:37,536 --> 00:11:38,721 Honey, you're serving whatever I want. 275 00:11:38,745 --> 00:11:39,788 I own this place. 276 00:11:39,955 --> 00:11:42,332 I've never seen you before. 277 00:11:47,838 --> 00:11:49,923 You see me now? 278 00:11:51,133 --> 00:11:54,303 Yeah, I'll sneak you some ultimate. 279 00:11:54,469 --> 00:11:56,680 But I can't take it up there, I don't work vip. 280 00:11:59,474 --> 00:12:00,559 Do you want to? 281 00:12:06,231 --> 00:12:07,232 Woman: I get it. 282 00:12:07,399 --> 00:12:08,817 Woman #2: Page him. 283 00:12:11,987 --> 00:12:13,322 And where does my client sit? 284 00:12:13,488 --> 00:12:15,616 Right here, where you can see all the action. 285 00:12:15,782 --> 00:12:17,659 But very few can see you. 286 00:12:17,826 --> 00:12:18,827 She'll love it. 287 00:12:18,994 --> 00:12:20,889 Oh, should the photographers check it at the front 288 00:12:20,913 --> 00:12:23,081 or come early and enter through service? 289 00:12:24,249 --> 00:12:25,542 Cameras aren't truth policy. 290 00:12:25,709 --> 00:12:27,711 We like our guests to be able to relax without 291 00:12:27,878 --> 00:12:29,939 thinking their images will be online the next morning. 292 00:12:29,963 --> 00:12:31,715 Okay, technically my guys are paparazzi. 293 00:12:31,882 --> 00:12:34,301 But they're the obedient kind. That's not a problem, right? 294 00:12:34,468 --> 00:12:37,220 I mean, I'd hate to tell everyone we had a conflict. 295 00:12:37,387 --> 00:12:39,723 No, no, your photographers can come through service early. 296 00:12:39,890 --> 00:12:41,183 They'll have full access. 297 00:12:41,350 --> 00:12:44,102 Excehent good night, James St. Patrick. 298 00:12:44,269 --> 00:12:45,646 Good night. 299 00:12:49,274 --> 00:12:50,585 If we're gonna have photographers here, 300 00:12:50,609 --> 00:12:51,753 you should get into some of those shots. 301 00:12:51,777 --> 00:12:52,778 Ain't my thing. 302 00:12:52,945 --> 00:12:54,589 You should be out there as the face of the club. 303 00:12:54,613 --> 00:12:56,493 People are gonna wanna know who owns this place. 304 00:12:56,573 --> 00:12:59,660 Stern takes us on, we can go national. 305 00:12:59,826 --> 00:13:02,371 Internationally. More people know who you are, 306 00:13:02,537 --> 00:13:04,289 the more interested he's going to be. 307 00:13:09,044 --> 00:13:10,045 J' whoa, oh, oh... I 308 00:13:31,316 --> 00:13:34,069 Greg: You've reached FBI special agent Greg Knox, 309 00:13:34,236 --> 00:13:36,076 southern district of New York. Leave a message. 310 00:13:37,280 --> 00:13:40,242 Hey, that's weird, you always pick up. 311 00:13:40,409 --> 00:13:43,078 If you wanna come over, I'm here. 312 00:13:43,245 --> 00:13:45,372 Call me. 313 00:14:17,946 --> 00:14:20,073 What the fu... 314 00:15:20,675 --> 00:15:22,469 Sorry I'm late. Coffee smelled like dick. 315 00:15:22,636 --> 00:15:23,929 So I had to make a new pot. 316 00:15:24,096 --> 00:15:25,931 Oh, hey, sorry, Ms. Lavarro. 317 00:15:26,098 --> 00:15:30,560 I'm not offended, Mr. Saxe, the smell of dick turns me off, too. 318 00:15:30,727 --> 00:15:32,854 Speaking of late, you see agent Knox out there? 319 00:15:33,021 --> 00:15:34,022 He should be here. 320 00:15:36,358 --> 00:15:38,198 I've charted the existing distribution networks 321 00:15:38,360 --> 00:15:39,694 in the five boroughs. 322 00:15:39,861 --> 00:15:41,047 I'd like to construct a clear... 323 00:15:41,071 --> 00:15:44,282 Angela, I was thinking we should talk more about ruiz. 324 00:15:44,449 --> 00:15:45,784 Lobos moved on from ruiz. 325 00:15:45,951 --> 00:15:47,536 So we should, too. He's a dead end. 326 00:15:48,870 --> 00:15:50,038 Frankie, morning. 327 00:15:50,205 --> 00:15:52,040 - Morning. - Good morning, sir. 328 00:15:52,207 --> 00:15:54,018 I'd thought I'd see how your Felipe lobos task force 329 00:15:54,042 --> 00:15:56,002 is coming along, we got a wire from the federales. 330 00:15:56,044 --> 00:15:58,338 Lobos landed in juarez last night. 331 00:15:58,505 --> 00:15:59,649 He's staying close to the border, 332 00:15:59,673 --> 00:16:02,801 so now we're racing both California and Texas on the districts 333 00:16:02,968 --> 00:16:03,969 to get an indictment. 334 00:16:04,136 --> 00:16:05,846 We're all aware of the urgency, sir. 335 00:16:06,012 --> 00:16:08,181 In fact, Angela was just diving in. 336 00:16:08,348 --> 00:16:11,351 We're creating a profile to help us identify lobos' New York distro. 337 00:16:11,518 --> 00:16:12,769 Saxe: More specifically, 338 00:16:12,936 --> 00:16:14,413 we were discussing a meeting lobos had 339 00:16:14,437 --> 00:16:16,273 with vibora ruiz from soldado nation. 340 00:16:16,439 --> 00:16:17,440 Angela: And as discussed, 341 00:16:17,607 --> 00:16:20,110 lobos told ruiz the soldados were too low-rent for him. 342 00:16:20,277 --> 00:16:22,946 They made no agreements, so it's not a fertile area. 343 00:16:23,113 --> 00:16:26,032 But how did lobos arrange that sit-down with ruiz? 344 00:16:26,199 --> 00:16:28,410 I issued a warrant for a ruiz lieutenant. 345 00:16:28,577 --> 00:16:29,578 Nomar arcielo. 346 00:16:29,744 --> 00:16:31,705 You issued the warrant with what probable cause? 347 00:16:31,872 --> 00:16:33,915 A burner cell traced to nomar by NYPD 348 00:16:34,082 --> 00:16:36,918 spiked high usage details around the time of the lobos meeting. 349 00:16:39,004 --> 00:16:41,840 If he set it up, he could have valuable information. 350 00:16:42,007 --> 00:16:45,510 I've worked closely with this judge, he'll slap us down if we overreach. 351 00:16:45,677 --> 00:16:48,096 That's why all applications go across my desk. 352 00:16:48,263 --> 00:16:51,057 Understood. I was trying to be proactive. 353 00:16:51,224 --> 00:16:52,624 You know, since, like you said, sir, 354 00:16:52,684 --> 00:16:54,352 other offices are on lobos, too. 355 00:16:54,519 --> 00:16:56,646 Ruiz is our local advantage. 356 00:16:57,772 --> 00:17:00,053 In future work with the team, cops and robbers is more fun 357 00:17:00,150 --> 00:17:02,110 when we all can play. 358 00:17:02,277 --> 00:17:03,778 In case we could get something new, 359 00:17:03,945 --> 00:17:05,339 call an agent to serve your warrant. 360 00:17:05,363 --> 00:17:06,448 Now, moving on... 361 00:17:06,615 --> 00:17:08,033 Actually, special agent Greg Knox 362 00:17:08,200 --> 00:17:10,202 is trying to locate nomar as we speak. 363 00:17:10,368 --> 00:17:11,578 I called him last night. 364 00:17:11,745 --> 00:17:14,289 Great. Now as I was saying, 365 00:17:14,456 --> 00:17:17,542 we know lobos wants a reliable pathway for his product. 366 00:17:17,709 --> 00:17:21,588 The most likely point of entry is port Elizabeth, New Jersey. 