Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,542 --> 00:00:51,125
Pretty good. That's good.
2
00:00:52,708 --> 00:00:53,948
Try it again. Whap!
3
00:00:53,958 --> 00:00:55,244
Make sure your fingers are in the right..
4
00:00:55,250 --> 00:00:57,537
That's not bad. Okay.
5
00:01:00,083 --> 00:01:01,539
Ready? Go!
6
00:01:03,458 --> 00:01:07,122
- You got it. - Oh, oh, oh, oh, over here.
7
00:01:11,875 --> 00:01:14,287
Oh, oh, I got it!
8
00:01:30,875 --> 00:01:32,115
Come here.
9
00:01:32,125 --> 00:01:34,412
Joe, napkin's in that box behind you.
10
00:01:35,833 --> 00:01:38,165
So did you have fun at practice?
11
00:01:38,167 --> 00:01:39,703
Yeah, it was okay.
12
00:01:39,708 --> 00:01:42,200
There's no law that says you have to play football.
13
00:01:42,208 --> 00:01:43,619
He'll be fine. He's just gotta show 'em
14
00:01:43,625 --> 00:01:44,786
what he's worth, that's all.
15
00:01:44,792 --> 00:01:46,328
Hon, where's the carving knife? Is it..
16
00:01:46,333 --> 00:01:48,700
Uh, it's just on the counter there.
17
00:01:48,708 --> 00:01:50,244
I'll just go and grab it.
18
00:01:50,250 --> 00:01:51,786
Oh, guess what.
19
00:01:51,792 --> 00:01:52,907
We're using the same math textbook
20
00:01:52,917 --> 00:01:54,624
that I had in Lewiston last year.
21
00:01:54,625 --> 00:01:56,036
Already done it all.
22
00:01:56,042 --> 00:01:58,204
Well, they should put you in a more advanced class then.
23
00:01:58,208 --> 00:01:59,414
Do you want me to call them?
24
00:01:59,458 --> 00:02:01,916
Oh, no harm in letting the boy get ahead.
25
00:02:01,917 --> 00:02:03,453
This way, he'll be the front of his class.
26
00:02:03,458 --> 00:02:05,995
He could be the front of his class, anyway.
27
00:02:06,000 --> 00:02:08,537
You'll tell the teacher if it gets too easy. Right, Joe?
28
00:02:09,542 --> 00:02:11,203
Yeah. Okay.
29
00:02:13,708 --> 00:02:16,370
Do we need a comma here?
30
00:02:16,375 --> 00:02:19,367
- Yeah. Here. I've got it. - Okay.
31
00:02:28,542 --> 00:02:30,533
That's a full count.
32
00:02:30,583 --> 00:02:32,039
Jerry?
33
00:02:32,042 --> 00:02:33,749
- Yeah? - Can you help me?
34
00:02:37,583 --> 00:02:40,200
Rusty needs to be careful.
35
00:02:40,208 --> 00:02:41,289
He winds the pitch.
36
00:02:43,542 --> 00:02:46,830
That's in there. Strike three.
37
00:02:48,125 --> 00:02:49,490
No!
38
00:02:50,583 --> 00:02:53,245
1960 has been a heck of a year.
39
00:03:03,417 --> 00:03:06,034
Now fire can be a positive force.
40
00:03:06,042 --> 00:03:07,157
Clears the undergrowth
41
00:03:07,167 --> 00:03:09,329
and helps the forest regenerate.
42
00:03:09,333 --> 00:03:11,916
You'll make a home out of that timber someday.
43
00:03:11,917 --> 00:03:14,784
But these fires are burnin' out of control.
44
00:03:14,792 --> 00:03:17,409
The fire started about 60 miles west of us.
45
00:03:17,417 --> 00:03:19,374
That wind is carryin' the smoke over the plains
46
00:03:19,375 --> 00:03:21,616
and dumpin' it right here in our valley.
47
00:03:21,625 --> 00:03:23,787
And that's a real danger.
48
00:03:23,792 --> 00:03:26,499
Scar your lungs without you knowin' it.
49
00:03:26,500 --> 00:03:29,162
You know, nine out of ten fires are preventable..
50
00:03:29,167 --> 00:03:31,033
You don't have to take notes.
51
00:03:31,042 --> 00:03:32,203
Sorry?
52
00:03:32,208 --> 00:03:33,664
It's the same as the bomb drills.
53
00:03:33,667 --> 00:03:35,749
If the fire ever gets to us, it will be too late.
54
00:03:37,417 --> 00:03:39,408
Now does anyone have any questions?
55
00:03:41,958 --> 00:03:43,244
My old partners can't believe
56
00:03:43,250 --> 00:03:44,490
the luck we've been having up here.
57
00:03:44,500 --> 00:03:46,616
Luck's not luck when you plan for it.
58
00:03:46,625 --> 00:03:47,786
Signs all pointed north
59
00:03:47,792 --> 00:03:49,282
those boys were scared to take a risk
60
00:03:49,292 --> 00:03:50,373
and didn't move fast enough.
61
00:03:50,375 --> 00:03:51,490
In a moment.
62
00:03:51,500 --> 00:03:53,036
- Leg's acting up. - Alright.
63
00:03:53,042 --> 00:03:54,373
Gentlemen.
64
00:03:54,375 --> 00:03:55,831
Hope Jerry's treating you well.
65
00:03:55,833 --> 00:03:56,994
Oh, he's a good one.
66
00:03:57,000 --> 00:03:58,490
I went ahead and booked a lesson for tomorrow
67
00:03:58,500 --> 00:04:00,161
after he damn near fleeced the pants off of me.
68
00:04:00,167 --> 00:04:01,623
Oh, no, no, you gentlemen
69
00:04:01,625 --> 00:04:04,117
were just buttering me up for next time.
70
00:04:04,125 --> 00:04:06,332
You're not supposed to wager with our guests, Jerry.
71
00:04:08,250 --> 00:04:10,912
Well, don't worry about it. It was all in fun.
72
00:04:13,708 --> 00:04:14,948
Well, gentlemen, you can follow me
73
00:04:14,958 --> 00:04:16,073
if you'd like another beer on the house.
74
00:04:16,083 --> 00:04:17,369
I'll take one, Clarence.
75
00:04:18,541 --> 00:04:19,660
Oh!
76
00:04:19,666 --> 00:04:21,156
Thanks, Jerry.
77
00:04:25,458 --> 00:04:28,541
See you tomorrow, Mr. Cartwright.
78
00:04:28,542 --> 00:04:31,614
I thought my husband had already paid for everything.
79
00:04:31,625 --> 00:04:34,492
- It seems the check bounced. - Oh.
80
00:04:35,750 --> 00:04:38,207
I... I'm so sorry.
81
00:04:38,208 --> 00:04:41,326
We, um, we had to switch banks when we moved.
82
00:04:41,333 --> 00:04:43,324
That must be the problem.
83
00:04:46,625 --> 00:04:48,332
Must be nice
84
00:04:48,333 --> 00:04:50,540
being around young people all day.
85
00:04:50,542 --> 00:04:52,408
All that spirit.
86
00:04:52,417 --> 00:04:53,498
I guess.
87
00:04:53,500 --> 00:04:56,117
It can tire a person out.
88
00:04:56,125 --> 00:04:58,707
Oh, I know. I worked as a substitute.
89
00:04:58,708 --> 00:05:00,619
The last place we lived, the teacher had a baby
90
00:05:00,625 --> 00:05:02,662
and I ended up staying all year.
91
00:05:04,333 --> 00:05:08,201
I believe we've made our hires for the fall.
92
00:05:08,208 --> 00:05:10,540
No, I wasn't..
93
00:05:12,000 --> 00:05:14,412
No, my... my... my husband and I decided
94
00:05:14,417 --> 00:05:16,124
I should be home with our son now.
95
00:05:25,458 --> 00:05:28,496
Brinson, ball!
96
00:05:28,500 --> 00:05:29,615
Come on.
97
00:05:31,292 --> 00:05:33,533
You grab that. Bring it in!
98
00:05:33,542 --> 00:05:34,953
Alright, the offense is getting through.
99
00:05:34,958 --> 00:05:35,948
You gotta stop that.
100
00:05:35,958 --> 00:05:37,238
You can't have that in the game.
101
00:05:42,250 --> 00:05:43,911
At school, they told us to be careful outside
102
00:05:43,917 --> 00:05:45,908
because of all the smoke.
103
00:05:46,708 --> 00:05:48,915
Do you see any smoke?
104
00:05:48,917 --> 00:05:51,579
They are making people afraid for no reason.
105
00:05:55,167 --> 00:05:56,282
How's football going?
106
00:05:56,292 --> 00:05:58,499
You're gonna be the next Bob Waterfield?
107
00:05:58,500 --> 00:06:01,207
I don't know.
108
00:06:01,208 --> 00:06:04,416
Oh, that's alright. I'm not gonna be the next Walter Hagen either.
109
00:06:04,417 --> 00:06:06,033
Oh, I bet you could be.
110
00:06:06,042 --> 00:06:08,659
Nah, he could miss a shot and still win the hole.
111
00:06:08,667 --> 00:06:10,829
The game came naturally to him.
112
00:06:10,833 --> 00:06:12,870
But wasn't it the same for you?
113
00:06:14,542 --> 00:06:16,533
I thought it was that easy.
114
00:06:18,125 --> 00:06:20,116
There's probably something wrong in that.
115
00:06:23,042 --> 00:06:24,373
Dad, I...
116
00:06:25,750 --> 00:06:28,492
I'm not... I'm not really sure that I like football.
117
00:06:33,083 --> 00:06:35,074
Are you making friends on the team?
118
00:06:36,000 --> 00:06:37,991
They already know each other.
119
00:06:38,625 --> 00:06:40,787
I know.
120
00:06:40,833 --> 00:06:43,074
Ask 'em personal questions.
121
00:06:43,083 --> 00:06:44,244
Works like a charm.
122
00:06:44,250 --> 00:06:46,287
People love to talk about themselves.
123
00:06:47,917 --> 00:06:49,999
Jerry, you got everything done?
124
00:06:54,750 --> 00:06:56,411
Clarence, this is my son, Joe Brinson.
125
00:06:56,417 --> 00:06:58,283
Joe, this is Clarence Snow,
126
00:06:58,292 --> 00:07:00,454
president of the club and the best golfer out there.
127
00:07:02,292 --> 00:07:03,453
Jerry, I'd like a word with you.
128
00:07:03,458 --> 00:07:06,120
- That's fine. - Give us a minute, son.
129
00:07:06,125 --> 00:07:07,331
Oh, could it wait till tomorrow?
130
00:07:07,333 --> 00:07:09,791
I have to get him back home for dinner.
131
00:07:11,500 --> 00:07:13,241
This won't take long.
132
00:07:16,125 --> 00:07:18,116
- Okay, finish up, son. - Yeah.
133
00:08:09,250 --> 00:08:11,241
Count that, would you, son?
134
00:08:19,000 --> 00:08:20,490
Are we rich yet?
135
00:08:22,667 --> 00:08:24,829
It's a little over $80.
