Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:05,800
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ГОВОРИТ НА
2
00:00:05,800 --> 00:00:13,600
ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ Аморас, Хабиб,
3
00:00:14,260 --> 00:00:31,900
Тураск, Тилан, Артак, Иса Стойте!
4
00:00:35,410 --> 00:00:36,430
Помогите!
5
00:00:37,430 --> 00:00:38,630
Что-то случилось?
6
00:00:39,050 --> 00:00:41,310
Ничего Ну как вы же кричали,
7
00:00:41,390 --> 00:00:45,590
помогите Где мой дом из песка недостроенный?
8
00:00:45,990 --> 00:00:48,710
Он, наверное, не выдержал ветра.
9
00:00:49,190 --> 00:00:51,890
Отчего так бессильны порою мы
10
00:00:51,890 --> 00:00:54,970
Перед целью своей в сантиметрах?
11
00:00:55,510 --> 00:00:56,570
Здесь 37-1-2!
12
00:00:57,050 --> 00:00:58,610
24-1-4!
13
00:00:59,010 --> 00:00:59,670
Готовились!
14
00:00:59,870 --> 00:01:00,490
Начали!
15
00:01:02,310 --> 00:01:03,630
Беги из кадров!
16
00:01:04,830 --> 00:01:05,210
Стойте!
17
00:01:06,050 --> 00:01:07,450
Стойте!
18
00:01:08,590 --> 00:01:10,550
Спасибо, я пошел.
19
00:01:10,550 --> 00:01:12,090
До свидания.
20
00:01:13,890 --> 00:01:19,480
ЗВОН РАЗБИТОГО СТЕКЛА Пить булку с
21
00:01:19,480 --> 00:01:21,060
серебряными зрителями.
22
00:01:21,720 --> 00:01:22,580
Что ты делаешь вообще?
23
00:01:22,700 --> 00:01:23,320
Успокойся.
24
00:01:23,360 --> 00:01:24,220
Ты вообще нормальный?
25
00:01:24,300 --> 00:01:25,560
Я решаю твои проблемы.
26
00:01:26,720 --> 00:01:27,060
Да.
27
00:01:28,280 --> 00:01:29,520
Мы умрем.
28
00:01:31,340 --> 00:01:32,800
Нас убьют, по-моему.
29
00:01:34,200 --> 00:01:36,940
СМЕХ Режиссер с утра.
30
00:02:06,660 --> 00:02:10,100
СМЕХ Пока цветет папоротник, это
31
00:02:10,100 --> 00:02:12,520
90 потрясающих съемочных дней.
32
00:02:12,820 --> 00:02:15,300
Ярких, уморительных, напряженных и опасных.
33
00:02:15,580 --> 00:02:16,980
Это небывалая по масштабу
34
00:02:16,980 --> 00:02:19,980
экспедиция на Алтай, 124 часа
35
00:02:19,980 --> 00:02:21,060
снятого материала.
36
00:02:21,620 --> 00:02:24,820
Это 379 костюмов, весом более тонны.
37
00:02:25,200 --> 00:02:27,400
Это уникальная первозданная природа.
38
00:02:27,780 --> 00:02:29,300
Горные реки и седые горы,
39
00:02:29,580 --> 00:02:31,320
таинственные пещеры и подземные
40
00:02:31,320 --> 00:02:33,480
клады, вековые легенды и народные
41
00:02:33,480 --> 00:02:35,960
предания, реальная мистика и
42
00:02:35,960 --> 00:02:38,220
нереальная космическая энергия.
43
00:02:42,030 --> 00:02:44,750
Боль и преодоление, кровь и пот,
44
00:02:44,950 --> 00:02:46,070
смех и слезы.
45
00:02:46,450 --> 00:02:49,590
Все что осталось за кадром Прямо сейчас.
46
00:02:49,870 --> 00:02:57,900
Помоги мне, с матуши родной, На
47
00:02:57,900 --> 00:02:59,960
углях пустые гноби.
48
00:03:00,660 --> 00:03:05,520
Помоги мне, с гордостью утри, Если
49
00:03:05,520 --> 00:03:08,740
я пламя моей в силе поменяю, Как
50
00:03:08,740 --> 00:03:10,800
любви на сон молки.
51
00:03:11,160 --> 00:03:14,160
Я оказался в Горном Алтае.
52
00:03:14,460 --> 00:03:15,020
В Горном Алтае?
53
00:03:15,080 --> 00:03:15,380
Да.
54
00:03:16,760 --> 00:03:17,940
Ну ты свинья.
55
00:03:18,800 --> 00:03:20,060
Хрен тебя, а не паспорт.
56
00:03:20,160 --> 00:03:21,620
Я его сожгу, чтоб ты на всю свою
57
00:03:21,620 --> 00:03:23,660
оставшуюся жизнь дурацкую, остался
58
00:03:23,660 --> 00:03:24,700
в этом ангудае.
59
00:03:24,860 --> 00:03:27,780
Я тебя целый год пилила, чтобы мы
60
00:03:27,780 --> 00:03:28,780
поехали с тобой вместе.
61
00:03:28,840 --> 00:03:31,120
Я деньги откладываю на билет, а ты
62
00:03:31,120 --> 00:03:32,260
с утра пораньше без зазрения
63
00:03:32,260 --> 00:03:33,420
совести сваливаешь один.
64
00:03:33,580 --> 00:03:36,140
Кто-нибудь в этом театре позовет
65
00:03:36,140 --> 00:03:37,560
мне этих стариней!
66
00:03:38,000 --> 00:03:39,260
Мне понравилось, Света Суханова
67
00:03:39,260 --> 00:03:41,220
сказала, что она зашла в магазин,
68
00:03:42,140 --> 00:03:45,400
и ей продавщица сказала, а ведь
69
00:03:45,400 --> 00:03:46,880
это вы в фильме хрюшку играли.
70
00:03:47,840 --> 00:03:49,380
Она там прыгает в костюм, просто
71
00:03:49,380 --> 00:03:51,260
говорит, вы в жизни значительно
72
00:03:51,660 --> 00:03:54,080
стройнее и меньше миниатюрнее, то
73
00:03:54,080 --> 00:03:55,740
есть мне кажется, это хорошо.
74
00:03:56,780 --> 00:03:57,420
Хочешь жрать, а?
75
00:03:57,980 --> 00:03:59,180
Не для Рулина.
76
00:04:00,800 --> 00:04:02,080
Я же не принцесса.
77
00:04:02,780 --> 00:04:04,020
Я же в хрюшек играю.
78
00:04:04,420 --> 00:04:04,620
Да.
79
00:04:05,920 --> 00:04:06,820
Приготовились!
80
00:04:08,280 --> 00:04:08,860
Начали!
81
00:04:09,140 --> 00:04:10,560
Базунков, зай...
82
00:04:10,560 --> 00:04:12,240
Васяськи, Васяськи.
83
00:04:13,060 --> 00:04:14,880
Базунков, займи 7 тысяч.
84
00:04:15,100 --> 00:04:16,640
Не доводи меня до греха, Базунков.
85
00:04:16,760 --> 00:04:19,320
Займи ты, а то на панель пойдет.
86
00:04:23,140 --> 00:04:24,900
Многим актерам начинают в любви
87
00:04:24,900 --> 00:04:26,060
признаваться, какие-то фан-клубы
88
00:04:26,060 --> 00:04:27,220
организовываются, то есть какая-то
89
00:04:27,220 --> 00:04:28,480
такая своеобразная, не то что в
90
00:04:28,480 --> 00:04:29,580
оконале, потому что там в
91
00:04:29,580 --> 00:04:31,280
интернете уже на этот момент
92
00:04:31,280 --> 00:04:33,620
порядка 540 сообществ, Ромы
93
00:04:33,620 --> 00:04:36,040
Курцына, Саши Петрова, Паши
94
00:04:36,040 --> 00:04:37,580
Крайнова, Юлии Самойленко.
95
00:04:37,640 --> 00:04:39,120
Очень приятный был момент, когда я
96
00:04:39,120 --> 00:04:40,920
прочитал на каком-то там сайте
97
00:04:40,920 --> 00:04:43,240
отзыв о том, что этот фильм,
98
00:04:44,120 --> 00:04:46,480
человек для себя сравнил с фильмом
99
00:04:46,480 --> 00:04:47,420
«Любовь и голуби», что там
100
00:04:47,420 --> 00:04:49,120
какие-то такие странные, наивные,
101
00:04:49,300 --> 00:04:50,600
интересные, необычные герои.
102
00:04:51,120 --> 00:04:52,340
Я добрый фей!
103
00:04:52,360 --> 00:04:52,580
Что?
104
00:04:52,880 --> 00:04:53,320
Фей?
105
00:04:54,220 --> 00:04:55,540
Такое существо, наделенное
106
00:04:55,540 --> 00:04:57,700
магической силой, и посланное.
107
00:04:57,960 --> 00:04:59,000
Куда посланное?
108
00:04:59,180 --> 00:05:01,500
Мне очень нравятся фильмы Жени Бедрева.
109
00:05:01,720 --> 00:05:03,560
И Тариф новогодний, новогодние
110
00:05:03,560 --> 00:05:05,120
сваты, В ожидании чуда.
111
00:05:05,600 --> 00:05:07,000
Это какие-то удивительные
112
00:05:07,000 --> 00:05:08,820
современные сказки, которых очень
113
00:05:08,820 --> 00:05:10,880
не хватает мне как зрителю.
114
00:05:11,200 --> 00:05:14,100
Однажды мне в руки попал сценарий
115
00:05:14,100 --> 00:05:15,340
фильма В ожидании чуда.
116
00:05:16,320 --> 00:05:18,760
Я прочитал его и понял, что роль
117
00:05:18,760 --> 00:05:20,160
феи, этого доброго парня,
118
00:05:20,160 --> 00:05:21,960
современного волшебника, она
119
00:05:21,960 --> 00:05:23,600
буквально как будто с меня списана.
120
00:05:23,660 --> 00:05:24,960
Я очень захотел сняться в этом
121
00:05:24,960 --> 00:05:27,720
фильме и предпринял все попытки,
122
00:05:27,720 --> 00:05:30,780
чтобы пробиться к режиссеру, но у
123
00:05:30,780 --> 00:05:31,740
меня тогда ничего не получилось.
124
00:05:32,300 --> 00:05:33,720
Фильм вышел на экран, я сидел в
125
00:05:33,720 --> 00:05:35,560
кинотеатре, смотрел, я рыдал, я
126
00:05:35,560 --> 00:05:37,180
ненавидел режиссера, потому что не
127
00:05:37,180 --> 00:05:38,740
я сыграл этого доброго фея.
128
00:05:39,400 --> 00:05:41,300
И однажды, как это бывает, видимо,
129
00:05:41,500 --> 00:05:42,960
мысли все-таки материальны, Наш
130
00:05:42,960 --> 00:05:45,640
общий друг Никита Лойк познакомил
131
00:05:45,640 --> 00:05:47,140
нас с Евгением Бедыревым, приведя
132
00:05:47,140 --> 00:05:48,080
его ко мне в офис.
133
00:05:48,600 --> 00:05:50,440
Я помню, что у нас на складе
134
00:05:50,440 --> 00:05:53,160
костюмов был плащ из мюзикла
135
00:05:53,160 --> 00:05:54,900
«Призрак оперы», какой-то
136
00:05:54,900 --> 00:05:56,420
колпачок-звездочет и какая-то
137
00:05:56,420 --> 00:05:57,240
волшебная палочка.
138
00:05:57,300 --> 00:05:59,500
Я все лучшее надел на себя сразу и
139
00:05:59,500 --> 00:06:01,000
вот в таком виде явился перед
140
00:06:01,000 --> 00:06:02,040
Евгением Бедыревым.
141
00:06:02,600 --> 00:06:03,960
У него была истерика, он дико
142
00:06:03,960 --> 00:06:05,660
смеялся, потому что это чудо с
143
00:06:05,660 --> 00:06:08,580
плащом, с палочкой, с шапочкой, и
144
00:06:08,580 --> 00:06:09,900
явился, сказал, я ваш фей.
145
00:06:09,900 --> 00:06:11,480
И если вы не снимете меня в своем
146
00:06:11,480 --> 00:06:13,320
будущем фильме, то не видать вам
147
00:06:13,320 --> 00:06:14,460
счастья 33 года.
148
00:06:16,040 --> 00:06:18,280
Через 15 минут, придя в себя, он
149
00:06:18,280 --> 00:06:19,840
сказал, у меня есть сценарий.
150
00:06:20,220 --> 00:06:22,400
И дал мне читать сценарий фильма
151
00:06:22,400 --> 00:06:23,600
«Показывайте, вот папоротник»,
152
00:06:23,600 --> 00:06:25,520
который они написали вместе с
153
00:06:25,520 --> 00:06:26,940
братом Дмитрием Бедриным.
154
00:06:27,440 --> 00:06:29,740
Хоть какой-то тираж сделай!
155
00:06:31,220 --> 00:06:32,960
Андреев, у вас кровь.
156
00:06:34,700 --> 00:06:36,120
В вашей программе нелепости
157
00:06:36,120 --> 00:06:38,340
появились еще и акробатические этюды.
158
00:06:38,580 --> 00:06:40,440
Вы не артист цирка, Андреев.
159
00:06:46,760 --> 00:06:47,280
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА Я так понимаю,
160
00:06:47,360 --> 00:06:49,480
вы разбили себе нос от нетерпения,
161
00:06:49,620 --> 00:06:50,680
когда бежали ко мне, чтобы
162
00:06:50,680 --> 00:06:52,160
обрадовать материалом про
163
00:06:52,160 --> 00:06:54,680
Чупакавру, эту тварь животную,
164
00:06:54,700 --> 00:06:57,500
которая пьет кровь поэрториканских тёлок.
165
00:06:57,620 --> 00:06:59,600
В смысле, короче...
166
00:07:03,130 --> 00:07:06,310
ВЕСЁЛАЯ МУЗЫКА Когда я жил на
167
00:07:06,310 --> 00:07:07,770
Алтае, я занимался всевозможными
168
00:07:07,770 --> 00:07:09,310
сплавами, мотоциклами, парашютами
169
00:07:09,310 --> 00:07:09,690
и так далее.
170
00:07:09,690 --> 00:07:11,630
У брата возникла идея, говорит,
171
00:07:11,670 --> 00:07:12,890
давай неплохо бы написать нам,
172
00:07:13,290 --> 00:07:15,230
что-нибудь про Алтай, про горные
173
00:07:15,230 --> 00:07:18,210
реки, про сплавы, про вертолеты и
174
00:07:18,210 --> 00:07:20,590
мото, триал, джип и все такое.
175
00:07:20,770 --> 00:07:22,090
Очень хотелось давно снять кино
176
00:07:22,090 --> 00:07:23,450
именно на Алтае, потому что я там
177
00:07:23,450 --> 00:07:24,850
сам с Алтая, я люблю очень.
178
00:07:24,950 --> 00:07:26,770
Его природой, мне кажется, он
179
00:07:26,770 --> 00:07:28,890
незаслуженно обойден вниманием.
180
00:07:29,170 --> 00:07:31,150
Там как Новая Зеландия, куда
181
00:07:31,150 --> 00:07:32,630
сейчас все голливудские
182
00:07:32,630 --> 00:07:34,150
кинематографисты едут, там
183
00:07:34,150 --> 00:07:36,390
абсолютно невероятные красоты,
184
00:07:36,590 --> 00:07:39,390
которые можно включать в десятки
185
00:07:39,390 --> 00:07:41,670
фильмов, и это все будет непохоже.
186
00:07:41,810 --> 00:07:43,530
И мы хотели представить Алтай
187
00:07:43,530 --> 00:07:46,890
такой своеобразной, непознанной землей.
188
00:07:48,730 --> 00:07:51,210
Пока цветет папоротник, первый
189
00:07:51,210 --> 00:07:53,370
фильм в новейшей киноистории снят
190
00:07:53,370 --> 00:07:54,050
и на Алтае.
191
00:07:54,470 --> 00:07:56,310
В наши дни на такой эксперимент
192
00:07:56,310 --> 00:07:57,850
пока не решился никто.
193
00:07:58,070 --> 00:08:00,290
Слишком далеко, слишком дорого и
194
00:08:00,290 --> 00:08:01,390
слишком опасно.
195
00:08:01,810 --> 00:08:04,390
А вот киноклассики Алтай любили.
196
00:08:04,870 --> 00:08:06,690
Первопроходцем был сказочник
197
00:08:06,690 --> 00:08:07,710
Александр Роу.
198
00:08:07,850 --> 00:08:11,310
В 1944 году он снимал здесь своего
199
00:08:11,310 --> 00:08:12,470
Кощея Бессмертного.