367 00:17:21,755 --> 00:17:25,300 So the distributor we're looking for should have an extensive network... 368 00:17:32,641 --> 00:17:34,643 Thanks, babe. 369 00:17:35,977 --> 00:17:37,729 I'm sorry I left early the other night. 370 00:17:37,896 --> 00:17:40,440 I didn't want to bother you, you were with somebody. 371 00:17:40,607 --> 00:17:42,609 Looked like you really wanted to talk to her. 372 00:17:44,069 --> 00:17:46,154 I ran into a friend from high school that night. 373 00:17:46,321 --> 00:17:47,361 I think, I can't remember. 374 00:17:49,699 --> 00:17:53,662 Hey, ain't no reason to trip, t. 375 00:17:53,828 --> 00:17:58,583 - Hmm? - Sorry. 376 00:17:58,750 --> 00:18:01,503 Mama and I were talking yesterday, and I just... 377 00:18:04,005 --> 00:18:05,006 Never mind. 378 00:18:12,389 --> 00:18:13,390 Mrs. St. Patrick, hey. 379 00:18:13,556 --> 00:18:14,996 I hope it's okay, I took some coffee. 380 00:18:17,102 --> 00:18:19,187 Help yourself. 381 00:18:29,155 --> 00:18:30,949 Where'd you grow up, Shawn? 382 00:18:31,116 --> 00:18:32,242 Hollis, originally. 383 00:18:32,409 --> 00:18:34,244 No way, I went to cardozo. 384 00:18:34,411 --> 00:18:38,123 Hollis must have changed, because I ain't never seen 385 00:18:38,290 --> 00:18:39,517 no girls like you round the way. 386 00:18:39,541 --> 00:18:42,585 There's plenty of girls just like me out there 387 00:18:42,752 --> 00:18:45,880 looking for somebody responsible like you to treat them right. 388 00:18:46,047 --> 00:18:48,049 You have a girlfriend now? 389 00:18:49,384 --> 00:18:51,344 Wait, I probably shouldn't ask you that. 390 00:18:51,511 --> 00:18:52,989 No, no, no, no. It's cool that you asked. 391 00:18:53,013 --> 00:18:56,474 I ain't seeing nobody. 392 00:18:56,641 --> 00:18:58,810 You're single? 393 00:19:00,603 --> 00:19:01,938 I don't believe it. 394 00:19:06,735 --> 00:19:09,654 You wanted me to see you 395 00:19:09,821 --> 00:19:11,823 the other night in the car? 396 00:19:13,992 --> 00:19:16,286 I don't know what you're talking about. 397 00:19:16,453 --> 00:19:18,288 Talk to Tommy last night? 398 00:19:18,455 --> 00:19:19,456 Brand-new. 399 00:19:19,622 --> 00:19:21,267 Y'all had to rotate the phones? What happened? 400 00:19:21,291 --> 00:19:24,627 Nothing, just taking precautions. 401 00:19:24,794 --> 00:19:26,634 Giving that spandex a workout of its own, girl. 402 00:19:28,131 --> 00:19:29,132 I'll see you tonight. 403 00:19:29,299 --> 00:19:31,343 - All right. - Okay. 404 00:19:35,138 --> 00:19:36,348 Oh, wait! 405 00:19:36,514 --> 00:19:38,266 Ghost! Your new number! 406 00:19:39,976 --> 00:19:42,687 How the fuck am I supposed to get a hold of you now? 407 00:19:42,854 --> 00:19:44,647 Collins walks in and saxe busts out 408 00:19:44,814 --> 00:19:46,614 with this "we're not done with ruiz" bullshit. 409 00:19:46,775 --> 00:19:47,918 Angela: Turns out you're already looking 410 00:19:47,942 --> 00:19:48,943 for this nomar guy 411 00:19:49,110 --> 00:19:50,430 and I'm caught with my pants down. 412 00:19:50,570 --> 00:19:51,988 You should've called me. 413 00:19:52,155 --> 00:19:53,424 Saxe gave me explicit instructions 414 00:19:53,448 --> 00:19:54,574 not to do so. 415 00:19:54,741 --> 00:19:55,992 Okay, fuck him. 416 00:19:56,159 --> 00:19:57,887 But fuck you, too. There's a chain of command. 417 00:19:57,911 --> 00:19:59,287 You knew he was fucking with me. 418 00:19:59,454 --> 00:20:00,598 Greg: What should I have done? 419 00:20:00,622 --> 00:20:02,290 I call you to check in before every move 420 00:20:02,457 --> 00:20:03,601 and it's pretty clear what's going on between us, 421 00:20:03,625 --> 00:20:04,626 am I right? 422 00:20:05,877 --> 00:20:08,077 Greg: You said we had to keep our relationship a secret. 423 00:20:08,171 --> 00:20:09,714 If the rules have changed, let me know. 424 00:20:09,881 --> 00:20:12,050 The rules haven't changed. 425 00:20:12,217 --> 00:20:14,377 People find out, you'll get "atta-boys" and high fives, 426 00:20:14,511 --> 00:20:17,430 while I'll lose all credibility for fucking an agent. 427 00:20:17,597 --> 00:20:19,283 I don't want to go public, I just don't want you 428 00:20:19,307 --> 00:20:20,809 to sandbag me. 429 00:20:20,975 --> 00:20:23,019 I didn't sandbag you, I followed protocol. 430 00:20:23,186 --> 00:20:24,187 Those rules matter, too. 431 00:20:24,354 --> 00:20:26,147 Good luck finding your man, agent Knox. 432 00:20:26,314 --> 00:20:27,434 Angela, we're not done here. 433 00:20:27,482 --> 00:20:30,026 Angela: Goodbye, Greg. 434 00:20:52,132 --> 00:20:53,675 This is ridiculous. 435 00:21:04,561 --> 00:21:05,704 Woman on recording: We're sorry. 436 00:21:05,728 --> 00:21:08,523 The number you have reached is not in service. 437 00:21:08,690 --> 00:21:10,442 Please check the number or try your call... 438 00:21:39,012 --> 00:21:40,138 Excuse me. 439 00:21:40,305 --> 00:21:41,723 Is James here? 440 00:21:41,890 --> 00:21:43,892 Yeah. 441 00:21:49,105 --> 00:21:50,231 Man: Got eyes on the boss? 442 00:21:57,113 --> 00:21:58,656 Angie. 443 00:21:58,823 --> 00:22:00,783 Angela: Jamie! 444 00:22:00,950 --> 00:22:03,077 Sorry I had to track you down at work. 445 00:22:03,244 --> 00:22:04,913 You changed your cell? 446 00:22:06,831 --> 00:22:09,626 I had to ditch my phone. 447 00:22:09,792 --> 00:22:10,952 Nightclub business, you know, 448 00:22:11,002 --> 00:22:13,087 too many people get your number, it gets messy. 449 00:22:13,254 --> 00:22:15,215 I'm glad you actually called. 450 00:22:15,381 --> 00:22:17,141 This place looks so different during the day. 451 00:22:17,258 --> 00:22:18,927 You're saying it looks busted now? 452 00:22:19,093 --> 00:22:20,637 A little. 453 00:22:20,803 --> 00:22:24,265 No, I'm just surprised at how at night it's... 454 00:22:24,432 --> 00:22:26,726 Transformed. 455 00:22:26,893 --> 00:22:28,102 That's the idea. 456 00:22:28,269 --> 00:22:31,189 People come here and become whoever they want to be for the night. 457 00:22:31,356 --> 00:22:33,274 It's a fantasy. 458 00:22:33,441 --> 00:22:34,776 And then they buy a lot of drinks. 459 00:22:34,943 --> 00:22:36,736 Yes. 460 00:22:36,903 --> 00:22:38,988 You still haven't told me how you made this happen. 461 00:22:39,155 --> 00:22:41,950 We cleaned up an abandoned lot, charged for parking, 462 00:22:42,116 --> 00:22:43,618 that money bought a laundromat. 463 00:22:43,785 --> 00:22:46,079 And another and another. 464 00:22:46,246 --> 00:22:48,456 I always had my father's place in the back of my mind. 465 00:22:48,623 --> 00:22:53,002 And then we found this space, and Tommy thought I was crazy. 