All language subtitles for Grnad Hotel Excelsior - ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,560 --> 00:00:48,710 Allineatevi ! 2 00:00:48,880 --> 00:00:51,633 Presto, in fila, in ordine ! 3 00:00:51,800 --> 00:00:54,360 Tu, aggiustati la cravatta. 4 00:00:54,520 --> 00:00:57,159 E tu, il fiocchetto. 5 00:00:57,320 --> 00:01:02,553 Non fatemi fare brutta figura. Sta per arrivare Taddeus. 6 00:01:02,720 --> 00:01:05,678 - Ma com'� questo Taddeus ? - ll padrone ? 7 00:01:05,840 --> 00:01:08,798 E' una carogna ! E' severissimo, inflessibile. 8 00:01:08,960 --> 00:01:11,918 - Con lui non sei in un albergo. - E dove sono ? - ln una caserma. 9 00:01:12,080 --> 00:01:15,629 La scorsa stagione mi ha fatto una multa di 50.000 lire... 10 00:01:15,800 --> 00:01:20,351 ..avevo un guanto ombrato. - Perch� ? - Scaricavo carbone per le caldaie. 11 00:01:20,520 --> 00:01:25,275 lo fumavo mentre facevo le pulizie e mi ha sospeso per due giorni. 12 00:01:25,440 --> 00:01:29,592 - Non si pu� nemmeno fumare ? - S�, quando siamo fuori servizio. 13 00:01:29,760 --> 00:01:32,718 - E quando siamo fuori servizio ? -Mai ! 14 00:01:33,440 --> 00:01:37,513 lo sono stato multato perch� avevo i capelli troppo lunghi. 15 00:01:37,680 --> 00:01:40,638 - E io perch� li avevo troppo corti. - Basta ! 16 00:01:40,800 --> 00:01:44,873 Silenzio ! Taddeus sta arrivando con l'ascensore. 17 00:01:47,760 --> 00:01:50,832 - Ma dov'� ? - L'ascensore � vuoto. 18 00:01:51,000 --> 00:01:54,072 -Strano ! Dov'� ? - E' uno scherzo. 19 00:01:54,240 --> 00:01:57,516 - Non c'� nessuno. -Meglio, pericolo scampato ! 20 00:01:57,680 --> 00:02:00,240 Cos'� questo disordine ? 21 00:02:01,240 --> 00:02:03,390 Cominciamo male. 22 00:02:05,280 --> 00:02:08,238 Se vi hanno parlato male di me, fatevi coraggio. 23 00:02:08,880 --> 00:02:11,838 Sono molto peggio di quello che sembro. 24 00:02:13,880 --> 00:02:18,556 Nel mio albergo esigo ordine, disciplina ed obbedienza... 25 00:02:18,720 --> 00:02:21,678 ..come diceva lui, il bisnonno Zacharias... 26 00:02:22,200 --> 00:02:26,159 ..benemerito capostipite della mia famiglia di albergatori. Applauso ! 27 00:02:26,320 --> 00:02:29,676 Basta ! Tu, presentami l'organico. 28 00:02:29,840 --> 00:02:34,391 -30 camerieri pi� un assente giustificato. -Chi � l'assente ? 29 00:02:34,560 --> 00:02:38,109 -Costanzi Egisto. - Quanto ritardo ha ? - 3 minuti. 30 00:02:38,280 --> 00:02:43,479 - 15.000 lire di multa. - Ma � un poveraccio, vedovo e con una figlia. 31 00:02:44,440 --> 00:02:47,193 Giusto, facciamo 5.000 lire. 32 00:02:48,720 --> 00:02:50,676 Al minuto. 33 00:02:55,360 --> 00:02:58,318 -Comandi. - Rinforzare il reggiseno. 34 00:03:02,000 --> 00:03:04,753 Rossetto fuori ordinanza. 35 00:03:07,080 --> 00:03:09,036 Lei, niente. 36 00:03:13,920 --> 00:03:17,071 - Tu hai fumato da poco. - Multa. -Grossa. 37 00:03:18,360 --> 00:03:20,112 Largo. 38 00:03:22,760 --> 00:03:25,274 Bottone pendulo. 39 00:03:31,600 --> 00:03:33,352 Ricucire. 40 00:03:37,760 --> 00:03:39,716 Capelli lunghi. 41 00:03:40,360 --> 00:03:42,316 Mani sporche. 42 00:03:42,920 --> 00:03:44,876 Faccia nera. 43 00:04:05,200 --> 00:04:06,474 Barba lunga. 44 00:04:06,640 --> 00:04:10,599 Alcuni di voi mi conoscono dalla scorsa stagione, altri sono nuovi. 45 00:04:10,760 --> 00:04:15,038 lo parlo per i nuovi. ll cliente � il nostro vero padrone. 46 00:04:15,200 --> 00:04:18,510 Quindi da domani vi voglio efficienti, servizievoli... 47 00:04:18,680 --> 00:04:21,638 ..e col sorriso stampato sulle labbra. 48 00:04:22,880 --> 00:04:24,632 Buongiorno. 49 00:04:26,680 --> 00:04:31,595 - Chi � ? Un cliente in anticipo ? - No, il cameriere in ritardo... 50 00:04:31,760 --> 00:04:35,719 ..Costanzi Egisto. -Accidenti ! Ci vuole forza. 51 00:04:36,680 --> 00:04:39,752 Ecco, lo sapevo ! Mannaggia ! 52 00:04:40,600 --> 00:04:42,352 Le mutande. 53 00:04:50,000 --> 00:04:51,558 Ecco. 54 00:04:55,720 --> 00:04:57,278 Ecco. 55 00:04:59,040 --> 00:05:01,998 Scusi, capo. SUONO DELLA SVEGLlA 56 00:05:03,000 --> 00:05:04,956 E' la sveglia. 57 00:05:21,160 --> 00:05:24,516 lL SUONO Sl lNTERROMPE Grazie. 58 00:05:25,200 --> 00:05:29,637 Scusi il ritardo, ho dovuto portare mia figlia alla stazione. 59 00:05:29,800 --> 00:05:34,874 Mentre le stavo prendendo il gelato, ho sentito dire all'altoparlante... 60 00:05:35,040 --> 00:05:37,998 ..''l passeggeri in partenza per Ginevra al binario 9''. 61 00:05:38,160 --> 00:05:41,118 Quando ho trovato il binario, ho perso le valigie. 62 00:05:41,280 --> 00:05:43,840 Ho trovato le valigie e ho perso mia figlia. 63 00:05:44,000 --> 00:05:49,438 - Poi ho trovato mia figlia e abbiamo perso il treno. - Fuma ? - Grazie. 64 00:05:49,600 --> 00:05:54,151 lnsomma, dopo tante PEREPEZlE, eccomi qui sul luogo di lavoro. 65 00:05:55,680 --> 00:05:58,433 E' stata una giornataccia. 66 00:05:58,880 --> 00:06:03,431 Quando sono uscito dalla stazione, ho cercato di prendere un taxi. 67 00:06:03,600 --> 00:06:06,751 L'ho trovato, ma si � scontrato con un camion. 68 00:06:06,920 --> 00:06:10,276 Allora ho preso un tram che per� andava al deposito. 69 00:06:11,320 --> 00:06:15,871 - Ora mi dica lei. -Tu sei l'esempio di come non dev'essere un cameriere. 70 00:06:16,040 --> 00:06:20,591 Arrivi tardi, mi parli dei tuoi fatti personali di cui non mi importa... 71 00:06:20,760 --> 00:06:25,709 ..e fumi durante le ore di servizio. Vai a mettere la divisa. - Signors�. 72 00:06:25,880 --> 00:06:28,838 Ricorda, come dice il proverbio di Zacharias... 73 00:06:29,000 --> 00:06:32,151 ..''Alla prima che mi fai ti licenzio''. - E te ne vai ! 74 00:06:32,320 --> 00:06:35,073 - Te ne vai tu, io rimango. - Bravo. 75 00:06:35,240 --> 00:06:37,196 - Grazie. - Prego. 76 00:06:37,360 --> 00:06:39,078 Mannaggia ! 77 00:07:21,280 --> 00:07:24,636 - Signorina Vivaldi, bentornata. - Buongiorno. 78 00:07:24,800 --> 00:07:28,475 - Le abbiamo riservato la stanza dell'anno scorso, la 430. - Bene. 79 00:07:28,640 --> 00:07:32,189 - Se permette, l'accompagno. -Grazie, molto gentile. 80 00:07:33,360 --> 00:07:36,318 - Buongiorno, signorina. - Buongiorno. 81 00:07:40,520 --> 00:07:44,911 - Ciao, llde. Bentornata. - Mario, ciao. 82 00:07:45,080 --> 00:07:47,036 Ci vediamo. 83 00:07:49,920 --> 00:07:52,673 - Prego, si accomodi. - S�. 84 00:07:53,640 --> 00:07:56,200 Portiere ! Portiere ! 85 00:07:57,080 --> 00:08:00,117 lo ho ricevuto dei fiori che non ho ordinato. 86 00:08:00,280 --> 00:08:02,430 Omaggio del signor Taddeus. 87 00:08:02,600 --> 00:08:05,797 Si celebra il cinquantenario dell'albergo. 88 00:08:05,960 --> 00:08:10,909 - Non mi importa e poi i fiori non mi piacciono, li faccia togliere. -S�. 89 00:08:11,080 --> 00:08:15,631 -Avverta il centralino che rientro alle 12,00. - Subito, ingegnere. 90 00:08:16,040 --> 00:08:17,996 Che carattere ! 91 00:08:19,080 --> 00:08:23,232 L'ingegner Binotti sar� in albergo alle 12,00, prendo nota. 92 00:08:23,400 --> 00:08:27,552 Qui Grand Hotel. La sfilata di moda ci sar� il 15 giugno. 93 00:08:29,680 --> 00:08:34,754 La redazione del ''Corriere'' ? S�, il Mago di Segrate arriver� oggi. 94 00:08:37,240 --> 00:08:39,390 ll mago sta arrivando. 95 00:08:39,560 --> 00:08:42,518 - Signor mago, da questa parte. - Faccia un sorriso. 96 00:08:42,680 --> 00:08:47,708 Basta coi flash, diamo un senso a questa conferenza stampa. 97 00:08:47,880 --> 00:08:50,838 Fate domande concise, il mio tempo � denaro... 98 00:08:51,000 --> 00:08:55,949 ..ogni minuto per me vale miliardi, anzi milioni, di dollari per� ! 99 00:08:56,120 --> 00:09:00,272 -Signor Mago di Segrate, � al Grand Hotel per riposare ? - Cosa ? 100 00:09:00,440 --> 00:09:04,399 ll Mago di Segrate che riposa ? Ma lei scherza. 101 00:09:04,560 --> 00:09:08,838 lo sono in CUNCENTRAMENTO costante, sono sempre CUNCENTRATO. 102 00:09:09,000 --> 00:09:11,958 E' vero che ha avuto riconoscimenti in tutto il mondo ? 103 00:09:12,120 --> 00:09:15,476 S�, sono stato riconosciuto in ogni parte del mondo... 104 00:09:15,640 --> 00:09:18,598 ..una volta mi hanno riconosciuto pure vicino a casa mia. 105 00:09:18,760 --> 00:09:23,709 Sono stato insignito di una cattedra all'Universit� della SORBOLONA. 106 00:09:23,880 --> 00:09:26,838 Ho scacciato il malocchio, Pinocchio... 107 00:09:27,000 --> 00:09:30,959 ..e pure un finocchio che si aggirava intorno all'universit�. 108 00:09:31,120 --> 00:09:33,076 Sono un libero docente... 109 00:09:33,240 --> 00:09:37,199 ..cio� posso ''docere'' o non ''docere'' a seconda delle mie esigenze... 110 00:09:37,360 --> 00:09:40,318 ..in Paragnostica all'universit� di Ustica. 111 00:09:40,480 --> 00:09:42,436 Mi hanno dato il premio... 112 00:09:42,600 --> 00:09:46,309 ..perch� ''Paragnostica'' faceva rima con ''Ustica''. 113 00:09:46,480 --> 00:09:49,438 Cosa sono tutte queste onorificenze ? 114 00:09:49,600 --> 00:09:54,151 Ma queste non sono che il 10%, il 12% al massimo... 115 00:09:54,320 --> 00:09:58,472 ..delle innumerevoli onorificenze che ho accumulato nella mia carriera. 116 00:09:58,640 --> 00:10:00,596 Questa � una... 117 00:10:00,760 --> 00:10:03,320 (canta) ..stella d'argento che brilla lass� ! 118 00:10:03,480 --> 00:10:06,438 Questa me l'ha data CREMlNO Breznev... 119 00:10:06,600 --> 00:10:10,149 ..gli ho fatto un budino con la forza della mente. 120 00:10:10,320 --> 00:10:13,915 Questa � la Cozza d'Oro... 121 00:10:14,080 --> 00:10:18,631 ..l'ho avuta a Napoli durante il giorno del Mitile lgnoto. 122 00:10:18,800 --> 00:10:22,759 Questa � l'ultima e anche la pi� importante della mia carriera... 123 00:10:22,920 --> 00:10:26,674 ..� la Cross de Fer, l'ho ricevuta per uno stupendo cross... 124 00:10:26,840 --> 00:10:30,799 ..che ho fatto nella partita di calcio ''cantanti contro maghi''. 125 00:10:30,960 --> 00:10:34,157 Giocare mi impegna molto mentalmente e fisicamente. 126 00:10:34,320 --> 00:10:38,279 Giochiamo spesso, abbiamo fatto anche ''ciarlatani contro pagliacci''. 127 00:10:38,440 --> 00:10:44,754 -Secondo ''Le Figaro'' di Parigi lei comunica con gli animali. - E' vero. 128 00:10:44,920 --> 00:10:48,879 lo ho un certo DlACOLO con gli animali... 129 00:10:49,040 --> 00:10:55,309 ..soprattutto con maiali, porcelli, suini, tutta la famiglia dei PORClNl. 130 00:10:55,480 --> 00:11:00,429 ln passato ho dialogato molto con i cavalli e gli ippocampi. 131 00:11:00,600 --> 00:11:04,559 Ultimamente mi sto specializzando in una razza particolare... 132 00:11:04,720 --> 00:11:09,748 ..quella di vermi, lombrichi, batraci... 133 00:11:10,320 --> 00:11:13,278 ..calamari, gamberi, scampi, fritto misto insomma ! 134 00:11:13,440 --> 00:11:19,037 Cio� tutti quegli animali che sono emarginati dalla societ� animalesca. 135 00:11:19,200 --> 00:11:24,957 Sono gli animali che fanno pi� schifo, gli animali handicappati. 136 00:11:25,120 --> 00:11:29,398 - Lei ha poteri divinatori ? - Oh, per Bacco ! 137 00:11:29,560 --> 00:11:34,998 lo vedo, prevedo e stravedo per una squadra di calcio. 138 00:11:35,160 --> 00:11:38,596 E se mi impegno molto... 139 00:11:38,760 --> 00:11:42,116 ..sono fortissimo sul passato. 140 00:11:42,280 --> 00:11:45,352 Sul presente e sul futuro riesco meno. 141 00:11:45,520 --> 00:11:50,674 Per esempio, se mi concentro, riesco a stabilire che ieri era mercoled�... 