200
00:08:12,970 --> 00:08:13,930
Смотри, Андрей!
201
00:08:13,930 --> 00:08:14,690
Смотри, Андрей!
202
00:08:14,790 --> 00:08:15,710
Восходит!
203
00:08:16,550 --> 00:08:20,330
В 1947 году несколько кадров на
204
00:08:20,330 --> 00:08:22,450
Алтае для сказания о земле
205
00:08:22,450 --> 00:08:24,710
Сибирской сделал Иван Пырьев.
206
00:08:25,270 --> 00:08:27,270
Самым известным певцом родного
207
00:08:27,270 --> 00:08:29,210
края стал Василий Шукшин.
208
00:08:29,530 --> 00:08:30,670
Живет такой парень.
209
00:08:30,790 --> 00:08:32,850
Печки-лавочки, ваш сын и брат.
210
00:08:32,850 --> 00:08:35,010
Он не просто снимал здесь, он
211
00:08:35,010 --> 00:08:37,530
снимал про Алтай и об алтайцах.
212
00:08:38,050 --> 00:08:41,210
В 1986 году съемки многосерийной
213
00:08:41,210 --> 00:08:43,470
киноэпопеи «Ермак» здесь начали
214
00:08:43,470 --> 00:08:44,790
знаменитые двоюродные
215
00:08:44,790 --> 00:08:47,090
братья-режиссеры Валерий Усков и
216
00:08:47,090 --> 00:08:48,370
Владимир Краснопольский.
217
00:08:48,810 --> 00:08:51,050
Это был один из самых длительных и
218
00:08:51,050 --> 00:08:53,850
дорогостоящих кинопроектов 90-х годов.
219
00:08:54,210 --> 00:08:56,290
Работа продлилась почти 10 лет.
220
00:08:56,730 --> 00:08:58,650
В «Ермаке» свои последние главные
221
00:08:58,650 --> 00:09:00,830
роли в кино исполняли народные
222
00:09:00,830 --> 00:09:03,750
артисты СССР Виктор Степанов и
223
00:09:03,750 --> 00:09:05,110
Евгений Евстигнеев.
224
00:09:05,510 --> 00:09:06,670
Приготовились!
225
00:09:07,030 --> 00:09:07,670
Начали!
226
00:09:08,210 --> 00:09:08,870
Быстрее!
227
00:09:11,650 --> 00:09:13,570
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Надо еще раз.
228
00:09:16,950 --> 00:09:22,410
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА СМЕХ ДИНАМИЧНАЯ
229
00:09:22,410 --> 00:09:26,710
МУЗЫКА КРИК Глеба не убил?
230
00:09:28,110 --> 00:09:28,390
Стоп!
231
00:09:28,390 --> 00:09:29,750
Что за шнур в кадре?
232
00:09:30,090 --> 00:09:32,490
Бл*** Скорую на площадку!
233
00:09:32,710 --> 00:09:34,190
Здесь какая-то штука очень колючая
234
00:09:34,190 --> 00:09:36,230
Трудности, наверное, с голыми
235
00:09:36,230 --> 00:09:38,690
ногами и руками пройтись через
236
00:09:38,690 --> 00:09:39,870
какую-то траву, которая очень
237
00:09:39,870 --> 00:09:42,610
колется На крапиву похожая Но это
238
00:09:42,610 --> 00:09:44,430
не крапива, это что-то другое И
239
00:09:44,430 --> 00:09:46,730
еще в скалах пауки ползают, я их
240
00:09:46,730 --> 00:09:51,290
боюсь Очень много комаров, клещей,
241
00:09:52,190 --> 00:09:54,550
папоротника, жуткой крапивы Нам
242
00:09:54,550 --> 00:09:56,110
это все очень нравится, потому что
243
00:09:56,110 --> 00:09:57,650
мы именно из-за этого соглашались
244
00:09:57,650 --> 00:09:59,510
на этот прекрасный проект, чтобы
245
00:09:59,510 --> 00:10:01,130
попадать, чтобы попрыгать и
246
00:10:01,130 --> 00:10:02,450
побегать, чтобы клещи по нам
247
00:10:02,450 --> 00:10:04,510
поползли, чтобы мы были счастливы
248
00:10:04,510 --> 00:10:04,970
и довольны.
249
00:10:05,050 --> 00:10:06,230
Не просто сказали текст, а на
250
00:10:06,230 --> 00:10:07,570
бегу, и целую смену, чтобы мы
251
00:10:07,570 --> 00:10:09,230
бегали, чтобы мы потеяли, мокли,
252
00:10:09,270 --> 00:10:10,030
это же так здорово.
253
00:10:10,130 --> 00:10:12,690
Для некоторых членов съемочной
254
00:10:12,690 --> 00:10:14,710
группы киноэкспедиция на Алтай
255
00:10:14,710 --> 00:10:17,290
стала своеобразным возвращением домой.
256
00:10:17,290 --> 00:10:20,090
В селе Веселоярске Алтайского края
257
00:10:20,090 --> 00:10:22,330
жили и учились в школе режиссер
258
00:10:22,330 --> 00:10:24,210
Евгений Бедарев и его брат,
259
00:10:24,390 --> 00:10:26,870
соавтор сценария, актер Дмитрий Бедарев.
260
00:10:27,330 --> 00:10:28,330
Родом из Барнаула,
261
00:10:28,410 --> 00:10:29,850
художник-постановщик фильма
262
00:10:29,850 --> 00:10:32,230
Татьяна Уманец из Новоалтайска,
263
00:10:32,490 --> 00:10:33,970
исполнительный продюсер картины
264
00:10:33,970 --> 00:10:34,770
Сергей Берлов.
265
00:10:35,170 --> 00:10:37,110
Родились на Алтае актрисы Светлана
266
00:10:37,110 --> 00:10:38,930
Суханова и Галина Коншина.
267
00:10:39,390 --> 00:10:41,210
Кроме того, в съемках фильма «Пока
268
00:10:41,210 --> 00:10:43,410
цветет папоротник» приняли участие
269
00:10:43,410 --> 00:10:45,610
артисты горноалтайского
270
00:10:45,610 --> 00:10:46,630
национального театра драмы.
271
00:10:46,990 --> 00:10:50,110
Для Арчакала Ялыкова это первая
272
00:10:50,110 --> 00:10:50,830
роль в кино.
273
00:10:51,270 --> 00:10:53,050
-"Дубль-два", там, дубль-четыре,
274
00:10:53,210 --> 00:10:54,090
так, РНПРМ.
275
00:10:54,970 --> 00:10:57,110
И еще там слова есть уже, особенно
276
00:10:57,110 --> 00:10:57,830
на лошадях.
277
00:10:58,490 --> 00:10:59,730
Девушку держу, она там чуть-чуть
278
00:10:59,730 --> 00:11:00,390
не падает.
279
00:11:01,110 --> 00:11:02,310
Прикольно, короче.
280
00:11:02,550 --> 00:11:04,230
Я еще ночью могу сниматься, до
281
00:11:04,230 --> 00:11:05,570
утра, круглый год.
282
00:11:05,910 --> 00:11:06,930
Здесь бы снимали.
283
00:11:07,450 --> 00:11:09,550
-"10-37-1-2".
284
00:11:09,550 --> 00:11:10,790
Это, наверное, какой-то зов
285
00:11:10,790 --> 00:11:11,890
предков какой-то был.
286
00:11:11,890 --> 00:11:13,810
Я спустилась когда с трапа в
287
00:11:13,810 --> 00:11:14,950
самолете, я вдруг поняла
288
00:11:14,950 --> 00:11:16,630
абсолютное ощущение, что я дома.
289
00:11:17,070 --> 00:11:18,950
Возможность побыть два месяца в
290
00:11:18,950 --> 00:11:21,150
Горном Алтае, посмотреть ту
291
00:11:21,150 --> 00:11:22,610
красоту, которая там есть,
292
00:11:22,970 --> 00:11:24,890
встретиться с теми людьми, сыграть
293
00:11:24,890 --> 00:11:26,370
достаточно сказочную,
294
00:11:26,470 --> 00:11:28,870
фантастическую, юмористическую в
295
00:11:28,870 --> 00:11:31,350
каком-то моменте историю, я
296
00:11:31,350 --> 00:11:33,510
считаю, это подарок для любого актёра.
297
00:11:35,640 --> 00:11:37,760
На Земле существует два таких
298
00:11:37,760 --> 00:11:40,080
места, Тибет и вот этот Горный Алтай.
299
00:11:40,080 --> 00:11:41,820
Но поскольку Тибет настолько
300
00:11:41,820 --> 00:11:44,540
раскручен и пропиарен везде, все
301
00:11:44,540 --> 00:11:45,460
про Тибет знают.
302
00:11:46,260 --> 00:11:47,840
И вот эта энергетика мощная, в
303
00:11:47,840 --> 00:11:48,900
которой в Тибете, она тоже
304
00:11:48,900 --> 00:11:49,920
существует в Горном Алтае.
305
00:11:50,320 --> 00:11:52,280
Но нет такой раскрутки.
306
00:11:52,580 --> 00:11:54,460
Я говорю, ведь скажут, что это графика.
307
00:11:54,800 --> 00:11:56,800
А это не графика, это Шинкаренко
308
00:11:56,800 --> 00:11:58,520
так умудрился, конечно, великий
309
00:11:58,520 --> 00:12:02,240
памятник Бедрев придумал.
310
00:12:02,760 --> 00:12:04,620
И вместе с Шинкаренко они сняли
311
00:12:04,620 --> 00:12:09,080
памятник природе вот этого Горного Алтая.
312
00:12:10,300 --> 00:12:12,440
Существуют наши настоящие легенды,
313
00:12:12,520 --> 00:12:15,200
наша настоящая мистика, что на
314
00:12:15,200 --> 00:12:17,340
Алтае была такая бабка Агапка,
315
00:12:17,340 --> 00:12:19,700
которая вроде бы как очень много
316
00:12:19,700 --> 00:12:21,040
жила и не старела.
317
00:12:21,240 --> 00:12:23,720
И пользовалась тем, что в связи со
318
00:12:23,720 --> 00:12:25,520
своими магическими возможностями
319
00:12:25,800 --> 00:12:28,560
она выпивала, в общем, молодость
320
00:12:28,560 --> 00:12:29,520
из молодых людей.
321
00:12:29,880 --> 00:12:31,620
И папоротник действительно
322
00:12:31,620 --> 00:12:33,380
непростое растение, потому что не
323
00:12:33,380 --> 00:12:35,120
рекомендуется, где живут мужчины,
324
00:12:35,160 --> 00:12:36,480
держать папоротник в доме, потому
325
00:12:36,480 --> 00:12:38,360
что вроде бы как это связано с
326
00:12:38,360 --> 00:12:39,800
ближайшей смертью кого-то из
327
00:12:39,800 --> 00:12:40,680
мужского населения.
328
00:12:41,040 --> 00:12:42,620
На самом деле, я не знаю,
329
00:12:42,680 --> 00:12:43,920
насколько это правда, но, в общем,
330
00:12:44,060 --> 00:12:45,880
я решил не экспериментировать.
331
00:12:46,240 --> 00:12:48,120
Говорят, что на Алтае нужно
332
00:12:48,120 --> 00:12:49,620
загадывать желания, и они
333
00:12:49,620 --> 00:12:50,680
обязательно сбываются.
334
00:12:51,620 --> 00:12:52,500
Только это секрет.
335
00:13:11,000 --> 00:13:14,340
Когда не работал генератор, вдруг
336
00:13:14,340 --> 00:13:15,760
у нас выключался генератор, нам
337
00:13:15,760 --> 00:13:17,340
нужно было либо что, вентилятор
338
00:13:17,340 --> 00:13:18,520
был, ну, и камеры, наверное, тоже
339
00:13:18,520 --> 00:13:20,480
в генераторе работают, соответственно.
340
00:13:20,920 --> 00:13:23,640
Придумали на площадке колдовать.
341
00:13:24,140 --> 00:13:26,720
То есть я была в кадре, и не
342
00:13:26,720 --> 00:13:28,880
включался генератор, и мне
343
00:13:28,880 --> 00:13:30,120
сказали, ну, давай, сделай
344
00:13:30,120 --> 00:13:31,660
что-нибудь, Агап, наколдуй.
345
00:13:32,940 --> 00:13:37,300
И я посмотрела на генератор, сказала...
346
00:13:37,300 --> 00:13:37,840
ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
347
00:13:42,570 --> 00:13:44,810
ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ Ну, почини!
348
00:13:45,750 --> 00:13:46,970
ЗВОН БУДИЛЬНИКА Варца!
349
00:13:51,700 --> 00:13:53,420
ЗВОН БУДИЛЬНИКА И вдруг он запрутился.
350
00:13:53,800 --> 00:13:55,100
Ну, Алтай, это действительно
351
00:13:55,100 --> 00:13:56,780
какое-то намоленное место, это
352
00:13:56,780 --> 00:13:59,040
какая-то абсолютно мистическая
353
00:13:59,040 --> 00:14:00,740
земля, полная тайной, какой-то
354
00:14:00,740 --> 00:14:03,640
совершенно непонятной энергии,
355
00:14:03,740 --> 00:14:05,460
космической абсолютной энергии.
356
00:14:05,880 --> 00:14:07,920
А ведь буддисты всего мира ищут
357
00:14:07,920 --> 00:14:09,920
вход в Шамбалу именно там, в
358
00:14:09,920 --> 00:14:10,680
горном Алтае.
359
00:14:11,220 --> 00:14:12,900
Происходили какие-то удивительные вещи.
360
00:14:13,300 --> 00:14:16,340
Вот тучи свинцовые, сейчас ливанет гроза.
361
00:14:16,340 --> 00:14:18,820
Мы понимаем, что мы теряем день,
362
00:14:18,940 --> 00:14:21,060
мы теряем время, мы теряем деньги.
363
00:14:21,460 --> 00:14:23,280
Съемки в таких условиях невозможны.
364
00:14:24,160 --> 00:14:26,580
Но по местным троллегендам, стоит
365
00:14:26,580 --> 00:14:29,660
сложить из камушек домик, такой
366
00:14:29,660 --> 00:14:31,400
вот, куда поселятся добрые духи,
367
00:14:31,500 --> 00:14:32,840
при этом в момент сложения этого
368
00:14:32,840 --> 00:14:34,420
домика нужно загадать желание.
369
00:14:34,840 --> 00:14:36,920
Вот щелчок, просто щелчок
370
00:14:36,920 --> 00:14:39,320
пальцами, и небо через 10 минут
371
00:14:39,320 --> 00:14:40,740
становится абсолютно светло.
372
00:14:41,140 --> 00:14:42,820
То есть дождя нет, солнце,
373
00:14:43,020 --> 00:14:44,820
чудесная погода, снимай, не хочу.
374
00:14:44,820 --> 00:14:46,560
Лена Николаева, замечательная
375
00:14:46,560 --> 00:14:48,660
актриса, так хотела и так просила
376
00:14:48,660 --> 00:14:50,640
у Господа Бога дочку, что каждое
377
00:14:50,640 --> 00:14:52,340
утро она поднималась в горы перед
378
00:14:52,340 --> 00:14:54,680
съемкой, складывала из камней вот
379
00:14:54,680 --> 00:14:57,300
этот дом маленький и просила духов
380
00:14:57,300 --> 00:14:59,280
горного Алтая ей помочь.
381
00:14:59,420 --> 00:15:01,120
Все силы, которые есть в этом
382
00:15:01,120 --> 00:15:03,420
крае, помочь ей родить дочку.
383
00:15:03,740 --> 00:15:05,200
Она на съемках фильма узнала о
384
00:15:05,200 --> 00:15:06,340
том, что она беременная.
385
00:15:06,540 --> 00:15:07,440
Совершенно трогательная,
386
00:15:07,500 --> 00:15:10,140
удивительная какая-то светлая история.
387
00:15:10,740 --> 00:15:12,940
Духи Алтая нам помогали буквально
388
00:15:12,940 --> 00:15:13,260
во всем.
389
00:15:13,580 --> 00:15:17,420
Я вышла, встала вот так, смотрю на небо.
390
00:15:18,320 --> 00:15:19,600
Я же на Алтае.
391
00:15:19,880 --> 00:15:21,820
Пожалуйста, я знаю Алтай, ты все можешь.
392
00:15:21,880 --> 00:15:23,780
Пусть это будет девочка, пожалуйста.
393
00:15:24,740 --> 00:15:29,480
Ну, правда, я вот родилась девочка.
394
00:15:30,160 --> 00:15:31,840
Вот если вы хотите, чтобы сбылось
395
00:15:31,840 --> 00:15:33,720
желание, надо ехать точно на Алтай
396
00:15:33,720 --> 00:15:34,800
и загадывать там желание.