466 00:22:53,169 --> 00:22:54,170 Wait, Tommy? 467 00:22:54,337 --> 00:22:55,338 Tommy egan? 468 00:22:55,505 --> 00:22:57,799 You still hang out with him? 469 00:22:57,966 --> 00:22:59,133 He's my partner in the club. 470 00:22:59,300 --> 00:23:00,660 What? You surprised we still tight? 471 00:23:00,802 --> 00:23:02,637 Yeah, to be honest. 472 00:23:02,804 --> 00:23:05,139 I always thought Tommy liked the streets too much. 473 00:23:07,183 --> 00:23:09,561 You must have been a good influence on him. 474 00:23:11,187 --> 00:23:12,981 Let me show you something. 475 00:23:17,986 --> 00:23:19,112 Watch your step. 476 00:23:21,114 --> 00:23:22,115 Are you serious? 477 00:23:22,282 --> 00:23:25,034 I didn't know people still made these. 478 00:23:26,661 --> 00:23:28,663 Close your eyes. 479 00:23:30,707 --> 00:23:31,708 Close your eyes, Angie. 480 00:23:31,874 --> 00:23:33,376 They're closed. 481 00:23:56,316 --> 00:23:58,192 This still your favorite song? 482 00:23:58,359 --> 00:23:59,527 Are you kidding me? 483 00:23:59,694 --> 00:24:01,613 Makes me want to break out the baseball Jersey 484 00:24:01,779 --> 00:24:03,156 and the kneepads for the video. 485 00:24:08,578 --> 00:24:09,871 I we are lovers true... I 486 00:24:10,038 --> 00:24:11,205 so what happens next? 487 00:24:11,372 --> 00:24:12,874 I know you got a plan. 488 00:24:13,875 --> 00:24:15,543 If truth takes off, 489 00:24:15,710 --> 00:24:18,212 then we open a second club right here in New York City. 490 00:24:18,379 --> 00:24:20,048 J' I've been searching... I 491 00:24:20,214 --> 00:24:21,716 and maybe one in Miami or Vegas. 492 00:24:21,883 --> 00:24:23,027 It's gonna take a while, but I'll... 493 00:24:23,051 --> 00:24:24,302 You'll get there. 494 00:24:24,469 --> 00:24:26,387 You got here. 495 00:24:26,554 --> 00:24:28,389 J' the real love that I need I 496 00:24:28,556 --> 00:24:30,391 j' real love... I 497 00:24:30,558 --> 00:24:31,878 you want to come through tonight? 498 00:24:31,934 --> 00:24:33,811 We got a big party for "vogue" magazine. 499 00:24:35,563 --> 00:24:37,899 Wow, that's huge! 500 00:24:39,817 --> 00:24:41,903 I wish I could, I gotta work. 501 00:24:42,070 --> 00:24:44,131 I hope your clients pay extra for that kind of dedication. 502 00:24:44,155 --> 00:24:45,156 Damn. 503 00:24:45,323 --> 00:24:47,575 It's not that kind of... I work for the government. 504 00:24:47,742 --> 00:24:51,663 It's boring. 505 00:24:51,829 --> 00:24:54,058 Anyway, you're gonna be too busy tonight to hang out with me. 506 00:24:54,082 --> 00:24:55,416 I'll make the time. 507 00:24:56,417 --> 00:24:58,294 I you said I'm not the one... I 508 00:24:58,461 --> 00:24:59,879 come on, Angie. 509 00:25:02,090 --> 00:25:03,883 Okay, I'll come through. 510 00:25:04,050 --> 00:25:05,093 Yeah? 511 00:25:06,427 --> 00:25:09,097 J' ...Dreams and inspirations lead me to what's a real I 512 00:25:09,263 --> 00:25:10,556 j' real love... I 513 00:25:10,723 --> 00:25:12,183 tariq: Go, go, go, go, go! 514 00:25:14,185 --> 00:25:16,729 Oh, come on, uncle Tommy, you're supposed to have my back! 515 00:25:16,896 --> 00:25:19,190 Is this some sped-up mode or something? 516 00:25:19,357 --> 00:25:21,150 I don't remember it being this fast. 517 00:25:21,317 --> 00:25:22,397 Tariq: No, you're just old. 518 00:25:22,485 --> 00:25:23,736 Just wait. What? 519 00:25:23,903 --> 00:25:24,904 You're old! 520 00:25:25,071 --> 00:25:26,489 Ghost: I got next. 521 00:25:26,656 --> 00:25:28,032 Oh, what's up, dad? 522 00:25:28,199 --> 00:25:29,450 What's up, son? 523 00:25:29,617 --> 00:25:30,660 Go finish your homework. 524 00:25:30,827 --> 00:25:32,096 - I know you didn't finish it. - Good night. 525 00:25:32,120 --> 00:25:33,121 Get outta here. 526 00:25:33,287 --> 00:25:35,487 And what did I tell you about playing on the games, huh? 527 00:25:46,008 --> 00:25:47,844 The girl who got cut, you want to clip? 528 00:25:48,010 --> 00:25:49,262 I don't see another way. 529 00:25:49,429 --> 00:25:50,847 I don't know, man. 530 00:25:51,013 --> 00:25:52,890 Like you said, she followed protocol. 531 00:25:53,057 --> 00:25:55,309 She called Julio. She didn't call 911, 532 00:25:55,476 --> 00:25:56,561 even to save her own life. 533 00:25:56,728 --> 00:25:59,981 She calls 911 with the drugs on her, she could go into jail. 534 00:26:00,148 --> 00:26:01,357 She kept a cool head. 535 00:26:01,524 --> 00:26:03,818 You and I are good, Tommy, because she didn't fuck it up. 536 00:26:03,985 --> 00:26:06,279 What does it say to other soldiers if she does herjob well 537 00:26:06,446 --> 00:26:08,239 and we ice her anyway? 538 00:26:08,406 --> 00:26:09,490 Man in game: Nice kill! 539 00:26:09,657 --> 00:26:11,868 The truth. They're replaceable. 540 00:26:12,034 --> 00:26:13,411 Just like you wanted it. 541 00:26:13,578 --> 00:26:16,247 She's replaceable. 542 00:26:16,414 --> 00:26:18,249 This is a female we're talking about, ghost. 543 00:26:18,416 --> 00:26:21,586 Who's gonna want her now? 544 00:26:21,753 --> 00:26:24,172 One day she's gonna wake up, look at her ruined fucking face 545 00:26:24,338 --> 00:26:26,442 and her ruined fucking life, and she's gonna blame us for it. 546 00:26:26,466 --> 00:26:28,360 And even though she doesn't know us, she knows Julio. 547 00:26:28,384 --> 00:26:30,136 She knows how our whole thing works. 548 00:26:30,303 --> 00:26:32,388 She's gonna be like, "fuck these motherfuckers, 549 00:26:32,555 --> 00:26:34,307 I'm going to the cops." 550 00:26:34,474 --> 00:26:39,187 With some random-ass courier chick? That's a risk you wanna take? 551 00:26:42,857 --> 00:26:44,192 I'll talk to Julio. 552 00:26:47,195 --> 00:26:48,362 Yo, t, you ready to go? 553 00:26:48,529 --> 00:26:50,198 My reservation's in 20 minutes! 554 00:26:50,364 --> 00:26:52,366 Tariq: Almost! 555 00:26:54,744 --> 00:26:56,746 Peace. 556 00:26:59,415 --> 00:27:01,501 No, man. We're good. No problems. 557 00:27:01,667 --> 00:27:04,253 Good, let's keep it that way. 558 00:27:04,420 --> 00:27:07,100 Remind our people of the bitch's description in case she comes back. 559 00:27:07,215 --> 00:27:09,675 Tommy: What did the courier say, "fucking weird shoes"? 560 00:27:09,842 --> 00:27:11,511 Yeah, she had bright pink sneakers on. 561 00:27:11,677 --> 00:27:12,887 Julio: I told them already. 