Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,862
After years as a high-profile
doctor in the main Manhattan hospital,
2
00:00:03,863 --> 00:00:05,668
balancing work and dating
3
00:00:05,669 --> 00:00:09,371
this summer, I gave it all up
to move to Haiti.
4
00:00:12,970 --> 00:00:15,093
Haiti's not that different
from New York City,
5
00:00:15,094 --> 00:00:17,190
except not as many people
scream at you,
6
00:00:17,191 --> 00:00:19,044
and it smells much better.
7
00:00:19,045 --> 00:00:21,890
The best part,
is that I'm here with my amazing boyfriend
8
00:00:21,891 --> 00:00:23,740
he's a minister
no big deal.
9
00:00:23,741 --> 00:00:26,476
We live together,
we shop together.
10
00:00:26,510 --> 00:00:27,944
We even carpool
to work together.
11
00:00:27,978 --> 00:00:29,779
We're basically
an old married couple,
12
00:00:29,813 --> 00:00:31,614
except we're young and hot.
13
00:00:31,649 --> 00:00:34,884
Oh! I bought stationery
that has my name on it,
14
00:00:34,885 --> 00:00:37,053
and I correspond with people like a grownup.
15
00:00:37,054 --> 00:00:39,088
I've been able to keep
close tabs on my life back home,
16
00:00:39,089 --> 00:00:41,924
thanks to an old form of email
called "mail."
17
00:00:41,925 --> 00:00:44,494
Morgan's been sending me
care packages,
18
00:00:44,495 --> 00:00:48,331
but I think someone's been
stealing my peanut butter cups.
19
00:00:48,332 --> 00:00:49,966
20
00:00:49,967 --> 00:00:52,435
I feel a little guilty about
leaving the practice.
21
00:00:52,436 --> 00:00:55,438
I just hope they are not falling apart without me.
22
00:00:58,308 --> 00:01:01,144
[Applause]
23
00:01:01,145 --> 00:01:03,012
I guess Danny's too busy
enjoying his second honeymoon
24
00:01:03,013 --> 00:01:04,947
to keep me up on my favourite TV shows.
25
00:01:04,948 --> 00:01:06,382
But that's okay.
26
00:01:06,383 --> 00:01:08,518
We've gotten addicted
to Haiti's biggest reality hit,
27
00:01:08,519 --> 00:01:11,020
the real houseflies of
port-au-prince.
28
00:01:11,055 --> 00:01:12,822
29
00:01:12,823 --> 00:01:15,458
I guess it's safe to say that
I don't miss New York at all.
30
00:01:15,459 --> 00:01:17,860
How could I? Everything's great.
31
00:01:17,895 --> 00:01:20,563
Except when my boyfriend
wakes me up at 5:00 A.M.
32
00:01:20,564 --> 00:01:22,465
To see the Haitian sunrise.
33
00:01:22,466 --> 00:01:23,533
Look at you.
34
00:01:23,534 --> 00:01:24,934
If, six months ago,
I'd said,
35
00:01:24,935 --> 00:01:26,135
"hey, let's
climb a tree
36
00:01:26,136 --> 00:01:28,838
and check out
this beautiful-ass sunrise,"
37
00:01:28,839 --> 00:01:31,841
you'd punch me
in the crotch, right?
38
00:01:31,875 --> 00:01:33,109
I'm not happy
about it now.
39
00:01:33,110 --> 00:01:35,511
But...
You barely hate it.
40
00:01:35,546 --> 00:01:37,080
Yeah, I mean, it looks...
Right?
41
00:01:37,081 --> 00:01:38,481
It looks
like a douche ad.
42
00:01:38,482 --> 00:01:42,885
Not exactly the best segue
I was looking for.
43
00:01:42,920 --> 00:01:44,353
There's ants
on this.
44
00:01:44,388 --> 00:01:46,155
Mindy...
45
00:01:46,156 --> 00:01:47,156
[Gasps]
46
00:01:47,157 --> 00:01:48,558
- Stop.
- Listen.
47
00:01:48,559 --> 00:01:49,559
Are you kidding me?
48
00:01:49,560 --> 00:01:51,227
No. Hey.
49
00:01:51,228 --> 00:01:52,395
I wanna vine this.
50
00:01:52,396 --> 00:01:54,197
I... people should...
Okay.
