All language subtitles for True.Fiction.2017.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:43,390 Asia World Team Translation  CAPA: Translation and Proofreading 2 00:01:06,950 --> 00:01:14,650 This story is based on real events 3 00:01:37,940 --> 00:01:41,670 , I spoke with the party representative To start preparations for the elections tomorrow 4 00:01:42,380 --> 00:01:44,740 For your presidential race? 5 00:01:46,210 --> 00:01:48,010 Listen to your purchase 6 00:01:48,620 --> 00:01:51,580 "For your election mayor of Daichung City 7 00:01:56,790 --> 00:02:00,050 Sir, thank you !I will do my best 8 00:02:01,190 --> 00:02:05,690 . Choi (has a rival candidate) 9 00:02:06,200 --> 00:02:07,670 He seeks only money 10 00:02:08,270 --> 00:02:10,070 I have no problem 11 00:02:10,540 --> 00:02:13,510 Without rivals, people will think You have unfairly supported me 12 00:02:14,040 --> 00:02:14,700 .You bastard 13 00:02:16,410 --> 00:02:18,100 Will you finance the elections? 14 00:02:19,650 --> 00:02:21,650 No, sir I have misjudged 15 00:02:21,650 --> 00:02:23,450 Think before you talk 16 00:02:24,320 --> 00:02:28,980 Put in your mind This is why I asked you to do the job 17 00:02:30,090 --> 00:02:31,060 I apologize, sir 18 00:02:33,760 --> 00:02:37,200 He also took care of Ji Yeon You will need to support them 19 00:02:37,860 --> 00:02:38,850 I will take care of them 20 00:02:39,170 --> 00:02:43,400 ,good And silence your secrets and all that is suspicious 21 00:02:43,540 --> 00:02:46,900 Until your nomination becomes official 22 00:02:47,440 --> 00:02:48,300 I understand, sir 23 00:02:51,950 --> 00:02:55,380 I apologize to keep you waiting 24 00:02:55,550 --> 00:02:58,020 I have never seen so many people For the publishing ceremony 25 00:02:58,550 --> 00:02:59,420 You are blessed 26 00:03:00,350 --> 00:03:03,290 This is a person I trust blindly 27 00:03:05,390 --> 00:03:09,500 Good evening, I (Lee Kyung Suk) .nice to meet you 28 00:03:09,500 --> 00:03:11,790 I heard that you have great ambitions 29 00:03:12,130 --> 00:03:15,760 I aspire to become a great politician Like Senator (Yum) 30 00:03:16,340 --> 00:03:17,640 This is certainly a great ambition 31 00:03:17,640 --> 00:03:20,130 , He still has a lot to learn Help him please 32 00:03:20,470 --> 00:03:22,130 Shall we go? In this direction 33 00:03:24,480 --> 00:03:26,910 ,nice to meet you Any mayor (me) 34 00:03:56,910 --> 00:04:04,250 - a real novel - 35 00:04:24,340 --> 00:04:25,300 Yes, you novelist (Yum) 36 00:04:27,370 --> 00:04:29,430 You seem to have been careful Throughout the night I sneaked out this morning 37 00:04:29,540 --> 00:04:30,910 I prepared you breakfast 38 00:04:31,310 --> 00:04:33,470 Why did I take my car? 39 00:04:33,710 --> 00:04:38,210 After the ceremony, your father will go to the villa He asked me to bring the car to him 40 00:04:38,450 --> 00:04:43,480 O so suspicious old man, if left home Will someone take her to hide her in the mountain? 41 00:04:44,120 --> 00:04:45,720 He only warns him 42 00:04:47,290 --> 00:04:48,520 I entrust this task to you? 43 00:04:50,300 --> 00:04:51,320 You've grown up now 44 00:04:51,730 --> 00:04:53,490 I even went to meet the party representative 45 00:04:53,800 --> 00:04:55,930 You've got what you want 46 00:04:56,600 --> 00:04:57,730 If, when will you return home? 47 00:04:58,200 --> 00:05:00,760 , I must attend a funeral So I'll stay out all night 48 00:05:01,910 --> 00:05:04,040 Will you drink all night? 49 00:05:04,840 --> 00:05:08,140 They will criticize me then I saluted and left immediately 50 00:05:08,310 --> 00:05:09,780 Your job is to receive criticism 51 00:05:13,450 --> 00:05:14,580 Is there anyone beside you? 52 00:05:14,950 --> 00:05:15,890 Of course there is no one 53 00:05:16,860 --> 00:05:20,050 , find out where you are Do not leave an impact on my car 54 00:05:20,660 --> 00:05:22,090 I leave a trace. I am not a child 55 00:05:24,530 --> 00:05:25,830 ... a blind eye 56 00:05:29,570 --> 00:05:30,330 .Not you 57 00:05:36,540 --> 00:05:40,440 Never change 58 00:05:41,280 --> 00:05:43,040 She has the sixth sense 59 00:05:43,620 --> 00:05:46,080 Your help is very clear 60 00:05:47,290 --> 00:05:48,280 It may seem obvious 61 00:05:49,090 --> 00:05:52,890 , But that's part of the work My standard score is five funerals per week 62 00:05:53,660 --> 00:05:57,930 Oh really? If you are too busy No need to come to my house 63 00:06:00,200 --> 00:06:00,820 .okay then 64 00:06:08,880 --> 00:06:10,400 It is a narrow road, slowly 65 00:06:11,180 --> 00:06:12,840 .I'm in hurry 66 00:06:18,890 --> 00:06:19,780 What the dreaded? 67 00:06:21,320 --> 00:06:22,650 The car has the right to pass 68 00:06:23,160 --> 00:06:25,990 You do not have to be mayor Go with people 69 00:06:26,490 --> 00:06:29,660 The mayor walks by the road So he must move away 70 00:06:29,830 --> 00:06:31,390 am I right? - .Of course - 71 00:06:33,430 --> 00:06:35,630 Am I right or not? - .Stop - 72 00:06:36,240 --> 00:06:38,970 Do not move, on the Mayor Polling people 73 00:07:06,600 --> 00:07:07,530 ...Damn 74 00:08:33,990 --> 00:08:34,750 .come 75 00:08:39,830 --> 00:08:40,880 Let me breathe some air 76 00:08:59,850 --> 00:09:01,110 What are you doing now? 77 00:10:04,310 --> 00:10:05,610 - Vehicle owner: Yum Ji-yun - 78 00:10:05,610 --> 00:10:06,700 Yum Jieun 79 00:10:09,780 --> 00:10:11,840 - Yum Ji-yun - 80 00:10:21,860 --> 00:10:23,590 - Lee Kyung Sook - 81 00:10:39,010 --> 00:10:40,910 .Damn - What? - 82 00:10:41,430 --> 00:10:42,250 Stop us 83 00:11:13,680 --> 00:11:14,810 Help us 84 00:11:16,450 --> 00:11:17,780 Help us 85 00:11:18,650 --> 00:11:19,620 !from here 86 00:11:20,550 --> 00:11:22,350 , Stop .There is no hope 87 00:11:22,560 --> 00:11:26,360 I see smoke there Help us 88 00:11:31,960 --> 00:11:34,260 !from here! My God 89 00:11:39,110 --> 00:11:40,130 So? 90 00:11:41,340 --> 00:11:42,860 Cover your face as much as possible 91 00:11:43,810 --> 00:11:45,570 ,who cares No one will remember me 92 00:11:45,710 --> 00:11:49,080 We were driving and put our way, okay? 93 00:11:49,280 --> 00:11:50,710 The cottage is not ours 94 00:11:50,980 --> 00:11:52,970 So why are we on the boat? 95 00:11:55,720 --> 00:11:56,780 Just do what I say 96 00:12:13,910 --> 00:12:15,000 .thank you very much 97 00:12:16,580 --> 00:12:18,480 You can not use the boat of others 98 00:12:19,250 --> 00:12:21,440 .sorry for that 99 00:12:22,750 --> 00:12:24,180 Are you the owner? 100 00:12:25,820 --> 00:12:27,380 I am the guard 101 00:12:28,620 --> 00:12:32,650 , If you infringe the property of others I may be expelled 102 00:12:33,530 --> 00:12:34,250 .Sorry 103 00:12:35,090 --> 00:12:38,290 , Did not ride a boat before So I wanted to try it 104 00:12:39,800 --> 00:12:40,770 .There is nothing wrong 105 00:12:45,270 --> 00:12:46,170 ,By the way 106 00:12:47,710 --> 00:12:49,110 Have you seen my golden dog? 107 00:12:50,140 --> 00:12:51,370 He suddenly disappeared 108 00:12:55,350 --> 00:12:56,340 .I'm not sure 109 00:13:00,750 --> 00:13:01,620 .Thank you 110 00:13:03,690 --> 00:13:04,990 where did he go? 111 00:13:08,290 --> 00:13:13,130 Haha, there's a guard? .This is bad 112 00:13:15,430 --> 00:13:19,200 ...But Are you sure you did not see it? 113 00:13:20,810 --> 00:13:21,570 .Yeah 114 00:13:24,380 --> 00:13:26,000 Get up and warm yourself up 115 00:13:32,720 --> 00:13:34,020 Do you cook something delicious? 116 00:13:34,320 --> 00:13:35,220 .Yeah 117 00:13:36,460 --> 00:13:40,650 Can I use Bathroom inside the house? 118 00:13:41,990 --> 00:13:43,120 I can not enter strangers 119 00:13:47,170 --> 00:13:47,860 Follow me 120 00:13:48,830 --> 00:13:49,860 .Thank you 121 00:14:17,730 --> 00:14:19,760 The owner does not often come here? 122 00:14:20,800 --> 00:14:22,200 Yes, the place is always empty 123 00:14:23,140 --> 00:14:25,160 So I and my friends We come here for a barbecue 124 00:14:26,070 --> 00:14:26,870 is that right? 125 00:14:28,010 --> 00:14:31,700 , Will come later Will you join us? 126 00:14:32,280 --> 00:14:34,370 No, do not let us upset you 127 00:14:35,750 --> 00:14:40,280 , Nothing wrong, I do not eat too much There is a lot of food 128 00:14:42,220 --> 00:14:45,090 If I ask my wife when she comes out 129 00:14:46,530 --> 00:14:47,510 Your wife? 130 00:14:48,860 --> 00:14:50,450 Yes, what is it? 131 00:14:51,160 --> 00:14:52,430 .nothing 132 00:14:55,530 --> 00:14:58,800 Can I use the bathroom too? 133 00:14:59,000 --> 00:14:59,870 .please enter 134 00:15:00,340 --> 00:15:01,700 .Thank you 135 00:15:24,660 --> 00:15:25,600 .My dear 136 00:15:27,030 --> 00:15:28,900 He wanted us to stay to eat 137 00:15:30,000 --> 00:15:31,300 Go and bring me this 138 00:16:07,740 --> 00:16:09,870 This place has a beautiful view 139 00:16:11,040 --> 00:16:12,340 The owner must be rich 140 00:16:14,010 --> 00:16:16,280 , The owner is a woman of my age 141 00:16:16,980 --> 00:16:18,470 She is probably from a wealthy family 142 00:16:18,980 --> 00:16:20,250 is that right? 143 00:16:21,820 --> 00:16:24,690 Do you also have a tent? 144 00:16:25,460 --> 00:16:27,020 I may lose my consciousness if we drink wine 145 00:16:28,790 --> 00:16:29,660 Oh really? 146 00:16:29,760 --> 00:16:32,530 The meat will take an hour Or two hours until cooked 147 00:16:33,800 --> 00:16:34,890 .Well understood 148 00:16:43,210 --> 00:16:45,180 This villain may sleep here 149 00:16:47,950 --> 00:16:50,810 , Ji Yong, I've been thinking 150 00:16:51,620 --> 00:16:54,350 To ask him to Take you on a boat trip 151 00:16:54,520 --> 00:16:55,510 Then I will be able to enter the bags 152 00:16:56,220 --> 00:16:57,780 With a stranger? 