562 00:27:13,054 --> 00:27:15,056 All right, good. 563 00:28:34,802 --> 00:28:37,555 I'd better be on my toes. One of these motherfuckers staring 564 00:28:37,722 --> 00:28:39,015 might try to take you home. 565 00:28:41,517 --> 00:28:43,728 Wish I had that effect on you. 566 00:28:43,895 --> 00:28:46,188 What's that supposed to mean? 567 00:28:46,355 --> 00:28:48,316 I'm just saying, if I'm all that, 568 00:28:48,482 --> 00:28:50,234 you'd be home more. 569 00:28:50,401 --> 00:28:53,613 I'm not home because I'm working, trying to provide for you 570 00:28:53,779 --> 00:28:55,031 and the kids. 571 00:28:55,197 --> 00:28:58,451 And for that weave and that dress and those shoes. 572 00:28:58,618 --> 00:29:00,745 I don't need you stressing me, all right? 573 00:29:00,912 --> 00:29:02,496 I ain't trying to stress you. 574 00:29:04,540 --> 00:29:07,835 But I ain't even got your new digits and I'm your wife. 575 00:29:18,971 --> 00:29:23,434 Now you got me and the driver. 576 00:29:23,601 --> 00:29:25,061 You're right, baby. 577 00:29:25,227 --> 00:29:27,229 My bad, I forgot. 578 00:29:31,525 --> 00:29:33,152 You've been forgetting me a lot lately. 579 00:30:23,244 --> 00:30:24,245 Greg: Come on! 580 00:30:24,412 --> 00:30:26,872 I know you're not turning down kung pao chicken. 581 00:30:27,039 --> 00:30:29,709 I even got the extra peanuts just how you like it! 582 00:30:37,133 --> 00:30:39,927 I'm hungry. That doesn't mean I'm not still mad. 583 00:30:40,094 --> 00:30:41,595 You know I didn't have a choice. 584 00:30:42,638 --> 00:30:44,932 You just don't like to lose. 585 00:30:46,767 --> 00:30:49,437 When you gonna tell me what's going on, ghost? 586 00:30:51,480 --> 00:30:53,274 I ain't no kid. 587 00:30:53,441 --> 00:30:55,818 New phones and shit? 588 00:30:58,237 --> 00:30:59,597 Guessing y'all had a car accident? 589 00:31:00,948 --> 00:31:02,533 We got run off the road. 590 00:31:04,910 --> 00:31:06,203 Your car still running? 591 00:31:09,415 --> 00:31:12,793 Still running, but the repairs might be too expensive to make. 592 00:31:14,503 --> 00:31:16,213 And the other guy's car? 593 00:31:19,592 --> 00:31:23,429 Totaled. We had to tow it. 594 00:31:23,596 --> 00:31:27,141 So now it's about the next move. 595 00:31:32,063 --> 00:31:33,814 You take it to the chop shop? 596 00:31:36,317 --> 00:31:38,819 You still got the parts? 597 00:31:46,035 --> 00:31:48,829 What you thinking? 598 00:31:51,373 --> 00:31:53,334 Back in the day, 599 00:31:53,501 --> 00:31:56,754 remember what those Dominican boys did to that red truck? 600 00:31:58,172 --> 00:32:01,884 Half went to one garage, half to another? 601 00:32:03,177 --> 00:32:06,013 Stopped all that bullshit. 602 00:32:06,180 --> 00:32:08,307 Hmm. 603 00:32:08,474 --> 00:32:09,517 Waiter: More wine, ma'am? 604 00:32:09,683 --> 00:32:10,684 Yes, please. 605 00:32:21,403 --> 00:32:23,989 Look, saxe told me that if nothing 606 00:32:24,156 --> 00:32:25,449 came from going after arcielo, 607 00:32:25,616 --> 00:32:26,951 no one would even know about it. 608 00:32:27,118 --> 00:32:28,970 I didn't think he was stupid enough to go off about it 609 00:32:28,994 --> 00:32:30,704 without knowing if I'd catch the guy. 610 00:32:30,871 --> 00:32:33,624 Please tell me saxe wasted taxpayer dollars 611 00:32:33,791 --> 00:32:37,044 sending you on a wild-goose chase and the guy's left town. 612 00:32:39,421 --> 00:32:40,464 You got him. 613 00:32:41,757 --> 00:32:44,051 I'm a fucking FBI agent, Angela, damn right I got him. 614 00:32:48,430 --> 00:32:50,432 He still had his goddamn phone. 615 00:32:50,599 --> 00:32:52,679 Conclusive proof he set the meeting or knows who did. 616 00:32:54,728 --> 00:32:56,814 Saxe wins. 617 00:32:56,981 --> 00:32:59,024 Good news for the team, bad news for me. 618 00:32:59,191 --> 00:33:00,609 Maybe not. 619 00:33:01,610 --> 00:33:03,237 Wait till you hear who else he called. 620 00:33:04,238 --> 00:33:05,865 Isabel ruiz. 621 00:33:06,031 --> 00:33:08,325 Vibora ruiz' daughter? 622 00:33:08,492 --> 00:33:09,910 Isn't she 14? 623 00:33:10,077 --> 00:33:11,787 Mmm-hmm. 624 00:33:11,954 --> 00:33:13,581 Nomar called her. 625 00:33:13,747 --> 00:33:15,958 Multiple times a week for weeks. 626 00:33:16,125 --> 00:33:17,501 No fucking way. 627 00:33:19,879 --> 00:33:21,839 The soldier that got hurt's a woman. 628 00:33:23,465 --> 00:33:26,760 Face all cut up. Tommy thinks she'll talk. 629 00:33:26,927 --> 00:33:29,680 But she was loyal, and her life was at stake. 630 00:33:31,557 --> 00:33:33,767 You want a woman's loyalty, give her security. 631 00:33:34,810 --> 00:33:38,981 You give her that, she'll never betray you. 632 00:33:45,446 --> 00:33:48,073 Baby. Come on. 633 00:33:48,240 --> 00:33:50,242 He knows better than to watch. 634 00:33:56,540 --> 00:33:58,500 And saxe doesn't know about this? 635 00:33:58,667 --> 00:34:00,961 I didn't tell him. 636 00:34:01,128 --> 00:34:02,463 I'm telling you. 637 00:34:05,049 --> 00:34:06,050 So are we good? 638 00:34:12,806 --> 00:34:14,934 We're good. 639 00:34:23,984 --> 00:34:26,487 Mama took the kids to the movies. 640 00:34:26,654 --> 00:34:28,364 We got an hour, maybe. 641 00:34:29,823 --> 00:34:31,867 When we talk business, it's like when we 642 00:34:32,034 --> 00:34:33,911 first met... 643 00:34:34,078 --> 00:34:36,664 Black Bonnie and Clyde. 644 00:34:36,830 --> 00:34:39,416 What? 645 00:34:39,583 --> 00:34:41,585 - Nothing. - Come on. 646 00:34:43,504 --> 00:34:45,756 Come on... 647 00:34:45,923 --> 00:34:48,384 I wanna see this ass? Then let me see that cash I 648 00:34:48,550 --> 00:34:52,680 I wanna see this ass? Then let me see that cash I 649 00:34:52,846 --> 00:34:55,391 j' boy, you can have it if you really want I 650 00:34:57,017 --> 00:34:59,895 I but I'ma take my cash upfront j' 651 00:35:00,062 --> 00:35:02,398 I be whoever you want me to be tonight I 652 00:35:04,024 --> 00:35:06,610 I just throw that money to the sky I 653 00:35:06,777 --> 00:35:08,696 j' yeah, yeah, yeah I 654 00:35:08,862 --> 00:35:11,782 j' $100, $200, $300, who want it? I 655 00:35:11,949 --> 00:35:14,952 j' $400, $500, $1,000 j' 656 00:35:15,119 --> 00:35:16,620 j' I counted j' 657 00:35:16,787 --> 00:35:18,372 I put your money in the slot machine I 658 00:35:18,539 --> 00:35:19,540 harder. 659 00:35:19,707 --> 00:35:20,827 I if you want to see me... I 660 00:35:20,874 --> 00:35:21,875 you sure? 661 00:35:22,042 --> 00:35:23,294 Harder! 662 00:35:26,797 --> 00:35:29,967 J' bend it over so you can see I 663 00:35:30,134 --> 00:35:31,510 j' only if you're tippin' j' 664 00:35:34,388 --> 00:35:36,557 J“ I ain't sellin' this here for free I 665 00:35:36,724 --> 00:35:40,394 I you want to see this ass, then let me see that cash I 666 00:35:40,561 --> 00:35:41,812 I want to see this ass I 667 00:35:41,979 --> 00:35:43,259 I then let me see that cash... I 668 00:36:02,708 --> 00:36:05,085 You sure you gotta go down to the club right now? 669 00:36:09,256 --> 00:36:13,010 Yeah. I gotta go. 670 00:36:18,015 --> 00:36:20,017 Body. 671 00:36:25,189 --> 00:36:27,816 Jamie: I'm expecting perfection from you tonight. 