All language subtitles for Arthdal.Chronicles.S02E10.231015.HDTV.H264-NEXT-DSNP

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,087 --> 00:00:06,839 ARTHDAL CHORNICLES: THE SWORD OF ARAMUN 2 00:00:06,920 --> 00:00:09,517 PRODUCTION SPONSORS: MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM AND KOCCA 3 00:00:09,913 --> 00:00:11,260 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA 4 00:00:11,341 --> 00:00:12,905 ARE FICTIONAL AND UNRELATED TO HISTORICAL FACTS 5 00:00:12,986 --> 00:00:14,565 CHILD ACTORS WERE FILMED SAFELY IN THE PRESENCE OF THEIR GUARDIANS, 6 00:00:14,646 --> 00:00:16,271 AND SCENES INVOLVING ANIMALS WERE FILMED WITH ADVICE AND COOPERATION OF EXPERTS 7 00:00:16,715 --> 00:00:19,551 PREVIOUSLY ON ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 8 00:00:19,718 --> 00:00:21,928 The king knew everything. 9 00:00:22,012 --> 00:00:23,513 If Tagon is dead... 10 00:00:24,055 --> 00:00:26,057 Stop. Don't hurt Father. 11 00:00:26,141 --> 00:00:28,059 Nunbyeol. It's a trap. 12 00:00:28,143 --> 00:00:29,311 We need to run away. 13 00:00:30,478 --> 00:00:31,980 - Drop the knife. - Let's escape for now. 14 00:00:32,063 --> 00:00:34,733 Go to Eunseom. Go and give this to him. 15 00:00:34,816 --> 00:00:36,526 Isn't your mother there? 16 00:00:36,610 --> 00:00:37,861 Since when? 17 00:00:37,944 --> 00:00:39,237 Thirty years. 18 00:00:39,821 --> 00:00:41,197 Mother. 19 00:00:41,281 --> 00:00:42,657 I will never die. 20 00:00:44,909 --> 00:00:47,370 It has no smell. Is this bichwisan? 21 00:00:47,871 --> 00:00:49,706 I guess there's no way for me to live. 22 00:00:50,040 --> 00:00:51,875 There's only one way for you to live. 23 00:00:51,958 --> 00:00:53,209 Kill Tanya. 24 00:00:54,544 --> 00:00:56,630 The real one is coming. The real Aramun. 25 00:00:57,714 --> 00:00:59,924 I might die here like this. 26 00:01:00,008 --> 00:01:02,636 But you will die at my hands. 27 00:01:02,719 --> 00:01:03,928 Saya is dead. 28 00:01:04,012 --> 00:01:05,639 So my plans have changed. 29 00:01:05,722 --> 00:01:08,475 I, Tagon, King of Arthdal, will go to war myself. 30 00:01:08,558 --> 00:01:10,477 Arthdal's army will pass the Arth Forest 31 00:01:10,560 --> 00:01:12,562 and raid the South Gate of Molabeol Castle. 32 00:01:14,105 --> 00:01:16,483 All soldiers, retreat quietly. 33 00:01:17,651 --> 00:01:18,735 It's an ambush. 34 00:01:18,818 --> 00:01:21,154 - All soldiers, retreat. - Do not let Tagon escape. 35 00:01:21,237 --> 00:01:22,697 Inaishingi. I think... 36 00:01:24,240 --> 00:01:25,784 you guys have fallen into a trap. 37 00:01:41,925 --> 00:01:43,760 Inaishingi! 38 00:01:47,222 --> 00:01:49,974 Remember my face. 39 00:01:50,850 --> 00:01:55,772 EPISODE 10: WHIRLWIND FIRE 40 00:01:58,817 --> 00:02:00,694 I might die here like this. 41 00:02:01,820 --> 00:02:04,823 But you will die at my hands. 42 00:02:05,573 --> 00:02:06,574 Remember... 43 00:02:08,159 --> 00:02:09,285 my face. 44 00:02:16,459 --> 00:02:17,669 General? 45 00:02:18,878 --> 00:02:20,338 TACHUKAN 46 00:02:20,422 --> 00:02:21,423 Inaishingi, focus here. 47 00:02:24,551 --> 00:02:26,177 Arthdal's king is over there! 48 00:02:26,761 --> 00:02:29,764 - Kill him! - Why did you come down here? 49 00:02:32,058 --> 00:02:33,351 Your Majesty! 50 00:03:13,475 --> 00:03:15,852 The name of the stranger who became Inaishingi is Eunseom. 51 00:03:15,935 --> 00:03:17,687 INAISHINGI: THE AGO TRIBE'S LEGENDARY HERO 52 00:03:17,771 --> 00:03:18,897 He's a Wahan from Iark. 53 00:03:18,980 --> 00:03:21,191 One day, in the year of the singing wolf... 54 00:03:21,483 --> 00:03:24,903 Sword, Bell, and Mirror appeared in the world together. 55 00:03:24,986 --> 00:03:26,613 He is Saya's benetbeot, 56 00:03:26,696 --> 00:03:30,283 and a Wahan who was born on the same day and time as Tanya Niruha. 57 00:03:55,099 --> 00:03:56,476 You're fake. 58 00:03:57,268 --> 00:03:58,269 No. 59 00:03:59,687 --> 00:04:00,980 We are all fake. 60 00:04:02,524 --> 00:04:03,650 You must've heard about 61 00:04:04,484 --> 00:04:06,069 Inaishingi riding Kanmoreu. 62 00:04:57,120 --> 00:04:58,121 It's not a legend. 63 00:04:59,080 --> 00:05:00,623 The real one is coming. 64 00:05:01,791 --> 00:05:03,042 The real Aramun. 65 00:05:06,754 --> 00:05:09,883 Eunseom of the Wahan Tribe, Saya's benetbeot, 66 00:05:10,550 --> 00:05:14,596 and Inaishingi. All of them were you? 67 00:05:14,679 --> 00:05:17,932 Also, I'll become the reincarnation of Aramun Haesulla... 68 00:05:21,519 --> 00:05:22,562 with Kanmoreu. 69 00:05:32,238 --> 00:05:33,823 Retreat! 70 00:05:37,827 --> 00:05:39,621 I'll deal with that bastard. 71 00:05:39,704 --> 00:05:40,997 You retreat with the rest. 72 00:05:41,080 --> 00:05:42,081 That's nonsense. 73 00:05:42,165 --> 00:05:45,084 I'm not trying to save you. Are you trying to get the others killed? 74 00:05:50,965 --> 00:05:51,966 Retreat! 75 00:05:52,759 --> 00:05:53,927 Retreat! 76 00:06:03,937 --> 00:06:05,229 Your Majesty. 77 00:06:06,397 --> 00:06:08,900 Stop! Face me! 78 00:06:10,610 --> 00:06:11,653 Stop right there! 79 00:06:11,736 --> 00:06:14,113 Your Majesty! There's no need to chase them. 80 00:06:14,197 --> 00:06:16,449 The armored infantry in the forest will finish them. 81 00:06:16,532 --> 00:06:18,493 I must chase after him. I must catch him! 82 00:06:18,576 --> 00:06:19,619 You can't! 83 00:06:26,125 --> 00:06:27,585 Do you know who he is? 84 00:06:27,669 --> 00:06:28,878 - He is-- - I know! 85 00:06:28,962 --> 00:06:29,963 COMMANDER YEONBAL 86 00:06:30,046 --> 00:06:31,422 Inaishingi who rides Kanmoreu. 87 00:06:33,716 --> 00:06:34,926 We cannot catch him. 88 00:06:35,009 --> 00:06:36,010 I don't know why... 89 00:06:37,845 --> 00:06:40,139 but that really is Kanmoreu. 90 00:06:42,433 --> 00:06:43,518 No. 91 00:06:44,644 --> 00:06:46,104 That isn't Kanmoreu. 92 00:06:47,021 --> 00:06:48,398 No. 93 00:06:48,481 --> 00:06:50,108 He's not Aramun! 94 00:06:50,191 --> 00:06:53,194 I am. I am Aramun! 95 00:06:53,277 --> 00:06:57,824 I, Gitoha, and everyone in the Third Corps 96 00:06:59,367 --> 00:07:02,203 are not following you because you're Aramun. 97 00:07:23,641 --> 00:07:25,309 MANTEIV: NORTHMOST OF THE ARTH CONTINENT 98 00:07:25,393 --> 00:07:27,854 It's been about a week since Tagon went to war. 99 00:07:28,521 --> 00:07:30,106 The victor must've been decided. 100 00:07:30,898 --> 00:07:32,567 It's hard for Eunseom to win. 101 00:07:33,067 --> 00:07:35,028 He probably lost. 102 00:07:35,111 --> 00:07:36,154 NUNBYEOL, CHAEEUN 103 00:07:36,237 --> 00:07:38,531 It's not like we were relying on them anyway. 104 00:07:39,782 --> 00:07:40,992 I will find a way. 105 00:07:45,121 --> 00:07:46,122 Nunbyeol. 106 00:07:46,706 --> 00:07:48,958 To me, you're more important than revenge. 107 00:07:49,917 --> 00:07:50,918 What about you? 108 00:07:51,002 --> 00:07:52,670 Is revenge more important than me? 109 00:07:52,754 --> 00:07:53,963 What do you mean? 110 00:07:54,047 --> 00:07:56,007 I hate myself for acting so foolishly. 111 00:07:57,008 --> 00:07:58,342 Why did I hesitate? 112 00:07:58,426 --> 00:08:01,012 He's from the tribe that killed our mother and father. 113 00:08:02,388 --> 00:08:03,931 I'll never hesitate again. 114 00:08:04,015 --> 00:08:05,016 I will... 115 00:08:06,059 --> 00:08:07,060 kill all of them. 116 00:08:07,143 --> 00:08:10,354 I'm afraid I might lose you too. 117 00:08:11,689 --> 00:08:13,691 What's wrong, Chaeeun? Don't do this. 118 00:08:14,859 --> 00:08:17,987 I want you to leave with them. 119 00:08:18,071 --> 00:08:19,447 Stop saying nonsense. 120 00:08:25,161 --> 00:08:28,873 There's a long way to go until the fox flowers blossom. 121 00:08:28,956 --> 00:08:30,458 ISSRUV: NEANTHAL 122 00:08:31,042 --> 00:08:32,502 We need your help. 123 00:08:37,590 --> 00:08:39,342 You're Nunbyeol? 