Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,381 --> 00:00:23,482
HOW MUCH TIME
Is there that thing?
2
00:00:23,483 --> 00:00:25,835
I replicated on the computer
last week.
3
00:00:25,836 --> 00:00:28,087
I am trying to improve
the environment, you know?
4
00:00:28,088 --> 00:00:29,922
Leave it with a good vibe.
5
00:00:29,923 --> 00:00:33,669
The jazz vibe late at night
and depressing face in the bar?
6
00:00:33,670 --> 00:00:35,093
I can help you with this.
7
00:00:35,094 --> 00:00:37,479
- Here it is.
- Thank you.
8
00:00:37,915 --> 00:00:42,886
I'll have to ask for more of this here.
for more, just for you, Captain.
9
00:00:45,038 --> 00:00:47,917
Do you know which ones?
The worst days, Olix?
10
00:00:48,461 --> 00:00:50,546
The days that you stay
not busy.
11
00:00:51,077 --> 00:00:54,948
No confrontation with the Krill,
no spatial anomaly,
12
00:00:54,949 --> 00:00:56,505
with nothing happening,
13
00:00:57,051 --> 00:01:00,185
and all your thoughts
stay within you.
14
00:01:00,186 --> 00:01:01,696
Like most days.
15
00:01:03,056 --> 00:01:04,457
Can I join you?
16
00:01:04,458 --> 00:01:07,460
Alara, of course, pull out the chair.
It would be nice to have another chick.
17
00:01:07,461 --> 00:01:09,672
Xelayanos has no liver.
18
00:01:10,114 --> 00:01:14,050
- I want one...
- Double Xelayana Tequila.
19
00:01:14,051 --> 00:01:15,468
- Here it is.
- Damn it.
20
00:01:15,469 --> 00:01:17,203
Am I that good?
21
00:01:22,309 --> 00:01:26,562
- If you want to stay alone, I can go.
- No, no. You can stay.
22
00:01:26,563 --> 00:01:30,007
I just have to see you a lot.
This way lately, you know?
23
00:01:30,008 --> 00:01:31,417
After work.
24
00:01:31,418 --> 00:01:33,336
God, do not tell me
What are you talking about?
25
00:01:33,337 --> 00:01:35,541
No, nothing like that.
What da
26
00:01:36,608 --> 00:01:40,193
Look,
I know it's not my business,
27
00:01:40,194 --> 00:01:45,169
but if you need ears,
mine are big and pointy.
28
00:01:45,170 --> 00:01:48,066
No, it's legal of you,
but there is nothing to tell you
29
00:01:48,067 --> 00:01:49,769
that the entire crew
Do not know.
30
00:01:50,203 --> 00:01:53,172
Believe me, I understand.
31
00:01:53,173 --> 00:01:56,288
I'm used to hearing people
talking about my love life.
32
00:01:57,420 --> 00:01:59,765
Sometimes I think we are
33
00:01:59,766 --> 00:02:03,016
the two most
similar parts of this ship.
34
00:02:03,017 --> 00:02:04,417
In what way?
35
00:02:04,852 --> 00:02:08,020
We both know we're good.
in our work,
36
00:02:08,021 --> 00:02:10,656
even so,
it seems we are the only ones
37
00:02:10,657 --> 00:02:14,460
haunted by a voice
whispering
38
00:02:14,461 --> 00:02:16,558
that we do not deserve,
really, be here.
39
00:02:17,581 --> 00:02:22,134
- And we're both alcoholics.
- Warning, it's a party.
40
00:02:22,135 --> 00:02:26,622
Bortus, pull out a chair.
I do not want to drink, sir.
41
00:02:26,623 --> 00:02:29,375
I asked to change
our journey.
42
00:02:29,376 --> 00:02:31,845
- Change the course? Where?
- Moclus.
43
00:02:32,246 --> 00:02:35,064
Wait, why not?
of the baby, right?
44
00:02:35,065 --> 00:02:37,683
No, sir,
you know that Mocleanos
45
00:02:37,684 --> 00:02:40,118
they urinate once a year.
46
00:02:40,119 --> 00:02:44,157
- Yes I know.
- It's my time.
47
00:02:46,660 --> 00:02:48,782
You wanted something to do.
48
00:02:58,761 --> 00:03:00,761
The Marines features:
49
00:03:00,762 --> 00:03:03,262
Season 2 | Episode 01
"Ja'loja"
50
00:03:03,263 --> 00:03:07,296
Immediate: AnaLaura | MBrasil
paulo22 | Franz | little baby
51
00:03:07,297 --> 00:03:09,297
Captain:
John
52
00:03:09,298 --> 00:03:11,798
Do you want to legendar with us?
the.marinesbr@gmail.com
53
00:03:11,799 --> 00:03:14,299
facebook.com/the.marines
@themarinesbr
54
00:04:06,890 --> 00:04:11,707
Okay, I know this sounds like
very strange for you,
55
00:04:11,708 --> 00:04:13,729
and your reaction may be to laugh,
56
00:04:13,730 --> 00:04:15,831
but we will all take
This is serious,
57
00:04:15,832 --> 00:04:19,702
So I do not want to hear jokes,
no sarcasm, nothing.
58
00:04:20,103 --> 00:04:21,503
Now...
59
00:04:22,772 --> 00:04:24,172
Kelly?
60
00:04:25,673 --> 00:04:28,236
Let's change
the route to Moclus
61
00:04:28,237 --> 00:04:31,210
to see
the Bortus pee.
62
00:04:31,725 --> 00:04:34,379
Want to explain this?
A little better?
63
00:04:35,203 --> 00:04:37,786
Sorry for the delay, Captain.
64
00:04:37,787 --> 00:04:39,772
No, Bortus,
You're on time.
65
00:04:39,773 --> 00:04:43,426
I think you'd better explain
the ceremony for the group.
66
00:04:43,427 --> 00:04:44,827
Yes sir.
67
00:04:46,230 --> 00:04:50,666
Once a year, all Moclan
should prepare for the Ja'loja,
68
00:04:50,667 --> 00:04:52,235
the great liberation.
69
00:04:52,236 --> 00:04:54,571
Need to travel
for their N'kafas,
70
00:04:54,572 --> 00:04:57,090
a place you chose
during infancy.
71
00:04:57,091 --> 00:05:01,009
L , among family members
and friends, a Moclan urine,
72
00:05:01,010 --> 00:05:03,612
that
a spirit cleansing,
73
00:05:03,613 --> 00:05:06,649
and the beginning of a new year
in his life.
74
00:05:06,650 --> 00:05:08,452
As are my friends.
more close,
75
00:05:08,453 --> 00:05:09,853
wanted them to be there.
76
00:05:10,904 --> 00:05:14,122
And if it's a day
with windstorms?
77
00:05:14,123 --> 00:05:16,625
The ceremony followed
of a celebration,
78
00:05:16,626 --> 00:05:18,761
for which the Captain
allowed the use
79
00:05:18,762 --> 00:05:20,229
of Orville's dining room.
80
00:05:20,230 --> 00:05:22,865
Everyone can go
with a partner.
81
00:05:22,866 --> 00:05:25,339
Okay, any questions?
82
00:05:25,340 --> 00:05:27,936
Yes, millions,
but I will not ask.
83
00:05:27,937 --> 00:05:30,123
The Central Union has
this deviation
84
00:05:30,124 --> 00:05:32,708
Since the new course
Next to Warehouse 58,
85
00:05:32,709 --> 00:05:35,613
where, as you know, we should go
pick up our new
86
00:05:35,614 --> 00:05:37,189
carton of dark matter.
87
00:05:37,190 --> 00:05:40,283
And Bortus, if you need clearance
to prepare,
88
00:05:40,284 --> 00:05:41,929
can withdraw.
89
00:05:43,821 --> 00:05:45,221
It's okay, man.
90
00:05:45,222 --> 00:05:47,756
- He's just kidding you.
- Right, enough.
91
00:05:47,757 --> 00:05:49,157
Dismissed, it's over.
92
00:06:06,588 --> 00:06:08,004
In between.
93
00:06:09,741 --> 00:06:12,123
- Hello.
- Hi.
94
00:06:12,124 --> 00:06:15,605
I know we do not have
we've been talking a lot lately,
95
00:06:15,606 --> 00:06:20,169
but I want to talk to you
about us.
96
00:06:20,170 --> 00:06:22,879
Can stop,
You do not even need to talk.
97
00:06:22,880 --> 00:06:25,141
- Not really?
- No need.
98
00:06:25,647 --> 00:06:28,738
I have drowned in you
late night,
99
00:06:28,739 --> 00:06:31,188
and I have not been myself
There's a time.
100
00:06:31,189 --> 00:06:32,889
It should have
I communicated with you.
101
00:06:32,890 --> 00:06:36,926
- It's totally understandable.
- But, let me finish ...
102
00:06:36,927 --> 00:06:40,286
If you want to try again,
I'm in.
103
00:06:42,583 --> 00:06:44,692
I have found myself
with someone.
104
00:06:46,887 --> 00:06:50,449
- Jesus, I'm an idiot.
- No. .
