All language subtitles for Nurse.Girls.Dorm.Shamed.Angel.1987

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,000 --> 00:00:41,400 NURSE GIRLS DORM SHAMED ANGEL 2 00:00:44,170 --> 00:00:48,200 TOMOM I SEGAWA 3 00:00:48,580 --> 00:00:53,510 AI KOBAYASHI MAMI OGAWA 4 00:00:57,250 --> 00:00:59,550 YOSHINARI KUMAMOTO SHIROU SHIMOMOTO 5 00:00:59,620 --> 00:01:02,210 HOMARE HASEGAWA KENGO NISHIMOTO 6 00:01:02,290 --> 00:01:07,350 SHIRAYURI GENERAL HOSPITAL FEMALE DORM: HOUSE OF SCION 7 00:01:16,740 --> 00:01:21,730 PRODUCER: KC-DJI CHIBA SCRIPT: MASATO KATG 8 00:01:49,400 --> 00:01:51,670 So you are the newbie? 9 00:01:54,680 --> 00:01:57,110 I'm Yukari Satane. Nice to meet you! 10 00:01:57,950 --> 00:02:00,140 I'm Kimie. l'm your roommate! 11 00:02:04,820 --> 00:02:06,810 Why are you dressed like that? 12 00:02:10,490 --> 00:02:13,520 It's my dream to wear a nurse's uniform. 13 00:02:15,600 --> 00:02:17,690 You wanted to be a nurse. 14 00:02:18,200 --> 00:02:21,360 Yes. It was my dream ever since I was a child. 15 00:02:24,870 --> 00:02:29,210 Dr. Yam azaki, please come to the 3rd Ward. 16 00:02:29,310 --> 00:02:34,340 DIRECTOR: YASUH IRO HORIUCHI 17 00:02:43,220 --> 00:02:44,160 OK. 18 00:02:49,060 --> 00:02:50,900 - Ta ke ca re . - Y-Ye s . 19 00:02:53,900 --> 00:02:56,460 Mr. Saito? Please wake up. 20 00:03:16,720 --> 00:03:18,990 - Thank you so much. - Good night! 21 00:03:19,590 --> 00:03:23,260 It's normal to get touched on your butt or peaked in. 22 00:03:23,560 --> 00:03:25,400 - That's right. - But... 23 00:03:25,900 --> 00:03:29,530 You can't do yourjob if you were worried about that. 24 00:03:29,870 --> 00:03:31,200 - That's right. - Yes. 25 00:03:32,110 --> 00:03:35,740 - Hey, I got the tickets for that concert. - Do you want to smoke? 26 00:03:36,010 --> 00:03:38,410 - Really? Whose concert? - Takanaka! 27 00:03:38,580 --> 00:03:40,570 - Wow! - So l'm definitely going! 28 00:03:42,420 --> 00:03:45,350 Hey, thafs Dr. Muraoka. 29 00:03:46,020 --> 00:03:48,420 He's so cool. 30 00:03:49,860 --> 00:03:52,950 Don't you wish that you could sleep with someone like that? 31 00:03:53,430 --> 00:03:54,390 What?! 32 00:03:55,030 --> 00:03:58,760 - Sleep with him?! - Are you a virgin?! 33 00:03:58,870 --> 00:04:02,930 - S-Stop it! - Are you, really?! 34 00:04:05,370 --> 00:04:07,700 You know smoking is prohibited. 35 00:04:08,910 --> 00:04:13,070 Some patients are very sensitive to the smell of cigarettes. 36 00:04:13,450 --> 00:04:15,970 You need to behave like a nurse. 37 00:04:16,250 --> 00:04:17,310 Y-Ye s . 38 00:04:18,150 --> 00:04:19,980 Don't drink too much. 39 00:04:24,990 --> 00:04:27,720 - None of her business! - I hate her! 40 00:04:27,830 --> 00:04:32,290 It's your welcome party! Whafs wrong with drinking too much? 41 00:04:32,430 --> 00:04:36,460 - She must enjoy bossing people around. - I know, right? 42 00:04:36,570 --> 00:04:38,270 You'd better watch out for her, too. 43 00:04:57,660 --> 00:05:00,750 You should have called me first. 