124 00:08:40,718 --> 00:08:42,053 I've heard a lot about you. 125 00:08:43,054 --> 00:08:44,972 You came to us like this. 126 00:08:45,056 --> 00:08:47,058 NOSUNAHO: NEANTHAL 127 00:08:47,141 --> 00:08:48,684 That's not why she's here. 128 00:08:49,602 --> 00:08:50,812 Don't get excited. 129 00:08:52,271 --> 00:08:55,108 What do you think I am thinking? 130 00:08:55,191 --> 00:08:58,778 I just thought it was nice to see her. 131 00:09:00,238 --> 00:09:01,656 Welcome. 132 00:09:01,739 --> 00:09:03,991 Yes. Nice to meet you. 133 00:09:05,451 --> 00:09:08,037 But the person who came with you last time... 134 00:09:09,747 --> 00:09:10,915 He left. 135 00:09:11,958 --> 00:09:14,919 You know Rottip. 136 00:09:16,838 --> 00:09:20,591 He said everything was meaningless no matter what happened, 137 00:09:20,675 --> 00:09:23,970 but this time, he even put some makeup on his lips before he left. 138 00:09:24,053 --> 00:09:25,930 You're very fluent in Arthdal language. 139 00:09:27,056 --> 00:09:32,145 The person who saved my life and raised me was from Arthdal. 140 00:09:33,646 --> 00:09:35,773 But did something happen? 141 00:09:36,357 --> 00:09:38,901 Why did Rottip leave? 142 00:09:38,985 --> 00:09:43,364 It is said that long ago, hundreds of winters ago, 143 00:09:44,157 --> 00:09:46,409 there were brothers who got separated. 144 00:09:48,286 --> 00:09:50,288 I think they're back. 145 00:09:50,872 --> 00:09:52,331 Then isn't that a good thing? 146 00:09:53,124 --> 00:09:57,628 Is it related to the strange Igutus we met that day? 147 00:09:57,753 --> 00:10:01,632 I think Rottip went to find out. 148 00:10:02,508 --> 00:10:04,218 Who did he go to meet? 149 00:10:04,302 --> 00:10:07,096 The person who knows that... 150 00:10:09,182 --> 00:10:10,183 is probably... 151 00:10:18,858 --> 00:10:21,068 ROTTIP: NEANTHAL 152 00:10:23,738 --> 00:10:26,532 We won. We won. 153 00:10:26,616 --> 00:10:27,617 The Arthdal army 154 00:10:27,700 --> 00:10:30,494 defeated the Ago Tribe in the first Arth Forest battle. 155 00:10:30,620 --> 00:10:32,747 I knew it. 156 00:10:32,830 --> 00:10:35,666 Did they catch Inaishingi? 157 00:10:35,750 --> 00:10:36,751 SEUCHEON - GEOMBUL 158 00:10:36,834 --> 00:10:38,711 They weren't able to. 159 00:10:38,794 --> 00:10:42,632 Anyway, all of the Ago Tribe ran away to the Achi Hill. 160 00:10:43,216 --> 00:10:47,678 If they're on the Achi Hill, it's not over yet. 161 00:10:47,762 --> 00:10:49,555 It means they're in the Arth Forest. 162 00:10:49,972 --> 00:10:52,016 Gosh, I'm glad. 163 00:10:52,099 --> 00:10:55,061 I was worried because they were right in front of us. 164 00:10:55,895 --> 00:10:59,649 What's there to worry about when King Tagon went to war himself? 165 00:10:59,732 --> 00:11:01,234 What I'm actually worried about 166 00:11:02,443 --> 00:11:06,906 is that it has been many days since High Priest Niruha came for relief. 167 00:11:09,951 --> 00:11:11,202 What are you doing there? 168 00:11:11,869 --> 00:11:13,162 What are you talking about? 169 00:11:16,582 --> 00:11:17,667 Let's go. 170 00:11:19,752 --> 00:11:20,753 Let's go. 171 00:11:22,213 --> 00:11:23,339 What's that? 172 00:11:24,382 --> 00:11:26,175 Kids must've scribbled on the wall. 173 00:11:26,259 --> 00:11:28,094 The drawings are pretty good. 174 00:11:28,177 --> 00:11:32,431 This looks like baby Aramun Haesulla. 175 00:11:32,556 --> 00:11:33,808 Yes. 176 00:11:33,891 --> 00:11:36,978 It's about how baby Aramun Haesulla met Kanmoreu. 177 00:11:37,061 --> 00:11:39,230 KANMOREU: LEGENDARY HORSE THAT ARAMUN HAESULLA RODE 178 00:11:39,313 --> 00:11:41,232 But who's this baby? 179 00:11:41,315 --> 00:11:42,650 Why are there two of them? 180 00:11:42,733 --> 00:11:44,527 Is Aramun a benetbeot? 181 00:11:44,610 --> 00:11:46,612 BENETBEOT: TWIN 182 00:11:46,696 --> 00:11:49,073 That's how children's drawings are. 183 00:11:49,156 --> 00:11:50,157 Kids, let's go. 184 00:11:50,908 --> 00:11:52,285 Let's go. 185 00:12:00,251 --> 00:12:01,794 Let's go. 186 00:12:10,219 --> 00:12:12,763 There's stir-fried sorghum in the backyard. Have some. 187 00:12:12,847 --> 00:12:13,973 - Okay. - Go ahead. 188 00:12:28,529 --> 00:12:31,240 You're bold to have come here. 189 00:12:41,959 --> 00:12:45,463 Those children... 190 00:12:49,091 --> 00:12:50,468 How terrible. 191 00:12:51,010 --> 00:12:53,304 I thought you weren't interested in what happens. 192 00:13:05,399 --> 00:13:07,234 What's this? How ominous. 193 00:13:08,778 --> 00:13:10,988 I think they're here. 194 00:13:14,575 --> 00:13:15,576 How incredible. 195 00:13:16,285 --> 00:13:17,787 I thought you had 196 00:13:17,870 --> 00:13:21,332 no emotions or feelings. 197 00:13:21,415 --> 00:13:25,086 How can I get rid of others' emotions without any myself? 198 00:13:25,586 --> 00:13:32,218 To dry up, crush, and completely remove the feelings of fear, joy, and sadness, 199 00:13:32,301 --> 00:13:34,303 I must know 200 00:13:34,887 --> 00:13:37,098 what those emotions are. 201 00:13:38,224 --> 00:13:39,850 That is why 202 00:13:39,934 --> 00:13:42,770 you're the worst gosal... 203 00:13:42,853 --> 00:13:43,854 GOSAL: REVENGEFUL SPIRIT 204 00:13:43,938 --> 00:13:45,189 ...in this world. 205 00:13:46,065 --> 00:13:47,358 Shahati. 206 00:13:48,984 --> 00:13:52,696 I thought nobody knew who Shahati was. 207 00:13:53,280 --> 00:13:55,491 That's probably true for Sarams. 208 00:13:56,492 --> 00:14:00,538 But she has had a very ill-fated history with us 209 00:14:00,621 --> 00:14:03,207 for a long time. 210 00:14:03,791 --> 00:14:07,002 When the Asa Clan first came to this land, 211 00:14:07,086 --> 00:14:09,422 we were already here. 212 00:14:12,508 --> 00:14:16,595 Sarams wanted to drive us out, 213 00:14:17,388 --> 00:14:22,643 but they couldn't because they were too afraid of us. 214 00:14:22,726 --> 00:14:27,064 That's why she created beings that know no fear. 215 00:14:27,648 --> 00:14:31,068 That is how the Children of Shahati started. 216 00:14:31,610 --> 00:14:36,574 And that Shahati knows something about those strange Igutus? 217 00:14:37,158 --> 00:14:39,660 If they are related to our brother 218 00:14:39,743 --> 00:14:43,747 who left a long time ago, she might. 219 00:14:44,582 --> 00:14:47,793 That brother left saying he would take revenge 220 00:14:49,170 --> 00:14:50,754 on Shahati one day. 221 00:14:51,297 --> 00:14:55,718 By any chance, do you know what "Ikomahis" means? 222 00:14:56,677 --> 00:14:58,679 "Ikomu," promise. 223 00:14:59,555 --> 00:15:02,266 "Ahis," brother. 224 00:15:02,349 --> 00:15:04,310 "Brother of promise." 225 00:15:05,352 --> 00:15:07,188 It's our old language. 226 00:15:18,491 --> 00:15:19,992 EKNAD: NEANTHAL 227 00:15:24,079 --> 00:15:26,081 Someone had this. 228 00:15:26,665 --> 00:15:29,376 If it is truly that of the legend, 229 00:15:29,460 --> 00:15:30,711 we must find it and check. 230 00:15:35,549 --> 00:15:38,177 Brother of promise? 231 00:15:40,930 --> 00:15:43,265 GAMBAL MOUNTAIN COTTAGE 232 00:15:43,349 --> 00:15:44,558 Lord Saya. 233 00:16:02,785 --> 00:16:05,496 HAE YEOBI 234 00:16:10,543 --> 00:16:11,752 Drink this. 235 00:16:12,962 --> 00:16:15,422 You must drink this to live without any aftereffects. 236 00:16:19,593 --> 00:16:22,429 You've been sleeping for a long time. Hurry up and drink. 237 00:16:35,651 --> 00:16:36,652 How am I... 238 00:16:38,112 --> 00:16:39,530 alive? 239 00:16:41,323 --> 00:16:43,200 I definitely drank bichwisan. 240 00:16:43,784 --> 00:16:45,703 It wasn't bichwisan, it was mahasin. 241 00:16:45,786 --> 00:16:48,330 DRUG THAT MAKES YOU LOOK DEAD FOR A SPECIFIC DURATION 242 00:16:48,414 --> 00:16:53,252 Tagon must've taken the queen's mahasin thinking it was bichwisan. 243 00:16:53,335 --> 00:16:55,212 Then what about Taealha? 244 00:16:56,589 --> 00:16:59,550 She's still alive, but she's confined. 