105
00:06:50,450 --> 00:06:52,842
- A complete asshole.
- Ed, not stupid. Hey!
106
00:06:52,843 --> 00:06:55,128
- Who have you met?
- It does not matter.
107
00:06:55,129 --> 00:06:56,979
- Someone you know?
- It does not matter.
108
00:06:56,980 --> 00:06:58,738
You will meet him,
I wanted you to know.
109
00:06:58,739 --> 00:07:01,327
- Where will I meet him?
- I was...
110
00:07:01,732 --> 00:07:04,704
I thought about bringing him
party Ja'loja do Bortus,
111
00:07:04,705 --> 00:07:07,348
and i did not want you
was taken by surprise.
112
00:07:07,349 --> 00:07:09,476
HOW MUCH TIME
Has this happened?
113
00:07:09,477 --> 00:07:11,192
- About a month.
- One more?
114
00:07:11,193 --> 00:07:13,813
Ed, I know what happened.
between us it weighs for you,
115
00:07:13,814 --> 00:07:18,451
and I think I wanted to take a break
for you to overcome a little.
116
00:07:18,452 --> 00:07:21,454
You really do not know.
What goes on in my head.
117
00:07:21,455 --> 00:07:25,186
Kelly, this is not something.
to get over, understand?
118
00:07:25,187 --> 00:07:28,202
I still love you.
I have not worked well.
119
00:07:28,203 --> 00:07:31,917
I try to think of how to occupy
My brain for not thinking ...
120
00:07:31,918 --> 00:07:35,066
I played gamão with Isaac
Last week, Kelly.
121
00:07:35,067 --> 00:07:37,137
Gam o.
the bottom of the well for a man.
122
00:07:37,138 --> 00:07:39,619
Still do not understand
Why did not we get it right?
123
00:07:39,620 --> 00:07:41,437
Do you still love me?
124
00:07:42,304 --> 00:07:46,644
I'll use a hypothetical situation:
we are orbiting a planet,
125
00:07:46,645 --> 00:07:48,798
and need to organize
an exploration team
126
00:07:48,799 --> 00:07:50,957
for a mission
essential for saving lives,
127
00:07:50,958 --> 00:07:53,470
but guarantee of fatality
to the team.
128
00:07:53,471 --> 00:07:55,372
Whoever goes down will die.
129
00:07:55,373 --> 00:07:58,491
Bortus and I are also
qualified to lead this.
130
00:07:58,492 --> 00:08:01,943
Which one of you would you send?
- What's the status of the scenario?
131
00:08:01,944 --> 00:08:04,751
- It does not matter. Who would?
"And the skills required?"
132
00:08:04,752 --> 00:08:07,053
- We're qualified.
- I need information.
133
00:08:07,054 --> 00:08:09,536
Can not answer.
the question. I should not.
134
00:08:09,537 --> 00:08:11,671
Any officers
it would be difficult to choose.
135
00:08:11,672 --> 00:08:14,778
Are you saying that you would send
The woman you love? Serious?
136
00:08:14,779 --> 00:08:18,378
If so, think about how this
devalues the life of Bortus.
137
00:08:18,379 --> 00:08:20,647
How would I know what I would do?
Who would know?
138
00:08:20,648 --> 00:08:23,550
I do not want any of us
have to make that choice.
139
00:08:23,551 --> 00:08:27,119
"Ed, there's a right time.
"That's clich" and a crap.
140
00:08:27,120 --> 00:08:29,114
- No. .
- Yes. They love to say that,
141
00:08:29,115 --> 00:08:30,923
but they send
the free-will to the air.
142
00:08:30,924 --> 00:08:32,739
If two people like each other,
143
00:08:32,740 --> 00:08:35,211
the choice for love
must transcend the right time,
144
00:08:35,212 --> 00:08:37,494
anything
less than that cowardice.
145
00:08:39,567 --> 00:08:42,341
I will check
o Warehouse 58.
146
00:09:22,860 --> 00:09:25,495
Oh my,
this amazing ship.
147
00:09:25,496 --> 00:09:28,513
For the record, his first post
in exploratory ship.
148
00:09:28,514 --> 00:09:30,367
First time.
Can not wait.
149
00:09:30,368 --> 00:09:33,586
The ultimate crew.
You'll like it here.
150
00:09:33,587 --> 00:09:37,123
This is our captain.
Sir, this is Lieutenant Tyler.
151
00:09:37,124 --> 00:09:38,977
The new cart
of dark matter.
152
00:09:38,978 --> 00:09:40,463
Hello
Nice to have you here.
153
00:09:40,464 --> 00:09:42,599
Please,
My pleasure, sir.
154
00:09:42,600 --> 00:09:45,181
I was allocated in scientific ships
and warehouses,
155
00:09:45,182 --> 00:09:47,350
so I'm very excited
for being here.
156
00:09:47,351 --> 00:09:51,253
- You have the soul of an explorer.
- Since childhood. You have no idea.
157
00:09:51,254 --> 00:09:54,591
Visiting unmapped planets
and to know new species ...
158
00:09:54,592 --> 00:09:58,861
It is a dream coming true.
Can I ask about fate?
159
00:09:58,862 --> 00:10:02,448
We are on our way to watch
our officer going to the bathroom.
160
00:10:02,449 --> 00:10:04,320
Welcome.
161
00:10:08,338 --> 00:10:10,573
Our Immediate,
Commander Grayson.
162
00:10:10,574 --> 00:10:12,959
Lieutenant Janel Tyler,
At your service, ma'am.
163
00:10:12,960 --> 00:10:15,127
Commander Kelly Grayson.
Welcome aboard.
164
00:10:15,128 --> 00:10:17,446
If you do not mind,
would you like to get acquainted?
165
00:10:17,447 --> 00:10:20,378
- with the navigation matrix.
- All yours.
166
00:10:20,379 --> 00:10:21,897
Thanks.
167
00:10:24,653 --> 00:10:27,909
Hi, I'm Gordon Malloy.
168
00:10:27,910 --> 00:10:30,296
- Welcome to Orville.
- Thanks.
169
00:10:30,297 --> 00:10:33,085
Like I told the head of security,
I'm very excited.
170
00:10:33,086 --> 00:10:35,715
How incredible.
Wonderful.
171
00:10:35,716 --> 00:10:39,541
Right here.
- I bet I do.
172
00:10:40,658 --> 00:10:43,063
I love it here.
173
00:10:44,141 --> 00:10:48,711
I know that for many people,
I work at work.
174
00:10:48,712 --> 00:10:50,416
But for me,
175
00:10:50,417 --> 00:10:54,533
enter here every day
How as
176
00:10:55,452 --> 00:10:59,028
It's not a job.
I always think:
177
00:10:59,029 --> 00:11:01,824
"Is this my job?
How did I win in life? "
178
00:11:01,825 --> 00:11:06,239
But I did, I won.
179
00:11:07,048 --> 00:11:09,749
I say,
180
00:11:09,750 --> 00:11:13,119
when I'm not
playing my guitar
181
00:11:13,520 --> 00:11:15,704
This is where I wanna be.
182
00:11:15,705 --> 00:11:19,001
- Right here.
- Do you play the violin?
183
00:11:19,492 --> 00:11:22,931
- I asked if he plays the violin.
- I play, yes.
184
00:11:22,932 --> 00:11:27,496
I think it's important for a man
know how to play an instrument.
185
00:11:27,497 --> 00:11:31,322
If these fingers
could talk
186
00:11:41,381 --> 00:11:43,506
Now it's your turn to try.
187
00:11:52,509 --> 00:11:55,066
Very good, Ty.
You have practiced.
188
00:11:55,067 --> 00:11:58,347
I have, my mother makes me practice
half an hour a day.
189
00:11:58,348 --> 00:12:00,777
How long did it take
to learn to play the piano?
190
00:12:00,778 --> 00:12:03,656
About a millionths
of a nano second.
191
00:12:06,910 --> 00:12:09,799
Hi. How's mine?
little Mozart?
192
00:12:09,800 --> 00:12:11,809
His technique
It's getting better, Doctor.
193
00:12:11,810 --> 00:12:13,759
I think it's ready
to explore
194
00:12:13,760 --> 00:12:15,427
more challenging sheet music.
195
00:12:15,428 --> 00:12:17,490
You're doing well, boy.
196
00:12:18,143 --> 00:12:20,642
Isaac said that I am
"suitable for a human being."
197
00:12:20,643 --> 00:12:23,243
Really?
Well, you clean yourself up for dinner.
198
00:12:26,076 --> 00:12:28,895
Hi, Mom. Me and James
Can we go to the simulator?
199
00:12:28,896 --> 00:12:31,109
- I suppose this is James?
- Yes.
200
00:12:31,110 --> 00:12:33,942
Hi, James.
I'm Marcus's mother.
201
00:12:33,943 --> 00:12:35,343
Hi.
202
00:12:36,136 --> 00:12:38,331
Dinner in half an hour.
Finished his homework?
203
00:12:38,332 --> 00:12:40,162
- Yes.
- Right. Let me see.
204
00:12:40,163 --> 00:12:42,929
- He's not with me.