51
00:01:54,231 --> 00:01:56,199
Mindy, when I first
met you, I thought,
52
00:01:56,200 --> 00:01:57,266
"this is probably gonna be
a fling," you know,
53
00:01:57,267 --> 00:01:58,534
based on your
body type alone.
54
00:01:58,535 --> 00:02:00,670
But I thought it'd be
a fun little detour, you know.
55
00:02:00,671 --> 00:02:01,771
"We'll go off-roadin',
56
00:02:01,772 --> 00:02:04,006
just head up the dune
and see what happens."
57
00:02:04,007 --> 00:02:07,376
But it wasn't a detour.
58
00:02:07,377 --> 00:02:08,411
This was my path.
59
00:02:08,445 --> 00:02:09,979
I love you.
60
00:02:09,980 --> 00:02:11,514
Mindy Lahiri,
will you marry me?
61
00:02:11,515 --> 00:02:13,382
Yes! Yes, yes, yes!
Can I... can I?
62
00:02:13,383 --> 00:02:14,584
Put it on...
63
00:02:14,585 --> 00:02:15,918
'Cause I see
a lady in this tree
64
00:02:15,919 --> 00:02:17,754
that should be
having my baby.
65
00:02:18,889 --> 00:02:20,523
- Mm! Mm!
- Whoa, oh!
66
00:02:20,524 --> 00:02:22,264
[Thud] (Mindy) Oh, God.
67
00:02:22,265 --> 00:02:24,861
(Casey) It is so hot
that you're gonna be my wife.
68
00:02:24,862 --> 00:02:26,329
But let me warn you.
Mm-hmm?
69
00:02:26,330 --> 00:02:28,264
My family has a lot
of heart disease.
70
00:02:28,265 --> 00:02:29,565
Yeah?
71
00:02:29,566 --> 00:02:31,567
I could die while we're
doin' it or something.
72
00:02:31,602 --> 00:02:34,003
Mm... ow! Oh, God.
What's up?
73
00:02:34,004 --> 00:02:36,105
- What is it?
- Oh, my God.
74
00:02:36,106 --> 00:02:37,573
- Oh, it's my stomach.
- Mindy...
75
00:02:37,608 --> 00:02:38,941
Hey, come on,
five minutes.
76
00:02:38,976 --> 00:02:40,476
- Five...
- Okay, just two.
77
00:02:40,477 --> 00:02:42,645
All I need is two.
I can take care of everything.
78
00:02:42,646 --> 00:02:44,046
Yeah, yeah, okay,
and I'm horny, too,
79
00:02:44,047 --> 00:02:45,214
'cause you're gonna
be my husband.
80
00:02:45,215 --> 00:02:46,582
- Mm! Oh, God!
- What?
81
00:02:46,617 --> 00:02:47,984
Oh, I'm close, too.
Damn it, no...
82
00:02:47,985 --> 00:02:49,252
- No, ow!
- What?
83
00:02:49,253 --> 00:02:50,787
[Pained groan]
Mindy...
84
00:02:50,821 --> 00:02:53,055
Come on.
Hey, hey, Mindy?
85
00:02:53,056 --> 00:02:55,691
Mindy...
Mindy...
86
00:02:55,692 --> 00:02:58,361
Hi.
87
00:02:58,362 --> 00:02:59,395
Hi.
88
00:02:59,396 --> 00:03:00,429
[Screams]
89
00:03:00,464 --> 00:03:02,098
Oh, oh, g...
Oh, shh, quiet!
90
00:03:02,099 --> 00:03:03,766
Quiet, no, no, no, no.
Quiet! Stop, stop!
91
00:03:03,801 --> 00:03:05,401
Oh, w-we're fine!
92
00:03:05,402 --> 00:03:08,404
[Upbeat music]
93
00:03:17,401 --> 00:03:19,678
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
94
00:03:21,767 --> 00:03:22,968
Shh, mm, quiet,
quiet, quiet, quiet.
95
00:03:22,969 --> 00:03:24,669
I've been snow white-ing
you for the past hour.
96
00:03:24,670 --> 00:03:26,872
- Shh.
- You all good?
97
00:03:26,906 --> 00:03:28,540
There you go.
Where am I?
98
00:03:28,574 --> 00:03:30,842
You're in
New York City!