397
00:15:42,330 --> 00:15:44,510
У нас есть малосольные огурчики,
398
00:15:45,210 --> 00:15:51,650
сальцо, пошлый огурец, мясо в виде
399
00:15:51,650 --> 00:15:55,630
колбасы и, конечно же, помидоры.
400
00:16:00,110 --> 00:16:02,370
Жень, ну делай, ну что ты?
401
00:16:02,550 --> 00:16:03,190
Угомонись.
402
00:16:03,710 --> 00:16:04,210
Что такое?
403
00:16:04,290 --> 00:16:05,370
Ну, хватит уже жрать.
404
00:16:05,370 --> 00:16:06,950
Ты репетируй все, как хочешь.
405
00:16:07,730 --> 00:16:08,650
Ну, ты репетируй, когда надо.
406
00:16:11,150 --> 00:16:13,370
Пока цветет папоротник, это
407
00:16:13,370 --> 00:16:15,170
уникальная для современного кино
408
00:16:15,170 --> 00:16:18,010
экспедиция почти 60 дней в горах
409
00:16:18,010 --> 00:16:20,150
без выходных и комфортного жилья.
410
00:16:20,770 --> 00:16:22,490
Караван со светом и оборудованием
411
00:16:22,490 --> 00:16:24,530
ехал из Москвы на Алтай неделю,
412
00:16:24,870 --> 00:16:27,470
преодолев 3,5 тысячи километров и
413
00:16:27,470 --> 00:16:29,430
намотав по алтайским дорогам еще
414
00:16:29,430 --> 00:16:31,290
10 тысяч километров.
415
00:16:31,690 --> 00:16:34,230
В съемках фильма были заняты 354
416
00:16:34,230 --> 00:16:36,330
человека, от водителей до звезд.
417
00:16:36,330 --> 00:16:38,990
Вся эта орда в день съедала 12
418
00:16:38,990 --> 00:16:40,570
килограммов сушек и печенья,
419
00:16:40,750 --> 00:16:42,970
выпивала 50 литров кофе и чая.
420
00:16:43,450 --> 00:16:45,190
Группа успела побывать почти во
421
00:16:45,190 --> 00:16:47,550
всех уголках региона, от Барнаула
422
00:16:47,550 --> 00:16:49,010
до границы с Монголией.
423
00:16:49,330 --> 00:16:50,910
Меня радует погода, пока тут
424
00:16:50,910 --> 00:16:53,610
команда очень классная, веселая, и природа.
425
00:16:54,110 --> 00:16:56,930
Отсутствие павильона, ну, и вообще прям...
426
00:16:56,930 --> 00:16:58,530
Ну, это какой-то праздник, даже
427
00:16:58,530 --> 00:16:59,750
нельзя назвать работой.
428
00:16:59,930 --> 00:17:01,970
Такие эмоции сумасшедшие, это
429
00:17:01,970 --> 00:17:04,370
сродни тому, потому что можно
430
00:17:04,370 --> 00:17:05,610
просто взяться и сказать, из-за
431
00:17:05,610 --> 00:17:06,850
этого я еще и получаю деньги.
432
00:17:06,990 --> 00:17:10,130
Когда люди с таким желанием
433
00:17:10,130 --> 00:17:11,650
относятся к тому, что они делают,
434
00:17:11,790 --> 00:17:13,130
так хотят, чтобы получилось
435
00:17:13,130 --> 00:17:15,770
хорошо, я надеюсь, что получится хорошо.
436
00:17:16,090 --> 00:17:17,610
И так же можно от этого отказываться.
437
00:17:25,430 --> 00:17:27,950
Операторы фильма вели съемки в
438
00:17:27,950 --> 00:17:29,290
труднодоступных ущельях,
439
00:17:29,430 --> 00:17:31,170
непроходимой тайге, заброшенных
440
00:17:31,170 --> 00:17:33,270
алтайских деревнях, под водой в
441
00:17:33,270 --> 00:17:35,150
бурных потоках стремительной катуни.
442
00:17:35,730 --> 00:17:37,210
Уникальные ландшафтные виды
443
00:17:37,210 --> 00:17:39,250
снимали на высоте 2 тысячи метров
444
00:17:39,250 --> 00:17:41,350
с парапланов, дельтапланов и
445
00:17:41,350 --> 00:17:42,210
воздушного шара.
446
00:17:42,870 --> 00:17:44,510
Жить группе приходилось в самых
447
00:17:44,510 --> 00:17:46,390
разных условиях, от комфортных
448
00:17:46,390 --> 00:17:48,630
турбаз до деревенских домов.
449
00:17:48,690 --> 00:17:50,810
А самые отважные члены экспедиции
450
00:17:50,810 --> 00:17:53,530
ночевали в палатках или в спальных мешках.
451
00:17:54,070 --> 00:17:55,450
Нет, ну это случает любого
452
00:17:55,450 --> 00:17:57,090
человека, который привык к
453
00:17:57,090 --> 00:17:58,570
нормальной бытовой условии.
454
00:17:58,910 --> 00:18:00,730
Ну, это как данность, ну да, ну
455
00:18:00,730 --> 00:18:02,890
вот нету, нету вот этого.
456
00:18:04,030 --> 00:18:06,030
Это не может не отражаться в
457
00:18:06,030 --> 00:18:08,250
настроении, потому что тут это… И
458
00:18:08,250 --> 00:18:10,450
при этом это, надо сказать, это
459
00:18:10,450 --> 00:18:12,770
трезвые люди, которые занимаются
460
00:18:12,770 --> 00:18:13,190
вот этим.
461
00:18:13,290 --> 00:18:13,830
Мы 20, сколько?
462
00:18:14,370 --> 00:18:15,750
8 дней в экспедиции.
463
00:18:16,950 --> 00:18:17,690
Ангудай.
464
00:18:17,770 --> 00:18:19,370
Ангудай, мы тебя любим.
465
00:18:19,570 --> 00:18:21,050
Леш, ну хоть чуть-чуть рыбку поешь.
466
00:18:21,070 --> 00:18:22,090
Леш, давай макароны, а?
467
00:18:22,090 --> 00:18:22,510
Леш.
468
00:18:22,950 --> 00:18:24,150
Не совсем худой.
469
00:18:24,150 --> 00:18:26,050
Не, ребят, ну я профессионал же.
470
00:18:26,090 --> 00:18:27,710
Если сказали похудеть, не есть.
471
00:18:27,790 --> 00:18:28,730
Я не ем похудеть.
472
00:18:28,770 --> 00:18:29,570
Мы его теряем.
473
00:18:29,990 --> 00:18:31,070
Нет, там отдыхать нельзя.
474
00:18:31,470 --> 00:18:33,030
Если, конечно, кто-то любит отдых,
475
00:18:33,290 --> 00:18:35,090
и в палатке, по принципу, все
476
00:18:35,090 --> 00:18:36,770
выключено, тогда вот то, что надо.
477
00:18:37,130 --> 00:18:38,290
Понимаете, у меня, как-то люблю,
478
00:18:38,370 --> 00:18:38,990
все включено.
479
00:18:39,470 --> 00:18:42,710
Да, группа жила в палатках, но мне
480
00:18:42,710 --> 00:18:44,690
предоставили лучший номер.
481
00:18:45,930 --> 00:18:49,350
Правда, он оказался без души и
482
00:18:49,350 --> 00:18:50,130
туалета внутри.
483
00:18:50,810 --> 00:18:52,030
Я приезжаю, а вся группа на
484
00:18:52,030 --> 00:18:52,810
съемках, никого нет.
485
00:18:52,850 --> 00:18:53,950
Мне сказали, вот отель, стоит
486
00:18:53,950 --> 00:18:54,830
деревянная изба.
487
00:18:54,830 --> 00:18:58,730
Реально, это лучшее место в этом городишке.
488
00:18:59,670 --> 00:19:01,610
И вокруг я стала снимать на айпад,
489
00:19:02,090 --> 00:19:03,730
потом я насчитала восемь коров.
490
00:19:04,150 --> 00:19:06,890
Восемь коров, и я говорю, да, отель.
491
00:19:11,980 --> 00:19:14,200
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Света Суханова,
492
00:19:14,300 --> 00:19:16,160
она потрясающе готовит, она
493
00:19:16,160 --> 00:19:17,460
готовила нам еду.
494
00:19:18,120 --> 00:19:20,400
Она готовила сырный суп, курочку,
495
00:19:20,700 --> 00:19:22,080
в общем, мы готовили, кушали.
496
00:19:22,560 --> 00:19:24,420
Мы живем вот здесь.
497
00:19:24,980 --> 00:19:26,540
Мы живем очень долго.
498
00:19:27,060 --> 00:19:29,140
Мы живем уже два месяца вместе.
499
00:19:30,220 --> 00:19:31,860
Заходите к нам в гости.
500
00:19:32,060 --> 00:19:33,520
Трусы, прошу, не снимать.
501
00:19:33,780 --> 00:19:35,040
Что это за человек снимает?
502
00:19:35,120 --> 00:19:35,760
Уберите камеру.
503
00:19:35,760 --> 00:19:37,720
Уберите, я сказал, камеру не надо.
504
00:19:38,120 --> 00:19:40,300
Пережить все трудности на съемках
505
00:19:40,300 --> 00:19:42,760
и все бытовые проблемы помогал юмор.
506
00:19:43,020 --> 00:19:45,520
А за юмор отвечал Алексей Васильев.
507
00:19:46,000 --> 00:19:47,680
Актер из Санкт-Петербурга запорол
508
00:19:47,680 --> 00:19:49,160
не один дубль папоротника.
509
00:19:49,440 --> 00:19:51,540
Когда в кадре работал Васильев, не
510
00:19:51,540 --> 00:19:53,180
все участники процесса могли
511
00:19:53,180 --> 00:19:54,580
сдерживать себя от смеха.
512
00:19:55,840 --> 00:19:57,720
Впрочем, за кадром с артистом
513
00:19:57,720 --> 00:20:00,120
Васильевым тоже сплошная умора.
514
00:20:00,180 --> 00:20:03,700
СМЕХ -"Вчера сидим, ночью
515
00:20:03,700 --> 00:20:06,460
подходят, можно смеяться потише?"
516
00:20:06,460 --> 00:20:07,380
Дима говорит, что всем...
517
00:20:07,380 --> 00:20:08,300
Нет, вот этому тоже.
518
00:20:08,900 --> 00:20:11,600
С ним очень тяжело, потому что с
519
00:20:11,600 --> 00:20:13,100
юмором у парня все в порядке.
520
00:20:13,220 --> 00:20:14,800
И отыграл, конечно, эту роль
521
00:20:14,800 --> 00:20:16,560
весьма нетрадиционно.
522
00:20:16,580 --> 00:20:18,400
Он просто замечательно, очень
523
00:20:18,400 --> 00:20:20,880
смешно, с юмором, не пошло абсолютно.
524
00:20:22,160 --> 00:20:23,400
И поэтому, ну, он постоянно
525
00:20:23,400 --> 00:20:24,740
что-то, знаешь, начинаешь что-то
526
00:20:24,740 --> 00:20:26,600
там играть, как бы, ну, что-то стараешься.
527
00:20:26,680 --> 00:20:27,880
Он такой, господи, как же ты,
528
00:20:27,940 --> 00:20:28,800
говорит, не играешь.
529
00:20:29,580 --> 00:20:32,460
Вот, понимаешь, внезначай,
530
00:20:32,520 --> 00:20:34,400
внежданчик такой мимо меня, так я,
531
00:20:34,760 --> 00:20:37,560
скотина, Леша, ну, как бы вот это
532
00:20:37,560 --> 00:20:38,760
постоянно у него такое.
533
00:20:39,000 --> 00:20:39,820
Ну или что-нибудь скажет,
534
00:20:39,980 --> 00:20:41,320
какую-нибудь такую всякую гадость.
535
00:20:41,480 --> 00:20:45,300
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА Весть о том, что на
536
00:20:45,300 --> 00:20:46,740
Алтай приехали московские
537
00:20:46,740 --> 00:20:48,820
киношники, разлетелась мгновенно.
538
00:20:49,060 --> 00:20:50,800
Местное население нервничало.
539
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Будет неспокойно, леса истопчут,
540
00:20:53,060 --> 00:20:55,780
зверьё распугают, девицам голову замутят.
541
00:20:56,260 --> 00:20:57,880
Наверное, поэтому первое время
542
00:20:57,880 --> 00:21:00,900
внимание к съёмочной группе было повышенным.
543
00:21:01,360 --> 00:21:02,960
Меня они немножечко пугали,
544
00:21:03,100 --> 00:21:05,480
местные жители, да, потому что они
545
00:21:05,480 --> 00:21:06,640
были очень странные.
546
00:21:06,820 --> 00:21:08,280
Может, потому что рядом Байконур,
547
00:21:08,340 --> 00:21:08,720
не знаю.
548
00:21:08,880 --> 00:21:10,720
И нас даже предупреждали, чтобы мы
549
00:21:10,720 --> 00:21:11,960
вечером не ходили гулять.
550
00:21:12,140 --> 00:21:15,240
Пошли мы как-то с Ромой на местную
551
00:21:15,240 --> 00:21:16,620
дискотеку в Ангудае.
552
00:21:18,000 --> 00:21:19,220
Там местные девушки красивые,
553
00:21:19,280 --> 00:21:20,060
замечательные, которые, как бы,
554
00:21:20,080 --> 00:21:21,600
там танцуют, всё хорошо, а местные
555
00:21:21,600 --> 00:21:22,720
пацаны, они, ну, как раньше, как
556
00:21:22,720 --> 00:21:23,920
классическая схема в кепке.
557
00:21:24,360 --> 00:21:26,100
Семь, конечно, стоят по кругу и
558
00:21:26,100 --> 00:21:28,340
смотрят, они наблюдают, они не танцуют.
559
00:21:28,400 --> 00:21:30,080
И тут вдруг два таких из Москвы,
560
00:21:30,180 --> 00:21:31,940
такие пилилилили, такие залетают.
561
00:21:32,020 --> 00:21:33,560
Эй, Рома, там, вот.
562
00:21:34,320 --> 00:21:35,680
И, ну, как бы, понеслась, что-то
563
00:21:35,680 --> 00:21:36,960
круг сужается, мы с девчонкой.
564
00:21:37,020 --> 00:21:37,980
Ну, как обычно, да?
565
00:21:38,000 --> 00:21:39,240
Вот это вся туса такая.
566
00:21:39,680 --> 00:21:41,040
И нам, б**, пойдёмте, ребята.
567
00:21:41,260 --> 00:21:41,920
Ну, как бы, ну так.
568
00:21:41,960 --> 00:21:45,180
Мы выходим на улицу, четыре фонаря
569
00:21:45,180 --> 00:21:47,020
стоят, четыре фонаря.
570
00:21:47,140 --> 00:21:49,500
Под тремя из них кого-то уже там
571
00:21:49,500 --> 00:21:51,600
нормально, и один свободный.
572
00:21:51,980 --> 00:21:54,440
Я понимаю, это нам, Рома.
573
00:21:54,440 --> 00:21:55,680
Я говорю, Рома, что делать?
574
00:21:55,720 --> 00:21:57,840
Слава богу, кто-то из этих там
575
00:21:57,840 --> 00:22:00,220
ангудайцев узнал Рому Курсона.
576
00:22:00,340 --> 00:22:01,680
Ну и как-то аккуратно я его тут
577
00:22:01,680 --> 00:22:03,100
содрал, и мы убежали.
578
00:22:03,920 --> 00:22:06,160
Когда снимается большое кино,
579
00:22:06,520 --> 00:22:08,400
самый большой вопрос, кто будет
580
00:22:08,400 --> 00:22:10,600
главным героем, кем удивлять будем.
581
00:22:10,900 --> 00:22:12,900
Когда вся группа и партнеры в
582
00:22:12,900 --> 00:22:14,640
первый съемочный день Александра
583
00:22:14,640 --> 00:22:17,060
Петрова увидели, засомневались, а
584
00:22:17,060 --> 00:22:18,800
герой ли этот, щуплый парень?
585
00:22:18,820 --> 00:22:21,280
Я не знаю, что делать, ты слышишь
586
00:22:21,280 --> 00:22:21,620
от меня?
587
00:22:22,020 --> 00:22:23,640
Давайте вам передам этот амулет!
588
00:22:23,960 --> 00:22:25,900
Давайте передам вам награду, если
589
00:22:25,900 --> 00:22:27,000
вам так будет угодно!
590
00:22:27,640 --> 00:22:29,960
Я проснулся с утра в общежитии, в
591
00:22:29,960 --> 00:22:31,840
очень грязной комнате, не ел,
592
00:22:31,980 --> 00:22:32,500
ничего не делал.