- So where are you?
205
00:12:42,930 --> 00:12:45,309
- I did it at school.
- Then get him.
206
00:12:45,310 --> 00:12:48,043
And maybe you can go.
for the simulator.
207
00:12:48,710 --> 00:12:51,215
Man your mother
always boring like that?
208
00:12:51,216 --> 00:12:55,049
- James, do I know your parents?
- I do not know.
209
00:12:55,050 --> 00:12:57,649
They are certainly waiting for you
for dinner too.
210
00:12:57,650 --> 00:13:01,403
So I suggest
Get out of here. Now.
211
00:13:01,890 --> 00:13:04,782
- Bye, man.
- No. M e!
212
00:13:04,783 --> 00:13:07,278
What's your problem?
That was my friend.
213
00:13:07,279 --> 00:13:08,832
A, beware of the mouth.
214
00:13:08,833 --> 00:13:11,662
B, it's not the type of friend
that I want to walk with you.
215
00:13:11,663 --> 00:13:13,909
Everyone at school
like him.
216
00:13:13,910 --> 00:13:16,172
And you do not even know it,
So how can you talk?
217
00:13:16,173 --> 00:13:20,436
Wants to be friends with somebody
Who calls your mother boring?
218
00:13:21,143 --> 00:13:22,590
I'm going to my room.
219
00:13:29,287 --> 00:13:31,192
No one told me
that would be so bad.
220
00:13:31,193 --> 00:13:35,329
Some reason for your child
become so aggressive?
221
00:13:35,330 --> 00:13:38,235
Isaac, I do not
the slightest idea.
222
00:13:38,236 --> 00:13:39,992
I never raised a teenager
223
00:13:39,993 --> 00:13:42,762
and I do not know
how to approach him.
224
00:13:42,763 --> 00:13:45,562
He seems to hate me.
without a reason.
225
00:13:45,563 --> 00:13:48,365
He has already examined it to see
if you have unidentified virus
226
00:13:48,366 --> 00:13:51,392
- or neurological disease?
- No, of course not.
227
00:13:51,393 --> 00:13:53,959
If you have any
strange biological agent
228
00:13:53,960 --> 00:13:55,505
that contaminates the crew ...
229
00:13:55,506 --> 00:13:57,619
No, Isaac,
he is not sick
230
00:13:57,620 --> 00:14:00,959
He is growing
and I can not stop it.
231
00:14:00,960 --> 00:14:02,572
There are no chemical components
232
00:14:02,573 --> 00:14:05,253
that may prevent
the physical development of it?
233
00:14:05,254 --> 00:14:07,002
Oh my,
What's your problem?
234
00:14:07,003 --> 00:14:09,002
I'm just trying to help.
235
00:14:09,003 --> 00:14:12,756
Okay, then just touch it.
something sweet and sophisticated.
236
00:14:52,344 --> 00:14:55,990
- We should not do that.
- Shut up. I'm almost there.
237
00:14:55,991 --> 00:14:59,035
- What if somebody walks in?
- The place is empty. Relax.
238
00:14:59,036 --> 00:15:00,965
My mother kills me.
if you find out.
239
00:15:00,966 --> 00:15:02,810
I'll kill you
if you do not shut up.
240
00:15:06,954 --> 00:15:08,434
That!
241
00:15:09,854 --> 00:15:11,814
A bottle of vodka.
242
00:15:13,294 --> 00:15:14,876
Come on, let's go.
243
00:15:18,936 --> 00:15:21,705
I'm not asking
no security manifest.
244
00:15:21,706 --> 00:15:23,875
I'm curious
about what he knows about her.
245
00:15:23,876 --> 00:15:26,232
I do not know anything.
I met her yesterday.
246
00:15:26,233 --> 00:15:27,962
- Just like you.
- , but ...
247
00:15:27,963 --> 00:15:29,999
You release
the staff that arrives,
248
00:15:30,000 --> 00:15:31,582
so you go
all files.
249
00:15:31,583 --> 00:15:34,109
- Can I join you?
- Clear. Sit down.
250
00:15:34,110 --> 00:15:37,852
She said something
with the word "boyfriend"?
251
00:15:37,859 --> 00:15:41,092
No. She just spoke
How excited!
252
00:15:41,093 --> 00:15:42,782
for being in Orville.
This.
253
00:15:42,783 --> 00:15:44,305
What's the problem?
254
00:15:44,306 --> 00:15:46,012
Gordon likes
of the new cart.
255
00:15:46,019 --> 00:15:48,582
I do not like anything,
for the love of God.
256
00:15:48,583 --> 00:15:50,062
Yes I know
How are you?
257
00:15:50,063 --> 00:15:51,922
And I thought maybe ...
258
00:15:51,923 --> 00:15:54,582
She wanted to go to the party.
Ja'loja do Bortus.
259
00:15:54,583 --> 00:15:56,965
- Then ask her.
- How do I do that?
260
00:15:56,966 --> 00:15:58,775
"Hi, I'm Gordon.
Do you like pee? "
261
00:15:58,776 --> 00:16:01,902
I'm the last person
to whom he should seek advice.
262
00:16:01,903 --> 00:16:04,089
You know the kind of luck.
I had on this ship.
263
00:16:04,090 --> 00:16:05,702
Maybe I should
ask John.
264
00:16:05,703 --> 00:16:07,403
plus his department.
265
00:16:10,596 --> 00:16:12,562
John, I need to talk.
with you.
266
00:16:12,563 --> 00:16:16,423
- What?
- the particular environment.
267
00:16:21,847 --> 00:16:23,750
- What happened?
- I need advice.
268
00:16:23,751 --> 00:16:25,643
You know Janel,
the new cart?
269
00:16:25,644 --> 00:16:27,103
Of course, how do you not know?
270
00:16:27,104 --> 00:16:29,905
I want to call her to go
Jaort of Bortus with me,
271
00:16:29,906 --> 00:16:31,385
but I'm weak in flirting.
272
00:16:31,386 --> 00:16:33,521
And I know
a ship guru of the ship,
273
00:16:33,522 --> 00:16:35,649
so I figured
that could help me.
274
00:16:35,650 --> 00:16:38,115
- You must know the Keribex.
- What?
275
00:16:38,116 --> 00:16:39,629
Therefore they think
that I am the guru.
276
00:16:39,630 --> 00:16:41,262
- Have you ever met a Keribex?
- No.
277
00:16:41,263 --> 00:16:42,859
An alien
of two heads.
278
00:16:42,860 --> 00:16:45,802
I dated one for two months.
last year and the following:
279
00:16:45,803 --> 00:16:47,572
I dated the two heads
280
00:16:47,573 --> 00:16:49,785
and none of them
knowing the other.
281
00:16:49,786 --> 00:16:51,219
And I would still be with them,
282
00:16:51,220 --> 00:16:53,252
but the left
always wanted to walk
283
00:16:53,253 --> 00:16:55,509
and this is a problem
for me.
284
00:16:55,510 --> 00:16:57,522
Well, Janel only has
a head.
285
00:16:57,523 --> 00:16:58,996
I can help you.
286
00:17:05,274 --> 00:17:07,262
The star itself has
a number
287
00:17:07,263 --> 00:17:10,967
of planets and moons in the orbit,
but which one?
288
00:17:10,968 --> 00:17:14,870
caused a fight
that led to the Battle of Tarazed?
289
00:17:15,966 --> 00:17:17,366
Does anyone know?
290
00:17:18,896 --> 00:17:20,656
James. Which planet?
291
00:17:21,316 --> 00:17:23,572
- I do not know.
- I was reading yesterday.
292
00:17:23,573 --> 00:17:25,332
- Did you do your homework?
- I did, but ...
293
00:17:25,333 --> 00:17:27,450
Commander Bortus ate,
so
294
00:17:29,796 --> 00:17:32,990
Marcus, maybe you want to
answer the question.
295
00:17:34,256 --> 00:17:37,163
- I do not know either.
"Has Bortus also done his duty?"
296
00:17:38,023 --> 00:17:41,201
The digestive system
of Moclan even fascinating.
297
00:17:41,202 --> 00:17:43,412
So for tomorrow,
James, Marcus,
298
00:17:43,413 --> 00:17:45,345
write a note
with a thousand words
299
00:17:45,346 --> 00:17:48,143
on internal mechanisms
and how they work.
300
00:17:48,770 --> 00:17:50,176
Class dismissed.
301
00:17:53,123 --> 00:17:54,869
- Hi.
- Hi.
302
00:17:54,870 --> 00:17:57,849
- It's all right?
"I think you're better than you."
303
00:17:57,850 --> 00:18:00,269
"What a difficult child.
- I've seen much worse.
304
00:18:00,270 --> 00:18:02,925
I expect this from James,
but I'm worried that Marcus
305
00:18:02,926 --> 00:18:05,582
is harming yourself.
He's a good kid.
306
00:18:05,583 --> 00:18:08,052
He has a good life.
and a great teacher.
307
00:18:08,053 --> 00:18:09,603
So I'm not worried.
308
00:18:09,604 --> 00:18:11,623
"Are we still having dinner?"