153 00:16:58,190 --> 00:16:59,450 This is known 154 00:17:00,760 --> 00:17:03,420 You should have told him You are the owner 155 00:17:03,960 --> 00:17:06,330 To spread a rumor about me That I came with a mistress? 156 00:17:07,330 --> 00:17:09,130 Or say you came here for a mission 157 00:17:10,500 --> 00:17:14,560 This is the first important request of the old man If I do, I will lose my candidacy 158 00:17:15,810 --> 00:17:17,500 Please, my love? 159 00:17:17,910 --> 00:17:20,810 , Asdine this is known I'll be in the car 160 00:17:31,290 --> 00:17:37,090 The Daichong Mayor wins his case accused of taking a bribe 161 00:17:44,300 --> 00:17:47,600 .please enter .thank you for that 162 00:17:47,840 --> 00:17:48,470 .Pardons 163 00:17:50,080 --> 00:17:52,600 Do you write something? 164 00:17:53,550 --> 00:17:54,340 .Both 165 00:17:55,380 --> 00:17:56,540 Are you a writer? 166 00:17:56,950 --> 00:17:58,350 No 167 00:18:00,890 --> 00:18:03,410 Can you pour me a little of it? 168 00:18:08,260 --> 00:18:09,560 .Thank you 169 00:18:12,330 --> 00:18:14,770 Your husband must be tired 170 00:18:15,670 --> 00:18:16,630 my husband? 171 00:18:20,410 --> 00:18:23,740 ,Yeah He must be tired for some reason 172 00:18:28,110 --> 00:18:29,240 , by the way 173 00:18:30,420 --> 00:18:32,210 Do you know how to run that boat? 174 00:18:33,050 --> 00:18:34,210 The boat? - .Yeah - 175 00:18:35,490 --> 00:18:37,460 Would you like to ride it? - !Of course - 176 00:18:38,720 --> 00:18:39,880 what about him? 177 00:18:40,130 --> 00:18:42,490 , Has something to do Just the two of us 178 00:18:43,860 --> 00:18:44,950 I wonder if the keys were there 179 00:18:45,930 --> 00:18:47,920 .Check - !Okay - 180 00:18:49,270 --> 00:18:51,260 - Bring the blanket - !Okay - 181 00:19:16,030 --> 00:19:18,760 Yes sir, Was the job done? - 182 00:19:19,630 --> 00:19:21,220 Yes, I will put the bags inside now 183 00:19:21,370 --> 00:19:24,630 Good, book a reservation At the Gyeongju Hotel tonight 184 00:19:25,340 --> 00:19:26,170 .I see 185 00:19:26,910 --> 00:19:28,200 Can you practice later? 186 00:19:28,970 --> 00:19:33,270 , I must attend a funeral later I'll call you then 187 00:19:33,610 --> 00:19:36,380 Really? No problem 188 00:19:36,920 --> 00:19:37,850 Present, Sir 189 00:20:09,250 --> 00:20:10,420 Do not you feel cold? 190 00:20:10,420 --> 00:20:12,940 No, feeling wonderful 191 00:20:22,190 --> 00:20:24,860 .Thank you 192 00:20:27,400 --> 00:20:31,800 What is your relationship with that man? 193 00:20:33,470 --> 00:20:35,270 You are very bold 194 00:20:39,950 --> 00:20:41,710 What is your name? 195 00:20:41,910 --> 00:20:43,110 I am Kim Sun Tai 196 00:20:43,550 --> 00:20:44,910 ... Kim Sun Tai 197 00:20:45,250 --> 00:20:48,520 I (Li Jae Young) 198 00:21:04,940 --> 00:21:06,730 ...Curse 199 00:21:09,340 --> 00:21:11,540 , Began working in a local newspaper 200 00:21:12,510 --> 00:21:14,140 But I resigned and came here 201 00:21:15,250 --> 00:21:17,650 Notes are usually professional 202 00:21:19,020 --> 00:21:21,420 I knew you were not a member of this town 203 00:21:22,120 --> 00:21:24,090 You are also wearing a wonderful watch 204 00:21:26,760 --> 00:21:29,630 My life as a drama series I am afraid you will write about me 205 00:21:33,130 --> 00:21:37,030 I was his girlfriend's friend at university 206 00:21:38,170 --> 00:21:39,230 207 00:21:44,680 --> 00:21:46,640 ... this crazy man is setting up a tent in my garden 208 00:22:04,060 --> 00:22:05,090 .cool down 209 00:22:06,810 --> 00:22:09,860 Hold on to her to marry him 210 00:22:10,140 --> 00:22:13,160 Why? Her family is obscene 211 00:22:13,770 --> 00:22:16,940 If you do not care if his wife (Yum Ji-yun) Discovered Your Orders? 212 00:22:18,510 --> 00:22:19,740 ...Okay 213 00:22:20,050 --> 00:22:23,340 , Since I grew up , I no longer really care 214 00:22:24,580 --> 00:22:25,780 But it's a bit scary 215 00:22:26,590 --> 00:22:29,080 Its outcome is unbearable 216 00:22:30,090 --> 00:22:33,120 You never came , For any row in its last year 217 00:22:33,130 --> 00:22:34,990 I quarreled with the professor About grades 218 00:22:34,990 --> 00:22:38,450 She later burned his car 219 00:22:39,870 --> 00:22:42,130 If you discover your order They fall into a big bind 220 00:22:46,040 --> 00:22:47,530 A wonderful blow, Mr Mayor 221 00:23:01,350 --> 00:23:04,550 , The night before my discharge from the army His beard was stained 222 00:23:05,760 --> 00:23:09,190 I would stay in the army to harass him 223 00:23:09,930 --> 00:23:11,960 Who is still doing this? 224 00:23:11,960 --> 00:23:16,260 , His eyes did not qualify him for military service But he underwent surgery and joined the army 225 00:23:17,170 --> 00:23:18,640 You are a true patriot 226 00:23:19,040 --> 00:23:21,810 But I regretted that 227 00:23:21,810 --> 00:23:23,170 Sason Tai, drink a drink 228 00:23:23,980 --> 00:23:26,440 , I am a stingy addict Slowly 229 00:23:38,420 --> 00:23:40,980 I wonder if you would like this 230 00:23:42,890 --> 00:23:44,520 Poisonous snake wine? 231 00:23:47,000 --> 00:23:47,970 Venomous snake? 232 00:23:51,770 --> 00:23:56,540 , One bite of this snake You can walk seven steps 233 00:24:02,410 --> 00:24:05,440 Snakes usually die quickly , When placed with a bottle of alcohol 234 00:24:06,690 --> 00:24:08,880 Even the most toxic snakes She will not live for two days 235 00:24:12,220 --> 00:24:18,530 , But these have survived for more than a week She continued to stare at me 236 00:24:19,560 --> 00:24:22,360 She even turned to look at me 237 00:24:23,800 --> 00:24:26,500 , It was very scary So I buried her here 238 00:24:27,870 --> 00:24:28,740 , But that night 239 00:24:29,740 --> 00:24:31,170 : That snake told me in my dream 240 00:24:34,480 --> 00:24:37,780 Well, I will consider this my destiny " 241 00:24:38,520 --> 00:24:40,180 But after drinking wine "Put me in a good place 242 00:24:41,520 --> 00:24:43,080 I was very nervous and said I would 243 00:24:44,520 --> 00:24:46,290 : She said "If you lie to me, I will kill you" 244 00:24:50,500 --> 00:24:52,020 And then I smiled 245 00:24:53,770 --> 00:24:54,700 ...very scary 246 00:24:55,000 --> 00:24:57,560 I will bury her later 247 00:24:57,900 --> 00:24:59,270 It is just a dream 248 00:25:00,510 --> 00:25:01,670 ...I do not care 249 00:25:02,270 --> 00:25:05,840 , Whether it is a dream or not It's good to bury her 250 00:25:06,180 --> 00:25:07,910 Let us bury these together 251 00:25:07,980 --> 00:25:10,000 , Put it aside Take it to Kyung-ji. 252 00:25:11,180 --> 00:25:12,440 Do you have a dog too? 253 00:25:13,350 --> 00:25:15,180 .Yeah - And has a human name? - 254 00:25:15,650 --> 00:25:18,820 , Ji Yong (loves dogs) 255 00:25:19,690 --> 00:25:21,390 But her apartment Do not allow pets 256 00:25:21,530 --> 00:25:24,320 So she bought one for me When I was living alone 257 00:25:24,830 --> 00:25:28,490 We merged my name (Kyung Suk) Her name is Jay Young. 258 00:25:30,300 --> 00:25:32,740 It still calls it Kyung-ji? 259 00:25:34,670 --> 00:25:37,640 That bitch is shaking her tail , And stretched on her back in front of anyone 260 00:25:37,710 --> 00:25:41,110 I think she does not know That it has a new owner? 261 00:25:41,350 --> 00:25:41,870 262 00:25:41,980 --> 00:25:44,240 I told you about it That bitch is his wife (Ji-yun) 263 00:25:44,520 --> 00:25:45,520 - Stop! !What? - 264 00:25:45,520 --> 00:25:49,110 , Kyung Suk People are betraying from time to time 265 00:25:51,220 --> 00:25:52,480 I do not know what you mean 266 00:25:52,720 --> 00:25:55,220 , If it is for them Get the bones yourself 267 00:25:55,360 --> 00:25:56,330 ... you are not 268 00:25:57,260 --> 00:25:59,860 , Please do not quarrel .I am so sorry 269 00:26:03,230 --> 00:26:05,290 It is nothing to be proud of 270 00:26:06,270 --> 00:26:07,240 Did you understand? 271 00:26:07,670 --> 00:26:09,140 It does not matter if I understand or not 272 00:26:10,680 --> 00:26:11,660 Use this 273 00:26:15,780 --> 00:26:18,110 , Gather your bones I will bury my bones 274 00:26:18,680 --> 00:26:19,980 ...Curse 275 00:26:19,990 --> 00:26:25,650 But do not have to dog Eat another dog 's bones 276 00:26:30,900 --> 00:26:31,990 If it was dog meat 277 00:26:32,900 --> 00:26:36,060 , The meat was tough I thought it was goat meat 278 00:26:36,400 --> 00:26:39,390 The wild dogs' flesh is very soft 279 00:26:40,140 --> 00:26:42,110 Why did you slay a pet dog? 280 00:26:44,680 --> 00:26:48,440 This dog has a painful past 281 00:26:50,050 --> 00:26:54,350 , When I was sixth grade "Our teacher moved from the capital of Seoul" 282 00:26:55,120 --> 00:26:59,180 He has a daughter Haski's hulk is also huge 283 00:27:00,960 --> 00:27:02,720 Then I had a small golden dog 284 00:27:03,660 --> 00:27:05,760 , Waiting at the school door in the morning 285 00:27:06,230 --> 00:27:07,930 We go home together 286 00:27:10,540 --> 00:27:13,030 , During lunch I heard his wailing 287 00:27:14,170 --> 00:27:15,660 , And rushed out to see what happened 288 00:27:17,340 --> 00:27:20,540 I saw a teacher's dog doing some of it , And refuses to drop it 289 00:27:22,910 --> 00:27:25,110 His daughter was standing by his watch 290 00:27:26,180 --> 00:27:27,880 , And was able to withdraw 291 00:27:30,360 --> 00:27:34,550 But he became disabled He walks with a lame foot 292 00:27:36,190 --> 00:27:39,560 , I was very angry But what can I do? 293 00:27:41,000 --> 00:27:43,090 It was my teacher's dog 294 00:27:45,240 --> 00:27:49,500 He