593
00:22:32,560 --> 00:22:34,340
У меня кастинг на какой-то проект,
594
00:22:34,420 --> 00:22:35,700
который называется очень странно.
595
00:22:36,360 --> 00:22:38,400
что это мелодрама какая-то, 25
596
00:22:38,400 --> 00:22:40,400
серий мыла, ну ладно, пойду схожу,
597
00:22:40,660 --> 00:22:41,160
ну нужно.
598
00:22:41,680 --> 00:22:44,380
Я пристал немножко к другому, мне
599
00:22:44,380 --> 00:22:45,920
хотелось как-то и покрупнее, и
600
00:22:45,920 --> 00:22:47,840
повзрослее, и когда я пришел на
601
00:22:47,840 --> 00:22:51,820
пробы, я увидел Саню, думаю, блин,
602
00:22:51,960 --> 00:22:54,440
ужас, что за актер, это вообще не то.
603
00:22:55,000 --> 00:22:56,860
Думаю, придется потом очень жестко
604
00:22:56,860 --> 00:22:57,400
разговаривать с
605
00:22:57,400 --> 00:22:58,600
кастинг-директором, почему мне
606
00:22:58,600 --> 00:23:00,820
вводят тех, кто не подходит на эту роль.
607
00:23:00,820 --> 00:23:02,080
Захожу в кабинет, сидит
608
00:23:02,080 --> 00:23:03,560
улыбающийся человек, который мне
609
00:23:03,560 --> 00:23:04,000
говорит, здрасте.
610
00:23:04,040 --> 00:23:05,160
Я говорю, здрасте, все, давайте.
611
00:23:05,360 --> 00:23:05,760
Что у вас?
612
00:23:06,160 --> 00:23:06,800
Текст.
613
00:23:06,960 --> 00:23:07,720
Значит, отлично.
614
00:23:08,300 --> 00:23:10,440
Я начинаю читать текст, думаю,
615
00:23:10,520 --> 00:23:13,800
господи, какие колдуни, какие
616
00:23:13,800 --> 00:23:16,240
врата, что о чем, что за бред,
617
00:23:16,380 --> 00:23:17,440
куда я попал?
618
00:23:17,520 --> 00:23:18,420
Думаю, надо поскорее отсюда
619
00:23:18,420 --> 00:23:20,320
уходить, потому что нереальный бред.
620
00:23:20,700 --> 00:23:22,300
И я ему первому дал из всех
621
00:23:22,300 --> 00:23:26,200
претендентов сцену смерти Саши, сестры.
622
00:23:27,460 --> 00:23:28,580
И он настолько пронзительно ее
623
00:23:28,580 --> 00:23:30,800
сыграл, что сразу отпали и
624
00:23:30,800 --> 00:23:33,040
задавали все вопросы по тому, этот
625
00:23:33,040 --> 00:23:33,600
актер, нет.
626
00:23:34,100 --> 00:23:36,260
У меня было только два раза с
627
00:23:36,260 --> 00:23:38,440
Катей Капановой на вождании чуда и
628
00:23:38,440 --> 00:23:41,200
с Саней Петровой на папоротниках.
629
00:23:41,320 --> 00:23:42,460
Ну, когда мурашки, ты понимаешь,
630
00:23:42,560 --> 00:23:45,220
вот это оно, вот это то, что ты искал.
631
00:23:45,480 --> 00:23:46,780
Отпусти, слышишь?
632
00:23:47,180 --> 00:23:47,740
Отпусти!
633
00:23:48,240 --> 00:23:48,860
Отпусти!
634
00:23:49,320 --> 00:23:49,840
Отпусти!
635
00:23:50,560 --> 00:23:52,420
Нет!
636
00:23:54,550 --> 00:23:55,870
Как прощу.
637
00:23:56,970 --> 00:23:59,230
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА Кирилл в первую
638
00:23:59,230 --> 00:24:01,810
очередь спасает своих родных и
639
00:24:01,810 --> 00:24:03,650
близких людей и делает выбор в
640
00:24:03,650 --> 00:24:05,650
сторону спасения.
641
00:24:05,890 --> 00:24:08,590
У нас есть некий стереотип героев,
642
00:24:08,670 --> 00:24:10,950
да, когда там парень модно одетый,
643
00:24:11,250 --> 00:24:13,170
с машиной, с деньгами и так далее,
644
00:24:13,250 --> 00:24:14,830
уверенный в себе.
645
00:24:15,230 --> 00:24:16,510
А тут достаточно неуверенный
646
00:24:16,510 --> 00:24:20,590
человек, но отличает его от других
647
00:24:20,590 --> 00:24:23,390
людей то, что он верит в свою
648
00:24:23,390 --> 00:24:25,890
мечту и верит во что-то очень
649
00:24:25,890 --> 00:24:27,930
чистое, искреннее, верит до конца
650
00:24:27,930 --> 00:24:28,770
и по-настоящему.
651
00:24:29,550 --> 00:24:32,030
И это его делает героем в конце.
652
00:24:34,840 --> 00:24:46,690
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА Это все равно кино
653
00:24:46,690 --> 00:24:48,830
о выборе, кино о долге, кино о
654
00:24:48,830 --> 00:24:51,450
любви, кино о дружбе, кино о предательстве.
655
00:24:51,450 --> 00:24:52,910
Будем мы спасать или не будем,
656
00:24:52,950 --> 00:24:54,190
поможем мы или не поможем, мне
657
00:24:54,190 --> 00:24:55,050
кажется, все равно там заложены
658
00:24:55,050 --> 00:24:57,690
какие-то месседжи, когда какие-то
659
00:24:57,690 --> 00:24:59,350
там своеобразные послания, чтобы
660
00:24:59,350 --> 00:25:01,370
человек мог стать добрее, чище.
661
00:25:01,690 --> 00:25:03,210
Отказаться от пьянства, увидеть
662
00:25:03,210 --> 00:25:04,830
себя со стороны и прекратить ругаться.
663
00:25:04,830 --> 00:25:06,690
Может, я в воду не буду входить?
664
00:25:07,550 --> 00:25:08,570
Какая прелесть.
665
00:25:08,970 --> 00:25:10,370
Спиной будет, но ты ходи.
666
00:25:10,610 --> 00:25:12,310
А мог бы проект состояться и без
667
00:25:12,310 --> 00:25:13,250
Татьяны Орловой?
668
00:25:13,790 --> 00:25:14,650
Очень сложно.
669
00:25:14,770 --> 00:25:16,250
Очень сложно бы он состоялся,
670
00:25:16,310 --> 00:25:17,970
потому что изначально роль Раисы
671
00:25:17,970 --> 00:25:18,710
писалась под нее.
672
00:25:18,910 --> 00:25:22,090
Вот эти все фразы каким-то образом
673
00:25:22,090 --> 00:25:23,230
представляли ее в голове.
674
00:25:23,230 --> 00:25:25,430
И, соответственно, в какой-то
675
00:25:25,430 --> 00:25:28,090
момент у нас даже не было дубля.
676
00:25:28,210 --> 00:25:28,590
Как оно?
677
00:25:29,890 --> 00:25:30,810
Все хорошо, да?
678
00:25:31,170 --> 00:25:32,050
Да, все нормально.
679
00:25:32,310 --> 00:25:34,450
Мы не сходились по графику, нам
680
00:25:34,450 --> 00:25:35,190
почти реально жестко.
681
00:25:35,290 --> 00:25:36,510
То есть она была очень занята в
682
00:25:36,510 --> 00:25:37,530
тот год, в то лето.
683
00:25:37,790 --> 00:25:39,210
И мы вдруг встали перед фактом,
684
00:25:40,070 --> 00:25:42,330
что нам придется отказываться от Раисы.
685
00:25:42,450 --> 00:25:43,650
Ну, то есть от Татьяны Орловой.
686
00:25:43,910 --> 00:25:45,590
И у нас был шок, потому что у нас
687
00:25:45,590 --> 00:25:47,890
нет человека даже в голове, кто бы
688
00:25:47,890 --> 00:25:50,190
адекватно на этом бы уровне сыграл Раису.
689
00:25:50,190 --> 00:25:51,750
И тогда я позвонил когда-то к
690
00:25:51,750 --> 00:25:52,650
Татьяне, говорю, Татьяна, к
691
00:25:52,650 --> 00:25:54,670
сожалению, если сейчас не
692
00:25:54,670 --> 00:25:56,430
произойдет чудо, и вы как-то не
693
00:25:56,430 --> 00:25:58,650
пойдете навстречу, и не раздвинете
694
00:25:58,650 --> 00:26:01,910
графики, чтобы быть в этот период
695
00:26:01,910 --> 00:26:03,990
на Алтае, то мы не сможем вас снимать.
696
00:26:07,230 --> 00:26:11,970
КРИКИ ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ ТЯЖЕЛОЕ
697
00:26:11,970 --> 00:26:13,910
ДЫХАНИЕ Меня поганки чуть не
698
00:26:13,910 --> 00:26:17,590
засажало, как в унитазе размером с дом.
699
00:26:18,770 --> 00:26:21,710
Спасибо, что спас меня.
700
00:26:22,750 --> 00:26:26,110
Теперь ты мой крестный, спасибо.
701
00:26:26,330 --> 00:26:32,070
Только скажи мне, подонок, зачем
702
00:26:32,070 --> 00:26:35,290
ты в эту катунь прыгнул?
703
00:26:36,030 --> 00:26:37,750
Я чуть не уронула!
704
00:26:37,870 --> 00:26:41,150
То, что в нашем проекте снялась
705
00:26:41,150 --> 00:26:42,590
Татьяна Орлова, это
706
00:26:42,590 --> 00:26:44,530
большая-большая удача.
707
00:26:44,530 --> 00:26:46,830
и режиссера Евгения Бедрева, и моя
708
00:26:46,830 --> 00:26:47,870
как продюсера, и, собственно,
709
00:26:47,950 --> 00:26:48,670
самой актрисы.
710
00:26:49,110 --> 00:26:50,970
Татьяна Орлова, не побоюсь этого
711
00:26:50,970 --> 00:26:53,210
слова, абсолютная Раневская наших дней.
712
00:26:53,690 --> 00:26:56,210
Она харизматична, она очень точна,
713
00:26:56,390 --> 00:26:58,030
у нее потрясающее чувство юмора, у
714
00:26:58,030 --> 00:27:00,930
нее запоминающаяся яркая внешность.
715
00:27:01,070 --> 00:27:02,510
Она человек, от которого
716
00:27:02,510 --> 00:27:03,790
невозможно оторваться.
717
00:27:04,190 --> 00:27:05,510
И что самое странное, имея
718
00:27:05,510 --> 00:27:07,610
огромное количество работ в кино и
719
00:27:07,610 --> 00:27:09,770
театре, каких-то микроскопических
720
00:27:09,770 --> 00:27:11,990
эпизодов, это первая главная роль
721
00:27:11,990 --> 00:27:12,990
в ее жизни.
722
00:27:12,990 --> 00:27:15,010
И тут в достаточно молодежной
723
00:27:15,010 --> 00:27:17,350
комедии у него получается главная
724
00:27:17,350 --> 00:27:19,510
яркая и сочная роль, и для нас это
725
00:27:19,510 --> 00:27:20,170
большая удача.
726
00:27:20,810 --> 00:27:21,810
Нам вообще повезло.
727
00:27:21,930 --> 00:27:22,770
Дело в том, что Бедарев
728
00:27:22,770 --> 00:27:24,930
категорически не любит медийных лиц.
729
00:27:25,030 --> 00:27:26,730
Ему нравится открывать что-то новое.
730
00:27:27,230 --> 00:27:28,210
Но для того, чтобы фильм был
731
00:27:28,210 --> 00:27:30,430
интересен, медийные лица ему необходимы.
732
00:27:34,680 --> 00:27:41,160
ГРОХОТ СТУК В ДВЕРЬ Простите, я...
733
00:27:41,180 --> 00:27:44,020
Я не хотел, правда, неспециально.
734
00:27:44,700 --> 00:27:45,820
До свидания.
735
00:27:47,660 --> 00:27:53,000
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА Романтик.
736
00:27:53,400 --> 00:27:55,980
Не каждая звезда согласится играть камео.
737
00:27:55,980 --> 00:27:57,480
Маленький эпизод, потому что, в
738
00:27:57,480 --> 00:27:58,500
общем, не по статусу.
739
00:27:58,960 --> 00:28:00,880
Но если эпизод яркий, то любая
740
00:28:00,880 --> 00:28:02,320
звезда почтет это за честь.
741
00:28:02,420 --> 00:28:04,560
Я безумно рад тому, что Аня
742
00:28:04,560 --> 00:28:07,040
Невская, Павел Кабанов, Владимир
743
00:28:07,040 --> 00:28:09,440
Крылов, Татьяна Агафонова, снялись
744
00:28:09,440 --> 00:28:11,020
буквально в микроскопических
745
00:28:11,020 --> 00:28:12,720
эпизодах, будучи такими большими
746
00:28:12,720 --> 00:28:15,300
резонансными известными артистами.
747
00:28:15,720 --> 00:28:17,520
И что самое важное, дважды лауреат
748
00:28:17,520 --> 00:28:18,480
Сталинской премии.
749
00:28:18,660 --> 00:28:20,260
Народная артистка СССР Великая
750
00:28:20,260 --> 00:28:22,340
Вера Кузьминична-Васильева, узнав,
751
00:28:22,520 --> 00:28:24,840
что ей предстоит такая сложная
752
00:28:24,840 --> 00:28:26,980
роль, вроде бы бабушки такого
753
00:28:26,980 --> 00:28:28,380
одуванчика, а на самом деле такая
754
00:28:28,380 --> 00:28:30,520
английская властная королева, она
755
00:28:30,520 --> 00:28:32,240
согласилась, фактически не
756
00:28:32,240 --> 00:28:34,100
обсуждая даже гонорар.
757
00:28:34,100 --> 00:28:35,260
И она, в общем, украсила наш
758
00:28:35,260 --> 00:28:37,420
папоротник, потому что этот
759
00:28:37,420 --> 00:28:39,580
крупный план, то, как она в финале
760
00:28:39,580 --> 00:28:42,120
фактически уничтожает всех врагов
761
00:28:42,120 --> 00:28:43,840
своего внука и своего внука
762
00:28:43,840 --> 00:28:45,980
одновременно с врагами, это,
763
00:28:46,300 --> 00:28:46,700
конечно, Оскар.
764
00:28:46,820 --> 00:28:49,300
Это хорошая такая актерская школа,
765
00:28:49,560 --> 00:28:50,660
которой очень многие лишены
766
00:28:50,660 --> 00:28:51,500
нынешней звезды.
767
00:28:52,040 --> 00:28:54,520
Как подсказывает мое чуткое
768
00:28:54,520 --> 00:28:58,680
сердце, у тебя для исправления
769
00:28:58,680 --> 00:29:00,320
ситуации осталось два дня.
770
00:29:01,340 --> 00:29:04,060
Надежда Игоревна, а не надо мне
771
00:29:04,060 --> 00:29:05,540
каждые полчаса поливать рану
772
00:29:05,540 --> 00:29:06,560
соляной кислотой.
773
00:29:09,400 --> 00:29:13,040
ПРИГОТОВИЛИСЬ, НАЧАЛИ!
774
00:29:15,580 --> 00:29:20,920
ИГРАЕТ БАРАБАННЫЙ БАРАБАН Роль
775
00:29:20,920 --> 00:29:24,840
настолько в моей биографии нечастая.
776
00:29:25,260 --> 00:29:27,880
Я чаще играю хороших людей.
777
00:29:28,240 --> 00:29:33,060
Но мне показалось интересным в
778
00:29:33,060 --> 00:29:36,200
данный период жизни, когда люди
779
00:29:36,200 --> 00:29:37,820
очень меняются не в лучшую
780
00:29:37,820 --> 00:29:40,760
сторону, вот сыграть тоже женщину,
781
00:29:40,940 --> 00:29:44,760
которая уловила от нового времени
782
00:29:44,760 --> 00:29:51,200
внешнее очарование, внешнюю
783
00:29:51,200 --> 00:29:53,140
гламурность, так скажем.
784
00:29:54,320 --> 00:29:59,360
А душа ушла в подземелье, ее почти нет.
785
00:30:00,820 --> 00:30:02,900
Великая русская актриса Вера
786
00:30:02,900 --> 00:30:04,380
Васильева за свою большую
787
00:30:04,380 --> 00:30:07,080
творческую жизнь на Алтай приехала впервые.
788
00:30:07,660 --> 00:30:09,200
Для нее это долгожданное
789
00:30:09,200 --> 00:30:10,180
возвращение в кино.