- You bet.
309
00:18:11,624 --> 00:18:14,462
And there's something
I want to ask you.
310
00:18:14,463 --> 00:18:17,255
- What?
- I'll tell you about dinner.
311
00:18:17,256 --> 00:18:19,880
No. Let's go,
You can not do this.
312
00:18:19,881 --> 00:18:21,897
- To make suspense.
- Just count.
313
00:18:21,898 --> 00:18:23,305
If you are charming
enough.
314
00:18:23,306 --> 00:18:26,129
- I'm always charming.
- Great. Then you will know.
315
00:18:46,939 --> 00:18:51,131
Lieutenant. I'll walk around.
I'll be back soon.
316
00:18:51,132 --> 00:18:53,254
All right, sir.
You want a copilot?
317
00:18:53,255 --> 00:18:55,194
No. I'm going to
take a walk.
318
00:18:55,195 --> 00:18:56,621
All right, sir.
319
00:19:04,537 --> 00:19:07,813
Commander, I got the report.
on the updating of weapons.
320
00:19:07,814 --> 00:19:10,036
Thank you, Lieutenant.
Lieutenant, wait.
321
00:19:11,281 --> 00:19:15,401
I could not let you hear
talk about your complaint
322
00:19:15,402 --> 00:19:17,693
- in the dining room.
- Complaint?
323
00:19:17,694 --> 00:19:20,255
I was led to understand
You're a failure.
324
00:19:20,256 --> 00:19:21,909
in mating practice.
325
00:19:21,910 --> 00:19:25,824
Well I think
that I did not say so,
326
00:19:25,825 --> 00:19:28,775
but yes, things
could improve.
327
00:19:28,776 --> 00:19:31,362
There is a young officer
about my command
328
00:19:31,363 --> 00:19:33,769
that I observed
who does not have a partner.
329
00:19:33,770 --> 00:19:36,467
If you wish, I'll order it.
to mate with you.
330
00:19:36,468 --> 00:19:40,815
Wow, that's the sweetest thing.
and totally wrong
331
00:19:40,816 --> 00:19:42,578
Someone told me already.
332
00:19:42,579 --> 00:19:44,878
You have no doubts.
that he is easy.
333
00:19:44,879 --> 00:19:46,927
Right. Let's calm down.
334
00:19:46,928 --> 00:19:50,341
Bortus, you're trying
get me a date?
335
00:19:50,342 --> 00:19:54,092
Give it a chance, go.
336
00:19:54,093 --> 00:19:55,712
to a Ja'loja
unattended.
337
00:19:55,713 --> 00:19:59,344
Well, we do not want to call
no luck, no?
338
00:19:59,345 --> 00:20:02,279
"So, will you accept it?"
- Well, you do not have to order it.
339
00:20:02,280 --> 00:20:04,914
to nothing
but if you want him to know
340
00:20:04,915 --> 00:20:07,311
that I'm free
to get to know you, good.
341
00:20:07,312 --> 00:20:09,708
Yes, because I am
totally fascinated
342
00:20:09,709 --> 00:20:11,359
so there is now.
343
00:20:11,360 --> 00:20:13,805
Who would think
What are you, a lieutenant?
344
00:20:13,806 --> 00:20:16,314
- A what?
- Ask Kelly.
345
00:20:24,568 --> 00:20:26,709
Speak soon what?
No more suspense.
346
00:20:28,000 --> 00:20:29,400
Right.
347
00:20:30,137 --> 00:20:31,537
I think...
348
00:20:33,682 --> 00:20:35,191
I would very much
that was me
349
00:20:35,192 --> 00:20:36,995
Ja'loja do Bortus.
350
00:20:36,996 --> 00:20:38,716
- Serious?
- Clear.
351
00:20:38,717 --> 00:20:40,824
Let's spread it
352
00:20:40,825 --> 00:20:43,389
- Yes let's go.
- What about Ed?
353
00:20:44,247 --> 00:20:46,987
- I told you I was with someone.
"Does he know it's me?"
354
00:20:46,988 --> 00:20:49,587
No, but he knows
I go to the party accompanied.
355
00:20:51,288 --> 00:20:53,670
Guys are pretty, Kel.
When he sees your ex
356
00:20:53,671 --> 00:20:56,496
with another man,
can be shocking.
357
00:20:56,497 --> 00:20:58,987
One hour he will have
to get used to.
358
00:20:58,988 --> 00:21:01,147
And yes, Ed can be
a very intense guy.
359
00:21:01,148 --> 00:21:02,944
But by the end of the day,
he will become
360
00:21:02,945 --> 00:21:04,927
able to adapt
to new situations.
361
00:21:04,928 --> 00:21:07,317
I mean, he can
refuse at first,
362
00:21:07,318 --> 00:21:10,992
but at least he will want
to accept this.
363
00:21:12,717 --> 00:21:15,123
Right.
You got a date.
364
00:21:15,124 --> 00:21:16,867
- Serious?
- Yes.
365
00:21:29,643 --> 00:21:32,013
It can not be.
366
00:21:36,937 --> 00:21:38,337
What's wrong?
367
00:21:39,269 --> 00:21:41,786
How about taking the wine?
for the simulator?
368
00:21:41,787 --> 00:21:43,725
Watch a moonlight on the beach?
369
00:21:43,726 --> 00:21:45,778
- Sounds good to me.
- Let's go.
370
00:21:58,242 --> 00:22:00,181
A , dammit.
371
00:22:16,590 --> 00:22:19,702
What's the big deal?
It was just some vodka.
372
00:22:19,703 --> 00:22:21,717
First thing,
I'll ask the questions
373
00:22:21,718 --> 00:22:24,772
and you will answer them.
Understood?
374
00:22:26,642 --> 00:22:28,510
Do you understand?
375
00:22:28,511 --> 00:22:30,032
- Yes.
And second,
376
00:22:30,033 --> 00:22:33,543
This is a big problem.
Not only because he drank,
377
00:22:33,544 --> 00:22:36,301
but why ...
Ty, go back to the bedroom.
378
00:22:36,302 --> 00:22:38,172
But I want to see
the scolding of Marcus.
379
00:22:38,173 --> 00:22:39,573
Now, Ty.
380
00:22:41,886 --> 00:22:45,301
You hacked the synthesizer
of food. He's in trouble.
381
00:22:45,302 --> 00:22:48,358
It was James who hacked.
I did not even touch it.
382
00:22:48,359 --> 00:22:50,969
Your new best friend James?
That James?
383
00:22:50,970 --> 00:22:54,139
You will not go out with him.
again, I can say that.
384
00:22:54,140 --> 00:22:56,579
- Come on, Mom.
- Marcus.
385
00:22:56,580 --> 00:23:00,712
If nothing interesting
get out of this mouth of yours,
386
00:23:00,713 --> 00:23:03,047
will be punished
for the rest of his life.
387
00:23:03,048 --> 00:23:04,516
Do you understand?
388
00:23:05,814 --> 00:23:07,214
Look...
389
00:23:07,622 --> 00:23:10,089
What I want to know?
Where is this coming from?
390
00:23:10,090 --> 00:23:12,381
Is not being
you yourself lately,
391
00:23:12,382 --> 00:23:15,014
and it's acting
as if he hated the universe.
392
00:23:15,015 --> 00:23:18,011
I'm pretty upset,
but I love you.
393
00:23:23,616 --> 00:23:25,735
I just want you to talk to me.
394
00:23:33,256 --> 00:23:35,771
Right. You go into the bedroom.
395
00:23:44,151 --> 00:23:46,492
I think I'm a pity
this mother thing.
396
00:23:46,493 --> 00:23:48,616
I must agree to that.
397
00:23:48,617 --> 00:23:50,701
What would you have done?
398
00:23:50,702 --> 00:23:52,681
My Anthropological Studies
reveal
399
00:23:52,682 --> 00:23:54,897
different methods
of discipline
400
00:23:54,898 --> 00:23:56,669
employees during
the humanity.
401
00:23:56,670 --> 00:24:00,398
Perhaps compulsory consumption
of large amounts of alcohol
402
00:24:00,399 --> 00:24:03,042
would diminish his desire
by substance.
403
00:24:03,043 --> 00:24:06,421
Pounding his drink down his throat
till he can not take it anymore?
404
00:24:06,422 --> 00:24:09,763
- Right.
"That murder, Isaac.
405
00:24:09,764 --> 00:24:12,026
- It will not work.
- I understand.
406
00:24:12,027 --> 00:24:16,025
Thank you for leaving me.
see this conflict, Doctor.
407
00:24:16,026 --> 00:24:18,526
It was very enlightening.
408
00:24:20,068 --> 00:24:22,220
I'm always here
to entertain.
409
00:24:29,237 --> 00:24:31,380
Yes, that's it.
410
00:24:34,282 --> 00:24:37,387
Yes, I liked her.
That's good.
411
00:24:37,388 --> 00:24:40,074
Looks like the guy who is
on the list because you know the DJ.
412
00:24:40,075 --> 00:24:41,689
- It works?
- Yes it works.
413
00:24:41,690 --> 00:24:43,425
It seems that there are many
z peres.