672 00:36:27,983 --> 00:36:30,402 The people who are coming to the club for this party, 673 00:36:30,569 --> 00:36:33,655 models, magazine editors, actors, rich motherfuckers 674 00:36:33,822 --> 00:36:35,991 who ain't do nothing to earn that shit. 675 00:36:36,158 --> 00:36:37,302 But they have the right friends. 676 00:36:37,326 --> 00:36:38,636 They have a good time here, they come back. 677 00:36:38,660 --> 00:36:40,162 They bring more people. 678 00:36:40,329 --> 00:36:43,082 The truth is, the more people hear about this spot, 679 00:36:43,248 --> 00:36:44,249 we all get rich. 680 00:36:44,416 --> 00:36:45,542 I don't make you pool tips. 681 00:36:45,709 --> 00:36:47,002 I don't believe in that shit. 682 00:36:47,169 --> 00:36:48,962 Then the lazy motherfuckers win. 683 00:36:49,129 --> 00:36:51,799 But tonight, you work as a team. 684 00:36:51,965 --> 00:36:53,109 Keep each other on point, make it hot, 685 00:36:53,133 --> 00:36:54,134 give them what they want. 686 00:36:54,301 --> 00:36:55,302 Fellas, if a cat's gay 687 00:36:55,469 --> 00:36:57,069 and he wants your number, give it to him. 688 00:36:57,137 --> 00:36:59,681 Ladies... shit, you already know what to do. 689 00:36:59,848 --> 00:37:01,433 You been doing it your whole lives. 690 00:37:01,600 --> 00:37:04,144 Tonight, our guests are drinking on someone else's dime. 691 00:37:04,311 --> 00:37:06,438 Make them want to come back and spend their own money. 692 00:37:06,605 --> 00:37:08,124 Kantos: All right, open the doors, boss. 693 00:37:08,148 --> 00:37:09,358 Showtime. 694 00:37:09,525 --> 00:37:13,570 J' oh, there's something in the way we are I 695 00:37:13,737 --> 00:37:16,073 j' if only we can make... j' 696 00:37:23,956 --> 00:37:25,183 We're keeping track of the arrivals, 697 00:37:25,207 --> 00:37:26,750 I want to know about an Angela valdes. 698 00:37:28,293 --> 00:37:30,087 No one with that name has checked in yet. 699 00:37:30,254 --> 00:37:31,922 Cynthia's up in vip, though. 700 00:37:32,089 --> 00:37:34,508 She's looking for you. 701 00:37:34,675 --> 00:37:37,386 Tell bueso he's still gotta do the damn deliveries. 702 00:37:37,553 --> 00:37:39,513 He's got his fuckin' piece, right? 703 00:37:45,394 --> 00:37:47,271 Woman's voice: You've reached 3-4-7-5... 704 00:37:47,438 --> 00:37:49,189 Are you kidding me, motherfucker? 705 00:37:49,356 --> 00:37:52,192 J' crazy, crazy's all I like j' 706 00:37:57,239 --> 00:37:58,240 J' crazy... j' 707 00:38:00,534 --> 00:38:02,244 Hey, I have to admit, I'm impressed. 708 00:38:02,411 --> 00:38:04,329 You run a smooth operation here, James. 709 00:38:04,496 --> 00:38:05,936 Even my boss said she liked the food. 710 00:38:06,039 --> 00:38:08,542 Not that she ate any. 711 00:38:08,709 --> 00:38:10,586 You know I Don' tjust plan parties for "vogue", 712 00:38:10,752 --> 00:38:13,130 I handle "g.Q.," "allure," "bon appétit," 713 00:38:13,297 --> 00:38:15,466 "vanity fair," it's events all yearlong. 714 00:38:15,632 --> 00:38:17,718 Plus servicing my non-condé nast clients. 715 00:38:17,885 --> 00:38:19,845 That's a lot of responsibility. 716 00:38:20,012 --> 00:38:22,389 You know, I was thinking that you and I 717 00:38:22,556 --> 00:38:23,891 should work together long-term. 718 00:38:24,057 --> 00:38:26,226 You know, I bring you the press, the big names, 719 00:38:26,393 --> 00:38:28,854 you give me a big fat discount. 720 00:38:29,021 --> 00:38:32,191 How's that sound? 721 00:38:33,233 --> 00:38:34,610 Deal. 722 00:38:35,611 --> 00:38:38,572 Oh, you know what? I will make sure this runs in the "post." 723 00:38:38,739 --> 00:38:40,866 Get your face out there. Make this place a brand name. 724 00:38:41,033 --> 00:38:42,034 What's up, man? 725 00:38:42,201 --> 00:38:43,511 Sir, we're just about to take a picture. 726 00:38:43,535 --> 00:38:44,655 So if you can wait a minute. 727 00:38:44,703 --> 00:38:45,847 You can talk to James in a sec. 728 00:38:45,871 --> 00:38:47,915 Oh, no, I think James wants to talk to me right now. 729 00:38:48,081 --> 00:38:49,917 Cynthia, I'll be right back. 730 00:38:50,083 --> 00:38:51,084 Work never stops. 731 00:38:51,251 --> 00:38:53,253 Enjoy the party! 732 00:38:57,257 --> 00:38:58,485 What the fuck you thinking, man? 733 00:38:58,509 --> 00:38:59,949 You want to be in the paper tomorrow? 734 00:39:00,093 --> 00:39:02,429 You want everyone to know who you are, ghost? 735 00:39:02,596 --> 00:39:03,764 All right, man. No pictures. 736 00:39:03,931 --> 00:39:05,074 I gotta get back. We'll talk about it later. 737 00:39:05,098 --> 00:39:06,725 No, we'll talk about this right now. 738 00:39:06,892 --> 00:39:08,685 We're not like these people, ghost. 739 00:39:08,852 --> 00:39:10,687 You and me in the paper ain't a good thing. 740 00:39:10,854 --> 00:39:12,564 You and me in the paper means we got got. 741 00:39:12,731 --> 00:39:15,317 These people don't know about our other thing, man. 742 00:39:15,484 --> 00:39:16,818 - One picture... - Is too many! 743 00:39:16,985 --> 00:39:18,785 You standing next to these people in pictures? 744 00:39:18,862 --> 00:39:21,281 The next question is, who the fuck is this guy? 745 00:39:21,448 --> 00:39:22,759 People digging in your life story, 746 00:39:22,783 --> 00:39:24,219 what do you think they're gonna find? 747 00:39:24,243 --> 00:39:26,787 We lay low. We sell what we need to sell. 748 00:39:26,954 --> 00:39:28,038 We ice who we need to ice. 749 00:39:28,205 --> 00:39:29,873 All business, all the time. 750 00:39:30,040 --> 00:39:31,500 This is about business. 751 00:39:31,667 --> 00:39:33,436 You ain't been about business since we opened this place. 752 00:39:33,460 --> 00:39:35,170 Check your phone, motherfucker! 753 00:39:39,216 --> 00:39:40,336 - What happened? - Same bitch 754 00:39:40,384 --> 00:39:41,593 tried to jump bueso tonight. 755 00:39:41,760 --> 00:39:42,761 He got away. 756 00:39:42,928 --> 00:39:44,137 Must have kept his phone. 757 00:39:44,304 --> 00:39:45,931 No, he kept his route! 758 00:39:46,098 --> 00:39:48,559 These fuckers know our system. 759 00:39:48,725 --> 00:39:49,851 They know our routine. 760 00:39:50,018 --> 00:39:52,396 What you wanna do? 761 00:39:52,563 --> 00:39:53,981 No time for thinkin', man. 762 00:39:54,147 --> 00:39:55,899 What the fuck you wanna do? 763 00:39:57,776 --> 00:39:59,987 Tasha said something tonight about the Dominicans. 