Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,881 --> 00:00:49,610
He's making noises.
2
00:00:50,116 --> 00:00:52,209
I'm gonna go take a look.
3
00:01:12,138 --> 00:01:14,732
Bobby. What is it, son?
4
00:01:16,776 --> 00:01:19,370
Are you hot? What's the matter, honey?
5
00:01:25,685 --> 00:01:28,813
Tell you what.
Let's just cool off, okay? There we go.
6
00:01:29,889 --> 00:01:31,618
Get a little water.
7
00:01:55,115 --> 00:01:56,241
God...
8
00:01:59,519 --> 00:02:00,986
make him well.
9
00:02:04,791 --> 00:02:08,693
He's had everything. Measles, mumps...
10
00:02:11,197 --> 00:02:12,755
but this fever...
11
00:02:13,933 --> 00:02:15,764
I don't know. It's bad.
12
00:02:16,603 --> 00:02:19,436
Please take care of him.
I love him so much.
13
00:02:21,541 --> 00:02:22,838
Thank you.
14
00:03:09,956 --> 00:03:11,617
Everybody wants help.
15
00:03:15,895 --> 00:03:18,955
I hope he isn't gonna be
another disappointment.
16
00:04:23,596 --> 00:04:24,688
Hey, Mikey.
17
00:04:37,377 --> 00:04:38,776
Hold the elevator!
18
00:04:38,878 --> 00:04:43,042
You are too young to be retired.
It's not healthy.
19
00:04:44,984 --> 00:04:48,044
-You're absolutely right.
-Bye, darling.
20
00:05:52,785 --> 00:05:53,945
Hi, it's me.
21
00:05:54,053 --> 00:05:57,318
I'm just calling about dinner plans.I'm at the office. Bye.
22
00:06:02,128 --> 00:06:04,289
-Excuse me. Wendy Shelton.
-Can you talk?
23
00:06:04,397 --> 00:06:07,696
-Not right now, I have people.
-Can't take no more.
24
00:06:07,900 --> 00:06:10,300
Stuck his hand up the teacher's dress.
25
00:06:11,037 --> 00:06:13,528
Aren't you supposed to be
at Charlie Gray's?
26
00:06:13,740 --> 00:06:15,537
I was looking for something.
27
00:06:17,610 --> 00:06:19,942
I know they're going to like your music.
28
00:06:22,048 --> 00:06:23,845
His father was the same way.
29
00:06:24,917 --> 00:06:27,408
Good luck, and call me
when you know something.
30
00:06:27,520 --> 00:06:29,920
Great, I love you, too.
31
00:06:32,625 --> 00:06:33,785
Bye.
32
00:06:35,428 --> 00:06:37,328
Is your husband a bum, too?
33
00:06:37,463 --> 00:06:40,626
He works at home.
He's a songwriter and musician.
34
00:06:42,135 --> 00:06:44,569
They're all musicians, ain't they?
35
00:07:12,198 --> 00:07:13,790
Let this be the one.
36
00:07:13,900 --> 00:07:16,061
Please, let this be my break.
37
00:07:26,612 --> 00:07:29,672
The worst in 15 years. Absolutely.
38
00:07:31,617 --> 00:07:34,108
Yeah, good luck to you, too.
39
00:07:34,287 --> 00:07:36,482
-What?
-Room 211 wants to check out.
40
00:07:36,622 --> 00:07:39,614
-Tomorrow morning, if it clears.
-He wants to check out now.
41
00:07:39,725 --> 00:07:42,285
-Now?
-He insists. He's an older gentleman.
42
00:07:42,395 --> 00:07:45,296
Tell him it's out of the question.
Nobody leaves the building.
43
00:07:45,398 --> 00:07:48,333
-The National Guard--
-I told him that. Makes no difference.
44
00:07:48,434 --> 00:07:50,732
-He wants his bill drawn up.
-Absolutely not!
45
00:07:50,837 --> 00:07:53,567
Could you talk to him, Dave?
He's a difficult character.
46
00:07:53,673 --> 00:07:56,471
For Pete's sake,
I haven't got time for this nonsense!
47
00:07:56,576 --> 00:07:58,806
This guy's a weirdo, Dave. Talk to him.
48
00:07:58,911 --> 00:08:02,347
All right, I'll talk to him.
And don't call me Dave!
49
00:08:04,550 --> 00:08:07,986
-What's this idiot's name?
-Tophet, Harry Tophet.
50
00:08:12,391 --> 00:08:15,155
-Mr. Tophet, this is the manager.
-Come on in.
51
00:08:19,031 --> 00:08:20,555
Nice weather, huh?
52
00:08:22,335 --> 00:08:25,099
-Mr. Tophet--
-I'll need my car in about 10 minutes.
53
00:08:25,204 --> 00:08:27,331
I told him the roads were closed,
the cops--
54
00:08:27,440 --> 00:08:28,407
Mr. Tophet--
55
00:08:28,508 --> 00:08:32,239
Call me Harry. And I've never met a cop
who couldn't use an extra $20.
56
00:08:32,678 --> 00:08:35,408
Six people have already died in this storm.
57
00:08:35,548 --> 00:08:37,880
Good.
58
00:08:39,151 --> 00:08:41,642
I don't want to be responsible for another.
59
00:08:41,754 --> 00:08:44,780
I'm going to insist
that you remain in this hotel.
60
00:08:48,694 --> 00:08:50,889
You're not insisting anything.
61
00:08:55,434 --> 00:08:57,368
What the hell was that?
62
00:08:57,970 --> 00:08:59,301
Get Mr. Tophet's car.
63
00:08:59,405 --> 00:09:01,635
-What the hell was that?
-Get his car.
64
00:09:06,779 --> 00:09:09,111
I love to scare the hell out of people.
65
00:09:20,993 --> 00:09:22,756
I'd like to speak to Arnie.
66
00:09:22,862 --> 00:09:24,727
Yeah, this is Charlie.
67
00:09:24,830 --> 00:09:27,424
Arnie. Let me tell you why I called.
68
00:09:28,434 --> 00:09:29,833
You guessed?
69
00:09:31,237 --> 00:09:34,172
You're a mind reader, you know that?
He guessed.
70
00:09:34,273 --> 00:09:35,968
He must be a mind reader.
71
00:09:36,976 --> 00:09:38,876
You listened to it last night?
72
00:09:39,545 --> 00:09:43,140
What do you think?
Sure I want you to be honest with me.
73
00:09:44,550 --> 00:09:46,313
You hated the tape.
74
00:09:47,153 --> 00:09:50,418
No, listen.
Why beat around the bush, right?
75
00:09:51,991 --> 00:09:53,049
Christ!
76
00:09:55,528 --> 00:09:58,019
You thought the lyrics
were a little too highbrow?
77
00:09:58,130 --> 00:10:01,395
-Too highbrow for him, that jerk!
-Please be quiet.
78
00:10:03,502 --> 00:10:07,199
No, there I disagree with you.
I think he has a good voice.
79
00:10:08,374 --> 00:10:10,638
-Not great.
-I have to listen to this?
80
00:10:10,843 --> 00:10:13,277
-It's the only way you learn.
-Learn what?
81
00:10:14,780 --> 00:10:17,476
If you don't want it, you don't want it.
82
00:10:17,650 --> 00:10:20,380
We go back a long way, right? Six months.
83
00:10:22,455 --> 00:10:24,548
I respect you. You respect....
84
00:10:25,758 --> 00:10:28,727
You got another call? Right. Beautiful.
85
00:10:30,696 --> 00:10:32,095
He hates it.
86
00:10:32,398 --> 00:10:34,889
He said he wouldn't play it for his dog.
87
00:10:35,001 --> 00:10:38,061
You ever hear that before,
"Wouldn't play it for a dog"?
88
00:10:38,170 --> 00:10:40,866
-That's a new one on me, Charlie.
-Unbelievable.
89
00:10:42,842 --> 00:10:44,070
Bobby.
90
00:10:47,213 --> 00:10:51,377
Let me tell you something
as a manager and your personal friend.
91
00:10:52,151 --> 00:10:54,813
Your career doesn't seem to be taking off.
92
00:10:55,054 --> 00:10:58,546
-I'm aware.
-Listen to me. You're pushing 30.
93
00:10:59,258 --> 00:11:01,590
I'm pushing 50 with two kids in college.
94
00:11:01,794 --> 00:11:05,195
And 10% of your income,
which over the past year has averaged--
95
00:11:05,297 --> 00:11:07,026
$273 a month.
96
00:11:07,400 --> 00:11:08,890
$272.60.
97
00:11:09,535 --> 00:11:12,595
Which means I get $27.26 a month.
98
00:11:16,876 --> 00:11:19,902
I know that I promised
not to ask you to do this again.
99
00:11:20,513 --> 00:11:23,175
-What?
-This is a beautiful gig.
100
00:11:23,282 --> 00:11:25,113
-Do this for me, please.
-What, Charlie?
101
00:11:25,217 --> 00:11:27,310
-It's a wedding in Brentwood.
-No!
102
00:11:27,420 --> 00:11:31,379
A neurosurgeon, Bobby. It pays $500.
103
00:11:31,524 --> 00:11:34,516
It was Danny Stein's gig,
but he got busted last week.
104
00:11:35,194 --> 00:11:36,855
-$500?
-You'll do it?
105
00:11:36,962 --> 00:11:39,430
Yeah, what the hell?
I'm not going anywhere.
106
00:11:39,632 --> 00:11:42,863
-You are doing 100% the right thing!
-Sure.
107
00:11:42,968 --> 00:11:44,868
-What?
-What can I tell you?
108
00:11:44,970 --> 00:11:47,666
I never thought
things would turn out like this.
109
00:11:47,840 --> 00:11:50,274
There aren't many stars in this business.
110
00:11:50,976 --> 00:11:53,706
It's enough to make a living.
Think about that.
111
00:11:59,418 --> 00:12:00,976
It just hurts.
112
00:12:04,657 --> 00:12:07,649
I'd sell my soul to the Devil
to make it in this business...
113
00:12:07,760 --> 00:12:09,284
just for the chance.
114
00:12:30,182 --> 00:12:32,241
The computer's on the blink again.
115
00:12:32,351 --> 00:12:34,444
I've had this guy for years.
116
00:12:37,089 --> 00:12:40,183
Him, too. Look at that face.
117
00:12:40,292 --> 00:12:42,226
What a pussycat.
118
00:12:45,631 --> 00:12:49,089
I'd sell my soul to the Devilto make it in this business.
119
00:12:49,468 --> 00:12:50,594
Interesting.
120
00:13:06,452 --> 00:13:09,353
Sorry, pal. He asked for me.
121
00:13:09,455 --> 00:13:12,447
That's the rules.
He asks for me, he's mine.
122
00:13:13,626 --> 00:13:15,355
And none of your tricks either.
123
00:13:21,934 --> 00:13:23,697
I can't even talk about it.
124
00:13:23,803 --> 00:13:26,931
It's one lousy wedding.