790
00:30:10,800 --> 00:30:13,020
10 лет кинобогиня отказывалась от
791
00:30:13,020 --> 00:30:14,360
всех предложений, была
792
00:30:14,360 --> 00:30:15,860
сосредоточена на работе в
793
00:30:15,860 --> 00:30:17,500
Московском академическом театре
794
00:30:17,500 --> 00:30:20,260
сатиры, в котором служит 65 лет.
795
00:30:20,740 --> 00:30:23,360
Исключение народная артистка СССР,
796
00:30:23,580 --> 00:30:24,800
лауреат Сталинской и
797
00:30:24,800 --> 00:30:26,720
Государственной премий, сделала
798
00:30:26,720 --> 00:30:29,440
только для фильма «Пока цветет папоротник».
799
00:30:29,440 --> 00:30:31,420
Возраст и здоровье не помешали
800
00:30:31,420 --> 00:30:34,060
87-летней Васильевой вылететь на
801
00:30:34,060 --> 00:30:34,980
съемки в Барнаул.
802
00:30:35,500 --> 00:30:37,200
Причем на площадку актриса вышла
803
00:30:37,200 --> 00:30:39,300
почти сразу после ночного перелета.
804
00:30:39,720 --> 00:30:41,420
Ее единственное требование –
805
00:30:41,420 --> 00:30:43,460
теплая гримерка и горячий чай.
806
00:30:43,880 --> 00:30:44,460
Без сахара.
807
00:30:44,460 --> 00:30:48,060
Я ведь не снимаюсь в кино очень
808
00:30:48,060 --> 00:30:50,400
давно, и поэтому я не могу
809
00:30:50,400 --> 00:30:51,920
сказать, чем отличается.
810
00:30:52,000 --> 00:30:53,720
Но сейчас, по-моему, все бежит
811
00:30:53,720 --> 00:30:55,900
гораздо быстрее, чем в те времена,
812
00:30:56,080 --> 00:30:57,040
когда я снималась.
813
00:30:57,300 --> 00:30:59,940
Если говорить 60 лет тому назад,
814
00:31:00,340 --> 00:31:04,160
то с Казани снималась целый год.
815
00:31:04,400 --> 00:31:06,180
И подготовка была большая.
816
00:31:06,680 --> 00:31:08,980
А так как я теперь почти никогда
817
00:31:08,980 --> 00:31:11,100
не снимаюсь, то быстрота меня,
818
00:31:11,540 --> 00:31:12,420
конечно, пугает.
819
00:31:14,340 --> 00:31:16,740
Впервые со времён советского кино
820
00:31:16,740 --> 00:31:18,860
многосерийный фильм снимали так
821
00:31:18,860 --> 00:31:20,620
детально и так подробно.
822
00:31:21,100 --> 00:31:22,780
Никаких сериальных приёмов и
823
00:31:22,780 --> 00:31:24,520
фанерно-бутафорских условностей,
824
00:31:24,780 --> 00:31:26,140
только самые современные
825
00:31:26,140 --> 00:31:27,960
кинокамеры, только лучшие
826
00:31:27,960 --> 00:31:29,860
российские костюмеры, гримеры,
827
00:31:30,000 --> 00:31:32,220
осветители и мастера спецэффектов.
828
00:31:32,800 --> 00:31:34,600
Особенно эффектно горел и
829
00:31:34,600 --> 00:31:36,440
взрывался дорогущий автомобиль
830
00:31:36,440 --> 00:31:38,020
представительского класса –
831
00:31:38,020 --> 00:31:39,320
модный, белый.
832
00:31:44,550 --> 00:31:46,670
В съёмках фильма приняли участие
833
00:31:46,670 --> 00:31:48,990
около 30 каскадёров, Но многие
834
00:31:48,990 --> 00:31:50,970
трюки артисты исполняли сами.
835
00:31:51,510 --> 00:31:53,290
Роман Курцын падал с мотороллера,
836
00:31:53,530 --> 00:31:55,370
участвовал в драках, срывался с
837
00:31:55,370 --> 00:31:57,510
высокой горы, держал одной рукой
838
00:31:57,510 --> 00:32:00,570
над пропастью свою партнершу Аллу Пачуфарову.
839
00:32:01,030 --> 00:32:05,630
КРИК Пожалуйста, упор троса, пожалуйста!
840
00:32:06,270 --> 00:32:08,590
СВИСТ Я не могу удержать!
841
00:32:09,250 --> 00:32:11,910
Сначала было уже страшно туда спускаться.
842
00:32:12,410 --> 00:32:13,370
Главное, вниз не смотреть.
843
00:32:13,450 --> 00:32:14,590
Потому что когда вниз смотришь,
844
00:32:14,890 --> 00:32:15,430
это чего?
845
00:32:15,910 --> 00:32:20,430
А так, когда ты ногами сюда, лицом
846
00:32:20,430 --> 00:32:22,410
вроде бы еще сюда, тут земля, люди.
847
00:32:22,910 --> 00:32:24,370
ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
848
00:32:25,070 --> 00:32:26,990
Исполнитель главной роли
849
00:32:26,990 --> 00:32:28,530
журналиста Кирилла Андреева
850
00:32:28,530 --> 00:32:30,650
Александр Петров сам прыгал с
851
00:32:30,650 --> 00:32:31,810
10-метрового моста.
852
00:32:32,430 --> 00:32:34,230
Оказаться в ледяной воде пришлось
853
00:32:34,230 --> 00:32:35,770
Светлане Сухановой, Павлу
854
00:32:35,770 --> 00:32:38,050
Крайнову, Алексею Васильеву, Алле
855
00:32:38,050 --> 00:32:39,770
Почуфаровой, Роману Курцыну,
856
00:32:39,970 --> 00:32:42,310
Александру Петрову и Татьяне Орловой.
857
00:32:42,350 --> 00:32:43,930
Насколько вода была холодная?
858
00:32:44,570 --> 00:32:45,210
7 градусов.
859
00:32:45,490 --> 00:32:46,570
7 градусов вода.
860
00:32:46,650 --> 00:32:48,270
Такое ощущение, что глаза лопались
861
00:32:48,270 --> 00:32:50,850
и от холодной воды, и ситуация такая.
862
00:32:50,990 --> 00:32:53,710
И вообще ничего не понимал, что
863
00:32:53,710 --> 00:32:54,450
происходит вокруг.
864
00:32:56,420 --> 00:32:59,860
Я вынула мозг накануне всем.
865
00:33:01,080 --> 00:33:02,420
Потому что когда мне сказали, что вода...
866
00:33:02,420 --> 00:33:03,720
Я ее попробовала 7 градусов, я
867
00:33:03,720 --> 00:33:05,000
боюсь простудиться.
868
00:33:05,180 --> 00:33:06,520
Я уже предлагала, чтобы меня
869
00:33:06,520 --> 00:33:07,800
обернули целлофаном.
870
00:33:08,200 --> 00:33:11,960
Все, полностью целлофаном.
871
00:33:11,960 --> 00:33:13,760
И сверху надели костюм, чтобы там
872
00:33:13,760 --> 00:33:14,840
было это, не промокаемое.
873
00:33:15,160 --> 00:33:17,540
Но мне действительно сказали, что
874
00:33:17,540 --> 00:33:21,860
гидрокостюм, это действительно спасение.
875
00:33:22,220 --> 00:33:23,560
И в какой-то момент стало страшно,
876
00:33:24,140 --> 00:33:26,840
потому что в один момент я
877
00:33:26,840 --> 00:33:28,380
почувствовал, как камень
878
00:33:28,380 --> 00:33:30,540
проскользнул по коленке.
879
00:33:30,620 --> 00:33:31,840
Вроде бы кажется, что там должна
880
00:33:31,840 --> 00:33:33,720
быть достаточно глубина, я не
881
00:33:33,720 --> 00:33:35,060
знаю, сколько метров, но вроде бы
882
00:33:35,060 --> 00:33:36,180
должно быть глубоко.
883
00:33:36,520 --> 00:33:37,500
В какой-то момент я чувствую, что
884
00:33:37,500 --> 00:33:41,600
легонечко по коленке А так как это
885
00:33:41,600 --> 00:33:44,380
горная речка, камни омываются и
886
00:33:44,380 --> 00:33:45,620
острые становятся.
887
00:33:45,700 --> 00:33:46,880
Можно просто напороться на острый
888
00:33:46,880 --> 00:33:48,440
камень, пропорить всю ногу.
889
00:33:48,480 --> 00:33:51,040
Если бы я задела, это шок был бы.
890
00:33:51,780 --> 00:33:52,980
Хотя это все правильно, чтобы не
891
00:33:52,980 --> 00:33:53,940
было никаких шоков.
892
00:33:55,020 --> 00:33:56,520
Все прописано в договоре было.
893
00:33:56,660 --> 00:33:57,880
Голову на мочи!
894
00:33:58,220 --> 00:33:58,840
Кто это сказал?
895
00:33:59,220 --> 00:34:01,260
Какая дрянь это сказала?
896
00:34:02,960 --> 00:34:04,200
СМЕХ Я же сестра трата!
897
00:34:04,560 --> 00:34:06,980
СМЕХ А для чего вообще нужно было
898
00:34:06,980 --> 00:34:07,840
актёров укунать?
899
00:34:08,240 --> 00:34:09,260
Каскадёры тогда зачем?
900
00:34:10,120 --> 00:34:12,860
Нет, всегда же видно, что нужны
901
00:34:12,860 --> 00:34:13,540
крупные планы.
902
00:34:13,660 --> 00:34:14,580
Мы всегда должны видеть, что это
903
00:34:14,580 --> 00:34:17,080
наши настоящие герои, а не каскадёры.
904
00:34:17,280 --> 00:34:19,540
Тогда сразу переживаем героям, а
905
00:34:19,540 --> 00:34:21,800
не думаем, а, ну блин, каскадёр
906
00:34:21,800 --> 00:34:22,940
это делает, что там смотреть, всё
907
00:34:22,940 --> 00:34:25,460
придумано, всё смонтировано.
908
00:34:32,090 --> 00:34:34,750
Кино и немцы посадили всех артистов.
909
00:34:35,290 --> 00:34:38,010
Встали каскадёры сзади нас, И они
910
00:34:38,010 --> 00:34:39,850
должны были шлю эту рафту,
911
00:34:39,930 --> 00:34:41,090
перевернуть ее в тормоз синим, и
912
00:34:41,090 --> 00:34:42,070
он должен тогда...
913
00:34:42,130 --> 00:34:44,550
Девчонки улетают, меня в последний
914
00:34:44,550 --> 00:34:46,970
момент Пашка Райнов хватает так за
915
00:34:46,970 --> 00:34:48,330
брюки и тянет назад.
916
00:34:48,490 --> 00:34:50,010
А я типа уже готов, сейчас лежу в
917
00:34:50,010 --> 00:34:52,490
холодную воду, и тут вдруг он меня тянет.
918
00:34:52,950 --> 00:34:53,570
Я говорю, что такое?
919
00:34:54,130 --> 00:34:55,290
Он говорит, не надо, камера уже не
920
00:34:55,290 --> 00:34:56,090
на нас направлена.
921
00:34:56,870 --> 00:35:00,630
А девки туда в ледяную воду
922
00:35:00,630 --> 00:35:01,450
кинулись все-таки.
923
00:35:01,690 --> 00:35:03,210
Я думала, что у меня инстинкт
924
00:35:03,210 --> 00:35:04,970
самосохранения очень развит.
925
00:35:05,230 --> 00:35:07,310
Но, оказывается, я все-таки
926
00:35:07,310 --> 00:35:08,790
увлекающаяся в натуре.
927
00:35:09,370 --> 00:35:11,290
И для меня было это, когда мы в
928
00:35:11,290 --> 00:35:13,970
катун прыгнули просто так с лодки.
929
00:35:14,510 --> 00:35:15,990
Ну, плывите по течению.
930
00:35:16,390 --> 00:35:17,430
Ну что, мы прыгаем?
931
00:35:17,650 --> 00:35:18,110
Пошли!
932
00:35:19,790 --> 00:35:22,590
Быстрая горная река, под тобой течение.
933
00:35:23,070 --> 00:35:25,290
Я понимаю, что какой ужас сейчас
934
00:35:25,290 --> 00:35:28,190
происходит, что ты вообще
935
00:35:28,190 --> 00:35:30,270
нормальный, но на слабо реально
936
00:35:30,270 --> 00:35:30,950
себя берешь.
937
00:35:31,170 --> 00:35:33,130
Ты что сейчас опозоришься, там сто
938
00:35:33,130 --> 00:35:34,530
человек стоят, тебя ждут.
939
00:35:34,530 --> 00:35:37,150
А ты тут, честно...
940
00:35:37,150 --> 00:35:38,350
О, господи...
941
00:35:38,350 --> 00:35:38,890
И туда.
942
00:35:39,470 --> 00:35:40,010
Сюда иди.
943
00:35:44,500 --> 00:35:46,540
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА Света очень
944
00:35:46,540 --> 00:35:48,920
испугалась одну корову, которая
945
00:35:48,920 --> 00:35:50,880
такая прямо смотрела.
946
00:35:51,480 --> 00:35:53,340
А мы должны были как-то между
947
00:35:53,340 --> 00:35:55,680
ними, вот к этим лошадям проскользнуть.
948
00:35:56,220 --> 00:36:00,100
И, в общем, я помню, что мы ее с
949
00:36:00,100 --> 00:36:01,080
Ромой держали за руки.
950
00:36:01,880 --> 00:36:02,740
Ребят, начали!
951
00:36:02,900 --> 00:36:03,640
Да я не пойду!
952
00:36:03,680 --> 00:36:04,040
А-а-а!
953
00:36:04,320 --> 00:36:04,920
Мамочка!
954
00:36:04,920 --> 00:36:05,460
Я не пойду!
955
00:36:06,080 --> 00:36:07,140
Я не пойду!
956
00:36:08,280 --> 00:36:10,020
Я сейчас разгоню!
957
00:36:10,240 --> 00:36:11,100
Да я разгоню их!
958
00:36:12,640 --> 00:36:15,760
Я помню, что я его пыталась как-то прикрыть.
959
00:36:15,860 --> 00:36:17,340
То есть с моей стороны была
960
00:36:17,340 --> 00:36:20,060
корова, я как-то Свету пыталась прикрыть.
961
00:36:20,860 --> 00:36:22,560
Это кровь искусственная.
962
00:36:24,420 --> 00:36:26,500
Где-то краска, где-то кровь.
963
00:36:26,740 --> 00:36:28,400
Очень, кстати, похоже на настоящую.
964
00:36:29,460 --> 00:36:30,660
А какие ощущения?
965
00:36:31,500 --> 00:36:33,020
Ну, как будто у меня сейчас Пол
966
00:36:33,020 --> 00:36:33,840
лица разбита.
967
00:36:34,100 --> 00:36:35,800
Ой, дубль.
968
00:36:36,800 --> 00:36:41,460
У тебя пол лица разбито реально, и
969
00:36:41,460 --> 00:36:42,460
голова очень болит.
970
00:36:43,440 --> 00:36:45,240
Особенно в тех местах, где
971
00:36:45,240 --> 00:36:46,160
разбито, вот здесь.
972
00:36:50,020 --> 00:36:56,240
ПОЮТ Таких натуралистичных съемок
973
00:36:56,240 --> 00:36:56,920
у меня еще не было.
974
00:36:57,080 --> 00:36:58,860
То есть все вновь, все в кайф.
975
00:36:59,740 --> 00:37:01,420
Немного артистов могут
976
00:37:01,420 --> 00:37:02,440
похвастаться, что они сидели вот
977
00:37:02,440 --> 00:37:03,100
так в кандалах.
978
00:37:03,100 --> 00:37:04,840
Кандалы по 15 килограмм.
979
00:37:05,220 --> 00:37:09,480
Болят ключицы, плечи, шея натерта.
980
00:37:11,800 --> 00:37:13,880
Меня кидали через стену.
981
00:37:14,360 --> 00:37:16,320
Мы связали по этим сваям сами.
982
00:37:16,580 --> 00:37:18,480
Все хочется сделать самому.
983
00:37:18,480 --> 00:37:20,800
Попробовать, потому что порой даже
984
00:37:20,800 --> 00:37:21,980
такой возможности просто нет.
985
00:37:22,540 --> 00:37:24,820
Максимальная достоверность –
986
00:37:24,820 --> 00:37:25,800
важное требование
987
00:37:25,800 --> 00:37:27,460
режиссера-постановщика фильма
988
00:37:27,460 --> 00:37:29,240
Евгения Бедырева ко всему
989
00:37:29,240 --> 00:37:30,520
съемочному процессу.