764 00:40:00,153 --> 00:40:01,631 What they did with d-lo, remember that? 765 00:40:01,655 --> 00:40:03,282 That was some sick shit. 766 00:40:03,448 --> 00:40:05,242 Why don't we take that to the next level? 767 00:40:05,409 --> 00:40:07,202 Show everybody we ain't afraid to do dirty. 768 00:40:07,369 --> 00:40:09,913 We do it right, it'll shut this shit down for good. 769 00:40:10,080 --> 00:40:11,748 And if it doesn't? 770 00:40:13,959 --> 00:40:15,586 Then we go to war. 771 00:40:37,190 --> 00:40:38,430 Collins: Is that nomar arcielo? 772 00:40:38,567 --> 00:40:39,568 Yes, sir. 773 00:40:39,735 --> 00:40:41,820 Agent Knox brought him in for questioning last night. 774 00:40:43,530 --> 00:40:46,658 Saxe: I can't believe you kept the phone, nomar. 775 00:40:46,825 --> 00:40:48,410 That was incredibly stupid. 776 00:40:48,577 --> 00:40:50,370 You can't prove it's mine. 777 00:40:50,537 --> 00:40:51,817 Eight people live in that place. 778 00:40:51,913 --> 00:40:54,124 Plus, you know, it's latinos. 779 00:40:54,291 --> 00:40:56,376 We got a lot of cousins. 780 00:40:56,543 --> 00:40:58,629 Could belong to any of us. 781 00:40:58,795 --> 00:41:00,631 We know it's yours. 782 00:41:00,797 --> 00:41:02,966 Vibora ruiz had you arrange his meeting 783 00:41:03,133 --> 00:41:04,134 with Felipe lobos. 784 00:41:04,301 --> 00:41:06,178 Yes, nomar. 785 00:41:06,345 --> 00:41:07,505 Saxe: That's why you're here. 786 00:41:07,554 --> 00:41:08,555 We don't want you. 787 00:41:08,722 --> 00:41:09,882 We don't even want your boss. 788 00:41:09,931 --> 00:41:11,224 We want lobos. 789 00:41:12,517 --> 00:41:14,144 Saxe: This is a list of all the numbers 790 00:41:14,311 --> 00:41:16,730 dialed and received by that phone. 791 00:41:17,731 --> 00:41:18,940 Yourphone. 792 00:41:19,107 --> 00:41:21,026 Just tell me which numbers belong to lobos 793 00:41:21,193 --> 00:41:22,235 or his men. 794 00:41:22,402 --> 00:41:24,112 You want me to rat on Felipe lobos. 795 00:41:24,279 --> 00:41:26,114 I'd rather live a couple more days. 796 00:41:26,281 --> 00:41:28,533 Days, how about years? 797 00:41:28,700 --> 00:41:29,886 I can have you doing hard time 798 00:41:29,910 --> 00:41:31,495 in leavenworth by the end of the week. 799 00:41:31,662 --> 00:41:32,788 Getting fucked every day. 800 00:41:32,954 --> 00:41:34,498 An hour of sunlight if you're lucky. 801 00:41:34,665 --> 00:41:37,584 I've been inside already. 802 00:41:37,751 --> 00:41:40,337 I was 19 and weak, too small to fight them off. 803 00:41:40,504 --> 00:41:43,256 You get used to getting fucked. 804 00:41:43,423 --> 00:41:45,759 Makes you appreciate a woman. 805 00:41:45,926 --> 00:41:47,260 I'm a soldado now. 806 00:41:47,427 --> 00:41:49,846 I'm more powerful inside than I am out here. 807 00:41:50,013 --> 00:41:53,308 This is gonna take a little longer than he thought. 808 00:41:53,475 --> 00:41:55,435 Why don't I give it a try? 809 00:42:01,817 --> 00:42:03,151 Can I have the room, please? 810 00:42:03,318 --> 00:42:04,545 Greg: I don't think that's a good idea, Angie. 811 00:42:04,569 --> 00:42:06,571 - This is my suspect. - I'll call you if! Need you. 812 00:42:25,549 --> 00:42:28,593 I ran the numbers of the outgoing calls you made. 813 00:42:28,760 --> 00:42:31,805 Mostly other burner cells, other soldados probably. 814 00:42:31,972 --> 00:42:34,474 And the numbers that might be lobos-related. 815 00:42:34,641 --> 00:42:37,394 But one of the numbers you called is actually registered, 816 00:42:37,561 --> 00:42:38,603 you know which one? 817 00:42:40,397 --> 00:42:42,983 Your little secret you're hiding from ruiz. 818 00:42:43,150 --> 00:42:46,361 You've been calling Isabel, his 14-year-old daughter. 819 00:42:46,528 --> 00:42:48,739 How could she know that? 820 00:42:48,905 --> 00:42:50,216 The numbers were in my initial report, 821 00:42:50,240 --> 00:42:51,680 the evidence used to get the warrant. 822 00:42:51,825 --> 00:42:53,827 You didn't cross-check them with the ruiz file? 823 00:42:54,911 --> 00:42:55,912 I guess she did. 824 00:42:56,079 --> 00:42:57,080 Like I told El blanco, 825 00:42:57,247 --> 00:42:58,808 the phone could have been used by anybody. 826 00:42:58,832 --> 00:43:00,876 Maybe my cousin met her at school. 827 00:43:01,042 --> 00:43:03,712 Could be, but who do you think ruiz is going to believe? 828 00:43:03,879 --> 00:43:04,880 You or me? 829 00:43:05,046 --> 00:43:07,048 Especially after I show him this. 830 00:43:08,550 --> 00:43:10,969 That's bullshit! That's a fucking fake! 831 00:43:28,278 --> 00:43:30,030 And when he lets the soldado nation know 832 00:43:30,197 --> 00:43:34,785 you like to mess with little girls, then we'll see what you get used to. 833 00:43:34,951 --> 00:43:37,704 Or you can tell me everything you know about lobos 834 00:43:37,871 --> 00:43:43,043 and your nasty pedophile bullshit will stay our little secret. 835 00:43:49,925 --> 00:43:52,677 Just sign the agreement... 836 00:43:54,638 --> 00:43:56,181 Here and here. 837 00:44:11,196 --> 00:44:12,781 J'uhj' 838 00:44:12,948 --> 00:44:14,407 j' wake up feelin' blessed up I 839 00:44:14,574 --> 00:44:15,992 j' pistol on that dresser... j' 840 00:44:16,159 --> 00:44:17,160 not bad. 841 00:44:17,327 --> 00:44:19,704 I ain't afraid to show it. I'll expose it if I dress up I 842 00:44:19,871 --> 00:44:23,375 j' riding in the testa, rossa, nigga, catch up I 843 00:44:23,542 --> 00:44:25,502 j' sippin' on that syrup till I'm messed up I 844 00:44:25,669 --> 00:44:26,753 I like, yes, sir I 845 00:44:26,920 --> 00:44:28,421 j' finna wild out for the weekend I 846 00:44:28,588 --> 00:44:30,173 j' me, myself, and I, my three friends I 847 00:44:30,340 --> 00:44:31,900 j' nigga feeling froggy, then leap in j' 848 00:44:31,925 --> 00:44:33,635 j' asap niggas finna sneak in j' 849 00:44:33,802 --> 00:44:35,029 j' middle finger to the critics j' 850 00:44:35,053 --> 00:44:36,721 j' me and my nigga skrillex j' 851 00:44:36,888 --> 00:44:38,306 I you know we fin to kill it j“ 852 00:44:38,473 --> 00:44:40,016 j' asap, we the trillest j' 853 00:44:40,183 --> 00:44:41,977 I you don't really want that glock, boy I 854 00:44:42,143 --> 00:44:43,830 I you don't really wanna feel them shots, boy I 855 00:44:43,854 --> 00:44:46,106 I you a b boy, I'm a block boy, I'm a d boy I 856 00:44:46,273 --> 00:44:47,274 I I'm a hot boy I 857 00:44:47,440 --> 00:44:49,085 j' six shots got me feeling like pac, boy I 858 00:44:49,109 --> 00:44:50,586 j' party a" night, shit don't stop, boy I 859 00:44:50,610 --> 00:44:52,129 j“ drunk as fuck and I'm ready to fight I 860 00:44:52,153 --> 00:44:54,114 j' wilding for the night, fuck being polite, boy I 861 00:44:54,281 --> 00:44:55,407 j' wild for the night