44 00:05:02,000 --> 00:05:02,990 Sorry. 45 00:05:04,130 --> 00:05:08,300 - You got someone else in here? - Yup. l'm not alone any more. 46 00:05:10,040 --> 00:05:11,700 Stop it. You'll wake her up. 47 00:05:11,810 --> 00:05:13,140 Don't vvorry about it. 48 00:05:13,510 --> 00:05:14,500 Jeez. 49 00:05:18,510 --> 00:05:19,670 All right. 50 00:05:23,220 --> 00:05:24,690 Stop it. 51 00:10:43,670 --> 00:10:46,940 - No! - Take it off already! 52 00:10:47,010 --> 00:10:49,700 - Stop moving around! - Don't resist! 53 00:10:51,010 --> 00:10:52,210 What are you doing?! 54 00:10:52,680 --> 00:10:55,270 You brought a man into this sacred dorm! 55 00:10:55,880 --> 00:10:57,820 We'll cleanse your dirty bodies! 56 00:10:58,390 --> 00:11:01,620 I'm the one who broke the rules. Not Yukari! 57 00:11:01,860 --> 00:11:03,020 It's a collective responsibility! 58 00:11:05,990 --> 00:11:08,360 -It's so cold! - Stop! 59 00:11:09,700 --> 00:11:11,460 Just shut your mouth! 60 00:11:12,230 --> 00:11:13,860 - Spread your legs open! - No! 61 00:11:14,000 --> 00:11:14,990 Open them now! 62 00:11:17,670 --> 00:11:19,000 Jeez. 63 00:11:20,670 --> 00:11:22,470 Shut up and open your legs! 64 00:11:24,810 --> 00:11:26,250 You old timer! 65 00:11:26,550 --> 00:11:28,380 - Make them open their legs. - Yes. 66 00:11:29,680 --> 00:11:33,520 - Come on, spread them open! - Don't resist! 67 00:11:34,350 --> 00:11:36,550 Open your dirty part! 68 00:11:37,260 --> 00:11:40,560 - Come on, open them up! - Just do what you were told! 69 00:11:40,760 --> 00:11:43,990 Don't resist! lt's all your fault! 70 00:11:45,900 --> 00:11:49,770 You dirty animals! Stop resisting! 71 00:11:52,570 --> 00:11:53,510 Damn it! 72 00:11:55,380 --> 00:11:57,210 Swear you vvon't do it again. 73 00:11:58,050 --> 00:11:59,270 No way! 74 00:11:59,950 --> 00:12:01,040 What did you say?! 75 00:12:01,950 --> 00:12:03,110 Why do I have to?! 76 00:12:03,750 --> 00:12:04,910 Apologize! 77 00:12:05,590 --> 00:12:08,450 Stop arguing! Just apologize! 78 00:12:15,930 --> 00:12:17,520 Let go of me! 79 00:12:17,760 --> 00:12:19,060 Be quiet! 80 00:12:24,710 --> 00:12:27,540 - Swear you vvon't do it again! - No! 81 00:12:28,740 --> 00:12:31,710 Say it! 'Damn you! 82 00:12:35,480 --> 00:12:39,820 Jeez, you two. I don't want to deal with you about this again! 83 00:12:39,920 --> 00:12:45,550 Yukari, pink panties means he's in the room. Don't forget, OK? 84 00:12:46,230 --> 00:12:47,590 Didn't you learn your lesson? 85 00:12:48,100 --> 00:12:50,000 I want to outwit her. 86 00:12:58,670 --> 00:13:00,500 Please read this! 87 00:13:05,250 --> 00:13:06,470 Please read this! 88 00:13:07,580 --> 00:13:09,310 Hey, you got a love letter! 89 00:13:09,780 --> 00:13:10,750 Excuse me. 90 00:13:12,420 --> 00:13:14,480 - This is troubling. - Why? 91 00:13:15,090 --> 00:13:17,850 - Just fool around a little. - But... 92 00:13:18,660 --> 00:13:20,820 If you already like someone, then thafs another story. 