was supposed to go In a few months 295 00:27:50,410 --> 00:27:52,380 For some research 296 00:27:53,650 --> 00:27:59,310 That was my chance My friend and I killed one of my chickens 297 00:28:04,790 --> 00:28:08,450 We gave it to the teacher dog 298 00:28:09,930 --> 00:28:11,330 We told him to suffocate her to death 299 00:28:13,000 --> 00:28:17,370 But he crushed her bones . Fully charged 300 00:28:19,200 --> 00:28:21,500 So I told my friend , To fix the dog well 301 00:28:22,810 --> 00:28:25,110 I let my dog ​​have some leg 302 00:28:25,710 --> 00:28:28,040 Take your revenge 303 00:28:29,810 --> 00:28:32,340 But my stupid dog did all he did He shook his tail and refused to bite him 304 00:28:34,350 --> 00:28:35,280 So what will I do? 305 00:28:39,390 --> 00:28:41,520 I had to bite him instead 306 00:28:46,800 --> 00:28:51,760 The dog whose flesh you eat is From the seed of my golden dog 307 00:28:53,840 --> 00:28:55,770 , I was selling or taking his pills 308 00:28:56,670 --> 00:28:58,730 But this dog was Another puppy from the seed of my golden dog 309 00:28:59,880 --> 00:29:01,110 But he died suddenly 310 00:29:03,010 --> 00:29:07,310 I heard the sound of a car brake and found it dead 311 00:29:12,020 --> 00:29:15,890 If we feed a dead dog? 312 00:29:16,360 --> 00:29:19,660 I took out his members It was followed immediately 313 00:29:20,400 --> 00:29:22,370 It is much better "From what you find in" Sewell 314 00:29:25,800 --> 00:29:27,570 But why did not you eat his meat? 315 00:29:28,140 --> 00:29:32,100 I do not like dog meat at all 316 00:29:36,110 --> 00:29:36,980 Are you fine? 317 00:29:56,300 --> 00:29:57,170 Atridine shovel? 318 00:30:19,860 --> 00:30:20,790 ...Curse 319 00:30:26,160 --> 00:30:27,030 You have done well 320 00:30:28,470 --> 00:30:30,560 Sason Tai - Yeah? - 321 00:30:35,010 --> 00:30:36,030 .do not worry 322 00:30:36,670 --> 00:30:37,640 Have you used Menthol cigarettes? 323 00:30:38,180 --> 00:30:39,400 do you smoke? 324 00:30:40,350 --> 00:30:41,540 , Actually do not smoke 325 00:30:45,020 --> 00:30:46,810 But I wonder if you would like this 326 00:30:47,220 --> 00:30:50,450 Dry some leaves Which I found in the forest 327 00:30:51,760 --> 00:30:53,490 I apologize for telling you my strange story 328 00:30:54,290 --> 00:30:55,360 Accept this as an apology 329 00:30:55,360 --> 00:30:56,850 ,There is nothing wrong I will buy some cigarettes 330 00:30:57,360 --> 00:30:58,230 Give me the paper 331 00:31:03,700 --> 00:31:04,730 what are you doing? 332 00:31:06,040 --> 00:31:09,270  , I tried it while walking with it Not at all strong 333 00:31:16,750 --> 00:31:17,440 334 00:31:20,890 --> 00:31:22,580 Wrap one yourself 335 00:31:24,260 --> 00:31:25,020 , Kyung Suk 336 00:31:43,740 --> 00:31:45,230 They are like cigarettes 337 00:31:46,740 --> 00:31:48,230 Do not cause addiction either 338 00:31:50,650 --> 00:31:52,510 If hemp leaves Grow in the forest? 339 00:31:54,320 --> 00:31:59,020 He used to be beside that water dam "Village called" Huayong 340 00:32:01,630 --> 00:32:03,360 It was a very beautiful village 341 00:32:04,560 --> 00:32:06,120 It contained a Zelkova tree It is 300 years old 342 00:32:07,100 --> 00:32:09,290 , that villain (Yum Jong-nag) 343 00:32:10,270 --> 00:32:12,440 , Bribes everyone and removed 344 00:32:12,440 --> 00:32:13,700 A little compensation 345 00:32:15,070 --> 00:32:16,900 It is the cemetery of my family 346 00:32:18,680 --> 00:32:20,680 It is also assumed to be closed 347 00:32:20,680 --> 00:32:24,050 Then he bought the land with dirt And he built this hut, the dreaded villain 348 00:32:29,590 --> 00:32:31,610 I must go to spend my need 349 00:32:39,360 --> 00:32:41,260 He is a mental patient 350 00:32:46,340 --> 00:32:47,740 I think he knows 351 00:32:47,870 --> 00:32:48,630 about what? 352 00:32:49,110 --> 00:32:50,470 You killed his dog 353 00:32:50,940 --> 00:32:53,600 , He asked me first if I saw his dog 354 00:32:54,110 --> 00:32:56,310 And then he cooked it 355 00:32:57,550 --> 00:33:01,280 , I do not think he is a bad person Why not just apologize? 356 00:33:01,720 --> 00:33:03,910 I'll take care of him 357 00:33:04,460 --> 00:33:05,790 How can I ignore it? 358 00:33:07,990 --> 00:33:09,960 You are very affectionate with him 359 00:33:12,160 --> 00:33:13,390 It is my age 360 00:33:14,400 --> 00:33:17,160 , And listen to me well Unlike someone 361 00:33:37,860 --> 00:33:38,620 , Ji Yong 362 00:33:39,890 --> 00:33:41,920 , I'll go buy some cigarettes 363 00:33:42,660 --> 00:33:46,260 Go to bathroom use And leave the door a little open 364 00:33:47,400 --> 00:33:50,460 Go on another boat trip 365 00:33:50,940 --> 00:33:52,460 I put the bags inside 366 00:33:55,510 --> 00:33:59,170 ,I will return soon I have also had fun 367 00:34:00,040 --> 00:34:01,480 .please Babe 368 00:34:05,750 --> 00:34:07,780 Is there any place to buy cigarettes? 369 00:34:09,450 --> 00:34:10,680 You can smoke it all 370 00:34:11,920 --> 00:34:13,190 I think I prefer tobacco 371 00:34:15,360 --> 00:34:17,450 , The place is a walk away But you drank 372 00:34:17,930 --> 00:34:20,420 ,do not worry I will not be arrested 373 00:34:21,330 --> 00:34:24,030 , Not from the police I worry that you may be shocked 374 00:34:26,500 --> 00:34:30,100 If shocked, we can spoil it 375 00:34:48,860 --> 00:34:49,720 Hi? 376 00:35:24,730 --> 00:35:26,030 What is the matter? - My God, you scared me - 377 00:35:27,200 --> 00:35:31,100 Sorry, I knocked on the door But he did not answer anyone 378 00:35:31,240 --> 00:35:34,670 If I give you this right To storm the place? 379 00:35:35,870 --> 00:35:36,860 I apologize for this 380 00:35:43,110 --> 00:35:45,140 So what did you take? 381 00:35:45,950 --> 00:35:47,750 You act rude 382 00:35:48,720 --> 00:35:52,020 Should I be polite? You are a thief 383 00:35:53,960 --> 00:35:55,050 I left Mali there 384 00:35:57,800 --> 00:36:00,030 Price of a pack of cigarettes . Ice cream is $ 6.20 385 00:36:02,400 --> 00:36:03,590 Where is $ 1.20? 386 00:36:04,940 --> 00:36:08,010 , With me only $ 10 ... but you were not there 387 00:36:08,010 --> 00:36:10,600 If you leave Without being paid 388 00:36:10,710 --> 00:36:12,510 Thou shalt be the thief 389 00:36:13,580 --> 00:36:15,140 .how dare you 390 00:36:16,210 --> 00:36:17,440 Do not you know who I am? 391 00:36:17,580 --> 00:36:20,550 If you drink alcohol Have you driven your car here? 392 00:36:20,820 --> 00:36:22,450 This scoundrel is a disaster 393 00:36:22,950 --> 00:36:25,120 He will judge you 394 00:36:25,820 --> 00:36:26,850 ...scoundrel 395 00:36:26,920 --> 00:36:28,720 What? Have you insulted me? 396 00:36:42,410 --> 00:36:44,270 Are you happy now, poor? 397 00:36:45,380 --> 00:36:46,710 Eye 398 00:36:54,790 --> 00:36:57,950 That stupid villager He deserved what he got 399 00:37:25,420 --> 00:37:28,180 "For your election mayor of Daichung City 400 00:37:29,650 --> 00:37:30,790 They are like cigarettes 401 00:37:30,790 --> 00:37:31,520 The Daichong Mayor wins his case accused of taking a bribe 402 00:38:00,580 --> 00:38:01,380 ...Damn 403 00:38:05,760 --> 00:38:06,480 I `m back? 404 00:38:11,730 --> 00:38:12,750 Son Tai 405 00:38:15,430 --> 00:38:16,260 Young Chol 406 00:38:19,400 --> 00:38:20,430 Why were you inside? 407 00:38:21,070 --> 00:38:25,100 I used to feel cold What did that person say? 408 00:38:26,180 --> 00:38:27,080 what happened? 409 00:38:27,480 --> 00:38:28,100 ...lhave 410 00:38:29,210 --> 00:38:31,610 I was driving my bike Someone suddenly bumped into me 411 00:38:33,050 --> 00:38:35,640 , You did not have to move !why you did not call me 412 00:38:36,050 --> 00:38:39,250 I think I lost my phone 413 00:38:39,990 --> 00:38:41,360 , You need help .wait 414 00:38:43,890 --> 00:38:49,230 , Should be taken to the hospital Can I borrow your car? 415 00:38:50,200 --> 00:38:50,830 What? 416 00:38:51,570 --> 00:38:54,230 I'll take him to the emergency I come back after half an hour 417 00:38:55,710 --> 00:38:56,470 ...But 418 00:38:56,670 --> 00:38:58,010 Do not you see that he is infected? 419 00:38:59,710 --> 00:39:01,230 Did not you scream at me? 420 00:39:01,580 --> 00:39:04,050 , It is in a bad state !I will return soon 421 00:39:13,160 --> 00:39:14,180 Say that you are 2. Use the bathroom 422 00:39:15,560 --> 00:39:16,360 .Okhbreh 423 00:40:29,630 --> 00:40:30,600 What happened to him? 424 00:40:31,100 --> 00:40:33,460 How do I know? Check the luggage 425 00:40:34,440 --> 00:40:35,540 Did you shock him? 426 00:40:35,870 --> 00:40:37,060 !of course not 427 00:40:37,700 --> 00:40:39,300 Why did you suddenly fall on me? 428 00:40:40,120 --> 00:40:44,360 What were you doing? Inside with a strange man? 429 00:40:45,260 --> 00:40:47,230 I said I felt cold 430 00:40:52,200 --> 00:40:54,900 Can not ask him Ride the boat on this cold night 431 00:40:55,240 --> 00:40:57,260 Do not know how difficult it is Misappropriation of the secret code 432 00:40:57,440 --> 00:41:00,310 In other words, ! Hold it yourself, you villain - 433 00:41:05,120 --> 00:41:05,910 what the hell? 434 00:41:19,530 --> 00:41:21,160 Damn, are they trio now? 435 00:41:33,240 --> 00:41:35,840 He is, the dreaded thief 436 00:41:39,850 --> 00:41:40,840 Sit down and talk 437 00:41:46,920 --> 00:41:50,990 , We were on our way to emergency When we saw him carrying the ax 438 00:41:53,830 --> 00:41:58,500 , I have heard their stories Let us hear your story 439 00:41:59,470 --> 00:42:01,230 Assistant Senator (Lee Kyung-sook) 440 00:42:03,810 --> 00:42:09,340 Do not waste our time listening to his story Let us bury him only in a shallow tomb 441 00:42:10,210 --> 00:42:14,620 We can not end it And go to emergency? 