142 00:11:50,840 --> 00:11:54,355 ..oggi � gioved�, domani �... Non posso sbilanciarmi. 143 00:11:54,520 --> 00:11:59,310 Gioved� 22 giugno effettuer� un esperimento davanti alle telecamere ? 144 00:11:59,480 --> 00:12:04,474 Oh, per Bacco ! Sono venuto qua apposta, scusi. 145 00:12:04,640 --> 00:12:10,192 lo cercher� di LlEVlTARE, SVULAZZARE dalla finestra del mio balcone. 146 00:12:10,360 --> 00:12:16,310 Ma non SVULAZZERO' come lcaro che dopo si � schiantato. 147 00:12:16,480 --> 00:12:19,552 Cercher� di SVULAZZARE come llaro, il fratello... 148 00:12:19,720 --> 00:12:22,678 ..quello che SVULAZZAVA ridendo. Capisci il concetto ? 149 00:12:22,840 --> 00:12:27,516 Lei, il Nostradamus dei giorni nostri, cosa prevede per il futuro ? 150 00:12:27,680 --> 00:12:30,638 Vuole affrontare la realt� d'impatto ? 151 00:12:30,800 --> 00:12:35,749 Prevedo catastrofi, VlULENZA, pestilenze, guerre atomiche... 152 00:12:35,920 --> 00:12:38,593 ..siluri che svolazzeranno... 153 00:12:38,760 --> 00:12:43,754 ..schegge di granate, schegge di parmigiano, stelle filanti infuocate. 154 00:12:43,920 --> 00:12:46,673 Prevedo cose tremende, a meno che... 155 00:12:46,840 --> 00:12:50,753 -A meno che ? - Dillo tu, Ginevra. 156 00:12:51,960 --> 00:12:56,715 A meno che l'uomo non torni ad essere un pargoletto innocente... 157 00:12:56,880 --> 00:12:59,758 ..e tenda la mano al suo fratello. 158 00:12:59,920 --> 00:13:03,879 Come diceva l'Arcangelo GABRlELLO, ''Ora vi lascio e vado nel tinello''. 159 00:13:04,040 --> 00:13:10,036 - Un momento, pu� darci un saggio del suo magnetismo ? - Oh, per Bacco ! 160 00:13:10,800 --> 00:13:14,918 Ginevra, FlAMO l'esperimento numero ''18 bis''. 161 00:13:15,080 --> 00:13:17,913 Silenzio assoluto dentro l'aula. 162 00:13:18,080 --> 00:13:21,038 Silenzio di TOMPA, silenzio TOMPALE... 163 00:13:21,200 --> 00:13:23,555 ..silenzio sacrale, di SACRO. 164 00:13:23,720 --> 00:13:26,712 Un momento, faccio scattare il CUNCENTRAMENTO. 165 00:13:26,880 --> 00:13:31,032 Pronti ? Non ridete, FUBBlNl, vi vedo. 166 00:13:32,560 --> 00:13:34,516 CUNCENTRAMENTO. 167 00:13:37,760 --> 00:13:42,117 l signori vogliano consegnare monete, bracciali, catenine, gioielli. 168 00:13:42,280 --> 00:13:45,829 - Carini questi orecchini, di cosa sono ? - D'argento. 169 00:13:46,000 --> 00:13:48,753 - Me li dia allora. -Volentieri. 170 00:13:50,160 --> 00:13:53,835 Grazie. C'� nessun altro ? Bene, una penna. 171 00:13:54,000 --> 00:13:58,357 Orologi, monete, anche gettoni. Grazie, molto gentile. 172 00:13:58,960 --> 00:14:00,916 Nessun altro ? 173 00:14:29,560 --> 00:14:32,518 L'esperimento � riuscito perfettamente. 174 00:14:32,680 --> 00:14:37,435 La conferenza stampa � terminata, vi saluto. Siete stati molto gentili. 175 00:14:37,600 --> 00:14:40,558 Per consultazioni private con il mago... 176 00:14:40,720 --> 00:14:43,917 ..il maestro riceve ogni giorno dalle 9,00 alle 12,00 177 00:14:44,080 --> 00:14:45,354 SQUlLLl Dl TELEFONO 178 00:14:49,080 --> 00:14:53,039 - S� ? -C'� il professor Maraldi da Milano. -Me lo passi. 179 00:14:53,480 --> 00:14:56,631 - Pronto, llde ? - Professore, come mi ha trovato ? 180 00:14:56,800 --> 00:15:00,759 lmmaginavo che saresti tornata l� e continuo a non essere d'accordo. 181 00:15:00,920 --> 00:15:04,879 - Una terapia d'urto � quello che ci vuole. - Non nel tuo caso. 182 00:15:05,040 --> 00:15:07,998 Ricordi cos'� successo l'anno scorso ? 183 00:15:08,160 --> 00:15:10,993 lo sto benissimo, sono guarita. 184 00:15:11,160 --> 00:15:14,914 Sono allegra, ho anche voglia di cantare. Vuole che canti ? 185 00:15:15,080 --> 00:15:18,231 Non scherzare. Ti parlo da amico, non da psicanalista... 186 00:15:18,400 --> 00:15:21,551 ..fai le valigie e vai al mare, in montagna, dove vuoi... 187 00:15:21,720 --> 00:15:25,349 ..ma non restare l�. - lo sono tranquilla. 188 00:15:25,520 --> 00:15:30,275 Riguardo al passato, si � trattato di un incidente che non si ripeter� pi�. 189 00:15:30,440 --> 00:15:33,193 BUSSANO ALLA PORTA La devo lasciare. 190 00:15:33,360 --> 00:15:35,316 Arrivederla. 191 00:15:36,520 --> 00:15:38,476 Avanti. 192 00:15:41,360 --> 00:15:44,909 -Che belli ! Sono per me ? -S�, signorina. 193 00:15:45,080 --> 00:15:49,631 Posali l�. Sono i miei preferiti, chi me li manda ? 194 00:15:49,800 --> 00:15:51,358 lo. 195 00:15:52,120 --> 00:15:53,872 Taddeus ! 196 00:15:56,560 --> 00:15:59,518 - Faccetta nera. - S�, DlREDDORE ? 197 00:15:59,880 --> 00:16:04,954 -Cosa guardi ? - NlENDE. -Allora VADDENE. - S�, BADRONE. 198 00:16:05,120 --> 00:16:08,669 Riesci sempre a sorprendermi. Come mai hai pensato a me ? 199 00:16:09,240 --> 00:16:12,198 Ate e agli altri 280 clienti dell'albergo. 200 00:16:12,360 --> 00:16:15,511 Oggi si festeggia il cinquantenario del Grand Hotel. 201 00:16:15,680 --> 00:16:19,195 -Allora niente di personale. - Niente, naturalmente. 202 00:16:19,360 --> 00:16:24,229 - Sei tale e quale all'anno scorso. - Bello, attraente e sexy ? 203 00:16:24,400 --> 00:16:26,960 - No, odioso - Grazie. 204 00:16:28,240 --> 00:16:32,313 Quando esci dalla doccia coi piedi bagnati, metti le pantofole. 205 00:16:32,480 --> 00:16:37,554 Hai ragione, sento un po' freddo. Ti preoccupi per la mia salute ? 206 00:16:37,720 --> 00:16:41,269 Per il mio tappeto, � un persiano costosissimo. 207 00:16:41,440 --> 00:16:44,193 L'umidit� lo pu� macchiare. 208 00:16:46,520 --> 00:16:48,476 Ah, s� ? 209 00:16:52,280 --> 00:16:55,033 Un persiano costosissimo ! 210 00:16:57,840 --> 00:17:01,594 S�, attenda. E' un collegio di Ginevra... 211 00:17:01,760 --> 00:17:05,719 ..una bambina vuole parlare col padre, Sua Eccellenza Costanzi. 212 00:17:05,880 --> 00:17:09,236 - Sai in che camera sta ? - E' Egisto Costanzi. 213 00:17:09,400 --> 00:17:13,791 La figlia non sa che fa il cameriere, lui le ha detto che � un cliente qui. 214 00:17:13,960 --> 00:17:17,919 Sua Eccellenza ? Ora guardo, signorina Costanzi. 215 00:17:18,400 --> 00:17:22,632 - Egisto, c'� tua figlia. -Arrivo ! 216 00:17:23,400 --> 00:17:25,630 - Tieni. - Grazie. - Prego. 217 00:17:25,800 --> 00:17:28,633 Adelina, ciao. Come stai ? 218 00:17:28,800 --> 00:17:34,511 -Come va, pap� ? - Bene. Che bella ''improvvisazione'' mi hai fatto ! 219 00:17:34,680 --> 00:17:39,117 lo ho l'intervallo tra la lezione di pianoforte e quella di tedesco. 220 00:17:39,280 --> 00:17:40,838 Ti disturbo ? 221 00:17:41,000 --> 00:17:46,438 No, ma fai una telefonata breve, perch� dalla Svizzera costa molto. 222 00:17:46,600 --> 00:17:48,318 Cosa fai ? 223 00:17:48,480 --> 00:17:51,472 - lo sto servendo la colazione. - Come ? 224 00:17:51,640 --> 00:17:54,916 Che dico ! Mi stanno servendo la colazione. 225 00:17:55,080 --> 00:17:58,629 Grazie, caro. Lasci qua. Vada pure, caro ! 226 00:17:58,800 --> 00:18:01,758 Una colazione ''very good'', molto abbondante. 227 00:18:01,920 --> 00:18:05,549 C'� un bel toast, poi BUR... 228 00:18:05,720 --> 00:18:09,235 ..l'ARANClAT, ''orange'', un caff�... 229 00:18:09,400 --> 00:18:13,916 ..''marmelade'', in ''english'', CORNFLASS... 230 00:18:14,080 --> 00:18:18,596 ..e poi delle uova... STRAPAZZAT ''eggs''. 231 00:18:18,760 --> 00:18:20,876 L'albergo � bello ? 232 00:18:21,040 --> 00:18:26,592 E' bellissimo, grandissimo. La sala ristorante fa pi� di 100 coperti. 233 00:18:26,760 --> 00:18:30,389 - E ti diverti ? - Non ho proprio tempo di annoiarmi ! 234 00:18:30,560 --> 00:18:34,075 - Oggi che fai ? - Dopo la colazione... 235 00:18:34,240 --> 00:18:37,789 ..faccio una partita a tennis col barone Rothschild. 236 00:18:37,960 --> 00:18:42,715 Poi faccio una sauna e un massaggio lDROTEREPETEUTlCO. 237 00:18:42,880 --> 00:18:47,635 Pi� tardi vado a fare shopping e poi vado al maneggio per il GALOPPlNG. 238 00:18:47,800 --> 00:18:50,360 -Ciao, pap�. - Ciao, tesoro. Studia. 239 00:18:50,520 --> 00:18:53,273 Un bacetto. Ciao, amore. 240 00:18:53,760 --> 00:18:55,318 Ahi ! 241 00:19:14,760 --> 00:19:16,318 Scusi. 242 00:19:16,920 --> 00:19:19,878 - Prego, se vuole fare la sua ordinazione. - Grazie. 243 00:19:22,280 --> 00:19:27,308 Allora, petit pat� con schiumetta di prosciutto, rustici con funghi... 244 00:19:27,480 --> 00:19:30,438 ..vol-au-vent di fegatini di pollo e tartine di magro. 245 00:19:30,600 --> 00:19:33,558 - Sale, pepe, acciughe e mostarda. - Scritto ? -S�. 246 00:19:33,720 --> 00:19:37,679 Souffl� di spinaci con fonduta, zuppa di cipolle gratinate... 247 00:19:37,840 --> 00:19:41,469 ..uova affogate con salsiccine londinesi. - Scritto ? - S� ! 248 00:19:41,640 --> 00:19:44,473 - Brasato alla certosina. - Scritto ? -S� ! 249 00:19:44,640 --> 00:19:47,393 Abbacchio con pur� di carote gialle. 250 00:19:47,560 --> 00:19:52,395 - Biscotti alla crema e ripieni di mandorle. -Scritto ? - S� ! 251 00:19:52,560 --> 00:19:56,712 Ananas, kiwi, fragole di bosco e per finire un caff� ristretto. 252 00:19:56,880 --> 00:20:00,634 - Scritto tutto ? - S�. - Passa l'ordinazione in cucina. 253 00:20:02,800 --> 00:20:04,950 Scusi, pu� far portare via ? 254 00:20:05,120 --> 00:20:08,078 -Signorina Vivaldi, non ha mangiato. - Non ho fame. 255 00:20:08,240 --> 00:20:12,995 - Le ordino della vitella, qualcosa di leggero ? - No, grazie. 256 00:20:13,160 --> 00:20:16,118 - Le mando qualcosa in camera ? - S�, una camomilla. 257 00:20:16,280 --> 00:20:19,238 - Pi� tardi, verso mezzanotte. - Bene. -Grazie. 258 00:20:20,080 --> 00:20:25,029 Signore, io ho scritto tutto quello che lei ha ordinato, tranne una cosa. 259 00:20:25,200 --> 00:20:31,309 - Le dispiace ripetere ? - Petit pat� con schiumetta di prosciutto. 260 00:20:31,480 --> 00:20:32,435 Ce l'ho. 261 00:20:32,600 --> 00:20:36,229 - Rustici, tartine di magro. -Ce l'ho. 262 00:20:36,400 --> 00:20:40,951 - Souffl� di spinaci. -Ce l'ho. -Zuppa di cipolle. - Ce l'ho. 263 00:20:41,120 --> 00:20:45,557 - Uova affogate. -Ce l'ho. - Brasato alla certosina. - Ce l'ho. 264 00:20:45,720 --> 00:20:49,679 - Biscotti arrotolati. -Ce l'ho. -Ananas, kiwi, fragole di bosco... 265 00:20:49,840 --> 00:20:54,709 ..e un caff� ristretto. -Ah, ecco cosa mi mancava ! 266 00:20:54,880 --> 00:20:58,429 Mannaggia ! ll caff� ristretto. Scusi. 267 00:20:58,800 --> 00:21:00,870 Un caff�... 268 00:21:01,600 --> 00:21:03,989 ..ristretto. 269 00:21:04,160 --> 00:21:07,948 - Passo subito l'ordinazione in cucina. - Grazie. 270 00:21:09,160 --> 00:21:10,912 Grazie. 271 00:21:13,760 --> 00:21:16,718 - ll Mago di Segrate ! - S�, in carne ed ossa. 272 00:21:16,880 --> 00:21:21,237 Mi darebbe un'occhiatina alla mano ? Vorrei sapere il futuro. 273 00:21:21,400 --> 00:21:26,155 Certo, io amo DlACOLARE con le maestranze. Glebaglia, caccia l'arto. 274 00:21:26,320 --> 00:21:28,675 > Cameriere ! - Un attimo. 275 00:21:28,840 --> 00:21:32,230 -Oh, per Bacco ! Ohi, ohi, ohi ! - Mago... 276 00:21:32,400 --> 00:21:35,631 -Oh, per Bacco ! Ohi, ohi, ohi ! - Mago, si � incantato ? 277 00:21:35,800 --> 00:21:40,749 - Non mi sono incantato, la tua vita � sbiadita. -Veramente c'� il... 278 00:21:40,920 --> 00:21:43,275 > Cameriere. - Un momento ! 279 00:21:43,440 --> 00:21:46,796 -Oh, per Bacco, questa � peggio ! - Come peggio ? 280 00:21:46,960 --> 00:21:49,918 Mi dispiace, avrei voluto darti belle notizie. 