93 00:13:21,960 --> 00:13:23,590 No, ldon't. 94 00:13:24,360 --> 00:13:27,600 - You are suspiciously defensive! - Hey! 95 00:13:35,180 --> 00:13:36,610 Hello, this is the nurse station. 96 00:13:36,710 --> 00:13:38,970 This is Dr. Muraoka. I got an emergency case. I need your help. 97 00:13:39,210 --> 00:13:40,180 Of course. 98 00:14:59,260 --> 00:15:00,230 H63'- 99 00:15:05,570 --> 00:15:06,560 Um... 100 00:15:07,730 --> 00:15:08,790 What is it? 101 00:15:09,900 --> 00:15:12,070 Did I get in your way? 102 00:15:13,870 --> 00:15:16,370 I thought you did well for a new nurse. 103 00:15:17,440 --> 00:15:18,640 Really? 104 00:15:18,980 --> 00:15:21,280 Yeah. Thank you. 105 00:15:21,820 --> 00:15:22,910 Of course! 106 00:15:33,990 --> 00:15:36,120 Pink panties... 107 00:15:53,910 --> 00:15:56,850 What are you standing there for? You may catch a cold. 108 00:15:59,420 --> 00:16:00,510 I know. 109 00:16:27,950 --> 00:16:29,710 This is nice, right? 110 00:16:30,780 --> 00:16:31,770 Yes. 111 00:16:34,520 --> 00:16:37,290 Are you used to living by yourself? 112 00:16:38,490 --> 00:16:39,460 Yes. 113 00:17:23,900 --> 00:17:25,070 Checkmate. 114 00:17:25,410 --> 00:17:26,240 Huh? 115 00:22:33,010 --> 00:22:35,480 I was worried about you last night. 116 00:22:36,550 --> 00:22:38,750 Well, I saw your pink panties. 117 00:22:39,820 --> 00:22:41,650 Where were you? 118 00:22:42,490 --> 00:22:43,650 It doesrft matter. 119 00:22:44,560 --> 00:22:46,550 You are acting weird. 120 00:22:48,600 --> 00:22:49,930 What are you hiding? 121 00:22:50,400 --> 00:22:51,660 Nothing really. 122 00:23:00,240 --> 00:23:01,940 Oh, Kenji. 123 00:23:05,110 --> 00:23:06,840 Did you read my letter? 124 00:23:07,750 --> 00:23:08,680 Yes. 125 00:23:08,880 --> 00:23:10,180 And your answer? 126 00:23:11,580 --> 00:23:12,780 I'm sorry. 127 00:23:13,220 --> 00:23:14,740 Thafs all? 128 00:23:17,020 --> 00:23:19,190 -L'm sorry. - That's a little cold. 129 00:23:19,860 --> 00:23:22,090 You don't have to be mean! 130 00:23:22,760 --> 00:23:25,600 I see. I had a little bit of hope. 131 00:24:00,770 --> 00:24:03,260 Someone may see us here. 132 00:24:04,300 --> 00:24:05,470 Whats wrong with that? 133 00:24:07,470 --> 00:24:09,340 I thought it may cause you trouble. 134 00:24:09,580 --> 00:24:10,510 why? 135 00:24:10,840 --> 00:24:11,830 I mean... 136 00:24:12,980 --> 00:24:15,740 How about you? Are you regretting about me? 137 00:24:16,350 --> 00:24:17,580 No vvay. 138 00:24:29,660 --> 00:24:30,750 The usual. 139 00:24:42,780 --> 00:24:43,940 Shall we? 140 00:24:44,440 --> 00:24:45,380 Yes. 141 00:25:03,200 --> 00:25:04,290 Another one. 142 00:25:09,670 --> 00:25:13,300 - Hey, you are closing, right? - Yeah. 143 00:25:15,640 --> 00:25:17,580 Go ahead, close it. 144 00:25:19,250 --> 00:25:20,300 Whafs the matter? 145 00:25:21,250 --> 00:25:22,480 Just close it. 146 00:25:37,900 --> 00:25:38,890 Fuck me. 147 00:25:55,520 --> 00:25:56,880 You are jealous. 148 00:25:58,680 --> 00:25:59,910 Of w hat? 149 00:26:01,250 --> 00:26:04,190 You are still in love with him. 150 00:26:06,290 --> 00:26:07,520 No, l'm not. 151 00:26:11,130 --> 00:26:12,360 You are lying. 