442 00:42:15,290 --> 00:42:16,250 I have been intrigued by you 443 00:42:19,690 --> 00:42:21,120 .I am sorry about everything 444 00:42:21,830 --> 00:42:24,890 , I will pay you , But you have made me angry 445 00:42:25,360 --> 00:42:26,660 I lost my nerves 446 00:42:27,260 --> 00:42:29,290 He is a liar 447 00:42:29,800 --> 00:42:31,030 Filled with nonsense 448 00:42:32,670 --> 00:42:36,700 You intend To pay me, you bastard? 449 00:42:36,810 --> 00:42:40,170 No, I was leaving 450 00:42:41,010 --> 00:42:41,910 .I'm sorry 451 00:42:43,280 --> 00:42:48,650 , Does not seem to regret The smoke and nonsense are also scattered 452 00:42:50,090 --> 00:42:50,710 And also? 453 00:42:51,690 --> 00:42:53,160 Is this what you can say? 454 00:42:53,960 --> 00:42:57,860 I will break his skull with half an ax 455 00:42:57,860 --> 00:43:01,590 I was distracted Because of the accident 456 00:43:02,630 --> 00:43:05,730 I will come to see you in an emergency I pay the settlement money there 457 00:43:11,510 --> 00:43:12,600 Please accept my sincere apologies 458 00:43:14,510 --> 00:43:15,270 And also? 459 00:43:17,280 --> 00:43:18,250 Is that all? 460 00:43:18,480 --> 00:43:19,310 .That's it 461 00:43:23,690 --> 00:43:26,050 So, will you settle it? 462 00:43:28,890 --> 00:43:31,880 , And explain your views on the settlement of the matter Starting with Mr. Lee, 463 00:43:35,730 --> 00:43:39,930 I will pay the hospital bill I pay $ 3,000 immediately 464 00:43:40,600 --> 00:43:43,200 I am the best buried 465 00:43:44,040 --> 00:43:44,910 Yong Chul? 466 00:43:46,840 --> 00:43:47,540 .Fifty thousand dollars 467 00:43:51,780 --> 00:43:53,650 You are a bunch of crooks 468 00:43:53,950 --> 00:43:54,610 What? 469 00:43:55,120 --> 00:43:56,450 !damn you 470 00:43:56,450 --> 00:43:57,080 !Stop 471 00:43:59,360 --> 00:44:00,650 We have different views 472 00:44:02,160 --> 00:44:03,490 Is there room for compromise? 473 00:44:05,960 --> 00:44:09,800 ,eye for an eye A thousand dollars in cash 474 00:44:10,830 --> 00:44:13,930 Sidi, I am also a government employee 475 00:44:14,740 --> 00:44:16,570 My sense of shame makes my feelings hurt 476 00:44:16,910 --> 00:44:18,700 Forty thousand dollars And no less 477 00:44:19,580 --> 00:44:20,300 Mr. (Lee)? 478 00:44:21,040 --> 00:44:23,770 , I will not settle it Contact the police 479 00:44:24,310 --> 00:44:25,340 Are you sure? 480 00:44:27,050 --> 00:44:31,010 , Drinking and driving Colliding and escape, as well as smoking cannabis 481 00:44:32,520 --> 00:44:33,680 You are an assistant to Senator (Yum) no more 482 00:44:35,160 --> 00:44:35,990 Should I call the police? 483 00:44:37,590 --> 00:44:38,290 .Okay 484 00:44:39,160 --> 00:44:40,750 Settlement settlement 485 00:44:41,470 --> 00:44:42,860 To fight one against one 486 00:44:52,040 --> 00:44:53,240 Who the idiot 487 00:44:55,050 --> 00:44:56,740 I can settle it Between me and him so? 488 00:44:57,110 --> 00:44:58,270 This is due to him 489 00:44:58,820 --> 00:45:00,650 I will kick your ass 490 00:45:01,390 --> 00:45:02,280 .Come 491 00:45:05,620 --> 00:45:07,150 .Curse 492 00:45:09,690 --> 00:45:10,630 It 's blood 493 00:45:11,260 --> 00:45:11,990 !You bastard 494 00:45:12,630 --> 00:45:14,650 Son of the Sublime 495 00:45:14,970 --> 00:45:15,860 You are dead 496 00:45:17,970 --> 00:45:18,700 !You bastard 497 00:45:28,710 --> 00:45:30,180 Go and wait for me by car 498 00:45:31,380 --> 00:45:32,610 ...I do not believe this 499 00:45:33,280 --> 00:45:33,980 What is the matter? 500 00:45:34,450 --> 00:45:35,980 I have already contacted the police 501 00:45:37,020 --> 00:45:37,750 ...Damn 502 00:45:38,120 --> 00:45:39,380 (Jie Young) is a wise woman 503 00:45:41,630 --> 00:45:43,220 Go and work the car 504 00:45:43,860 --> 00:45:45,660 Are you going somewhere? 505 00:45:47,230 --> 00:45:48,860 I am tired of dealing with all of you 506 00:45:55,870 --> 00:45:56,900 Where are you going? 507 00:45:57,240 --> 00:45:58,000 What is your business? 508 00:45:58,280 --> 00:45:59,330 Make a settlement before you go 509 00:45:59,680 --> 00:46:03,010 This is between me and them none of your business? 510 00:46:03,310 --> 00:46:06,810 You killed my dog, is that good? 511 00:46:09,550 --> 00:46:10,540 Do you have a guide? 512 00:46:11,290 --> 00:46:12,810 That's why I did not mention it 513 00:46:15,260 --> 00:46:16,780 How much value is that dog? 514 00:46:17,560 --> 00:46:18,460 How much do you want? 515 00:46:19,500 --> 00:46:20,720 It is not about money 516 00:46:21,830 --> 00:46:26,360 I have to pay my respects For a group of bones? 517 00:46:26,700 --> 00:46:27,800 And erected a witness to his grave? 518 00:46:28,270 --> 00:46:30,330 This would be nice - !damn you - 519 00:46:30,970 --> 00:46:33,100 I did not bow to my ancestors 520 00:46:33,640 --> 00:46:36,410 , Dogs a few dollars Go and bring you another, you villain 521 00:46:40,050 --> 00:46:40,810 Do you have a practical card? 522 00:46:42,190 --> 00:46:43,780 .call me tomorrow 523 00:46:44,120 --> 00:46:46,150 I will pay you the hospital bill Settlement 524 00:46:46,720 --> 00:46:48,050 No more than 50 thousand dollars 525 00:46:48,560 --> 00:46:49,960 I feel like you're going to run away 526 00:46:49,960 --> 00:46:52,550 Who will flee? I told him to call me 527 00:46:53,660 --> 00:46:57,030 How can I trust my politician? Best dog to trust 528 00:46:57,770 --> 00:46:59,030 Damn you, you bastard 529 00:47:21,260 --> 00:47:22,750 Did you call the police? 530 00:47:23,690 --> 00:47:24,350 .Yeah 531 00:47:25,760 --> 00:47:28,600 .my little brother I'm broken 532 00:47:30,030 --> 00:47:30,690 !Brother 533 00:47:35,640 --> 00:47:39,630 That thief the thief hit me He goes back here 534 00:47:40,310 --> 00:47:42,840 , Was not in the shop So I left some money 535 00:47:43,680 --> 00:47:46,010 His nose is broken because he decided That's the way it is 536 00:47:46,920 --> 00:47:49,850 In any country law Is nose break a compromise? 537 00:47:52,460 --> 00:47:54,010 Ask others here 538 00:47:57,360 --> 00:48:00,760 Gjin Pew, he shocked me with his car 539 00:48:02,200 --> 00:48:04,000 Do you have an alcohol test? 540 00:48:04,730 --> 00:48:08,030 He drank and drove his car to a local 541 00:48:09,570 --> 00:48:11,010 That's why we decided to settle it 542 00:48:12,240 --> 00:48:14,230 We agreed on the settlement Fighting a man against a man 543 00:48:14,710 --> 00:48:15,440 is that right? 544 00:48:19,680 --> 00:48:20,950 We must also settle 545 00:48:21,890 --> 00:48:25,840 You policeman, he was carrying a horse Do you expect us to remain silent? 546 00:48:26,060 --> 00:48:27,720 This is self defense 547 00:48:28,020 --> 00:48:30,150 You defended yourselves well 548 00:48:31,700 --> 00:48:35,260 Defend yourself against me 549 00:48:38,670 --> 00:48:40,530 ...Damn - Do not do it - 550 00:48:43,870 --> 00:48:44,840 Which region does your center belong to? 551 00:48:46,010 --> 00:48:48,100 , You're just a junior cop !Any area 552 00:48:49,710 --> 00:48:52,150 He is Assistant Senator (Yum) 553 00:48:55,420 --> 00:48:59,290 You help him? 554 00:49:00,560 --> 00:49:04,460 , Oh you from a useless beginner The officer (Li Jin-pyo) 555 00:49:05,960 --> 00:49:08,950 I want to stop Reporting tomorrow? 556 00:49:11,600 --> 00:49:13,070 I do not like reporting from the ground up 557 00:49:24,980 --> 00:49:28,510 More, more, more 558 00:49:28,790 --> 00:49:31,350 He is always good at preparedness 559 00:49:32,920 --> 00:49:33,620 .Of course 560 00:49:37,760 --> 00:49:39,820 % Alcohol ratio 0.07 - !You bastard - 561 00:49:47,970 --> 00:49:50,770 ID number 00857362 Mr. Lee Kyung-sook 562 00:49:52,540 --> 00:49:54,410 You are under arrest To drink while driving 563 00:49:56,110 --> 00:49:58,050 You have the right to remain silent 564 00:49:58,650 --> 00:50:02,910 For your information, I am the officer (Li Jin-pyo) A beginner is useless 565 00:50:05,160 --> 00:50:07,920 Gjin Pew, let me talk to him 566 00:50:08,160 --> 00:50:08,780 !well my friend 567 00:50:11,660 --> 00:50:12,720 Leave me alone 568 00:50:14,360 --> 00:50:14,890 Mr. Lee Kyung-suk 569 00:50:15,970 --> 00:50:17,660 Be civilized as an educated man 570 00:50:17,870 --> 00:50:19,230 You are dead 571 00:50:20,940 --> 00:50:22,340 What do you think of settling the matter According to the villagers' law? 572 00:50:24,540 --> 00:50:26,300 First: the eye with the eye 573 00:50:27,580 --> 00:50:29,570 Second: Go to the police station 574 00:50:31,280 --> 00:50:33,480 Third: settle the matter for $ 40,000 575 00:50:36,290 --> 00:50:37,080 Repeat until three 576 00:50:38,120 --> 00:50:38,750 !One 577 00:50:39,820 --> 00:50:41,690 !its enough 578 00:50:43,830 --> 00:50:46,190 , Ji Yong Let me ask you one question 579 00:50:47,800 --> 00:50:49,420 Is my dog ​​shocked or not? 580 00:50:51,940 --> 00:50:52,530 !two 581 00:50:56,240 --> 00:50:59,700 Three - Well, I chose $ 40,000 - 582 00:51:00,610 --> 00:51:01,940 I will change the amount tomorrow 583 00:51:02,650 --> 00:51:03,480 are you kidding me? 584 00:51:04,910 --> 00:51:06,180 so what? 585 00:51:07,710 --> 00:51:08,990 Gjin Pew, give me his phone 586 00:51:12,490 --> 00:51:13,220 Hong 587 00:51:18,160 --> 00:51:20,760 You can not contact your wife Since Jay Young is here 588 00:51:23,630 --> 00:51:24,460 What do you think I will choose? 