414
00:24:43,426 --> 00:24:46,528
No, always use an extra z per
than what you like.
415
00:24:46,529 --> 00:24:48,142
You know what that says?
416
00:24:48,143 --> 00:24:49,547
- What?
- "I arrived."
417
00:24:49,548 --> 00:24:51,026
- Serious?
- Yes.
418
00:24:51,027 --> 00:24:53,535
- Nice.
- It should start for now.
419
00:24:53,536 --> 00:24:55,236
Either with the "I arrived."
420
00:24:55,237 --> 00:24:57,472
- I arrived.
- Not like that, but yes.
421
00:24:57,473 --> 00:24:59,557
- Right.
- Let the fiber work.
422
00:24:59,558 --> 00:25:02,143
There is only one passenger,
going with the sea.
423
00:25:02,144 --> 00:25:04,211
Just a guy
with a fucking jacket.
424
00:25:04,212 --> 00:25:06,533
- Feel good?
- Yeah, I feel good.
425
00:25:06,534 --> 00:25:08,149
I'm still nervous,
but yes.
426
00:25:08,150 --> 00:25:10,952
Why are you nervous?
It's beautiful, you're funny.
427
00:25:10,953 --> 00:25:13,488
- Be it yourself.
- That I ...
428
00:25:13,489 --> 00:25:16,958
I've only been with women.
who liked me.
429
00:25:16,959 --> 00:25:18,763
It was never the opposite.
430
00:25:18,764 --> 00:25:20,828
I call girls to leave
and I am rejected,
431
00:25:20,829 --> 00:25:23,898
but if she took the initiative,
we ended up leaving.
432
00:25:23,899 --> 00:25:26,050
- I understand.
There's a perfect example.
433
00:25:26,051 --> 00:25:28,620
When I lived on Earth,
I already had a stalker.
434
00:25:28,621 --> 00:25:30,772
- You're serious.
- Yeah, a work girl.
435
00:25:30,773 --> 00:25:33,841
I kept walking outside
from home and it got weird.
436
00:25:33,842 --> 00:25:35,543
So one night,
she invaded,
437
00:25:35,544 --> 00:25:37,912
and I said I would call
the Union's security.
438
00:25:37,913 --> 00:25:39,647
But we ended up talking.
439
00:25:39,648 --> 00:25:41,649
It seems that we had
much in common.
440
00:25:41,650 --> 00:25:44,815
We went out for 4 months,
and then she let go of me.
441
00:25:44,816 --> 00:25:46,654
- What?
- You said I was sticky.
442
00:25:46,655 --> 00:25:48,355
Your pursuer
dropped out of you?
443
00:25:48,356 --> 00:25:49,791
Crazy, no?
444
00:25:49,792 --> 00:25:51,425
I think I should call
for her?
445
00:25:51,426 --> 00:25:54,024
I think we need
of an extra z per.
446
00:26:00,554 --> 00:26:03,024
- Hello.
- Hi.
447
00:26:07,776 --> 00:26:09,176
I can help you?
448
00:26:09,177 --> 00:26:12,326
- I 'm Dann.
- I know.
449
00:26:12,327 --> 00:26:15,379
- You're Alara.
He hit again.
450
00:26:17,754 --> 00:26:21,923
Wait,
Bortus asked you to come?
451
00:26:21,924 --> 00:26:24,943
- Yeah, can I sit down?
- My God.
452
00:26:26,829 --> 00:26:30,015
- He thinks we agreed.
- I do not believe it.
453
00:26:30,016 --> 00:26:32,033
Imagine what things
that we have in common.
454
00:26:33,082 --> 00:26:37,207
We know Bortus.
455
00:26:37,640 --> 00:26:39,519
There's one thing.
- Yes.
456
00:26:39,520 --> 00:26:41,976
Would you like something to drink someday?
457
00:26:42,686 --> 00:26:46,474
Look, Dann,
I will be honest with you.
458
00:26:46,475 --> 00:26:49,206
No good at this business.
of meetings,
459
00:26:49,207 --> 00:26:53,193
and I do not think we do not combine
as far as Bortus thinks.
460
00:26:53,194 --> 00:26:55,356
I do not think I'll ever know
without trying.
461
00:26:55,357 --> 00:26:59,544
"Yes, but I ..."
- My giant head, no?
462
00:26:59,545 --> 00:27:03,497
- No, nothing to do with it.
- It does not have to be legal.
463
00:27:03,498 --> 00:27:05,269
My species has difficulty
464
00:27:05,270 --> 00:27:07,751
meeting people outside
of our home planet.
465
00:27:07,752 --> 00:27:11,055
I do not think we are
very attractive.
466
00:27:11,056 --> 00:27:15,209
But sometimes a person
can be special inside,
467
00:27:15,210 --> 00:27:17,612
and if you do not look under
the surface,
468
00:27:17,613 --> 00:27:19,552
you may miss something great.
469
00:27:20,292 --> 00:27:23,821
And being single
for the rest of your life.
470
00:27:23,822 --> 00:27:25,887
Or at least
to the Ja'loja of Bortus.
471
00:27:25,888 --> 00:27:30,707
All right, whatever.
Let's drink.
472
00:27:30,708 --> 00:27:32,108
Do ura.
473
00:27:34,060 --> 00:27:35,460
In between.
474
00:27:39,507 --> 00:27:42,766
Left with the conveyor
yesterday?
475
00:27:44,133 --> 00:27:46,645
- No.
- The record says you got it.
476
00:27:50,713 --> 00:27:52,113
Gordon ...
477
00:27:52,654 --> 00:27:54,248
"What about Gordon?"
- We ...
478
00:27:54,249 --> 00:27:57,484
We're joking to put
the name of each other in the registry
479
00:27:57,485 --> 00:27:59,507
when we do not leave
with the conveyor.
480
00:27:59,508 --> 00:28:01,264
And when the other discovers,
we speak
481
00:28:01,265 --> 00:28:04,553
"Oh my God, what a shame.
Do not go out with the transporter. "
482
00:28:07,996 --> 00:28:11,253
- That's it.
- You went for a ride.
483
00:28:11,254 --> 00:28:13,300
- What?
- Do not deny it, I saw you.
484
00:28:13,301 --> 00:28:16,013
I did not turn around.
This is crazy.
485
00:28:16,014 --> 00:28:18,545
Your name is on the register.
And you went for a walk.
486
00:28:18,546 --> 00:28:21,209
He needed to get out to breathe.
- We're in space.
487
00:28:21,210 --> 00:28:22,810
Did you see what you needed to see?
488
00:28:23,411 --> 00:28:25,947
- Cassius, are you serious?
Oh, God, I knew it.
489
00:28:25,948 --> 00:28:27,515
"Cassius",
or "Cas-sius"?
490
00:28:27,516 --> 00:28:29,684
- Cassius.
"Okay, you're dating Cassius.
491
00:28:29,685 --> 00:28:31,253
- Yes I am.
- Right.
492
00:28:34,823 --> 00:28:37,659
- Go on, say it.
- Say what?
493
00:28:37,660 --> 00:28:39,628
Any bad joke
What are you going to say?
494
00:28:41,163 --> 00:28:44,818
I saw him in the dining room using
the two hands to drink ch .
495
00:28:44,819 --> 00:28:46,367
Right,
we will have to do this.
496
00:28:46,368 --> 00:28:48,535
We are living and living
on the same ship.
497
00:28:48,536 --> 00:28:50,254
So will
find a way
498
00:28:50,255 --> 00:28:52,506
to accept this,
because if yesterday happened
499
00:28:52,507 --> 00:28:55,121
happen again,
I'll ask for transfer.
500
00:28:55,122 --> 00:28:58,459
God, I'm impressed.
How do you adjust your feelings?
501
00:28:58,460 --> 00:29:00,831
how to change the radio station,
but I can not.
502
00:29:00,832 --> 00:29:03,587
Do you think it was easier?
I outgrow you than to you?
503
00:29:03,588 --> 00:29:05,452
It seems so,
You have another.
504
00:29:05,453 --> 00:29:07,625
We talked about it.
We can not be together.
505
00:29:07,626 --> 00:29:09,857
I still love you, right?
Do you still love me?
506
00:29:09,858 --> 00:29:13,023
- It's not that simple.
- Kelly, it's that simple.
507
00:29:13,024 --> 00:29:15,162
If two people love each other,
It's that simple.
508
00:29:15,163 --> 00:29:17,881
A captain and his mate
they can not date
509
00:29:17,882 --> 00:29:19,537
For God's sake, Ed,
know this.
510
00:29:19,538 --> 00:29:20,938
You love me.
511
00:29:22,437 --> 00:29:24,752
How I feel,
It's not the problem.
512
00:29:25,841 --> 00:29:27,541
All right, then.
513
00:29:27,542 --> 00:29:29,212
Have fun with Cas-sius.
514
00:29:29,646 --> 00:29:31,046
You know,
515
00:29:31,047 --> 00:29:33,394
if you knew it,
believe it or not,
516
00:29:33,395 --> 00:29:36,525
I think I'd like him.
- I doubt it.