245 00:16:59,633 --> 00:17:01,051 Her original plan 246 00:17:02,094 --> 00:17:06,015 was to drink mahasin if she failed, and escape to the White Peak Mountain. 247 00:17:08,350 --> 00:17:09,351 That's why... 248 00:17:10,477 --> 00:17:11,604 Asa Pil wasn't around. 249 00:17:12,813 --> 00:17:14,815 She must've sent Asa Pil to the mountain. 250 00:17:17,067 --> 00:17:18,277 What about Tanya? 251 00:17:20,195 --> 00:17:22,698 - Is Tanya safe? - She's confined in the Great Shrine. 252 00:17:25,034 --> 00:17:26,035 So... 253 00:17:27,453 --> 00:17:28,704 that's how they ended up. 254 00:17:29,663 --> 00:17:33,834 After the king left for the war, Gilseon is in charge of Arthdal. 255 00:17:33,917 --> 00:17:34,918 So... 256 00:17:35,419 --> 00:17:36,462 He went to war? 257 00:17:36,545 --> 00:17:38,422 The Ago Tribe took over Molabeol Castle, 258 00:17:38,505 --> 00:17:40,966 and there seems to have been a battle in Arth Forest. 259 00:17:41,050 --> 00:17:42,176 The Arth Forest? 260 00:17:43,761 --> 00:17:45,846 With a fast horse, it would take one to two days. 261 00:17:45,929 --> 00:17:47,514 For the first battle, Arthdal won. 262 00:17:47,723 --> 00:17:50,559 The Ago army is isolated in the Achi Hill and is confronting them 263 00:17:51,810 --> 00:17:55,064 It will take time, but it will be over soon. 264 00:17:56,523 --> 00:17:57,524 It probably will. 265 00:18:22,716 --> 00:18:24,635 How did the war go? Did we win or lose? 266 00:18:24,718 --> 00:18:26,261 What about Tagon? Is he safe? 267 00:18:26,345 --> 00:18:27,388 Pardon? 268 00:18:27,930 --> 00:18:28,931 Well... 269 00:18:56,792 --> 00:19:00,671 Eunseom hasn't been captured, but everyone says the fight is over. 270 00:19:12,641 --> 00:19:13,642 From Doti... 271 00:19:13,726 --> 00:19:14,727 MOA 272 00:19:20,190 --> 00:19:23,902 People can recognize baby Aramun just from the drawings. 273 00:19:27,448 --> 00:19:28,657 Is that so? 274 00:19:28,741 --> 00:19:31,744 I wonder how far the Whisper Organization has spread. 275 00:19:32,327 --> 00:19:33,328 I'm not sure. 276 00:19:34,079 --> 00:19:35,080 About 50 people? 277 00:19:35,998 --> 00:19:38,250 Or it could be 100 people. 278 00:19:38,333 --> 00:19:42,087 I also can't wait to find out how far your thoughts have traveled. 279 00:19:42,671 --> 00:19:44,465 Is the queen still confined? 280 00:19:45,048 --> 00:19:46,300 Yes, Niruha. 281 00:19:46,383 --> 00:19:48,135 They are keeping it quiet, but everyone knows. 282 00:19:50,637 --> 00:19:52,639 Are you curious about Aramun's next story? 283 00:19:52,723 --> 00:19:53,766 Of course. 284 00:19:59,271 --> 00:20:01,690 The first descendant of Asa Sin 285 00:20:01,774 --> 00:20:03,525 to the second descendant of Asa Sin. 286 00:20:09,072 --> 00:20:11,325 AGAJI 287 00:20:17,414 --> 00:20:18,832 Isn't this about Eunseom? 288 00:20:18,916 --> 00:20:20,667 DUNJI: THE WAHAN TRIBE, SCRIBE - YEOLSON 289 00:20:20,751 --> 00:20:21,752 It is. 290 00:20:21,835 --> 00:20:23,212 MUNGTAE 291 00:20:23,295 --> 00:20:24,755 This is the Great Black Cliff, 292 00:20:24,838 --> 00:20:26,507 this is the Lonicera Flower Forest, 293 00:20:27,090 --> 00:20:28,091 and this... 294 00:20:29,343 --> 00:20:30,469 Isn't this that horse? 295 00:20:31,345 --> 00:20:33,013 I think so. 296 00:20:33,096 --> 00:20:34,389 Why is something like this... 297 00:20:35,724 --> 00:20:36,850 happening now? 298 00:20:36,934 --> 00:20:39,561 Pretend you don't know. We don't know anything. 299 00:20:40,687 --> 00:20:42,523 Yeolson. Yeolson. 300 00:21:11,885 --> 00:21:14,137 I really don't understand. 301 00:21:14,221 --> 00:21:15,222 BAKRYANGPUNG 302 00:21:15,305 --> 00:21:17,808 You aren't dragging me to the military division 303 00:21:17,891 --> 00:21:19,184 nor are you letting me go. 304 00:21:20,853 --> 00:21:21,979 What do you want? 305 00:21:29,611 --> 00:21:30,696 It's Aramun Haesulla. 306 00:21:31,196 --> 00:21:33,031 - Is it his birth story? - Bakryangpung. 307 00:21:35,367 --> 00:21:37,744 Didn't you try to find the real Aramun Haesulla? 308 00:21:37,828 --> 00:21:40,122 Of course. Because Tagon... 309 00:21:41,373 --> 00:21:42,374 is fake. 310 00:21:42,457 --> 00:21:47,170 That was why Mubaek, Lord Saya, and Niruha tried to dethrone Tagon. 311 00:21:47,671 --> 00:21:49,339 If the true reincarnation of Aramun... 312 00:21:50,841 --> 00:21:52,050 is Inaishingi... 313 00:21:52,968 --> 00:21:54,803 will you be able to accept that? 314 00:21:58,307 --> 00:22:00,267 Just kill me. Kill me! 315 00:22:00,350 --> 00:22:01,351 TACHUKAN 316 00:22:02,102 --> 00:22:04,146 Even if you tear my body 317 00:22:04,229 --> 00:22:06,899 into nine pieces and feed them to the fish, 318 00:22:06,982 --> 00:22:09,526 it will not make me open my mouth. 319 00:22:10,110 --> 00:22:12,779 You lot will be cursed by the waterfall. 320 00:22:12,863 --> 00:22:15,032 Your limbs will become fins... 321 00:22:15,115 --> 00:22:16,116 TAE DACHI 322 00:22:16,199 --> 00:22:19,328 your skin will rot and become food for maggots! 323 00:22:19,411 --> 00:22:20,621 Just kill me! 324 00:22:24,666 --> 00:22:27,711 You will not find out anything from us. 325 00:22:27,794 --> 00:22:29,838 We have nothing to find out. 326 00:22:31,131 --> 00:22:32,674 We have nothing, you idiot. 327 00:22:33,592 --> 00:22:35,677 Your Ago Tribe is isolated on the Achi Hill. 328 00:22:35,761 --> 00:22:38,680 All supplies have been cut off and they're totally surrounded. 329 00:22:40,057 --> 00:22:43,060 Crushing the Ago Tribe and catching Inaishingi? 330 00:22:43,143 --> 00:22:44,728 That's going to be a breeze. 331 00:22:44,811 --> 00:22:46,813 Then why are you keeping us alive? 332 00:22:46,897 --> 00:22:49,191 The king seems to have a use for you. 333 00:22:54,821 --> 00:22:56,281 That's enough. 334 00:22:56,782 --> 00:22:58,158 Don't waste your energy. 335 00:22:58,241 --> 00:22:59,242 Okay? 336 00:23:02,579 --> 00:23:03,580 Right. 337 00:23:04,915 --> 00:23:06,792 You were pretty good with your sword. 338 00:23:07,960 --> 00:23:08,961 Yes. 339 00:23:13,882 --> 00:23:14,925 Your Majesty. 340 00:23:15,384 --> 00:23:18,178 We blocked off the way back to Molabeol as per your orders. 341 00:23:18,261 --> 00:23:20,180 Now, the Ago Tribe is like a bug 342 00:23:20,263 --> 00:23:22,432 that won't even leave a trace when stepped on. 343 00:23:22,516 --> 00:23:24,309 - So-- - The soldiers saw it too, right? 344 00:23:25,560 --> 00:23:27,020 Eunseom's face. 345 00:23:29,982 --> 00:23:32,484 I told them they were a benetbeot. 346 00:23:32,985 --> 00:23:35,529 I told them the general and Inaishingi worked together 347 00:23:35,612 --> 00:23:37,155 to start the rebellion... 348 00:23:38,490 --> 00:23:40,283 and fooled the king and all of us. 349 00:23:40,909 --> 00:23:42,494 They weren't very shaken. 350 00:23:42,577 --> 00:23:43,578 Is it... 351 00:23:45,497 --> 00:23:46,915 really Kanmoreu? 352 00:23:48,166 --> 00:23:49,167 Why do you need... 353 00:23:51,086 --> 00:23:52,754 something like Kanmoreu? 354 00:23:57,050 --> 00:23:59,886 I'm the reincarnation of Aramun. 355 00:24:00,887 --> 00:24:02,305 Why wouldn't I need it? 356 00:24:04,891 --> 00:24:08,270 Why did you name this sword the Sword of Seed? 357 00:24:09,896 --> 00:24:12,441 Because it is the beginning of destruction, slaughter, 358 00:24:12,899 --> 00:24:15,360 and great prosperity. 359 00:24:15,444 --> 00:24:16,445 So I dared to hope 360 00:24:17,487 --> 00:24:19,823 that it would be the beginning of the name, Tagon, 361 00:24:20,407 --> 00:24:22,117 instead of the reincarnation... 362 00:24:25,912 --> 00:24:27,414 of an old legend... 363 00:24:28,832 --> 00:24:30,042 for you. 364 00:24:32,544 --> 00:24:33,712 Forgive me. 365 00:24:34,379 --> 00:24:35,380 I crossed the line. 366 00:24:57,402 --> 00:24:58,570 Hey, Yeonbal. 