990
00:37:30,900 --> 00:37:33,200
Все трюки, реакции, эффекты, сцены
991
00:37:33,200 --> 00:37:35,100
и декорации должны были быть
992
00:37:35,100 --> 00:37:37,400
живыми и очень натуралистичными.
993
00:37:40,260 --> 00:37:43,320
То есть я должен просто пойти и
994
00:37:43,320 --> 00:37:44,340
закрыть вороться, да?
995
00:37:44,600 --> 00:37:44,960
И все.
996
00:37:46,580 --> 00:37:48,280
А как их запечатать-то?
997
00:37:48,520 --> 00:37:49,140
Не знаю.
998
00:37:50,380 --> 00:37:53,080
Я даже не знаю, где эти...
999
00:37:53,080 --> 00:37:54,060
Вороться.
1000
00:37:54,480 --> 00:37:56,320
Первый день съемок, когда я
1001
00:37:56,320 --> 00:37:59,320
приехал, Я поразился, когда увидел
1002
00:37:59,320 --> 00:38:00,840
жилище Аржана.
1003
00:38:00,840 --> 00:38:02,860
Поразился, потому что я сам вырос
1004
00:38:02,860 --> 00:38:04,760
в горах, я знаю, как ведут себя
1005
00:38:04,760 --> 00:38:05,620
горные реки.
1006
00:38:05,700 --> 00:38:08,300
И когда я увидел старый настоящий
1007
00:38:08,300 --> 00:38:11,120
сруб, который стоит прямо на реке,
1008
00:38:11,400 --> 00:38:13,740
только по окончанию первого
1009
00:38:13,740 --> 00:38:15,220
съемочного дня я к своему
1010
00:38:15,220 --> 00:38:16,360
удивлению узнал, что это
1011
00:38:16,360 --> 00:38:21,080
декорация, потому что смотрелось
1012
00:38:21,080 --> 00:38:23,360
не как декорация, а как настоящий,
1013
00:38:23,380 --> 00:38:24,120
настоящий дом.
1014
00:38:27,760 --> 00:38:29,640
Нам нужны были настоящие
1015
00:38:29,640 --> 00:38:31,300
декорации, а не фанерные домики.
1016
00:38:31,680 --> 00:38:32,960
И, в частности, в течение 5
1017
00:38:32,960 --> 00:38:35,220
месяцев до съемок, за эти 5
1018
00:38:35,220 --> 00:38:37,480
месяцев, построили огромный
1019
00:38:37,480 --> 00:38:40,400
дом-колдуна, обнесенный такой
1020
00:38:40,400 --> 00:38:42,220
частоколом, ну, настоящий просто
1021
00:38:42,220 --> 00:38:44,360
абсолютно такой замок нечистых сил.
1022
00:38:45,080 --> 00:38:47,560
И мы представляли себе, когда
1023
00:38:47,560 --> 00:38:50,160
принимали этот объект, что там
1024
00:38:50,160 --> 00:38:53,320
начнется такой алтайский Гарри
1025
00:38:53,320 --> 00:38:55,380
Поттер Лэнд, Туда будут местные
1026
00:38:55,380 --> 00:38:57,320
жители водить своих внуков, детей,
1027
00:38:57,700 --> 00:38:59,080
туда будут приезжать туристы и
1028
00:38:59,080 --> 00:39:00,700
вспоминать о том, что снимали
1029
00:39:00,700 --> 00:39:02,300
фильм пока цветет папоротник.
1030
00:39:02,360 --> 00:39:04,040
Но местное алтайское население,
1031
00:39:04,040 --> 00:39:06,740
оно, конечно, хорошее, но очень
1032
00:39:06,740 --> 00:39:09,120
своеобразное, потому что буквально
1033
00:39:09,120 --> 00:39:10,500
через неделю после того, как
1034
00:39:10,500 --> 00:39:12,620
завершились съемки, они разнесли
1035
00:39:12,620 --> 00:39:14,220
этот дом по колышкам, по
1036
00:39:14,220 --> 00:39:15,820
бревнышкам, потому что впереди
1037
00:39:15,820 --> 00:39:17,640
зима, отопительный сезон.
1038
00:39:18,120 --> 00:39:19,900
Таким образом, наша декорация
1039
00:39:19,900 --> 00:39:21,140
пошла вся в печь.
1040
00:39:21,140 --> 00:39:23,320
Я понимаю, что природа Алтайского
1041
00:39:23,320 --> 00:39:24,620
края, наша максимально
1042
00:39:24,620 --> 00:39:25,960
реалистичная декорация, не
1043
00:39:25,960 --> 00:39:28,080
требовала никакого украшения дополнительного.
1044
00:39:28,460 --> 00:39:29,660
Но современный зрелищный
1045
00:39:29,660 --> 00:39:30,960
кинематограф невозможен без
1046
00:39:30,960 --> 00:39:32,120
компьютерных эффектов.
1047
00:39:32,540 --> 00:39:34,760
Поэтому светящиеся глаза, дым
1048
00:39:34,760 --> 00:39:37,280
нечистых сил, всевозможные трюки
1049
00:39:37,280 --> 00:39:39,240
компьютерные, которые есть в нашем
1050
00:39:39,240 --> 00:39:42,560
фильме, они только чуть украсили.
1051
00:39:42,660 --> 00:39:44,300
Вот таким очень своеобразным,
1052
00:39:44,460 --> 00:39:46,440
пикантным дополнением смотрятся, и
1053
00:39:46,440 --> 00:39:47,800
все отмечают, что сделаны они
1054
00:39:47,800 --> 00:39:49,560
совершенно на потрясающе высоком уровне.
1055
00:39:49,560 --> 00:39:52,200
И что приятно, это абсолютно наши
1056
00:39:52,200 --> 00:39:54,720
удивительные московские умельцы,
1057
00:39:54,840 --> 00:39:56,840
ребята, алтайские, московские.
1058
00:39:57,240 --> 00:39:58,740
Студия Треграф, которая просто
1059
00:39:58,740 --> 00:39:59,900
совершила какие-то чудеса.
1060
00:39:59,940 --> 00:40:01,140
Во всяком случае, наши
1061
00:40:01,140 --> 00:40:02,800
компьютерные эффекты не хуже, чем
1062
00:40:02,800 --> 00:40:03,800
у того же Гарри Поттера.
1063
00:40:07,860 --> 00:40:11,100
Это сказка.
1064
00:40:11,400 --> 00:40:13,080
У нас, к сожалению, очень мало
1065
00:40:13,080 --> 00:40:14,160
снимают сказок.
1066
00:40:14,520 --> 00:40:16,060
Всего в фильме около полутора
1067
00:40:16,060 --> 00:40:19,980
тысяч кадров с компьютерной графикой.
1068
00:40:19,980 --> 00:40:21,280
В первую черть это самое
1069
00:40:21,280 --> 00:40:23,460
интересное и для нас, и, наверное,
1070
00:40:23,560 --> 00:40:25,100
для зрителей, скажем так,
1071
00:40:25,160 --> 00:40:28,040
сказочные, магические кадры, сцены.
1072
00:40:28,860 --> 00:40:33,340
Сцена погони мистических злых
1073
00:40:33,340 --> 00:40:35,600
существ за охотником в начале фильма.
1074
00:40:36,100 --> 00:40:37,620
Это те эффекты, которые видны, про
1075
00:40:37,620 --> 00:40:39,840
которые не возникает вопрос, а
1076
00:40:39,840 --> 00:40:42,660
график это или это сделан как-то
1077
00:40:42,660 --> 00:40:43,800
переодетый человек.
1078
00:40:47,370 --> 00:40:50,270
Работает в студии, сидит около 20 человек.
1079
00:40:50,810 --> 00:40:52,870
Используя разные программные
1080
00:40:52,870 --> 00:40:55,170
средства на компьютерах, создают
1081
00:40:55,170 --> 00:40:56,650
разные этапы работы.
1082
00:40:57,430 --> 00:40:59,610
Сейчас как раз генерится
1083
00:40:59,610 --> 00:41:01,910
математическая система частиц,
1084
00:41:02,090 --> 00:41:03,050
которая впоследствии будет
1085
00:41:03,050 --> 00:41:04,250
использована для превращения
1086
00:41:04,250 --> 00:41:05,450
одного персонажа в другого.
1087
00:41:10,400 --> 00:41:12,160
Это вот слонопотам.
1088
00:41:12,520 --> 00:41:14,440
Огромное, почти бесформенное
1089
00:41:14,440 --> 00:41:16,640
чудовище, которое все сметает на
1090
00:41:16,640 --> 00:41:17,200
своем пути.
1091
00:41:17,380 --> 00:41:19,400
Оно имеет точно такую же дымную фактуру.
1092
00:41:19,700 --> 00:41:21,380
Это тени, которые появляются в
1093
00:41:21,380 --> 00:41:22,060
конце фильма.
1094
00:41:22,640 --> 00:41:25,580
Это вот наш Валера, имел
1095
00:41:25,580 --> 00:41:29,040
полноценную анимацию как животное,
1096
00:41:29,860 --> 00:41:31,920
не как дымным, это один из первых
1097
00:41:31,920 --> 00:41:33,160
тестов, на основании которых,
1098
00:41:33,260 --> 00:41:35,660
собственно, потом симулились эти
1099
00:41:35,660 --> 00:41:36,480
дымные истории.
1100
00:41:37,460 --> 00:41:39,740
На самом деле, самое интересное,
1101
00:41:39,900 --> 00:41:42,900
это, конечно, объем и срок, за
1102
00:41:42,900 --> 00:41:43,800
который он был сделан.
1103
00:41:44,020 --> 00:41:45,560
Если первоначально мы
1104
00:41:45,560 --> 00:41:47,440
разговаривали о порядке сотни
1105
00:41:47,440 --> 00:41:48,700
шотов, В результате на сегодняшний
1106
00:41:48,700 --> 00:41:51,340
день мы задали, по-моему, около
1107
00:41:51,340 --> 00:41:54,840
700-600 шотов в фильме.
1108
00:41:54,900 --> 00:41:56,160
Такой скорости производства,
1109
00:41:56,200 --> 00:41:58,060
причем сложных эффектов, ни в этой
1110
00:41:58,060 --> 00:42:00,040
стране, ни тем более за рубежом
1111
00:42:00,040 --> 00:42:01,300
еще не видано.
1112
00:42:06,560 --> 00:42:08,380
Вообще в этом фильме не было
1113
00:42:08,380 --> 00:42:09,360
ничего формального.
1114
00:42:10,680 --> 00:42:12,060
Насколько были сшиты костюмы,
1115
00:42:12,180 --> 00:42:14,500
насколько по миллиметру сделан был
1116
00:42:14,500 --> 00:42:16,840
грим, уложена каждая прядь, в
1117
00:42:16,840 --> 00:42:18,880
каждом кадре это было отсмотрено.
1118
00:42:18,880 --> 00:42:20,940
У меня огромные костюмы, целый
1119
00:42:20,940 --> 00:42:23,800
день в них находиться, тяжелые.
1120
00:42:23,980 --> 00:42:25,460
То есть я ходила, у меня сзади
1121
00:42:25,460 --> 00:42:27,760
шлейф, а на этом шлейфе уже кого
1122
00:42:27,760 --> 00:42:28,420
только не было.
1123
00:42:28,520 --> 00:42:30,260
Там птицы свели гнезда, там уже
1124
00:42:30,260 --> 00:42:34,340
целая-целая фауна образовалась.
1125
00:42:35,740 --> 00:42:38,120
Ну, тяжело, когда целый день в таком.
1126
00:42:38,680 --> 00:42:39,960
А еще они такие красивые, их не
1127
00:42:39,960 --> 00:42:40,700
хочется пачкать.
1128
00:42:41,120 --> 00:42:43,140
Я заматывала шлейф на руку и
1129
00:42:43,140 --> 00:42:44,060
ходила вот так вот.
1130
00:42:46,160 --> 00:42:48,700
Ну, у цеха здорово поработали, вы
1131
00:42:48,700 --> 00:42:49,280
сами видите.
1132
00:42:49,860 --> 00:42:50,780
И костюмеры.
1133
00:42:51,400 --> 00:42:52,800
Я ездил раз пять на гримёрку в
1134
00:42:52,800 --> 00:42:54,280
Москве, здесь два раза.
1135
00:42:54,760 --> 00:42:56,220
Всё очень точненько, видите, куча
1136
00:42:56,220 --> 00:42:58,500
деталек, нюансов, фишечек, как в
1137
00:42:58,500 --> 00:43:00,900
ситуации, рисуночки, ну и грим тоже.
1138
00:43:01,560 --> 00:43:02,900
Наверное, это будет странно, если
1139
00:43:02,900 --> 00:43:06,640
я пойду в Москве по улицам в таком виде.
1140
00:43:06,980 --> 00:43:08,680
К сожалению, ну вот не ходят
1141
00:43:08,680 --> 00:43:09,300
сейчас так.
1142
00:43:10,040 --> 00:43:12,220
Ну, не знаю, ну, безумно Красиво все.
1143
00:43:12,600 --> 00:43:15,580
Боюсь, что я сроднюсь к концу
1144
00:43:15,580 --> 00:43:16,840
съемочного периода.
1145
00:43:16,960 --> 00:43:17,920
Наверное, захочется.
1146
00:43:18,820 --> 00:43:20,160
Но образ очень красивый.
1147
00:43:20,220 --> 00:43:21,720
Агапа, Агапа, нам нравится Агапа,
1148
00:43:21,760 --> 00:43:22,180
это хорошо.
1149
00:43:22,720 --> 00:43:25,320
Вышло совершенно необычное новое лицо.
1150
00:43:25,460 --> 00:43:27,060
Причем Юля недавно приходила на
1151
00:43:27,060 --> 00:43:28,020
монтаж, на озвучание.
1152
00:43:28,360 --> 00:43:31,060
Пришла абсолютно на нервы и
1153
00:43:31,060 --> 00:43:33,700
говорит, я приеду с кастинга, все
1154
00:43:33,700 --> 00:43:35,460
актеры ходят на какие-то пробы, и
1155
00:43:35,460 --> 00:43:36,440
я режиссер на нее посмотрел,
1156
00:43:36,520 --> 00:43:38,840
сказал, Юль, вы кого будете играть
1157
00:43:38,840 --> 00:43:39,660
в современном кино?
1158
00:43:39,660 --> 00:43:40,900
Но у себя в зеркале видите ли?
1159
00:43:41,600 --> 00:43:43,540
У вас абсолютно внешность не киношная.
1160
00:43:43,600 --> 00:43:45,300
В театре, да, вы сыграете что-то,
1161
00:43:45,560 --> 00:43:47,180
но в кино кого вы там сможете играть?
1162
00:43:54,100 --> 00:43:56,520
А у меня задача еще, плюс ко
1163
00:43:56,520 --> 00:43:57,360
всему, не моргать.
1164
00:43:57,580 --> 00:43:58,880
Потому что Агапа моргает редко,
1165
00:43:59,580 --> 00:44:01,460
ну, без повода не моргает.
1166
00:44:01,800 --> 00:44:05,060
Я поворачиваюсь, я нахожу Кирилла,
1167
00:44:05,140 --> 00:44:06,660
и вдруг Света, которая лежит вот
1168
00:44:06,660 --> 00:44:08,320
здесь, утыкается в подушку и
1169
00:44:08,320 --> 00:44:09,640
начинает нервно трястись.
1170
00:44:09,640 --> 00:44:11,460
Естественно, Агапа постепенно тоже
1171
00:44:11,460 --> 00:44:12,860
начинает нервно трястись.
1172
00:44:13,140 --> 00:44:15,100
Уже все колыхания в теле на месте.
1173
00:44:15,620 --> 00:44:16,940
Дубль запорот.
1174
00:44:17,440 --> 00:44:20,880
СМЕХ И начали!
1175
00:44:24,310 --> 00:44:27,670
СМЕХ Меня перемещали на
1176
00:44:27,670 --> 00:44:29,870
специальные тележки, то есть меня ставили.
1177
00:44:31,070 --> 00:44:32,590
Я двигалась минимально, то есть
1178
00:44:32,590 --> 00:44:33,530
поворот корпуса.
1179
00:44:34,070 --> 00:44:35,570
А тележка ехала, то есть,
1180
00:44:35,670 --> 00:44:37,350
соответственно, по кадру мы
1181
00:44:37,350 --> 00:44:39,210
выстраивали каждое мое движение,
1182
00:44:39,310 --> 00:44:40,570
чтобы это было гармонично.
1183
00:44:42,250 --> 00:44:43,450
Уже по результату.
1184
00:44:43,470 --> 00:44:47,030
Еще Агапа летает, как любой
1185
00:44:47,030 --> 00:44:50,250
уважающий себя персонаж из другого мира.