You'll play, it will be over.
125
00:13:27,039 --> 00:13:30,668
-I'll meet you later at Genaro's for dinner.
-The point is I'm pushing 30.
126
00:13:30,776 --> 00:13:33,677
I should do something,
go to law school. Apply at least.
127
00:13:33,779 --> 00:13:36,839
-You're a musician.
-I'm not a musician. I'm not anything.
128
00:13:36,949 --> 00:13:37,938
You married a lemon.
129
00:13:38,050 --> 00:13:39,540
-I married a peach.
-Don't humor me.
130
00:13:39,652 --> 00:13:42,246
-Really, don't start.
-I'm not trying to humor you.
131
00:13:42,354 --> 00:13:44,720
Forget about it. The machine is on.
132
00:13:46,258 --> 00:13:48,351
You haven't even tasted your wine.
133
00:13:50,462 --> 00:13:52,930
Jose at the liquor store said it was good.
134
00:13:55,701 --> 00:13:57,566
Hawaiian Chablis?
135
00:14:00,739 --> 00:14:03,674
I just never saw wine
with an expiration date before.
136
00:14:13,886 --> 00:14:16,320
So, what do you think?
137
00:14:17,122 --> 00:14:20,614
-How much was that wine?
-With tax, $1.89.
138
00:14:21,360 --> 00:14:22,657
You were robbed.
139
00:14:29,635 --> 00:14:32,263
-What would I do without you?
-You'd die.
140
00:14:37,977 --> 00:14:39,911
Things are gonna get better.
141
00:14:41,313 --> 00:14:44,476
I don't know how you still have faith in me
after five years.
142
00:14:44,583 --> 00:14:46,710
-No more self-pity.
-I've got to play.
143
00:14:46,852 --> 00:14:48,285
-Enough.
-Okay.
144
00:14:49,255 --> 00:14:51,052
Get out of here. I'll get your coat.
145
00:14:51,190 --> 00:14:52,748
I'll check the machine.
146
00:15:21,186 --> 00:15:23,154
-Who called?
-Listen to this!
147
00:15:23,289 --> 00:15:25,450
-Listen to what?
-Just listen!
148
00:15:32,965 --> 00:15:34,398
Listen to what?
149
00:15:36,335 --> 00:15:37,768
I heard music.
150
00:15:40,039 --> 00:15:44,567
Honey, you've got to hurry up
if you don't wanna be late for this gig.
151
00:15:45,511 --> 00:15:48,344
Put your jacket on. You look gorgeous.
152
00:15:48,614 --> 00:15:51,947
-I tell you, I heard--
-That's okay. Let me see it. Fine.
153
00:16:39,398 --> 00:16:41,525
Come on, you klutzes, keep the beat!
154
00:16:41,667 --> 00:16:44,363
What is this?
A golden wedding anniversary?
155
00:16:50,809 --> 00:16:51,867
Hip!
156
00:17:12,131 --> 00:17:14,031
You dance just like my late husband.
157
00:17:14,133 --> 00:17:15,896
-Irving?
-You knew Irving?
158
00:17:16,001 --> 00:17:19,402
He bought out his partner in 1960
by telling him they were going under.
159
00:17:19,505 --> 00:17:20,494
Quiet!
160
00:17:20,639 --> 00:17:23,073
Then he signed a big order
with the department store...
161
00:17:23,208 --> 00:17:25,733
-by bribing the buyer.
-Oh, my God!
162
00:17:25,878 --> 00:17:28,813
Do I know Irving?
Irving's one of my best workers.
163
00:17:48,267 --> 00:17:49,700
Thank you.
164
00:17:52,905 --> 00:17:54,338
Ladies and gentlemen...
165
00:17:54,473 --> 00:17:58,136
I am informed that your escargotsare served so, bon app�tit.
166
00:17:58,343 --> 00:18:00,368
We'll be back later and remember:
167
00:18:00,512 --> 00:18:03,345
Whatever you can't eat, I take home.
168
00:18:13,292 --> 00:18:15,692
-You know what else Irving did?
-What?
169
00:18:16,028 --> 00:18:19,395
-He had this dame in Altoona--
-Will you shut up?
170
00:18:21,100 --> 00:18:22,965
You miserable old fart.
171
00:18:33,479 --> 00:18:35,572
I love escargot, don't you?
172
00:18:55,801 --> 00:18:57,769
It's the little things I enjoy.
173
00:18:59,238 --> 00:19:02,503
Want this? How about you?
174
00:19:04,143 --> 00:19:06,611
Hey, nobody wants this.
Want to take it home?
175
00:19:07,880 --> 00:19:09,848
-Are you kidding?
-Smart boy.
176
00:19:11,150 --> 00:19:12,412
Excuse me.
177
00:19:12,518 --> 00:19:15,282
I don't like to disturb you.
You're probably busy.
178
00:19:15,621 --> 00:19:17,418
That's okay, you have a request?
179
00:19:17,523 --> 00:19:20,788
I'd like to speak with you for a moment
if it's okay.
180
00:19:20,893 --> 00:19:22,918
Yeah, sure. Why not?
181
00:19:23,428 --> 00:19:26,226
-I'm not disturbing you?
-Not at all.
182
00:19:26,331 --> 00:19:27,389
Good.
183
00:19:31,069 --> 00:19:34,596
-Mr. Tophet?
-Tophet. Call me Harry.
184
00:19:35,974 --> 00:19:38,966
-I already have an agent.
-I see. Is he any good?
185
00:19:39,578 --> 00:19:41,773
That's hard to say, really.
186
00:19:41,880 --> 00:19:45,316
No, it's very easy to say. Is he any good?
187
00:19:45,417 --> 00:19:47,783
Things haven't been going so great.
188
00:19:47,886 --> 00:19:50,081
-Charlie Gray, right?
-How did you know?
189
00:19:50,222 --> 00:19:52,349
He's pathetic. You deserve better.
190
00:19:52,925 --> 00:19:54,654
-Like you, right?
-Like me.
191
00:19:54,760 --> 00:19:56,853
-Come on, man.
-lf I were running things...
192
00:19:56,962 --> 00:19:59,829
you wouldn't be playing
at these crummy weddings.
193
00:19:59,932 --> 00:20:03,368
You'd be at Carnegie hall,
Madison Square Garden...
194
00:20:03,769 --> 00:20:05,327
you'd be at the Orange Bowl.
195
00:20:05,437 --> 00:20:09,168
Just you, alone at the piano
in the middle of the Orange Bowl...
196
00:20:09,274 --> 00:20:12,038
with 80,000 suntanned girls
screaming your name.
197
00:20:12,311 --> 00:20:14,302
-Sliding out of their pants.
-Great.
198
00:20:14,413 --> 00:20:16,472
Everybody would be humming your songs.
199
00:20:16,582 --> 00:20:18,675
It would be played at airports,
in elevators.
200
00:20:18,784 --> 00:20:21,776
-Fabulous.
-You'd be rich. You'd be a household word.
201
00:20:21,887 --> 00:20:25,015
-Mr. Tophet--
-You could afford to have that baby.
202
00:20:27,292 --> 00:20:30,193
I get involved in all phases
of my clients' lives.
203
00:20:30,596 --> 00:20:32,257
That's why I'm the best.
204
00:20:33,732 --> 00:20:36,200
Who do you represent, if you're so terrific?
205
00:20:36,301 --> 00:20:37,632
All the big names.
206
00:20:37,736 --> 00:20:40,296
They all come to me, sooner or later.
207
00:20:42,140 --> 00:20:44,472
Tophet. I read the trades--
208
00:20:44,576 --> 00:20:47,943
I keep my name out of the papers.
I'm more effective that way.
209
00:20:48,247 --> 00:20:51,045
-What do you say, it's a deal?
-A deal?
210
00:20:51,283 --> 00:20:52,773
I don't even know you.
211
00:20:52,884 --> 00:20:55,819
You can't expect me
to drop my agent just like that.
212
00:20:55,921 --> 00:20:59,220
I can make things happen. Amazing things.
213
00:21:00,025 --> 00:21:01,356
See that waiter?
214
00:21:02,561 --> 00:21:04,961
-Yeah.
-Watch this.
215
00:21:30,188 --> 00:21:31,883
How did you know that....
216
00:21:34,026 --> 00:21:35,015
Harry?
217
00:21:37,729 --> 00:21:40,197
-Mr. Tophet?
-Not bad?
218
00:21:42,301 --> 00:21:44,633
You'll be hearing from me, Bobby.
219
00:21:45,971 --> 00:21:47,233
Mr. Tophet?
220
00:21:50,842 --> 00:21:52,469
I'm flipping out.
221
00:22:06,558 --> 00:22:07,718
She's waiting for you.
222
00:22:07,826 --> 00:22:09,726
-There you go.
-Thanks.
223
00:22:12,531 --> 00:22:14,761
-lf you'd been there--
-Have you decided yet?
224
00:22:14,866 --> 00:22:16,333
What's good tonight, Louise?
225
00:22:16,435 --> 00:22:19,427
Osso buco. Very special tonight.
226
00:22:19,538 --> 00:22:21,369
-I made it myself.
-I'll have it.
227
00:22:21,473 --> 00:22:25,273
-I'll get spaghetti and sausage.
-You always get spaghetti and sausage.
228
00:22:25,377 --> 00:22:29,074
-Whenever I don't get it, I hate myself.
-It's very good.
229
00:22:29,181 --> 00:22:32,810
-Louise, let's splurge. A bottle of Barolo.
-You got it.
230
00:22:35,387 --> 00:22:37,218
Table number 10....
231
00:22:37,356 --> 00:22:40,086
-Tell me about this guy.
-It was really strange.
232
00:22:40,192 --> 00:22:44,128
My cousin Albert is in the
novelty business. He makes trick cards.
233
00:22:44,229 --> 00:22:48,393
-Wendy, this card answered me.
-He said he could make any kind of cards.
234
00:22:48,767 --> 00:22:51,235
Can he make waiters lose their pants?
235
00:22:51,503 --> 00:22:54,028
Waitresses. He's been divorced twice.
236
00:22:54,139 --> 00:22:56,437
Come on, Wendy,
this guy really spooked me out.
237
00:22:56,541 --> 00:22:59,066
Maybe he gave the waiter money
to drop his pants.
238
00:22:59,177 --> 00:23:00,769
And wreck the place?
239
00:23:00,879 --> 00:23:03,040
Why would he go through all that trouble?
240
00:23:03,148 --> 00:23:05,241
Because he wants to represent you.
241
00:23:06,852 --> 00:23:08,717
That's the part I can't understand.
242
00:23:08,820 --> 00:23:11,687
You amaze me.
Somebody finally appreciates your talent...
243
00:23:11,790 --> 00:23:14,691
and your entire reaction
is one of suspicion.
244
00:23:15,927 --> 00:23:16,985
It's just creepy.
245
00:23:17,262 --> 00:23:18,957
Believe me, if you'd been there--
246
00:23:19,064 --> 00:23:22,090
Maybe you should give this guy a try.