152 00:26:14,900 --> 00:26:18,030 You are the one who is jealous. 153 00:26:18,770 --> 00:26:22,210 Thinking of me and the doctor. 154 00:27:06,520 --> 00:27:07,850 Huff)'- 155 00:27:12,330 --> 00:27:13,290 Not yet. 156 00:29:21,320 --> 00:29:22,880 So what do you want to discuss? 157 00:29:24,220 --> 00:29:28,250 Whafs going on with you and Dr. Muraoka? 158 00:29:29,630 --> 00:29:30,930 What do you mean? 159 00:29:32,100 --> 00:29:35,330 You guys have past beyond doctor and nurse, right? 160 00:29:37,600 --> 00:29:40,100 You shouldn't get too involved with him. 161 00:29:41,240 --> 00:29:42,440 Why not? 162 00:29:43,580 --> 00:29:45,740 Because you'll end up unhappy. 163 00:29:47,450 --> 00:29:49,940 - That's all. - What do you mean? 164 00:30:10,440 --> 00:30:12,500 You'll end up unhappy? 165 00:30:13,670 --> 00:30:15,330 Oh, jeez. 166 00:30:16,340 --> 00:30:18,440 I guess l'm not being liked. 167 00:30:18,980 --> 00:30:20,970 She's justjealous. 168 00:30:21,350 --> 00:30:24,340 Because you are young and attractive. 169 00:30:25,790 --> 00:30:26,880 You think so? 170 00:30:27,190 --> 00:30:28,480 Of course. 171 00:30:30,060 --> 00:30:33,360 How's the patient from the other day? 172 00:30:33,890 --> 00:30:35,620 He's recovering vvell. 173 00:30:36,500 --> 00:30:37,550 I'm glad. 174 00:30:38,330 --> 00:30:40,730 But it was quite a compound fracture. 175 00:30:41,500 --> 00:30:42,630 Yes, it was. 176 00:30:43,040 --> 00:30:47,400 The bone punctured the skin. 177 00:30:47,970 --> 00:30:51,710 It was actually so beautiful that I wanted to stare at it forever. 178 00:30:52,910 --> 00:30:53,880 What? 179 00:36:14,870 --> 00:36:18,130 No. Don't look. 180 00:36:19,970 --> 00:36:21,630 You are beautiful. 181 00:37:06,090 --> 00:37:07,210 W-Wait! 182 00:37:07,850 --> 00:37:09,720 Let me do it here. 183 00:37:14,430 --> 00:37:15,790 Because I love you. 184 00:37:17,030 --> 00:37:18,020 All right? 185 00:38:01,810 --> 00:38:02,740 No. 186 00:38:09,250 --> 00:38:10,440 Don't worry. 187 00:38:10,980 --> 00:38:12,420 Relax. 188 00:38:31,340 --> 00:38:32,600 Thats it. 189 00:38:36,640 --> 00:38:37,700 Thafs good. 190 00:38:53,860 --> 00:38:55,380 It hurts... 191 00:39:37,100 --> 00:39:38,070 Yukari! 192 00:39:39,910 --> 00:39:41,200 You'd better come! 193 00:39:42,170 --> 00:39:44,110 My bifihday party is today! 194 00:39:44,380 --> 00:39:46,500 - Of course. - See you! 195 00:40:15,410 --> 00:40:18,740 Let's see... Thafs really good! 196 00:40:20,550 --> 00:40:22,070 Hey, Yukari! 197 00:40:24,550 --> 00:40:25,810 Whafs going on? 198 00:40:26,220 --> 00:40:29,090 I felt sorry for him. 199 00:40:31,290 --> 00:40:32,880 Why do you do that? 200 00:40:33,090 --> 00:40:34,060 I'm so sorry. 201 00:40:34,260 --> 00:40:36,280 You don't need to apologize! 202 00:40:37,560 --> 00:40:39,390 Come here. 203 00:40:44,770 --> 00:40:47,830 Why don't you talk to each other alone? 