j' 862 00:44:55,574 --> 00:44:57,117 j' fuck being polite j' 863 00:44:57,284 --> 00:44:58,285 j' I'm going... j' 864 00:45:00,662 --> 00:45:02,414 j' I'm going wild for the night j' 865 00:45:02,581 --> 00:45:03,915 j' fuck being polite j' 866 00:45:04,082 --> 00:45:05,125 j' I'm going j' 867 00:45:06,501 --> 00:45:07,878 what the fuck? 868 00:45:08,044 --> 00:45:09,045 J' wild for the night j' 869 00:45:09,212 --> 00:45:10,630 j' fuck being polite j' 870 00:45:10,797 --> 00:45:12,465 j' I'm going j' 871 00:45:14,467 --> 00:45:15,844 j' I'm going wild for the night I 872 00:45:16,011 --> 00:45:17,429 j' fuck being polite j' 873 00:45:17,596 --> 00:45:18,597 j' I'm going... j' 874 00:45:20,974 --> 00:45:22,058 j' I'm going j' 875 00:45:22,225 --> 00:45:23,369 J' it's the weekend I 876 00:45:23,393 --> 00:45:25,312 j' and I'm creeping with my niggas j' 877 00:45:25,478 --> 00:45:28,607 j' drunk and disrespectful calling women bitches j' 878 00:45:28,773 --> 00:45:30,025 j' I don't mean no harm j' 879 00:45:32,652 --> 00:45:35,614 J' meet us in the cut and we'll give you the business I 880 00:45:35,780 --> 00:45:38,366 j' I got my witness that I only wanna kick it j' 881 00:45:38,533 --> 00:45:40,093 I and your girl just said they with it I 882 00:45:40,160 --> 00:45:41,828 I so we rollin' in them benzes j' 883 00:45:41,995 --> 00:45:45,582 I won't you pour it up and stop the babysitting j' 884 00:45:45,749 --> 00:45:49,127 j“ she got drunk as fuck and swallowed all my kids I 885 00:45:49,294 --> 00:45:50,774 j' back to the Mac, tats on her back I 886 00:45:50,837 --> 00:45:52,231 j' ass so fat, hit that from the back... j' 887 00:45:52,255 --> 00:45:53,399 ghost: Whoever's fucking with us 888 00:45:53,423 --> 00:45:54,549 knows where they're hiding. 889 00:45:54,716 --> 00:45:55,860 They'll get the message loud and clear. 890 00:45:55,884 --> 00:45:57,236 Two days of street chat and people will know 891 00:45:57,260 --> 00:45:59,012 we're not the ones to fuck with. 892 00:45:59,179 --> 00:46:00,430 Tommy: And about the girl? 893 00:46:00,597 --> 00:46:01,890 Callin' j now. 894 00:46:07,187 --> 00:46:08,521 - Julio. - Julio: Yeah? 895 00:46:08,688 --> 00:46:10,899 Get some flowers, man. 896 00:46:11,066 --> 00:46:12,984 You're going to the hospital. 897 00:46:13,151 --> 00:46:15,904 Julio: Where's room 1804? 898 00:46:16,071 --> 00:46:18,239 Woman: That way, sir. 899 00:46:24,871 --> 00:46:26,206 Can I see your I.D.? 900 00:47:12,877 --> 00:47:14,254 Nice work in there. 901 00:47:14,421 --> 00:47:17,215 Did nomar really leave that picture of the girl on his phone? 902 00:47:17,382 --> 00:47:19,050 I grabbed it from a child porn case. 903 00:47:19,217 --> 00:47:21,594 It's not even Isabel. 904 00:47:21,761 --> 00:47:23,471 Good girl. 905 00:47:32,647 --> 00:47:34,232 Hello? 906 00:47:34,399 --> 00:47:36,085 You ain't seen fit to call to say you weren't 907 00:47:36,109 --> 00:47:37,149 coming through last night? 908 00:47:37,277 --> 00:47:38,486 Jamie? 909 00:47:38,653 --> 00:47:40,733 Stand a brother up and pretend not to know his voice? 910 00:47:40,822 --> 00:47:41,865 Okay. 911 00:47:43,158 --> 00:47:45,452 I'm sorry about last night. 912 00:47:45,618 --> 00:47:46,661 A work meeting came up. 913 00:47:46,828 --> 00:47:49,164 I just wanted to make sure you're all right. 914 00:47:49,330 --> 00:47:51,332 How about I make it up to you? 915 00:47:57,172 --> 00:48:00,175 Kantos: He left about a half an hour ago. 916 00:48:00,341 --> 00:48:01,760 I wanted him to take me to lunch. 917 00:48:01,926 --> 00:48:04,179 Did he say when he'd be back? 918 00:48:05,555 --> 00:48:07,015 But he never does. 919 00:48:07,182 --> 00:48:08,516 You want me to give him a call? 920 00:48:08,683 --> 00:48:11,603 No. I'll do it. 921 00:48:13,605 --> 00:48:15,523 I don't need an audience. 922 00:48:27,494 --> 00:48:29,788 Mrs. St. Patrick. 923 00:48:29,954 --> 00:48:31,581 Hey, you okay? 924 00:48:31,748 --> 00:48:32,828 Tasha: I can't reach ghost, 925 00:48:32,916 --> 00:48:35,210 and I'm starting to get worried. 926 00:48:35,376 --> 00:48:38,880 I've got eyes on Mr. St. Patrick and he's just fine. 927 00:48:39,047 --> 00:48:41,424 Okay, guess I feel better, then. 928 00:48:43,134 --> 00:48:44,803 Shawn, could you do me a favor? 929 00:48:44,969 --> 00:48:46,721 Tasha: Don't tell ghost I called. 930 00:48:46,888 --> 00:48:48,431 He wouldn't like me checking up on him. 931 00:48:48,598 --> 00:48:50,517 Can it be our little secret? 932 00:48:52,143 --> 00:48:53,561 Yes, ma'am. 933 00:48:53,728 --> 00:48:55,730 Our little secret. 934 00:49:02,070 --> 00:49:03,822 Thanks for making it up to me, big spender. 935 00:49:05,198 --> 00:49:07,075 You want the change? 936 00:49:07,242 --> 00:49:09,244 Promise not to spend it all in one place? 937 00:49:11,579 --> 00:49:13,623 Wow. 938 00:49:13,790 --> 00:49:16,793 Haven't been here in years. 939 00:49:16,960 --> 00:49:19,796 This was my favorite field trip back in the day. 940 00:49:19,963 --> 00:49:22,924 They always put us on the bus in alphabetical order, man. 941 00:49:23,091 --> 00:49:26,261 I had to work up a whole scheme just to sit next to you. 942 00:49:27,762 --> 00:49:31,099 Jose uribe always wanted all my lunch money. 943 00:49:31,266 --> 00:49:32,559 So you didn't eat? 944 00:49:32,725 --> 00:49:33,726 Seriously? 945 00:49:33,893 --> 00:49:34,894 It was worth it. 946 00:49:39,190 --> 00:49:41,192 Come on. Let's go inside and see the whale. 947 00:49:45,905 --> 00:49:46,990 Okay. 948 00:49:54,747 --> 00:49:56,142 Angela: Used to make me feel so small 949 00:49:56,166 --> 00:49:57,667 standing under here. 950 00:49:57,834 --> 00:49:59,043 Hmm. 951 00:49:59,210 --> 00:50:00,771 Thought I'd feel different when I got older. 952 00:50:00,795 --> 00:50:03,298 Woman: Why don't you ask him? 953 00:50:03,464 --> 00:50:05,466 I guess some things don't change. 954 00:50:06,676 --> 00:50:08,076 Well, I don't think we'll get busted 955 00:50:08,136 --> 00:50:09,512 kissing in the stairwell this time. 956 00:50:12,932 --> 00:50:14,976 I was so embarrassed we got caught. 957 00:50:16,019 --> 00:50:17,812 I wasn't. 958 00:50:21,357 --> 00:50:23,484 I got you something. 959 00:50:23,651 --> 00:50:25,695 When you went to get the map. 960 00:50:25,862 --> 00:50:27,447 One for each of us. 961 00:50:31,701 --> 00:50:34,621 You dared me I wouldn't boost anything from the gift shop. 962 00:50:34,787 --> 00:50:36,623 Yeah, I ate those words, didn't I? 963 00:50:36,789 --> 00:50:38,791 I bought them this time. 964 00:50:40,585 --> 00:50:41,836 This is great. 