367 00:24:59,946 --> 00:25:00,989 How is the king? 368 00:25:03,033 --> 00:25:05,077 He will overcome it. 369 00:25:06,787 --> 00:25:09,456 So what you saw last time was true. 370 00:25:10,332 --> 00:25:13,293 You said you saw a slave who looked just like the general. 371 00:25:13,376 --> 00:25:17,672 But how did he become Inaishingi? I'm disappointed in Airuju. 372 00:25:17,756 --> 00:25:19,174 AIRUJU: THE HIGHEST GOD OF ARTH 373 00:25:19,257 --> 00:25:21,218 How could he send Kanmoreu to Inaishingi? 374 00:25:23,178 --> 00:25:24,971 No. We can take him back. 375 00:25:26,014 --> 00:25:27,641 Yes. Hey. 376 00:25:27,724 --> 00:25:29,142 Let's ask him to attack now. 377 00:25:29,893 --> 00:25:32,062 What's the use of just surrounding them all day? 378 00:25:32,145 --> 00:25:34,481 The path to get in there is too narrow 379 00:25:35,941 --> 00:25:37,818 for a large army to attack at once. 380 00:25:38,944 --> 00:25:41,113 We need to find a way to make them crawl out. 381 00:25:42,614 --> 00:25:43,865 Our damage will increase. 382 00:25:43,949 --> 00:25:46,993 Yes, the damage on our side would be huge. 383 00:25:47,077 --> 00:25:49,204 But we won't lose! 384 00:26:01,508 --> 00:26:02,509 How did it go? 385 00:26:03,009 --> 00:26:04,010 It's almost done. 386 00:26:04,594 --> 00:26:06,721 You must've worked really hard. Good job. 387 00:26:07,514 --> 00:26:08,723 I'm thinking hard about 388 00:26:09,766 --> 00:26:13,145 how we should let Ago know about this. 389 00:26:15,480 --> 00:26:18,441 We are completely surrounded indeed. 390 00:26:20,443 --> 00:26:23,238 The path back to Molabeol has the most soldiers. 391 00:26:24,156 --> 00:26:27,284 More than 40% of our soldiers are dead or unable to fight. 392 00:26:27,367 --> 00:26:28,368 Tachukan and Dachi 393 00:26:29,494 --> 00:26:30,620 have either been caught... 394 00:26:31,872 --> 00:26:33,165 or are dead. 395 00:26:34,207 --> 00:26:36,209 Arthdal has three times more soldiers than us. 396 00:26:36,293 --> 00:26:37,294 IPSAENG 397 00:26:37,377 --> 00:26:39,254 But we can't keep doing this without supplies. 398 00:26:39,462 --> 00:26:41,256 We must put an end to this. 399 00:26:41,339 --> 00:26:43,925 - Time isn't on our side. - Nor is it on their side. 400 00:26:46,219 --> 00:26:48,972 Inaishingi. Arthdal sent a messenger. 401 00:27:07,282 --> 00:27:09,284 I remember when I first saw you. 402 00:27:09,367 --> 00:27:11,119 Yes, it was in Doldambul. 403 00:27:12,120 --> 00:27:13,163 You were a slave. 404 00:27:13,246 --> 00:27:14,497 How do I look? 405 00:27:15,582 --> 00:27:18,168 Do I look exactly like your general? 406 00:27:18,251 --> 00:27:19,419 Our general? 407 00:27:21,254 --> 00:27:22,297 He's a traitor now. 408 00:27:23,215 --> 00:27:25,091 Both you and him are Arthdal's enemies. 409 00:27:26,134 --> 00:27:27,177 Are we the only ones? 410 00:27:28,220 --> 00:27:31,514 Everyone in this continent, excluding Arthdal, is your enemy. 411 00:27:33,141 --> 00:27:35,143 We cut off all waterways to the Achi Hill. 412 00:27:36,853 --> 00:27:40,690 You'll notice it in a few days, but he told me to inform you first as a courtesy. 413 00:27:42,859 --> 00:27:45,737 So, do you want us to surrender? 414 00:27:47,030 --> 00:27:49,991 We, Ago, are the warriors of forests. 415 00:27:50,575 --> 00:27:52,702 Can warriors of forests live without water? 416 00:27:53,954 --> 00:27:56,122 Sucking tree sap and drinking dew? 417 00:27:57,832 --> 00:28:00,502 As each day passes, you will become weaker by the day, 418 00:28:00,585 --> 00:28:03,129 and after ten days, you will become much weaker, 419 00:28:03,546 --> 00:28:05,298 regardless of what you are. 420 00:28:07,133 --> 00:28:09,469 Are you here to see how much I can endure it? 421 00:28:09,552 --> 00:28:12,264 If that's your aim, my answer is beheading you 422 00:28:12,347 --> 00:28:14,432 and sending your head to Tagon. 423 00:28:15,016 --> 00:28:16,977 King Tagon wishes to meet you. 424 00:28:18,478 --> 00:28:22,732 Tomorrow at sunset, he wishes to meet you without any troops, except two escorts... 425 00:28:23,900 --> 00:28:25,402 on both sides. 426 00:28:27,904 --> 00:28:29,447 He wants something from us. 427 00:28:30,907 --> 00:28:32,701 That is why he cut off the waterways. 428 00:28:32,784 --> 00:28:34,035 Yes. 429 00:28:35,745 --> 00:28:36,746 What will you do? 430 00:29:32,565 --> 00:29:34,024 There's no doubt. 431 00:29:36,777 --> 00:29:38,279 You look so alike. 432 00:29:38,362 --> 00:29:39,363 Don't tell me 433 00:29:39,947 --> 00:29:43,200 you were still doubting that Saya and I are brothers. 434 00:29:43,284 --> 00:29:44,618 I'm not talking about Saya. 435 00:29:46,829 --> 00:29:47,955 Ragaz. 436 00:29:49,206 --> 00:29:51,333 The Neanthal who died during the Great Hunt. 437 00:29:51,417 --> 00:29:53,377 Ragaz, the Great Hunter. 438 00:29:54,336 --> 00:29:56,338 He fought really well. 439 00:29:56,422 --> 00:29:59,133 He terrorized us until the day he died, 440 00:29:59,967 --> 00:30:03,387 and many countless Daekan comrades died because of him. 441 00:30:04,054 --> 00:30:06,765 What about that Neanthal? 442 00:30:08,767 --> 00:30:09,935 He is you and Saya's... 443 00:30:11,312 --> 00:30:12,438 father. 444 00:30:15,774 --> 00:30:16,775 He is... 445 00:30:18,152 --> 00:30:19,153 my father? 446 00:30:20,738 --> 00:30:22,573 He was a great warrior. 447 00:30:23,073 --> 00:30:24,241 Much better than you. 448 00:30:28,662 --> 00:30:29,955 What happened to him? 449 00:30:31,749 --> 00:30:33,000 I... 450 00:30:33,083 --> 00:30:34,126 I... 451 00:30:36,795 --> 00:30:37,796 I... 452 00:30:39,131 --> 00:30:40,674 shot his neck with an arrow. 453 00:30:42,801 --> 00:30:45,221 Dozens of Daekan warriors rushed to him immediately 454 00:30:45,304 --> 00:30:47,181 and hacked at him with all their might. 455 00:30:47,932 --> 00:30:51,977 Clear blue blood spewed out like a waterfall. 456 00:30:53,145 --> 00:30:56,690 It's vivid although it happened a long time ago. 457 00:31:01,737 --> 00:31:03,531 It was unspeakably miserable. 458 00:31:08,619 --> 00:31:10,079 Still... 459 00:31:13,541 --> 00:31:16,669 I'm sure it wasn't as miserable a death as your father, Sanung, 460 00:31:17,503 --> 00:31:19,046 who was killed by his own son. 461 00:31:20,548 --> 00:31:22,466 Since you witnessed both, think about it. 462 00:31:23,050 --> 00:31:24,969 Whose death was more miserable? 463 00:31:26,053 --> 00:31:27,555 At the moment of their deaths, 464 00:31:28,472 --> 00:31:30,015 who do you think felt... 465 00:31:31,308 --> 00:31:32,726 more terrible? 466 00:31:41,151 --> 00:31:43,153 You're trying to become Aramun Haesulla? 467 00:31:43,237 --> 00:31:44,780 I'm not trying to. 468 00:31:45,823 --> 00:31:48,409 - I will become it. - That's what I thought too. 469 00:31:48,492 --> 00:31:50,411 No, I'm different from you. 470 00:31:50,494 --> 00:31:51,954 What's different? 471 00:31:52,454 --> 00:31:55,541 You want to become something, but I want to do something. 472 00:31:56,917 --> 00:31:59,545 You do something to become Aramun, 473 00:32:00,129 --> 00:32:03,382 but I want to become Aramun to do something. 474 00:32:05,634 --> 00:32:06,760 What is that something? 475 00:32:07,344 --> 00:32:09,430 A world where being weak isn't a sin. 476 00:32:10,347 --> 00:32:12,474 The world where being powerless isn't a sin. 477 00:32:13,392 --> 00:32:16,061 That kind of world won't happen even after 10,000 years. 478 00:32:16,145 --> 00:32:17,146 But I'll keep going. 479 00:32:17,229 --> 00:32:18,856 What's important is the direction. 480 00:32:20,065 --> 00:32:23,444 Your goal ends with your death. 481 00:32:23,527 --> 00:32:24,528 But the path I take... 482 00:32:25,654 --> 00:32:27,531 will stretch endlessly beyond my death. 483 00:32:36,248 --> 00:32:39,126 Fighting with you even after your death sounds horrible. 484 00:32:40,753 --> 00:32:42,421 So try to live. 485 00:32:42,504 --> 00:32:44,673 I'll open the path for you to survive. 