204 00:40:56,150 --> 00:40:59,910 She said my love fortune-telling is spot on. 205 00:41:01,420 --> 00:41:02,410 This isn't good. 206 00:41:04,290 --> 00:41:06,990 You are right. This isn't good. 207 00:41:24,180 --> 00:41:25,840 Take me somewhere. 208 00:41:39,220 --> 00:41:40,710 Come on, drink more! 209 00:41:42,330 --> 00:41:44,820 I'm just happy I saw her. 210 00:41:48,830 --> 00:41:51,530 Doh't say such a pathetic thing! 211 00:41:52,700 --> 00:41:53,690 Come on! 212 00:41:58,140 --> 00:41:59,510 Drink! 213 00:42:18,360 --> 00:42:19,390 H63'- 214 00:42:22,030 --> 00:42:23,520 Let's have sex. 215 00:42:25,170 --> 00:42:26,900 Come on. 216 00:42:28,040 --> 00:42:30,530 They must be doing it, too. 217 00:42:49,190 --> 00:42:52,930 They must be doing the same thing, you know! 218 00:43:16,620 --> 00:43:17,990 Whafs the matter? 219 00:43:20,890 --> 00:43:22,290 I'm going home. 220 00:43:25,460 --> 00:43:27,960 You can't let Yukari go, can you? 221 00:43:29,800 --> 00:43:31,740 I'll forget about her. 222 00:43:32,840 --> 00:43:35,000 I don't think l'll ever see her again. 223 00:43:36,410 --> 00:43:38,140 You like herthat much? 224 00:43:42,810 --> 00:43:45,650 I see. You got a love letter from him. 225 00:43:46,950 --> 00:43:49,790 He was staying at our hospital, right? 226 00:43:50,990 --> 00:43:52,820 We've never even talked before. 227 00:43:53,690 --> 00:43:56,750 A nurse is like an angel to a patient. 228 00:43:57,130 --> 00:43:58,990 Then, what is a nurse to a doctor? 229 00:44:00,270 --> 00:44:02,030 I don't know. 230 00:44:11,940 --> 00:44:12,970 Stop the car! 231 00:44:13,610 --> 00:44:14,880 It's dead already. 232 00:44:16,880 --> 00:44:19,210 - But... - I didn't run it over on purpose. 233 00:44:20,120 --> 00:44:21,850 But you could've avoided it! 234 00:44:46,650 --> 00:44:47,670 Did I make you mad? 235 00:44:48,810 --> 00:44:49,800 I'm sorry. 236 00:45:06,730 --> 00:45:08,830 Shut up and do what I tell you to do! 237 00:45:29,290 --> 00:45:32,420 I brought Kenji over here. 238 00:45:34,090 --> 00:45:36,620 It doesn't matter who you sleep with. 239 00:45:39,700 --> 00:45:41,190 We didrft do anything! 240 00:45:42,630 --> 00:45:45,900 I wanted to, but he couldrft. 241 00:45:47,740 --> 00:45:49,870 He can't forget about you! 242 00:45:51,740 --> 00:45:52,970 I see. 243 00:45:56,310 --> 00:45:58,280 I lost my confidence. 244 00:46:10,630 --> 00:46:13,390 Hello? ls this the lida residence? 245 00:46:14,570 --> 00:46:17,160 Is Kenji lida home? 246 00:47:11,190 --> 00:47:12,180 Doctor! 247 00:47:14,390 --> 00:47:15,790 Please stop! 248 00:47:16,460 --> 00:47:17,790 Someone may see us! 249 00:47:20,730 --> 00:47:21,700 No. 250 00:47:23,070 --> 00:47:25,500 No! Why here? 251 00:48:14,690 --> 00:48:15,550 No. 252 00:48:18,560 --> 00:48:19,550 No! 253 00:48:22,090 --> 00:48:24,080 Walk to the end of the hallway. 254 00:48:25,430 --> 00:48:27,360 Then, l'll give these back to you. 255 00:48:29,730 --> 00:48:30,700 Get up! 256 00:48:38,580 --> 00:48:39,570 Go! 257 00:48:48,250 --> 00:48:49,310 Go now. 258 00:48:57,100 --> 00:48:58,560 Thafs right. 