281 00:21:50,080 --> 00:21:53,038 Mi sarebbe piaciuto dirti che avrai una carriera lunga... 282 00:21:53,200 --> 00:21:58,149 ..che aprirai una pizzeria, un ristorante, una catena di ristoranti. 283 00:21:58,320 --> 00:22:01,278 Ma non posso dirti queste cose, guarda qua. 284 00:22:01,440 --> 00:22:04,796 Mago, glielo lascio, cos� lo legge stanotte in camera. 285 00:22:04,960 --> 00:22:10,273 Mi piace farmi una cultura, ho appena finito il guanto di lndro Montanelli. 286 00:22:11,840 --> 00:22:14,195 - Tenga. - Grazie. 287 00:22:15,240 --> 00:22:17,800 - La sedia. - Prego. 288 00:22:22,840 --> 00:22:25,912 - Lei sarebbe un mago ? - ln carne ed ossa. 289 00:22:26,480 --> 00:22:30,837 Scusi, io sono un ingegnere, sono abituato a trattare con i numeri... 290 00:22:31,000 --> 00:22:33,560 ..non con sciocche superstizioni. 291 00:22:33,720 --> 00:22:37,269 lo non credo n� a magie bianche n� a magie nere. 292 00:22:38,720 --> 00:22:41,280 Ci mancherebbe altro ! 293 00:22:42,360 --> 00:22:43,918 Dopo. 294 00:22:45,720 --> 00:22:48,678 - Si sente male ? - No, � il CUNCENTRAMENTO. 295 00:22:50,760 --> 00:22:54,036 Oh, per Bacco ! Oh, per Bacco ! 296 00:22:54,400 --> 00:22:59,872 Vedo pendere sul suo ''capone'' una tremenda sciagura. 297 00:23:00,040 --> 00:23:03,589 - Lei deve andare immediatamente a SlDNO. - lo ? 298 00:23:04,040 --> 00:23:08,113 Cosa dovrei fare a Sydney, io non ho affari in Australia. 299 00:23:08,280 --> 00:23:13,513 -Zitto, vedo la tua nave, la Binotti C. -S�. 300 00:23:13,680 --> 00:23:18,834 -Ma tu non lavoravi con Gianni ? -Chi ? - Quello di Gianni e Pinotto. 301 00:23:19,000 --> 00:23:23,118 Semmai, lavoro con Gianni Agnelli, sono un armatore. 302 00:23:23,280 --> 00:23:26,431 Aspetta un momento. Oh, per Bacco ! 303 00:23:26,600 --> 00:23:32,197 Vedo la tua nave a Capo CORN, il capo che prende nome da te. 304 00:23:32,360 --> 00:23:36,592 E' sballottata da un mare tremendo, un mare forza... Forza Milan ! 305 00:23:36,760 --> 00:23:41,311 La vedo scaraventata dal Triangolo delle Bermuda al Mar dei SARGRASSl... 306 00:23:41,480 --> 00:23:43,835 ..la vedo ribollire... 307 00:23:44,000 --> 00:23:49,632 ..presa da un'onda e spappolata nel Golfo di Sydney. E' possibile ? 308 00:23:50,920 --> 00:23:55,118 - Divertente il mago ! - lngegnere, c'� una chiamata per lei. 309 00:23:55,280 --> 00:23:58,829 - Da dov'� la chiamata ? - Da Sydney, te l'ho detto. 310 00:23:59,000 --> 00:24:01,355 Certo, figuriamoci ! 311 00:24:01,520 --> 00:24:03,476 Pronto ? S�. 312 00:24:04,360 --> 00:24:07,557 - Sydney ? E' Sydney. - Me la saluti ! 313 00:24:07,720 --> 00:24:09,278 S� ? 314 00:24:09,640 --> 00:24:11,596 Le Bermuda ! 315 00:24:12,520 --> 00:24:15,273 Scirocco ! La tempesta ! 316 00:24:15,640 --> 00:24:19,189 La scogliera ! Avvisate subito le assicurazioni di Londra. 317 00:24:19,360 --> 00:24:23,717 - Parto col primo aereo. -Aspetta. Ti sconsiglio il primo aereo. 318 00:24:23,880 --> 00:24:28,795 - E quale prendo ? -Quello dopo, quello che fa Parigi Bastogne-Liegi. 319 00:24:28,960 --> 00:24:32,316 - ll JUMPO. - lljumbo jet, grazie. 320 00:24:32,800 --> 00:24:37,749 -Ma questo era Gianni o Pinotto ? - Non lo so. -A me pareva Pinotto. 321 00:24:43,960 --> 00:24:46,520 BUSSANO ALLA PORTA lndietro. 322 00:24:46,680 --> 00:24:49,717 BUSSANO ALLA PORTA Avanti ! 323 00:24:50,520 --> 00:24:55,469 - Signor direttore... - Quando riposo, non voglio essere disturbato. 324 00:24:55,640 --> 00:24:59,918 A meno che non si tratti di vita o di morte. Si tratta di vita ? 325 00:25:00,080 --> 00:25:04,039 - Di morte, la signorina Vivaldi ha tentato il suicidio. - Cosa ? 326 00:25:04,200 --> 00:25:07,556 Non sa che nel mio albergo � proibito il suicidio ? 327 00:25:07,720 --> 00:25:09,676 Lasciami dormire. 328 00:25:11,880 --> 00:25:16,829 - Le ho portato la camomilla e l'ho trovata cos�. - Ho chiesto qualcosa ? 329 00:25:17,000 --> 00:25:21,949 -Sonniferi. Tu, hai chiamato il dottore ? -S�, viene subito. 330 00:25:22,120 --> 00:25:28,070 Non deve addormentarsi. Vai in cucina e prepara un caff� molto concentrato. 331 00:25:28,240 --> 00:25:29,719 Subito. 332 00:25:29,880 --> 00:25:33,839 Non deve addormentarsi, altrimenti non si sveglia pi�. 333 00:25:34,000 --> 00:25:37,436 -Allora svegliamola. -S�, dammi una mano. - Piacere. 334 00:25:37,600 --> 00:25:41,593 - Ma cosa fai ? Dammi una mano a tirarla su ! -Subito. 335 00:25:41,760 --> 00:25:45,992 Brava, cos�, cammina. Devi parlare, di' qualcosa. 336 00:25:46,160 --> 00:25:51,109 - Ho sonno. - No, devi parlare, se no come facciamo ad ascoltare ? 337 00:25:51,280 --> 00:25:54,238 Uno, due ! Uno, due ! Brava, cos�. 338 00:25:54,400 --> 00:25:58,359 - Ecco il caff�. - E' fortissimo ? - Sveglierebbe un morto ! 339 00:25:59,080 --> 00:26:00,433 Vada. 340 00:26:00,600 --> 00:26:04,798 - Chi � il dottore ? - Lei. - E la paziente ? - E' lui. 341 00:26:04,960 --> 00:26:08,919 - Cos'ha ? - Ha preso una forte dose di barbiturici. 342 00:26:09,080 --> 00:26:13,232 Non si deve sapere che nell'albergo qualcuno ha tentato il suicidio. 343 00:26:13,400 --> 00:26:16,358 -Sar� muto come un pesce. - Esigo di pi�. 344 00:26:16,520 --> 00:26:20,069 - Bisogna vedere che pesce �. - Un pesce sordomuto. 345 00:26:20,240 --> 00:26:24,597 - Dottore, come sta la paziente ? - Basta una lavanda gastrica. 346 00:26:24,760 --> 00:26:27,718 - Benissimo. E poi ? - S�, e poi ? 347 00:26:27,880 --> 00:26:33,637 - Basta somministrare un cardiotonico. - Bene. E dopo ? 348 00:26:33,800 --> 00:26:38,157 - Racconti, cosa c'� dopo ? - Fra 12 ore la ragazza sar� guarita. 349 00:26:38,320 --> 00:26:41,278 - Tra 12 ore sar� guarita. - Ma dopo come star� ? 350 00:26:41,440 --> 00:26:44,830 -Come star� ? - lo sto bene. -Allora si rilassi. 351 00:26:45,000 --> 00:26:48,595 -Si sente qualcosa ? Come vanno i piedi ? - l piedi vanno bene. 352 00:26:48,760 --> 00:26:52,719 - Per� ho un dolore allo stomaco. -Ma lo stomaco non esiste, � finto. 353 00:26:52,880 --> 00:26:56,236 Piuttosto, lei ha l'occhio. Da quanto tempo ce l'ha ? 354 00:26:56,400 --> 00:26:58,356 -Questo... - No, questo � morto. 355 00:26:58,520 --> 00:27:00,476 - Dica ''33''. -33 ! 356 00:27:00,640 --> 00:27:05,794 Non � lei che deve dire ''33'', lui ha battuto sulla mia schiena. 357 00:27:05,960 --> 00:27:10,715 -Allora che io che numero dico ? - Dica un altro numero, 350 o 420. 358 00:27:10,880 --> 00:27:15,829 -Signor Taddeus, 420 � troppo. - Non � troppo, � un momento di crisi. 359 00:27:16,000 --> 00:27:18,912 Possiamo fare una via di mezzo... 360 00:27:20,560 --> 00:27:23,518 E' bello qua. Ti piace ? Sei contento ? 361 00:27:23,680 --> 00:27:25,432 FlSCHlO 362 00:27:26,400 --> 00:27:29,312 Ho guidato per 700 chilometri... 363 00:27:29,480 --> 00:27:33,439 ..parlo, parlo e tu rispondi sempre con questo fischietto. 364 00:27:33,600 --> 00:27:36,558 Possibile che non sai dire altro ? 365 00:27:36,720 --> 00:27:39,280 FlSCHlO E insisti ! 366 00:27:39,800 --> 00:27:43,190 Qui, per allenarti, � l'ideale. E' un luogo di tutto riposo. 367 00:27:43,360 --> 00:27:47,114 Niente distrazioni, silenzio e tranquillit�. 368 00:27:48,080 --> 00:27:53,200 Albergo di prima categoria, vista sul lago, 120.000 lire per notte. 369 00:27:53,360 --> 00:27:57,319 Mi sono svenato per portarti qua. Guarda, guarda ! 370 00:27:58,320 --> 00:28:01,073 Ti piace ? FlSCHlO 371 00:28:04,000 --> 00:28:05,149 Scendi. 372 00:28:18,960 --> 00:28:21,713 Che posto magnifico ! 373 00:28:26,400 --> 00:28:27,958 Ma... 374 00:28:30,400 --> 00:28:35,349 - Oh, io ci lavoro con questa mano ! - Sei in allenamento, niente fumo. 375 00:28:35,520 --> 00:28:38,478 Non POZZO fumare, MAGNARE n� guardare le donne ! 376 00:28:38,640 --> 00:28:41,598 Non devi fare niente. Tu vuoi arrivare al titolo ? 377 00:28:41,760 --> 00:28:44,718 FlSCHlO Allora segui le mie istruzioni. 378 00:28:44,880 --> 00:28:49,670 - Lasciati guidare e io ti ci porto. - E io ti ci mando ! 379 00:28:49,840 --> 00:28:52,400 MUSlCA DALLO STEREO 380 00:29:10,400 --> 00:29:14,359 - Spegni la radio, d�i fastidio ai clienti ! - Stai zitto ! 381 00:29:14,520 --> 00:29:18,069 - Dammi un documento. - Ti fai riconoscere da tutti. 382 00:29:18,240 --> 00:29:19,798 Scusi. 383 00:29:19,960 --> 00:29:24,192 -Tieni. - Ma � la tessera del tram, questa non � valida. 384 00:29:24,360 --> 00:29:28,319 - Perch�, � scaduta ? - Controlla le tasche, c'� la Carta d'ldentit�. 385 00:29:28,480 --> 00:29:30,436 Abbia pazienza. 386 00:29:30,600 --> 00:29:34,149 - No, perch�... Ah, c'� un buco ! - Muoviti. 387 00:29:34,320 --> 00:29:36,709 ll buco, figurati ! 388 00:29:43,400 --> 00:29:47,837 - Scusi. Le ho fatto male ? - No, mi ha fatto piacere, grazie ! 389 00:29:53,800 --> 00:29:59,750 - Roberto, c'� posta per me ? - La solita lettera da Ginevra. -Grazie. 390 00:30:00,280 --> 00:30:03,829 - Che fa tua figlia ? - Studia, in Svizzera. 391 00:30:06,120 --> 00:30:10,989 - Pensa, ha preso ''8'' in aritmetica. - Che brava bambina ! 392 00:30:11,960 --> 00:30:13,518 Che vuoi ? 393 00:30:13,680 --> 00:30:17,832 Roberto, per piacere, puoi spedire questa raccomandata ? 394 00:30:18,000 --> 00:30:21,356 -C'� l'assegno per il collegio di mia figlia. -Va bene. 395 00:30:21,520 --> 00:30:24,751 Puoi prestarmi anche 10.000 lire ? Non ho pi� soldi. 396 00:30:26,320 --> 00:30:27,912 Grazie. 397 00:31:25,800 --> 00:31:30,749 Che maleducato ! E' incredibile, non si pu� stare tranquilli ! 398 00:31:48,360 --> 00:31:50,316 lL CANE ABBAlA 399 00:31:50,880 --> 00:31:53,678 -Adesso basta ! - lo me ne vado ! 400 00:31:53,840 --> 00:31:57,389 - Scusi, signore. - Scusi lei, � colpa mia. Mannaggia ! 401 00:31:57,560 --> 00:32:00,597 - No, � colpa mia. - Ma no, � colpa mia. L'aiuto. 402 00:32:00,760 --> 00:32:04,719 - Questo possiamo incollarlo. - Non si disturbi, non � il caso. 403 00:32:04,880 --> 00:32:07,838 - lo mi chiamo Pericle. - Bello, � un nome storico. 404 00:32:08,000 --> 00:32:12,357 - Lei come si chiama ? -Maria. -Ammazza, � storico pure il suo ! 405 00:32:12,520 --> 00:32:16,559 - Maria. -Comandi. - Le piace la boxe ? - Non so. 406 00:32:16,720 --> 00:32:19,678 - Non ha mai visto un incontro ? - No. 407 00:32:19,840 --> 00:32:24,470 lo sono pugile, mi batto gioved� al Palazzetto dello Sport. 408 00:32:24,640 --> 00:32:30,829 - Le do un biglietto. Senza malizia ! - Se sono libera, vengo volentieri. 409 00:32:31,000 --> 00:32:36,279 -Maria, ne vuole uno per il suo fidanzato ? - No, non sono fidanzata. 410 00:32:36,440 --> 00:32:41,195 - Una ragazza cos� bella non ha il fidanzato ? - No. 411 00:32:41,360 --> 00:32:44,796 - Pericle ! - Eh ? -Andiamo ! 412 00:32:44,960 --> 00:32:50,159 -Quello � suo padre ? - No, quello � il mio manager, uno ''scassacazzi'' ! 413 00:32:50,320 --> 00:32:52,072 Scusi. 414 00:32:52,520 --> 00:32:56,479 -Sbrigati ! - Non strillare, ci facciamo sempre riconoscere ! 415 00:32:56,640 --> 00:32:59,074 - Tu perdi tempo. -Ciao, Maria. 416 00:32:59,840 --> 00:33:02,638 - Mannaggia ! - Sei qua per allenarti. 417 00:33:02,800 --> 00:33:06,554 - Devo combattere con questo braccio. -Ci combatterai. 418 00:33:06,720 --> 00:33:09,518 -Ciao, Maria. -Ancora ! 