1186
00:44:50,490 --> 00:44:51,390
Она умеет летать.
1187
00:44:51,850 --> 00:44:53,230
Самое страшное было подняться
1188
00:44:53,230 --> 00:44:54,550
первый дубль.
1189
00:44:55,090 --> 00:44:57,310
Потому что, ну, все-таки трасса, и
1190
00:44:57,310 --> 00:44:58,410
как тебя поднимут?
1191
00:44:58,530 --> 00:45:00,490
Еще и покрутиться надо при этом.
1192
00:45:01,010 --> 00:45:03,150
Но когда вот только оторвалось от
1193
00:45:03,150 --> 00:45:04,690
земли, у меня в голове играла музыка.
1194
00:45:05,930 --> 00:45:08,210
У меня в голове играл почему-то Шопен.
1195
00:45:08,670 --> 00:45:11,830
И когда в первый раз меня подняли
1196
00:45:11,830 --> 00:45:13,230
от земли, я действительно,
1197
00:45:13,490 --> 00:45:15,090
наверное, поверила, что я летаю.
1198
00:45:15,350 --> 00:45:16,750
Действительно поверила, что я могу
1199
00:45:16,750 --> 00:45:19,050
оторваться и подняться куда-то
1200
00:45:19,050 --> 00:45:21,170
выше, чем все люди.
1201
00:45:21,550 --> 00:45:22,590
Это прекрасно.
1202
00:45:24,310 --> 00:45:27,090
Зубастые партнеры Агапы и Колдуна.
1203
00:45:27,350 --> 00:45:28,350
Настоящие волки.
1204
00:45:28,630 --> 00:45:31,070
Знакомьтесь, Семён, Мурчак и Гера.
1205
00:45:31,570 --> 00:45:33,070
Гера – своенравная самка.
1206
00:45:33,310 --> 00:45:34,370
Давайте, Гера.
1207
00:45:34,390 --> 00:45:34,990
Давайте начали!
1208
00:45:35,770 --> 00:45:37,770
Чтобы заставить зверей работать
1209
00:45:37,770 --> 00:45:39,370
перед камерой и реагировать на
1210
00:45:39,370 --> 00:45:41,270
актёров, дрессировщики вкладывали
1211
00:45:41,270 --> 00:45:43,170
в руки звёзд настоящее мясо.
1212
00:45:43,390 --> 00:45:43,950
Говядину.
1213
00:45:44,170 --> 00:45:45,390
Первый сорт, между прочим.
1214
00:45:45,930 --> 00:45:47,610
Несмотря на подробный инструктаж,
1215
00:45:47,870 --> 00:45:49,710
волки всё же попробовали на вкус
1216
00:45:49,710 --> 00:45:51,590
актёра Алексея Лосихина.
1217
00:45:51,770 --> 00:45:52,110
Пошли!
1218
00:45:52,430 --> 00:45:52,730
Пошли!
1219
00:45:53,430 --> 00:45:58,410
КРИК Я напрямую с настоящим волком работал.
1220
00:45:58,410 --> 00:46:00,430
Удивительно, но все его дикие
1221
00:46:00,430 --> 00:46:01,210
повадки были.
1222
00:46:02,610 --> 00:46:04,270
Потому что если вот то, что мы
1223
00:46:04,270 --> 00:46:05,930
подкармливали, то он прыгает на
1224
00:46:05,930 --> 00:46:07,870
тебя, то вот здесь кусок мяса у
1225
00:46:07,870 --> 00:46:09,390
тебя, скажем, да, вот на ладони,
1226
00:46:09,490 --> 00:46:11,850
ты поднимаешь руки, он-то прыгает
1227
00:46:11,850 --> 00:46:13,630
на мясо и сбивает тебя с ног.
1228
00:46:14,570 --> 00:46:17,230
А с другой стороны, куда он прыгнет-то?
1229
00:46:17,310 --> 00:46:19,570
Есть такое ощущение, он сюда за
1230
00:46:19,570 --> 00:46:22,470
мясом или сюда, он за мясом.
1231
00:46:22,530 --> 00:46:24,150
Вот это такое очень-таки
1232
00:46:24,150 --> 00:46:26,410
незабываемое ощущение, да, в
1233
00:46:26,410 --> 00:46:29,350
момент, когда ты работаешь, страшновато.
1234
00:46:30,890 --> 00:46:32,930
Однажды великая Вера Васильева
1235
00:46:32,930 --> 00:46:34,830
заметила, главный на съемочной
1236
00:46:34,830 --> 00:46:36,590
площадке, во всяком случае для
1237
00:46:36,590 --> 00:46:37,870
актрис, оператор.
1238
00:46:38,230 --> 00:46:40,810
Ему мы доверяем свои лица, сказала актриса.
1239
00:46:41,370 --> 00:46:43,150
Именно поэтому, приехав в Барнаул,
1240
00:46:43,270 --> 00:46:44,970
Вера Кузьминишна в первую очередь
1241
00:46:44,970 --> 00:46:46,870
познакомилась и подружилась с
1242
00:46:46,870 --> 00:46:48,390
оператором-постановщиком фильма
1243
00:46:48,390 --> 00:46:49,770
Максимом Шинкаренко.
1244
00:46:52,250 --> 00:46:53,970
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Шинкаренко...
1245
00:46:53,970 --> 00:46:55,550
Восторг, конечно, он, как
1246
00:46:55,550 --> 00:46:59,490
оператор, но и он как человек потрясающий.
1247
00:46:59,610 --> 00:47:01,470
Вот это, вот это сочетание!
1248
00:47:01,890 --> 00:47:03,650
Там есть сцена, конечно...
1249
00:47:03,650 --> 00:47:05,910
Мы с утра снимали, ходили, ходили,
1250
00:47:05,970 --> 00:47:07,750
наконец, пришли к этому, где
1251
00:47:07,750 --> 00:47:09,130
ленточки навязаны на это.
1252
00:47:09,830 --> 00:47:11,750
У меня уже одна реплика, а у этих
1253
00:47:11,750 --> 00:47:12,650
любовная сцена.
1254
00:47:13,250 --> 00:47:16,570
У Лены Николаевой и Саши Петровой.
1255
00:47:16,630 --> 00:47:20,010
Я уже сижу, а меня фоном снимают просто.
1256
00:47:20,010 --> 00:47:21,970
Потом Шанкаренко говорит, говорит,
1257
00:47:21,970 --> 00:47:25,790
Татьяна, пожалуйста, вечером мне
1258
00:47:25,790 --> 00:47:26,950
бутылку шампанского.
1259
00:47:28,310 --> 00:47:29,390
Я говорю, за что это?
1260
00:47:30,710 --> 00:47:33,750
Просто сейчас я снял Мане.
1261
00:47:35,070 --> 00:47:37,030
Просто вы сейчас вот так, я сейчас
1262
00:47:37,030 --> 00:47:39,090
поставлю кадр, и вы сейчас, это
1263
00:47:39,090 --> 00:47:40,190
просто картина Мане.
1264
00:47:40,410 --> 00:47:43,510
Ой, я бы не зарекалась на твои места.
1265
00:47:44,030 --> 00:47:45,490
Я восхищаюсь очень сильно
1266
00:47:45,490 --> 00:47:47,970
оператором Максимом Шанкаренко, который...
1267
00:47:47,970 --> 00:47:51,230
у нас была сцена, нужно было по
1268
00:47:51,230 --> 00:47:52,050
бревну идти.
1269
00:47:52,710 --> 00:47:54,790
Он, во-первых, ни разу не упал, а
1270
00:47:54,790 --> 00:47:56,410
во-вторых, ну, Максима хорошая
1271
00:47:56,410 --> 00:47:57,810
физическая подготовка, а
1272
00:47:57,810 --> 00:47:59,510
во-вторых, он не боялся доходить
1273
00:47:59,510 --> 00:48:01,910
до середины, он не боялся снимать,
1274
00:48:01,950 --> 00:48:03,850
ему нужно было снимать ПОВ, как бы
1275
00:48:03,850 --> 00:48:05,050
субъективные взгляды.
1276
00:48:05,230 --> 00:48:06,810
Меня вот так вот подтечет градом,
1277
00:48:06,870 --> 00:48:08,430
мне еще Шенкаренко, оператор, орет
1278
00:48:08,430 --> 00:48:10,110
отсюда, не перекрывай мне Петрова,
1279
00:48:10,270 --> 00:48:12,210
и мы вот так вот начинаем с ним
1280
00:48:12,210 --> 00:48:13,210
идти по этой березе.
1281
00:48:13,950 --> 00:48:16,490
Ну и, конечно, в какой-то момент
1282
00:48:16,490 --> 00:48:18,530
мы с этой березы-то и, собственно
1283
00:48:18,530 --> 00:48:20,710
говоря, и упали.
1284
00:48:20,850 --> 00:48:21,150
Спокойно!
1285
00:48:21,510 --> 00:48:21,830
Спокойно!
1286
00:48:36,110 --> 00:48:39,570
ПЕСНЯ Операторская работа – еще
1287
00:48:39,570 --> 00:48:41,570
одно очевидное достоинство фильма.
1288
00:48:42,050 --> 00:48:44,070
Каждый кадр наполнен энергией и
1289
00:48:44,070 --> 00:48:46,070
содержанием, Каждый кадр словно
1290
00:48:46,070 --> 00:48:47,350
картина выразителен.
1291
00:48:47,950 --> 00:48:49,690
Безусловно, во многом за картинку
1292
00:48:49,690 --> 00:48:51,090
отвечала уникальная алтайская
1293
00:48:51,090 --> 00:48:52,730
натура, но передать ее
1294
00:48:52,730 --> 00:48:54,230
неповторимость смогли только
1295
00:48:54,230 --> 00:48:57,230
Максим Шинкаренко и его команда ассистентов.
1296
00:48:57,630 --> 00:48:59,530
Наш проект «Пока цветет
1297
00:48:59,530 --> 00:49:01,490
папоротник» – это еще своеобразный
1298
00:49:01,490 --> 00:49:04,030
социальный лифт для талантливой
1299
00:49:04,030 --> 00:49:05,410
молодежи алтайского края.
1300
00:49:05,890 --> 00:49:08,230
Мы проводили конкурс в Барнауле,
1301
00:49:08,310 --> 00:49:09,910
предложили молодым группам,
1302
00:49:09,950 --> 00:49:13,510
исполнителям записать песни к
1303
00:49:13,510 --> 00:49:14,290
нашему фильму.
1304
00:49:15,050 --> 00:49:17,130
И в конкурсе принял участие там
1305
00:49:17,130 --> 00:49:19,690
около 50 исполнителей и 10 из них
1306
00:49:19,690 --> 00:49:21,230
известных алтайских музыкантов
1307
00:49:21,230 --> 00:49:22,490
звучат в нашем проекте.
1308
00:49:23,050 --> 00:49:24,410
И в частности победителем
1309
00:49:24,410 --> 00:49:25,890
конкурса, мы сняли им клип,
1310
00:49:25,970 --> 00:49:26,770
победу, приз.
1311
00:49:27,270 --> 00:49:30,930
В этом конкурсе был клип по
1312
00:49:30,930 --> 00:49:32,790
мотивам фильма «Пока цветет папоротник».
1313
00:49:32,790 --> 00:49:33,970
Клип на песню группы.
1314
00:49:34,210 --> 00:49:36,090
И победила группа «Тон пик» со
1315
00:49:36,090 --> 00:49:37,270
своим удивительным клипом.
1316
00:49:37,650 --> 00:49:39,030
Молодые, отвязанные ребята, рэперы.
1317
00:49:39,450 --> 00:49:40,990
Хорошая история, ребята счастливы.
1318
00:49:41,170 --> 00:49:42,050
Клип в ротации.
1319
00:49:45,390 --> 00:49:47,430
По солнцем палящим мы с тобою,
1320
00:49:47,550 --> 00:49:49,250
Раньше могли мечтать об этом Лишь
1321
00:49:49,250 --> 00:49:51,690
только во сне, Как будто летали
1322
00:49:51,690 --> 00:49:52,710
под водою.
1323
00:49:53,010 --> 00:49:55,210
Естественно, звезды украсили наш
1324
00:49:55,210 --> 00:49:57,490
фильм со своими удивительными песнями.
1325
00:49:57,670 --> 00:50:00,590
Это и Гора 312 с песней «Помоги
1326
00:50:00,590 --> 00:50:02,130
мне» и с песней «Странник».
1327
00:50:02,130 --> 00:50:03,830
Это Филипп Киркоров – «Огонь и вода».
1328
00:50:03,830 --> 00:50:06,010
Это Аслан Ахмадов с песней «Там».
1329
00:50:06,010 --> 00:50:08,990
Это Верка Сердючко с песней «Гоп-гоп-гоп».
1330
00:50:08,990 --> 00:50:10,690
Совершенно удивительный саундтрек.
1331
00:50:10,690 --> 00:50:12,810
и, конечно же, ёлка с песней на
1332
00:50:12,810 --> 00:50:14,410
большом воздушном шаре.
1333
00:50:14,890 --> 00:50:16,910
У нас и шар же есть, у нас и шар
1334
00:50:16,910 --> 00:50:18,650
летает, и песня как-то поднимает
1335
00:50:18,650 --> 00:50:19,910
очень серьёзное настроение.
1336
00:50:20,050 --> 00:50:33,000
ПОЁТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ -"С
1337
00:50:33,000 --> 00:50:33,940
шаром воздушным".
1338
00:50:33,940 --> 00:50:35,200
Меня прям зависть разбирает, когда
1339
00:50:35,200 --> 00:50:37,320
я смотрю сцену с шаром, потому что
1340
00:50:37,320 --> 00:50:38,020
меня там не было.
1341
00:50:38,420 --> 00:50:39,980
Почему не я на шаре летаю?
1342
00:50:40,420 --> 00:50:42,560
А я все время плаваю по этой
1343
00:50:42,560 --> 00:50:44,440
катуде, которая у меня здесь уже сидит.
1344
00:50:44,740 --> 00:50:45,820
А кто-то и там побывал, и в
1345
00:50:45,820 --> 00:50:46,940
воздухе, и в воде.
1346
00:50:51,560 --> 00:50:54,400
Воздушный жар, вчера лошади, катунь.
1347
00:50:54,780 --> 00:50:56,020
В общем, впечатления масштаб.
1348
00:50:56,320 --> 00:50:58,220
Все клево, круто, но когда бы еще
1349
00:50:58,220 --> 00:50:59,000
такие впечатления?
1350
00:50:59,080 --> 00:51:00,480
Никогда в жизни их просто так не
1351
00:51:00,480 --> 00:51:04,660
получить за один день.
1352
00:51:04,840 --> 00:51:05,780
Мне очень понравилось.
1353
00:51:05,780 --> 00:51:07,620
Причем на удивление, потому что я
1354
00:51:07,620 --> 00:51:09,440
думала, что я очень сильно боюсь
1355
00:51:09,440 --> 00:51:10,960
высоты, но это так и есть.
1356
00:51:10,960 --> 00:51:12,660
Но когда мы поднялись, наоборот,
1357
00:51:12,740 --> 00:51:13,460
стало так интересно.
1358
00:51:13,760 --> 00:51:15,120
Тон очень плавненько поднимается и
1359
00:51:15,120 --> 00:51:15,980
очень плавно опускается.
1360
00:51:16,040 --> 00:51:17,780
Я бы, если честно, еще повыше поднялась.
1361
00:51:18,100 --> 00:51:20,400
С воздушным шаром у меня связано
1362
00:51:20,400 --> 00:51:22,620
напрямую с самыми положительными
1363
00:51:22,620 --> 00:51:24,600
эмоциями в моей жизни, потому что
1364
00:51:24,600 --> 00:51:25,960
своей будущей жене я делал
1365
00:51:25,960 --> 00:51:27,580
предложение именно на воздушном шаре.
1366
00:51:27,660 --> 00:51:29,220
Так что для меня это вообще что-то
1367
00:51:29,220 --> 00:51:30,100
такое грандиозное.
1368
00:51:32,100 --> 00:51:33,460
Когда мы снимали корзину
1369
00:51:33,460 --> 00:51:35,520
воздушного шара, уже не в воздухе,
1370
00:51:35,540 --> 00:51:37,840
а на рельсах, эти самые рельсы, их
1371
00:51:37,840 --> 00:51:39,100
установили вдоль обрыва.
1372
00:51:39,100 --> 00:51:40,600
Ну, обрыв там был, наверное, за
1373
00:51:40,600 --> 00:51:41,200
метр, за два.