It wouldn't hurt.
247
00:23:24,569 --> 00:23:28,733
-I'm fading. See you in the morning.
-Yeah. Good night.
248
00:23:40,152 --> 00:23:41,312
Wendy?
249
00:23:42,854 --> 00:23:45,015
lt'd be nice if things could change.
250
00:23:47,225 --> 00:23:49,090
You could stop working.
251
00:23:52,998 --> 00:23:55,091
You could start doing the laundry.
252
00:23:56,001 --> 00:23:57,798
We could hire a maid.
253
00:24:03,175 --> 00:24:05,166
I could have an affair with her.
254
00:24:07,446 --> 00:24:10,847
-I could leave you.
-No, you wouldn't. What about the baby?
255
00:24:11,082 --> 00:24:12,709
What baby?
256
00:24:56,828 --> 00:25:00,855
Reminder: Billy Wayne contractexpires 12:00 tonight.
257
00:25:02,667 --> 00:25:04,134
Wonderful.
258
00:25:14,145 --> 00:25:17,046
Thank you! Thank you, Cleveland!
259
00:25:17,249 --> 00:25:19,740
Good night! I love you!
260
00:25:20,218 --> 00:25:21,913
More!
261
00:25:23,822 --> 00:25:24,982
No more.
262
00:25:25,657 --> 00:25:27,887
Good night!
263
00:25:30,395 --> 00:25:32,022
-Billy, what are you doing?
-No more.
264
00:25:32,130 --> 00:25:34,564
You didn't even finish this track yet!
265
00:25:34,666 --> 00:25:36,634
I said, "No more! "
266
00:25:38,904 --> 00:25:41,031
-Nobody comes in.
-Okay.
267
00:25:42,908 --> 00:25:44,569
Get them out of here.
268
00:25:44,843 --> 00:25:47,869
Let's go, girls.
Mr. Wayne's emotionally spent. Come on.
269
00:25:47,979 --> 00:25:49,173
Let's go.
270
00:25:50,248 --> 00:25:51,875
Come on, move.
271
00:26:50,108 --> 00:26:52,406
Tonight's the night, Billy. I'm sorry.
272
00:26:52,711 --> 00:26:54,076
I want an extension.
273
00:26:54,212 --> 00:26:56,578
No. Seven years, that was the deal.
274
00:26:56,982 --> 00:26:58,415
But I got a tour to finish.
275
00:26:58,617 --> 00:27:00,551
A deal's a deal. It's finished.
276
00:27:04,089 --> 00:27:05,647
Now what happens to me?
277
00:27:05,790 --> 00:27:07,849
It will be painless. Don't worry.
278
00:27:08,193 --> 00:27:10,787
You'll never know or remember
you were Billy Wayne.
279
00:27:12,597 --> 00:27:14,224
But I want to remember.
280
00:27:16,534 --> 00:27:19,264
Damn it, listen to me.
You can't do this to me--
281
00:27:25,143 --> 00:27:27,236
Things have a way of working out.
282
00:27:46,631 --> 00:27:49,225
-May I help you, gentlemen?
-I'm Charles Gray.
283
00:27:49,367 --> 00:27:52,894
This is my client Bobby Shelton.
We have an appointment with Gary Frantz.
284
00:27:53,038 --> 00:27:55,563
-Won't you be seated?
-That's very thoughtful. Thank you.
285
00:27:55,740 --> 00:27:56,866
Bobby?
286
00:28:06,451 --> 00:28:09,579
-I thought these guys had turned us down.
-They did, twice.
287
00:28:09,721 --> 00:28:12,383
-Now they're interested?
-I don't know what they are.
288
00:28:12,524 --> 00:28:15,391
I got this call out of the blue.
They said it was urgent.
289
00:28:16,227 --> 00:28:19,685
We both hate the tape.
Why are we seeing him?
290
00:28:23,134 --> 00:28:26,570
There's one cut on it that will be
sensational for Richie Morrison.
291
00:28:26,705 --> 00:28:28,935
So what? Richie writes his own stuff.
292
00:28:29,040 --> 00:28:32,532
So I buy the song outright
and we make it a Richie Morrison song.
293
00:28:32,711 --> 00:28:35,544
-Maybe Richie changes a few words.
-That's not nice.
294
00:28:35,647 --> 00:28:38,775
-Who's talking nice?
-lf his manager has any smarts at all--
295
00:28:38,917 --> 00:28:42,353
-His manager is Charlie Gray.
-You're kidding.
296
00:28:45,757 --> 00:28:49,022
I know both these guys.
They have tremendous respect for me.
297
00:28:50,128 --> 00:28:52,619
-You know why?
-No, why?
298
00:28:53,164 --> 00:28:56,156
Because I'm not a pig, that's why.
I play fair.
299
00:28:56,935 --> 00:29:00,496
I could go in there and ask
for a pile of money. What's the point?
300
00:29:00,672 --> 00:29:01,730
May I help you?
301
00:29:01,873 --> 00:29:03,807
You gotta have realistic goals.
302
00:29:03,942 --> 00:29:05,409
I'm with Mr. Shelton.
303
00:29:05,543 --> 00:29:08,205
-He's over there, sir.
-Thanks very much.
304
00:29:12,183 --> 00:29:13,980
-Hi.
-Hello.
305
00:29:14,085 --> 00:29:16,076
-You're Charlie Gray.
-Yes, I am.
306
00:29:16,221 --> 00:29:17,245
Excuse me.
307
00:29:18,423 --> 00:29:19,856
Bobby, you have a choice.
308
00:29:19,958 --> 00:29:23,860
Stay with this loser and be a nobody
or come with me and be a somebody.
309
00:29:24,329 --> 00:29:26,422
-Who is this guy?
-You're a major talent.
310
00:29:26,564 --> 00:29:28,998
He's got you nothing
but weddings and bar mitzvahs.
311
00:29:29,134 --> 00:29:33,833
I can get you what you deserve.
Concerts, gold records, a cover of Time.
312
00:29:34,506 --> 00:29:37,270
Bobby, this is your last chance.
313
00:29:38,076 --> 00:29:39,134
Believe me.
314
00:29:39,611 --> 00:29:41,135
Excuse us, please.
315
00:29:43,381 --> 00:29:44,814
What is this?
316
00:29:48,653 --> 00:29:51,986
Charlie, you and me have been together
for a long time...
317
00:29:53,458 --> 00:29:55,221
and we're not really making it.
318
00:29:56,761 --> 00:29:58,456
I'm gonna give this guy a try.
319
00:29:58,563 --> 00:30:01,191
Like he says, it could be my last chance.
320
00:30:15,847 --> 00:30:17,212
Hello? Yeah.
321
00:30:19,117 --> 00:30:20,982
Gentlemen, you can go in now.
322
00:30:21,452 --> 00:30:24,012
You did the right thing. I'm proud of you.
323
00:30:28,560 --> 00:30:32,462
Bobby. Gary Frantz.
It's great of you to come.
324
00:30:32,564 --> 00:30:35,499
I want you to say hello
to Joe Ortiz from our A&R department.
325
00:30:35,633 --> 00:30:36,691
A big fan of yours.
326
00:30:36,801 --> 00:30:40,464
-This is Mr. Tophet.
-How do you do? Where is Charlie Gray?
327
00:30:40,572 --> 00:30:43,302
I represent him. My name is Harry Tophet.
328
00:30:44,209 --> 00:30:45,836
Harry Tophet?
329
00:30:46,744 --> 00:30:50,475
It's very nice to meet you, sir.
Should I speak louder?
330
00:30:50,582 --> 00:30:53,449
Not unless you can't hear
what you're saying.
331
00:30:55,587 --> 00:30:57,214
-Great.
-I'm funny.
332
00:30:59,224 --> 00:31:01,488
Didn't you used to handle Al Jolson?
333
00:31:01,593 --> 00:31:03,527
Beethoven.
334
00:31:03,995 --> 00:31:06,896
I love it. This guy's something or what?
335
00:31:06,998 --> 00:31:10,661
Come on, sit. Fabulous, great.
Are you okay?
336
00:31:11,102 --> 00:31:13,400
-Okay. Who wants some coffee?
-No, thanks.
337
00:31:13,504 --> 00:31:15,529
-No? Harry?
-I don't drink coffee.
338
00:31:16,140 --> 00:31:17,539
A glass of tea, maybe?
339
00:31:17,642 --> 00:31:20,475
Stop bullshitting
and get down to business.
340
00:31:23,014 --> 00:31:24,777
Beautiful. Okay.
341
00:31:26,317 --> 00:31:28,717
I wanna be totally up-front with you guys.
342
00:31:28,820 --> 00:31:31,118
There are all kinds of people
in the music business.
343
00:31:31,222 --> 00:31:34,191
There are some pussycats
and a lot of cobras.
344
00:31:34,292 --> 00:31:36,522
-Am I right?
-We've met all types.
345
00:31:36,628 --> 00:31:39,256
Can I be completely honest with you guys?
346
00:31:45,870 --> 00:31:47,337
Fine.
347
00:31:49,641 --> 00:31:54,340
Okay, Bob, here's the thing.
Joe and I listened to this tape of yours...
348
00:31:54,445 --> 00:31:56,970
-I don't know, what, five times?
-At least.
349
00:31:57,248 --> 00:32:00,809
You never heard this kid's tape.
Not five times, not once.
350
00:32:01,052 --> 00:32:02,178
Say again.
351
00:32:02,253 --> 00:32:04,983
You heard Bobby Shelton.
This isn't Bobby Shelton.
352
00:32:05,089 --> 00:32:07,057
This kid is Billy Wayne.
353
00:32:07,158 --> 00:32:09,126
-Harry!
-What?
354
00:32:09,460 --> 00:32:12,793
Here's the deal I'm proposing.
I'm sure you'll find it fair.
355
00:32:14,666 --> 00:32:17,157
-Wait. What deal?
-I don't know.
356
00:32:18,336 --> 00:32:21,169
You're proposing a deal?
Who said anything about a deal?
357
00:32:21,272 --> 00:32:23,069
-What are you doing?
-This is it.
358
00:32:23,174 --> 00:32:24,505
This is what?
359
00:32:24,609 --> 00:32:28,136
What is this, Harry, a gag?
$3.5 million for two albums?
360
00:32:28,246 --> 00:32:30,237
You're underselling, Harry.
Go for $8 million.
361
00:32:30,348 --> 00:32:33,215
You son of a bitch! Humiliating me!
362
00:32:33,318 --> 00:32:36,082
Sign this, Bobby, and they'll stop laughing.
363
00:32:36,187 --> 00:32:38,883
Sign this, and the whole world is yours.
364
00:32:38,990 --> 00:32:41,083
"Twenty-four-hour limousine service...
365
00:32:41,192 --> 00:32:44,787
"to be provided year-round for the artist
and his entourage."
366
00:32:46,331 --> 00:32:49,232
Harry, I've heard of garnish,
but this is too much.