486 00:32:46,425 --> 00:32:48,761 - You will? - I'll clear the troops in front 487 00:32:49,511 --> 00:32:52,097 of the Pine Tree Forest at the north of the Achi Hill. 488 00:32:52,348 --> 00:32:54,308 When my soldiers withdraw, 489 00:32:54,391 --> 00:32:57,519 come out of there and retreat to Molabeol Castle. 490 00:32:57,603 --> 00:32:59,271 Let's decide the victor after that. 491 00:32:59,355 --> 00:33:00,689 You think I'll believe that? 492 00:33:01,106 --> 00:33:02,733 I hope you're different from Saya. 493 00:33:03,776 --> 00:33:06,445 I showed Saya the way to live too. 494 00:33:07,196 --> 00:33:09,698 I told him I would let him live if he killed Tanya. 495 00:33:10,574 --> 00:33:12,159 Since I raised Saya differently, 496 00:33:12,242 --> 00:33:14,787 I thought he'd be different from you and your father, 497 00:33:14,870 --> 00:33:16,413 but in the end, he was the same. 498 00:33:17,039 --> 00:33:18,457 I guess you can't fool blood. 499 00:33:19,458 --> 00:33:22,878 Saya chose death without hesitation. 500 00:33:24,546 --> 00:33:25,714 What about you? 501 00:33:25,798 --> 00:33:27,091 Will you be any different? 502 00:33:27,174 --> 00:33:28,717 Stop with your nonsense. 503 00:33:30,219 --> 00:33:31,470 What do you want from us? 504 00:33:32,054 --> 00:33:33,055 Hand over Suhana... 505 00:33:37,393 --> 00:33:38,852 and Kanmoreu. 506 00:33:42,731 --> 00:33:44,650 Then I will open up the way. 507 00:33:45,317 --> 00:33:46,485 And Tachukan and Dachi? 508 00:33:47,277 --> 00:33:49,113 I'll hand over your subordinates too. 509 00:33:49,196 --> 00:33:50,197 They're alive? 510 00:33:50,864 --> 00:33:54,576 Do you want to keep the name of the reincarnation of Aramun that badly? 511 00:33:55,994 --> 00:34:00,290 Do you think you'll become the owner of that name just by having Kanmoreu? 512 00:34:01,166 --> 00:34:02,543 You don't know anything! 513 00:34:04,294 --> 00:34:06,171 You have no idea 514 00:34:06,255 --> 00:34:10,300 what that name means to me or how many people I have killed, 515 00:34:10,384 --> 00:34:14,346 and what kind of blood I've shed for that one name! 516 00:34:15,681 --> 00:34:19,143 You're just trying to pick the name off someone and make it your own, 517 00:34:20,561 --> 00:34:21,979 so you cannot say that. 518 00:34:25,441 --> 00:34:26,442 You are... 519 00:34:27,651 --> 00:34:30,195 tightly bound to that name. 520 00:34:30,988 --> 00:34:31,989 How pitiful. 521 00:34:32,072 --> 00:34:33,615 Two days later. 522 00:34:34,450 --> 00:34:35,659 Here, before the sun sets. 523 00:34:37,453 --> 00:34:40,414 If you have any other choice, try it. 524 00:34:52,384 --> 00:34:54,386 So they are alive. 525 00:34:54,470 --> 00:34:55,846 Tachukan and Dachi. 526 00:34:56,472 --> 00:34:59,308 Suhana, that yeomari, is one thing, 527 00:34:59,433 --> 00:35:02,895 but handing over the horse of the heavens is strategically... 528 00:35:04,646 --> 00:35:06,482 Our warriors will be demoralized too. 529 00:35:06,565 --> 00:35:09,777 Then should we just let them die when we know they're alive? 530 00:35:09,860 --> 00:35:12,404 If Tachukan discovers he was exchanged with the horse, 531 00:35:12,488 --> 00:35:13,864 he'll try to kill himself. 532 00:35:13,947 --> 00:35:14,948 That's not the issue. 533 00:35:15,032 --> 00:35:17,034 He said he'd open up the path to Molabeol. 534 00:35:17,117 --> 00:35:18,952 Can we trust him or not? 535 00:35:19,787 --> 00:35:22,039 I mean, must he go this far for the horse? 536 00:35:22,122 --> 00:35:23,165 DALSAE 537 00:35:23,248 --> 00:35:24,958 Because he's crazy over Aramun. 538 00:35:25,751 --> 00:35:26,752 Even I believe that. 539 00:35:26,835 --> 00:35:29,171 So the horse of the heavens is Kanmoreu, right? 540 00:35:29,254 --> 00:35:30,839 And that is the symbol of Aramun. 541 00:35:31,507 --> 00:35:32,591 Why are you silent? 542 00:35:35,385 --> 00:35:36,887 Karat. 543 00:35:36,970 --> 00:35:38,305 That bastard said this once. 544 00:35:39,723 --> 00:35:41,308 The one who blocks flowing water... 545 00:35:42,893 --> 00:35:44,394 will be eternally unfortunate. 546 00:35:47,856 --> 00:35:49,441 Who? Tagon? 547 00:35:50,108 --> 00:35:51,109 Is it? 548 00:35:52,528 --> 00:35:54,279 It's not like I want to believe him. 549 00:35:55,113 --> 00:35:56,240 Damn it. 550 00:35:57,407 --> 00:35:58,408 ARTHDAL PALACE 551 00:35:58,492 --> 00:36:00,244 It's not a big deal. 552 00:36:01,245 --> 00:36:04,331 The queen must be getting a massage from that servant. 553 00:36:04,414 --> 00:36:05,415 JEUNGSUGAE 554 00:36:05,499 --> 00:36:06,834 I'm saying this as that servant... 555 00:36:06,917 --> 00:36:07,918 ROYAL GUARD HEAD GILSEON 556 00:36:08,001 --> 00:36:10,087 ...went in yesterday and hasn't come out until now. 557 00:36:10,838 --> 00:36:13,507 A guard who went in today morning hasn't come out either. 558 00:36:13,590 --> 00:36:15,092 A guard? 559 00:36:15,175 --> 00:36:16,176 Yes. 560 00:36:16,260 --> 00:36:19,221 - The door is locked from the inside. - If he was a guard... 561 00:36:19,304 --> 00:36:20,430 CHOJAHA 562 00:36:20,514 --> 00:36:22,724 ...he must've gone in with a sword. 563 00:36:22,808 --> 00:36:26,353 The queen can subdue a guard easily without a sword. 564 00:36:26,436 --> 00:36:30,232 Still, it's impossible to escape from the rooftop prison. 565 00:36:30,732 --> 00:36:35,195 There are soldiers on each staircase, and many are guarding the doors too. 566 00:36:36,071 --> 00:36:40,409 What if she wasn't planning to escape but commit suicide? 567 00:36:42,828 --> 00:36:45,372 The queen has already tried to take bichwisan once. 568 00:36:49,835 --> 00:36:52,546 The queen's swordsmanship is better than most commanders. 569 00:36:52,629 --> 00:36:54,756 Everyone, be alert and put your guards up. 570 00:36:54,840 --> 00:36:56,341 - Yes, sir! - Start. 571 00:37:22,951 --> 00:37:24,286 She's still alive. 572 00:37:24,369 --> 00:37:25,871 Move her quickly. Now! 573 00:37:26,872 --> 00:37:28,332 Hurry up and inform the yakbachis too. 574 00:37:28,415 --> 00:37:29,458 DOCTOR 575 00:37:44,014 --> 00:37:46,099 Be careful. 576 00:37:51,897 --> 00:37:53,899 I must tear her clothes to see the wound. 577 00:37:53,982 --> 00:37:55,442 Everyone, leave. 578 00:37:56,026 --> 00:37:57,861 Still, I cannot leave her alone. 579 00:37:57,945 --> 00:37:59,029 You two, stay. 580 00:38:00,155 --> 00:38:01,156 Yes, sir. 581 00:38:09,414 --> 00:38:12,125 If the queen dies, we'll be held accountable. 582 00:38:12,209 --> 00:38:14,002 Don't even say that. 583 00:38:15,045 --> 00:38:16,463 That will never happen. 584 00:38:34,606 --> 00:38:35,816 Who are you? 585 00:38:35,899 --> 00:38:38,735 You knew that I was fine. 586 00:38:39,528 --> 00:38:40,529 But why? 587 00:38:40,612 --> 00:38:43,865 High Priest Niruha wishes for you to escape. 588 00:38:44,449 --> 00:38:45,450 Tanya? 589 00:38:45,534 --> 00:38:48,161 Things went well because you made the first move. 590 00:38:49,579 --> 00:38:51,957 We were actually planning to do something tonight. 591 00:38:55,293 --> 00:38:57,629 - Who are you? - We are just descendants of Asa Sin. 592 00:38:57,713 --> 00:38:59,464 ASA SIN: ARTHDAL'S LEGENDARY SACRED MOTHER 593 00:38:59,548 --> 00:39:00,841 You, slaves, and I alike. 594 00:39:01,967 --> 00:39:05,637 - What? - Niruha said names are what bind us. 595 00:39:06,722 --> 00:39:09,224 I am also bound by many names, but for now, 596 00:39:09,307 --> 00:39:15,355 I'll help you under the name of the 938th descendant of Asa Sin. 597 00:39:20,736 --> 00:39:22,946 How did it go? 598 00:39:23,613 --> 00:39:25,282 She's still alive. 599 00:39:26,283 --> 00:39:27,284 But we can't be sure. 600 00:39:28,035 --> 00:39:29,995 If something really happens, we'll all... 601 00:39:30,078 --> 00:39:31,079 We'll all what? 602 00:39:31,163 --> 00:39:34,249 I mean, the queen is the Royal Guard's responsibility. 