517
00:29:38,450 --> 00:29:41,160
I have a lot of work to do,
so
518
00:30:06,871 --> 00:30:08,390
Come in.
519
00:30:10,200 --> 00:30:12,438
Hi.
Can I help you?
520
00:30:12,439 --> 00:30:15,898
Hi, Dr. Finn. I'm Jody Duncan.
This is my husband, Nathan.
521
00:30:15,899 --> 00:30:17,394
We're James's parents.
522
00:30:18,713 --> 00:30:20,872
- Nice to meet you.
- I wish it was
523
00:30:20,873 --> 00:30:22,274
under better circumstances.
524
00:30:22,275 --> 00:30:25,626
We wanted to talk about what happened.
with alcohol.
525
00:30:25,637 --> 00:30:28,626
I know this
uncomfortable for all of us,
526
00:30:28,627 --> 00:30:31,608
I think in this situation
The best
527
00:30:31,609 --> 00:30:35,020
Marcus does not spend time
with James for now.
528
00:30:35,021 --> 00:30:37,182
Of course we agree,
529
00:30:37,183 --> 00:30:40,344
but we feel
which is more serious than that.
530
00:30:40,345 --> 00:30:42,724
He his son,
531
00:30:42,725 --> 00:30:45,754
but if you are asking
by my professional advice,
532
00:30:45,755 --> 00:30:47,835
- I think maybe talking ...
- No,
533
00:30:47,836 --> 00:30:51,210
This is not about our son,
about Marcus.
534
00:30:51,855 --> 00:30:53,749
What about Marcus?
535
00:30:53,750 --> 00:30:57,164
Marcus was the one who hacked
the synthesizer, did not know?
536
00:30:57,165 --> 00:30:59,286
No, I did not know.
537
00:31:00,287 --> 00:31:02,172
It was his idea to steal.
to vodka
538
00:31:02,173 --> 00:31:05,406
James should have refused,
and we will punish you,
539
00:31:05,407 --> 00:31:08,285
but we do not think James should
spending time with Marcus
540
00:31:08,286 --> 00:31:10,084
for a while,
with all respect.
541
00:31:10,085 --> 00:31:13,450
Let's ask Marcus
transferred from the class.
542
00:31:13,451 --> 00:31:17,032
We wanted you to know first,
courtesy.
543
00:31:17,768 --> 00:31:19,572
Are you high?
544
00:31:19,573 --> 00:31:23,024
- What did you say?
"James was the leader, not Marcus.
545
00:31:23,025 --> 00:31:26,320
This is ridiculous.
James told us what happened.
546
00:31:26,321 --> 00:31:29,968
Marcus told another story.
- Our son does not lie.
547
00:31:29,969 --> 00:31:32,801
"How well do you know your son?"
- What you mean?
548
00:31:32,802 --> 00:31:35,102
He called me "boring"
other day.
549
00:31:35,103 --> 00:31:38,104
This is crazy.
James could not have said that.
550
00:31:38,105 --> 00:31:41,368
He is an independent young man
of strong personality,
551
00:31:41,369 --> 00:31:44,646
- but he was always respectful.
- Respect my ass.
552
00:31:44,647 --> 00:31:46,047
Dr. Finn.
553
00:31:47,482 --> 00:31:51,301
I really admire you.
Being single challenging,
554
00:31:51,302 --> 00:31:53,156
and I'm sure
that's easy to make
555
00:31:53,157 --> 00:31:55,609
In addition,
we will hold a conference
556
00:31:55,610 --> 00:31:58,111
for parents and teachers.
You are invited.
557
00:31:58,112 --> 00:31:59,727
You can count on me.
558
00:32:08,170 --> 00:32:10,116
Are you kidding me?
- What?
559
00:32:10,117 --> 00:32:11,607
What do you mean, what?
560
00:32:11,608 --> 00:32:13,763
"It happens to everyone"?
Is that your answer?
561
00:32:13,764 --> 00:32:15,610
I do not know,
never gave a leave
562
00:32:15,611 --> 00:32:17,148
No. And you?
563
00:32:17,908 --> 00:32:19,782
Perhaps. Once or twice.
564
00:32:19,783 --> 00:32:22,224
Every man
in gal xia psychopath.
565
00:32:22,225 --> 00:32:23,674
He's hurt.
566
00:32:23,675 --> 00:32:26,173
It's a drug, we know how.
he was reckless,
567
00:32:26,174 --> 00:32:28,322
but we can be
understandable.
568
00:32:28,323 --> 00:32:30,528
- Are you always like this?
- As?
569
00:32:30,529 --> 00:32:32,693
So evolved.
570
00:32:32,694 --> 00:32:34,950
I do not understand
Why are you sad about me?
571
00:32:34,951 --> 00:32:37,310
Sincerely?
Your relaxed attitude
572
00:32:37,311 --> 00:32:38,733
makes me sound exaggerated,
573
00:32:38,734 --> 00:32:40,756
when I know
that I'm right.
574
00:32:40,757 --> 00:32:45,415
"Do you want me to care?"
- No. I do not know.
575
00:32:45,416 --> 00:32:47,392
Yeah, maybe a little.
576
00:32:47,393 --> 00:32:49,034
I do not see how that
productive.
577
00:32:49,035 --> 00:32:51,813
Cassius,
this is not your class.
578
00:32:51,814 --> 00:32:55,380
I'm your girlfriend, and now,
I feel disconnected from you.
579
00:32:55,381 --> 00:32:58,519
I will not be mad at Ed.
if you do not specify.
580
00:32:58,520 --> 00:33:01,310
Calm down a little,
no need to
581
00:33:01,311 --> 00:33:03,425
- Face.
- What?
582
00:33:04,089 --> 00:33:05,599
Forgets.
583
00:33:15,803 --> 00:33:18,989
Program LaMarr 3594.
584
00:33:22,310 --> 00:33:25,197
Let's go. Start simulation.
585
00:33:26,946 --> 00:33:29,714
Be yourself, v l ,
and call her to leave.
586
00:33:35,607 --> 00:33:37,133
Hi, you.
587
00:33:38,707 --> 00:33:41,412
- Hi.
- I 'm Gordon. What's your name?
588
00:33:41,413 --> 00:33:45,247
- Danielle.
- Hi Danielle, I'm Gordon.
589
00:33:45,248 --> 00:33:48,809
"Do you want to come to my house?"
- Calm down, pause.
590
00:33:49,396 --> 00:33:52,473
- What is the level of difficulty?
- Difficulty level: One. i>
591
00:33:52,474 --> 00:33:53,941
There is the problem.
592
00:33:53,942 --> 00:33:56,339
Restart difficulty setting
to 8.
593
00:33:56,340 --> 00:33:58,079
Restarting. i>
594
00:33:58,080 --> 00:33:59,938
All right, go.
595
00:34:01,573 --> 00:34:04,609
- Hi, you.
- God, not again.
596
00:34:04,610 --> 00:34:06,784
My name is Gordon.
Can I seat?
597
00:34:06,785 --> 00:34:10,297
I was sung by 4 guys,
of 4 different species today.
598
00:34:10,298 --> 00:34:12,326
One of them had the rg os
outside.
599
00:34:12,327 --> 00:34:15,641
My boyfriend left me,
I just want to drink it myself.
600
00:34:15,642 --> 00:34:18,285
So, why did you leave?
601
00:34:18,983 --> 00:34:20,486
I like the noise.
602
00:34:20,487 --> 00:34:23,837
- If you want to talk ...
- I do not want it.
603
00:34:23,838 --> 00:34:26,040
Right, this level 8.
What is level 9?
604
00:34:26,041 --> 00:34:27,734
Level 9 is still dating
the guy.
605
00:34:27,735 --> 00:34:30,144
- Level 10?
- She's married and has a gun.
606
00:34:30,145 --> 00:34:32,989
- What do I do?
"Be creative, lovely.
607
00:34:32,990 --> 00:34:34,563
Find it out.
608
00:34:39,050 --> 00:34:40,635
I have 6 months of life,
609
00:34:40,636 --> 00:34:43,125
and I just want to meet you
before I die.
610
00:34:44,031 --> 00:34:46,044
"Are you serious?"
- I am.
611
00:34:46,045 --> 00:34:48,373
- Are you dying?
- Totally, ridiculous.
612
00:34:48,374 --> 00:34:50,065
No one is dying
more than I.
613
00:34:50,066 --> 00:34:52,127
Probably
my last night out,
614
00:34:52,128 --> 00:34:55,136
- Because I'm going to die.
I'd be a jerk.
615
00:34:55,137 --> 00:34:57,313
If I did not let you
Pay me a drink.
616
00:34:57,314 --> 00:35:00,264
- There you are. Stop simulation.
- I can not tell Janel.
617
00:35:00,265 --> 00:35:02,046
- that I'm dying.
- No, not that.
618
00:35:02,047 --> 00:35:04,420
The issue
that you are improvising.
619
00:35:04,421 --> 00:35:07,348
- That's what it's all about.
- Right.
620
00:35:07,349 --> 00:35:08,998
I think he's ready.