99
00:03:30,843 --> 00:03:31,843
Got airlifted
out of Haiti
100
00:03:31,844 --> 00:03:34,913
to have emergency
gallbladder surgery.
101
00:03:34,914 --> 00:03:36,681
Okay, that makes sense.
Yeah.
102
00:03:36,682 --> 00:03:38,350
What did you bring me
from Haiti?
103
00:03:38,351 --> 00:03:40,585
[Sighs]
I brought you nothing.
104
00:03:40,620 --> 00:03:42,854
Okay, well, I'm gonna
order something online,
105
00:03:42,855 --> 00:03:44,055
and maybe you can
reimburse me?
106
00:03:44,090 --> 00:03:46,191
No. No.
Tell me how much I can spend.
107
00:03:46,225 --> 00:03:47,659
150? $200?
No. No, no, no, no.
108
00:03:47,660 --> 00:03:48,860
I'm not... I'm not gonna
buy you anything, no...
109
00:03:48,861 --> 00:03:50,262
Shh, shh, shh.
I'm not gon... I'm not...
110
00:03:50,263 --> 00:03:52,731
[Muffled protests] Can
we get some jell-o in here?
111
00:03:52,732 --> 00:03:54,666
You want something?
112
00:03:54,700 --> 00:03:57,502
(Paul)
I wanna do a little exercise.
113
00:03:57,536 --> 00:03:59,237
I want you to tell us
114
00:03:59,238 --> 00:04:03,141
five things you find beautiful
about your penis.
115
00:04:03,175 --> 00:04:05,443
Hey, you guys mind
if I go kill myself?
116
00:04:05,444 --> 00:04:06,778
Danny, this is
sex therapy.
117
00:04:06,779 --> 00:04:08,380
We're supposed
to talk about sex.
118
00:04:08,381 --> 00:04:10,115
Or, in our case,
lack thereof.
119
00:04:10,116 --> 00:04:12,584
Okay, okay, we... that's
private between me and you.
120
00:04:12,618 --> 00:04:15,420
Danny, Danny, Danny...
What?
121
00:04:15,454 --> 00:04:17,255
Now, this isn't gonna work
unless you're open.
122
00:04:17,290 --> 00:04:20,792
For example,
Christina's erotic journal
123
00:04:20,793 --> 00:04:23,962
was comprehensive,
suspenseful,
124
00:04:23,963 --> 00:04:26,331
and, frankly, moving.
Thank you.
125
00:04:26,332 --> 00:04:27,432
While yours,
on the other hand,
126
00:04:27,466 --> 00:04:31,202
was just a rant
about airport security
127
00:04:31,203 --> 00:04:33,972
and a trick play
for the jets.
128
00:04:34,006 --> 00:04:37,275
Now, let's talk
about your sperm.
129
00:04:37,310 --> 00:04:38,643
[Aggravated sigh]
130
00:04:38,678 --> 00:04:40,045
Notice their behavior.
131
00:04:40,046 --> 00:04:42,314
They're listless.
They're unhappy.
132
00:04:42,348 --> 00:04:45,083
They're apathetic.
133
00:04:45,084 --> 00:04:46,952
But they are
perfectly healthy.
134
00:04:46,953 --> 00:04:48,486
Then why'd you say
all that other stuff first?
135
00:04:48,521 --> 00:04:49,988
Just the way I talk.
136
00:04:50,022 --> 00:04:51,756
Now, I took the liberty
137
00:04:51,757 --> 00:04:53,959
of putting my own sperm
on a slide
138
00:04:53,960 --> 00:04:56,861
for means of comparison.
139
00:04:56,862 --> 00:04:59,965
[Funky music]
Mm! Mm-mm!
140
00:04:59,966 --> 00:05:01,933
Check 'em out.
141
00:05:01,934 --> 00:05:03,868
Got attitude.
142
00:05:03,869 --> 00:05:05,236
They're like kids
143
00:05:05,237 --> 00:05:08,139
playing in an open
fire hydrant in the '70s.
144
00:05:08,174 --> 00:05:09,274
Thank you, Paul.
Put it away.
145
00:05:09,275 --> 00:05:13,311
So how do we get
your sperm more excited?
146
00:05:13,346 --> 00:05:16,147
- Eh...
- Danny's not very adventurous.
147
00:05:16,182 --> 00:05:17,649
He really likes
to do it missionary.