367
00:32:49,434 --> 00:32:52,096
-You're crazy!
-Sign it, Bobby.
368
00:32:52,203 --> 00:32:55,104
If I'm crazy, the deal is void anyhow, right?
369
00:32:55,206 --> 00:32:57,697
Trust me. Make me your manager.
370
00:32:59,243 --> 00:33:02,041
"A $1 million bonus for each gold record."
371
00:33:02,146 --> 00:33:05,172
-You should ask for $2 million.
-How long is this for?
372
00:33:05,283 --> 00:33:07,843
Firm seven-year contract. No options.
373
00:33:27,405 --> 00:33:28,872
I don't know.
374
00:33:30,708 --> 00:33:32,471
Okay, I'll leave it open.
375
00:33:35,179 --> 00:33:37,238
Let's make it a trial period.
376
00:33:38,282 --> 00:33:39,442
Do it.
377
00:34:03,508 --> 00:34:05,703
Gentlemen, you've got yourselves a deal.
378
00:34:05,810 --> 00:34:07,038
I can't believe it.
379
00:34:07,145 --> 00:34:09,875
We got Billy Wayne! Congratulations.
I'm thrilled.
380
00:34:09,981 --> 00:34:13,473
-Welcome to our happy family.
-Billy Wayne on Astral.
381
00:34:13,985 --> 00:34:17,614
If only my mother were alive....
Joe, will you call publicity, now?
382
00:34:17,722 --> 00:34:20,589
-Okay.
-I am so thrilled. I can't....
383
00:34:20,691 --> 00:34:24,752
Tell them I want a release out right now.
I think we got away cheap.
384
00:34:24,862 --> 00:34:26,386
Next time, I'll make it expensive.
385
00:34:26,497 --> 00:34:29,398
Next time, he'll make it expensive.
You hear that? I love it.
386
00:34:29,500 --> 00:34:31,968
-I love this guy!
-I'm still funny.
387
00:34:32,070 --> 00:34:35,164
I want a release out now.
Billy Wayne on Astral, two-album deal.
388
00:34:35,273 --> 00:34:37,798
-Press conference?
-Let me talk to her.
389
00:34:40,278 --> 00:34:41,267
Let's go.
390
00:34:41,379 --> 00:34:44,507
-I gotta call my wife.
-No time, we got a plane to catch.
391
00:34:45,917 --> 00:34:48,511
Wait a minute. Who are you?
392
00:35:08,072 --> 00:35:09,505
My God.
393
00:35:11,409 --> 00:35:12,842
Guess again.
394
00:35:48,679 --> 00:35:50,840
Hi, Bobby. You're home.
395
00:35:53,618 --> 00:35:55,950
-What happened at the meeting?
-Nothing much.
396
00:35:56,053 --> 00:35:59,147
I picked up some chicken,
thought I'd barbeque it.
397
00:36:00,124 --> 00:36:02,092
What happened at the meeting?
398
00:36:06,631 --> 00:36:08,690
It was a lot of crap.
They weren't interested.
399
00:36:08,799 --> 00:36:11,495
One song they wanted to rip off.
How about you?
400
00:36:11,602 --> 00:36:15,698
A lot of unhappy people,
a lot of miserable children. Nothing new.
401
00:36:20,311 --> 00:36:21,403
-Hello?
-Hi, Wendy.
402
00:36:21,512 --> 00:36:24,606
I was trying to call earlier.
Something really weird has happened.
403
00:36:24,715 --> 00:36:26,808
I'm in Buffalo. Can you believe that?
404
00:36:26,951 --> 00:36:28,111
Who is this?
405
00:36:29,020 --> 00:36:31,716
-It's Bobby.
-You want to speak to Bobby?
406
00:36:32,557 --> 00:36:33,717
This is Bobby.
407
00:36:33,824 --> 00:36:35,348
He's right here. Hold on.
408
00:36:35,459 --> 00:36:37,484
-Wait a minute.
-It's for you.
409
00:36:40,331 --> 00:36:41,298
Hello?
410
00:36:42,066 --> 00:36:43,658
-Hello?
-Yes?
411
00:36:44,569 --> 00:36:45,536
Who is this?
412
00:36:45,803 --> 00:36:47,862
This is Bobby Shelton. Who's this?
413
00:36:49,440 --> 00:36:50,566
Hello?
414
00:37:02,653 --> 00:37:04,621
I told you not to call.
415
00:37:07,925 --> 00:37:09,916
What the hell have you done? Who is that?
416
00:37:10,027 --> 00:37:12,393
-He's you.
-He's not me, I'm me!
417
00:37:12,496 --> 00:37:15,158
-You're Billy Wayne, remember?
-Who is that guy?
418
00:37:15,266 --> 00:37:18,565
Nobody special.
We made a deal. Now he's you.
419
00:37:18,669 --> 00:37:20,967
This guy who says he's me,
he thinks he's me?
420
00:37:21,072 --> 00:37:22,130
That's right.
421
00:37:22,440 --> 00:37:25,307
-And Wendy accepts him as me?
-Completely.
422
00:37:25,676 --> 00:37:27,541
-He's you.
-I don't get it.
423
00:37:28,312 --> 00:37:31,543
Who the hell would want to be me?
What does he get?
424
00:37:34,385 --> 00:37:35,909
Wendy.
425
00:37:36,988 --> 00:37:40,048
Come on, relax.
The theater's sold out tonight.
426
00:37:40,157 --> 00:37:42,990
-You're very popular in Buffalo.
-Buffalo?
427
00:37:43,794 --> 00:37:46,194
Best I could do on short notice.
428
00:37:47,598 --> 00:37:49,395
My head is killing me.
429
00:37:49,700 --> 00:37:51,190
I'm sorry.
430
00:37:51,902 --> 00:37:55,668
It is a big adjustment.
Here. Let me see what I can do.
431
00:37:59,277 --> 00:38:00,369
How's that?
432
00:38:01,946 --> 00:38:04,574
-That feels better. Thank you.
-You're welcome.
433
00:38:04,682 --> 00:38:08,618
People think because I'm the Devil,
I'm insensitive. That's not true.
434
00:38:08,719 --> 00:38:11,415
Trust me.
After a while, you'll love your new life.
435
00:38:11,522 --> 00:38:12,955
You won't miss the old one at all.
436
00:38:13,057 --> 00:38:16,254
-What if I want to go back to the old one?
-A deal is a deal.
437
00:38:16,360 --> 00:38:19,557
But I thought this was a trial period.
That's what you said.
438
00:38:19,664 --> 00:38:23,464
I lied. If you want anything, I'm in 666.
439
00:38:23,968 --> 00:38:26,869
Wait a minute.
I wanna ask you one more question.
440
00:38:26,971 --> 00:38:28,404
Okay, shoot.
441
00:38:29,040 --> 00:38:31,440
Why do I still think I'm me?
442
00:38:32,243 --> 00:38:34,837
And what happens
when my contract is up?
443
00:38:35,446 --> 00:38:38,313
That's two questions.
I only said you could ask one.
444
00:38:38,649 --> 00:38:41,140
Smile. This is what you wanted, isn't it?
445
00:39:01,138 --> 00:39:02,469
Nice.
446
00:39:02,907 --> 00:39:04,772
All right. Let's go.
447
00:39:07,945 --> 00:39:11,904
House lights to half.
Let's go, everybody. It's time.
448
00:39:13,818 --> 00:39:16,787
-Tophet.
-You'll knock them dead.
449
00:39:16,987 --> 00:39:19,683
-What am I singing?
-Don't worry, it'll come to you.
450
00:39:19,790 --> 00:39:22,315
-"Don't worry"?
-Showtime. Hi.
451
00:39:23,260 --> 00:39:27,321
-We open with Only Up To Me, right, Billy?
-What's that?
452
00:39:29,767 --> 00:39:31,758
That's a song of mine? Only Up To Me?
453
00:39:31,869 --> 00:39:33,461
-One of your big hits.
-Hits?
454
00:39:33,604 --> 00:39:34,764
-Smash!
-It is?
455
00:39:34,905 --> 00:39:38,602
And here he is,the man with the dangerous eyes...
456
00:39:39,210 --> 00:39:41,178
Mr. Billy Wayne!
457
00:39:46,650 --> 00:39:47,776
Go.
458
00:42:08,158 --> 00:42:09,648
This is fun!
459
00:42:10,861 --> 00:42:12,726
This is all right. Thank you.
460
00:45:00,164 --> 00:45:02,860
Thanks, gentlemen. Well done.
Thanks a lot.
461
00:45:03,000 --> 00:45:04,934
-Where are we going now?
-Home, Billy.
462
00:45:05,035 --> 00:45:06,593
Where do I live?
463
00:45:35,933 --> 00:45:37,332
Home sweet home.
464
00:45:39,970 --> 00:45:42,734
I live there?
465
00:45:44,108 --> 00:45:46,201
Fabulous. Like a pixie.
466
00:46:17,908 --> 00:46:19,876
Welcome home, Mr. Wayne.
467
00:46:20,244 --> 00:46:23,509
-Tremendous tour. We read about it.
-Thanks.
468
00:46:23,881 --> 00:46:27,510
Billy, take it easy for a week or so.
You look worn out.
469
00:46:27,618 --> 00:46:29,051
I'll call you tomorrow.
470
00:46:30,821 --> 00:46:32,448
Okay. Let's go.
471
00:46:32,589 --> 00:46:34,750
Careful with your head, sir!
472
00:46:37,528 --> 00:46:40,292
It was quite a tour, sir?
473
00:46:41,532 --> 00:46:43,591
Yes. Quite a tour.
474
00:46:50,307 --> 00:46:54,243
-How many rooms in this place?
-There are 24, sir.
475
00:46:55,212 --> 00:46:58,272
You have been away a long time.
476
00:46:58,382 --> 00:46:59,576
Cozy.
477
00:46:59,817 --> 00:47:03,120
-Shall I put these in your bedroom, sir?
-Yes. Good.
478
00:47:03,120 --> 00:47:05,645
No, wait just a minute.
479
00:47:15,566 --> 00:47:18,034
Would you like me to turn on the Jacuzzi?
480
00:47:18,769 --> 00:47:20,999
That's just what I had in mind, Wilson.
481
00:47:21,104 --> 00:47:23,004
-Wilson!
-Sir?
482
00:47:23,707 --> 00:47:25,299
That's your name.
483
00:47:25,976 --> 00:47:28,444
Of course, sir.
484
00:47:30,013 --> 00:47:33,847
Rosita has brought some lobster today.
They're in the tank.
485
00:47:33,951 --> 00:47:35,248
The tank?
486
00:47:36,553 --> 00:47:40,284
-In the kitchen, sir.
-That tank.
487
00:47:40,390 --> 00:47:42,950
Sure, great. Good work by Rosita.
488
00:47:46,597 --> 00:47:48,326
Where is the kitchen?
489
00:47:53,136 --> 00:47:56,128
It's so good to have you home again, sir.