259 00:49:23,450 --> 00:49:25,010 Walk in the middle. 260 00:49:33,130 --> 00:49:34,860 This is a great view. 261 00:49:39,270 --> 00:49:40,260 Look at me. 262 00:49:44,980 --> 00:49:46,470 Don't cover yourself. 263 00:49:53,950 --> 00:49:55,850 I said, walk in the middle! 264 00:50:09,370 --> 00:50:10,890 Thafs it. 265 00:50:18,540 --> 00:50:19,980 Hurry UP- 266 00:50:24,880 --> 00:50:26,980 Hurry. Someone might come. 267 00:51:17,540 --> 00:51:21,560 No! Let me go! 268 00:51:26,410 --> 00:51:28,310 Hey, welcome. 269 00:51:34,820 --> 00:51:37,080 I'll give you a great show. 270 00:51:49,600 --> 00:51:51,470 No! Stop! 271 00:51:52,940 --> 00:51:53,900 See? 272 00:51:57,980 --> 00:51:59,410 No! 273 00:52:02,410 --> 00:52:04,400 Look. He's watching you. 274 00:52:11,320 --> 00:52:12,810 Does it feel good? 275 00:52:25,040 --> 00:52:26,770 No! 276 00:52:41,220 --> 00:52:43,280 This woman belongs to me. 277 00:52:44,960 --> 00:52:47,050 She even licked my asshole. 278 00:52:48,890 --> 00:52:52,350 Her entire body smells like my semen. 279 00:52:59,500 --> 00:53:02,410 You still like her? 280 00:53:15,990 --> 00:53:18,250 If you like her that much... 281 00:53:20,390 --> 00:53:22,190 ...l'll give herto you. 282 00:53:32,600 --> 00:53:34,330 But there is one condition. 283 00:53:35,510 --> 00:53:40,670 I want you to transfer the content of this bottle to the empty one. 284 00:53:46,550 --> 00:53:48,580 Is that all? 285 00:53:50,220 --> 00:53:51,520 Thafs right. 286 00:53:51,960 --> 00:53:57,520 However, if you spill even one drop, l'll take your pinky finger. 287 00:54:06,040 --> 00:54:07,530 Don't worry. 288 00:54:08,910 --> 00:54:10,930 I'll make sure it vwon't hurt. 289 00:54:23,890 --> 00:54:25,820 It's so easy. 290 00:54:26,460 --> 00:54:28,320 Even kids can do it. 291 00:54:33,830 --> 00:54:37,600 Stop playing with people's minds! 292 00:54:37,740 --> 00:54:39,830 You are dumped. Stay out of it! 293 00:54:41,140 --> 00:54:42,630 What did you say? 294 00:54:44,580 --> 00:54:46,070 What are you going to do? 295 00:54:48,310 --> 00:54:51,650 You shouldn't do it. He's serious. 296 00:54:56,750 --> 00:54:57,980 I'll do it! 297 00:54:58,960 --> 00:55:00,920 Thafs what l'm talking about! 298 00:55:01,760 --> 00:55:02,850 Don't do it! 299 00:55:04,360 --> 00:55:05,800 Just shut up and watch! 300 00:55:46,870 --> 00:55:48,000 Stop! 301 00:55:48,370 --> 00:55:49,700 Don't you interrupt! 302 00:55:51,880 --> 00:55:54,070 Am l just a prize for the game, Doctor? 303 00:55:54,710 --> 00:55:56,150 Thats right. 304 00:55:59,150 --> 00:56:04,250 If you want to use me as a prize, then you should bet your finger, too! 305 00:58:48,320 --> 00:58:49,720 You want to fuck me, right? 306 00:58:50,390 --> 00:58:51,820 Come on, do it. 307 00:59:30,930 --> 00:59:32,020 It's dirty. 308 00:59:32,900 --> 00:59:34,630 His stuff is still inside. 309 01:02:22,600 --> 01:02:27,470 THE END 19536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.