621
00:35:16,799 --> 00:35:18,676
- Hi, Doctor.
- Isaac,
622
00:35:18,677 --> 00:35:21,631
- You think I'm a bad girl?
- Yes.
623
00:35:22,782 --> 00:35:25,282
Good,
a computer does not lie.
624
00:35:25,283 --> 00:35:27,713
You look discontented.
625
00:35:28,603 --> 00:35:31,216
James's parents
they are accusing Marcus
626
00:35:31,217 --> 00:35:34,645
to hack non-synthesizer
of food, and I ask myself:
627
00:35:34,646 --> 00:35:36,644
Is it possible to be right?
628
00:35:36,645 --> 00:35:39,914
Did I mess with my son?
629
00:35:39,915 --> 00:35:42,217
Be a father always
guess it,
630
00:35:42,218 --> 00:35:44,529
and if I did
many bad guesses?
631
00:35:44,530 --> 00:35:46,228
What do you want to do?
632
00:35:46,229 --> 00:35:49,570
They want to gather parents and teachers
to solve the problem.
633
00:35:49,571 --> 00:35:53,260
I'm interested
in observing such a ritual.
634
00:35:53,261 --> 00:35:55,397
Can I accompany you?
635
00:35:56,631 --> 00:35:59,133
"Would you come with me?"
- Yes.
636
00:35:59,134 --> 00:36:02,388
So it will not be two
against one.
637
00:36:02,389 --> 00:36:06,891
"Two against one."
Do you expect a hand-to-hand combat?
638
00:36:07,479 --> 00:36:09,124
Possibly.
639
00:36:27,862 --> 00:36:30,653
Hello, lieutenant, I hope.
who has not taken a cake.
640
00:36:30,654 --> 00:36:32,736
I arrived early, actually.
641
00:36:32,737 --> 00:36:34,927
Do you want a drink or something?
while you wait?
642
00:36:34,928 --> 00:36:37,769
- I am fine. Thank you, Mooska.
- No problem.
643
00:36:41,377 --> 00:36:44,825
- Hello.
- Hi, how are you?
644
00:36:44,826 --> 00:36:47,237
Great.
I got a massage today.
645
00:36:47,238 --> 00:36:49,786
- It looks like a noodle.
- Nice.
646
00:36:50,313 --> 00:36:52,060
Listen.
I...
647
00:36:52,061 --> 00:36:56,378
I felt we connected
when we met and
648
00:36:56,379 --> 00:36:57,977
I...
649
00:36:58,984 --> 00:37:02,954
Wow, I'm more nervous
than I thought.
650
00:37:02,955 --> 00:37:04,355
What ?
651
00:37:04,356 --> 00:37:06,551
- I wrote a poem.
- A poem.
652
00:37:06,552 --> 00:37:09,741
I write poems as a hobby
and I felt inspired.
653
00:37:10,566 --> 00:37:12,026
Are you ready?
654
00:37:13,536 --> 00:37:17,585
Search ".
655
00:37:17,586 --> 00:37:19,811
"Who will feed?"
the embers of joy "
656
00:37:19,812 --> 00:37:22,223
"is not the emotion boiling?"
657
00:37:22,224 --> 00:37:25,616
"My fingers crave
for penetrating the fireplace. "
658
00:37:25,617 --> 00:37:29,813
Love the hook
who slays the fish. "
659
00:37:30,553 --> 00:37:31,953
What do you think?
660
00:37:31,954 --> 00:37:34,110
- Very good.
"Be brutally honest.
661
00:37:34,111 --> 00:37:37,023
I need total honesty.
or I will not grow up as an artist.
662
00:37:37,024 --> 00:37:39,711
- Great.
- You will not offend me.
663
00:37:39,712 --> 00:37:42,181
Just tell me the truth.
664
00:37:42,182 --> 00:37:44,399
Good...
665
00:37:45,055 --> 00:37:48,409
May be
a bit shallow.
666
00:37:49,426 --> 00:37:52,115
It requires nothing from the listener.
667
00:37:52,116 --> 00:37:55,222
The images are obvious.
You have nothing to figure out.
668
00:37:55,223 --> 00:37:58,226
And there is no space.
for subjective interpretations.
669
00:37:58,227 --> 00:37:59,782
Right.
670
00:38:00,618 --> 00:38:03,785
It got cold here
suddenly, no?
671
00:38:03,786 --> 00:38:05,186
You spoke to be honest.
672
00:38:05,187 --> 00:38:08,059
Did not say to stop.
with my spirit.
673
00:38:08,060 --> 00:38:09,912
I did not say that.
674
00:38:10,424 --> 00:38:11,824
I just ...
675
00:38:13,033 --> 00:38:14,901
I'm going to the bathroom.
676
00:38:24,415 --> 00:38:26,894
MISS YOU
677
00:38:37,673 --> 00:38:39,073
Enter. i>
678
00:38:40,527 --> 00:38:42,609
- Hi, Captain.
- You do not have to get up.
679
00:38:42,610 --> 00:38:45,386
No, it's okay.
Want a drink?
680
00:38:45,387 --> 00:38:48,230
I want.
A drink would fall well.
681
00:38:51,903 --> 00:38:54,758
So, what can I do?
by you
682
00:38:55,084 --> 00:38:58,354
I owe you
an apology.
683
00:38:58,355 --> 00:39:00,822
Apology?
For what?
684
00:39:00,823 --> 00:39:04,487
Nice to say so,
but we know what.
685
00:39:05,410 --> 00:39:07,226
- Listen, Cas-sius.
- Cassius.
686
00:39:07,227 --> 00:39:08,627
Damn it.
687
00:39:09,828 --> 00:39:13,086
This small ship ...
688
00:39:13,571 --> 00:39:17,397
It will take time to adjust
to this new reality.
689
00:39:17,398 --> 00:39:20,381
Believe, your learning
It's nothing compared to mine.
690
00:39:20,382 --> 00:39:23,135
- What you mean?
Kelly and I fought.
691
00:39:23,136 --> 00:39:25,998
She turned her back ...
And I'm sorry,
692
00:39:25,999 --> 00:39:28,060
should be the last thing
you want to hear.
693
00:39:28,061 --> 00:39:30,661
No better fight
that Kelly, no?
694
00:39:32,666 --> 00:39:35,594
I have been independent for so long
that I think as I think,
695
00:39:35,595 --> 00:39:38,642
and sometimes I forget
that someone else is involved.
696
00:39:38,643 --> 00:39:41,269
- Were you married?
- J .
697
00:39:41,270 --> 00:39:43,966
I was an aspirant
the paleontologist.
698
00:39:43,967 --> 00:39:47,179
I wanted to be the next to discover
an unclassified species,
699
00:39:47,180 --> 00:39:50,671
create a reputation.
And my work gave me success,
700
00:39:50,672 --> 00:39:54,506
but also spiked
a stake in my marriage.
701
00:39:54,507 --> 00:39:57,430
My goodness, she really
There's a guy, no?
702
00:39:59,066 --> 00:40:00,696
Do you love her?
703
00:40:00,697 --> 00:40:03,581
Master.
Enough.
704
00:40:06,155 --> 00:40:07,555
What...
705
00:40:07,556 --> 00:40:10,341
What did you say?
that made her turn her back?
706
00:40:10,790 --> 00:40:13,261
In fact,
I was defending you.
707
00:40:13,262 --> 00:40:15,716
And she said that I was
being "very evolved".
708
00:40:15,717 --> 00:40:18,909
And I asked
for her to calm down ...
709
00:40:18,910 --> 00:40:20,341
You did not say "calm down."
710
00:40:20,342 --> 00:40:22,819
- Said.
- Oh my God, this ...
711
00:40:22,820 --> 00:40:25,285
I just wanted to see
things impartially.
712
00:40:25,286 --> 00:40:26,802
And that's great.
and I thank you.
713
00:40:26,803 --> 00:40:28,203
That's it
714
00:40:28,863 --> 00:40:30,445
My theory is as follows.
715
00:40:30,867 --> 00:40:33,493
A woman only loves
a real man
716
00:40:33,494 --> 00:40:35,087
if he is an idiot.
717
00:40:35,088 --> 00:40:37,325
Be a little stupid
everyday,
718
00:40:37,326 --> 00:40:39,713
it's very fast
from time to time, but ...
719
00:40:39,714 --> 00:40:41,482
do not be perfect.
720
00:40:41,483 --> 00:40:43,172
This is not easy.
721
00:40:46,707 --> 00:40:48,107
Journey.
722
00:40:48,892 --> 00:40:51,215
- What?
- She likes Journey.
723
00:40:51,216 --> 00:40:53,196
- How to travel?
- No, the old band.
724
00:40:53,197 --> 00:40:55,617
You can find it in the archives.
Get some wine,
725
00:40:55,618 --> 00:40:57,695
make dinner
and touch "Open Arms".
726
00:40:58,939 --> 00:41:00,859
- And what ...
- Just do it.
727
00:41:00,860 --> 00:41:03,202
Wants to know,
I'm leaving now
728
00:41:03,203 --> 00:41:05,967
and hit the head on the wall.
Good night.