965 00:50:42,003 --> 00:50:43,004 Thank you. 966 00:50:53,514 --> 00:50:57,143 Look, Angie, I can't stop thinking 967 00:50:57,310 --> 00:50:59,270 there must be a reason you came in the club 968 00:50:59,437 --> 00:51:00,813 the other night. 969 00:51:00,980 --> 00:51:04,525 A reason we're seeing each other again after all this time? 970 00:51:04,692 --> 00:51:06,694 Me being around you... 971 00:51:11,532 --> 00:51:14,035 Me being with you. 972 00:51:22,126 --> 00:51:23,711 It just feels right. 973 00:51:25,880 --> 00:51:27,840 I know. 974 00:51:28,841 --> 00:51:31,302 Me, too. 975 00:51:36,224 --> 00:51:38,101 Oh, fuck! 976 00:51:38,268 --> 00:51:40,061 My phone didn't ring. 977 00:51:40,228 --> 00:51:42,480 I gotta go, like, right now. 978 00:51:42,647 --> 00:51:46,067 Jamie, I'm sorry. 979 00:52:01,624 --> 00:52:02,667 Ghost call you? 980 00:52:02,834 --> 00:52:03,918 Yeah. 981 00:52:04,085 --> 00:52:06,005 How'd you do it without setting off the machines? 982 00:52:06,045 --> 00:52:07,630 Hospitals are tricky. 983 00:52:07,797 --> 00:52:09,257 Do what? 984 00:52:09,424 --> 00:52:11,634 Boss told me to tell her she was promoted. 985 00:52:13,094 --> 00:52:15,263 She's going to start working markets in the bank. 986 00:52:16,431 --> 00:52:18,433 Yo, he didn't tell me to ice a chick. 987 00:52:19,600 --> 00:52:21,311 Did I get it wrong? 988 00:52:21,477 --> 00:52:23,271 Nope. 989 00:52:28,484 --> 00:52:30,528 You ready with those deposit slips? 990 00:52:34,073 --> 00:52:35,426 I don't like doing things this way. 991 00:52:35,450 --> 00:52:37,618 But you get to keep your job for one more day. 992 00:52:39,329 --> 00:52:40,496 It's a joke, man. 993 00:52:40,663 --> 00:52:42,623 Lighten up. 994 00:52:43,624 --> 00:52:45,460 Where's James? 995 00:52:46,627 --> 00:52:48,504 He's in the back. 996 00:52:49,505 --> 00:52:50,631 Should I get him? 997 00:52:51,924 --> 00:52:54,218 Nope. 998 00:53:33,341 --> 00:53:35,551 I am so sorry, I just stepped out for some air. 999 00:53:37,470 --> 00:53:39,764 You scored major points with Collins today. 1000 00:53:39,931 --> 00:53:42,016 You're on his radar in a big way. 1001 00:53:42,183 --> 00:53:45,019 He wants you to come to his poker night next weekend. 1002 00:53:45,186 --> 00:53:46,813 Holder might be there. He'll be in town. 1003 00:53:46,979 --> 00:53:48,523 Holy shit. 1004 00:53:48,689 --> 00:53:51,109 Thank you, Frankie, 1005 00:53:51,275 --> 00:53:54,153 for the shot, for the support. 1006 00:53:54,320 --> 00:53:56,781 Totally justified. 1007 00:53:56,948 --> 00:53:58,699 You owned that little shit saxetoday. 1008 00:53:58,866 --> 00:54:01,994 But if you really want to compete with these guys, 1009 00:54:02,161 --> 00:54:04,080 you can't have an outside life. 1010 00:54:04,247 --> 00:54:07,125 They have wives, they have families, 1011 00:54:07,291 --> 00:54:08,376 but we can't. 1012 00:54:08,543 --> 00:54:11,212 We gotta be available 24/7. 1013 00:54:11,379 --> 00:54:12,713 You can't have kids. 1014 00:54:12,880 --> 00:54:16,384 Because the one time you pick your baby over your case, 1015 00:54:16,551 --> 00:54:19,220 some asshole like saxe gets your shot. 1016 00:54:19,387 --> 00:54:21,180 So what he's a dick? 1017 00:54:21,347 --> 00:54:23,307 You weren't there. 1018 00:54:23,474 --> 00:54:26,561 Today, Collins came back after lunch 1019 00:54:26,727 --> 00:54:28,980 to invite you to poker personally. 1020 00:54:29,147 --> 00:54:30,815 You were M.I.A. 1021 00:54:30,982 --> 00:54:33,192 I'm sorry. It won't happen again. 1022 00:54:33,359 --> 00:54:34,902 Oh, I know it won't. 1023 00:54:35,069 --> 00:54:37,321 I know your file, Angela. 1024 00:54:37,488 --> 00:54:39,949 I know where you came from. 1025 00:54:40,116 --> 00:54:42,743 And I know how hard you worked to get here. 1026 00:54:42,910 --> 00:54:45,913 The stakes are even higher now. 1027 00:54:46,080 --> 00:54:47,832 Whoever he is, 1028 00:54:47,999 --> 00:54:51,377 he's not worth blowing yourshot 1029 00:54:51,544 --> 00:54:53,588 there's no man, Frankie. 1030 00:54:56,090 --> 00:54:57,925 Sure, Angela. 1031 00:55:19,780 --> 00:55:23,409 I all that I have I 1032 00:55:23,576 --> 00:55:26,829 I all I don't have's the future I 1033 00:55:26,996 --> 00:55:29,790 I take on my soul I 1034 00:55:29,957 --> 00:55:30,958 j' all night j' 1035 00:55:31,125 --> 00:55:33,503 j' yeah I 1036 00:55:39,050 --> 00:55:40,927 I see, I don't want to see an era j' 1037 00:55:42,637 --> 00:55:44,055 - I an era j' -j' ooh... j“ 1038 00:55:45,515 --> 00:55:47,934 hey, Mrs. St. Patrick, what are you doing here? 1039 00:55:48,100 --> 00:55:49,769 I need a ride home. 1040 00:55:51,646 --> 00:55:54,732 And when we're alone, you can call me Tasha. 1041 00:55:54,899 --> 00:55:57,860 J' - maybe it's the last night I j“ - fireworks j“ 1042 00:55:58,027 --> 00:55:59,237 j' maybe it's the last night I 1043 00:55:59,403 --> 00:56:00,404 j' oh, all the stars I 1044 00:56:00,571 --> 00:56:02,990 j' maybe it's the last night I 1045 00:56:03,157 --> 00:56:06,702 - j' maybe it's the last night - j“ supermoon j“ 1046 00:56:08,079 --> 00:56:10,998 I all that I have I 1047 00:56:11,165 --> 00:56:14,502 I all I don't have's the future I 1048 00:56:14,669 --> 00:56:17,338 I take on my soul I 1049 00:56:17,505 --> 00:56:19,215 j' all night j' 1050 00:56:19,382 --> 00:56:20,383 j' yeah I 1051 00:56:20,550 --> 00:56:21,860 j“ break free from all of the insides j' 1052 00:56:21,884 --> 00:56:23,761 I they godless, denied us I 1053 00:56:23,928 --> 00:56:25,322 I but we don't give a damn about the next day I 1054 00:56:25,346 --> 00:56:26,347 I we were never here I 1055 00:56:26,514 --> 00:56:27,658 j' never know if the world changed I 1056 00:56:27,682 --> 00:56:28,867 j“ common sense, the consequences j“ 1057 00:56:28,891 --> 00:56:30,577 j“ retweet the truth, then regret the mentions j' 1058 00:56:30,601 --> 00:56:32,204 I we are the wireless survivors of things gone I 1059 00:56:32,228 --> 00:56:33,908 j' slaves to the unnamed, never live long I 1060 00:56:34,063 --> 00:56:35,666 I live and die by the line never know fear j' 1061 00:56:35,690 --> 00:56:36,730 j' even I won't survive j' 1062 00:56:36,857 --> 00:56:38,126 j' is it unfair? Is it unfair? J' 1063 00:56:38,150 --> 00:56:39,151 j' 'cause I don't care j' 1064 00:56:39,318 --> 00:56:41,078 j“ when I step on that ant on the grass... j' 1065 00:56:56,377 --> 00:56:58,379 It's okay, it's okay. 1066 00:57:01,048 --> 00:57:03,050 Daddy's here. 1067 00:57:03,217 --> 00:57:05,386 It's okay, yasmine. 1068 00:57:05,553 --> 00:57:08,472 Daddy's here. 1069 00:57:08,496 --> 00:57:10,496 http://hiqve.com/ 77779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.