419 00:33:22,960 --> 00:33:25,918 CANZONE: ''JUST AN lLLUSlON'' 420 00:33:35,480 --> 00:33:38,756 lL MOTORE DEL TAGLlAERBA PARTE 421 00:35:04,280 --> 00:35:07,033 - Buongiorno, Taddeus. - Buongiorno. 422 00:35:14,360 --> 00:35:17,318 Manca la manodopera specializzata. 423 00:35:17,480 --> 00:35:22,235 Nessuno ha mai capito che l'erba va tagliata a due centimetri e mezzo. 424 00:35:23,120 --> 00:35:26,396 Ehi ! Non mi chiedi nemmeno come sto ? 425 00:35:26,560 --> 00:35:29,313 Perch� dovrei chiedertelo ? Respiri. 426 00:35:29,480 --> 00:35:33,519 Mi hai salvato la vita. Se mi fossi addormentata, sarei morta. 427 00:35:33,680 --> 00:35:36,672 -Ti sei preoccupato, vero ? - Moltissimo. 428 00:35:36,840 --> 00:35:42,631 - Per me ? - Per i clienti. Un cadavere in albergo d� fastidio. 429 00:35:42,800 --> 00:35:46,395 Non vuoi sapere perch� ho fatto questa sciocchezza ? 430 00:35:46,560 --> 00:35:49,916 lL MOTORE DEL TAGLlAERBA Sl SPEGNE Non gridare ! Dicevi ? 431 00:35:50,080 --> 00:35:54,517 -Vuoi sapere perch� l'ho fatto ? - No. - E io te lo dico lo stesso. 432 00:35:54,680 --> 00:35:57,956 - L'ho fatto per amore, mi sono innamorata. - Ma va ! 433 00:35:58,120 --> 00:36:02,477 S�, di un uomo altero, sprezzante, presuntuoso. 434 00:36:02,800 --> 00:36:08,272 - lo lo amo, ma lui non mi ricambia. - Non serve fare pazzie per un uomo. 435 00:36:08,440 --> 00:36:13,389 - Tu non hai mai avuto una delusione d'amore ? - Purtroppo ! 436 00:36:14,080 --> 00:36:15,638 Mai ! 437 00:36:16,400 --> 00:36:20,916 -A proposito, hai un po' di tempo ? - S�, sono liberissima. 438 00:36:21,080 --> 00:36:24,516 -Ti andrebbe di fare due passi ? - Moltissimo. 439 00:36:27,680 --> 00:36:31,434 Metti una mano qui e l'altra qui. 440 00:36:37,120 --> 00:36:40,749 Ricorda, non pi� di due centimetri e mezzo. 441 00:36:44,040 --> 00:36:46,998 ..101, 105, 119... 442 00:36:47,160 --> 00:36:50,118 ..130, 170, 178... 443 00:36:50,280 --> 00:36:53,397 ..189, 199, 200 ! 444 00:36:54,560 --> 00:36:57,632 -ABBASTANO 200 ? -S�, bastano. 445 00:36:58,120 --> 00:37:03,353 - Quando andiamo a MAGNA' ? - Pensi sempre a mangiare, sei una botte ! 446 00:37:03,520 --> 00:37:06,478 -Questa ciambella devi farla sparire. - Che palle ! 447 00:37:06,640 --> 00:37:10,519 Devi dimagrire tre chili. Vuoi arrivare al titolo ? 448 00:37:10,680 --> 00:37:13,638 FlSCHlO Allora passiamo alla corsa veloce. 449 00:37:13,800 --> 00:37:17,759 - Pure ? - ll perimetro dell'albergo sono 1.000 metri. 450 00:37:17,920 --> 00:37:20,798 - Quanto ? - 1.000 metri ! - Non strillare ! 451 00:37:20,960 --> 00:37:24,919 Quando io mi allenavo per il titolo europeo, ci impiegavo 6 minuti. 452 00:37:25,080 --> 00:37:29,437 -Se ti impegni, tu ci impiegherai di meno. -Se sei convinto tu ! 453 00:37:29,600 --> 00:37:31,750 - Sei pronto ? - D�i ! 454 00:37:31,920 --> 00:37:33,478 Via ! 455 00:37:34,760 --> 00:37:38,799 - Non parti ? - No, prima devi dire ''via'' e poi schiacci, Bertolazzi ! 456 00:37:38,960 --> 00:37:42,157 E va bene. Pronti ? Via ! 457 00:37:42,320 --> 00:37:45,630 - E non strillare ! - Muoviti ! -Vado. 458 00:37:45,800 --> 00:37:47,552 Corri ! 459 00:37:48,000 --> 00:37:50,355 Ti venisse un colpo ! 460 00:38:05,160 --> 00:38:08,118 - Capo ! -Signore ? - Ho i minuti contati. 461 00:38:08,280 --> 00:38:12,239 Fammi un panino con la lonza, il prosciutto, la mortadella... 462 00:38:12,400 --> 00:38:15,358 ..tutto quello che vuoi, basta che fai di corsa. 463 00:38:15,520 --> 00:38:20,036 - E da bere ? -Vorrei una grossa birra alla spina. 464 00:38:20,200 --> 00:38:23,909 - Di corsa, ho i minuti contati. - Subito, signore. 465 00:38:33,840 --> 00:38:37,674 -Capo, mi fa il conto ? - S�, signore. 466 00:38:37,840 --> 00:38:40,195 Sono 9.950 lire. 467 00:38:40,360 --> 00:38:44,319 -Quanto ? - 9.950 lire, signore. 468 00:38:45,800 --> 00:38:49,315 Questo � un guaio, perch� ho 10.000 lire sane. 469 00:38:49,760 --> 00:38:55,710 - Percortesia, metti tutto sul conto di Bertolazzi, stanza 267. -Va bene. 470 00:39:08,480 --> 00:39:10,436 ECCHlME ! 471 00:39:10,880 --> 00:39:14,190 - Mannaggia ! - Bravo, hai battuto il mio record. 472 00:39:14,360 --> 00:39:17,318 -5 minuti e 15 secondi. - Posso fare anche meglio. 473 00:39:17,480 --> 00:39:19,232 Aspetta. 474 00:39:20,280 --> 00:39:22,430 Questa cos'� ? 475 00:39:22,880 --> 00:39:25,440 -Cos'� ? - E' birra. 476 00:39:25,600 --> 00:39:30,355 - No, � sudore ! - Sei un cavallo ? Quando sudi, fai la schiuma ? 477 00:39:30,520 --> 00:39:33,478 FlSCHlO - Ma io ti ammazzo ! - Fermo ! 478 00:39:33,640 --> 00:39:37,030 Mi stacchi l'orecchio ! Non farti vedere dalla gente ! 479 00:39:44,960 --> 00:39:46,916 Non c'� nessuno. 480 00:39:47,360 --> 00:39:51,433 - Buongiorno. - Buongiorno. - E' in albergo mio padre ? 481 00:39:51,600 --> 00:39:55,593 -Chi � suo padre, signorina ? - Sua Eccellenza Egisto Costanzi. 482 00:39:55,760 --> 00:39:59,230 -Adelina ! - Come fa a sapere il mio nome ? 483 00:39:59,400 --> 00:40:02,870 - Hai proprio la faccia da Adelina. -Ah ! 484 00:40:03,040 --> 00:40:07,397 Le dispiace accomodarsi in sala d'attesa mentre cerchiamo suo padre ? 485 00:40:07,560 --> 00:40:11,917 -A quest'ora � al maneggio, mi pu� accompagnare ? - Certo. 486 00:40:12,080 --> 00:40:16,039 Mi assento un minuto. (sottovoce) Vai ad avvisare Egisto. 487 00:40:16,680 --> 00:40:19,638 Venga, signorina. L'accompagno al galoppatoio. 488 00:40:21,000 --> 00:40:25,915 - EGlSDO, dove sei ? EGlSDO ! - Che cosa vuoi ? 489 00:40:26,080 --> 00:40:29,311 - E' successa una cosa terribile. - Cosa ? 490 00:40:29,480 --> 00:40:34,190 -Tua figlia. - Sta male ? Ha preso il morbillo, la varicella ? 491 00:40:34,360 --> 00:40:36,669 - BEGGlO ! - Una disgrazia ? 492 00:40:36,840 --> 00:40:39,593 - E' arrivata. - ln che senso ? 493 00:40:39,760 --> 00:40:42,638 - E' arrivata GUl. -Ah ! 494 00:40:43,480 --> 00:40:46,438 Vai a morire ammazzato ! E' arrivata GUl. 495 00:40:46,920 --> 00:40:49,878 E' arrivata qui ? Oddio, � arrivata qui ! 496 00:40:50,040 --> 00:40:51,393 Scusi. 497 00:40:54,160 --> 00:40:56,310 -Maria ! -Comandi. 498 00:40:56,480 --> 00:40:59,836 - Bisogna metterci una toppa ! -Al vestito ? 499 00:41:00,000 --> 00:41:04,073 No, � arrivata mia figlia, poi ti spiego. Entra, Mocambo ! 500 00:41:10,680 --> 00:41:15,435 -Mocambo, sei sicuro che sia sicuro questo cavallo ? - Sicurissimo. 501 00:41:15,600 --> 00:41:19,957 Ha solo un difetto, se sente un fischio, si imbizzarrisce. 502 00:41:20,120 --> 00:41:22,190 Un fischio cos� ? 503 00:41:22,880 --> 00:41:24,233 E chi fischia ? 504 00:41:28,160 --> 00:41:29,309 Eccolo. 505 00:41:29,480 --> 00:41:32,233 Come mi metto ? Cos� ? 506 00:41:35,200 --> 00:41:39,512 -Ciao, pap� ! -Adelina, che sorpresa ! 507 00:41:40,000 --> 00:41:43,436 Bella del babbo, dammi un bacetto. 508 00:41:43,600 --> 00:41:45,556 Fermami, mortacci... 509 00:41:46,680 --> 00:41:49,433 Eccellenza, si � fatto male ? 510 00:41:49,600 --> 00:41:53,832 No, un nonnulla. Non mi sono neanche scalfito. 511 00:41:54,000 --> 00:41:56,560 Adelina, bella di pap� ! 512 00:41:57,480 --> 00:42:01,029 Fatti vedere. Come sei cresciuta in questi mesi ! 513 00:42:01,200 --> 00:42:05,830 Contessa, le volevo presentare mia figlia Adelina. 514 00:42:06,000 --> 00:42:09,959 Adelina, la Contessa di... Di che ? La Contessa di Castiglione. 515 00:42:10,120 --> 00:42:13,078 -Comandi, signorina. -Come comandi ? 516 00:42:14,200 --> 00:42:18,557 Bella di pap�, come mai sei qui ? Hanno anticipato le vacanze ? 517 00:42:18,720 --> 00:42:21,678 C'� stato uno sciopero ? Hanno chiuso il collegio ? 518 00:42:21,840 --> 00:42:25,469 - Dimmi, non farmi stare col ''pat�'' d'animo. - Sono scappata. 519 00:42:25,640 --> 00:42:29,872 - Scappata ? Perch� ? - Ricordi che giorno � oggi ? 520 00:42:30,040 --> 00:42:34,591 -Mercoled�, ho il turno in cucina... cio�, in piscina. - Oggi � 12 giugno. 521 00:42:34,760 --> 00:42:40,153 - E allora ? - E' il tuo compleanno. -Gi�, � il mio compleanno. Grazie. 522 00:42:40,320 --> 00:42:43,278 L'avevo dimenticato, ho tanti impegni di lavoro. 523 00:42:43,440 --> 00:42:46,398 Tavole quadrate, tavole rotonde, apparecchia, sparecchia... 524 00:42:46,560 --> 00:42:48,516 lo no, io sono servito ! 525 00:42:48,680 --> 00:42:52,434 Figlia mia, sapessi i banchetti, i meeting, le convention... 526 00:42:52,600 --> 00:42:55,797 ..Bonn, Bruxelles, sempre in giro per il mondo ! 527 00:42:55,960 --> 00:43:00,476 Pap�, eri cos� bello a cavallo. Torna su, ti faccio una fotografia. 528 00:43:00,640 --> 00:43:04,997 - Devo risalire, s�. Risalgo ? -Certamente, Eccellenza. 529 00:43:05,800 --> 00:43:08,360 Allora pap� sale. Aiutatemi. 530 00:43:08,520 --> 00:43:10,272 Hopl� ! 531 00:43:10,440 --> 00:43:12,510 Adelina, scatta. 532 00:43:12,680 --> 00:43:15,638 - Ma pap� ! - ll cavallo non ha pi� la testa ! 533 00:43:15,800 --> 00:43:19,349 Pap� scherzava ! Non scattare ancora. 534 00:43:19,520 --> 00:43:23,274 Adesso puoi fotografarmi, questo � il mio lato migliore. 535 00:43:23,440 --> 00:43:26,796 - Sto bene cos� ? - Come sei bello ! 536 00:43:26,960 --> 00:43:30,714 FlSCHlO Non fischiare, figlia mia ! 537 00:43:30,880 --> 00:43:32,472 Fermo ! 538 00:43:34,240 --> 00:43:36,117 Fermati ! 539 00:43:38,680 --> 00:43:42,639 Come si ferma questo cavallo ? lo non me ne intendo ! 540 00:43:42,800 --> 00:43:44,552 Frena ! 541 00:43:45,920 --> 00:43:49,993 Chi ha messo qui tutti questi rami ? Break ! 542 00:43:54,920 --> 00:43:56,876 Al galoppo... 543 00:43:58,560 --> 00:44:00,312 Eccellenza ! 544 00:44:01,840 --> 00:44:07,233 - Eccellenza ! -Adelina, hai visto ? Mi si � consumato il cavallo ! 545 00:44:07,920 --> 00:44:10,275 Hiiii ! Brrrr ! 546 00:44:11,400 --> 00:44:15,359 - Eccellenza, si � fatto male ? - Soffri, pap� ? 547 00:44:15,800 --> 00:44:19,952 Chi � ? Ah ! No, Adelina, non � niente. 548 00:44:20,120 --> 00:44:23,510 Un nonnulla, non mi sono neanche scalfito. 549 00:44:23,680 --> 00:44:27,639 Adelina, adesso dobbiamo avvisare quelli del collegio... 550 00:44:27,800 --> 00:44:30,758 ..staranno in pensiero, ti cercano e non ti trovano. 551 00:44:30,920 --> 00:44:33,878 Avranno scatenato la polizia dei quattro Cantoni... 552 00:44:35,040 --> 00:44:38,999 ..la polizia DELTEVlCA, dell'Emmental... lnsomma, svizzera. 553 00:44:39,160 --> 00:44:43,119 Devi tornare subito a Ginevra. Quando parte il primo treno ? 554 00:44:43,280 --> 00:44:47,717 - Lo so io. - Quando parte ? - Domani mattina alle 9,00. 555 00:44:47,880 --> 00:44:51,839 - Domani mattina ? E dove dormi tu ? -Con te, pap�. 556 00:44:52,000 --> 00:44:57,154 - Gi�, con me. E dove dormo io ? - Nella stanza 504, Eccellenza. 557 00:44:57,320 --> 00:45:01,029 -S�, nella 504. - Nella 504, Eccellenza ! 558 00:45:01,200 --> 00:45:05,557 - Nella 504. - Nella 504 ? - S�, nella sua suite. 559 00:45:05,720 --> 00:45:09,679 - La mia suite ? - La caduta l'ha stordita, Eccellenza. 560 00:45:09,840 --> 00:45:13,799 La 504 � la suite che prima di lei occupava l'ingegner Binotti. 561 00:45:13,960 --> 00:45:15,996 Quello che � BARDlDO per Sydney. 562 00:45:18,280 --> 00:45:22,239 Pronto ? Ministero degli Esteri ? Sono Sua Eccellenza Costanzi Egisto. 563 00:45:22,400 --> 00:45:25,949 Volevo parlare con il Ministro, dica che sono io. 564 00:45:27,000 --> 00:45:30,356 Buongiorno. Come stai ? lo bene, grazie. 