148
00:05:17,683 --> 00:05:20,518
Missionaries are
extremely adventurous.
149
00:05:20,553 --> 00:05:23,521
You know who else
is adventurous?
150
00:05:23,522 --> 00:05:26,524
Cowgirls.
Reverse cowgirls.
151
00:05:26,525 --> 00:05:27,625
Okay.
152
00:05:27,626 --> 00:05:29,461
The next time
either one of you
153
00:05:29,462 --> 00:05:30,795
is in the mood,
154
00:05:30,796 --> 00:05:33,131
I want you
to pop in this cd.
155
00:05:33,132 --> 00:05:34,699
I've had a lot
of luck with it.
156
00:05:34,734 --> 00:05:38,036
It won a grammy.
157
00:05:41,807 --> 00:05:43,675
What? Stop eating
cheese for a second.
158
00:05:43,709 --> 00:05:45,343
You look really different.
Thank you.
159
00:05:45,344 --> 00:05:46,344
I'm glad
somebody noticed.
160
00:05:46,345 --> 00:05:47,812
Yeah, I got
my teeth whitened.
161
00:05:47,813 --> 00:05:49,681
I mean, it bloody hurt,
actually,
162
00:05:49,682 --> 00:05:51,016
but they look fantastic.
163
00:05:51,050 --> 00:05:52,450
Yeah, she's not talking
about your teeth, buddy.
164
00:05:52,451 --> 00:05:54,019
She's talking
about your fat.
165
00:05:54,053 --> 00:05:56,321
I am.
I am talking about that.
166
00:05:57,790 --> 00:06:01,393
Since you abandoned us
for Haiti,
167
00:06:01,394 --> 00:06:03,561
and Danny went to Jersey,
wherever that is,
168
00:06:03,596 --> 00:06:06,197
I was forced to assume
the role of managing partner.
169
00:06:06,198 --> 00:06:07,198
Now, in times
of extreme stress,
170
00:06:07,199 --> 00:06:08,199
I turn to food.
171
00:06:08,200 --> 00:06:10,368
When I did my "a" levels,
172
00:06:10,403 --> 00:06:11,903
I was the size
of a small ski chalet.
173
00:06:11,904 --> 00:06:13,038
Is that unforgivable?
174
00:06:13,072 --> 00:06:14,539
Why don't you
leave him alone?
175
00:06:14,573 --> 00:06:16,074
He's a human being
with feelings.
176
00:06:16,108 --> 00:06:17,709
Okay.
177
00:06:17,710 --> 00:06:19,344
Want to see if his fatness
can hold this pen?
178
00:06:19,345 --> 00:06:21,813
Oh, wow,
'cause you're perfect!
179
00:06:21,814 --> 00:06:23,815
Aren't you?
180
00:06:32,958 --> 00:06:34,459
Hello?
181
00:06:34,460 --> 00:06:37,762
Hello.
182
00:06:37,763 --> 00:06:39,631
Hey, Tamra,
where is everybody?
183
00:06:39,632 --> 00:06:41,032
Did they go to
that ethnic street fair?
184
00:06:41,033 --> 00:06:42,100
I told them not to go.
185
00:06:42,134 --> 00:06:43,535
No, they all went
to visit
186
00:06:43,536 --> 00:06:45,270
that Indian doctor
who used to work here.
187
00:06:45,271 --> 00:06:47,338
She's real sick.
188
00:06:47,339 --> 00:06:50,442
What's her name again?
I wanna say glob.
189
00:06:50,476 --> 00:06:51,543
Mindy?
190
00:06:51,544 --> 00:06:53,211
I really think
it's glob.
191
00:06:53,212 --> 00:06:54,913
She's back.
She's sick?
192
00:06:54,914 --> 00:06:56,381
I don't know.
193
00:07:05,524 --> 00:07:07,492
All right, all right,
what did you do?
194
00:07:07,493 --> 00:07:09,661
What'd you do, get drunk
and sass a voodoo princess?
195
00:07:09,662 --> 00:07:11,196
Try to get your groove back
with some street kid?
196
00:07:11,197 --> 00:07:12,297
- What happened?
- No, no, no, no, no.
197
00:07:12,298 --> 00:07:13,531
She's fine.
198
00:07:13,532 --> 00:07:15,166
I just had
some gallstones removed.