136
00:08:29,250 --> 00:08:30,911
Two weeks' pay.
137
00:08:34,750 --> 00:08:37,242
What's a man entitled to?
138
00:08:37,250 --> 00:08:39,082
What do you think?
139
00:08:46,750 --> 00:08:48,991
Did he say why he fired you?
140
00:08:53,875 --> 00:08:56,913
He says I overstepped my boundaries with the customers.
141
00:08:59,583 --> 00:09:02,791
I'm just personal, you know.
142
00:09:02,792 --> 00:09:04,078
That's what people like about me.
143
00:09:04,083 --> 00:09:06,245
It's an important part of the job.
144
00:09:06,250 --> 00:09:09,322
- No, I know. - No, I'm too well liked.
145
00:09:09,333 --> 00:09:11,324
That's my problem.
146
00:09:11,333 --> 00:09:13,574
They just, they just don't want small people like us
147
00:09:13,583 --> 00:09:15,244
to get ahead.
148
00:09:17,875 --> 00:09:19,491
Oh, Jesus.
149
00:09:25,042 --> 00:09:27,204
What am I gonna tell your mother?
150
00:09:31,083 --> 00:09:33,620
Did he even give a good reason?
151
00:09:33,625 --> 00:09:35,707
Doesn't have to have a reason.
152
00:09:39,042 --> 00:09:41,204
You must have done something he didn't like.
153
00:09:50,208 --> 00:09:51,869
Well..
154
00:09:53,417 --> 00:09:55,624
That man is a damn fool.
155
00:09:57,375 --> 00:10:00,538
How is he ever gonna find a better man for that job?
156
00:10:02,333 --> 00:10:04,791
- You're not angry? - No.
157
00:10:04,792 --> 00:10:06,282
Not at you, anyway.
158
00:10:07,500 --> 00:10:10,322
I'll... I'll find something better.
159
00:10:10,333 --> 00:10:14,076
You're right. This is an opportunity in disguise..
160
00:10:14,083 --> 00:10:15,699
The phone will be ringing off the hook
161
00:10:15,708 --> 00:10:17,699
once people hear you're free. p
162
00:10:18,667 --> 00:10:20,954
Hey! H... Hey!
163
00:10:22,458 --> 00:10:23,948
Enough of that.
164
00:10:25,167 --> 00:10:27,408
Why don't you see if there's a game on the radio?
165
00:10:51,417 --> 00:10:53,579
You won't have to worry about anything, Joe.
166
00:10:54,958 --> 00:10:57,074
Yeah. No, I'm, I'm not worried.
167
00:12:02,208 --> 00:12:03,994
Hey, I... I missed the bus. Can you drive me?
168
00:12:04,000 --> 00:12:06,492
Uh, your father has the car. You'll have to take your bike.
169
00:12:06,500 --> 00:12:08,912
- Did he get an interview? - I don't know, sweetheart.
170
00:12:10,125 --> 00:12:11,536
Joel!
171
00:12:11,542 --> 00:12:12,907
- Yeah? - Can you..
172
00:12:14,583 --> 00:12:16,540
Oh, yeah. Sorry.
173
00:12:19,042 --> 00:12:20,248
Hello?
174
00:12:22,292 --> 00:12:24,533
Uh, no, he isn't in right now. Concerning what?
175
00:12:32,583 --> 00:12:33,744
Dad?
176
00:12:37,292 --> 00:12:38,874
Dad?
177
00:12:42,000 --> 00:12:43,286
Hey, kiddo.
178
00:12:46,500 --> 00:12:48,537
Shouldn't you be in school?
179
00:12:48,542 --> 00:12:50,124
Yeah, uh, Mom sent me to find you.
180
00:12:50,125 --> 00:12:52,116
A man from the Wheatland Club called.
181
00:12:54,542 --> 00:12:56,203
What do they want?
182
00:12:56,208 --> 00:12:58,324
They said they made a big mistake.
183
00:12:58,333 --> 00:13:00,324
They want you to come back.
184
00:13:03,042 --> 00:13:04,532
- They do? - Yeah.
185
00:13:04,542 --> 00:13:05,748
You have to call right away.
186
00:13:05,750 --> 00:13:07,957
They said there's a job available tomorrow.
187
00:13:14,542 --> 00:13:16,783
I have nothing to say to those people.
188
00:13:20,375 --> 00:13:21,410
What do you mean?
189
00:13:21,417 --> 00:13:23,408
I won't work for people like that.
190
00:13:25,333 --> 00:13:27,495
- But, Dad. - Joe, I'll..
191
00:13:27,500 --> 00:13:29,707
You tell your mother
192
00:13:29,708 --> 00:13:31,018
that I won't work for people like that.
193
00:13:31,042 --> 00:13:33,249
If they call again, I'm not interested.
194
00:13:36,000 --> 00:13:37,081
Go on.
195
00:13:38,458 --> 00:13:39,619
Okay.
196
00:13:48,292 --> 00:13:50,784
Did you mail the rent?
197
00:13:50,792 --> 00:13:52,624
I will. Tomorrow.
198
00:13:58,500 --> 00:14:00,491
You see, they're hiring at the Valu-Mart.
199
00:14:03,250 --> 00:14:06,743
I didn't, I didn't come to Montana to bag groceries.
200
00:14:06,750 --> 00:14:08,832
No, it'd just be to tide us over.
201
00:14:10,875 --> 00:14:13,082
I am not doing a teenager's job.
202
00:14:16,917 --> 00:14:19,079
Maybe I should go back to work then.
203
00:14:21,167 --> 00:14:24,285
- I'm making contacts, Jean. - Just a part-time job.
204
00:14:26,125 --> 00:14:28,116
Till you get established.
205
00:14:29,208 --> 00:14:32,246
It would be a good way to meet people.
206
00:14:32,250 --> 00:14:34,582
It's about time I made some friends around here.
207
00:14:40,083 --> 00:14:41,244
Jerry?
208
00:14:44,417 --> 00:14:46,658
Sure. If that's what you want.
209
00:14:46,667 --> 00:14:47,873
Okay.
210
00:15:15,417 --> 00:15:16,748
Mom?
211
00:15:18,667 --> 00:15:20,749
Well, would you hire me?
212
00:15:21,833 --> 00:15:24,245
Yeah, you look nice.
213
00:15:24,250 --> 00:15:25,536
Thank you.
214
00:15:30,458 --> 00:15:32,449
Mom, is Dad, is Dad okay?
215
00:15:33,500 --> 00:15:34,990
Of course, he is.
216
00:15:36,292 --> 00:15:39,159
Then wh... why wouldn't he take his job back?
217
00:15:41,208 --> 00:15:44,496
I don't know. Maybe his pride got hurt.
218
00:15:44,542 --> 00:15:46,032
That happens sometimes.
219
00:15:48,042 --> 00:15:50,864
Right, but he's still looking for work though.
220
00:15:51,958 --> 00:15:54,290
He's interviewing, isn't he?
221
00:15:54,292 --> 00:15:55,748
He says he is.
222
00:16:01,542 --> 00:16:03,533
Will we have to move again?
223
00:16:06,708 --> 00:16:11,407
He's been out of work before and he always finds his way.
224
00:16:13,083 --> 00:16:15,700
We have to trust him. That's all.
225
00:16:18,958 --> 00:16:20,949
Come on. Zip me up.
226
00:16:28,708 --> 00:16:30,949
Joe.
227
00:16:30,958 --> 00:16:32,949
Get out of my bathroom.
228
00:16:56,250 --> 00:16:58,412
How come you don't always take the bus?
229
00:16:59,750 --> 00:17:01,582
I like to ride my bike.
230
00:17:01,583 --> 00:17:04,075
You're not gonna be able to do that much longer.
231
00:17:04,125 --> 00:17:06,241
- The weather's about to turn. - Yeah.
232
00:17:06,250 --> 00:17:08,241
I'm... I'm not looking forward to that.
233
00:17:08,291 --> 00:17:09,702
[ Am.
234
00:17:09,708 --> 00:17:12,655
First sign of snow, my dad gets to come home from the fire.
235
00:17:12,666 --> 00:17:14,953
Oh, is your father at the fire?
236
00:17:14,958 --> 00:17:16,790
He's gone almost every time it's happened
237
00:17:16,791 --> 00:17:19,453
and he still has eyebrows and hair on his head too.
238
00:17:21,375 --> 00:17:23,912
Don't think I've ever met a real firefighter.
239
00:17:23,916 --> 00:17:26,374
He's not a firefighter. He works in construction.
240
00:17:26,375 --> 00:17:29,538
But times like these, they use all the men they can get.
241
00:17:32,583 --> 00:17:34,449
Have you been watching on the news?
242
00:17:34,458 --> 00:17:36,745
No. Our TV's been on the fritz.
243
00:17:55,667 --> 00:17:58,034
I have been a substitute teacher.
244
00:17:58,042 --> 00:18:00,864
I've also been an accountant of sorts
245
00:18:00,875 --> 00:18:02,582
um, so I'm, I'm good with numbers.
246
00:18:02,583 --> 00:18:03,914
And I'm also very good with children, so...
247
00:18:03,917 --> 00:18:06,579
We have no positions.
248
00:18:11,625 --> 00:18:13,025
Could I speak to your manager then?
249
00:18:14,458 --> 00:18:16,995
His answer's the'same as mine. We're not hiring.
250
00:18:19,042 --> 00:18:21,579
I can answer phones. I can type...
251
00:18:21,583 --> 00:18:22,994
You knew, you should try the pharmacy.
252
00:18:23,000 --> 00:18:24,331
I rear they ' re-looking for a girl.
253
00:18:24,333 --> 00:18:26,199
I asked over there.
254
00:18:26,208 --> 00:18:27,915
Um, your ad in the paper says...
255
00:18:27,917 --> 00:18:30,204
There is no secretarial position.
256
00:18:30,208 --> 00:18:33,826
The newspaper ran an old notice. God knows why.
257
00:18:33,833 --> 00:18:36,165
It's giving me a real headache today sorting that out.
258
00:18:38,250 --> 00:18:40,582
I'm sorry.
259
00:18:40,583 --> 00:18:43,291
That must be frustrating for you.
260
00:18:43,292 --> 00:18:45,624
Yes, it is.
261
00:18:59,333 --> 00:19:02,041
Do you have anything for a man?
262
00:19:02,042 --> 00:19:04,204
My husband's looking for work as well.
263
00:19:05,833 --> 00:19:07,744
Shucks.
264
00:19:11,667 --> 00:19:13,908
You don't happen to know how to swim, do you?
265
00:19:16,250 --> 00:19:19,288
There are two mixed age groups and one junior class
266
00:19:19,292 --> 00:19:21,249
and they'll let me teach privately too.
267
00:19:21,292 --> 00:19:22,782
Can you believe the luck?
268
00:19:22,792 --> 00:19:27,832
Imagine, people in Montana wanna learn to swim.
269
00:19:27,833 --> 00:19:30,996
- Why do you think that is? - I don't know.
270
00:19:31,000 --> 00:19:34,288
Maybe we're all about to get washed away in a, big flood.