729
00:41:11,951 --> 00:41:13,351
Right.
730
00:41:24,943 --> 00:41:28,188
We ask that you put Marcus
in another class.
731
00:41:28,189 --> 00:41:30,930
We want to relax knowing
that James was not influenced
732
00:41:30,931 --> 00:41:32,601
by negative elements
in school.
733
00:41:32,602 --> 00:41:34,565
It was not Marcus.
who started it.
734
00:41:34,566 --> 00:41:37,740
I know they think
that your son is an angel,
735
00:41:37,741 --> 00:41:39,666
but believe me,
he deceives you.
736
00:41:39,667 --> 00:41:42,044
Okay, let's calm down ...
737
00:41:42,045 --> 00:41:45,625
We will try
respect the process.
738
00:41:45,626 --> 00:41:47,558
We all want
resolve this.
739
00:41:47,559 --> 00:41:50,859
The two boys show
rebel tendencies lately.
740
00:41:50,860 --> 00:41:52,846
- James?
- Yes.
741
00:41:52,847 --> 00:41:56,187
Must have started when you started
to walk with Marcus.
742
00:41:56,188 --> 00:41:58,932
Can I ask how James
Are you doing your studies?
743
00:41:58,933 --> 00:42:00,732
James s takes note 10.
744
00:42:00,733 --> 00:42:03,073
This does not
totally correct.
745
00:42:03,074 --> 00:42:05,963
- I've seen his newsletters.
- He's doing well,
746
00:42:05,964 --> 00:42:08,781
but he a student note 8,
Sometimes 7.
747
00:42:08,782 --> 00:42:10,292
No reason
for concern,
748
00:42:10,293 --> 00:42:12,814
but she's smarter
than it shows in the works.
749
00:42:12,815 --> 00:42:14,798
Wait.
That does not make sense.
750
00:42:14,799 --> 00:42:17,473
Can I access
your class files?
751
00:42:17,474 --> 00:42:18,874
Clear.
752
00:42:24,213 --> 00:42:26,813
As I suspected.
His official bulletins
753
00:42:26,814 --> 00:42:29,723
- show constant 10 notes.
"That's right.
754
00:42:30,467 --> 00:42:33,369
Deeper analyzes show
a recent change
755
00:42:33,370 --> 00:42:35,015
made
with external algorithms.
756
00:42:35,016 --> 00:42:38,585
The entry code corresponds
to your comscanner i>, lieutenant.
757
00:42:38,586 --> 00:42:40,480
- My?
- Doctor.
758
00:42:40,481 --> 00:42:43,959
Can describe
the performance of Marcus?
759
00:42:43,960 --> 00:42:47,960
Usually, note 8,
maybe one or two note 10.
760
00:42:48,636 --> 00:42:51,833
It's correct.
It's sensible to deduce
761
00:42:51,834 --> 00:42:54,491
Who hacked?
the food synthesizer
762
00:42:54,492 --> 00:42:56,352
also has the resources
763
00:42:56,353 --> 00:42:58,656
to enter
in the bulletin database.
764
00:42:58,657 --> 00:43:00,821
Like James's notes
were changed
765
00:43:00,822 --> 00:43:02,654
and Marcus no,
766
00:43:02,655 --> 00:43:05,970
it must be concluded
that James is guilty.
767
00:43:05,971 --> 00:43:07,371
I...
768
00:43:07,372 --> 00:43:10,262
- I do not believe it.
- It seems that your accusations
769
00:43:10,263 --> 00:43:13,097
were unjustifiable,
Nathan and Jody.
770
00:43:13,098 --> 00:43:15,862
I will be forced to report
your child's violations
771
00:43:15,863 --> 00:43:18,137
Commander Grayson.
Meanwhile,
772
00:43:18,138 --> 00:43:21,689
I recommend that you discipline
your child properly.
773
00:43:26,295 --> 00:43:29,839
My God, you were excellent.
I love you.
774
00:43:29,840 --> 00:43:32,547
I just arrived
to the most likely scenario
775
00:43:32,548 --> 00:43:34,162
using the facts available,
776
00:43:34,163 --> 00:43:37,090
and my observations
of children.
777
00:43:37,091 --> 00:43:38,515
Isaac.
778
00:43:38,516 --> 00:43:41,366
You want to go with me
Ja'loja do Bortus?
779
00:43:41,367 --> 00:43:43,073
If you want.
780
00:43:43,772 --> 00:43:45,396
I want to.
781
00:43:50,341 --> 00:43:53,258
There she is.
You're alone, your chance.
782
00:43:53,259 --> 00:43:55,688
- You can do that, right?
- Right.
783
00:43:56,680 --> 00:43:58,132
Here I go.
784
00:44:04,836 --> 00:44:06,608
I can not.
Thank you for your help.
785
00:44:07,749 --> 00:44:09,494
Crew, the Captain. i>
786
00:44:09,495 --> 00:44:11,957
We are entering
in the Moclus orbit. i>
787
00:44:29,082 --> 00:44:32,490
In view of those
that are with me,
788
00:44:32,914 --> 00:44:36,913
and of those for whom
I would sacrifice my being.
789
00:44:37,431 --> 00:44:41,388
I initiate liberation.
790
00:44:47,322 --> 00:44:49,050
Kalaskacha. i>
791
00:44:49,486 --> 00:44:53,382
Mech-gadlas fekto i>
792
00:44:53,793 --> 00:44:55,784
roschas ... i>
793
00:44:55,785 --> 00:44:58,670
Bam ... i>
794
00:44:58,671 --> 00:45:02,294
val ... i>
795
00:45:08,368 --> 00:45:12,480
- Ja'loja!
- Ja'loja! I>
796
00:45:29,872 --> 00:45:32,876
I hope that you enjoyed
of the ceremony, Commander.
797
00:45:32,877 --> 00:45:35,109
Liked it.
Enough.
798
00:45:35,110 --> 00:45:37,789
I can honestly say
I've never seen anything like it.
799
00:45:37,790 --> 00:45:39,710
I hope you have washed
the hands.
800
00:45:41,399 --> 00:45:43,730
Can not wait
next.
801
00:45:43,731 --> 00:45:46,808
We will certainly include you,
Commander.
802
00:45:46,809 --> 00:45:49,157
Topa, come with me.
803
00:45:51,943 --> 00:45:54,435
- You're great, you know that?
- Please.
804
00:45:54,436 --> 00:45:58,133
Red wine and "Open Arms"?
I knew I liked you,
805
00:45:58,134 --> 00:46:00,084
but it was then
who conquered me.
806
00:46:00,085 --> 00:46:03,834
What can I say?
You inspire me to be creative.
807
00:46:06,398 --> 00:46:08,480
You are forgiven.
808
00:46:09,148 --> 00:46:12,927
"My fingers crave
for penetrating the fireplace.
809
00:46:12,928 --> 00:46:16,879
Love the hook
who slings the fish. "
810
00:46:16,880 --> 00:46:18,944
- My God.
- What do you think?
811
00:46:18,945 --> 00:46:23,415
- Dude, it was a touch of emotion.
- Serious?
812
00:46:23,416 --> 00:46:25,725
I had a really bad week,
813
00:46:25,726 --> 00:46:28,237
in which I fought
against insecurities and debts,
814
00:46:28,238 --> 00:46:31,049
Therefore,
this biconsole appears
815
00:46:31,050 --> 00:46:34,368
who instantly guides me
to my place in the universe.
816
00:46:34,369 --> 00:46:36,944
- You should write a book.
I was thinking about it.
817
00:46:36,945 --> 00:46:39,243
But now,
I'm definitely going to write.
818
00:46:39,244 --> 00:46:40,938
What good for me!
819
00:46:40,939 --> 00:46:43,145
Isaac, I know it does not mean
nothing for you,
820
00:46:43,146 --> 00:46:46,309
but what you did for me and Marcus
It's very special.
821
00:46:46,310 --> 00:46:47,811
I wish I could
feel it.
822
00:46:47,812 --> 00:46:50,777
This is not possible
to an artificial life form.
823
00:46:50,778 --> 00:46:53,167
But it was fascinating to watch.
824
00:46:53,168 --> 00:46:56,114
Isaac, I owe you one.
825
00:46:58,303 --> 00:47:00,101
You know what would be great?
826
00:47:00,102 --> 00:47:03,175
- A Krill invasion.
"If it makes you feel better,
827
00:47:03,176 --> 00:47:05,153
it looks like it did
the noble thing.
828
00:47:05,154 --> 00:47:07,104
If they end up together
because of me,
829
00:47:07,105 --> 00:47:09,537
- You gotta shoot me.
- My friend,
830
00:47:09,538 --> 00:47:13,832
I learned to never try to predict
affairs of the heart.
831
00:47:13,833 --> 00:47:18,291
- Normally, I'm wrong.
- A toast to being wrong.
832
00:47:21,326 --> 00:47:22,726
Hi.
833
00:47:23,382 --> 00:47:25,208
Anybody here?
834
00:47:25,728 --> 00:47:27,128
No.
835
00:47:45,136 --> 00:47:47,136
The Marines:
Semper Fi to you!
62777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.