199
00:07:15,167 --> 00:07:16,968
I'm fine.
[Relieved sigh]
200
00:07:16,969 --> 00:07:18,269
Did you run here?
No, I just...
201
00:07:18,270 --> 00:07:20,939
You're sweating out of
your armpits so much.
202
00:07:20,940 --> 00:07:23,441
I couldn't get a cab,
and then I...
203
00:07:23,442 --> 00:07:25,243
So how was the Caribbean?
204
00:07:25,244 --> 00:07:27,746
Did you lose
any wet t-shirt contests?
205
00:07:27,747 --> 00:07:30,782
Okay, I would win every wet
t-shirt contest I entered.
206
00:07:30,783 --> 00:07:32,384
Yeah, because I have
huge knockers,
207
00:07:32,385 --> 00:07:34,853
and they look great damp.
Okay, that's enough.
208
00:07:34,854 --> 00:07:37,322
But I think you're referring
to my charity trip in Haiti.
209
00:07:37,323 --> 00:07:40,925
Do you wanna see pictures?
Yeah.
210
00:07:40,926 --> 00:07:42,460
This is the hospital
I built in Haiti.
211
00:07:42,461 --> 00:07:44,429
Wait a minute, wait.
Isn't that beautiful?
212
00:07:44,430 --> 00:07:46,765
Wow, I've never seen
photos on your phone
213
00:07:46,766 --> 00:07:47,766
of anybody but you.
214
00:07:47,767 --> 00:07:50,468
Hey, you guys.
Hey!
215
00:07:50,469 --> 00:07:51,669
I was out getting some
of our favorite stuff
216
00:07:51,670 --> 00:07:52,871
we can't get in Haiti,
217
00:07:52,872 --> 00:07:54,973
so, for me, a little candy
and some beer.
218
00:07:54,974 --> 00:07:56,074
And for you...
219
00:07:56,075 --> 00:07:57,609
[Whispers]
Prescription dandruff shampoo.
220
00:07:57,610 --> 00:07:59,077
Yes.
I got you, girl.
221
00:07:59,078 --> 00:08:01,279
You tell him the good news?
I did not.
222
00:08:01,280 --> 00:08:05,050
Guys, I lost three pounds
of water weight from diarrhea.
223
00:08:05,051 --> 00:08:06,951
Oh! I knew
you looked good.
224
00:08:06,952 --> 00:08:09,821
Babe, the, uh,
other news.
225
00:08:09,822 --> 00:08:12,223
- Oh, my God.
- Yeah.
226
00:08:12,224 --> 00:08:13,491
Casey proposed to me.
227
00:08:13,492 --> 00:08:15,994
Aah!
[Laughs]
228
00:08:15,995 --> 00:08:17,662
Oh, my God!
Isn't that great?
229
00:08:17,663 --> 00:08:19,130
- Aah!
- Huh?
230
00:08:19,131 --> 00:08:20,632
Shotgun...
Best man.
231
00:08:20,633 --> 00:08:22,734
(Ken burns)
And enjoyment of the people.
232
00:08:22,735 --> 00:08:24,936
Ken burns does it again.
233
00:08:24,937 --> 00:08:26,938
All right,
good night, babe.
234
00:08:26,939 --> 00:08:28,473
Okay.
[Clears throat]
235
00:08:28,474 --> 00:08:32,210
What are you doing?
236
00:08:32,211 --> 00:08:33,244
Ah.
237
00:08:33,245 --> 00:08:35,080
Yeah.
Nah, I'm not...
238
00:08:35,081 --> 00:08:36,714
Come on.
I was in the mood before,
239
00:08:36,715 --> 00:08:38,283
but then I had
the chicken pot pie.
240
00:08:38,284 --> 00:08:39,818
And I just... I'm full,
241
00:08:39,819 --> 00:08:41,619
and I'm... and I'm just...
I'm kind of bloated.
242
00:08:41,620 --> 00:08:43,688
No, we're gonna try
Dr. leotard's cd.
243
00:08:43,689 --> 00:08:45,490
Let's not do it now.
We'll do it...
244
00:08:45,491 --> 00:08:46,860
Okay, we're do...
We're gonna do it now.
245
00:08:46,892 --> 00:08:47,892
We're gonna do it now.
246
00:08:47,893 --> 00:08:49,194
(Paul)
Hello, lovemakers.