490
00:47:56,373 --> 00:47:58,705
Will you be needing the car, sir?
491
00:47:59,209 --> 00:48:01,177
-I'll have him wait.
-Have him wait.
492
00:48:01,278 --> 00:48:02,768
Very good, sir.
493
00:48:05,349 --> 00:48:07,442
-Sir?
-That'll be all.
494
00:48:20,597 --> 00:48:22,030
My fireplace.
495
00:48:24,568 --> 00:48:25,796
My piano.
496
00:48:28,071 --> 00:48:29,561
My dining room.
497
00:48:33,777 --> 00:48:35,574
And this must be...
498
00:48:37,614 --> 00:48:39,081
my kitchen.
499
00:48:44,254 --> 00:48:45,448
My tank.
500
00:49:05,943 --> 00:49:07,535
Guys, where am I?
501
00:49:08,879 --> 00:49:10,107
Who am I?
502
00:49:12,182 --> 00:49:14,116
If I'm not me anymore...
503
00:49:15,052 --> 00:49:17,145
why do I still think I'm me?
504
00:49:19,289 --> 00:49:21,757
That's the part I can't understand.
505
00:51:17,841 --> 00:51:20,708
-You.
-Me. Welcome home.
506
00:51:21,378 --> 00:51:24,973
-How do you like it?
-Where'd you go? It's been five months.
507
00:51:25,582 --> 00:51:27,777
What do you think, you're my only client?
508
00:51:27,884 --> 00:51:31,012
I'm running a big operation
with a big overhead.
509
00:51:31,221 --> 00:51:32,654
I need tenants.
510
00:51:32,789 --> 00:51:36,384
I have to ferment racial tension,
pestilence, famine, war.
511
00:51:37,427 --> 00:51:39,019
It's fun, but I'm pooped.
512
00:51:39,129 --> 00:51:41,461
-How can--
-Don't say it. How can I?
513
00:51:41,598 --> 00:51:43,759
-Don't I have any feelings?
-That's right.
514
00:51:43,900 --> 00:51:47,131
Listen, if I didn't exist,
God would have to make me up.
515
00:51:47,237 --> 00:51:49,000
I make him look good.
516
00:51:50,307 --> 00:51:52,798
-There really is a God?
-Oh, sure.
517
00:51:53,343 --> 00:51:57,006
He rarely makes personal appearances
here on earth like I do.
518
00:51:58,982 --> 00:52:03,476
Sometimes he actually shows up here,
looking like everybody else?
519
00:52:03,653 --> 00:52:06,315
Now and then. But he's not what he was.
520
00:52:06,590 --> 00:52:10,082
Very disappointed man. Bitter.
You can't talk to him.
521
00:52:10,327 --> 00:52:12,386
I try to get him more interested.
522
00:52:12,562 --> 00:52:15,190
It's no fun having the field all to myself.
523
00:52:15,966 --> 00:52:18,560
I say to him,
"Please come down for the Olympics...
524
00:52:18,702 --> 00:52:21,535
"the World Series, see a show, get out."
525
00:52:22,205 --> 00:52:26,608
He just wants to talk about the old days
with Moses, Abraham, King Wenceslaus.
526
00:52:27,878 --> 00:52:32,247
It's just so sad. Heaven's half-empty.
Had to shut down the big dining room.
527
00:52:32,349 --> 00:52:34,146
-Come on.
-Would I lie?
528
00:52:35,752 --> 00:52:38,016
Had to get rid of
half of their staff up there.
529
00:52:38,155 --> 00:52:41,215
Few priests, cleaning ladies,
that's all they get these days.
530
00:52:41,358 --> 00:52:43,792
-But you're doing great, right?
-Knock wood.
531
00:52:44,528 --> 00:52:46,462
Sometimes it's too much.
532
00:52:47,664 --> 00:52:50,565
So God just quit?
Is that what you're saying?
533
00:52:52,702 --> 00:52:55,933
When is the last time he did something?
You tell me.
534
00:53:19,496 --> 00:53:22,226
Let's get out of here.
You look tired and hungry.
535
00:53:22,365 --> 00:53:25,300
-I'll take you to Chasen's.
-I don't wanna go to Chasen's.
536
00:53:25,402 --> 00:53:26,664
Pick a place. Any place.
537
00:53:26,770 --> 00:53:29,136
Genaro's. That's where
I used to go with Wendy.
538
00:53:29,239 --> 00:53:31,605
-You don't wanna go there. It's a dump.
-I like it.
539
00:53:31,708 --> 00:53:33,733
Chasen's has got that great chili,
really hot.
540
00:53:33,877 --> 00:53:35,742
No, I'm going to Genaro's.
541
00:53:35,845 --> 00:53:39,246
You're making a mistake.
Listen to me, you'll get upset.
542
00:53:39,849 --> 00:53:43,080
Today's the 15th. It's my anniversary.
543
00:54:09,312 --> 00:54:12,008
Just one second. I'll check. Let me see.
544
00:54:13,683 --> 00:54:17,141
Yes, Mr. Farbinger, I can confirm
the reservation. For how many?
545
00:54:17,287 --> 00:54:21,656
All right. Yes, I'll see you then. Bye.
546
00:54:22,659 --> 00:54:25,992
-Excuse me, can I help you?
-Hi, Louise. How are you?
547
00:54:26,863 --> 00:54:29,127
Do you have a reservation, sir?
548
00:54:31,234 --> 00:54:35,193
-No, I don't.
-I'm sorry. I have nothing right now.
549
00:54:35,538 --> 00:54:38,336
Excuse me. Genaro's.
550
00:54:40,110 --> 00:54:42,305
Yes. For how many?
551
00:54:45,448 --> 00:54:46,745
All right.
552
00:54:49,286 --> 00:54:51,254
Yes, I'll take care of it.
553
00:54:52,822 --> 00:54:53,811
Bye.
554
00:55:02,165 --> 00:55:03,462
Mr. Wayne.
555
00:55:04,334 --> 00:55:06,802
I am so honored to have you here.
556
00:55:08,438 --> 00:55:11,737
Of course I have a table for you.
Will you follow me?
557
00:55:11,841 --> 00:55:12,899
Sure.
558
00:55:16,012 --> 00:55:17,343
That's Billy Wayne.
559
00:55:17,447 --> 00:55:19,847
Right this way, Mr. Wayne.
560
00:55:27,757 --> 00:55:29,156
Is this okay?
561
00:55:29,259 --> 00:55:31,625
-lf it's okay with you.
-I'm happy.
562
00:55:32,996 --> 00:55:35,294
The veal cacciatore's very good.
563
00:55:36,232 --> 00:55:40,168
-Just a bottle of Barolo for now.
-Of course. I'll get it for you.
564
00:55:44,941 --> 00:55:47,205
Here's your check, Mr. Shelton.
565
00:56:06,363 --> 00:56:08,524
-Enjoy your dinner?
-Delicious, Louise.
566
00:56:08,631 --> 00:56:09,689
Great as always.
567
00:56:09,799 --> 00:56:12,632
I can't get Wendy to order anything
but spaghetti and sausage.
568
00:56:12,736 --> 00:56:15,136
-Here you go.
-Whenever I don't get it, I hate myself.
569
00:56:15,238 --> 00:56:17,502
Could you get our car for us? Thank you.
570
00:56:21,845 --> 00:56:24,643
-I loved your last album.
-Thank you very much.
571
00:56:24,748 --> 00:56:27,774
You're welcome.
When's the next one coming out?
572
00:56:29,085 --> 00:56:32,179
-When's the next record coming out?
-Here, sweetheart.
573
00:56:32,288 --> 00:56:34,813
Next year will be
a very special anniversary.
574
00:56:35,525 --> 00:56:38,289
You've been on tour? It must be a gas.
575
00:56:38,395 --> 00:56:42,195
-You'll bring the baby here.
-We'll take the baby everywhere.
576
00:56:42,298 --> 00:56:45,529
-I bought a stroller. Cost me $90.
-That's just the beginning.
577
00:56:45,635 --> 00:56:48,069
Listen, have a nice evening.
Okay, good night.
578
00:56:48,171 --> 00:56:49,729
-Wendy.
-Yes?
579
00:56:52,542 --> 00:56:55,238
That's Billy Wayne, Wendy. He knows you.
580
00:56:59,182 --> 00:57:01,650
-You're pregnant.
-It looks like it.
581
00:57:02,218 --> 00:57:04,516
-Have we met?
-Billy, I'm Bobby Shelton.
582
00:57:04,621 --> 00:57:06,486
Pleasure to meet you.
583
00:57:07,824 --> 00:57:09,291
Bobby Shelton.
584
00:57:10,059 --> 00:57:12,527
-I think I've heard of you.
-Really?
585
00:57:13,096 --> 00:57:15,826
We have a mutual acquaintance.
Steve Kantor, a sax player.
586
00:57:15,932 --> 00:57:17,263
Yeah, sure.
587
00:57:19,369 --> 00:57:22,634
-You two been married a long time?
-Six years today.
588
00:57:23,239 --> 00:57:26,106
-Congratulations.
-Thanks. How do you know Wendy?
589
00:57:26,342 --> 00:57:29,869
-When are you expecting?
-Three months. I'm almost there.
590
00:57:30,046 --> 00:57:32,879
-Three months?
-I thought your last record was terrific.
591
00:57:32,982 --> 00:57:36,918
-Three months. That's great.
-Bobby, we really should run.
592
00:57:37,520 --> 00:57:39,317
Maybe I could use you on my next session.
593
00:57:39,422 --> 00:57:43,256
That would be great! Things have been
a little tough. I get so frustrated.
594
00:57:43,359 --> 00:57:45,293
-Where have we met?
-Charlie Gray's my agent.
595
00:57:45,395 --> 00:57:47,386
-He's a good agent.
-Is he?
596
00:57:49,532 --> 00:57:52,365
I guess you better take her home.
She probably needs her rest.
597
00:57:52,469 --> 00:57:54,630
Yeah, I fade pretty early these days.
598
00:57:54,737 --> 00:57:57,069
-I'll bet. You still working?
-Yeah.
599
00:57:59,409 --> 00:58:01,001
Nice meeting you.
600
00:58:02,145 --> 00:58:04,511
-Again?
-A real honor to meet you.
601
00:58:07,383 --> 00:58:08,714
Good night.
602
00:58:15,492 --> 00:58:17,187
Your wine is ready.
603
00:58:18,795 --> 00:58:20,990
That's my baby she's carrying.
604
00:58:27,904 --> 00:58:30,031
-Thanks a lot.
-Thank you, sir.
605
00:58:32,275 --> 00:58:34,038
Thanks for the offer.
606
00:58:46,489 --> 00:58:48,957
Thank you, sir. Good night.
607
00:58:53,162 --> 00:58:56,859
-She's pregnant. It's my baby.
-Congratulations.
608
00:58:57,600 --> 00:58:59,625
You have to let me out of this deal.
609
00:58:59,736 --> 00:59:01,863
-No.
-Please!