603 00:39:34,332 --> 00:39:36,043 Is that what's important right now? 604 00:39:36,626 --> 00:39:38,086 That's the truth. 605 00:39:41,131 --> 00:39:42,299 The queen has escaped. 606 00:39:55,979 --> 00:39:57,773 This is terrible. 607 00:40:00,025 --> 00:40:01,568 It went according to your order. 608 00:40:02,110 --> 00:40:04,362 The queen has escaped. 609 00:40:04,946 --> 00:40:06,323 It's a mess outside, Niruha. 610 00:40:06,740 --> 00:40:09,201 It worked. Did she leave Arthdal? 611 00:40:10,202 --> 00:40:14,623 I don't think she's left the castle, but it seems she hasn't been caught. 612 00:40:15,207 --> 00:40:17,959 Niruha, what are you trying to do? 613 00:40:18,043 --> 00:40:19,586 Why did you help the queen? 614 00:40:19,669 --> 00:40:23,048 The queen will try to leave Arthdal and go to the White Peak Mountain. 615 00:40:23,340 --> 00:40:25,133 That must've been her original plan. 616 00:40:25,217 --> 00:40:30,263 Yes, so you should escape before the king returns too. 617 00:40:38,647 --> 00:40:40,190 DOTI 618 00:40:40,273 --> 00:40:42,901 Doti, how did you come here? 619 00:40:42,984 --> 00:40:45,445 I barely made it here after you called me. 620 00:40:45,987 --> 00:40:50,283 I told you to take over the hearts of a few people and treat them well. 621 00:40:50,367 --> 00:40:52,327 I'm communicating with them as you said. 622 00:40:52,410 --> 00:40:55,580 Among them, pick three people who are most faithful. 623 00:40:57,249 --> 00:40:58,667 - Then... - I will pick 624 00:40:58,750 --> 00:41:02,129 three people who are currently the pillars of Arthdal. 625 00:41:02,212 --> 00:41:03,588 Niruha. 626 00:41:04,172 --> 00:41:05,715 What do you mean? 627 00:41:06,299 --> 00:41:10,262 In this Arthdal, where Tagon is at war and Taealha has left, 628 00:41:10,929 --> 00:41:12,722 if we knock down those three pillars, 629 00:41:13,515 --> 00:41:14,516 Arthdal... 630 00:41:16,101 --> 00:41:17,102 will collapse. 631 00:41:24,734 --> 00:41:26,528 Let's go, Your Highness. 632 00:41:27,237 --> 00:41:29,823 This must be Tanya, right? 633 00:41:33,827 --> 00:41:34,995 Probably. 634 00:41:36,371 --> 00:41:38,331 Can you tell what Tanya is trying to do? 635 00:41:38,415 --> 00:41:39,875 I don't know what it is, 636 00:41:40,709 --> 00:41:42,836 but since she's alive, she's doing something. 637 00:41:44,671 --> 00:41:46,006 We should do something too. 638 00:41:49,759 --> 00:41:51,178 What about Saya? 639 00:41:51,261 --> 00:41:52,387 He is recovering. 640 00:42:22,250 --> 00:42:25,795 I'm back. It was just like you said, Inaishingi. 641 00:42:28,381 --> 00:42:29,758 What is it? 642 00:42:30,508 --> 00:42:34,387 From here to all the way here is the Pine Tree Forest. 643 00:42:34,471 --> 00:42:37,390 But the trees are wounded and resin is flowing out. 644 00:42:37,474 --> 00:42:39,142 Someone did that on purpose. 645 00:42:39,726 --> 00:42:41,102 What? 646 00:42:41,186 --> 00:42:43,021 What's that? What is wrong with that? 647 00:42:44,105 --> 00:42:45,106 Tagon... 648 00:42:46,107 --> 00:42:48,318 has no intention of clearing the way for us. 649 00:42:53,406 --> 00:42:55,408 This is where we will exchange captives. 650 00:42:55,825 --> 00:42:57,744 This is the path Tagon said he'd clear. 651 00:42:58,995 --> 00:42:59,996 So? 652 00:43:02,040 --> 00:43:03,250 It's a northeast wind. 653 00:43:03,333 --> 00:43:04,751 Moreover, with resin, 654 00:43:06,419 --> 00:43:08,505 imagine how easily they would catch on fire. 655 00:43:10,298 --> 00:43:11,299 Fire attack. 656 00:43:12,092 --> 00:43:13,343 Is that what you mean? 657 00:43:14,761 --> 00:43:18,598 Tagon must be planning to drive us into the Pine Tree Forest 658 00:43:18,682 --> 00:43:21,309 and annihilate us in a sea of fire. 659 00:43:21,393 --> 00:43:22,394 Bastard. 660 00:43:22,477 --> 00:43:25,480 And the time he wanted to meet happened to be during the sunset. 661 00:43:26,273 --> 00:43:27,565 That's right. 662 00:43:27,649 --> 00:43:31,236 When the sun sets here, the northeast wind gets stronger. 663 00:43:31,820 --> 00:43:34,781 We have no choice. Let's fight them head-on towards Molabeol. 664 00:43:34,864 --> 00:43:36,574 We've already lost half of our troops. 665 00:43:36,658 --> 00:43:38,827 Arthdal has three times more soldiers than us. 666 00:43:40,328 --> 00:43:42,122 Why not attack them with fire first? 667 00:43:42,497 --> 00:43:43,915 We're facing the wind. 668 00:43:44,624 --> 00:43:47,919 How can we attack with fire when we are the ones facing the wind? 669 00:43:48,044 --> 00:43:52,590 No, we can, as long as we lure them to the direction of the wind. 670 00:43:53,633 --> 00:43:54,634 But how? 671 00:43:54,718 --> 00:43:57,304 They already know the wind's direction for the attack. 672 00:43:57,387 --> 00:43:59,014 They won't come to its direction. 673 00:43:59,097 --> 00:44:00,765 It's impossible. 674 00:44:00,849 --> 00:44:01,975 Then what is possible? 675 00:44:02,559 --> 00:44:05,103 Should we just suck the tree sap, endure it, and die? 676 00:44:05,520 --> 00:44:08,064 Here. The Amdol Mountain, the north of the Achi Hill. 677 00:44:08,148 --> 00:44:11,609 They must have have less soldiers here. Why don't we escape through here? 678 00:44:11,693 --> 00:44:14,279 We may be good at getting around mountains and forests, 679 00:44:14,404 --> 00:44:17,198 but there's no way we can go through it with a huge army. 680 00:44:17,949 --> 00:44:19,492 This place is surrounded with cliffs. 681 00:44:19,576 --> 00:44:22,037 Not exactly cliffs. 682 00:44:22,662 --> 00:44:23,997 They're very steep slopes. 683 00:44:24,581 --> 00:44:26,249 Not everyone can hike like you. 684 00:44:42,182 --> 00:44:44,351 Inaishingi, I brought her. 685 00:44:51,941 --> 00:44:54,402 What are you going to do with me now? 686 00:44:56,780 --> 00:44:57,906 Wherever you are, 687 00:44:58,740 --> 00:45:00,116 wherever you go, 688 00:45:00,784 --> 00:45:02,035 come back to me, 689 00:45:02,994 --> 00:45:03,995 Helper. 690 00:45:05,455 --> 00:45:07,374 Inaishingi, I... 691 00:45:07,457 --> 00:45:08,583 Tagon... 692 00:45:11,836 --> 00:45:13,129 wants you. 693 00:45:14,756 --> 00:45:17,801 He said he would open up a path if I handed you and Helper over. 694 00:45:18,593 --> 00:45:20,387 What's your relationship with Tagon? 695 00:45:21,262 --> 00:45:23,098 Is it so deep that... 696 00:45:25,809 --> 00:45:27,435 the king looks after you himself? 697 00:45:32,899 --> 00:45:33,900 A very long time ago, 698 00:45:35,026 --> 00:45:37,821 we met when King Tagon was very young. 699 00:45:37,904 --> 00:45:41,366 I served a danggeuri of the Saenyeok Tribe. 700 00:45:41,449 --> 00:45:42,700 DANGGEURI: SHAMAN 701 00:45:42,784 --> 00:45:45,829 And Sanung hid Tagon, an Igutu, there. 702 00:45:46,746 --> 00:45:48,164 We grew up together. 703 00:45:50,542 --> 00:45:53,962 Then there was someone I secretly dated... 704 00:45:55,839 --> 00:45:57,715 and he saw Tagon's purple blood. 705 00:45:59,259 --> 00:46:02,011 The danggeuri had to kill everyone 706 00:46:02,554 --> 00:46:04,973 because my lover was from the White Mountain Tribe, 707 00:46:05,432 --> 00:46:07,392 and if it became known, it would have been over. 708 00:46:07,475 --> 00:46:08,768 So did you run away? 709 00:46:08,852 --> 00:46:10,770 Yes, with Tagon too. 710 00:46:11,438 --> 00:46:14,524 Because the danggeuri tried to kill Tagon too. 711 00:46:16,860 --> 00:46:17,861 My lover... 712 00:46:19,279 --> 00:46:20,989 saved both of us and died. 713 00:46:21,990 --> 00:46:23,825 No, he saved three. 714 00:46:26,953 --> 00:46:27,996 The baby in my womb. 715 00:46:30,206 --> 00:46:31,541 Yangcha. 716 00:46:31,624 --> 00:46:33,918 After that, there were a lot more ups and downs. 717 00:46:34,335 --> 00:46:38,339 Tagon saved Yangcha who was taken by Shahati. 