589 00:51:25,100 --> 00:51:29,160 Let the senator attend $ 5,000 He can guarantee you 590 00:51:30,040 --> 00:51:33,280 ... No, in the morning - Should I contact her? - 591 00:51:33,280 --> 00:51:34,240 !Wait, please 592 00:51:36,910 --> 00:51:37,710 .five minutes 593 00:51:39,820 --> 00:51:40,780 Allow me 5 minutes to think 594 00:51:41,280 --> 00:51:43,480 Three minutes, never 595 00:52:00,100 --> 00:52:01,130 Yes, Mr. (Lee) 596 00:52:02,440 --> 00:52:04,910 "Yes, it's at the Gyeongju Hotel 597 00:52:06,440 --> 00:52:07,310 .Okay 598 00:52:11,110 --> 00:52:12,410 Hotel Gyeongju is closed 599 00:52:13,450 --> 00:52:16,890 Alice girls are beautiful They give you a drink there? 600 00:52:17,520 --> 00:52:19,720 There are beautiful girls there? 601 00:52:21,290 --> 00:52:23,380 Take me with you too 602 00:52:25,300 --> 00:52:28,660 I will choose the first law To crash and escape 603 00:52:29,830 --> 00:52:31,360 , Hit me .eye for an eye 604 00:52:33,400 --> 00:52:34,130 .Okay 605 00:52:34,940 --> 00:52:36,130 Just call him 606 00:52:38,440 --> 00:52:39,530 Do you know how to drive a bicycle? 607 00:52:40,810 --> 00:52:41,500 .Both 608 00:52:44,010 --> 00:52:44,880 What should we do? 609 00:52:49,290 --> 00:52:50,050 Let 's do this 610 00:52:51,860 --> 00:52:53,580 What do you do? 611 00:52:56,130 --> 00:52:58,190 !Come here - !Both - 612 00:53:00,130 --> 00:53:00,820 !Let's go 613 00:53:40,700 --> 00:53:43,260 I would call you 614 00:53:43,910 --> 00:53:46,030 He brought me thirty thousand of my treasures 615 00:53:46,710 --> 00:53:47,940 ... The command is 616 00:53:49,850 --> 00:53:52,250 Sadie, you've had an accident 617 00:53:52,850 --> 00:53:54,180 What? Any accident? 618 00:53:55,050 --> 00:53:57,490 , I hit a bicycle in my car The owner is hurt 619 00:53:58,460 --> 00:54:01,980 The order must be settled But I do not have cash with me 620 00:54:03,890 --> 00:54:05,860 Sorry Sir But I need $ 5,000 621 00:54:06,000 --> 00:54:08,560 Five thousand? - .Yes sir - 622 00:54:11,870 --> 00:54:13,460 Take it from the safe 623 00:54:14,000 --> 00:54:15,490 He brought me $ 30,000 624 00:54:15,910 --> 00:54:16,600 ... Sir 625 00:54:16,840 --> 00:54:19,000 I am currently sick 626 00:54:20,440 --> 00:54:22,000 What do you expect me to do? 627 00:54:23,110 --> 00:54:24,100 I'm really sorry, sir 628 00:54:24,550 --> 00:54:27,570 Can you come here yourself? 629 00:54:28,180 --> 00:54:28,780 Why? 630 00:54:30,420 --> 00:54:31,650 I have already experienced alcohol 631 00:54:32,320 --> 00:54:33,150 What do you mean? 632 00:54:36,890 --> 00:54:39,560 I did not know that Yum is capable of cursing 633 00:54:40,160 --> 00:54:42,830 He is truly a friend of the people 634 00:54:42,930 --> 00:54:43,690 "What the villain?" 635 00:54:46,270 --> 00:54:47,500 I wonder if he will actually come 636 00:54:49,410 --> 00:54:52,640 She is still your wife's father 637 00:54:54,210 --> 00:54:55,230 my father-in-law? 638 00:54:55,980 --> 00:54:57,670 not like that? 639 00:54:58,010 --> 00:54:59,450 I do not know what you mean 640 00:55:00,180 --> 00:55:04,120 If I can say That you were accompanied by Ji Yong? 641 00:55:07,290 --> 00:55:09,020 Let us not mention it 642 00:55:14,100 --> 00:55:14,790 Click it 643 00:55:18,840 --> 00:55:20,530 ,when he comes Can i leave 644 00:55:21,240 --> 00:55:23,470 Or you can stay hanging around here 645 00:55:25,810 --> 00:55:27,040 Return to my license 646 00:55:27,980 --> 00:55:29,840 My brother, give me that 647 00:55:34,150 --> 00:55:35,120 ... Lee Kyung-sook 648 00:55:42,490 --> 00:55:43,360 .good 649 00:55:44,560 --> 00:55:45,690 Now I will be able to sleep comfortably 650 00:55:46,200 --> 00:55:48,460 Jin Pio, accompanied us to the cottage Go back to your work 651 00:55:48,700 --> 00:55:49,390 .Okay 652 00:55:51,500 --> 00:55:52,560 Mr. Lee 653 00:55:56,610 --> 00:56:00,240 It is near the hospital So I'll just take an hour 654 00:56:01,140 --> 00:56:02,940 , We will keep your seat warm So hurry back 655 00:56:03,180 --> 00:56:05,740 You can both enjoy the road 656 00:56:06,120 --> 00:56:07,240 It 's a funeral 657 00:56:09,120 --> 00:56:09,950 .I'll come back 658 00:56:12,320 --> 00:56:13,310 I'll go with you 659 00:56:26,900 --> 00:56:30,900 ,answer the phone His voice is very annoying 660 00:56:36,380 --> 00:56:37,000 Hi? 661 00:56:37,510 --> 00:56:38,340 Where are you? 662 00:56:40,050 --> 00:56:40,610 Why? 663 00:56:42,350 --> 00:56:44,180 , Escorted her from her home 664 00:56:45,020 --> 00:56:47,390 You exchanged kisses at one of the stations? 665 00:56:49,430 --> 00:56:50,220 What do you mean? 666 00:56:50,960 --> 00:56:52,360 You crazy bastard 667 00:56:54,130 --> 00:56:55,460 Is this your hut? 668 00:56:57,000 --> 00:56:58,830 Did I say something to you because you betray? 669 00:56:59,840 --> 00:57:03,270 But why did you choose my hut And with (Ji Yong) among all the girls? 670 00:57:04,010 --> 00:57:05,980 I told you not to leave a trace 671 00:57:07,210 --> 00:57:09,680 Do you give me ideas that help me By writing my next novel? 672 00:57:13,050 --> 00:57:13,950 We talk when I come back 673 00:57:14,480 --> 00:57:16,280 Stay where you are, you bastard 674 00:57:17,320 --> 00:57:17,980 !Curse 675 00:57:18,550 --> 00:57:19,150 Curse"?" 676 00:57:19,860 --> 00:57:21,020 !how dare you 677 00:57:21,720 --> 00:57:24,590 , You are a bad wife !You deserve this 678 00:57:31,370 --> 00:57:34,030 Is not it wonderful Discharge what you have? 679 00:57:34,100 --> 00:57:35,230 I have exceeded your limit 680 00:57:35,970 --> 00:57:38,570 Why not bark at the senator slightly? 681 00:57:38,810 --> 00:57:39,670 I'll give you my phone 682 00:57:39,980 --> 00:57:40,940 .exactly 683 00:57:53,820 --> 00:57:54,450 Yeah? 684 00:57:54,660 --> 00:57:58,890 What kind of prostitutes are you? O men 's wedding 685 00:58:00,100 --> 00:58:01,860 Take off my coat, you mean 686 00:58:02,630 --> 00:58:03,430 Have you become weary? 687 00:58:04,600 --> 00:58:08,830 You should either take care of your body or your husband 688 00:58:11,070 --> 00:58:12,230 Crazy whore 689 00:58:12,680 --> 00:58:13,840 I have grown up now 690 00:58:14,240 --> 00:58:18,870 (Kyung-ji) has also grown I bought it for him 691 00:58:19,880 --> 00:58:20,850 Do not forget it 692 00:58:27,290 --> 00:58:28,050 A successful strike 693 00:58:30,030 --> 00:58:30,990 !very good 694 00:58:34,330 --> 00:58:36,230 .Take care of yourselves - .See you later - 695 00:58:36,500 --> 00:58:37,430 .drive carefully 696 00:58:45,040 --> 00:58:45,970 !Come here 697 00:58:46,740 --> 00:58:47,900 .Come on 698 00:59:00,890 --> 00:59:01,750 .I'm sorry sweetheart 699 00:59:02,790 --> 00:59:04,820 You can hide In the tent a bit? 700 00:59:06,200 --> 00:59:08,030 ,it's cold here So wait inside 701 00:59:08,460 --> 00:59:09,590 Let's finish and go home 702 00:59:11,530 --> 00:59:12,360 .be honest 703 00:59:13,200 --> 00:59:15,370 Is it cold or senator? 704 00:59:17,020 --> 00:59:20,370 You know how I got to what I am now 705 00:59:21,710 --> 00:59:23,800 ,I am really sorry This is known 706 00:59:30,890 --> 00:59:31,480 .Sorry 707 00:59:31,790 --> 00:59:32,380 Sorry 708 00:59:38,660 --> 00:59:39,530 .Sorry my dear 709 00:59:46,040 --> 00:59:46,760 Good evening, sir 710 00:59:48,300 --> 00:59:49,330 what happened? 711 00:59:50,470 --> 00:59:51,340 I'm sorry sir 712 00:59:52,210 --> 00:59:56,270 , There was a new guard , So I was careful 713 00:59:57,110 --> 00:59:58,980 But I had an accident 714 00:59:59,650 --> 01:00:00,880 guard? 715 01:00:01,420 --> 01:00:02,080 .Yeah 716 01:00:02,320 --> 01:00:04,380 ,you idiot Why do we need to put a guard here? 717 01:00:05,760 --> 01:00:08,420 ... there was a boat 718 01:00:08,930 --> 01:00:09,950 what are you talking about? 719 01:00:10,230 --> 01:00:13,160 Why did you stop your car here? 720 01:00:14,430 --> 01:00:15,120 .I'm sorry 721 01:00:21,470 --> 01:00:22,770 Good afternoon, Senator (Yum) 722 01:00:25,210 --> 01:00:27,570 I heard that my assistant Caused an accident 723 01:00:28,410 --> 01:00:32,970 , And this shows my neglect Let me apologize 724 01:00:35,220 --> 01:00:38,350 Do not rise up please how are you? 725 01:00:38,650 --> 01:00:40,210 The injury is not too bad 726 01:00:40,690 --> 01:00:43,720 I did not believe him when he said You are the father of his wife 727 01:00:44,060 --> 01:00:47,500 I said I would believe him If you come by yourself 728 01:00:49,900 --> 01:00:51,230 He is my daughter's husband 729 01:00:52,000 --> 01:00:53,660 Allow me to apologize again 730 01:00:56,070 --> 01:00:56,900 If this is true 731 01:00:57,970 --> 01:01:01,600 I thought this was a fool The personality of your daughter's husband will disappear 732 01:01:05,980 --> 01:01:07,680 It is the settlement money, 5 thousand dollars 733 01:01:08,080 --> 01:01:10,050 , In fact it is $ 40,000 Five thousand as a provider only 734 01:01:12,150 --> 01:01:13,620 It works as a postman 735 01:01:14,920 --> 01:01:17,360 "He is also the agent of Daichung School 736 01:01:19,360 --> 01:01:20,120 if? 737 01:01:20,560 --> 01:01:23,760 , But your daughter's husband I mean your assistant 738 01:01:24,870 --> 01:01:27,460 He was shocked under the influence of alcohol 739 01:01:28,800 --> 01:01:30,640 This news will be published Around the city by tomorrow 740 01:01:31,770 --> 01:01:33,170 I think 40 thousand deals are excellent 741 01:01:34,040 --> 01:01:34,980 I will take care of it 742 01:01:35,040 --> 01:01:36,510 So why did not you care about it from the start? 