565 00:45:30,760 --> 00:45:36,392 S�, sono stato in Africa. No, l'ambasciatore non c'era. 566 00:45:36,560 --> 00:45:41,111 Con l'ambasciatrice francese dell'ambasciata di Marrakech... 567 00:45:41,280 --> 00:45:44,238 ..abbiamo fatto una meravigliosa passeggiata. 568 00:45:44,400 --> 00:45:47,995 Abbiamo preso i ''camel'' e siamo entrati nel ''dessert''. 569 00:45:48,160 --> 00:45:53,109 S�, uno di questi giorni vengo con mia figlia l� alla Farnesina. Ciao. 570 00:45:58,480 --> 00:46:02,632 Drin ! Drin ! Drin ! Ma stamattina... 571 00:46:02,800 --> 00:46:04,870 S� ? Sono io. 572 00:46:05,640 --> 00:46:09,394 ll Cancelliere di Bonn ? Me lo passi. 573 00:46:09,560 --> 00:46:11,596 ''Ja.'' 574 00:46:12,240 --> 00:46:14,196 ''Ja. Ja.'' 575 00:46:15,160 --> 00:46:16,718 ''Nein !'' 576 00:46:16,880 --> 00:46:18,836 Santa PAZlENZEN ! 577 00:46:20,600 --> 00:46:25,071 - Che bello ! E' per me ? - S�, � il mio regalo. Tanti auguri. 578 00:46:25,240 --> 00:46:28,949 Grazie. Che cosa c'� dentro ? 579 00:46:30,160 --> 00:46:34,199 -Aspetta, vediamo se indovino. E' una cravatta ? - No. 580 00:46:34,360 --> 00:46:37,113 - Un cappello a cilindro ? - No. 581 00:46:37,280 --> 00:46:39,840 - Una torta con le candeline ? - No. 582 00:46:40,000 --> 00:46:43,197 - Un pianoforte a coda ? -Apri, no ? 583 00:46:43,360 --> 00:46:46,318 Gi�, per vedere cosa c'� bisogna aprire. 584 00:46:46,480 --> 00:46:50,439 - Le maniche della giacca sono troppo lunghe. - Certo, non � la mia. 585 00:46:50,600 --> 00:46:54,559 - E di chi � ? - E' di Binotti, il cliente della sui... -Cosa ? 586 00:46:54,720 --> 00:46:58,679 Binotti � il mio sarto di Londra, � famoso in tutto il mondo ! 587 00:46:58,840 --> 00:47:02,799 Sai perch� mi sta grande ? lo gli ho dato le misure in centimetri... 588 00:47:02,960 --> 00:47:05,758 ..e lui mi ha fatto la giacca in pollici. 589 00:47:10,840 --> 00:47:15,391 Che carino ! Grazie, a me piacciono molto i gatti. 590 00:47:15,560 --> 00:47:18,518 -Come si chiama questo ? - Katze. 591 00:47:19,520 --> 00:47:22,273 -Come hai detto ? - Katze. 592 00:47:23,560 --> 00:47:29,112 Adelina, pap� spende tanti soldi per mandarti in un collegio svizzero... 593 00:47:29,280 --> 00:47:34,434 ..per farti avere la ''pi� migliore'' educazione e tu dici queste parole ? 594 00:47:34,600 --> 00:47:37,558 Ma pap�, ''katze'' in tedesco vuol dire ''gatto''. 595 00:47:37,720 --> 00:47:40,678 Se parli con Bonn, come fai a non saperlo ? 596 00:47:40,840 --> 00:47:44,389 Gi�, ma io con Bonn ho altri cazz... altri gatti ! 597 00:47:44,560 --> 00:47:48,917 Certo che lo so, ho solo avuto una botta di ''amnistia''. 598 00:47:49,080 --> 00:47:54,950 - ''Der katze auf der strasse''. - Come ? - ''ll gatto per la strada''. 599 00:47:55,120 --> 00:47:59,079 - E' una poesia, l'ho scritta per il saggio di tedesco. - Bene ! 600 00:47:59,240 --> 00:48:02,550 Dilla, a pap� piacciono molto le ''po�sie''. 601 00:48:02,720 --> 00:48:05,075 PARLA lN TEDESCO 602 00:48:16,240 --> 00:48:18,595 Brava, � molto divertente. 603 00:48:18,760 --> 00:48:22,719 Ma � una poesia triste. Parla di un gatto che va sotto una macchina... 604 00:48:22,880 --> 00:48:27,874 ..e muore sfracellato, poverino. - Beh, va sotto una macchina... 605 00:48:28,560 --> 00:48:32,348 E' tristissima. Lo so, ho capito. 606 00:48:32,520 --> 00:48:38,072 Ma vedi, Adelina, nella vita c'� chi piange di gioia... 607 00:48:38,840 --> 00:48:42,071 ..e io rido di dolore ! 608 00:48:43,200 --> 00:48:46,954 Aaah ! Ho preso il sigaro al rovescio. 609 00:48:49,000 --> 00:48:51,958 - Pap�, ti sei fatto male ? - S�. 610 00:48:53,360 --> 00:48:56,318 Tantissimo, un male da morire ! 611 00:49:11,480 --> 00:49:14,438 - Permetti, llde ? - Grazie, Mario. 612 00:49:19,440 --> 00:49:21,396 Andiamo, cara ? 613 00:49:23,600 --> 00:49:25,352 Signorina. 614 00:49:30,160 --> 00:49:34,312 Giovanni, avevo chiesto un cocktail forte, questa � acqua fresca ! 615 00:49:34,480 --> 00:49:39,110 - Mi perdoni. - Le hai fatto il cocktail grigio o quello verde ? 616 00:49:39,280 --> 00:49:42,238 - Quello grigio. - Forse era meglio quello verde. 617 00:50:00,560 --> 00:50:04,519 MUSlCA LATlNO-AMERlCANA 618 00:52:50,800 --> 00:52:52,756 ESPLOSlONE 619 00:52:55,920 --> 00:52:56,875 ESPLOSlONE 620 00:52:59,520 --> 00:53:03,479 - Mi ha riscaldata. -Ora puoi anche raffreddarti. 621 00:53:07,760 --> 00:53:09,716 ESPLOSlONE 622 00:54:03,880 --> 00:54:08,032 -Cosa fai qui ? - E' cos� dolce la morte da congelamento. 623 00:54:08,200 --> 00:54:12,398 Un lieve torpore, ci si addormenta ed � finito tutto. 624 00:54:12,560 --> 00:54:16,519 - Esci di qui ! - Dove mi vuoi portare ? - Nel locale caldaie. 625 00:54:16,680 --> 00:54:20,832 lnsomma, smetti di salvarmi la vita ! Non si pu� pi� morire in pace. 626 00:54:21,000 --> 00:54:25,869 - Non nel mio albergo. Ho capito di chi sei innamorata. - L'hai capito ? 627 00:54:26,040 --> 00:54:29,828 S�, ma � un uomo per cui non vale la pena di morire. 628 00:54:30,000 --> 00:54:34,437 - Forse hai ragione. - Eliminiamo il ''forse''. 629 00:54:41,160 --> 00:54:43,037 Nessuno c'�. 630 00:54:46,560 --> 00:54:49,120 E lasciano la porta aperta ! 631 00:54:49,280 --> 00:54:54,832 - Prendi l'albergo e vai via dalla valigia ! -Semmai, il contrario ! 632 00:54:55,000 --> 00:54:58,959 -Comunque, non vado via. - Perch� ? - Ho prenotato per tutta la stagione. 633 00:54:59,120 --> 00:55:02,874 Ti restituisco la differenza. Ci hanno chiusi dentro ! 634 00:55:03,040 --> 00:55:06,999 E' il destino, non puoi farci niente, morir� congelata. 635 00:55:10,000 --> 00:55:12,958 -Come ti permetti ? - Faccio cos� per riscaldarti. 636 00:55:13,120 --> 00:55:18,478 - Non basta, fa troppo freddo. Mi sento anche tanto male. -Tieni. 637 00:55:19,760 --> 00:55:21,716 Prendi questo. 638 00:55:25,520 --> 00:55:28,273 -Va meglio adesso ? - S�. 639 00:55:28,440 --> 00:55:31,193 - lo invece ho freddo. - Davvero ? - S�. 640 00:55:31,360 --> 00:55:34,113 - Cosa fai ? - Ti schiaffeggio per riscaldarti. 641 00:55:34,280 --> 00:55:36,669 No, ridammi il giubbotto, ti schiaffeggio io. 642 00:55:37,560 --> 00:55:42,315 - Hai visto il signor Taddeus ? - No. - Era andato nella cella frigorifera. 643 00:55:42,480 --> 00:55:44,835 Allora l'ho chiuso dentro ! 644 00:55:47,640 --> 00:55:51,918 Signor direttore, scusi, ho chiuso io la porta. 645 00:55:53,920 --> 00:55:56,878 - Perch� mi schiaffeggia ? - Per riscaldare lei. 646 00:56:05,960 --> 00:56:08,918 Altieri Mario, ex playboy divorziato... 647 00:56:09,080 --> 00:56:14,029 ..non so perch� piaci alle donne, ma io ti devo parlare. - Ma... -Zitto ! 648 00:56:14,200 --> 00:56:20,150 C'� una brava ragazza innamorata di te. Sai chi �, f�lla felice, chiaro ? 649 00:56:30,200 --> 00:56:33,237 -Maria. - Oh, mi scusi ! 650 00:56:33,720 --> 00:56:39,636 -Credevo che la stanza fosse libera. - Entri pure, non faccia complimenti. 651 00:56:41,280 --> 00:56:45,239 - Disturbo se faccio le pulizie ? - No, anzi, mi fa un piacere. 652 00:56:45,400 --> 00:56:49,757 lntanto io mi alleno, noi pugili dobbiamo sempre carburare ! 653 00:56:49,920 --> 00:56:52,673 E' il duro dovere nostro. 654 00:56:55,080 --> 00:56:58,038 -Verr� gioved� all'incontro ? - S�. 655 00:56:58,200 --> 00:57:02,352 -Mi sono fatta dare il permesso dal capo del personale. -S� ? 656 00:57:02,520 --> 00:57:07,150 -Allora forse le piaccio un po'. - S�, � simpatico lei. 657 00:57:07,320 --> 00:57:12,314 Pi� che simpatico, penso di avere un gran bel fisico. 658 00:57:12,480 --> 00:57:15,233 - E' vero, � prestante. - Eh ! 659 00:57:16,360 --> 00:57:18,715 -Maria. -Comandi. 660 00:57:18,880 --> 00:57:24,238 - Senta che muscolo. Le fa effetto ? -Mi fa senso. 661 00:57:24,720 --> 00:57:28,998 Maria, senta che pettorale. Sente che castagna ? 662 00:57:29,760 --> 00:57:32,513 - Che bella foto ! - Dove vai ? 663 00:57:33,480 --> 00:57:36,040 - Bella, eh ? - E' venuta bene. 664 00:57:36,200 --> 00:57:39,510 L'ho fatta con Cassius Clay al Madison Square. 665 00:57:39,680 --> 00:57:42,638 -Sto bene, vero ? - S�. Lei qual � dei due ? 666 00:57:42,800 --> 00:57:44,836 Sono quello chiaro. 667 00:57:45,560 --> 00:57:50,873 - Chiss� quante ragazze le ronzano intorno ! - Eh, tante ! 668 00:57:51,520 --> 00:57:57,277 Penso che il pugile per una donna rappresenti una meta... 669 00:57:57,440 --> 00:58:00,273 ..un punto concreto di arrivo. 670 00:58:00,440 --> 00:58:04,558 lo tra showgirls, teenagers, indossatrici... 671 00:58:04,720 --> 00:58:06,870 Ma che scherzi ? 672 00:58:07,040 --> 00:58:10,476 Per� non ho mai trovato la donna adatta. 673 00:58:10,640 --> 00:58:14,189 Forse anche perch� ho la puzza sotto il naso. 674 00:58:14,360 --> 00:58:17,113 Forse � quello che mi frega. 675 00:58:17,280 --> 00:58:21,239 - Neanch'io ho mai incontrato la persona giusta. - S� ? 676 00:58:21,400 --> 00:58:26,758 Ma avr� avuto tante avventure, perch� voi cameriere ci date dentro, vero ? 677 00:58:26,920 --> 00:58:29,673 No, ho avuto solo un fidanzato a Udine. 678 00:58:29,840 --> 00:58:34,789 - L'ho lasciato perch� era volgare, non era fine come lei. -S� ? 679 00:58:36,760 --> 00:58:39,513 Non ci intendevamo affatto. 680 00:58:39,680 --> 00:58:44,276 -Avevamo due caratteri agli ANTlPOLl. -Agli ANDlPOLl, eh ? 681 00:58:44,440 --> 00:58:48,797 - Signor Pericle, mi lasci, sono in servizio. - Dammi un bacio. 682 00:58:48,960 --> 00:58:52,839 Mi sento un cerchio alla testa, come la sinusite. 683 00:58:53,000 --> 00:58:56,072 - Pericle, la prego ! - Maria, ti prego ! 684 00:59:01,080 --> 00:59:03,036 Maria mia ! 685 00:59:04,280 --> 00:59:05,508 Maria ! 686 00:59:07,040 --> 00:59:10,316 Non si comporti cos�, ho appena rifatto il letto. 687 00:59:10,480 --> 00:59:13,438 Maria, sembra che ti SCHlOPPANO ! 688 00:59:13,600 --> 00:59:19,152 La prego, non faccia queste cose, altrimenti io non resisto. 689 00:59:19,320 --> 00:59:25,395 - Non opporti al destino che ci ha fatto incontrare. Maria... - Comandi. 690 00:59:25,560 --> 00:59:27,915 > Pericle ! - Comandi ! 691 00:59:28,080 --> 00:59:30,548 Aspetta. Che vuole questo ? 692 00:59:30,720 --> 00:59:33,837 - Pericle ! - Strilla piano, adesso scendo. 693 00:59:34,000 --> 00:59:38,039 -Muoviti, sei in ritardo ! - Stai buono. 694 00:59:38,600 --> 00:59:39,953 Mannaggia ! 695 00:59:40,120 --> 00:59:43,078 Scusa, devo andare, � il duro dovere. 696 00:59:43,240 --> 00:59:46,357 Ci vediamo, comunque. Ciao. 697 00:59:52,960 --> 00:59:58,512 - Perch� strilli ? Usa il citofono. - ll citofono te lo faccio mangiare ! 698 00:59:59,880 --> 01:00:02,838 -Andiamo. -Aspetta, vieni qua. 699 01:00:04,760 --> 01:00:07,718 - E questo cos'� ? - Cos'� ? - E' rossetto ! 700 01:00:07,880 --> 01:00:13,989 - No, � il sugo delle polpette di ieri sera. -Tu sei un incosciente. 701 01:00:14,160 --> 01:00:18,711 Quando mi allenavo per il campionato, io le donne neanche le guardavo. 702 01:00:18,880 --> 01:00:21,872 - Guardavi gli uomini ? - Non ti permettere ! 703 01:00:22,040 --> 01:00:25,999 -Scherzavo. - lo ti faccio tornare ai mercati generali ! 704 01:00:26,160 --> 01:00:29,709 MUSlCA CLASSlCA DALLA TV 705 01:00:37,360 --> 01:00:39,555 BUSSANO ALLA PORTA lndietro ! 706 01:00:39,920 --> 01:00:42,480 BUSSANO ALLA PORTA Avanti ! 