610
00:59:01,971 --> 00:59:04,269
Why are you being so dramatic?
You can get her back.
611
00:59:04,374 --> 00:59:07,810
How? You're a big snob. Call her up.
Work on her.
612
00:59:07,911 --> 00:59:11,278
-She'll dump that guy.
-Wendy would never do that.
613
00:59:11,447 --> 00:59:13,472
-Try it.
-I don't want to try it.
614
00:59:13,650 --> 00:59:16,175
It's a rotten idea ! It stinks!
615
00:59:16,386 --> 00:59:18,320
This whole thing stinks!
616
00:59:18,821 --> 00:59:21,221
Can't you understand?
I'm the father of that child.
617
00:59:21,324 --> 00:59:25,192
-Don't you know what that means to me?
-Sorry. A deal is a deal.
618
00:59:25,562 --> 00:59:27,553
-Stop the car.
-Where are you going?
619
00:59:27,664 --> 00:59:30,656
I'm gonna get out of this deal.
I'm gonna find a way to get out.
620
00:59:30,767 --> 00:59:32,496
Stop the car!
621
00:59:41,177 --> 00:59:42,303
Nuts.
622
00:59:43,513 --> 00:59:45,777
I don't want to see you any....
623
00:59:47,450 --> 00:59:49,543
I hate it when he does that.
624
00:59:51,454 --> 00:59:53,149
How may I help you?
625
00:59:53,623 --> 00:59:55,386
I'm here to find God.
626
00:59:56,192 --> 00:59:59,093
-This is his house.
-It is? Great.
627
00:59:59,395 --> 01:00:02,091
-You seen him around?
-Seen who?
628
01:00:02,832 --> 01:00:03,856
God.
629
01:00:05,401 --> 01:00:07,096
He's in this booth.
630
01:00:07,203 --> 01:00:09,467
When you're speaking to me,
you're speaking to him.
631
01:00:09,572 --> 01:00:12,507
I don't have time for that.
I'm not talking figuratively here.
632
01:00:12,609 --> 01:00:14,634
I'm not talking about a lot of rigmarole.
633
01:00:14,744 --> 01:00:17,611
I'm talking about sitting down
with God for five minutes.
634
01:00:17,714 --> 01:00:18,942
Two minutes tops, son.
635
01:00:19,048 --> 01:00:21,846
-Two minutes?
-You heard it. Shoot. You got two minutes.
636
01:00:21,951 --> 01:00:23,646
Let me tell you what happened to me.
637
01:00:23,753 --> 01:00:26,722
About five months ago,
I made a deal with the Devil.
638
01:00:26,823 --> 01:00:28,347
Unknowingly, of course.
639
01:00:28,458 --> 01:00:31,621
Needless to say, I've gotten
completely and totally screwed.
640
01:00:31,728 --> 01:00:33,389
Beg your pardon, Father.
641
01:00:34,030 --> 01:00:36,999
Let me understand you.
You made a deal with the Devil?
642
01:00:37,100 --> 01:00:41,196
There really is a Devil, Father.
He lights cigars with his thumb.
643
01:00:41,304 --> 01:00:44,102
He took my identity away
and gave it to some yo-yo...
644
01:00:44,207 --> 01:00:45,572
who's now living with my wife.
645
01:00:45,675 --> 01:00:48,439
She's pregnant with my child,
and I've got to get her back.
646
01:00:48,544 --> 01:00:50,444
See, she thinks he's me, but I'm me!
647
01:00:50,546 --> 01:00:53,743
Everybody else thinks I'm Billy Wayne.
I'm not Billy Wayne. I'm him !
648
01:00:53,850 --> 01:00:55,579
-Bobby, that is me!
-That's right.
649
01:00:55,685 --> 01:00:58,518
And the only way I can get back to her
is through God.
650
01:00:58,621 --> 01:01:01,283
Even the Devil admits
there really is a person God.
651
01:01:01,391 --> 01:01:03,325
Wishes he saw more of him, in fact.
652
01:01:03,426 --> 01:01:05,417
I understand. I really do.
653
01:01:05,862 --> 01:01:09,263
Perhaps I could refer you
to the counseling services.
654
01:01:09,365 --> 01:01:10,559
I'm not nuts.
655
01:01:10,667 --> 01:01:13,192
-Believe me, I wish it was that simple.
-So do I.
656
01:01:13,302 --> 01:01:14,667
I'm sorry, Father.
657
01:01:14,804 --> 01:01:16,965
You see, you know
what the Devil told me?
658
01:01:17,073 --> 01:01:18,665
God's really a lonely guy.
659
01:01:18,775 --> 01:01:20,936
-Is he?
-Heaven's half-empty.
660
01:01:21,044 --> 01:01:24,172
-They closed up the big dining room.
-Really?
661
01:01:24,280 --> 01:01:28,774
And all they get up there now are
a few cleaning ladies and some priests.
662
01:01:29,118 --> 01:01:31,780
I want him to know that he's needed.
I need him.
663
01:01:31,888 --> 01:01:34,550
Do you understand
what I'm saying, Father?
664
01:01:37,193 --> 01:01:38,353
Father?
665
01:01:49,405 --> 01:01:53,068
Young man, Father Daniel and I
would like a few words with you.
666
01:01:53,176 --> 01:01:54,336
What for?
667
01:01:58,214 --> 01:02:00,444
Start it up! Move it out!
668
01:02:00,550 --> 01:02:02,017
Sir, please, don't.
669
01:02:23,740 --> 01:02:27,267
Hi. Excuse me. Can I ask you a question?
670
01:02:31,748 --> 01:02:33,716
Here, put it on.
671
01:02:35,551 --> 01:02:38,611
-All right, what is it?
-I'm not a crazy person.
672
01:02:39,822 --> 01:02:43,223
I'm looking for God.
Do you have any idea where he might be?
673
01:02:43,760 --> 01:02:45,318
-Yeah.
-You do?
674
01:02:45,762 --> 01:02:46,922
There he is.
675
01:02:49,499 --> 01:02:51,626
Well, there he is, in a sense.
676
01:02:51,734 --> 01:02:54,225
The thing is,
I'm looking for God, the person.
677
01:02:54,337 --> 01:02:56,532
I'm trying to get my wife back.
678
01:02:56,906 --> 01:02:58,806
You want God or a lawyer?
679
01:03:00,042 --> 01:03:03,773
I know this sounds crazy.
But the fact is you're looking at a guy...
680
01:03:03,880 --> 01:03:07,281
who made a deal with the Devil
that only God can get me out of.
681
01:03:07,383 --> 01:03:08,509
Devil?
682
01:03:10,520 --> 01:03:13,250
Wait a minute! There really is a Devil.
683
01:03:13,356 --> 01:03:17,622
He dresses up in fancy clothes
and runs around pretending he's an agent.
684
01:03:17,727 --> 01:03:21,185
A talent scout.
I was singing at this wedding.
685
01:03:21,297 --> 01:03:24,095
He said he could make me a big star.
And he did.
686
01:03:24,200 --> 01:03:26,760
You've heard of me. I'm Billy Wayne. See?
687
01:03:27,003 --> 01:03:29,563
I'm the biggest rock singer in America !
688
01:03:30,072 --> 01:03:33,667
But I'm not me. I need to find God.
689
01:03:33,976 --> 01:03:36,945
-You need rest is what you need.
-Listen to me!
690
01:03:37,413 --> 01:03:39,677
You are a religious man.
691
01:03:40,116 --> 01:03:42,277
And I am a human being
in terrible trouble.
692
01:03:42,385 --> 01:03:44,580
I need God's direct intervention!
693
01:03:44,687 --> 01:03:47,451
You can't find God
by hailing him like a taxicab.
694
01:03:47,557 --> 01:03:48,922
Then how do I find him?
695
01:03:49,025 --> 01:03:50,959
He finds you. That's the way it works.
696
01:03:51,060 --> 01:03:52,425
I don't have time!
697
01:03:52,528 --> 01:03:55,497
-You're a young man. All you have is time.
-No!
698
01:03:56,499 --> 01:03:58,126
No, I don't.
699
01:04:17,854 --> 01:04:19,082
I'm sorry.
700
01:04:28,064 --> 01:04:29,395
Listen to me.
701
01:04:29,866 --> 01:04:33,233
Are you looking for that man
they call "the Lord, our God"?
702
01:04:33,703 --> 01:04:35,500
Are you looking for him?
703
01:04:36,539 --> 01:04:38,700
Is he here in Los Angeles?
704
01:04:39,575 --> 01:04:42,703
Is he in the farmers' market
squeezing melons?
705
01:04:43,579 --> 01:04:46,980
-No, he ain't.
-So where is he?
706
01:04:47,250 --> 01:04:50,583
Is he up in the suburbs
wearing green pants...
707
01:04:50,720 --> 01:04:52,085
and playing golf?
708
01:04:52,755 --> 01:04:53,722
No!
709
01:04:55,358 --> 01:04:57,849
Is he in Vermont baking bread
and selling real estate?
710
01:04:59,962 --> 01:05:01,327
No, he ain't!
711
01:05:04,333 --> 01:05:07,734
-He's in the desert.
-The desert?
712
01:05:07,937 --> 01:05:09,336
Look to him.
713
01:05:09,672 --> 01:05:12,470
Look for him in the desert.
714
01:05:14,176 --> 01:05:16,576
-He sent you?
-Amen.
715
01:05:18,447 --> 01:05:20,381
Wait! Wait a minute!
716
01:05:23,853 --> 01:05:25,320
He sent you?
717
01:05:26,289 --> 01:05:28,689
What desert? Wait!
718
01:05:29,458 --> 01:05:31,119
Wait! What desert?
719
01:06:01,023 --> 01:06:03,651
Gary, tell me.
How did Billy get so interested in Vegas?
720
01:06:03,793 --> 01:06:05,260
They've tried to get him for years.
721
01:06:05,394 --> 01:06:07,225
He's suddenly had a yen for the desert.
722
01:06:07,330 --> 01:06:11,198
I said, "Then you might as well make
$300,000 a week while you're at it."
723
01:06:11,300 --> 01:06:12,665
Very sensible.
724
01:06:12,768 --> 01:06:15,396
-Nice talking to you. All right.
-My pleasure.
725
01:06:48,037 --> 01:06:49,937
Hi. Yeah.
726
01:06:50,506 --> 01:06:52,440
I need someone paged.
727
01:06:55,177 --> 01:06:57,611
It's actually like a little code.
728
01:06:58,247 --> 01:07:01,546
Yeah, would you ask the Lord
to pick up a house phone...
729
01:07:01,650 --> 01:07:03,413
and call Room 8216, please?
730
01:07:04,687 --> 01:07:06,416
Yeah, the Lord.
731
01:07:07,823 --> 01:07:09,017
That's right.
732
01:07:10,926 --> 01:07:13,554
No. Just "the Lord."
733
01:07:13,963 --> 01:07:15,396
Yeah, he'll know.
734
01:07:17,733 --> 01:07:20,167
Right. Thank you.