743 01:01:38,250 --> 01:01:42,010 , Mr. (Lee), we have swena it For money tomorrow 744 01:01:43,120 --> 01:01:43,920 Well, I will 745 01:01:44,520 --> 01:01:46,890 , Sir, Senator Thank you for coming 746 01:01:55,100 --> 01:01:55,720 .sir 747 01:02:02,170 --> 01:02:05,630 I apologize for the delay in introducing myself I have something to say 748 01:02:07,110 --> 01:02:09,080 My name is Kim Sun Tai 749 01:02:09,410 --> 01:02:10,810 I was a classmate at the sixth grade 750 01:02:11,410 --> 01:02:12,540 There was only one row 751 01:02:15,950 --> 01:02:20,720 , Before moving to our school I was the best writer at school 752 01:02:22,830 --> 01:02:25,560 753 01:02:25,560 --> 01:02:30,090 I thought I would be able to enter National Competition for Writing 754 01:02:31,270 --> 01:02:36,530 , but when I moved to our school I entered your daughter to compete instead. 755 01:02:39,110 --> 01:02:43,510 , and lost the competition You have not even reached the finals at the provincial level 756 01:02:45,180 --> 01:02:49,450 , I wonder if I went instead . How far could you have reached 757 01:02:53,460 --> 01:02:56,950 All the students were flattered , During your absence from school to attend the competition 758 01:02:57,990 --> 01:02:59,330 But I went to the library on my own 759 01:03:00,530 --> 01:03:04,860 Ripped the last pages One of the books that I put my hand on is 760 01:03:06,400 --> 01:03:10,270 So nobody knows the end 761 01:03:12,110 --> 01:03:14,470 That was my way of revenge 762 01:03:17,050 --> 01:03:20,680 You continued reading more books But I could not write anything again 763 01:03:21,320 --> 01:03:22,310 ... if you continue to practice writing 764 01:03:25,590 --> 01:03:27,750 Perhaps she is now a famous writer 765 01:03:30,060 --> 01:03:31,390 Is not that true, Mr. Yum? 766 01:03:32,460 --> 01:03:36,830 That's why I asked Come here? 767 01:03:37,400 --> 01:03:38,230 I told you because you are here 768 01:03:39,340 --> 01:03:40,800 How could you restrain it in you Throughout these years? 769 01:03:42,270 --> 01:03:45,600 Maybe curb what is inside you Cause you mental illness 770 01:03:46,210 --> 01:03:47,310 No one here is a natural person 771 01:03:47,310 --> 01:03:49,440 What did you say, you villain? - !hands off do not interfere! what is wrong with you - 772 01:03:50,310 --> 01:03:51,010 .I'm sorry 773 01:03:51,550 --> 01:03:52,710 Bring me a chair, you idiot 774 01:04:02,020 --> 01:04:04,620 , It has been a very long time So I do not remember anything 775 01:04:05,590 --> 01:04:10,190 But if you allow such ridiculous things Just like you, when I got to what I am now 776 01:04:10,930 --> 01:04:14,990 , Jie Yun (contending) Because she was skilled at writing 777 01:04:18,010 --> 01:04:20,100 I misunderstood For all these years 778 01:04:20,740 --> 01:04:21,540 I understand it now 779 01:04:23,210 --> 01:04:27,580 Is not embarrassing to make , Your daughter's husband is your assistant 780 01:04:28,820 --> 01:04:31,850 Your child's stories are published Who is your owner? 781 01:04:31,850 --> 01:04:32,840 Be aware of your words 782 01:04:35,420 --> 01:04:36,410 Give me a cigarette 783 01:04:51,240 --> 01:04:53,110 , If you have a real talent 784 01:04:53,910 --> 01:04:57,810 You will not be able to surrender Even if you wanted to 785 01:04:58,210 --> 01:05:02,080 , Her writing was undoubtedly the best Leaving you to write 786 01:05:02,550 --> 01:05:06,510 Maybe it was a wise decision And the only one you have taken with your life 787 01:05:07,090 --> 01:05:08,320 You do not even remember me 788 01:05:08,890 --> 01:05:11,120 , If I did something good But I'll remember you 789 01:05:11,430 --> 01:05:13,260 This behavior does not reflect the teacher's ethics 790 01:05:15,930 --> 01:05:20,330 ,Right I am glad I gave up teaching 791 01:05:21,570 --> 01:05:23,230 If you continue to teach 792 01:05:24,740 --> 01:05:29,910 God alone knows how miserable life is It would come out from under my hand 793 01:05:34,520 --> 01:05:36,710 Hyung, can you go to the tent? 794 01:05:37,750 --> 01:05:38,380 .Okay 795 01:05:39,360 --> 01:05:41,720 I apologize for being rude With my former teacher 796 01:05:44,960 --> 01:05:46,990 , I do not know on any basis measured miserable life 797 01:05:48,430 --> 01:05:49,920 But no one is normal here 798 01:05:52,230 --> 01:05:53,760 There is another person in the tent 799 01:05:55,070 --> 01:05:56,400 Why? 800 01:06:00,240 --> 01:06:02,110 . Another person in the house of Mr. (Lee) 801 01:06:03,210 --> 01:06:04,700 Ji Yun (she was super beauty) 802 01:06:06,320 --> 01:06:07,840 She marveled at her marriage to him 803 01:06:10,520 --> 01:06:11,540 I'm sorry sir 804 01:06:12,560 --> 01:06:13,750 , And we have a person here as well 805 01:06:14,690 --> 01:06:17,250 Or two? 806 01:06:17,690 --> 01:06:18,590 .its enough 807 01:06:20,660 --> 01:06:21,530 .Do what you wish 808 01:06:22,460 --> 01:06:23,900 , During the construction of dams 10 years ago 809 01:06:25,600 --> 01:06:27,470 There is an activist who has become missing 810 01:06:29,540 --> 01:06:31,510 Is it true that his body is still there? 811 01:06:33,910 --> 01:06:37,610 , You seem bored Why not look for it? 812 01:06:46,160 --> 01:06:50,620 You think you are your hard work Is it you who is calling you to the party representative? 813 01:06:52,160 --> 01:06:52,990 No, sir 814 01:06:53,360 --> 01:06:55,830 I think you arrived To the elections yourself 815 01:06:56,800 --> 01:06:57,490 No, sir 816 01:06:58,530 --> 01:07:00,330 If you knew that all this , Thanks to your wife (Jie Yun) 817 01:07:00,940 --> 01:07:03,430 I was not expecting another girl 818 01:07:03,640 --> 01:07:05,870 I will forgive you if I were a dog 819 01:07:06,780 --> 01:07:07,740 .lie down 820 01:07:16,250 --> 01:07:17,120 ... I've spent 821 01:07:18,550 --> 01:07:20,780 70 thousand dollars on this day !Because of you 822 01:07:21,690 --> 01:07:22,990 To finance the elections 823 01:07:24,830 --> 01:07:25,820 .And spent another 300 thousand 824 01:07:26,630 --> 01:07:28,460 ... and these scoundrels abroad 825 01:07:30,000 --> 01:07:32,730 They want 40 thousand dollars What will you do? 826 01:07:34,040 --> 01:07:36,030 I'll take care of it, sir 827 01:07:36,570 --> 01:07:37,300 10 thousand dollars 828 01:07:39,040 --> 01:07:39,630 - 20 thousand dollars 829 01:07:40,410 --> 01:07:40,970 30 thousand dollars 830 01:07:42,180 --> 01:07:42,800 40 thousand dollars 831 01:07:46,720 --> 01:07:47,550 I'm sorry sir 832 01:07:49,120 --> 01:07:50,020 I will take care of everything 833 01:07:51,790 --> 01:07:52,410 .stand up 834 01:07:56,360 --> 01:07:57,050 Remove 50 thousand of the safe 835 01:08:09,610 --> 01:08:10,660 I end this with 20 thousand 836 01:08:12,240 --> 01:08:15,070 , Once they meet their requests :) That's the end 837 01:08:17,010 --> 01:08:20,240 I can solve this myself 838 01:08:20,950 --> 01:08:24,890 , Finish it well The situation will not be chaotic 839 01:08:25,650 --> 01:08:26,380 .Present 840 01:08:32,800 --> 01:08:34,560 Good afternoon, Senator (Yum) 841 01:08:35,230 --> 01:08:37,660 , I (Li Jae Young) She is a friend 842 01:08:38,670 --> 01:08:41,800 , Excuse me for my question But can you call me? 843 01:09:16,370 --> 01:09:17,270 Are you fine? 844 01:09:20,510 --> 01:09:22,030 The senator came as I wanted 845 01:09:23,110 --> 01:09:25,170 , I will turn you 20 thousand tomorrow And so it ends 846 01:09:26,010 --> 01:09:26,780 20 thousand? 847 01:09:27,620 --> 01:09:28,510 Five thousand were in advance 848 01:09:29,990 --> 01:09:31,780 If I can get The rest of your wife (Ji-yun) 849 01:09:32,820 --> 01:09:33,340 What? 850 01:09:33,960 --> 01:09:36,520 I already met her last November 851 01:09:38,790 --> 01:09:43,390 Study friends always meet , And frequently 852 01:09:44,470 --> 01:09:47,230 , And after sending a group message Everyone came 853 01:09:51,610 --> 01:09:54,600 I even got to know them 20 years later 854 01:09:56,680 --> 01:10:01,550 The person who bitten Your dog is a long time ago 855 01:10:02,920 --> 01:10:04,780 I apologize for what happened 856 01:10:05,420 --> 01:10:06,390 That person was me 857 01:10:08,590 --> 01:10:11,250 , in fact I enjoyed hearing that For some reason 858 01:10:13,030 --> 01:10:14,330 That's why I came today 859 01:10:16,130 --> 01:10:17,030 I'll meet you 860 01:10:18,300 --> 01:10:21,700 Then she seemed to be talking seriously 861 01:10:22,440 --> 01:10:23,560 Have you ever killed someone? 862 01:10:25,370 --> 01:10:29,500 I told her that I once carried a man And its effect in water dam 863 01:10:36,490 --> 01:10:37,820 I also liked it 864 01:10:38,620 --> 01:10:39,810 , I asked her why she asked 865 01:10:41,390 --> 01:10:43,290 , and said that her husband was cheating 866 01:10:44,090 --> 01:10:46,490 And she wanted me to throw His mistress in the water dam 867 01:10:47,630 --> 01:10:48,430 And your husband? 868 01:10:49,260 --> 01:10:50,730 He will probably stop treason 869 01:10:51,800 --> 01:10:52,770 I told her that this is not true 870 01:10:53,170 --> 01:10:54,430 The man never changes 871 01:10:54,700 --> 01:10:56,000 The man never changes 872 01:10:56,000 --> 01:10:58,400 He will continue to be betrayed 873 01:10:59,040 --> 01:10:59,970 ... I thought about it and said 874 01:11:00,080 --> 01:11:00,940 Bless them both 875 01:11:02,740 --> 01:11:06,610 This is difficult, the body will eventually float 876 01:11:09,050 --> 01:11:13,080 I must bury him In an abandoned place 877 01:11:13,620 --> 01:11:14,710 so that no one will discover it 878 01:11:16,160 --> 01:11:17,280 This is known to me 879 01:11:18,090 --> 01:11:21,390 She gave me your phone number 880 01:11:22,400 --> 01:11:23,520 I received a call yesterday 881 01:11:24,830 --> 01:11:28,390 She told me you were You will be here today 882 01:11:30,140 --> 01:11:31,300 She said she would pay me Any amount I ask 883 01:11:36,580 --> 01:11:38,740 , Meet a colleague study after 20 years 884 01:11:39,550 --> 01:11:41,780 The first thing I asked you was Her husband killed the traitor? 