271
00:19:34,292 --> 00:19:35,908
No.
272
00:19:35,917 --> 00:19:38,624
Some of us will get washed away
273
00:19:38,625 --> 00:19:41,868
but some of us will float to the top.
274
00:19:41,875 --> 00:19:43,741
- It's better, isn't it? - Much better.
275
00:19:43,750 --> 00:19:46,367
A happy ending for the right people.
276
00:19:46,375 --> 00:19:49,538
People who signed up for swimming at the Y.
277
00:20:02,708 --> 00:20:04,164
Maybe I should get a job too.
278
00:20:04,208 --> 00:20:07,326
That is a fine idea. We can all pitch in.
279
00:20:07,333 --> 00:20:10,291
No, you... you have school and football. That's enough.
280
00:20:10,292 --> 00:20:12,874
He'll learn more at a job than he will playing football.
281
00:20:12,875 --> 00:20:16,823
He, he won't learn anything bagging groceries.
282
00:20:16,833 --> 00:20:18,824
Why don't we let Joe decide for himself?
283
00:20:37,167 --> 00:20:39,204
- Don't threaten me, Jean. - Oh, grow up.
284
00:20:39,208 --> 00:20:41,040
Jerry, you have your feelings hurt is all.
285
00:20:41,042 --> 00:20:43,124
You have to face facts.
286
00:21:13,583 --> 00:21:16,701
- Is everything okay? - Oh, kiddo.
287
00:21:18,792 --> 00:21:21,375
Just turning the radio.
288
00:21:22,250 --> 00:21:24,457
Three parts divisions.
289
00:21:24,458 --> 00:21:27,746
I learn the number of men already out on the line
290
00:21:27,750 --> 00:21:30,207
what equipment's up front
291
00:21:30,208 --> 00:21:32,745
and that more is on the way.
292
00:21:32,750 --> 00:21:35,993
The campaign fire is just like war
293
00:21:36,000 --> 00:21:41,120
and war, as we all know, is grim.
294
00:21:41,125 --> 00:21:44,538
Yes, our objective goes pretty much without saying.
295
00:21:44,542 --> 00:21:47,409
Put the fire out as quick as we can.
296
00:21:49,208 --> 00:21:50,323
- Fingers together.
297
00:21:50,333 --> 00:21:52,199
Fingers together. Okay.
298
00:21:52,250 --> 00:21:55,197
New push the water.
299
00:21:55,208 --> 00:21:57,040
That's gr-eat. So let's try it in the peel. -.
300
00:21:57,042 --> 00:21:58,203
Everybody, down.
301
00:22:04,250 --> 00:22:06,491
- Name? - Joe Brinson.
302
00:22:06,500 --> 00:22:08,411
- Age? - 14.
303
00:22:08,417 --> 00:22:11,364
- Any work experience? - No, sir.
304
00:22:11,375 --> 00:22:14,413
So have you ever handled this kind of equipment before?
305
00:22:14,417 --> 00:22:15,873
No, sir.
306
00:22:15,875 --> 00:22:18,822
But my mother says I'm a quick study.
307
00:22:18,833 --> 00:22:20,699
Hm, alright.
308
00:22:22,083 --> 00:22:23,744
Come with me then.
309
00:22:25,958 --> 00:22:27,289
Watch your head,.
310
00:22:28,542 --> 00:22:30,203
See, one of the first things you wanna do
311
00:22:30,208 --> 00:22:32,415
is to check to see if the bulb is still hot.
312
00:22:32,417 --> 00:22:34,203
So just use the back of your hand.
313
00:22:34,208 --> 00:22:35,619
Go ahead.
314
00:22:35,625 --> 00:22:39,163
Now don't touch it, but, yeah, that's good.
315
00:22:39,167 --> 00:22:41,499
Now you wanna ask the customer to take a seat.
316
00:22:41,500 --> 00:22:43,662
So go ahead.
317
00:22:43,667 --> 00:22:46,204
And if it's a group, you might have them stand up
318
00:22:46,208 --> 00:22:48,040
and, uh, you know, tall people in the back
319
00:22:48,042 --> 00:22:50,033
short people in the front.
320
00:22:53,250 --> 00:22:54,581
I And then..
321
00:22:57,250 --> 00:22:58,536
You know, warn the customer you're going to turn
322
00:22:58,542 --> 00:23:00,658
on a bright light.
323
00:23:00,667 --> 00:23:01,498
And-always remember to smile.
324
00:23:01,500 --> 00:23:01,614
And always remember to smile.
325
00:23:01,625 --> 00:23:03,286
And always reriermber to smile.
326
00:23:04,583 --> 00:23:07,245
That is great. Now swim towards me.
327
00:23:08,000 --> 00:23:09,206
You're doing fantastic.
328
00:23:09,208 --> 00:23:11,449
I wanna see both of your legs kicking.
329
00:23:21,500 --> 00:23:23,411
We are a powerful country
330
00:23:23,417 --> 00:23:26,830
but I believe we can be a more powerful country.
331
00:23:26,833 --> 00:23:29,416
Now in 1960, in these dangerous
332
00:23:29,417 --> 00:23:32,079
and difficult and challenging times
333
00:23:32,083 --> 00:23:35,041
I believe we can get this country moving again.
334
00:23:54,625 --> 00:23:56,457
You see
335
00:23:56,458 --> 00:23:59,291
people like to come in here to remember something good
336
00:23:59,292 --> 00:24:01,283
that's happening in their lives.
337
00:24:03,000 --> 00:24:05,162
They wanna make that happy moment permanent.
338
00:24:06,500 --> 00:24:08,537
That way, they can keep it forever.
339
00:24:09,625 --> 00:24:11,707
And we're here to help 'em do that.
340
00:24:14,667 --> 00:24:16,829
- Do you understand? - Yes, sir.
341
00:24:17,833 --> 00:24:19,164
Good.
342
00:24:20,792 --> 00:24:22,658
Alright.
343
00:24:22,667 --> 00:24:24,783
Let me show you how to work the register.
344
00:24:29,083 --> 00:24:30,369
Goodnight.
345
00:25:05,125 --> 00:25:08,447
Civics test was hard. All those dates.
346
00:25:08,458 --> 00:25:10,620
Yeah, I know. I'm, I'm behind.
347
00:25:12,667 --> 00:25:15,034
I heard you quit football.
348
00:25:15,042 --> 00:25:17,409
Uh, yeah, yeah. I had to get a job.
349
00:25:19,333 --> 00:25:21,495
You're working after school then?
350
00:25:22,417 --> 00:25:24,454
Not today.
351
00:25:35,417 --> 00:25:37,658
- Ruth, where are we going? - You'll see.
352
00:25:48,375 --> 00:25:50,036
Sorry, I'm late.
353
00:25:57,250 --> 00:25:58,250
Mom?
354
00:25:59,542 --> 00:26:01,408
Talk to your father.
355
00:26:01,417 --> 00:26:02,999
Tell him not to act like a fool.
356
00:26:03,000 --> 00:26:05,412
I am not being foolish.
357
00:26:05,417 --> 00:26:07,749
I put my name on a list, I waited for my chance
358
00:26:07,750 --> 00:26:09,206
and now they finally have a place for me.
359
00:26:09,208 --> 00:26:11,791
You don't know anything about fires. You'll get burned up.
360
00:26:11,792 --> 00:26:13,499
Well, I've been reading about them. I know enough.
361
00:26:13,500 --> 00:26:15,992
You've been reading about them? You've been studying up?
362
00:26:16,000 --> 00:26:17,661
Don't turn my words on me, Jean!
363
00:26:17,667 --> 00:26:18,702
Dad, what's going on?
364
00:26:18,708 --> 00:26:19,948
Your father is leaving us
365
00:26:19,958 --> 00:26:21,949
to go and fight those wildfires.
366
00:26:21,958 --> 00:26:24,416
What? Dad, why?
367
00:26:24,417 --> 00:26:26,249
Ask him, Joe. He won't take a job at a grocery store
368
00:26:26,250 --> 00:26:27,434
but he'll go out with a bunch of deadbeats
369
00:26:27,458 --> 00:26:28,744
and risk getting killed.
370
00:26:28,750 --> 00:26:31,037
- You don't have to go there... - What does it pay?
371
00:26:32,375 --> 00:26:34,366
- What? - What does it pay?
372
00:26:37,292 --> 00:26:39,499
- A dollar an hour. - Oh, my God.
373
00:26:39,500 --> 00:26:41,787
Jerry, listen, you don't have to do this. I'm working...
374
00:26:41,833 --> 00:26:43,119
I know, but it won't be for long.
375
00:26:43,125 --> 00:26:44,490
What if, what if you get yourself killed?
376
00:26:44,500 --> 00:26:45,911
It's gonna snow. The fire's gonna go out...
377
00:26:45,917 --> 00:26:47,851
What if it doesn't? What if it never snows at all?
378
00:26:47,875 --> 00:26:50,242
- Joe, what do you think... - Oh, my God. Don't ask him...
379
00:26:50,250 --> 00:26:52,832
He's almost grown. He has a say in what happens...
380
00:26:52,833 --> 00:26:54,790
your father gets burned up and you never see him again?
381
00:26:54,792 --> 00:26:56,533
- You guys go straight... - Don't say that, Jean!
382
00:26:56,542 --> 00:26:58,203
You can't keep running every time
383
00:26:58,208 --> 00:26:59,448
something doesn't go your way!
384
00:26:59,458 --> 00:27:00,744
You don't know what I'm doing.
385
00:27:00,750 --> 00:27:02,286
Don't I? I'm a grown woman, Jerry.
386
00:27:02,292 --> 00:27:03,692
Why don't you act like a grown man?
387
00:27:22,208 --> 00:27:24,449
I wish I had some money to give you.
388
00:27:24,458 --> 00:27:26,449
I feel like I should.
389
00:27:29,208 --> 00:27:31,199
What are you gonna be doing out there?
390
00:27:32,500 --> 00:27:35,413
Digging trenches the fire won't cross.
391
00:27:35,417 --> 00:27:37,408
Doing whatever they need men for.
392
00:27:40,667 --> 00:27:42,658
How long are you gonna be gone?
393
00:27:47,250 --> 00:27:48,490
I got this hum inside my head.
394
00:27:48,500 --> 00:27:50,537
I... I need to do something about it.
395
00:27:51,708 --> 00:27:53,790
You understand?
396
00:27:53,792 --> 00:27:56,032
You tell your mother that I didn't mean to make her mad.
397
00:27:59,083 --> 00:28:02,496
You're too old to give your dad a kiss, hmm?
398
00:28:02,500 --> 00:28:04,332
You know, men love each other too.
399
00:28:04,333 --> 00:28:06,449
- You know that, don't you? - Yeah.
400
00:29:41,042 --> 00:29:42,328
He left.
401
00:29:44,708 --> 00:29:47,075
He said that he didn't mean to make you mad.
402
00:29:49,083 --> 00:29:51,575
He has very beautiful intentions.
403
00:29:55,792 --> 00:29:58,249
Maybe he's gonna leave me.