707 01:00:44,840 --> 01:00:47,400 -Signor Taddeus... -Ssh ! 708 01:00:53,520 --> 01:00:55,476 Bella, eh ? 709 01:00:55,640 --> 01:00:59,872 Ecco cosa ci vuole per lo spettacolo di fine stagione del Grand Hotel... 710 01:01:00,040 --> 01:01:02,793 ..l'Orchestra Filarmonica di Boston. 711 01:01:02,960 --> 01:01:05,918 Offra qualsiasi cifra, voglio l'orchestra al completo. 712 01:01:06,080 --> 01:01:10,039 - Non ha i soldi. - Offra qualsiasi orchestra per la cifra al completo ! 713 01:01:10,200 --> 01:01:14,557 La Banca Gruber scrive che a causa dei debiti non ci rinnova il credito. 714 01:01:14,720 --> 01:01:17,678 Non ci rinnova il credito ? 715 01:01:17,840 --> 01:01:20,195 - No ! - S�. 716 01:01:25,120 --> 01:01:26,314 Vada. 717 01:01:26,840 --> 01:01:27,875 Resti. 718 01:01:28,040 --> 01:01:32,591 - Che ore sono ? - E' mezzogiorno. -Allora ho fame. 719 01:01:32,760 --> 01:01:35,433 - Che giorno � oggi ? - Gioved�. 720 01:01:35,600 --> 01:01:41,550 -Mandami Egisto Costanzi, voglio che mi serva lui il pranzo. - Subito. 721 01:01:42,480 --> 01:01:45,836 -Mi piace questo vestito. - L'ho comprato a Ginevra. 722 01:01:46,000 --> 01:01:49,754 -Quanto l'hai pagato ? - 600.000. - Regalato ! 723 01:01:51,960 --> 01:01:55,919 - Che bella minestrina ! - Ho gi� l'acquolina in bocca. 724 01:01:56,080 --> 01:01:59,709 Sono contento. Vedrai, qui mangerai bene. 725 01:01:59,880 --> 01:02:05,432 Ho scelto questo albergo perch� si mangia bene e c'� un servizio ottimo. 726 01:02:05,880 --> 01:02:08,838 Vedi ? Con... l'accompagno. 727 01:02:09,480 --> 01:02:13,439 -Signore, ti ringraziamo per il cibo che ci d�i. -Ah, gi� ! 728 01:02:14,480 --> 01:02:16,232 Amen. 729 01:02:17,360 --> 01:02:19,715 - Buon appetito. - Grazie. 730 01:02:19,880 --> 01:02:24,635 - Pap�, perch� non siamo scesi al ristorante ? - L� lo conoscono tutti. 731 01:02:24,800 --> 01:02:25,676 Ahi ! 732 01:02:25,840 --> 01:02:28,798 Mi conoscono perch� sono conosciuto. 733 01:02:28,960 --> 01:02:34,239 Pap� � un uomo di alto ''ragno'', di un certo LEGNAGGlO. 734 01:02:34,400 --> 01:02:39,554 Mi conoscono e mi chiedono se il dollaro sale, se la lira tiene... 735 01:02:39,720 --> 01:02:42,678 Tutte seccature, � meglio che mangiamo qua... 736 01:02:42,840 --> 01:02:47,118 ..io e te soli, senza scocciatori. - S�, � meglio. 737 01:02:48,640 --> 01:02:51,598 - EGGELLENZA. -Chi � ? -Sei tu. 738 01:02:51,760 --> 01:02:54,797 -Ah, sono io ! Dimmi. - Brutte notizie. 739 01:02:54,960 --> 01:02:57,520 - E' crollata la borsa ? - BEGGlO ! 740 01:02:57,680 --> 01:03:02,515 - Ci sono morti sotto le macerie ? - BEGGlO ! Taddeus ti vuole. 741 01:03:02,680 --> 01:03:05,638 -Chi � Taddeus ? - E' il direttore del... 742 01:03:05,800 --> 01:03:09,759 E' il direttore del Commercio Estero della Grecia. 743 01:03:09,920 --> 01:03:13,879 Noi ci scambiamo le merci. lo do una cosa a te, tu d�i una cosa a me. 744 01:03:14,040 --> 01:03:16,998 Loro d�nno una cosa a noi e noi non gliela paghiamo ! 745 01:03:17,160 --> 01:03:20,118 E' della CEE, quando c'� lui, devo esserci anch'io. 746 01:03:20,280 --> 01:03:26,116 Tu continua a mangiare. lo sbrigo questa cosa e torno subito. 747 01:03:34,040 --> 01:03:35,792 Tieni. 748 01:03:38,000 --> 01:03:41,231 Vai, EGlSDO. lo ti aspetto GUA, fai PRESDO ! 749 01:03:41,400 --> 01:03:45,359 S�, faccio PRESDO ! Con l'ascensore � meglio. 750 01:03:53,880 --> 01:03:55,632 Accidenti ! 751 01:04:16,200 --> 01:04:17,553 lndietro ! 752 01:04:17,720 --> 01:04:20,678 BUSSANO ALLA PORTA Avanti ! 753 01:04:50,360 --> 01:04:53,318 - Maccheroncini al burro. - S�. 754 01:04:53,800 --> 01:04:57,759 - lnsalata e polpette. - S�. 755 01:04:59,360 --> 01:05:02,079 -Minerale. - S�. 756 01:05:02,240 --> 01:05:07,917 - Basta. Non prendi nota ? - No, dati i precedenti, imparo tutto a memoria. 757 01:05:08,080 --> 01:05:11,038 - Cosa ho mangiato gioved� scorso ? - La stessa cosa. 758 01:05:11,200 --> 01:05:13,555 - Mi � piaciuta ? - No. 759 01:06:10,000 --> 01:06:11,558 Scusi. 760 01:06:14,960 --> 01:06:17,520 - Basta acqua. - S�. 761 01:06:17,680 --> 01:06:22,231 - Bravo, sei molto svelto oggi. Quanto prendi di stipendio ? - Beh... 762 01:06:22,400 --> 01:06:26,154 - Troppo poco, te lo aumento del 10%. - Grazie. 763 01:06:45,320 --> 01:06:48,471 Visto, che amico ? Se non ci fossi io ad AlUDARDl ! 764 01:06:59,800 --> 01:07:02,360 Com'� andata, pap� ? 765 01:07:06,360 --> 01:07:09,511 Benissimo, mi ha dato l'aumento del 10%%. 766 01:07:09,680 --> 01:07:12,513 -Che aumento ? - L'aumento su... 767 01:07:12,680 --> 01:07:16,912 ..sui contratti che avevamo firmato all'lNCOMlNClO della stagione. 768 01:07:17,080 --> 01:07:20,516 Mangia, tesoro, altrimenti si fredda. 769 01:07:21,000 --> 01:07:23,912 EGGELLENZA, Taddeus vuole l'olio. 770 01:07:24,080 --> 01:07:28,232 Adesso vuole pure l'olio ! Ma non � possibile ! 771 01:07:28,400 --> 01:07:33,554 - Come l'olio ? -Adelina, negli affari si dice che ci vuole l'olio... 772 01:07:33,720 --> 01:07:37,030 ..perch� bisogna ''ungere''. Hai capito, bella di pap� ? 773 01:07:37,200 --> 01:07:40,158 Continua a mangiare. lo vado, ungo e torno ! 774 01:07:40,320 --> 01:07:44,518 - L'olio. - Dove vai, EGlSDO ? La giacca ! 775 01:08:21,200 --> 01:08:22,952 D�i ! 776 01:08:50,160 --> 01:08:52,116 Bevi, pap�. 777 01:09:04,760 --> 01:09:06,716 Com'� andata ? 778 01:09:11,760 --> 01:09:16,311 Benone. Gli ho dato un'oliata tale... 779 01:09:17,440 --> 01:09:20,398 ..che adesso possiamo mangiare tranquilli. 780 01:09:20,560 --> 01:09:23,518 Non ci disturber� pi� nessuno. 781 01:09:24,280 --> 01:09:29,513 - EGGELLENZA, Taddeus vuole il vino. - E che cazz... ! 782 01:09:29,680 --> 01:09:32,877 KATZE MlAGOLA No, non ce l'ho con te. Scusa. 783 01:09:46,640 --> 01:09:48,995 Non � la giacca tua. 784 01:09:49,160 --> 01:09:52,118 EGlSTO PARLA lN MODO lNCOMPRENSlBlLE 785 01:09:52,280 --> 01:09:57,149 Cosa dici ? Sei tu che hai sbagliato. 786 01:10:07,480 --> 01:10:10,438 EGlSTO PARLA lN MODO lNCOMPRENSlBlLE 787 01:10:12,040 --> 01:10:14,998 - Come ? - ll vino ! - Non ce l'ho. 788 01:10:15,160 --> 01:10:18,596 -Vaffanculo ! - No, ci vai tu. 789 01:10:34,960 --> 01:10:36,439 Vino ! 790 01:10:37,560 --> 01:10:39,710 Vuoto a rendere ! 791 01:11:11,960 --> 01:11:15,509 Mangia, bella di pap�. E' tutto a posto. 792 01:11:17,440 --> 01:11:21,069 Taddeus, se la prende in quel posto. 793 01:11:21,720 --> 01:11:23,472 Mangia. 794 01:12:20,240 --> 01:12:24,870 Ecco la bottiglia. Signor Taddeus, agli ordini. 795 01:12:27,720 --> 01:12:31,679 Pap�, come sei vestito ? Hai una giacca rossa. 796 01:12:31,840 --> 01:12:33,592 Adelina ! 797 01:12:34,880 --> 01:12:37,633 Ma che giacca rossa ? 798 01:12:38,400 --> 01:12:41,472 E' blu, non vedi ? Non riconosci pi� i colori ? 799 01:12:41,640 --> 01:12:44,473 Sei ''distonica'' ? Non vedi che �... 800 01:12:45,440 --> 01:12:51,310 E' rossa. Per� ha delle NUANGE di blu, in fondo ! 801 01:12:51,760 --> 01:12:56,117 - Pap�, � tutto freddo, mangia. - Lo so, tesoro, grazie. 802 01:12:56,280 --> 01:13:00,637 - Tu mangia il gelato, se no si riscalda. - Hai ragione. 803 01:13:10,920 --> 01:13:13,480 Ho mangiato troppo, non mi va. 804 01:13:19,680 --> 01:13:22,638 - ll suo whisky. - D�i qua. 805 01:13:25,160 --> 01:13:29,119 - Capo, tutto sul conto di Bertolazzi. -Senz'altro. 806 01:13:49,560 --> 01:13:53,519 Bertolazzi, non tirare, era un momento di relax... Maria ! 807 01:13:53,680 --> 01:13:58,231 - Ti piacciono quelle ragazze, eh ? - Quali ragazze ? - Le attricette. 808 01:13:58,400 --> 01:14:01,949 Quella � gente fasulla, finta, artificiosa... 809 01:14:02,400 --> 01:14:07,793 A me piace la ragazza genuina, autentica, ruspante come te. 810 01:14:07,960 --> 01:14:11,714 Non ci credo, io sono solo una cameriera. 811 01:14:11,880 --> 01:14:17,432 Pure Cenerentola ha cominciato come cameriera, poi ha fatto carriera ! 812 01:14:20,720 --> 01:14:24,872 -Mi piaci, Maria. - Sono in servizio, non posso ! 813 01:14:25,040 --> 01:14:29,989 lo mi sento il sangue che mi ribolle nel cervello, un cerchio alla testa. 814 01:14:30,160 --> 01:14:34,790 Potrei fare una pazzia. Mannaggia, che mi ha preso ? 815 01:14:36,000 --> 01:14:41,632 - Domenica pomeriggio sono libera, possiamo vederci. - Domenica parto. 816 01:14:41,800 --> 01:14:45,236 -Madison Square ? - No, Genzano. 817 01:14:46,680 --> 01:14:48,830 -Maria. -Comandi. 818 01:14:49,000 --> 01:14:54,677 Non puoi opporti al destino, certi eventi si verificano una volta sola. 819 01:14:54,840 --> 01:14:58,276 - Ce l'hai una stanza ? -Ora non posso, sono in servizio. 820 01:14:58,440 --> 01:15:01,318 -Quando smonti ? -A mezzanotte. -Allora vediamoci. 821 01:15:01,480 --> 01:15:07,191 Pericle, tu vuoi farmi fare una pazzia. Non posso, non insistere. 822 01:15:07,360 --> 01:15:13,276 -Ma facciamola questa pazzia, siamo giovani. - No, non posso. 823 01:15:13,440 --> 01:15:16,273 - Non posso proprio ! - Riflettici, Maria. 824 01:15:16,440 --> 01:15:19,000 Maria, riflettici ! 825 01:15:19,480 --> 01:15:23,268 -Camera ''2 A'', ultimo piano. - Ultimo ? - Piano. 826 01:15:48,840 --> 01:15:50,193 Prego. 827 01:15:50,360 --> 01:15:54,592 - Prima di lei ? - Dopo di me. -Ah, l'avevo intuito. 828 01:15:58,760 --> 01:16:01,433 Taddeus, tu mi piaci. 829 01:16:02,200 --> 01:16:06,990 - ln che senso ? - Non fraintendere. 830 01:16:07,160 --> 01:16:10,596 lntendo dire professionalmente. 831 01:16:10,760 --> 01:16:15,709 lo sono un veggente e mi piace ''vegetare'' intorno agli individui... 832 01:16:15,880 --> 01:16:19,475 ..che secondo me emanano, ''evacuano''... 833 01:16:19,640 --> 01:16:24,475 ..un tipo di dimensione PARAPSlDlAGNOSTlCA. - E allora ? 834 01:16:24,640 --> 01:16:29,031 Ti prego, d�i una soddisfazione al Maghetto di Segrate... 835 01:16:29,200 --> 01:16:31,430 ..fammi leggere la mano. 836 01:16:31,600 --> 01:16:36,674 Ti posso leggere passato, presente, futuro, vita, morte, miracoli. 837 01:16:36,840 --> 01:16:39,798 - Tira fuori la mano. - Tieni. 838 01:16:40,840 --> 01:16:44,037 Ammazzate, oh ! Ammazzate, oh ! 839 01:16:44,200 --> 01:16:49,149 Che mano ! Tu sei un tipo tosto, duro e legnoso. 840 01:16:49,320 --> 01:16:54,872 Hai uno sguardo vagamente FUBBlNO e molto di mogano... 841 01:16:55,040 --> 01:17:01,149 ..con tutte venature interne ed esterne che trasmettono... 842 01:17:01,320 --> 01:17:05,711 La cosa pi� anomala, e qui � scritta chiara e tonda... 843 01:17:05,880 --> 01:17:09,395 ..� che tu sei il nonno di te stesso. 844 01:17:09,560 --> 01:17:11,516 Hai un'et� che... 845 01:17:11,680 --> 01:17:15,389 ..e non voglio esagerare assolutamente... 846 01:17:15,560 --> 01:17:21,078 ..� un MlSCELLANO fra l'et� di Matusalemme, No� e Miguel Bos�... 847 01:17:21,240 --> 01:17:24,471 ..diciamo, circa 428 anni... 848 01:17:24,640 --> 01:17:30,158 ..una manciata di minuti e qualche secondo. - Grazie. 849 01:17:34,360 --> 01:17:39,195 -Oh, per Bacco ! - Mi ridia la mano, � del nonno Zacharias... 850 01:17:39,360 --> 01:17:42,591 ..la statua. - La statua ? 851 01:17:42,760 --> 01:17:46,912 Taddeus, tu mi piaci. Farei un tango con te, col casqu�. 852 01:18:54,960 --> 01:19:00,910 Mortacci tuoi ! Ha chiuso la porta, e poi pretende un rapporto di lealt�. 853 01:19:04,360 --> 01:19:07,750 Dove hai messo la chiave ? 