1374
00:51:42,180 --> 00:51:43,200
Мне казалось, что он был
1375
00:51:43,200 --> 00:51:44,740
многокилометровый, наверное, это
1376
00:51:44,740 --> 00:51:46,500
было не так, но мне казалось, что
1377
00:51:46,500 --> 00:51:48,060
это была жуткая высота.
1378
00:51:48,320 --> 00:51:50,520
Первый дубль, все отлично, все у
1379
00:51:50,520 --> 00:51:52,060
нас идет, мы веселимся, там
1380
00:51:52,060 --> 00:51:53,960
шампанское, бокалы, все отлично.
1381
00:51:54,460 --> 00:51:58,280
И тут мы все слышим, что внизу
1382
00:51:58,280 --> 00:51:59,020
что-то хрустнуло.
1383
00:51:59,880 --> 00:52:01,160
Ну, никто, разумеется, не придал
1384
00:52:01,160 --> 00:52:02,080
значения, ничего.
1385
00:52:03,000 --> 00:52:05,460
И, наверное, вот я помню, что я
1386
00:52:05,460 --> 00:52:07,760
поняла, что уже это просто все,
1387
00:52:08,480 --> 00:52:10,460
Это когда корзина начала падать.
1388
00:52:10,880 --> 00:52:11,900
Лёха был сверху всех.
1389
00:52:13,080 --> 00:52:16,600
Я ударилась головой, чуть-чуть об рельсы.
1390
00:52:16,680 --> 00:52:17,940
Мальчик, который играл пилота
1391
00:52:17,940 --> 00:52:19,480
воздушного шара, он тоже ударился
1392
00:52:19,480 --> 00:52:20,320
головой об эти рельсы.
1393
00:52:20,400 --> 00:52:21,220
Чуть сильнее, чем я.
1394
00:52:21,440 --> 00:52:23,700
Ну, разумеется, все подбежали.
1395
00:52:24,380 --> 00:52:26,140
У меня была мысль, чтобы только
1396
00:52:26,140 --> 00:52:27,220
никто не поранился.
1397
00:52:27,440 --> 00:52:29,100
Но как-то нас-то всё миновало.
1398
00:52:29,180 --> 00:52:30,360
Конечно же, на площадке повисла
1399
00:52:30,360 --> 00:52:31,740
гробовая тишина, потому что все
1400
00:52:31,740 --> 00:52:32,600
очень испугались.
1401
00:52:32,800 --> 00:52:33,700
Давайте мотор!
1402
00:52:45,490 --> 00:52:50,330
По негошенным травам, Не летай, соколёнок.
1403
00:52:50,610 --> 00:52:55,970
Я сегодня упала, На Ивана купала...
1404
00:52:55,970 --> 00:52:57,970
Съёмки на Алтае закончились в
1405
00:52:57,970 --> 00:52:59,830
августе 2011 года.
1406
00:53:00,050 --> 00:53:01,490
Стремительный переброс техники
1407
00:53:01,490 --> 00:53:03,790
через полстраны и через две недели
1408
00:53:03,790 --> 00:53:05,530
работу продолжили в Тверской
1409
00:53:05,530 --> 00:53:06,970
области и в Москве.
1410
00:53:07,490 --> 00:53:09,270
Все бытовые и массовые сцены
1411
00:53:09,270 --> 00:53:11,150
деревни Карагайха снимали недалеко
1412
00:53:11,150 --> 00:53:12,910
от Центра управления космическими
1413
00:53:12,910 --> 00:53:16,270
полетами в подмосковном городе Королеве.
1414
00:53:30,930 --> 00:53:33,110
Уже в начале сентября погода в
1415
00:53:33,110 --> 00:53:34,910
Центральной России резко испортилась.
1416
00:53:35,210 --> 00:53:37,850
Так холодной осенью 2011-го
1417
00:53:37,850 --> 00:53:40,090
пришлось изображать задорное
1418
00:53:40,290 --> 00:53:41,130
алтайское лето.
1419
00:53:41,450 --> 00:53:42,610
Что ты делаешь, Костя?
1420
00:53:44,630 --> 00:53:47,130
Вот оно какое наше лето.
1421
00:53:47,130 --> 00:53:47,530
Лето.
1422
00:53:49,790 --> 00:53:53,390
Художники, да, они красили, листву
1423
00:53:53,390 --> 00:53:55,650
красили в зеленый цвет, там,
1424
00:53:55,690 --> 00:53:57,130
разгребали желтые листья.
1425
00:53:57,390 --> 00:53:59,050
Чтобы пар не шел, это обязательное
1426
00:53:59,050 --> 00:54:00,710
было условие, чтобы пар не шел.
1427
00:54:00,750 --> 00:54:02,830
Мы как-то так, а, ну мы же бегали,
1428
00:54:02,930 --> 00:54:04,270
да, мы бегали, часто была вот эта
1429
00:54:04,270 --> 00:54:04,890
вот отдышка.
1430
00:54:13,270 --> 00:54:15,730
Только в Москве актёр Александр
1431
00:54:15,730 --> 00:54:18,050
Петров понял, что ледяная катунь –
1432
00:54:18,050 --> 00:54:20,190
ничто по сравнению с потоком воды
1433
00:54:20,190 --> 00:54:21,130
из бронспойта.
1434
00:54:29,090 --> 00:54:31,310
После московского периода съёмок,
1435
00:54:31,470 --> 00:54:33,270
актриса Светлана Суханова и вовсе
1436
00:54:33,270 --> 00:54:35,110
призналась – лучше я 10 раз
1437
00:54:35,110 --> 00:54:36,890
искупаюсь в Алтайской горной реке,
1438
00:54:37,110 --> 00:54:40,290
чем ещё раз упаду в колодец в
1439
00:54:40,290 --> 00:54:40,890
неотапливаемом павильоне.
1440
00:54:41,190 --> 00:54:48,360
КРИКИ СТУК Я падала вниз головой,
1441
00:54:48,460 --> 00:54:49,900
туда, в колодец надо было упасть.
1442
00:54:50,020 --> 00:54:52,580
Ну, там вызвали каскадера, дублера.
1443
00:54:54,360 --> 00:54:56,520
И Женя мне говорит, а что ты,
1444
00:54:56,640 --> 00:54:57,600
давай сама упади.
1445
00:54:58,260 --> 00:55:01,000
Я говорю, да как это можно вниз
1446
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
головой упасть?
1447
00:55:02,860 --> 00:55:05,920
В общем, я там раз пять повисела
1448
00:55:05,920 --> 00:55:06,600
вот так вот.
1449
00:55:07,180 --> 00:55:09,040
У меня руки не отпускались.
1450
00:55:09,760 --> 00:55:11,840
Я нормальный человек, но не хочет
1451
00:55:11,840 --> 00:55:12,940
организм вверх ногами.
1452
00:55:13,260 --> 00:55:16,020
А каскадер Паша говорит, давай, не
1453
00:55:16,020 --> 00:55:17,580
бойся, сейчас я тебе покажу, смотри.
1454
00:55:17,580 --> 00:55:18,280
Оп!
1455
00:55:19,080 --> 00:55:20,900
Вот так, оп, ну, в общем, я
1456
00:55:20,900 --> 00:55:21,940
сделала сама.
1457
00:55:22,460 --> 00:55:24,660
-"Последний", или, как принято
1458
00:55:24,660 --> 00:55:26,320
говорить в киномире, крайний
1459
00:55:26,320 --> 00:55:28,320
съемочный день группа провела в
1460
00:55:28,320 --> 00:55:30,060
бассейне Олимпийской деревни.
1461
00:55:30,420 --> 00:55:32,020
У нас должен бой под водой.
1462
00:55:32,860 --> 00:55:34,640
Ну, вначале из нас хотели сделать
1463
00:55:34,640 --> 00:55:37,000
настоящих подводников, Времени на
1464
00:55:37,000 --> 00:55:39,680
тренировки, на шестиметровой
1465
00:55:39,680 --> 00:55:42,320
глубине, надо было загубники
1466
00:55:42,320 --> 00:55:44,160
снимать, там, значит, маску.
1467
00:55:44,540 --> 00:55:46,260
Но попробовали, честно говоря, мне
1468
00:55:46,260 --> 00:55:47,300
не очень это получилось.
1469
00:55:47,760 --> 00:55:50,300
И потом пришли к такому решению,
1470
00:55:50,360 --> 00:55:53,580
что нас привязывали за ноги,
1471
00:55:53,580 --> 00:55:55,540
значит, веревку, там, на карабины,
1472
00:55:56,100 --> 00:55:58,060
водолазы тащили, значит, вниз.
1473
00:55:58,660 --> 00:56:00,900
Вот в этом смысле для меня это был
1474
00:56:00,900 --> 00:56:01,940
самый тяжелый день.
1475
00:56:02,020 --> 00:56:03,580
Это был последний съемочный день,
1476
00:56:03,900 --> 00:56:05,980
в Олимпийском бассейне, здесь, в Москве.
1477
00:56:06,160 --> 00:56:07,620
Крайний съёмочный день в таком
1478
00:56:07,620 --> 00:56:09,920
проекте, это очень горестно.
1479
00:56:10,660 --> 00:56:12,760
Хочется, чтобы всё продолжалось бесконечно.
1480
00:56:14,440 --> 00:56:19,240
ПОЁТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ Спасибо
1481
00:56:19,240 --> 00:56:19,880
и за вас!
1482
00:56:19,980 --> 00:56:20,320
Ура!
1483
00:56:20,480 --> 00:56:20,780
Ура!
1484
00:56:22,620 --> 00:56:25,260
Во время съёмок 13-серийного
1485
00:56:25,260 --> 00:56:26,800
художественного фильма «Пока
1486
00:56:26,800 --> 00:56:28,680
цветёт папоротник» не пострадало
1487
00:56:28,680 --> 00:56:30,880
ни одно растение, ни одно животное.
1488
00:56:31,000 --> 00:56:33,660
А о людях эта удивительная,
1489
00:56:33,840 --> 00:56:35,700
добрая, веселая и сказочная
1490
00:56:35,700 --> 00:56:38,220
история навсегда останется в
1491
00:56:38,220 --> 00:56:40,980
сердцах не только зрителей, но и создателей.
1492
00:56:40,980 --> 00:56:43,100
Семья, реальная семья, потому что
1493
00:56:43,100 --> 00:56:45,520
все болели, все горели одним и тем
1494
00:56:45,520 --> 00:56:48,100
же делом, все рвали, копали, искали.
1495
00:56:48,280 --> 00:56:50,260
И эта катунь пятиградусная, в
1496
00:56:50,260 --> 00:56:52,200
которую прыгали из этих рафтов,
1497
00:56:52,260 --> 00:56:52,920
ну, все было.
1498
00:56:53,160 --> 00:56:54,620
Когда ты находишься в чем-то очень
1499
00:56:54,620 --> 00:56:56,340
хорошем, как в съемке этого
1500
00:56:56,340 --> 00:56:57,420
фильма, кажется, что это будет
1501
00:56:57,420 --> 00:56:58,180
длиться вечно.
1502
00:56:59,580 --> 00:57:01,180
И хочется верить, что это
1503
00:57:01,180 --> 00:57:02,740
никогда-никогда не закончится.
1504
00:57:04,060 --> 00:57:05,860
И я ехала в машине, и я поняла,
1505
00:57:06,440 --> 00:57:09,940
что все, все, я улетаю.
1506
00:57:10,000 --> 00:57:11,720
И когда еще сюда прилечу, не знаю.
1507
00:57:13,670 --> 00:57:17,490
Прослезилась, сидела, мне текла слеза.
1508
00:57:17,970 --> 00:57:20,710
Смотрю, у Паши, такого сильного
1509
00:57:20,710 --> 00:57:22,890
мужика, начинают просто вот течь
1510
00:57:22,890 --> 00:57:23,670
слезы на глазах.
1511
00:57:23,810 --> 00:57:24,230
А как?
1512
00:57:24,610 --> 00:57:25,570
Ну вот так.
1513
00:57:25,690 --> 00:57:28,570
Пускай это будет, как сказать,
1514
00:57:28,710 --> 00:57:29,730
пускай это будет как-то
1515
00:57:29,730 --> 00:57:31,930
мелодраматично, да, и слишком
1516
00:57:31,930 --> 00:57:33,790
сладко, как любят это говорить.
1517
00:57:34,170 --> 00:57:35,530
Но слезы это всегда очищение,
1518
00:57:35,630 --> 00:57:38,270
поэтому я ненавижу это, когда там
1519
00:57:38,270 --> 00:57:40,570
люди говорят, да, ну, все это,
1520
00:57:40,910 --> 00:57:42,650
сопли в сахаре и так далее.
1521
00:57:43,310 --> 00:57:45,290
Если человек от искренности это
1522
00:57:45,290 --> 00:57:46,810
делает, если действительно плачет,
1523
00:57:46,850 --> 00:57:48,950
плачь, это очищение твое, это тебе
1524
00:57:48,950 --> 00:57:50,150
дано природой плакать.
1525
00:57:50,150 --> 00:57:52,890
Потому что закончился
1526
00:57:52,890 --> 00:57:56,650
замечательнейший проект.
1527
00:57:57,310 --> 00:58:00,370
Жалко очень, потому что и условия
1528
00:58:00,370 --> 00:58:02,770
работы, и тот уникальный случай,
1529
00:58:02,870 --> 00:58:05,250
когда на тебя написан материал, и
1530
00:58:05,250 --> 00:58:08,990
все, и вся группа, и люди, и все.
1531
00:58:09,310 --> 00:58:11,830
Это феноменально, что папоротник
1532
00:58:11,830 --> 00:58:13,470
на Алтае дал рекордную для
1533
00:58:13,470 --> 00:58:15,070
Российской Федерации долю.
1534
00:58:15,250 --> 00:58:18,570
Рейтинг был 51 процент, то есть
1535
00:58:18,570 --> 00:58:20,110
каждый второй житель в Алтайского
1536
00:58:20,110 --> 00:58:21,510
края смотрел наш папоротник.
1537
00:58:21,990 --> 00:58:24,630
Успех феноменальный в России, в
1538
00:58:24,630 --> 00:58:26,050
Украине, фильм полюбили.
1539
00:58:26,430 --> 00:58:28,250
Огромное количество фанатов, более
1540
00:58:28,250 --> 00:58:31,110
тысячи сообществ, только в
1541
00:58:31,110 --> 00:58:32,630
каких-то социальных сетях, которые
1542
00:58:32,630 --> 00:58:34,110
уже договариваются о том, как
1543
00:58:34,110 --> 00:58:35,850
летом поедут на Алтай, как пойдут
1544
00:58:35,850 --> 00:58:37,810
по тем же проторенным путям,
1545
00:58:37,970 --> 00:58:40,270
которым шли герои фильма по
1546
00:58:40,270 --> 00:58:41,110
карцитю папоротника.
1547
00:58:41,890 --> 00:58:43,850
Я недавно был буквально три дня
1548
00:58:43,850 --> 00:58:45,810
назад в Барнауле, и сказать о том,
1549
00:58:45,870 --> 00:58:47,410
что Евгения Бедарева насильно на
1550
00:58:47,410 --> 00:58:48,770
руках, ничего не сказать, потому
1551
00:58:48,770 --> 00:58:50,250
что обожание было каким-то
1552
00:58:50,250 --> 00:58:51,490
тотальным, люди говорили о том,
1553
00:58:51,550 --> 00:58:53,390
что мы никогда не видели таким
1554
00:58:53,390 --> 00:58:54,910
красивым наш город, сколько наших
1555
00:58:54,910 --> 00:58:56,390
замечательных алтайских актеров вы
1556
00:58:56,390 --> 00:58:58,210
сняли, спасибо вам большое, да мы
1557
00:58:58,210 --> 00:58:59,910
кинематографическая столица мира,
1558
00:59:00,270 --> 00:59:01,650
после Шукшина у нас теперь есть
1559
00:59:01,650 --> 00:59:03,030
Папоротник, совершенно
1560
00:59:03,030 --> 00:59:04,070
удивительная история, поэтому
1561
00:59:04,070 --> 00:59:05,090
когда спрашивают будет
1562
00:59:05,090 --> 00:59:06,870
продолжение, не будет продолжения,
1563
00:59:07,490 --> 00:59:10,510
а сказать пока невозможно, но я
1564
00:59:10,510 --> 00:59:13,010
абсолютно точно знаю, что все еще
1565
00:59:13,010 --> 00:59:15,470
только начинается, потому что
1566
00:59:15,470 --> 00:59:18,410
энергия рождает энергию и энергия
1567
00:59:18,410 --> 00:59:20,430
бесследно никуда не девается.
1568
00:59:20,650 --> 00:59:23,870
Честным пирком на засвадивку!
1569
00:59:38,820 --> 00:59:40,540
Ой, детский сад.136054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.