404
00:29:58,250 --> 00:30:00,662
I don't think he's gonna do that.
405
00:30:00,667 --> 00:30:03,455
We haven't been intimate lately.
406
00:30:03,458 --> 00:30:05,449
You're old enough now to hear that.
407
00:30:08,375 --> 00:30:10,116
Don't answer that.
408
00:30:21,875 --> 00:30:23,866
I told him we shouldn't have come here.
409
00:30:25,583 --> 00:30:27,620
What kind of a man leaves his wife and child
410
00:30:27,625 --> 00:30:29,616
in such a lonely place?
411
00:30:33,000 --> 00:30:34,741
You probably think I'm making too big a deal
412
00:30:34,750 --> 00:30:36,741
out of this, don't you?
413
00:30:38,792 --> 00:30:40,783
I don't know what you're thinking.
414
00:30:52,375 --> 00:30:55,538
Tomorrow something will happen to make things feel different.
415
00:30:57,958 --> 00:30:59,289
You think so?
416
00:31:12,583 --> 00:31:14,039
Goodnight, Mom.
417
00:32:00,792 --> 00:32:02,533
You'll have to take the bus today.
418
00:32:02,542 --> 00:32:04,453
I'm gonna look for a better job.
419
00:32:04,458 --> 00:32:06,324
«- I thought you liked the Y.
420
00:32:06,333 --> 00:32:07,494
I did.
421
00:32:09,000 --> 00:32:11,788
- How do you feel? Strange?
422
00:32:11,792 --> 00:32:12,827
«-4 wouldn't be surprised
423
00:32:12,833 --> 00:32:14,870
with your father taking off like that.
424
00:32:14,875 --> 00:32:17,993
- Uh, no, I feel fine. - Good.
425
00:32:18,000 --> 00:32:20,207
No use feeling sorry for ourselves.
426
00:32:21,667 --> 00:32:23,658
We might have to move to a smaller place.
427
00:32:23,667 --> 00:32:25,704
Would you mind that?
428
00:32:25,708 --> 00:32:27,540
Well, have... have you talked with Dad about it?
429
00:32:27,542 --> 00:32:29,783
This fire could go on for a long time.
430
00:32:29,792 --> 00:32:31,248
I have to be smart about things.
431
00:32:31,250 --> 00:32:34,413
Uh, Dad said he'll be home soon. As... as soon as it snows.
432
00:32:39,042 --> 00:32:41,989
You're wasting your life standing there watching me, sweetheart.
433
00:32:42,000 --> 00:32:43,331
Go to school.
434
00:32:43,333 --> 00:32:45,449
Well, will you be here when I get home?
435
00:32:46,958 --> 00:32:48,540
I'm not going off to fight any fires
436
00:32:48,542 --> 00:32:50,533
if that's what you're asking.
437
00:32:53,167 --> 00:32:54,703
Take one and pass it down.
438
00:32:56,167 --> 00:32:58,955
You all have 15 minutes to complete the quiz
439
00:32:58,958 --> 00:33:00,949
on last night's homework.
440
00:33:07,667 --> 00:33:10,249
Sir, I didn't get a chance to complete the homework.
441
00:33:10,250 --> 00:33:11,411
Why not?
442
00:33:12,083 --> 00:33:14,450
Um, I.
443
00:33:14,500 --> 00:33:17,207
Joe, you're still gonna have to take the quiz.
444
00:33:17,208 --> 00:33:19,245
Just do better next time.
445
00:33:20,292 --> 00:33:21,657
Okay.
446
00:33:42,958 --> 00:33:44,744
Mickey Mantle or Bobby Richardson?
447
00:33:44,750 --> 00:33:46,866
Uh, Mickey Mantle..
448
00:33:48,042 --> 00:33:50,079
There's no way they're gonna win.
449
00:33:51,875 --> 00:33:53,240
Where does your family come from?
450
00:33:53,250 --> 00:33:54,581
Several places...
451
00:33:57,000 --> 00:34:00,197
- Who do you have for English? - Miss Todd.
452
00:34:00,208 --> 00:34:02,119
Yeah, I had her last year.
453
00:34:02,125 --> 00:34:03,411
Everybody thinks she's tough
454
00:34:03,417 --> 00:34:05,749
but as long as you do the reading, she likes you.
455
00:34:24,000 --> 00:34:25,490
It's a neat car.
456
00:34:26,917 --> 00:34:28,248
It's not ours.
457
00:34:29,792 --> 00:34:31,123
It's too bad.
458
00:34:35,583 --> 00:34:38,371
I don't think I have that power.
459
00:34:38,375 --> 00:34:40,491
As a matter of fact, I think I went to high school
460
00:34:40,500 --> 00:34:42,366
with a gentleman who, uh
461
00:34:42,417 --> 00:34:44,954
is in control of the boiler of that building.
462
00:34:44,958 --> 00:34:48,701
Well, you have powerful friends in powerful places.
463
00:34:48,708 --> 00:34:51,291
Maybe for our next class, you'll find...
464
00:34:51,292 --> 00:34:53,454
Well, that would be fantastic.
465
00:34:55,500 --> 00:34:57,662
Joe, didn't you have work?
466
00:34:58,792 --> 00:35:02,990
- No, not on Tuesdays. - Oh, right.
467
00:35:06,625 --> 00:35:07,740
Where are my manners?
468
00:35:07,750 --> 00:35:11,573
Mr. Miller, this is my son, Joe Brinson.
469
00:35:11,583 --> 00:35:14,371
It's good to meet you, Joe.
470
00:35:14,375 --> 00:35:16,662
I recently taught Mr. Miller how to swim.
471
00:35:18,042 --> 00:35:19,783
And he's going to give me a job at his car dealership.
472
00:35:19,792 --> 00:35:21,578
- Isn't that right? - Sure is.
473
00:35:23,458 --> 00:35:26,791
- Has Dad called? - No, he hasn't, sweetheart.
474
00:35:26,792 --> 00:35:29,284
I hear your father is fighting this fire.
475
00:35:29,292 --> 00:35:31,579
You worried about him?
476
00:35:31,583 --> 00:35:32,948
No, sir.
477
00:35:32,958 --> 00:35:34,949
That's a brave boy you got there, Jenny.
478
00:35:37,167 --> 00:35:40,080
Warren wants to learn about poetry.
479
00:35:40,083 --> 00:35:42,199
He's going to borrow a book from me.
480
00:35:43,667 --> 00:35:45,157
That's correct.
481
00:35:48,542 --> 00:35:50,533
I'll just go and fetch it.
482
00:35:59,458 --> 00:36:01,870
What do you have there?
483
00:36:01,875 --> 00:36:03,491
Toilet part.
484
00:36:03,500 --> 00:36:05,491
Real man of the house, huh?
485
00:36:06,458 --> 00:36:08,449
Doesn't he seem like a nice man?
486
00:36:10,667 --> 00:36:13,329
He fought in two wars but never learned to swim.
487
00:36:14,500 --> 00:36:16,332
Isn't that odd?
488
00:36:16,333 --> 00:36:19,325
That's not supposed to happen.
489
00:36:41,833 --> 00:36:43,824
Uh, Mom?
490
00:36:43,833 --> 00:36:46,700
- What is it? - I fixed the toilet.
491
00:36:46,708 --> 00:36:49,416
- What? - I... I fixed the toilet.
492
00:36:49,417 --> 00:36:51,078
Hold on.
493
00:36:51,083 --> 00:36:53,415
I'm on the phone, sweetheart.
494
00:36:53,417 --> 00:36:56,535
I'm sorry, it's just my son. What were you saying?
495
00:36:56,542 --> 00:36:58,533
Uh, what time's dinner?
496
00:37:54,458 --> 00:37:56,995
There you are. Where'd you go?
497
00:37:57,000 --> 00:37:58,582
I was going to make dinner.
498
00:38:11,250 --> 00:38:15,039
Well, how do you like this particular get-up?
499
00:38:15,958 --> 00:38:17,289
Looks nice.
500
00:38:20,542 --> 00:38:23,409
I used to dress like this all the time when I was younger.
501
00:38:23,417 --> 00:38:25,499
I'd stand behind the bull chutes at the rodeo
502
00:38:25,500 --> 00:38:28,288
and hope some cowboy would approve of me.
503
00:38:28,292 --> 00:38:30,283
Made my father very mad.
504
00:38:31,583 --> 00:38:34,541
They called us chute beauties.
505
00:38:34,542 --> 00:38:36,749
Isn't that an impressive thing to know about your mother
506
00:38:36,750 --> 00:38:38,616
that she was a chute beauty?
507
00:38:38,625 --> 00:38:40,491
Yeah, Dad told me about it.
508
00:38:40,500 --> 00:38:42,366
He said he liked it.
509
00:38:42,375 --> 00:38:43,831
Yeah, it's probably nice to know
510
00:38:43,833 --> 00:38:45,995
your parents were once not your parents.
511
00:38:50,208 --> 00:38:52,199
Who were you on the phone with?
512
00:38:53,792 --> 00:38:56,392
Don't worry. If it had been your father, I would have put you on.
513
00:39:01,333 --> 00:39:03,119
Do you like Miller?
514
00:39:03,125 --> 00:39:05,457
Oh, you mean Mr. Miller?
515
00:39:05,458 --> 00:39:07,449
Yeah, do you like him?
516
00:39:08,333 --> 00:39:10,244
Not very much.
517
00:39:10,250 --> 00:39:11,536
Things do happen around him though.
518
00:39:11,542 --> 00:39:13,533
He has that feel about him.
519
00:39:15,250 --> 00:39:17,742
And what's his wife like?
520
00:39:17,750 --> 00:39:19,582
He doesn't have one anymore.
521
00:39:19,583 --> 00:39:21,574
She left him, apparently.
522
00:39:25,875 --> 00:39:27,866
How would you like to skip school tomorrow?
523
00:39:58,958 --> 00:40:01,325
You know what they call trees in a forest fire?
524
00:40:01,333 --> 00:40:02,664
Fuel.
525
00:40:04,958 --> 00:40:06,369
You know what they call the trees left up
526
00:40:06,375 --> 00:40:08,366
when the fire goes by?
527
00:40:10,458 --> 00:40:13,450
They call them the standing dead.
528
00:40:17,250 --> 00:40:19,742
What happens to all the animals that live out here?
529
00:40:20,792 --> 00:40:22,999
They adapt, I suppose.
530
00:40:23,000 --> 00:40:25,412
Sometimes the little ones get confused and burn up.
531
00:40:26,958 --> 00:40:28,619
I used to cry about it when I was a kid
532
00:40:28,625 --> 00:40:32,163
but my father said that didn't help anything.
533
00:40:33,750 --> 00:40:35,081
You know what?
534
00:40:36,042 --> 00:40:37,532
He was right.
535
00:40:48,875 --> 00:40:51,457
That must be the stage-up.
536
00:40:51,458 --> 00:40:53,449
That's where the firefighters stay.
537
00:40:54,875 --> 00:40:57,582
Let's drive in and find Dad.
538
00:40:57,583 --> 00:40:59,574
I'm not going looking for him in this mess.