718 00:46:39,799 --> 00:46:42,510 He saved my life as well. 719 00:46:49,809 --> 00:46:50,935 I guess even Tagon... 720 00:46:52,604 --> 00:46:54,731 doesn't want to sacrifice his precious ones. 721 00:47:01,112 --> 00:47:02,697 Do you need to sacrifice someone... 722 00:47:03,823 --> 00:47:05,742 in this battle? 723 00:47:06,784 --> 00:47:08,328 In the end, the name, Inaishingi... 724 00:47:10,246 --> 00:47:13,541 is the price you need to pay by sacrificing your precious ones 725 00:47:14,584 --> 00:47:16,794 because you need to protect a lot more people. 726 00:47:18,505 --> 00:47:19,506 It must be dreadful. 727 00:47:20,715 --> 00:47:24,093 But you must endure it in your place. 728 00:47:25,553 --> 00:47:27,514 - Tagon as well-- - Stop. 729 00:47:31,226 --> 00:47:33,269 You're not my advisor anymore. 730 00:47:39,567 --> 00:47:40,860 That's the way to death. 731 00:47:41,903 --> 00:47:43,655 If the land gets hot in this season, 732 00:47:43,738 --> 00:47:45,740 a huge whirlwind fire might start. 733 00:47:45,823 --> 00:47:46,908 What? Whirlwind fire? 734 00:47:47,492 --> 00:47:49,744 - What's that now? - What should I say? 735 00:47:50,703 --> 00:47:53,331 You'll know when you see it. It's extremely disastrous. 736 00:48:01,297 --> 00:48:03,341 Dalsae, who wants to attack with fire first. 737 00:48:05,093 --> 00:48:08,012 Mirusol, who says we can't attack with fire facing the wind. 738 00:48:09,097 --> 00:48:12,016 Tae Maja, who wants to lure them to the direction of the wind. 739 00:48:14,102 --> 00:48:16,312 Ipsaeng, who says there is no way to lure them. 740 00:48:19,691 --> 00:48:21,985 Everyone is right. 741 00:48:22,068 --> 00:48:24,362 So I'll follow everyone's opinion. 742 00:48:25,071 --> 00:48:27,115 What do you mean? 743 00:48:27,198 --> 00:48:28,825 If we cannot lure the enemies... 744 00:48:30,201 --> 00:48:34,414 nor change the direction of the wind, there's only one thing we can change. 745 00:48:40,253 --> 00:48:41,754 Our location. 746 00:48:42,589 --> 00:48:43,590 Inaishingi. 747 00:48:43,673 --> 00:48:46,634 If an army crosses the Amdol Mountain, they will find out soon. 748 00:48:46,718 --> 00:48:49,679 They'll attack us from both sides at the end of the mountain. 749 00:48:49,762 --> 00:48:51,264 Not a big army. A small group. 750 00:48:51,973 --> 00:48:55,101 A small number of elites will set fire at the back of the enemies. 751 00:48:58,438 --> 00:49:00,732 We'll attack with fire from the other side. 752 00:49:04,694 --> 00:49:08,740 If we can set fire behind the enemies' backs, 753 00:49:08,823 --> 00:49:10,742 they'll be in the direction of the wind. 754 00:49:11,618 --> 00:49:12,827 If we succeed, 755 00:49:13,620 --> 00:49:15,663 where they are will become the sea of fire. 756 00:49:17,790 --> 00:49:19,125 They'll be the ones... 757 00:49:20,835 --> 00:49:22,128 to face the whirlwind fire. 758 00:49:25,590 --> 00:49:28,593 Of course, it could fail. 759 00:49:28,676 --> 00:49:30,428 Even if it succeeds, 760 00:49:31,012 --> 00:49:33,097 the lives of the warriors who go to the back 761 00:49:34,182 --> 00:49:35,516 won't be guaranteed. 762 00:49:41,981 --> 00:49:42,982 Will you do it? 763 00:50:27,777 --> 00:50:31,197 Cross the mountain before the sun rises, ambush the enemies from behind, 764 00:50:31,280 --> 00:50:32,824 and wait for the northeast wind. 765 00:50:33,950 --> 00:50:38,913 Whether you succeed or fail, we cannot send a rescue force. 766 00:51:18,244 --> 00:51:21,581 AMDOL MOUNTAIN 767 00:51:47,954 --> 00:51:51,040 ARTH FOREST, SOUTH 768 00:54:08,088 --> 00:54:09,339 You made the wise choice. 769 00:54:09,422 --> 00:54:12,550 I'll have to see the results first to know that. 770 00:54:12,634 --> 00:54:14,386 Send Kanmoreu here first. 771 00:54:15,011 --> 00:54:16,054 I will send Tachukan. 772 00:54:17,305 --> 00:54:18,765 Inaishingi. 773 00:54:18,848 --> 00:54:21,559 How can you hand over the horse of heavens to save us? 774 00:54:21,643 --> 00:54:23,812 Stop it. You shouldn't. 775 00:54:23,895 --> 00:54:25,772 I'll just die. 776 00:54:28,066 --> 00:54:30,652 You have a subordinate who's willing to die for you. 777 00:54:31,444 --> 00:54:32,445 You must be happy. 778 00:54:33,029 --> 00:54:35,782 Does it make you happy? 779 00:54:39,536 --> 00:54:43,373 Both Suhana over there and Tachukan 780 00:54:43,456 --> 00:54:47,419 are willing to die for you and me. 781 00:54:53,007 --> 00:54:54,050 Does that... 782 00:54:54,968 --> 00:54:55,969 really make you happy? 783 00:54:57,721 --> 00:54:58,722 I see. 784 00:54:59,848 --> 00:55:03,476 That's why you made it to that place. 785 00:55:06,938 --> 00:55:07,981 It's painful. 786 00:55:09,274 --> 00:55:12,318 It's excruciatingly painful that I'll curse everything I have. 787 00:55:13,486 --> 00:55:16,948 But showing that pain... 788 00:55:18,408 --> 00:55:19,617 is cowardly. 789 00:55:21,536 --> 00:55:26,207 I sacrifice them willingly, confidently, and ruthlessly, 790 00:55:26,875 --> 00:55:29,127 no matter what pain I feel alone. 791 00:55:34,924 --> 00:55:38,636 ARTH FOREST, NORTH, THE REAR OF ARTHDAL TROOPS' CAMP 792 00:56:05,830 --> 00:56:07,248 What? 793 00:56:11,961 --> 00:56:13,296 Ago's ambushing us! 794 00:56:14,672 --> 00:56:15,799 What is it? 795 00:56:18,802 --> 00:56:20,345 Everyone, hurry up! 796 00:56:23,723 --> 00:56:25,141 Over there! 797 00:57:16,776 --> 00:57:19,028 Is this really Kanmoreu? 798 00:57:19,904 --> 00:57:20,905 Why? 799 00:57:21,531 --> 00:57:23,700 Do you really feel like you've become Aramun? 800 00:57:24,450 --> 00:57:25,577 Aramun? 801 00:57:27,370 --> 00:57:30,665 I told you, when we met in Arthdal, 802 00:57:32,208 --> 00:57:36,880 that everyone is acting in front of us and that you should not trust anyone. 803 00:57:38,506 --> 00:57:40,800 I said everyone. Everyone! 804 00:57:42,552 --> 00:57:44,262 Did you think I didn't count? 805 00:57:57,191 --> 00:57:58,484 Helper! 806 00:57:59,152 --> 00:58:01,905 You believed your enemy like a fool! 807 00:58:02,739 --> 00:58:04,991 Did I look like I was crazy over Aramun? 808 00:58:05,074 --> 00:58:06,159 Aramun! 809 00:58:06,242 --> 00:58:08,036 I don't need stuff like that. 810 00:58:08,119 --> 00:58:10,455 I was bound by that name and wandered for too long. 811 00:58:10,538 --> 00:58:12,290 I am Tagon! 812 00:58:12,373 --> 00:58:15,168 There was nothing else to add to this name. 813 00:58:16,252 --> 00:58:19,088 I will break off that chain today. 814 00:58:21,507 --> 00:58:24,469 Don't be surprised. 815 00:58:25,053 --> 00:58:28,723 All of you will die together today. 816 00:58:30,266 --> 00:58:31,559 Tagon! 817 00:58:32,226 --> 00:58:33,686 Send Dachi here! 818 00:58:34,270 --> 00:58:35,939 I'll kill her! 819 00:58:44,530 --> 00:58:45,531 Sister. 820 00:58:56,250 --> 00:58:57,502 Your Majesty. 821 00:58:59,295 --> 00:59:00,296 I'm sorry. 822 00:59:02,548 --> 00:59:06,052 In the name of Inaishingi! 823 00:59:06,636 --> 00:59:08,054 Stop, Tagon! 824 01:00:20,960 --> 01:00:21,961 Cover me! 825 01:00:23,546 --> 01:00:24,630 Cover me! 826 01:00:25,423 --> 01:00:26,424 Get that bastard! 827 01:00:28,926 --> 01:00:30,011 Shit! 828 01:00:30,094 --> 01:00:31,095 Stop there! 829 01:00:42,315 --> 01:00:44,108 Your Majesty, you shouldn't! 830 01:00:50,907 --> 01:00:52,533 Your Majesty, we should leave. 831 01:00:56,245 --> 01:00:57,371 Tagon! 832 01:00:57,455 --> 01:00:58,956 Inaishingi. 833 01:00:59,540 --> 01:01:00,666 We must leave. 834 01:01:39,080 --> 01:01:41,582 Stop them! We must stop them! 835 01:01:58,432 --> 01:02:00,560 Great warriors of Arthdal. 836 01:02:00,643 --> 01:02:02,353 We will drive the beasts of Ago 837 01:02:02,436 --> 01:02:05,773 into the northern Pine Tree Forest, set fire to it, 838 01:02:05,857 --> 01:02:08,276 and offer them to Airuju! 839 01:02:08,818 --> 01:02:11,070 - Yeonbal! - Armored infantry! 840 01:02:11,154 --> 01:02:12,405 Step forward! 