885 01:11:43,020 --> 01:11:44,580 Thank you for writing 886 01:11:45,920 --> 01:11:47,790 If you kill me? 887 01:11:48,960 --> 01:11:49,860 Why did not you do it? 888 01:11:49,960 --> 01:11:54,450 I am confused if I have to Take money from or from you 889 01:11:56,370 --> 01:11:57,730 Or just shut it down 890 01:11:58,400 --> 01:11:59,050 I was shocked 891 01:11:59,130 --> 01:12:01,850 , Her birthday was in mid-September But it was a day off, a vacation? 892 01:12:02,940 --> 01:12:03,930 Right, election day 893 01:12:05,410 --> 01:12:06,470 She told me then 894 01:12:09,650 --> 01:12:11,480 No, I do 895 01:12:12,350 --> 01:12:13,710 She said she was pregnant 896 01:12:13,920 --> 01:12:14,610 !Son of a bitch 897 01:12:15,550 --> 01:12:16,580 You are the dreaded villain 898 01:12:17,350 --> 01:12:19,320 ,you idiot Are you a fan of Jie Yun? 899 01:12:19,820 --> 01:12:24,090 Did you make you feel special Just to talk to you? 900 01:12:27,330 --> 01:12:28,020 .Both 901 01:12:28,760 --> 01:12:30,160 , I did not notice when we were chatting 902 01:12:31,800 --> 01:12:35,960 For the pleasure of mating the daughter of the teacher (Yum) She brought me cheerfulness 903 01:12:37,270 --> 01:12:38,530 I never liked (Jae-yun) 904 01:12:39,510 --> 01:12:42,240 , She was hovering around dirty rumors Even when she was in sixth grade 905 01:12:47,490 --> 01:12:48,870 Enough nonsense 906 01:12:49,150 --> 01:12:53,350 I met many of you When I worked for (Yum) 907 01:12:53,820 --> 01:12:56,120 They always blame others They have dirty comments 908 01:12:57,060 --> 01:13:01,930 , If I'm not disabled Try to earn your living with dignity 909 01:13:06,940 --> 01:13:07,530 ,take 910 01:13:09,200 --> 01:13:10,360 This is the value of dog soup 911 01:13:13,340 --> 01:13:14,640 Come again I promise you more 912 01:13:15,440 --> 01:13:17,240 Son of this bitch A man with dogs 913 01:13:19,150 --> 01:13:20,010 What did you say? 914 01:13:20,580 --> 01:13:23,570 , If committed a sin Recognize and apologize 915 01:13:24,250 --> 01:13:25,510 Then people will forgive you 916 01:13:26,960 --> 01:13:29,550 Be honest and apologize It will be soon 917 01:13:30,330 --> 01:13:33,590 Gambling, skipping military service Or run over a dog 918 01:13:34,730 --> 01:13:37,760 Do not have any evidence to prove I did that, you damned 919 01:13:41,770 --> 01:13:44,670 The mayor walks by the road So he must move away. 920 01:13:44,870 --> 01:13:46,570 Am I right? - . Of course - 921 01:13:46,580 --> 01:13:47,740 ,in the last year 922 01:13:48,880 --> 01:13:52,570 Some villains stole the ginseng plant From the senator's house that is worth thousands of dollars 923 01:13:53,380 --> 01:13:55,370 , So we installed surveillance cameras 924 01:13:56,920 --> 01:13:59,550 My dog ​​was shocked In front of one of the cameras we installed 925 01:14:02,960 --> 01:14:05,520 You've even made a process for your mind , To serve the army and become a politician 926 01:14:06,560 --> 01:14:07,430 Do you want it to end? 927 01:14:08,130 --> 01:14:10,930 Is not Senator (Yum) spending Wealth for you to win the elections? 928 01:14:11,770 --> 01:14:15,760 I think you can become mayor After what I did? 929 01:14:16,270 --> 01:14:16,860 , Mr. Lee 930 01:14:17,710 --> 01:14:21,110 I do not know why you want to , To become a politician 931 01:14:23,410 --> 01:14:27,640 , But only lies come out of your mouth 932 01:14:28,780 --> 01:14:31,880 I will not accept to become , Someone like you baptized 933 01:14:32,750 --> 01:14:33,740 I will not allow this to happen 934 01:14:38,690 --> 01:14:39,520 What will you do? 935 01:14:46,540 --> 01:14:47,400 .I'm sorry 936 01:14:50,140 --> 01:14:54,130 I am the person who shocked your dog 937 01:14:56,410 --> 01:15:00,010 You and your heart 938 01:15:02,220 --> 01:15:03,410 I offer my sincere apologies 939 01:15:32,410 --> 01:15:35,140 Please accept my apologies 940 01:15:42,860 --> 01:15:43,760 $ 30,000 941 01:15:45,190 --> 01:15:47,220 , I'll send you bank account information So get a new phone 942 01:15:48,830 --> 01:15:50,990 , If you do not transfer money tomorrow Your political life will end 943 01:15:53,030 --> 01:15:54,060 Pick the money 944 01:16:04,510 --> 01:16:06,050 Send to jon salami 945 01:16:07,650 --> 01:16:08,840 True, is not it coming now? 946 01:16:09,620 --> 01:16:10,520 Want advice? 947 01:16:12,120 --> 01:16:13,640 (Jae Young) in your car 948 01:16:15,620 --> 01:16:17,920 . It is better to have (Ji-yun) 949 01:16:35,480 --> 01:16:37,740 Take your golf racquet - .Beta - 950 01:17:30,000 --> 01:17:30,560 Arkby 951 01:17:34,470 --> 01:17:35,460 Are you going to walk on foot? 952 01:17:46,010 --> 01:17:46,710 ! Stop 953 01:17:47,480 --> 01:17:51,420 , If you continue walking You may die if you see you 954 01:17:51,920 --> 01:17:53,080 .Arkby 955 01:17:53,690 --> 01:17:55,120 ... If you do not want to - Let me know. 956 01:17:55,120 --> 01:17:56,890 I'll ask you for a taxi 957 01:17:57,030 --> 01:17:58,860 Well. Let's go 958 01:18:13,740 --> 01:18:15,180 Do you know what that bastard said? 959 01:18:16,010 --> 01:18:18,670 He told me to bite you If I want to survive my life 960 01:18:19,080 --> 01:18:21,110 Those damned villains 961 01:18:22,080 --> 01:18:23,450 I will not let them waste their work 962 01:18:24,520 --> 01:18:26,890 Ji Yong, I'm really sorry 963 01:18:27,720 --> 01:18:29,210 ... "When we get to" Sewell - Only. 964 01:18:31,260 --> 01:18:32,020 .Okay 965 01:18:37,370 --> 01:18:38,560 Those fuckers 966 01:18:59,450 --> 01:19:00,790 Is this a fly? 967 01:19:03,330 --> 01:19:04,380 What is this bad smell? 968 01:19:10,100 --> 01:19:11,030 ...Curse 969 01:19:18,940 --> 01:19:20,840 The cigarette pack was full 970 01:19:23,880 --> 01:19:25,570 Assistant (Lee Kyung Sook) 971 01:19:39,230 --> 01:19:42,220 It looks like Mr. Lee's car. Ms. Ji Yun is her leader 972 01:19:44,470 --> 01:19:45,190 ...What is that 973 01:19:46,670 --> 01:19:48,570 That villain was reading this novel 974 01:19:50,510 --> 01:19:51,270 when? 975 01:19:51,810 --> 01:19:52,860 When I was in the bathroom 976 01:19:55,110 --> 01:19:56,810 This is before he takes my car 977 01:20:02,550 --> 01:20:04,350 Well done, are you hungry? 978 01:20:05,150 --> 01:20:07,950 I have not eaten today 979 01:20:09,220 --> 01:20:10,160 Will be ready soon 980 01:20:10,890 --> 01:20:12,450 There was no one named (Kim Son Tai) 981 01:20:13,230 --> 01:20:15,960 There were only a few From the students, Dad 982 01:20:16,930 --> 01:20:18,660 This is the name of a hero of my novel 983 01:20:19,900 --> 01:20:20,730 !Park 984 01:20:22,900 --> 01:20:25,600 ... The student remains in the library alone 985 01:20:25,910 --> 01:20:30,570 Rip recent pages ... and put it in his bag 986 01:20:32,450 --> 01:20:36,410 "I do not do it, I'm pregnant" 987 01:20:36,890 --> 01:20:38,080 what the hell? 988 01:20:38,820 --> 01:20:40,220 - Water Dam Children - 989 01:20:42,160 --> 01:20:46,220 I told her that I once carried a man And its effect in water dam 990 01:20:50,030 --> 01:20:51,830 The damned villain They are all just lies 991 01:20:52,100 --> 01:20:54,360 Of course they are all lies - ...My God - 992 01:20:56,570 --> 01:20:57,270 !Stop 993 01:20:59,610 --> 01:21:01,840 , For someone who did not serve in the army You are very brave 994 01:21:02,640 --> 01:21:03,610 The snake is dead 995 01:21:04,250 --> 01:21:07,510 No, I mean How did you manage to confront them? 996 01:21:14,390 --> 01:21:15,980 All regular snakes have a taste 997 01:21:16,890 --> 01:21:20,590 I said it was a poisonous snake 998 01:21:21,330 --> 01:21:22,460 What do you think? 999 01:21:23,400 --> 01:21:25,060 ... my God, you really are 1000 01:21:27,540 --> 01:21:28,160 What is that? 1001 01:21:29,640 --> 01:21:31,730 Those villains forgot something 1002 01:21:33,710 --> 01:21:34,370 ...Curse 1003 01:21:35,110 --> 01:21:35,700 What is the matter? 1004 01:21:36,380 --> 01:21:37,640 Those bastards! 1005 01:21:39,710 --> 01:21:41,510 You're really crazy, right? 1006 01:21:42,780 --> 01:21:44,910 How did you think of placing that dog there? 1007 01:21:45,750 --> 01:21:47,190 The dog owner who lives , "Sewell" has given up 1008 01:21:47,790 --> 01:21:49,120 "Now he can go home." 1009 01:21:49,820 --> 01:21:51,190 He will not be back 1010 01:21:52,160 --> 01:21:54,250 They will notice a stinking smell And they put him on the way 1011 01:21:54,530 --> 01:21:56,290 I will strike them for this deed 1012 01:21:57,300 --> 01:21:58,320 Five thousand trivial amount 1013 01:22:00,300 --> 01:22:01,360 I hope to convert the rest 1014 01:22:08,740 --> 01:22:13,110 .Curse This hurts very much 1015 01:22:14,750 --> 01:22:17,270 I was shocked by a car 1016 01:22:19,690 --> 01:22:21,590 ,I trust you Control your nerves 1017 01:22:22,160 --> 01:22:25,390 This villain is good at fighting 1018 01:22:29,630 --> 01:22:32,460 Our novelist (Sung) You need a wonderful ending to his novel 1019 01:22:32,870 --> 01:22:36,060 , I've already changed the locks So you are involved with us 1020 01:22:38,210 --> 01:22:40,140 Who gave you the gas station and the hostel? 1021 01:22:40,540 --> 01:22:43,910 Who paid for the study Your brother (Jin Pio) when I was in prison? 