539
00:41:05,792 --> 00:41:08,284
Ugh, that sickening smell.
540
00:41:51,542 --> 00:41:53,749
Get out there. See what it feels like.
541
00:42:30,417 --> 00:42:31,907
Do you like it?
542
00:42:33,375 --> 00:42:34,536
No.
543
00:42:41,917 --> 00:42:44,284
You had to see what he finds so important.
544
00:42:46,667 --> 00:42:49,159
I'm sorry we both can't sympathize with him.
545
00:43:53,167 --> 00:43:55,158
How do you feel about your name?
546
00:43:59,333 --> 00:44:01,825
I've never thought about it.
547
00:44:01,833 --> 00:44:03,915
We chose it because it was plain.
548
00:44:03,917 --> 00:44:05,499
Joe.
549
00:44:05,542 --> 00:44:07,533
You could be anyone with that name.
550
00:44:08,542 --> 00:44:09,782
I suppose.
551
00:44:12,125 --> 00:44:13,456
Jeanette.
552
00:44:14,750 --> 00:44:16,741
I never liked that.
553
00:44:16,750 --> 00:44:19,457
It seemed like a waitress' name.
554
00:44:19,458 --> 00:44:22,325
What would you rather be called?
555
00:44:22,333 --> 00:44:25,997
Well, there used to be a singer named Ladie.
556
00:44:27,542 --> 00:44:29,283
Ladie-dah.
557
00:44:29,292 --> 00:44:31,909
- How would that be? - I like Jeanette.
558
00:44:33,833 --> 00:44:36,825
You have to like me the way I am.
559
00:44:36,833 --> 00:44:39,325
Anyway, I guess at my age, I don't have much choice.
560
00:44:40,875 --> 00:44:42,365
How old are you?
561
00:44:44,917 --> 00:44:46,407
I'm 34.
562
00:44:48,000 --> 00:44:49,991
Does that seem like the wrong age?
563
00:44:51,875 --> 00:44:53,866
Would you like it better if I said I was 507
564
00:44:55,417 --> 00:44:57,999
No, 34 is alright.
565
00:44:58,000 --> 00:44:59,616
Alright.
566
00:44:59,625 --> 00:45:01,491
Well, I won't be this age forever
567
00:45:01,500 --> 00:45:03,537
so don't get used to it.
568
00:45:09,000 --> 00:45:11,082
[ Think your father has a woman out here.
569
00:45:12,458 --> 00:45:13,914
He wouldn't do that.
570
00:45:13,917 --> 00:45:16,909
No? Why do you think men do things?
571
00:45:16,917 --> 00:45:19,534
They either go crazy or it's a woman. Or it's both.
572
00:45:19,583 --> 00:45:20,823
I... I don't think that's true.
573
00:45:20,833 --> 00:45:22,039
You don't know anything. How could you?
574
00:45:22,042 --> 00:45:23,703
You haven't done anything.
575
00:45:34,083 --> 00:45:36,074
He's gonna be alright, Mom.
576
00:45:38,208 --> 00:45:39,369
Yeah.
577
00:45:43,875 --> 00:45:45,365
What about me?
578
00:45:49,542 --> 00:45:51,533
You're gonna be alright too.
579
00:46:17,875 --> 00:46:19,365
Where are we?
580
00:46:22,583 --> 00:46:24,244
That's Warren's house.
581
00:46:26,583 --> 00:46:27,914
Mr. Miller.
582
00:46:29,083 --> 00:46:31,074
I looked it up in the phonebook.
583
00:46:33,708 --> 00:46:36,325
What? Are we going inside?
584
00:46:36,333 --> 00:46:37,494
No.
585
00:46:38,625 --> 00:46:40,992
I had something to ask him, but it can wait.
586
00:46:44,667 --> 00:46:47,079
He doesn't live like a rich man, does he?
587
00:46:48,708 --> 00:46:51,245
Just a plain house on a plain street.
588
00:46:58,958 --> 00:47:00,949
I feel like I need to wake up..
589
00:47:03,583 --> 00:47:05,574
But I don't know what from.
590
00:47:07,125 --> 00:47:08,456
Or to.
591
00:47:11,625 --> 00:47:13,491
That's a big change.
592
00:47:15,958 --> 00:47:17,164
Mom?
593
00:47:21,875 --> 00:47:23,866
Come on, let's get you home.
594
00:47:48,167 --> 00:47:50,659
- Hi, Dad. - Hi.
595
00:47:50,667 --> 00:47:52,908
Mm, looks good.
596
00:47:52,917 --> 00:47:55,499
I'll start the car
597
00:47:55,500 --> 00:47:58,492
and you can tell us about going back to the world fair today.
598
00:47:58,500 --> 00:48:01,788
- Did you have fun? - I sure did.
599
00:48:01,792 --> 00:48:03,453
Everything I saw was..
600
00:48:20,292 --> 00:48:21,908
Mom?
601
00:48:25,833 --> 00:48:27,494
Mom?
602
00:48:30,375 --> 00:48:31,661
Hello?
603
00:48:31,667 --> 00:48:33,829
Joe, what's going on over there?
604
00:48:33,833 --> 00:48:36,541
- Why aren't you at school? - Oh, Dad, Dad. Are you okay?
605
00:48:36,542 --> 00:48:38,909
I'm fine. Where's your mother?
606
00:48:39,917 --> 00:48:41,828
Uh, she, uh..
607
00:48:43,125 --> 00:48:45,207
She went into town, I..
608
00:48:45,208 --> 00:48:47,870
H... how are things up there?
609
00:48:47,875 --> 00:48:50,458
It's a mess, really, but we don't have control over it.
610
00:48:50,500 --> 00:48:52,616
We just watch it burn.
611
00:48:52,625 --> 00:48:54,616
A... are you coming home soon?
612
00:48:56,167 --> 00:48:58,955
Uh, how's school going?
613
00:49:30,208 --> 00:49:33,371
- Can I help you, honey? - Oh; yes.
614
00:49:33,375 --> 00:49:36,117
I'm, I'm looking for my mother, Jeanette Brinson.
615
00:49:36,125 --> 00:49:38,492
Oh, I don't think we've had a customer by that name today.
616
00:49:38,500 --> 00:49:40,867
No, no, she... she works for Mr. Miller.
617
00:49:42,875 --> 00:49:45,537
Or maybe she's seeing him about a job.
618
00:49:45,542 --> 00:49:47,124
I don't think..
619
00:50:18,875 --> 00:50:20,536
Cameron, look right there.
620
00:50:28,625 --> 00:50:30,787
Move a little closer. Yeah, that's perfect.
621
00:50:30,792 --> 00:50:32,874
Yeah, you look great. Alright.
622
00:50:47,542 --> 00:50:48,542
Mom?
623
00:51:05,208 --> 00:51:06,118
I Mom.
624
00:51:06,125 --> 00:51:07,125
Mom.
625
00:51:08,167 --> 00:51:09,657
Where have you been?
626
00:51:12,000 --> 00:51:14,707
You weren't there when I woke up.
627
00:51:14,708 --> 00:51:16,119
I'm sorry.
628
00:51:20,042 --> 00:51:21,532
Dad called.
629
00:51:23,250 --> 00:51:24,740
When?
630
00:51:24,750 --> 00:51:26,081
This morning.
631
00:51:27,042 --> 00:51:29,409
When you were gone.
632
00:51:29,458 --> 00:51:31,995
Did you have a nice chat about me?
633
00:51:32,000 --> 00:51:34,332
All my character flaws on parade?
634
00:51:35,750 --> 00:51:37,957
No, I... I think he misses us.
635
00:51:44,000 --> 00:51:45,991
Where'd you say I was?
636
00:51:48,208 --> 00:51:50,245
I said you went into town.
637
00:51:50,250 --> 00:51:53,038
Yes, I went to the dealership
638
00:51:53,042 --> 00:51:55,374
to get a few things done just to get started.
639
00:51:56,792 --> 00:51:58,783
You were there this morning?
640
00:51:59,708 --> 00:52:01,073
Don't worry.
641
00:52:01,083 --> 00:52:03,245
It'll only be part-time.
642
00:52:03,250 --> 00:52:05,412
I still have, a son to raise, I think.
643
00:52:07,458 --> 00:52:09,324
Here, put this on.
644
00:52:11,000 --> 00:52:12,115
Why?
645
00:52:12,125 --> 00:52:14,742
Mr. Miller invited us over for dinner.
646
00:53:03,458 --> 00:53:06,325
This is my desperation dress. What do you think?
647
00:53:09,125 --> 00:53:11,492
I think Dad would like it.
648
00:53:11,500 --> 00:53:14,242
I'm sure he would. And as much as he paid for.
649
00:53:16,333 --> 00:53:18,290
Those are the Helen Apartments.
650
00:53:18,292 --> 00:53:21,159
A couple of the girls from the Y live there.
651
00:53:21,167 --> 00:53:23,704
What would you think of that? Living by the river?
652
00:53:26,333 --> 00:53:27,539
I like our house.
653
00:53:29,083 --> 00:53:31,700
It's not our house, Joe. It's a rental.
654
00:53:34,042 --> 00:53:35,658
Ugh, Canada.
655
00:53:36,542 --> 00:53:38,874
I live near Canada now. My God!
656
00:53:40,625 --> 00:53:42,787
I can't stand Canada tonight.
657
00:53:49,708 --> 00:53:52,791
You look like a beauty pageant queen, Jeanette.
658
00:53:52,792 --> 00:53:55,033
I was on one occasion.
659
00:53:56,958 --> 00:53:59,290
You should always say nice things to women
660
00:53:59,292 --> 00:54:01,704
especially your mother.
661
00:54:01,708 --> 00:54:03,790
What will you have to drink, Jeanette?
662
00:54:03,792 --> 00:54:05,408
Oh, just a little something.
663
00:54:05,417 --> 00:54:07,579
Gotta keep my wits about me with you two.
664
00:54:08,875 --> 00:54:10,832
Tell me, Joe, how's your old man?
665
00:54:10,833 --> 00:54:14,497
- Is he coming home soon? - I hope so.
666
00:54:14,500 --> 00:54:15,911
Who's this?
667
00:54:17,583 --> 00:54:20,041
Oh, that's my wife..
668
00:54:20,042 --> 00:54:21,498
Formerly.
669
00:54:21,500 --> 00:54:23,411
I'm sure she regrets leaving.
670
00:54:23,417 --> 00:54:26,364
Well, she hasn't called me up and said so.
671
00:54:26,375 --> 00:54:27,991
Poor old thing.
672
00:54:28,000 --> 00:54:30,162
Nobody's nice enough to you.
673
00:54:33,500 --> 00:54:35,616
It was never like this in Washington.
674
00:54:35,625 --> 00:54:37,286
Or Idaho.
675
00:54:37,292 --> 00:54:39,033
Every time we've moved, it's gotten colder.
676
00:54:39,042 --> 00:54:42,364
Your husband had to go where the work was.
677
00:54:42,417 --> 00:54:46,786
He had work in Idaho, but he insisted on leaving.
678
00:54:46,792 --> 00:54:49,329
You don't get anywhere if you don't try.