841 01:02:15,491 --> 01:02:17,493 Veterans, forward! 842 01:02:20,496 --> 01:02:21,914 Charge! 843 01:02:25,877 --> 01:02:27,712 Are you safe, Inaishingi? 844 01:02:27,795 --> 01:02:28,838 What about Tae Maja? 845 01:02:28,921 --> 01:02:30,256 No signal from the back yet? 846 01:02:31,632 --> 01:02:32,717 No. 847 01:02:32,800 --> 01:02:34,719 I think they failed. 848 01:02:34,802 --> 01:02:36,345 Gosh, hey. 849 01:02:36,429 --> 01:02:38,264 Untie me. 850 01:02:38,598 --> 01:02:42,768 Inaishingi, Arthdal's army is coming. East of Yangdaegil and north of Jemakgil 851 01:02:42,852 --> 01:02:45,730 - are full of armored soldiers. - It was just as expected. 852 01:02:45,813 --> 01:02:48,482 Yes. Let's retreat to the south of the Pine Tree Forest-- 853 01:02:48,566 --> 01:02:50,026 If Tae Maja failed, 854 01:02:51,319 --> 01:02:52,403 that plan is useless. 855 01:02:52,486 --> 01:02:53,946 But other than that... 856 01:02:54,030 --> 01:02:56,115 - You'll lead them. - Pardon? 857 01:02:56,199 --> 01:02:58,951 If we go in to the forest like this, we'll be annihilated. 858 01:02:59,035 --> 01:03:02,622 That's why we made preparations on the south of the Pine Tree Forest. 859 01:03:02,705 --> 01:03:04,665 If we can't set fire to the enemy's rear, 860 01:03:04,749 --> 01:03:06,751 - it's useless. - So? 861 01:03:06,834 --> 01:03:09,003 You'll break through the enemies to set the fires? 862 01:03:09,086 --> 01:03:10,546 - That's nonsense! - He's right. 863 01:03:10,630 --> 01:03:12,632 - You must never. - You can't go, Inaishingi. 864 01:03:12,715 --> 01:03:13,799 That's ridiculous. 865 01:03:13,883 --> 01:03:14,967 Believe in me! 866 01:03:18,846 --> 01:03:20,014 I will set fire 867 01:03:21,140 --> 01:03:24,518 to the bottom of the Amdol Mountain, behind the enemies' rear. 868 01:03:24,602 --> 01:03:26,312 - But-- - Just like how you believed 869 01:03:27,355 --> 01:03:30,149 in Inaishingi who jumped into the waterfall 200 years ago, 870 01:03:30,399 --> 01:03:32,485 believe me. Believe me, 871 01:03:33,069 --> 01:03:35,655 retreat to the south as we planned, and get ready. 872 01:03:35,738 --> 01:03:36,781 Eunseom. 873 01:03:38,115 --> 01:03:39,659 Inaishingi's life isn't yours. 874 01:03:41,077 --> 01:03:43,621 Yes, you're right. 875 01:03:43,704 --> 01:03:45,081 But so is Tagon! 876 01:03:45,164 --> 01:03:46,749 I should sacrifice someone else. 877 01:03:47,333 --> 01:03:48,793 I should do it willingly! 878 01:03:49,335 --> 01:03:53,631 But if the Ago's army gets annihilated and Inaishingi survives alone... 879 01:03:55,883 --> 01:03:57,510 that's not Inaishingi anymore. 880 01:04:02,390 --> 01:04:06,060 On this battlefield, there are no superior or inferior lives. 881 01:04:06,143 --> 01:04:08,271 I can do it best! 882 01:04:10,815 --> 01:04:11,816 I'll prepare a horse. 883 01:04:13,359 --> 01:04:15,027 I'll go through the radius. 884 01:04:15,111 --> 01:04:16,195 I don't need a horse. 885 01:04:16,279 --> 01:04:18,281 Then I'll escort you. 886 01:04:18,864 --> 01:04:21,075 I'm coming with you too, Inaishingi. 887 01:04:34,797 --> 01:04:37,842 All forces, retreat to the Pine Tree Forest! 888 01:04:37,925 --> 01:04:39,343 Yes, sir! 889 01:04:55,651 --> 01:04:56,902 The main squad of the Ago 890 01:04:56,986 --> 01:04:59,989 is being chased by the armored infantry and are headed to the Pine Tree Forest. 891 01:05:01,532 --> 01:05:05,619 Pressure them with veterans from the east so they won't escape through Galgaetgol. 892 01:05:05,703 --> 01:05:07,997 I will relay the message to them, Your Majesty. 893 01:05:23,179 --> 01:05:26,015 The Pine Tree Forest will be turned into a sea of fire now. 894 01:05:26,849 --> 01:05:28,684 - Get ready. - Yes, Your Majesty. 895 01:05:29,185 --> 01:05:30,269 Your Majesty! 896 01:05:32,980 --> 01:05:36,859 There's a report saying someone who looks like Inaishingi is heading north. 897 01:05:37,109 --> 01:05:38,152 There are three of them. 898 01:05:38,235 --> 01:05:40,154 Inaishingi jumped into our territory? 899 01:05:40,237 --> 01:05:42,698 He might be trying to lure our troops. 900 01:05:43,199 --> 01:05:44,575 Tell the front line to stop them, 901 01:05:44,658 --> 01:05:47,578 and the rest to stay calm and stick to the original plan. 902 01:05:47,661 --> 01:05:49,330 Yes, Your Majesty. 903 01:06:33,499 --> 01:06:35,376 Go quickly, Inaishingi. 904 01:06:48,722 --> 01:06:50,099 Go now! 905 01:07:15,833 --> 01:07:17,168 Hey. 906 01:07:17,251 --> 01:07:18,669 It's all over. 907 01:07:18,752 --> 01:07:20,296 So you tried to set fire here. 908 01:07:20,880 --> 01:07:24,133 Yes. It was an amazing strategy, but it failed. 909 01:07:25,384 --> 01:07:27,011 I'll spare your life. 910 01:07:27,803 --> 01:07:28,971 Give me that. 911 01:07:29,847 --> 01:07:31,265 Give me that! 912 01:07:39,023 --> 01:07:40,399 Kill him. 913 01:07:42,693 --> 01:07:44,361 What's that now? 914 01:09:00,980 --> 01:09:02,940 Stop him! 915 01:09:30,593 --> 01:09:32,136 No! 916 01:09:45,274 --> 01:09:46,734 Tae Maja! 917 01:11:16,031 --> 01:11:18,200 No! 918 01:11:23,122 --> 01:11:25,666 ARTH FOREST, SOUTH 919 01:11:32,464 --> 01:11:33,841 Don't look back! 920 01:11:33,924 --> 01:11:35,300 Keep moving forward! 921 01:11:35,384 --> 01:11:36,969 Don't fight them. Just run! 922 01:11:37,886 --> 01:11:39,179 Don't stop! 923 01:11:41,390 --> 01:11:43,225 Flame veterans, Row One. 924 01:11:43,976 --> 01:11:44,977 Step forward! 925 01:11:58,282 --> 01:11:59,491 Start. 926 01:11:59,575 --> 01:12:01,076 Flame veterans, Row One. 927 01:12:01,160 --> 01:12:02,411 Prepare to fire! 928 01:12:53,587 --> 01:12:56,840 ARTH FOREST, NORTH 929 01:13:26,036 --> 01:13:28,455 - They succeeded. - All forces, start! 930 01:13:28,539 --> 01:13:30,666 Archers, forward. Follow me! 931 01:14:05,158 --> 01:14:06,159 Your Majesty. 932 01:14:07,703 --> 01:14:09,997 The Ago Tribe set fire to the back. 933 01:14:10,581 --> 01:14:11,665 What? 934 01:14:12,457 --> 01:14:14,626 We're in the direction of the wind now. 935 01:14:14,710 --> 01:14:16,837 We must escape. Give us the order now! 936 01:14:36,899 --> 01:14:38,525 Fire! 937 01:14:42,404 --> 01:14:43,739 Badoru! 938 01:14:51,246 --> 01:14:52,497 Retreat! 939 01:14:55,751 --> 01:14:57,586 - What's that? - What's that smoke? 940 01:15:06,261 --> 01:15:07,387 Fire 941 01:15:07,471 --> 01:15:09,556 - Fire! - Fire! 942 01:15:13,226 --> 01:15:14,645 Do not scatter! 943 01:15:14,728 --> 01:15:18,273 Form a defensive formation and march forward! 944 01:15:25,614 --> 01:15:27,324 Run away! 945 01:15:27,824 --> 01:15:29,242 We have to go. Run. 946 01:15:46,927 --> 01:15:48,136 Your Majesty! 947 01:15:51,306 --> 01:15:53,725 We must escape from the flames. 948 01:15:53,809 --> 01:15:55,060 Stand up! 949 01:15:55,143 --> 01:15:56,144 Now! 950 01:16:06,530 --> 01:16:07,614 Your Majesty. 951 01:16:08,615 --> 01:16:09,908 It's the whirlwind fire. 952 01:16:43,942 --> 01:16:46,862 ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 953 01:17:03,503 --> 01:17:05,672 Only High Priest Asa Tanya is left in Arthdal. 954 01:17:05,756 --> 01:17:07,632 I wish to open the new sky of Arthdal. 955 01:17:08,258 --> 01:17:10,802 You want to take over Arthdal and give it to Eunseom 956 01:17:10,886 --> 01:17:12,512 by turning Inaishingi into Aramun? 957 01:17:13,263 --> 01:17:15,640 Following the High Priest is treason! 958 01:17:16,099 --> 01:17:17,267 When there's a storm, 959 01:17:17,350 --> 01:17:20,562 even the worst enemies have to row together. 960 01:17:21,146 --> 01:17:23,190 I will follow the queen and fight! 961 01:17:23,273 --> 01:17:26,276 We must drag Asa Tanya, the wicked fake Asa Sin, 962 01:17:27,194 --> 01:17:29,613 and protect our Arthdal! 963 01:17:32,001 --> 01:17:37,406 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 67742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.