854 01:19:07,920 --> 01:19:10,480 Ti venisse un colpo ! 855 01:19:12,320 --> 01:19:14,276 lo ti frego. 856 01:19:21,200 --> 01:19:22,952 Mortacci tuoi ! 857 01:19:24,040 --> 01:19:26,793 Guarda dove ha le chiavi ! 858 01:19:39,280 --> 01:19:41,430 Ora ci penso io. 859 01:19:46,760 --> 01:19:48,318 Break ! 860 01:19:57,240 --> 01:20:00,198 Cos'ha mangiato ? l cadaveri ? 861 01:20:22,400 --> 01:20:23,958 Oddio ! 862 01:20:29,560 --> 01:20:31,516 Che tranvata ! 863 01:20:35,560 --> 01:20:38,711 Mannaggia ! Peggio del knock out di Velletri ! 864 01:20:39,200 --> 01:20:41,350 Mi avr� rovinato il profilo ? 865 01:21:31,320 --> 01:21:33,276 Che botta ! 866 01:21:37,440 --> 01:21:40,193 Mi hanno fregato le scarpe ? 867 01:21:40,840 --> 01:21:43,798 Questo sarebbe l'albergo di lusso ? 868 01:21:44,240 --> 01:21:48,199 Se non le ritrovo, prima vi gonfio e poi vi denuncio ! 869 01:21:48,360 --> 01:21:52,911 Adesso non ho tempo, ma rimettetele a posto o sono cavoli vostri ! 870 01:21:53,080 --> 01:21:55,753 Come vado da Maria ? 871 01:22:00,000 --> 01:22:02,753 PERlCLE BUSSAALLA PORTA Comandi ! 872 01:22:02,920 --> 01:22:06,629 -Amore, sono io, Pericle. Entro ? - S�. 873 01:22:09,120 --> 01:22:11,873 Bella ''pagnottella'' mia ! 874 01:22:13,560 --> 01:22:14,709 E vai ! 875 01:22:30,600 --> 01:22:35,958 Le avete rimesse a posto perch� avete avuto paura, eh ? 876 01:22:37,120 --> 01:22:41,079 Perch� se io meno, meno brutto ! ln campana ! 877 01:23:07,560 --> 01:23:10,120 SUONO DELLA SVEGLlA 878 01:23:14,480 --> 01:23:16,232 Pericle. 879 01:23:17,080 --> 01:23:18,832 Pericle. 880 01:23:19,240 --> 01:23:22,357 - Svegliati ! - Non strillare. 881 01:23:22,520 --> 01:23:26,195 Accidenti, hai dormito 12 ore di fila ! 882 01:23:26,360 --> 01:23:30,672 PERlCLE FlSCHlA -Stasera sul ring a quello... - Eh ? 883 01:23:30,880 --> 01:23:33,553 - Cos� ! - Regolare ! 884 01:23:35,520 --> 01:23:41,390 Bertolazzi, per� se piove, l'incontro non si fa, vero ? 885 01:23:41,560 --> 01:23:44,518 -Ma tu combatti al coperto. -Ah ! 886 01:23:46,800 --> 01:23:50,031 - lNDO, come a Tivoli ? -A Tivoli era ''open''. 887 01:23:50,200 --> 01:23:53,909 Ah, � vero ! Stamattina non ci sto con la testa. 888 01:23:54,080 --> 01:23:58,039 Forse perch� dormire troppo � come un BOOMERANGE che ritorna... 889 01:23:58,200 --> 01:24:00,919 Vado a farmi una doccia. 890 01:24:01,080 --> 01:24:05,517 Mi sento come una musica nella testa. Mannaggia la miseria ! 891 01:24:05,680 --> 01:24:11,869 - Oh, stai entrando nell'armadio ! - Non ci sto con la testa stamattina. 892 01:24:13,000 --> 01:24:15,753 - Signor Taddeus. - S� ? 893 01:24:24,360 --> 01:24:25,918 Grazie. 894 01:24:26,280 --> 01:24:29,829 Grazie. Da tempo aspettavo questo momento. 895 01:24:38,360 --> 01:24:41,318 Devo averla gi� vista da qualche parte. 896 01:24:46,320 --> 01:24:49,278 Che fai l� impalato ? Dammi la mia chiave. 897 01:24:49,440 --> 01:24:53,274 Sono l'ingegner Binotti, non mi riconosci ? 898 01:24:53,440 --> 01:24:56,989 D�i, veloce ! Oh, ci voleva tanto ! 899 01:24:58,320 --> 01:25:02,279 - Signor Roberto. - Che cosa succede ? 900 01:25:02,440 --> 01:25:06,513 - E'tornato l'ingegner Binotti. - Oh ! 901 01:25:06,680 --> 01:25:10,229 - Sta salendo. - Bisogna avvertire Egisto. 902 01:25:12,560 --> 01:25:16,109 SQUlLLl Dl TELEFONO Pap�, posso rispondere io ? 903 01:25:16,280 --> 01:25:18,430 No ! Non � per me ! 904 01:25:18,600 --> 01:25:21,160 Cio�, non � per me interessante. 905 01:25:21,320 --> 01:25:23,675 EGlSTO PARLA lN MODO lNCOMPRENSlBlLE 906 01:25:23,840 --> 01:25:24,670 Come ? 907 01:25:24,840 --> 01:25:28,799 - Facciamo tardi alla stazione, sbrigati. - E' vero. 908 01:25:35,720 --> 01:25:39,679 Ahi, che dolore ! Chi ha messo qui questa bestiaccia ? 909 01:25:39,840 --> 01:25:43,389 (sottovoce) L'ingegner Binotti ! Quello mi riconosce. 910 01:25:46,960 --> 01:25:50,999 - Un gatto in camera mia ! E tu chi sei ? -Adelina Costanzi. 911 01:25:51,160 --> 01:25:55,119 - Cosa fai nella mia stanza ? - Questa � la stanza del mio pap�. 912 01:25:55,280 --> 01:25:59,353 -Ti sbagli, questa stanza � la mia. Vieni, bimba. - Pap� ! 913 01:25:59,520 --> 01:26:04,275 -Cosa succede ? Cosa fa lei qua ? - Lei chi � ? Cosa fa nel mio bagno ? 914 01:26:04,440 --> 01:26:09,389 -Si pu� sapere cosa succede ? - Non alzi la voce davanti alla creatura... 915 01:26:09,560 --> 01:26:15,112 ..nel mio appartamento ! -Questo appartamento � mio, non suo. Fuori ! 916 01:26:15,280 --> 01:26:19,239 Scusi, ha ragione. Se esce fuori con me, le spiego tutto. 917 01:26:19,400 --> 01:26:23,473 lo non esco, questo � il mio appartamento e resto qui ! 918 01:26:23,640 --> 01:26:25,596 Esigo una spiegazione ! 919 01:26:25,760 --> 01:26:29,719 - Cosa succede qua ? - lo voglio sapere cosa succede ! 920 01:26:29,960 --> 01:26:33,350 Chi ha dato a questo intruso le chiavi del mio appartamento ? 921 01:26:33,520 --> 01:26:36,512 Questa � la stanza del mio pap�, Sua Eccellenza Costanzi. 922 01:26:36,680 --> 01:26:39,433 - La bocca della verit� ! - Ma che dice ! 923 01:26:39,600 --> 01:26:43,559 ''Sua Eccellenza Costanzi'', ho gi� sentito questo nome. 924 01:26:45,240 --> 01:26:46,798 S� ? 925 01:26:51,480 --> 01:26:54,040 Ora capisco perfettamente. 926 01:26:54,760 --> 01:26:58,958 Mi scusi, ingegnere, c'� stato un imperdonabile errore. 927 01:26:59,120 --> 01:27:01,839 Molto imperdonabile ! 928 01:27:05,760 --> 01:27:08,718 Mi dispiace, questa stanza � sua. 929 01:27:08,880 --> 01:27:11,838 - ''Sua'' mia ? - No, ''sua'' sua. 930 01:27:12,800 --> 01:27:15,758 - Mia mia ! -Allora sa cosa le dico ? 931 01:27:15,920 --> 01:27:19,595 - lo in questo albergo non metter� pi� piede ! -Ahi ! 932 01:27:19,760 --> 01:27:24,231 - E' una lusinga o una minaccia ? - E' una minaccia. - Lusingata. 933 01:27:24,400 --> 01:27:27,233 -Ma va... - E' anche cafone. 934 01:27:28,240 --> 01:27:32,597 Eccellenza, posso rubare un attimo del suo preziosissimo tempo ? 935 01:27:32,760 --> 01:27:35,433 Prego, direttore, con piacere. 936 01:27:35,600 --> 01:27:39,354 Adelina, aspettami in portineria, arrivo subito. 937 01:27:39,520 --> 01:27:42,478 No, la valigia la porto io. Chiudi la porta. 938 01:27:43,000 --> 01:27:45,958 E' brava, studia in Svizzera. 939 01:27:46,960 --> 01:27:50,919 Grazie, direttore ! Lei per me � stato un padre. 940 01:27:52,880 --> 01:27:54,836 Cio�, un fratello. 941 01:27:55,000 --> 01:27:57,912 - Un figlio, va bene ? -S�, meglio. 942 01:27:58,080 --> 01:28:00,833 Comunque, sono 120.000 lire. 943 01:28:01,000 --> 01:28:05,357 - Di multa ? - No, � l'affitto di una notte per l'appartamento. 944 01:28:05,520 --> 01:28:09,752 -Gliele scaler� dal suo stipendio. -Ma io... 945 01:28:09,920 --> 01:28:12,673 -A rate. - Beh, allora ! 946 01:28:12,840 --> 01:28:15,400 - Con gli interessi. - Eh ? 947 01:28:17,640 --> 01:28:20,996 E' proprio un figlio, di una mignotta ! 948 01:28:23,440 --> 01:28:24,998 Vediamo... 949 01:28:25,640 --> 01:28:27,198 Ah ! 950 01:28:29,160 --> 01:28:32,118 D�i la valigia a pap�, forse per te � pesante. 951 01:28:32,280 --> 01:28:36,034 Ma � pesante davvero, � meglio che la porti tu ! 952 01:28:36,200 --> 01:28:39,954 Scherzavo, d�lla a me. Ecco il treno. 953 01:28:41,320 --> 01:28:42,673 Sbrighiamoci. 954 01:28:46,480 --> 01:28:50,439 - ll dovere ti chiama, per� mi dispiace che te ne vai. -Anche a me. 955 01:28:50,600 --> 01:28:55,993 Mi sono divertita, � stata bella questa giornata con te. Scrivimi. 956 01:28:56,160 --> 01:29:00,472 S�, ti scriver� appena so dove vado a passare la stagione esti... 957 01:29:00,640 --> 01:29:04,110 - Quale stagione ? - Estera. -Ah ! 958 01:29:04,280 --> 01:29:09,229 ll Ministro mi mander� a Taormina o a Rapallo, l� ci sono begli alberghi. 959 01:29:09,400 --> 01:29:12,233 Mi raccomando, RlGUARDATlClCl. 960 01:29:12,400 --> 01:29:16,393 Non spendere tutti i soldi che ti manda pap�, tienili in Svizzera... 961 01:29:16,560 --> 01:29:20,314 ..e copriti, a Ginevra fa freddo. -Tu stai attento a Katze. 962 01:29:20,480 --> 01:29:24,109 Non ti preoccupare, lo allatto io tutte le mattine ! 963 01:29:24,280 --> 01:29:26,874 FlSCHlO DEL TRENO Parte. 964 01:29:27,680 --> 01:29:33,755 - Ciao. Mi raccomando, applicati negli studi. - S�, pap�. Ciao. 965 01:29:34,840 --> 01:29:38,150 Salutami tutte le maestre. Ciao. 966 01:29:38,320 --> 01:29:41,949 - Pap�, ti volevo dire una cosa. - S� ? 967 01:29:42,120 --> 01:29:45,749 Anche se tu fossi un cameriere, mi piaceresti lo stesso. 968 01:30:04,920 --> 01:30:06,956 Grazie. 969 01:30:10,280 --> 01:30:13,352 -Scusa. - Comandi ! 970 01:30:13,840 --> 01:30:17,799 - Tu sei... pugile ! - S�, certo. 971 01:30:17,960 --> 01:30:22,317 Visto ? Ho indovinato, io sono mago. Fammi vedere la mano sinistra. 972 01:30:22,480 --> 01:30:25,836 - E' questa la sinistra. -S�. - Ho indovinato, sono mago. 973 01:30:26,000 --> 01:30:30,152 - Leggi pure attraverso il guanto ? - Sono veggente, VEGGO dentro. 974 01:30:30,320 --> 01:30:32,880 Fermo cos�, fammi vedere. 975 01:30:33,920 --> 01:30:38,471 -Vedo sangue. Oh, per Bacco ! - Che vedi ? - Scroscia sangue. 976 01:30:38,640 --> 01:30:42,633 - Che fai, porti iella ? Vattene ! -Cos� ti sporchi l'inguine. 977 01:30:42,800 --> 01:30:43,710 Pericle ! 978 01:30:45,920 --> 01:30:49,356 -Ti chiami Pericle, ho indovinato ? - S�. -Sono mago. 979 01:30:49,520 --> 01:30:50,873 Sbrigati ! 980 01:30:51,040 --> 01:30:55,397 -Capellone, vattene ! - ''Capellone'' a me ? Sono pettinato alla MASCAGNA ! 981 01:30:55,560 --> 01:31:00,714 Ho speso una cifra in brillantina. Quello � un tipo molto interessante. 982 01:31:00,880 --> 01:31:04,555 EMAlNAfluido, EMAlNA molto fluido. 983 01:31:04,720 --> 01:31:09,874 Signore e signori, per il Campionato Regionale dei mediomassimi... 984 01:31:10,040 --> 01:31:14,591 ..lo sfidante, Pericle Coccia, detto ''Tornado Joe'' ! 985 01:31:14,760 --> 01:31:16,478 FlSCHl 986 01:31:22,080 --> 01:31:25,755 Contro il detentore del titolo, Bruno Bertoni... 987 01:31:25,920 --> 01:31:28,957 ..detto ''Bulldozer'' ! APPLAUSl 988 01:31:29,120 --> 01:31:33,591 - E' brutto. -Ma non mozzica. - Per� mena ! 989 01:31:33,760 --> 01:31:36,354 Stai tranquillo, vincerai. 990 01:31:36,520 --> 01:31:40,479 - Lo tieni a bada col sinistro e lo castighi col destro. - Regolare ! 991 01:31:40,640 --> 01:31:43,074 Non ci punterei una lira ! 992 01:31:43,600 --> 01:31:46,353 Pugili al centro del ring. 993 01:31:51,520 --> 01:31:56,275 - Questo gi� comincia ! - Non ti preoccupare, tu sei il pi� forte. 994 01:31:56,440 --> 01:31:57,555 CAMPANELLA 995 01:32:10,960 --> 01:32:13,952 Alza le mani ! Muovi i fianchi ! 996 01:32:14,120 --> 01:32:16,350 Bravo, continua cos� ! 997 01:32:16,520 --> 01:32:19,432 Stringilo, mettilo alle corde. 998 01:32:19,600 --> 01:32:24,355 Copriti ! Usa prima il destro e poi d�gli un gancio sinistro ! 999 01:32:24,520 --> 01:32:26,476 Ce l'hai in pugno ! 1000 01:32:30,360 --> 01:32:33,716 - Non farlo avvicinare ! -Vieni sotto. 1001 01:32:33,880 --> 01:32:36,678 Schivalo ! Attento, alza la guardia ! 1002 01:32:36,840 --> 01:32:40,833 E stai zitto, mi confondi ! Mi sembri una radio ! 1003 01:32:43,640 --> 01:32:45,596 Te l'avevo detto ! 