679
00:54:49,333 --> 00:54:51,449
I started with a small farm
680
00:54:51,458 --> 00:54:53,290
and simply never stopped trying for more.
681
00:54:53,292 --> 00:54:55,078
Well, that's different.
682
00:54:55,083 --> 00:54:57,199
You worked for your success.
683
00:54:57,208 --> 00:54:59,620
Jerry's always looking for a shortcut.
684
00:54:59,625 --> 00:55:01,366
He gets an idea in his head about what's gonna
685
00:55:01,375 --> 00:55:03,457
make him happy and he won't let go.
686
00:55:04,917 --> 00:55:07,705
I respect what your father's doing.
687
00:55:07,708 --> 00:55:10,700
When he comes home, I'm gonna discuss a job with him.
688
00:55:12,458 --> 00:55:14,540
Well, that... that's great. Isn't it, Mom?
689
00:55:15,917 --> 00:55:18,534
Well, I'm glad someone's here to take care of us.
690
00:55:22,167 --> 00:55:23,908
Tell me, Joe
691
00:55:23,917 --> 00:55:26,237
have you thought about what you want to do with your life?
692
00:55:30,625 --> 00:55:33,287
Uh, no, not really.
693
00:55:33,292 --> 00:55:36,330
Uh, maybe I'd like to work at a, a railroad someday.
694
00:55:36,333 --> 00:55:38,791
No, that's not very good.
695
00:55:38,792 --> 00:55:40,408
You need to come up with a better answer.
696
00:55:40,417 --> 00:55:42,829
- Kid's only 15, Jenny. - 14.
697
00:55:42,833 --> 00:55:44,995
See? Plenty of time.
698
00:55:46,792 --> 00:55:48,749
Your mother says you want to go to school back east.
699
00:55:48,750 --> 00:55:50,036
- Is that true? - No.
700
00:55:50,042 --> 00:55:52,454
[, I... I wanna go to school where my parents went.
701
00:55:52,458 --> 00:55:55,496
- Washington State. - No, you don't, believe me.
702
00:55:55,500 --> 00:55:56,956
You said you liked it there.
703
00:55:56,958 --> 00:56:00,952
Well, what do I know? I left before I hardly started.
704
00:56:00,958 --> 00:56:03,666
You wanna grow up to be like Warren.
705
00:56:03,667 --> 00:56:05,328
He went to Dartmouth.
706
00:56:05,333 --> 00:56:10,032
Yes, but I learned everything that meant anything in the army.
707
00:56:10,042 --> 00:56:11,999
But the army didn't make you rich.
708
00:56:12,000 --> 00:56:13,206
No.
709
00:56:13,208 --> 00:56:15,745
Other people's incompetency made me rich.
710
00:56:15,750 --> 00:56:18,913
Money begets money based on no other principle.
711
00:56:18,917 --> 00:56:22,785
Just because we're... poor doesn't mean we're incompetent.
712
00:56:22,792 --> 00:56:24,123
Of course not.
713
00:56:24,125 --> 00:56:25,331
But money begets money
714
00:56:25,333 --> 00:56:26,744
and that's how the rich stay rich
715
00:56:26,750 --> 00:56:28,582
and the poor stay poor, right?
716
00:56:28,583 --> 00:56:30,574
That's not what I'm saying at all.
717
00:56:38,792 --> 00:56:40,533
Would you mind very much telling me
718
00:56:40,542 --> 00:56:43,079
where the little girl's room is?
719
00:56:43,083 --> 00:56:45,074
Just through the bedroom.
720
00:56:58,250 --> 00:57:00,332
Put that record on, won't you?
721
00:57:35,375 --> 00:57:37,537
Have you ever been up in an airplane, Joe?
722
00:57:38,750 --> 00:57:40,741
No, sir.
723
00:57:40,750 --> 00:57:43,492
I own one. I could take you up sometime if you'd like.
724
00:57:45,000 --> 00:57:47,742
- Uh, yeah, sure. - We could take your mother.
725
00:57:54,333 --> 00:57:56,620
Once it was fall like now.
726
00:57:56,625 --> 00:57:58,457
Only colder.
727
00:57:58,458 --> 00:58:01,041
I was flying up to look at some poor man's failed crop
728
00:58:01,042 --> 00:58:02,783
and suddenly
729
00:58:02,792 --> 00:58:06,160
there were all these geese in formations, you know.
730
00:58:06,167 --> 00:58:07,532
Big Vs.
731
00:58:08,875 --> 00:58:11,993
Do you know what I did?
732
00:58:12,000 --> 00:58:15,664
I turned the engine off, 4000 feet up
733
00:58:15,667 --> 00:58:17,499
so I could listen.
734
00:58:17,500 --> 00:58:19,286
They were all around me
735
00:58:19,292 --> 00:58:21,624
honking and honking up in the sky
736
00:58:21,625 --> 00:58:25,823
where no one ever heard them except God Himself.
737
00:58:25,833 --> 00:58:28,325
And I thought..
738
00:58:28,333 --> 00:58:30,995
This is like seeing an angel.
739
00:58:31,000 --> 00:58:34,573
It was the most wonderful thing I ever did in my life.
740
00:58:34,583 --> 00:58:36,073
Ever will do.
741
00:58:37,417 --> 00:58:38,703
Were you afraid?
742
00:58:41,250 --> 00:58:43,241
Yes, I was afraid.
743
00:58:44,500 --> 00:58:48,198
Because in that moment, I had lost all humanity.
744
00:58:48,208 --> 00:58:51,416
I had all these people on the ground trusting in me.
745
00:58:51,417 --> 00:58:55,331
My wife and my mother and my four businesses.
746
00:58:55,333 --> 00:58:58,041
But they didn't matter to me in the slightest.
747
00:58:58,042 --> 00:58:59,453
Not that I didn't care about them.
748
00:58:59,458 --> 00:59:01,950
I just didn't even think about them at all.
749
00:59:05,333 --> 00:59:07,495
Do you understand what I'm talking about, Joe?
750
00:59:12,583 --> 00:59:13,744
Yes, sir.
751
00:59:17,250 --> 00:59:19,241
You want a glass of wine?
752
00:59:25,000 --> 00:59:26,000
Yeah, okay.
753
00:59:33,750 --> 00:59:35,411
Here's to the angels..
754
00:59:36,792 --> 00:59:38,908
And to your old man not getting burned up
755
00:59:38,917 --> 00:59:40,908
like a piece of bacon.
756
00:59:42,542 --> 00:59:44,032
Uh, thank you.
757
00:59:50,167 --> 00:59:53,614
Mm. Look now, the pretty lady's back.
758
00:59:53,625 --> 00:59:56,037
Why is it so gloomy in here?
759
00:59:56,042 --> 00:59:57,874
Someone put on some dancing music.
760
00:59:57,875 --> 01:00:00,788
- Oh, we'll dance. - Mom, I have homework.
761
01:00:17,042 --> 01:00:20,114
Cha-cha-cha.
762
01:00:21,667 --> 01:00:27,242
Cha-cha-cha.
763
01:00:27,250 --> 01:00:28,411
Come on, Joe.
764
01:00:28,417 --> 01:00:30,499
Dance with your mother.
765
01:00:30,500 --> 01:00:31,615
Come on.
766
01:00:31,625 --> 01:00:33,832
Joe, dance with your mother.
767
01:00:33,833 --> 01:00:35,995
Come, da.. Joe, come dance with your mother.
768
01:00:37,500 --> 01:00:38,740
Cha-cha-cha.
769
01:00:39,667 --> 01:00:40,702
Cha-cha-cha.
770
01:00:40,708 --> 01:00:42,574
There you go.
771
01:00:45,667 --> 01:00:48,955
Cha-cha-cha.
772
01:00:49,583 --> 01:00:51,119
Cha-cha-cha.
773
01:00:51,125 --> 01:00:52,240
Joel!
774
01:00:54,083 --> 01:00:55,573
Cha-cha-cha.
775
01:00:56,833 --> 01:00:58,619
Cha-cha-cha.
776
01:00:58,625 --> 01:01:01,572
Joe, you're a terrible dancer.
777
01:01:01,583 --> 01:01:03,494
I'm ashamed of you.
778
01:01:03,500 --> 01:01:06,913
Warren, you'll have to dance with me.
779
01:01:06,917 --> 01:01:08,624
There's nobody else.
780
01:01:10,583 --> 01:01:13,746
Cha-cha-cha.
781
01:01:14,625 --> 01:01:19,745
Cha-cha-cha.
782
01:01:20,667 --> 01:01:21,873
Cha-cha-cha.
783
01:01:22,542 --> 01:01:25,955
Cha-cha-cha.
784
01:01:29,125 --> 01:01:30,615
Look, Joe.
785
01:01:30,625 --> 01:01:32,457
Warren's a man who can dance.
786
01:01:32,458 --> 01:01:35,041
He's one in a million.
787
01:03:39,708 --> 01:03:41,415
Your mother is a very passionate dancer.
788
01:03:41,417 --> 01:03:43,454
Did you know that, Joe?
789
01:03:45,333 --> 01:03:47,449
It means I go till I drop.
790
01:03:51,750 --> 01:03:54,742
When Joe's father and I first got married
791
01:03:54,750 --> 01:03:57,663
I rented a little sailor costume
792
01:03:57,667 --> 01:04:00,250
and I did a little tap dance when he got home from work.
793
01:04:07,583 --> 01:04:10,041
It was an anniversary present.
794
01:04:10,042 --> 01:04:12,374
- He loved it. - I bet he did.
795
01:04:24,292 --> 01:04:26,078
We have to go.
796
01:04:26,083 --> 01:04:28,415
I'm irritable all of a sudden and Joe's bored.
797
01:04:28,417 --> 01:04:30,249
Well, you can't drive in this condition.
798
01:04:30,250 --> 01:04:31,740
- Stay the night. - No.
799
01:04:31,750 --> 01:04:33,081
Come on. There's another bedroom.
800
01:04:33,083 --> 01:04:34,573
I can drive us.
801
01:04:37,000 --> 01:04:38,490
Uh, Dad taught me.
802
01:04:41,292 --> 01:04:42,453
See?
803
01:04:43,542 --> 01:04:44,873
Joe can drive us.
804
01:04:46,708 --> 01:04:49,871
Well, you can put a coat on at least.
805
01:04:50,958 --> 01:04:52,369
Wait here.
806
01:05:04,167 --> 01:05:06,158
You don't mind, do you?
807
01:05:07,958 --> 01:05:09,995
No.
808
01:05:10,000 --> 01:05:11,582
I like driving.
809
01:05:15,000 --> 01:05:17,412
"Calm that experience.”
810
01:05:17,417 --> 01:05:18,907
That's what my mother used to call it
811
01:05:18,917 --> 01:05:21,500
when my father would roar in drunk.
812
01:05:23,583 --> 01:05:25,950
Don't worry, I'll get us home safely.
813
01:05:29,708 --> 01:05:31,198
You're a good boy.
814
01:05:32,458 --> 01:05:35,166
One day, you'll get a big promotion
815
01:05:35,167 --> 01:05:36,532
which is to say you'll be grown.