735
01:07:23,739 --> 01:07:27,732
Mr. Peter DeMaris.Come to the bell captain's desk, please.
736
01:07:27,877 --> 01:07:30,505
Mr. Peter DeMaris.To the bell captain's desk.
737
01:07:31,881 --> 01:07:34,782
Gary Murphy.Please pick up the house phone.
738
01:07:36,852 --> 01:07:39,082
Paging Mr. Ellison Johnston, please.
739
01:07:48,597 --> 01:07:50,997
Telephone call for the Lord.
740
01:07:51,500 --> 01:07:54,333
Will the Lord please go to a house phone?
741
01:07:59,308 --> 01:08:02,004
This is the Lord. You have a call for me.
742
01:08:03,245 --> 01:08:04,906
Thank you very much.
743
01:08:19,862 --> 01:08:21,853
-Hello.
-This is him.
744
01:08:23,399 --> 01:08:25,196
-Him who?
-Him, him.
745
01:08:26,102 --> 01:08:28,662
This is Tophet! I recognize your voice.
746
01:08:28,871 --> 01:08:30,304
Look out your window.
747
01:08:51,927 --> 01:08:54,521
Pretty nice, huh? I made it myself.
748
01:08:55,664 --> 01:08:57,222
That old preacher...
749
01:08:58,434 --> 01:09:00,299
you were speaking through him.
750
01:09:00,936 --> 01:09:02,198
That's right.
751
01:09:02,972 --> 01:09:05,497
Why are we here, in Las Vegas?
752
01:09:05,875 --> 01:09:08,673
I have my reasons. Don't question them.
753
01:09:09,178 --> 01:09:11,442
You're in enough trouble already.
754
01:09:13,849 --> 01:09:15,077
Can I get out of it?
755
01:09:15,184 --> 01:09:17,448
You made a deal with the Devil.
756
01:09:17,553 --> 01:09:19,214
How dumb could you be?
757
01:09:19,855 --> 01:09:21,618
I didn't know it was the Devil.
758
01:09:21,724 --> 01:09:24,716
You're not talkingto your sixth-grade teacher, you know.
759
01:09:24,827 --> 01:09:27,796
To me, you were a star
because you had decency.
760
01:09:28,097 --> 01:09:31,328
Now you're just an artifact.
You're ridiculous.
761
01:09:32,168 --> 01:09:35,160
I know. I didn't know that then,
but I know that now.
762
01:09:35,638 --> 01:09:38,106
I gave you hints all the time. The music.
763
01:09:39,041 --> 01:09:40,338
That was you!
764
01:09:40,609 --> 01:09:44,306
-Each time.
-That's right. I've been watching you.
765
01:09:44,647 --> 01:09:46,945
-Why?
-Ask your father.
766
01:09:49,485 --> 01:09:51,214
I can't ask my father. He's dead.
767
01:09:51,620 --> 01:09:53,053
Then I'll ask him.
768
01:09:56,225 --> 01:09:58,125
-God.
-What?
769
01:09:58,294 --> 01:10:01,752
I thought you'd left.
The rainbow disappeared.
770
01:10:02,264 --> 01:10:04,664
I'm trying to save on energy.
771
01:10:08,904 --> 01:10:10,269
Please, God.
772
01:10:11,273 --> 01:10:12,262
Please help me.
773
01:10:12,908 --> 01:10:15,843
-Help you do what?
-Get my life back.
774
01:10:16,745 --> 01:10:17,939
Wendy...
775
01:10:19,114 --> 01:10:20,376
my baby.
776
01:10:20,583 --> 01:10:23,950
-I'm not a Missing Persons Bureau.
-I'll do anything.
777
01:10:24,420 --> 01:10:27,355
-All praises be to me in the highest.
-What?
778
01:10:27,456 --> 01:10:29,481
You want me to praise you.
Would that help?
779
01:10:29,592 --> 01:10:30,684
Good night.
780
01:10:32,361 --> 01:10:33,919
Don't hang up!
781
01:10:54,717 --> 01:10:56,981
Lord, I praise thee in the highest.
782
01:10:57,086 --> 01:11:00,180
The top. The best praise.
783
01:11:02,791 --> 01:11:05,726
You are all wise...
784
01:11:06,729 --> 01:11:09,323
all-knowing, all-natural.
785
01:11:11,400 --> 01:11:13,868
Whatever you want me to do, I'll do.
786
01:11:13,969 --> 01:11:15,698
Please, get me out of this.
787
01:11:20,075 --> 01:11:23,442
If you're listening,
how about another rainbow?
788
01:11:24,813 --> 01:11:27,907
Or some lightning? Anything.
789
01:11:29,618 --> 01:11:31,347
A little creepy music.
790
01:11:55,577 --> 01:11:57,408
Billy, you in there?
791
01:12:00,416 --> 01:12:01,576
Yeah.
792
01:12:02,351 --> 01:12:04,683
For crying out loud,
you're on in half an hour!
793
01:12:04,787 --> 01:12:05,947
I'm on my way.
794
01:12:06,055 --> 01:12:10,719
What are you doing in there? There'll be
plenty of time for chicks after the show.
795
01:12:10,826 --> 01:12:12,088
Okay.
796
01:12:36,985 --> 01:12:39,146
-You okay?
-Yeah, I'm fine.
797
01:13:28,570 --> 01:13:31,164
You're gonna absolutely kill them,
slaughter them.
798
01:13:31,273 --> 01:13:34,174
-Dead, they're gonna be.
-I wish I were dead.
799
01:13:35,310 --> 01:13:38,336
Don't ever say that.
You put that thought out of your mind.
800
01:13:38,447 --> 01:13:41,177
We'll get you help if you're depressed.
Hell with Tophet.
801
01:13:41,283 --> 01:13:42,409
Tophet?
802
01:13:47,156 --> 01:13:49,647
You ought to fire
that miserable old bastard.
803
01:13:49,758 --> 01:13:52,056
Especially after what he said....
804
01:13:54,196 --> 01:13:56,687
-I wasn't gonna tell you this.
-What did he say?
805
01:13:56,799 --> 01:13:59,825
-I don't wanna get into it now.
-What did he say?
806
01:14:00,969 --> 01:14:04,871
He told me he thought you would
bump yourself off within the year.
807
01:14:07,376 --> 01:14:09,606
-So that's how it works.
-What?
808
01:14:10,979 --> 01:14:14,380
-Did he say it like he knew it?
-Like it was a matter of fact.
809
01:14:15,117 --> 01:14:18,416
If he was not 110 years old,
I'd have busted him.
810
01:14:18,987 --> 01:14:22,286
-That's what happens to me.
-Showtime. Fifteen minutes.
811
01:14:22,991 --> 01:14:26,085
Okay, show time. Want anything?
812
01:14:26,495 --> 01:14:28,520
No, thanks.
813
01:14:28,630 --> 01:14:30,598
-You know what I could use?
-Anything.
814
01:14:30,699 --> 01:14:32,564
Cup of tea with honey.
815
01:14:32,668 --> 01:14:33,999
-La voce?
-Yeah.
816
01:14:35,237 --> 01:14:38,673
-What kind of tea? Tetley, herbal, Lipton.
-Any kind of tea.
817
01:14:38,774 --> 01:14:40,071
You got it.
818
01:14:53,088 --> 01:14:54,214
Pretty.
819
01:14:58,861 --> 01:15:02,922
-May I have this chair?
-$10 ante and unlimited betting, sir.
820
01:15:03,031 --> 01:15:06,398
-Fine.
-It's a pretty rough game, pop.
821
01:15:07,069 --> 01:15:08,832
I'll have to take my chances.
822
01:15:40,702 --> 01:15:43,170
Full house. Aces up.
823
01:15:45,007 --> 01:15:46,907
Give me a break already.
824
01:15:47,009 --> 01:15:50,501
-That's your third in a row, pop.
-Beginner's luck.
825
01:15:51,079 --> 01:15:53,343
You ain't betting like no beginner.
826
01:15:53,448 --> 01:15:55,939
Well, okay. I played once before.
827
01:15:58,720 --> 01:16:00,312
May I sit in?
828
01:16:02,991 --> 01:16:04,583
Been expecting you.
829
01:16:05,527 --> 01:16:07,893
This'll just be the two of us.
830
01:16:16,905 --> 01:16:18,532
Isn't it always?
831
01:16:20,976 --> 01:16:23,342
We haven't played for quite a while.
832
01:16:23,445 --> 01:16:25,345
Ten of spades is bent.
833
01:16:27,583 --> 01:16:30,643
So it is. Can't fool you.
834
01:16:32,454 --> 01:16:34,718
Those cigars are gonna kill you.
835
01:16:35,958 --> 01:16:38,859
I love smoke. What about you?
836
01:16:38,994 --> 01:16:42,088
Look at the way you dress.
It's embarrassing.
837
01:16:43,832 --> 01:16:48,030
-What are we playing for?
-I want the kid back. Shelton.
838
01:16:49,538 --> 01:16:52,769
-You mean Billy Wayne.
-I mean Bobby Shelton.
839
01:17:23,438 --> 01:17:26,430
You want the kid back. I don't know.
840
01:17:27,876 --> 01:17:29,468
What's it worth to you?
841
01:17:29,611 --> 01:17:33,604
-Plenty. What do you want for him?
-The Pope.
842
01:17:34,650 --> 01:17:37,084
Crazy. That's mad.
843
01:17:37,552 --> 01:17:39,247
Bring back the Black Death.
844
01:17:40,455 --> 01:17:42,616
I can't look at him, can you?
845
01:17:42,991 --> 01:17:45,221
-Smallpox?
-Forget it.
846
01:17:45,360 --> 01:17:47,328
You know, I don't have to do this.
847
01:17:47,462 --> 01:17:50,863
Shelton came to me. I didn't go to him.
Rules are rules.
848
01:17:50,999 --> 01:17:52,227
You're out of it.
849
01:17:52,367 --> 01:17:55,598
But you lied to him.
You told him it was for a trial period.
850
01:17:55,871 --> 01:17:57,998
Is that according to the rules?
851
01:17:58,373 --> 01:17:59,931
Technicalities.
852
01:18:00,075 --> 01:18:03,169
-You don't have clear title to this boy.
-Neither do you.
853
01:18:04,112 --> 01:18:06,945
Looks like we're in a gray area here,
doesn't it?
854
01:18:23,331 --> 01:18:24,821
Lost your nerve, huh?
855
01:18:24,966 --> 01:18:26,934
Okay. I'm a sport.
856
01:18:33,008 --> 01:18:36,409
-You can have him back if you win.
-And if you win?
857
01:18:37,145 --> 01:18:40,046
He dies. Then he's a folk hero...
858
01:18:40,248 --> 01:18:44,184
like Elvis, Jim Morrison, Janis Joplin.
859
01:18:44,419 --> 01:18:48,355
They'll triple his record sales.
Work all the memorial bits.
860
01:18:48,490 --> 01:18:51,220
Billy Wayne posters, T-shirts...