1004 01:32:48,800 --> 01:32:51,837 - 1, 2, 3... -Alzati, ce la fai. 1005 01:32:52,000 --> 01:32:54,753 Devi stare zitto, mi confondi. 1006 01:32:54,920 --> 01:32:58,913 - Come ti senti ? - Sto bene. 1007 01:33:07,040 --> 01:33:09,793 Pericle, fai il minuetto ? 1008 01:33:18,320 --> 01:33:19,878 Break ! 1009 01:33:20,440 --> 01:33:24,194 - ''Break'' lo devo dire io. - Ma non lo dici mai ! 1010 01:33:25,520 --> 01:33:28,398 Abbraccialo, mancano due secondi ! 1011 01:33:28,560 --> 01:33:30,312 CAMPANELLA 1012 01:33:36,240 --> 01:33:39,471 Ma dove vai ? Stiamo qua ! 1013 01:33:40,320 --> 01:33:42,072 Vattene ! 1014 01:33:44,760 --> 01:33:47,718 -Vieni qui. -Siediti, � meglio. 1015 01:33:50,120 --> 01:33:53,749 -Che ripresa � ? La quinta ? - E' la prima. 1016 01:33:53,920 --> 01:33:56,878 - Respira, respira. - D�gli l'acqua. 1017 01:34:05,040 --> 01:34:08,999 -Mi hai sputato in faccia ! - Scusa, mi si � scapolata la mandibola. 1018 01:34:09,160 --> 01:34:11,151 lo te la raddrizzerei ! 1019 01:34:11,320 --> 01:34:15,074 - E' attorniato da una nube di sventura. - E di violenza. 1020 01:34:15,240 --> 01:34:18,949 La violenza l'ha usata l'altro a lui, questa � sventura ! 1021 01:34:19,120 --> 01:34:21,953 - Fuori i secondi. - Tieni la guardia bassa. 1022 01:34:22,120 --> 01:34:23,872 CAMPANELLA 1023 01:34:31,040 --> 01:34:33,270 Torna a casa, MANDOLlNARO ! 1024 01:34:33,440 --> 01:34:36,750 Non gli lasciare l'iniziativa, aggrediscilo. 1025 01:34:36,920 --> 01:34:40,390 Alza la guardia. Attaccalo, aggrediscilo ! 1026 01:34:40,560 --> 01:34:45,759 Spaccagli gli occhi, ammazzalo ! Colpisci agli occhi, al fegato ! 1027 01:34:45,920 --> 01:34:50,710 - Rompigli il setto nasale ! -Ma perch� non ti fai i cazzi tuoi ? 1028 01:34:54,280 --> 01:34:58,432 - Fammi finire in piedi, la mia ragazza mi guarda. - Che mi importa ! 1029 01:35:00,720 --> 01:35:02,676 Capo, non vale ! 1030 01:35:02,840 --> 01:35:04,956 Staccagli le orecchie ! 1031 01:35:24,400 --> 01:35:27,358 Poverino, mi fa tanta pena. 1032 01:35:27,520 --> 01:35:31,479 Ma che pena ! Andiamo via, Ginevra. 1033 01:35:31,640 --> 01:35:37,397 Guarda com'� ridotto, un POPPETTONE ! Non posso vedere il sangue, andiamo. 1034 01:35:37,560 --> 01:35:42,634 Gi� non era un granch� prima, adesso sembra lo straccio di un benzinaio ! 1035 01:35:44,960 --> 01:35:48,919 - Pericle ! Pericle ! Sei morto ? - E non strillare. 1036 01:35:49,080 --> 01:35:53,232 - Com'� andata ? - E' andata che io ti lascio e me ne vado ! 1037 01:35:53,400 --> 01:35:56,358 Dove vai ? Mi lasci senza una lira ? 1038 01:35:56,520 --> 01:35:59,478 - Come torno a Roma, Bertolazzi ? -A piedi ! 1039 01:35:59,640 --> 01:36:03,553 Tu mi dicevi di parare in basso e quello tirava in alto. 1040 01:36:03,720 --> 01:36:08,191 L'incontro era impostato male. Dove vai, Bertolazzi ? Fermati ! 1041 01:36:08,360 --> 01:36:10,794 Mi lasciate qui solo ? 1042 01:36:10,960 --> 01:36:13,269 Non si fa cos� ! 1043 01:36:14,800 --> 01:36:18,349 Ci sono io. lo non ti lascio pi�. 1044 01:36:18,520 --> 01:36:21,080 -Maria ! - Comandi ! 1045 01:36:21,440 --> 01:36:25,672 Maria, aiutami ad alzarmi, mi gira la testa. 1046 01:36:25,840 --> 01:36:28,593 - Come ti senti ? - Non sto male. 1047 01:36:28,760 --> 01:36:33,117 Sento solo come una musica che mi rimbomba nella testa. 1048 01:36:33,280 --> 01:36:38,673 Sai, quando fai il bagno col canotto, il mare ti porta a destra e sinistra. 1049 01:36:38,840 --> 01:36:41,593 Ora mi sento come se stessi nel canotto. 1050 01:36:45,600 --> 01:36:48,353 - Eccolo ! - E' lui ! 1051 01:36:48,520 --> 01:36:52,149 ll Mago di Segrate eseguir� davanti alle telecamere... 1052 01:36:52,320 --> 01:36:56,359 ..il suo esperimento di levitazione. Dopo aver salutato il pubblico... 1053 01:36:56,520 --> 01:36:59,557 ..il mago scavalcher� il parapetto del suo balcone. 1054 01:37:07,640 --> 01:37:10,598 Nicolino, non lo fare, ti prego ! 1055 01:37:10,760 --> 01:37:15,356 Taci, ''woman'' ! Torna dentro i meandri ! 1056 01:37:15,520 --> 01:37:19,479 - lo sono il Mago di Segrate. -Ma non sei preparato. 1057 01:37:19,640 --> 01:37:23,599 Toglimi le mani di dosso, torna nel pertugio. 1058 01:37:23,760 --> 01:37:27,719 Oh, per Bacco ! ''Vade retro'', oggetto del desiderio ! 1059 01:37:30,280 --> 01:37:34,239 Ecco, ora scavalca. E' in piedi sul parapetto. 1060 01:37:34,760 --> 01:37:39,550 Finalmente per il Mago di Segrate � arrivato il momento della verit�. 1061 01:37:39,720 --> 01:37:43,235 Ecco che inizia gli esercizi preparatori. 1062 01:37:49,480 --> 01:37:53,837 Da tutto il mondo gli spettatori seguono questi emozionanti attimi. 1063 01:37:54,000 --> 01:37:56,958 l presenti osservano in riverente silenzio... 1064 01:37:57,120 --> 01:38:00,078 ..il mago che affronta questa incredibile prova. 1065 01:38:00,240 --> 01:38:02,196 CUNCENTRAMENTO ! 1066 01:38:08,760 --> 01:38:11,274 Madonna ! 1067 01:38:13,000 --> 01:38:17,357 Sul parapetto di un balconcino, a pi� di 30 metri d'altezza... 1068 01:38:17,520 --> 01:38:22,071 ..il mago ha raggiunto il massimo della sua concentrazione. 1069 01:38:25,680 --> 01:38:28,353 LlEVlTAMENTO ! 1070 01:38:36,840 --> 01:38:40,276 Oh, per Bacco ! Sto LlEVlTANDO ! 1071 01:38:41,560 --> 01:38:43,312 SVULAZZO ! 1072 01:38:43,480 --> 01:38:47,598 lncredibile, il mago sta levitando, vola ! 1073 01:38:47,760 --> 01:38:49,716 Sto LlEVlTANDO. 1074 01:38:50,560 --> 01:38:53,120 Madonna, che fenomeno ! 1075 01:38:58,040 --> 01:39:03,239 Che emozione ! Non ci credevo nemmeno io. 1076 01:39:04,040 --> 01:39:08,511 APPLAUSl Siete molto gentili, grazie. 1077 01:39:12,040 --> 01:39:15,510 Ecco, mi sgonfio, SLlEVlTO. 1078 01:39:15,680 --> 01:39:18,194 ll mago torna nella posizione iniziale. 1079 01:39:19,560 --> 01:39:25,430 Sono PEPPLESSO e stupito. Non so se pi� stupito o pi� PEPPLESSO. 1080 01:39:28,120 --> 01:39:30,873 Sono forte, lo so. Grazie. 1081 01:39:33,200 --> 01:39:34,758 Grazie. 1082 01:39:35,200 --> 01:39:37,555 Bravo, Nicolino ! 1083 01:39:44,200 --> 01:39:47,158 E' tutta colpa mia, perdonami, Nicolino. 1084 01:39:47,320 --> 01:39:51,279 Non ti preoccupare, Ginevra. 1085 01:39:51,440 --> 01:39:57,390 Ho LlEVlTATO, il Mago di Segrate ha LlEVlTATO davanti a tutto il mondo ! 1086 01:39:57,560 --> 01:40:01,838 Sono il pi� grande mago di tutti i tempi, ho superato i miei maestri... 1087 01:40:02,000 --> 01:40:06,710 ..il grande Giucas Casella e anche il Mago Bertolini... 1088 01:40:06,880 --> 01:40:11,670 ..che ha inventato il LlEVlTAMENTO delle torte. Sono PUTENTE ! 1089 01:40:20,800 --> 01:40:24,759 - Buon viaggio, signorina Vivaldi. -Grazie, Roberto. 1090 01:40:28,520 --> 01:40:33,878 -Mi fa portare le valigie in macchina, per piacere ? - Certamente. 1091 01:40:36,240 --> 01:40:38,800 -Addio. -Arrivederci. 1092 01:40:38,960 --> 01:40:41,918 - Facchino ! - Comandi, dottore. 1093 01:40:51,760 --> 01:40:54,718 Porta le valigie alla signorina. PERlCLE FlSCHlA 1094 01:41:00,520 --> 01:41:02,272 Scusa un momento. 1095 01:41:02,440 --> 01:41:06,592 Signor Taddeus, ho seguito il suo consiglio, l'ho fatta felice. 1096 01:41:06,760 --> 01:41:09,513 -A me ? - No, a lei. 1097 01:41:09,680 --> 01:41:12,035 Luned� ci sposiamo. 1098 01:41:13,440 --> 01:41:15,715 - Bravi. - Grazie. 1099 01:41:15,880 --> 01:41:17,438 Vieni. 1100 01:41:22,160 --> 01:41:23,718 Ehi ! 1101 01:41:39,800 --> 01:41:43,759 E se un uomo non fosse corrisposto da una donna ? 1102 01:41:48,560 --> 01:41:52,519 Dottore, io sono corrisposto, mi sono sposato con Maria. 1103 01:41:53,360 --> 01:41:59,310 -Se questa donna fosse innamorata di un altro ? - Di chi ? - Di un altro ! 1104 01:42:00,600 --> 01:42:03,751 Non � possibile, Maria vuole bene solo a me. 1105 01:42:06,240 --> 01:42:09,198 - Da quanto tempo lavori qua ? - Da ieri. 1106 01:42:10,480 --> 01:42:13,233 Stai attento. PERlCLE FlSCHlA 1107 01:42:18,680 --> 01:42:22,229 -Quanto mettiamo ? - ll pieno. - Bene. 1108 01:42:24,760 --> 01:42:26,512 CLACSON 1109 01:42:32,440 --> 01:42:34,271 Signorina ! 1110 01:42:35,200 --> 01:42:38,954 - Signorina llde ! -Che c'� ? - Taddeus si � suicidato. 1111 01:42:39,120 --> 01:42:43,671 Vuole vederla prima di morire, � in condizioni disperate. Faccia presto ! 1112 01:42:45,200 --> 01:42:47,555 - Che fa ? - ll pieno. 1113 01:42:56,560 --> 01:43:01,714 - Nessuno ha chiamato un dottore ? - Non c'� pi� bisogno del dottore. 1114 01:43:01,880 --> 01:43:05,839 - Barbiturici, quanti ne hai presi ? -80. 1115 01:43:06,000 --> 01:43:09,470 -80 pastiglie ? - 80 boccette. 1116 01:43:09,640 --> 01:43:13,394 - Perch� l'hai fatto ? -Avevo fame. 1117 01:43:13,560 --> 01:43:17,394 - Fame ? - D'amore. -Tu ? - S�. 1118 01:43:18,400 --> 01:43:22,757 Mi sono innamorato di una ragazza fredda, altera, inaccessibile... 1119 01:43:22,920 --> 01:43:27,118 ..che non mi corrisponde. -Chi � questa disgraziata ? - Tu. 1120 01:43:27,280 --> 01:43:31,796 - lo ? Ti sei suicidato per me ? - S�. 1121 01:43:31,960 --> 01:43:34,679 Ma se eri tu l'uomo che amavo ! 1122 01:43:35,680 --> 01:43:39,673 - lo ? -S�. - Perch� non me l'hai mai detto ? 1123 01:43:39,840 --> 01:43:44,630 Ho fatto di tutto per fartelo capire, ma tu niente. 1124 01:43:44,800 --> 01:43:49,749 Ho tentato di suicidarmi, mi sono chiusa nella cella frigorifera... 1125 01:43:49,920 --> 01:43:53,879 Cosa fai, ti alzi ? Nelle tue condizioni � un errore imperdonabile. 1126 01:43:54,040 --> 01:43:57,157 - Ma io sto benissimo. - E le 80 boccette ? 1127 01:43:57,320 --> 01:44:02,440 E tu credi veramente che io, Taddeus, pronipote di Zacharias... 1128 01:44:02,600 --> 01:44:07,276 ..potrei suicidarmi per una donna ? Anche se affascinante e bella. 1129 01:44:07,440 --> 01:44:12,594 - Era tutta una presa in giro ? -S�. - Bugiardo, delinquente, mascalzone ! 1130 01:44:13,480 --> 01:44:17,439 -Allora non � vero nemmeno che mi ami. - No, quello � vero. 1131 01:44:29,400 --> 01:44:33,951 -Sposeresti un uomo poverissimo ? - Tu poverissimo ? -S�. 1132 01:44:34,400 --> 01:44:37,198 Sono sull'orlo del fallimento. 1133 01:44:37,360 --> 01:44:40,318 La Banca Gruber non mi rinnova il credito. 1134 01:44:40,480 --> 01:44:45,076 - E tu sposeresti una donna ricchissima ? - Tu ricchissima ? 1135 01:44:45,240 --> 01:44:47,993 S�, la Banca Gruber � mia. 1136 01:44:48,160 --> 01:44:52,119 Brava, cos� potr� scritturare l'Orchestra Filarmonica di Boston. 1137 01:44:52,280 --> 01:44:55,238 Dar� una festa grandiosa per la fine della stagione. 1138 01:44:55,400 --> 01:44:58,358 30 tromboni, 50 violini, 80 ottavini. 1139 01:44:58,840 --> 01:45:00,432 8 ottavini. 1140 01:45:00,680 --> 01:45:02,432 4 quartini. 1141 01:45:03,320 --> 01:45:06,471 - 2 tramezzini e non se ne parla pi� ! - No, mio caro. 1142 01:45:06,640 --> 01:45:09,598 Come tua fidanzata potrei anche dirti di s�... 1143 01:45:09,760 --> 01:45:12,718 ..ma come Banca Gruber devo limitare le spese. 1144 01:45:12,880 --> 01:45:16,953 - E' la tua ultima parola ? - L'ultima. - Lo vedremo ! 1145 01:45:27,120 --> 01:45:32,274 Signore e signori, ecco a voi l'Orchestra Filarmonica di Boston. 1146 01:45:48,360 --> 01:45:51,318 MUSlCA CLASSlCA 1147 01:47:01,520 --> 01:47:03,670 VOCE NON UDlBlLE 1148 01:48:03,560 --> 01:48:05,118 Grazie. 1149 01:48:08,840 --> 01:48:10,398 Prego. 96960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.