1022 01:22:44,450 --> 01:22:47,410 We have made thousands of dollars This is thanks to him 1023 01:22:47,680 --> 01:22:50,550 What? I did not say that I I will not finish what I started 1024 01:22:50,750 --> 01:22:51,480 Where (Jin Pio)? 1025 01:22:51,590 --> 01:22:52,210 Jane Pew? 1026 01:22:53,250 --> 01:22:55,590 He went to work after dinner 1027 01:22:55,860 --> 01:22:58,220 , Told him to stay in the center Come alone 1028 01:22:58,330 --> 01:22:59,450 Do not forget the alcohol testing device 1029 01:22:59,560 --> 01:23:00,930 !more and more 1030 01:23:00,930 --> 01:23:03,400 For your information, I am the officer (Li Jin-pyo) A beginner is useless 1031 01:23:03,400 --> 01:23:07,300 The most important thing, do not forget that My name is Kim Son Tai. 1032 01:23:07,640 --> 01:23:10,100 I apologize for the delay in introducing myself My name is Kim Son Tai. 1033 01:23:10,740 --> 01:23:12,500 The Daichong School's secretary is (Lee Yong-chul), right? 1034 01:23:12,670 --> 01:23:13,200 .Yeah 1035 01:23:13,370 --> 01:23:15,900 He is also an agent Daichung School 1036 01:23:16,080 --> 01:23:16,630 !Okay 1037 01:23:17,850 --> 01:23:18,400 Let 's do it 1038 01:23:19,710 --> 01:23:20,980 I got a horse for excitement 1039 01:23:21,450 --> 01:23:22,250 That would be great 1040 01:23:23,050 --> 01:23:24,850 Axe? - .Of course - 1041 01:23:30,590 --> 01:23:31,390 Mr. 1042 01:23:32,760 --> 01:23:34,490 When was the last time you hit a man? 1043 01:23:37,800 --> 01:23:38,960 Ten years ago? 1044 01:23:40,270 --> 01:23:41,360 12 years ago, sir 1045 01:23:43,610 --> 01:23:46,100 He took a final assignment and retired later 1046 01:23:47,440 --> 01:23:49,310 Do not want to start Working in the reception rooms? 1047 01:23:50,650 --> 01:23:55,140 , Mr. (Yum) , I thought it was an easy job 1048 01:23:56,220 --> 01:24:00,280 , But it is a stressful hand cleaning function And attention to guests 1049 01:24:00,690 --> 01:24:01,420 if? 1050 01:24:02,690 --> 01:24:07,090 I am waiting for an arrival My grandson next month 1051 01:24:17,610 --> 01:24:18,300 !Get out 1052 01:24:47,370 --> 01:24:48,530 ... for those villains 1053 01:25:45,960 --> 01:25:48,050 You're a dirty whore 1054 01:25:49,330 --> 01:25:51,820 what did you say? Did you know? 1055 01:25:52,800 --> 01:25:53,660 How dare you 1056 01:25:54,440 --> 01:25:56,960 You 're naughty 1057 01:26:06,880 --> 01:26:08,470 Keep the coat 1058 01:26:51,990 --> 01:26:52,620 Have you finished it? 1059 01:26:54,400 --> 01:26:56,360 .Well done 1060 01:27:00,640 --> 01:27:03,600 Will the novel really be published? 1061 01:27:05,040 --> 01:27:08,870 Member of the awards committee , Is my friend's friend 1062 01:27:09,810 --> 01:27:13,080 He said it was not worthy of an award But can be deployed 1063 01:27:15,320 --> 01:27:17,380 , When they are published You will have to live in secret 1064 01:27:21,160 --> 01:27:24,960 Her donation is similar to my novels 1065 01:27:26,130 --> 01:27:28,890 . (Me) is similar to the son of (Yum) 1066 01:27:29,630 --> 01:27:31,150 You are brave 1067 01:27:36,000 --> 01:27:37,230 Why did that villain come back? 1068 01:27:55,790 --> 01:27:57,050 Are you (Kim Son Tai)? 1069 01:27:59,760 --> 01:28:00,520 You (Yum Ji-yun)? 1070 01:28:05,970 --> 01:28:07,960 how are you? Are you fine? 1071 01:28:09,570 --> 01:28:10,160 ... Yes 1072 01:28:11,140 --> 01:28:13,110 .looking great 1073 01:28:14,610 --> 01:28:15,470 What brings you here? 1074 01:28:16,780 --> 01:28:17,940 Have you ever buried a human? 1075 01:28:20,110 --> 01:28:21,740 I will give you 5 thousand dollars to meet you 1076 01:28:22,620 --> 01:28:23,910 Two people and a dog 1077 01:28:28,060 --> 01:28:31,250 Is there a suitable abandoned place for burial? 1078 01:28:37,200 --> 01:28:39,190 I heard that you were burying people Deserted places 1079 01:28:42,170 --> 01:28:43,600 I think your information is wrong 1080 01:28:53,250 --> 01:28:54,370 , I hear, Mr. Kim Sun-tae, 1081 01:28:57,320 --> 01:28:59,080 This cottage is Kochi 1082 01:29:33,350 --> 01:29:34,250 !what the hell? 1083 01:29:38,290 --> 01:29:40,520 You thought it easy Tinker with us, you bastards? 1084 01:29:50,000 --> 01:29:51,440 what is happening? 1085 01:30:02,520 --> 01:30:03,480 She 's dead 1086 01:30:07,460 --> 01:30:10,050 Jin Pio, what is it? 1087 01:30:14,730 --> 01:30:15,590 what are you doing? 1088 01:30:15,730 --> 01:30:17,530 Go and hold her 1089 01:30:20,470 --> 01:30:21,460 Do not hit me 1090 01:30:21,740 --> 01:30:22,700 Stop your place 1091 01:30:23,370 --> 01:30:24,130 !Stay away 1092 01:30:47,130 --> 01:30:48,890 Leave me alone 1093 01:30:49,700 --> 01:30:50,890 Do you know who I am? 1094 01:30:51,230 --> 01:30:52,720 !I'm not going! They stopped 1095 01:31:02,440 --> 01:31:06,000 , You are inevitably dead Have you heard me? 1096 01:31:14,660 --> 01:31:16,820 !Damn 1097 01:31:26,970 --> 01:31:28,090 ! Jie Yun - My Father? - 1098 01:31:31,110 --> 01:31:33,010 Stop, this hurts 1099 01:31:34,780 --> 01:31:36,000 What the hell is this all about? 1100 01:31:42,020 --> 01:31:43,850 I am the cleanest mess I have made (Ji-yun) 1101 01:31:45,020 --> 01:31:46,750

1102 01:31:47,520 --> 01:31:50,820 So why you Bakhianti with her? 1103 01:31:50,930 --> 01:31:53,260 You are not the happiest of me 1104 01:31:54,130 --> 01:31:55,460 Shut up both of you 1105 01:31:56,200 --> 01:31:57,600 Are you crazy? 1106 01:32:00,000 --> 01:32:03,700 , My drivers believe that he is my friend now 1107 01:32:05,070 --> 01:32:08,130 Can a dog become a human friend? 1108 01:32:11,980 --> 01:32:12,600 No, sir 1109 01:32:13,780 --> 01:32:14,770 How will you clean this? 1110 01:32:18,290 --> 01:32:19,270 I will take care of it 1111 01:32:19,550 --> 01:32:21,320 Have you finished it there? 1112 01:32:24,890 --> 01:32:25,550 .Yeah 1113 01:32:26,260 --> 01:32:29,320 , If terminated Why did this happen? 1114 01:32:30,030 --> 01:32:31,660 How can I trust you now? 1115 01:32:34,340 --> 01:32:35,560 Go back to your drawers and leave, and tomorrow 1116 01:32:37,640 --> 01:32:39,900 Go back to your town and be the head of the village 1117 01:33:16,880 --> 01:33:22,110 ,Both Become a great politician like you 1118 01:33:36,960 --> 01:33:38,430 I said I would take care of it 1119 01:33:54,050 --> 01:33:55,070 It is not over yet 1120 01:33:58,590 --> 01:33:59,880 Would you rather die now? 1121 01:34:08,700 --> 01:34:11,760 There are surveillance cameras Is there or not? 1122 01:34:26,150 --> 01:34:28,550 Do you hate me or what? 1123 01:34:34,960 --> 01:34:35,610 Why? 1124 01:34:38,060 --> 01:34:39,920 Is your conscience suddenly clear? 1125 01:34:43,730 --> 01:34:44,700 Healthy conscience? 1126 01:34:47,070 --> 01:34:50,700 , You villager  Do you think I am your friend? 1127 01:34:54,040 --> 01:34:56,480 You'll be a great politician like that old man 1128 01:35:08,660 --> 01:35:10,150 Thanks for your late realization 1129 01:35:31,780 --> 01:35:38,080 , But I will beat that old man Is not that true? 1130 01:36:13,090 --> 01:36:14,110 Clean everything and promise to home 1131 01:37:32,270 --> 01:37:32,930 .Thank you 1132 01:37:36,540 --> 01:37:38,370 .Thank you 1133 01:37:39,410 --> 01:37:41,530 I owe you a lot 1134 01:37:42,880 --> 01:37:45,540 .I will do my best - Sidi, a package arrived in your name - 1135 01:37:46,750 --> 01:37:48,250 .Thank you 1136 01:37:48,250 --> 01:37:50,510 Anyway, I trust you 1137 01:38:09,740 --> 01:38:11,700 You have to give staff time to smoke 1138 01:38:12,010 --> 01:38:13,270 They will not insult you 1139 01:38:13,270 --> 01:38:14,570 I did not think about it 1140 01:38:14,580 --> 01:38:15,770 Go and bring the tea 1141 01:38:15,980 --> 01:38:16,870 Good evening, sir 1142 01:38:17,010 --> 01:38:19,810 , I've met him before Do not give in to your directions 1143 01:38:20,480 --> 01:38:23,680 , Judging the results of opinion polls There is no need to hold elections 1144 01:38:26,050 --> 01:38:27,450 Is not that true, Mayor (me)? 1145 01:38:28,160 --> 01:38:29,420 ! Lee Kyung Suk - .thank you sir - 1146 01:38:30,160 --> 01:38:32,820 Lee Kyung-sook 1147 01:38:33,490 --> 01:38:34,650 Lee Kyung-sook 1148 01:38:35,130 --> 01:38:36,030 .please come in 1149 01:38:36,900 --> 01:38:38,030 I received the parcel 1150 01:38:38,030 --> 01:38:42,300 The previous version A politician kills a man out of greed 1151 01:38:42,300 --> 01:38:46,170 Prove that it is based on real events 1152 01:38:46,570 --> 01:38:49,670 {\ an8} - The main suspect is a candidate for mayor - 1153 01:38:46,570 --> 01:38:49,670 The bodies of 4 people have been found so far 1154 01:38:49,880 --> 01:38:54,040 Two people were identified 2. Author writer and village officer 1155 01:38:54,180 --> 01:38:55,770 . "All of them are residents of Huayong 1156 01:38:56,220 --> 01:38:59,450 The candidate has been set for mayor , (Lee) with the crime committed through surveillance cameras 1157 01:38:59,750 --> 01:39:04,880 The police applied Issue an immediate stop note 1158 01:39:05,390 --> 01:39:08,120 The father of Lee's wife is Senator (Yum) 1159 01:39:08,230 --> 01:39:11,960 is believed to be his accomplice 1160 01:39:12,300 --> 01:39:16,520 (Yum) was behind a death , Activist 10 years ago 1161 01:39:13,430 --> 01:39:16,540 {\ an5} - a real novel - 1162 01:39:16,540 --> 01:39:20,160 {\ an8} According to his driver's confession 1163 01:39:18,540 --> 01:39:23,590 This story is based on real events . All names have been changed to protect their privacy 1164 01:39:36,060 --> 01:39:38,550 - Your message has been sent - 1165 01:39:50,810 --> 01:42:55,110 {\ an8} Asia World Team Translation  CAPA: Translation and Proofreading 83468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.