861
01:18:51,359 --> 01:18:53,623
rings, wind-up dolls.
862
01:18:54,196 --> 01:18:58,064
There'll be lawsuits, fights.
It'll be fabulous.
863
01:19:01,670 --> 01:19:04,070
-Okay.
-One hand takes it.
864
01:19:04,172 --> 01:19:07,005
-We play absolutely straight.
-Of course.
865
01:19:07,109 --> 01:19:09,168
How're we gonna trick each other?
866
01:19:28,430 --> 01:19:29,863
Tricky hand.
867
01:19:39,241 --> 01:19:42,267
-That good, huh?
-Not bad.
868
01:19:50,285 --> 01:19:52,719
-How many cards?
-I'll take two.
869
01:19:53,922 --> 01:19:55,355
Dealer takes one.
870
01:20:16,478 --> 01:20:17,638
I raise you.
871
01:20:18,914 --> 01:20:20,575
Raise me? With what?
872
01:20:20,682 --> 01:20:24,880
All the people on my list.
All those I've been watching over.
873
01:20:25,253 --> 01:20:29,155
Millions of them.
If I lose, they're all fair game for you.
874
01:20:29,691 --> 01:20:32,353
If I win, you can't touch them ever...
875
01:20:32,460 --> 01:20:34,394
even if they ask for you.
876
01:20:34,663 --> 01:20:36,392
Gary, whenever Billy's ready.
877
01:20:36,498 --> 01:20:39,160
Just wants a little tea and we're all set.
Have a good one!
878
01:20:39,701 --> 01:20:43,603
I can't touch any of them?
Even if they beg for me?
879
01:20:44,005 --> 01:20:47,668
That's it. I lose,
you get Bobby and all the rest.
880
01:20:54,416 --> 01:20:56,407
Billy, I got your tea.
881
01:21:05,026 --> 01:21:06,152
Well?
882
01:21:07,829 --> 01:21:10,559
Billy! Come on, open up!
883
01:21:15,403 --> 01:21:16,529
Well?
884
01:21:29,551 --> 01:21:32,645
Too rich for me. I fold. You can have him.
885
01:21:33,088 --> 01:21:34,419
What did you have?
886
01:21:38,627 --> 01:21:41,619
You bluffed. You had nothing.
887
01:21:43,398 --> 01:21:45,025
Why did I fold?
888
01:21:45,233 --> 01:21:47,463
I put the fear of me in you.
889
01:21:56,478 --> 01:21:57,536
Billy!
890
01:23:01,643 --> 01:23:04,237
Get a doctor! Somebody get a doctor!
891
01:23:04,379 --> 01:23:06,870
Come on. Doesn't anybody hear me?
Get a doctor!
892
01:23:06,982 --> 01:23:08,313
What's going on?
893
01:23:09,384 --> 01:23:12,945
Get a doctor right now.
Billy just tried to bump himself off.
894
01:23:17,158 --> 01:23:21,322
-How about double or nothing?
-No. I got what I wanted.
895
01:23:21,696 --> 01:23:24,324
Why did you take such a risk for this kid?
896
01:23:24,432 --> 01:23:25,956
You wouldn't understand.
897
01:23:26,067 --> 01:23:30,197
Besides, I had to take you down a peg.
You were getting too cocky lately.
898
01:23:30,305 --> 01:23:33,331
Don't be a scold.
You'd be lost without me.
899
01:23:34,242 --> 01:23:37,803
-What would you do if I closed up shop?
-I'd manage.
900
01:23:38,179 --> 01:23:42,081
You don't get to be as old as I am
unless you can roll with the punches.
901
01:23:42,183 --> 01:23:44,617
-You're gonna stay?
-For a while.
902
01:23:45,020 --> 01:23:47,682
I try to spend
a few weeks in Vegas every year.
903
01:23:48,056 --> 01:23:49,387
What about you?
904
01:23:49,491 --> 01:23:52,358
I'm on my way to New Hampshire.
The leaves are changing.
905
01:23:52,460 --> 01:23:56,260
Good time to go. Next year,
I'm bringing back the gypsy moth.
906
01:23:57,766 --> 01:23:59,461
You're impossible.
907
01:24:07,108 --> 01:24:09,838
Believe me, I'm possible.
908
01:24:18,386 --> 01:24:19,683
Is he dead?
909
01:24:19,921 --> 01:24:22,856
I don't understand it.
There was nothing I could do.
910
01:24:59,661 --> 01:25:01,128
I'm me again.
911
01:25:24,419 --> 01:25:27,820
-Tophet.
-It's me, Bobby. God.
912
01:25:43,004 --> 01:25:45,370
-You look like the Devil.
-Really?
913
01:25:45,540 --> 01:25:48,008
I guess I've been working too hard.
914
01:25:56,251 --> 01:25:58,014
There's such a resemblance.
915
01:25:58,186 --> 01:26:02,486
He has always wanted to look like me,
talk like me, be like me...
916
01:26:02,590 --> 01:26:03,989
but I'm God.
917
01:26:04,492 --> 01:26:07,484
-You don't dress like God.
-What should I wear, a robe?
918
01:26:07,795 --> 01:26:11,526
-It's 108 degrees out there.
-I just can't believe it.
919
01:26:11,900 --> 01:26:13,663
You're you again, aren't you?
920
01:26:15,436 --> 01:26:16,994
Yeah, I am.
921
01:26:17,105 --> 01:26:18,663
-You do that?
-Of course.
922
01:26:18,773 --> 01:26:21,936
-How?
-I won you back with a busted flush.
923
01:26:24,245 --> 01:26:28,238
-I don't understand.
-It's not necessary for you to understand.
924
01:26:28,683 --> 01:26:31,447
But why?
Why are you so interested in me?
925
01:26:31,619 --> 01:26:35,453
-I owed it to your father. I promised.
-My father?
926
01:26:35,757 --> 01:26:37,622
An honorable holy man.
927
01:26:38,259 --> 01:26:40,659
Remember when you had scarlet fever?
928
01:26:42,463 --> 01:26:44,556
Kind of. It was a long time ago.
929
01:26:44,899 --> 01:26:48,630
April 16, 1960. You were delirious.
930
01:26:49,370 --> 01:26:52,498
A little after 3:00 a.m., your fever hit 105.
931
01:26:52,941 --> 01:26:56,308
Your father walked into your room,
knelt by your bed in the darkness...
932
01:26:56,411 --> 01:26:57,844
and prayed to me.
933
01:26:58,313 --> 01:26:59,974
Beautiful little prayer.
934
01:27:00,515 --> 01:27:02,847
You know, he loved you very much.
935
01:27:04,786 --> 01:27:05,980
I know.
936
01:27:06,087 --> 01:27:08,578
When he stopped praying,
he started singing.
937
01:27:14,762 --> 01:27:15,854
God.
938
01:27:20,435 --> 01:27:21,493
You were there.
939
01:27:21,603 --> 01:27:24,834
Making a house call.
I still watch over people.
940
01:27:25,273 --> 01:27:27,798
In the old days,
I could watch over everybody.
941
01:27:27,909 --> 01:27:30,503
It was more personal
with Noah and that gang.
942
01:27:31,045 --> 01:27:33,377
-Ever hear that story?
-The flood?
943
01:27:33,581 --> 01:27:37,176
It wasn't a flood.
These things get so blown up.
944
01:27:37,485 --> 01:27:39,953
You know the press. It was a lot of rain.
945
01:27:40,421 --> 01:27:44,323
I tell you, man makes up such stories
to explain the unknown.
946
01:27:44,525 --> 01:27:47,426
There's no unknown. There's me.
947
01:27:47,829 --> 01:27:51,356
Everything unknown, I know. That's it.
948
01:27:51,733 --> 01:27:52,927
I have to go.
949
01:27:54,836 --> 01:27:57,498
Anything I can do?
950
01:27:57,939 --> 01:28:00,134
Go to your wife. Have the baby.
951
01:28:00,775 --> 01:28:03,608
Be a loving father. Firm, but loving.
952
01:28:04,012 --> 01:28:07,743
-Resist temptation. Be a person, be a man.
-I will.
953
01:28:07,849 --> 01:28:09,908
Next time, I won't bail you out.
954
01:28:10,918 --> 01:28:12,749
Remember that line in Casablanca:
955
01:28:12,854 --> 01:28:15,846
"Louis, I think this is the start
of a beautiful friendship"?
956
01:28:15,957 --> 01:28:17,652
I never go to the movies.
957
01:28:22,430 --> 01:28:23,920
Go ahead, touch me.
958
01:28:25,533 --> 01:28:27,228
Now go back to your wife.
959
01:28:30,305 --> 01:28:31,738
Thank you, God.
960
01:28:48,222 --> 01:28:50,315
-Keep the change.
-Thank you.
961
01:29:29,430 --> 01:29:32,058
Hi. How was the party?
962
01:29:35,470 --> 01:29:36,903
What's the matter?
963
01:29:40,408 --> 01:29:41,841
It was that bad?
964
01:29:42,577 --> 01:29:45,171
I'm just incredibly glad to see you.
965
01:29:49,083 --> 01:29:50,516
What is it?
966
01:29:56,157 --> 01:29:59,058
-Junior was kicking tonight.
-She was?
967
01:29:59,594 --> 01:30:03,462
-She was?
-Missed Pop, just like me.
968
01:30:07,335 --> 01:30:09,132
No kidding. You missed me?
969
01:30:10,304 --> 01:30:12,932
Did it seem like
I was gone for a long time?
970
01:30:13,474 --> 01:30:15,237
It seemed like ages.
971
01:30:17,945 --> 01:30:19,037
It was.
972
01:30:29,757 --> 01:30:31,384
Are you all right?
973
01:30:32,627 --> 01:30:34,185
I'm great.
974
01:30:34,495 --> 01:30:35,928
I'm the greatest.
975
01:30:39,133 --> 01:30:40,828
Come on. Let's go to bed.
976
01:30:46,841 --> 01:30:48,536
Come here, you.
977
01:30:49,177 --> 01:30:52,578
You're really Mr. Romance tonight.
Are you loaded?
978
01:30:52,947 --> 01:30:55,245
I had a life-changing experience.
979
01:30:56,751 --> 01:30:59,276
I can't tell you how much I love you.
980
01:31:01,222 --> 01:31:03,782
You haven't said that in the longest time.
981
01:31:37,158 --> 01:31:39,456
-What?
-I think I heard her.
982
01:31:39,594 --> 01:31:41,152
I'll take a look.
983
01:32:04,018 --> 01:32:05,952
Sweetie, you're burning up.
984
01:32:12,126 --> 01:32:15,254
God, I hope this isn't something bad.
985
01:32:18,799 --> 01:32:21,700
It's gonna to be okay, sweetie.
986
01:32:23,371 --> 01:32:25,532
How's that? A little better?
987
01:32:57,705 --> 01:32:59,764
-God?
-Sing.
988
01:36:02,656 --> 01:36:03,623
English
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
74854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.