816
01:05:36,542 --> 01:05:37,953
You can leave.
817
01:05:37,958 --> 01:05:39,619
This should do the job.
818
01:05:41,542 --> 01:05:44,705
Don't you have one of your wife's coats?
819
01:05:44,708 --> 01:05:46,745
They're in a bag somewhere to be thrown away.
820
01:05:46,750 --> 01:05:47,865
Here.
821
01:06:11,667 --> 01:06:13,658
Come on, Joe. The fun's over.
822
01:06:25,250 --> 01:06:27,241
My heart's just pounding away.
823
01:06:32,208 --> 01:06:34,996
I drank too much. That makes your heart race.
824
01:06:37,208 --> 01:06:39,620
I don't wanna wear this coat.
825
01:06:39,625 --> 01:06:40,990
Mom!
826
01:06:41,000 --> 01:06:43,492
Can you imagine what the neighbors would say?
827
01:06:43,500 --> 01:06:45,491
Stay there. I'll be back in a minute.
828
01:09:00,332 --> 01:09:02,994
Well..
829
01:09:03,000 --> 01:09:05,412
I surprised myself and had a good time.
830
01:09:05,417 --> 01:09:07,203
Did you?
831
01:09:34,000 --> 01:09:35,331
There you go.
832
01:09:41,332 --> 01:09:42,538
Can you smile?
833
01:09:44,875 --> 01:09:46,206
Get the smile.
834
01:09:48,250 --> 01:09:51,493
Across Northern Montana, we're still waiting for snow.
835
01:09:54,625 --> 01:09:56,741
The low tonight for Great Falls..
836
01:10:01,000 --> 01:10:02,411
Local news..
837
01:11:08,375 --> 01:11:10,537
Shh. Be quiet.
838
01:11:10,542 --> 01:11:13,034
Okay. I'm trying.
839
01:11:13,042 --> 01:11:14,624
Hurry up. Get dressed.
840
01:13:56,417 --> 01:13:58,874
Goddammit!
841
01:13:58,875 --> 01:14:01,287
You scared me! Oh, God!
842
01:14:01,292 --> 01:14:03,749
You scared me. You can... you cannot sneak up on me like that.
843
01:14:03,750 --> 01:14:05,582
I didn't mean to.
844
01:14:09,625 --> 01:14:11,411
What was he doing here?
845
01:14:11,417 --> 01:14:12,953
What does it matter?
846
01:14:15,000 --> 01:14:16,536
Do you love him?
847
01:14:23,875 --> 01:14:25,912
Do you still love Dad?
848
01:14:32,792 --> 01:14:35,739
He wants to make things better.
849
01:14:35,750 --> 01:14:38,117
Maybe I'm not up to that, I don't know.
850
01:14:39,875 --> 01:14:41,707
I wish I was dead.
851
01:14:45,125 --> 01:14:47,742
If you've got a better plan for me, tell me.
852
01:14:49,000 --> 01:14:51,241
I'll try it. Really.
853
01:14:52,333 --> 01:14:54,415
Maybe it will be better than this.
854
01:14:57,667 --> 01:14:59,328
I don't have one.
855
01:17:27,292 --> 01:17:29,624
Ah, hey.
856
01:17:31,083 --> 01:17:33,916
Oh, I thought I would never see you again.
857
01:17:35,417 --> 01:17:36,873
- How are you doing? - I'm good.
858
01:17:36,875 --> 01:17:38,411
Okay. Here.
859
01:17:44,750 --> 01:17:46,161
Here, Dad.
860
01:17:55,667 --> 01:17:57,658
Go on, put that up.
861
01:18:01,875 --> 01:18:03,832
Hi, Jean.
862
01:18:03,833 --> 01:18:05,289
Hello, Jerry.
863
01:18:13,583 --> 01:18:15,745
I don't know who I'm waiting to impress here.
864
01:18:27,250 --> 01:18:28,786
You smell like a campfire.
865
01:18:28,792 --> 01:18:30,829
Well, I should. I've been out in it.
866
01:18:31,750 --> 01:18:34,117
Are you hungry?
867
01:18:34,125 --> 01:18:36,116
No, we ate on the road.
868
01:18:38,167 --> 01:18:39,202
You must be tired.
869
01:18:42,208 --> 01:18:43,539
Come, sit down.
870
01:18:57,208 --> 01:19:00,621
Well, how was the fire? Did you put it out?
871
01:19:00,625 --> 01:19:01,706
Well, we got most of it.
872
01:19:01,708 --> 01:19:03,699
The snow should take out the rest.
873
01:19:03,708 --> 01:19:04,914
That's good.
874
01:19:06,208 --> 01:19:08,290
Yeah, it was, it was hell out there.
875
01:19:09,458 --> 01:19:11,244
Can't tell ya. I..
876
01:19:11,250 --> 01:19:13,116
Had to stop a man from running in the fire.
877
01:19:13,125 --> 01:19:15,162
- I had to drag him down. - It sounds dangerous.
878
01:19:15,167 --> 01:19:17,874
It was. But I'm happy to be home.
879
01:19:17,875 --> 01:19:20,367
Well, we're glad you came:.
880
01:19:25,958 --> 01:19:27,995
I have some good news.
881
01:19:30,167 --> 01:19:31,908
I talked to a man up there about a job
882
01:19:31,917 --> 01:19:35,660
at the Forestry Department up at the eastern front.
883
01:19:35,708 --> 01:19:38,621
And they'd even provide us with a house.
884
01:19:38,625 --> 01:19:41,367
But we'd have to move again?
885
01:19:41,375 --> 01:19:43,707
Well, you know, it's not that far.
886
01:19:43,708 --> 01:19:45,949
And plus, it's a good time to be up there, you know.
887
01:19:47,250 --> 01:19:49,412
I have something to tell you too.
888
01:19:54,458 --> 01:19:56,119
What is it, Jean?
889
01:20:03,375 --> 01:20:05,491
I have taken an apartment in town..
890
01:20:06,750 --> 01:20:07,956
For myself..
891
01:20:08,958 --> 01:20:10,949
And I can move in tomorrow.
892
01:20:12,875 --> 01:20:14,866
It's a tiny place, but I can afford the rent
893
01:20:14,875 --> 01:20:17,207
and there's room for Joe if he wants to come.
894
01:20:20,042 --> 01:20:22,909
It's a surprise, I know. I'm surprised myself.
895
01:20:26,292 --> 01:20:28,659
Have you lost your mind, Jean?
896
01:20:28,667 --> 01:20:30,658
No, I don't think I have.
897
01:20:32,750 --> 01:20:34,161
Well, you can't... you can't get mad at me
898
01:20:34,167 --> 01:20:36,829
'cause I went to some fire.
899
01:20:36,833 --> 01:20:38,915
I'm not.
900
01:20:38,917 --> 01:20:40,828
I was, I'm not anymore.
901
01:20:40,833 --> 01:20:43,416
Well, then what... what is it?
902
01:20:43,417 --> 01:20:46,239
Ah, I need some time to figure things out.
903
01:20:47,333 --> 01:20:48,789
Figure what out?
904
01:21:01,792 --> 01:21:03,783
Jean, are you stepping out on me?
905
01:21:12,333 --> 01:21:14,449
Yes, I am.
906
01:21:14,458 --> 01:21:16,495
But this doesn't have to do with that.
907
01:21:18,083 --> 01:21:19,414
Who is it?
908
01:21:22,708 --> 01:21:24,039
Who is it?
909
01:21:25,542 --> 01:21:27,624
Uh, it's Warren Miller.
910
01:21:31,958 --> 01:21:33,244
Miller?
911
01:21:35,333 --> 01:21:37,370
I've been teaching him at the Y.
912
01:21:39,333 --> 01:21:41,324
Oh, you've been teachin' him?
913
01:21:43,625 --> 01:21:46,117
Are you movin' in with him?
914
01:21:46,125 --> 01:21:47,286
Joe, go to your room.
915
01:21:47,292 --> 01:21:49,499
Jean, are you moving in with him?
916
01:21:49,500 --> 01:21:51,662
No, I told you, I'm taking an apartment.
917
01:21:51,667 --> 01:21:53,374
The Helen Apartments. They're down by the river.
918
01:21:53,375 --> 01:21:55,366
I know where they are.
919
01:21:58,083 --> 01:21:59,414
Christ!
920
01:22:02,250 --> 01:22:04,742
What? Are you... you havin' a, a hard week?
921
01:22:04,750 --> 01:22:07,572
- Is that it? - No, not very hard.
922
01:22:07,625 --> 01:22:09,707
Or are we not getting along?
923
01:22:10,792 --> 01:22:12,203
I think so.
924
01:22:13,750 --> 01:22:15,582
Bey, boy, boy!
925
01:22:18,333 --> 01:22:19,573
Boy!
926
01:22:24,958 --> 01:22:27,438
I won't have this conversation if you won't take me seriously.
927
01:22:28,083 --> 01:22:29,244
Stop it.
928
01:22:32,000 --> 01:22:34,116
Well, it's a wild life, isn't it, son?
929
01:22:34,125 --> 01:22:36,412
Leave him be. He doesn't know what is and what isn't.
930
01:22:50,542 --> 01:22:52,579
I think I'm wasted on you.
931
01:22:55,000 --> 01:22:56,991
I think you are too.
932
01:23:20,000 --> 01:23:22,457
It'd be nice to live on the eastern front. Don't you think?
933
01:23:22,458 --> 01:23:26,281
You think... your mother would take a chance on it?
934
01:23:26,292 --> 01:23:27,782
Yeah, sure, Dad.
935
01:23:31,667 --> 01:23:34,910
You know, she just needs something to believe in again.
936
01:23:34,917 --> 01:23:36,203
You'll see.
937
01:23:40,417 --> 01:23:43,364
Go on. Have some of that delicious pie.
938
01:23:54,750 --> 01:23:57,492
You know, I'm surprised about this Miller though.
939
01:23:57,500 --> 01:23:59,286
You know, I mean..
940
01:23:59,292 --> 01:24:01,329
Has it been going on for a long time?
941
01:24:04,958 --> 01:24:06,915
I don't know.
942
01:24:06,917 --> 01:24:07,907
You know, I just, I don't
943
01:24:07,917 --> 01:24:08,998
believe that she would choose him.
944
01:24:09,000 --> 01:24:11,742
You know, he's an old man and..
945
01:24:11,750 --> 01:24:13,787
He's married at that.
946
01:24:13,792 --> 01:24:15,533
He's not married anymore.
947
01:24:20,250 --> 01:24:22,241
What? You know him then?
948
01:24:23,708 --> 01:24:25,494
No, I..
949
01:24:26,875 --> 01:24:28,866
I... I've met him once.
950
01:24:31,333 --> 01:24:33,324
When did you happen to meet him?
951
01:24:35,917 --> 01:24:38,830
He... he just stopped by the house.
952
01:24:38,833 --> 01:24:41,040
W... what happened when he stopped by the house?
953
01:24:42,792 --> 01:24:44,749
Nothing.
954
01:24:44,750 --> 01:24:46,741
He... he borrowed a book.
955
01:24:51,417 --> 01:24:53,954
You.. You never see him again?
956
01:25:10,958 --> 01:25:12,824
Where did you see him again?
957
01:25:19,958 --> 01:25:22,575
Mother and I went to his house.
958
01:25:22,583 --> 01:25:24,665
We had our dinner there.
959
01:25:28,958 --> 01:25:30,164
You did.
960
01:25:33,000 --> 01:25:34,115
When?
961
01:25:35,875 --> 01:25:37,491
A few nights ago.
962
01:25:42,042 --> 01:25:44,204
- Did you stay all night? - No.
963
01:25:45,917 --> 01:25:47,908
- No, we ate and then we left and -that's all.
964
01:26:03,958 --> 01:26:06,700
Did your mother do something that..
965
01:26:06,708 --> 01:26:08,870
You wouldn't like to have to tell me about?
966
01:26:16,250 --> 01:26:17,866
Joe.
967
01:26:21,958 --> 01:26:23,824
Did you see them, uh, together?
968
01:26:35,208 --> 01:26:36,289
Yes.
969
01:26:49,042 --> 01:26:50,874
Where'd you see them?
970
01:26:54,375 --> 01:26:56,366
- They were in the house. - In our house?
971
01:26:59,417 --> 01:27:00,657
Dad!
972
01:27:29,208 --> 01:27:30,243
Dad.
973
01:27:32,625 --> 01:27:34,115
Dad.
974
01:27:34,125 --> 01:27:35,911
Dad, please, we should just go home now.
975
01:27:35,917 --> 01:27:37,908
Stay in the car, Joe.
976
01:27:56,292 --> 01:27:58,704
What the hell's going on?
977
01:27:58,708 --> 01:28:00,073
Jerry.
978
01:28:01,292 --> 01:28:02,327
Dad.
979
01:28:03,792 --> 01:28:06,739
- Dad, Dad. - Get out here, Miller!
980
01:28:06,750 --> 01:28:09,572
Dad, Dad. What's wrong with you?
981
01:28:09,583 --> 01:28:11,540
How could you?
982
01:28:11,542 --> 01:28:13,124
How could you do this?
983
01:28:13,125 --> 01:28:14,707
Dad.
984
01:28:14,708 --> 01:28:16,995
Jerry! Goddammit, Jerry!
985
01:28:17,000 --> 01:28:18,707
You are a goddamn drunk!
986
01:28:18,708 --> 01:28:20,745
You hear me, a fool and a drunk
987
01:28:20,750 --> 01:28:21,831
and you've ruined my house.
988
01:28:21,833 --> 01:28:24,541
- Fuck you, Miller. - No, no, no, no!
989
01:28:24,542 --> 01:28:27,534
Get away. Stop! Stop! Stop it!
990
01:28:27,542 --> 01:28:29,249
- Stop! - Who is that?
991
01:28:29,250 --> 01:28:31,207
- None of your business! - Where's my wife?
992
01:28:31,208 --> 01:28:33,370
How should I know?
993
01:28:33,375 --> 01:28:36,242
Goddammit, Jerry, you have a son here.
994
01:28:36,250 --> 01:28:37,832
What do you think"s gonna happen now?
995
01:28:37,833 --> 01:28:40,245
The police are coming. They'll put you in jail.
996
01:28:41,583 --> 01:28:42,948
I'd be ashamed.
997
01:28:44,917 --> 01:28:46,703
Come on.
998
01:28:46,708 --> 01:28:48,244
Joe.
999
01:28:48,250 --> 01:28:50,207
What are you standing around looking at?
1000
01:28:50,208 --> 01:28:52,495
Joe, come on, come on, help me. Give me a hand.
1001
01:28:54,417 --> 01:28:55,532
Joe.
1002
01:28:57,833 --> 01:28:58,833
Joe!
1003
01:31:15,500 --> 01:31:17,616
Yes? Can I help you?
1004
01:31:22,375 --> 01:31:24,116
What is it, son?
1005
01:31:45,583 --> 01:31:48,496
- Where did you go? - Are you okay?
1006
01:31:50,042 --> 01:31:52,124
I went to the police station.
1007
01:31:54,833 --> 01:31:56,824
I thought you'd be there.
1008
01:32:00,792 --> 01:32:04,490
Oh, I... I, I talked to Mr. Miller and, uh..
1009
01:32:06,083 --> 01:32:08,199
We agreed that it was a misunderstanding..
1010
01:32:10,083 --> 01:32:12,074
And he's not gonna press charges.
1011
01:32:15,750 --> 01:32:18,332
What's going to happen?
1012
01:32:18,333 --> 01:32:20,995
Nothing. I'm in the clear.
1013
01:32:21,000 --> 01:32:23,332
No, I mean, what's going to happen to us?
1014
01:32:36,833 --> 01:32:38,073
Mom..
1015
01:32:39,833 --> 01:32:41,824
What's going to happen to us?
1016
01:32:48,708 --> 01:32:50,039
I don't know.
1017
01:33:01,958 --> 01:33:03,448
I'm going to bed. I have school tomorrow.
1018
01:33:03,458 --> 01:33:04,744
Joe.
1019
01:33:11,250 --> 01:33:13,412
I won't blame you if you hate me.
1020
01:33:21,667 --> 01:33:23,078
Goodnight.
1021
01:34:32,625 --> 01:34:34,662
Sorry, I'm late.
1022
01:34:34,667 --> 01:34:35,998
That's okay.
1023
01:34:37,875 --> 01:34:39,161
You eat?
1024
01:34:39,167 --> 01:34:41,374
Yeah, we had something in town after school.
1025
01:34:41,375 --> 01:34:43,116
Good.
1026
01:34:43,125 --> 01:34:45,742
- Finish your homework? - Almost.
1027
01:34:47,958 --> 01:34:51,246
Alright. Watch the game later?
1028
01:34:51,250 --> 01:34:52,957
Ah, I... I promised Ruth I'd study with her
1029
01:34:52,958 --> 01:34:54,995
but maybe I'll catch the end with you.
1030
01:34:58,958 --> 01:35:00,949
Joe, letter for you.
1031
01:35:37,333 --> 01:35:39,950
What does she say? Is she still in Portland?
1032
01:35:41,417 --> 01:35:42,828
Yeah, she's fine.
1033
01:35:44,833 --> 01:35:47,871
She... she wants to come visit and she bought a ticket.
1034
01:35:49,292 --> 01:35:50,532
When?
1035
01:35:50,542 --> 01:35:53,864
Uh, she arrives at 5:00 p.m. on the 20th.
1036
01:35:55,250 --> 01:35:56,957
What, April 20th?
1037
01:35:58,167 --> 01:35:59,578
That's tomorrow.
1038
01:36:04,625 --> 01:36:06,787
Can I have the car?
1039
01:36:06,792 --> 01:36:09,159
I can, uh, I can pick her up after school.
1040
01:36:11,500 --> 01:36:13,286
Well, Joe, um, you don't know her plans.
1041
01:36:13,333 --> 01:36:15,370
You don't know how long she's gonna be here for.
1042
01:36:16,333 --> 01:36:18,700
I know. It... it's fine.
1043
01:36:21,583 --> 01:36:22,948
Okay.
1044
01:36:27,792 --> 01:36:29,453
Thanks, Dad.
1045
01:37:12,625 --> 01:37:13,990
You've grown.
1046
01:37:15,042 --> 01:37:16,783
Yeah, well, I'm trying.
1047
01:37:18,000 --> 01:37:20,116
Couple more inches would be nice.
1048
01:37:23,542 --> 01:37:25,909
But how's Oregon?
1049
01:37:25,917 --> 01:37:28,659
It's not always what I expected, but I'm getting along.
1050
01:37:29,708 --> 01:37:31,290
And how are your students?
1051
01:37:31,292 --> 01:37:33,124
They're fine.
1052
01:37:33,125 --> 01:37:35,582
- Yeah? - Some of them like me, I think.
1053
01:37:35,583 --> 01:37:37,790
And I've made some good friends at work.
1054
01:37:37,792 --> 01:37:40,329
- Joe tell you the good news? - What news?
1055
01:37:40,333 --> 01:37:41,414
Dad.
1056
01:37:42,542 --> 01:37:44,533
He made the honor roll again.
1057
01:37:45,917 --> 01:37:48,375
- That's wonderful. - Thank you.
1058
01:37:52,917 --> 01:37:54,999
- Can I.. - Sure. Thank you.
1059
01:37:59,875 --> 01:38:01,866
And how is work, Jerry?
1060
01:38:01,875 --> 01:38:03,741
Good.
1061
01:38:03,750 --> 01:38:05,912
Turns out I do fine as a salesman.
1062
01:38:07,542 --> 01:38:09,032
I'll send you some money when I can.
1063
01:38:09,083 --> 01:38:11,245
Oh, you don't have to do that.
1064
01:38:14,917 --> 01:38:15,917
Joe?
1065
01:38:18,000 --> 01:38:20,082
So how long will you be here for?
1066
01:38:21,292 --> 01:38:24,239
Just through the weekend.
1067
01:38:24,250 --> 01:38:26,412
I have to be back at work on Tuesday.
1068
01:38:33,667 --> 01:38:36,534
Uh, can you stop by the photo shop tomorrow?
1069
01:38:36,542 --> 01:38:39,910
I, um, wanna show you something.
1070
01:38:39,917 --> 01:38:43,285
- You're still working there? - Yeah, on weekends.
1071
01:38:43,292 --> 01:38:46,535
- He's been promoted. - Is that so?
1072
01:38:46,542 --> 01:38:49,284
Yes. Yeah, I'm, uh, I'm taking portraits now.
1073
01:38:51,958 --> 01:38:54,165
But will you come by?
1074
01:38:55,625 --> 01:38:56,990
Both of you.
1075
01:39:04,875 --> 01:39:06,616
So we have some cameras and frames here
1076
01:39:06,625 --> 01:39:09,208
and people can come, get their negatives developed.
1077
01:39:10,458 --> 01:39:12,745
- You do that for them? - Yeah.
1078
01:39:14,042 --> 01:39:16,329
Okay. And this is where we take all the portraits.
1079
01:39:18,917 --> 01:39:20,453
Very official.
1080
01:39:23,417 --> 01:39:25,454
Okay. So, Mom, sit here.
1081
01:39:27,793 --> 01:39:30,660
Oh, no. I didn't even set my hair.
1082
01:39:30,667 --> 01:39:33,159
No, that doesn't matter. It's just for me.
1083
01:39:44,042 --> 01:39:46,033
And, Dad, you can sit here.
1084
01:39:55,083 --> 01:39:56,619
Okay.
1085
01:39:59,250 --> 01:40:01,582
Why don't I take a photo of you and your dad instead?
1086
01:40:02,792 --> 01:40:04,999
Because I want one with all of us in it.
1087
01:40:39,875 --> 01:40:41,206
Ready?
1088
01:40:44,833 --> 01:40:46,244
Okay, hold still.
1089
01:40:47,917 --> 01:40:51,364
One, two, three.75570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.