247
00:08:49,195 --> 00:08:53,998
Let us now begin
our 55-minute erotic adventure.
248
00:08:53,999 --> 00:08:55,533
55 minutes?
Are you kidding me?
249
00:08:55,534 --> 00:08:56,801
No, no, no, no, no, no.
[Groans]
250
00:08:56,802 --> 00:08:58,603
No, no, no, no, no.
Danny, you said you'd try.
251
00:08:58,604 --> 00:09:00,371
Okay, it's just...
Let's go, let's go.
252
00:09:00,372 --> 00:09:03,041
(Paul)
Touch your partner's earlobe.
253
00:09:03,042 --> 00:09:04,776
- Silky, is it not?
- Let's do it. Come on.
254
00:09:04,777 --> 00:09:08,379
(Paul) Longing for stimulation?
It is the clitoris of the head.
255
00:09:08,414 --> 00:09:10,448
Yeah, okay, this is...
Let's just stop.
256
00:09:10,483 --> 00:09:12,750
I'm not a sex maniac
who can just turn it on
257
00:09:12,751 --> 00:09:15,954
after I ate an entire pie
stuffed with chicken.
258
00:09:15,988 --> 00:09:17,255
Okay.
All right?
259
00:09:17,256 --> 00:09:18,990
So I'm gonna go to
the multi-purpose room
260
00:09:18,991 --> 00:09:22,227
and just... reply to
some emails right now.
261
00:09:22,228 --> 00:09:25,096
(Paul) Now we focus
on our sex groans.
262
00:09:25,097 --> 00:09:26,865
[Groans]
That's good!
263
00:09:26,866 --> 00:09:29,567
So you're cool
if we get married
264
00:09:29,602 --> 00:09:31,102
at my parents' country club
in Pasadena, right?
265
00:09:31,137 --> 00:09:33,004
It's just...
It's just, my grandma,
266
00:09:33,038 --> 00:09:34,305
she thinks
my grandpa's ghost
267
00:09:34,306 --> 00:09:35,573
still roams
the trophy room there.
268
00:09:35,608 --> 00:09:36,975
You know I told my dad
I'd get married
269
00:09:36,976 --> 00:09:38,443
somewhere on
the freedom trail.
270
00:09:38,444 --> 00:09:40,545
He's, like, a huge
revolutionary war buff,
271
00:09:40,546 --> 00:09:41,613
and he loves Boston.
272
00:09:41,647 --> 00:09:42,680
Okay.
Oh, man.
273
00:09:42,681 --> 00:09:43,715
And we're gonna
have to fly in
274
00:09:43,716 --> 00:09:44,983
all my extended family
from India.
275
00:09:44,984 --> 00:09:46,117
I can't wait
for them to meet
276
00:09:46,118 --> 00:09:47,952
my racist family
from Pasadena.
277
00:09:47,987 --> 00:09:50,088
This thing is gonna be
crazy expensive.
278
00:09:50,089 --> 00:09:51,189
You know that, right?
279
00:09:51,223 --> 00:09:53,825
What if we just...
Dialed it back,
280
00:09:53,826 --> 00:09:55,493
did something simple here,
281
00:09:55,494 --> 00:09:56,729
before we even go
back to Haiti.
282
00:09:56,730 --> 00:09:58,963
I'm sorry, this week?
Ah.
283
00:09:58,964 --> 00:10:00,265
Don't you think
that's kind of rushed?
284
00:10:00,266 --> 00:10:01,833
Took me longer to get
my permit for my handgun.
285
00:10:01,867 --> 00:10:03,968
I'm just saying that
this right here...
286
00:10:03,969 --> 00:10:05,570
Us...
This is all we need.
287
00:10:05,571 --> 00:10:07,305
We don't need some crazy,
extravagant party.
288
00:10:07,339 --> 00:10:09,574
You know what?
Since going to Haiti,
289
00:10:09,575 --> 00:10:12,076
I don't need the things
I used to need.
290
00:10:12,077 --> 00:10:14,279
- I just need you.
- There's my girl.
291
00:10:14,313 --> 00:10:16,214
Why don't you help me
292
00:10:16,215 --> 00:10:18,183
cut myself out of
my medical gauze diaper?
293
00:10:18,184 --> 00:10:20,385
- Mm-hmm.
- That I got during my surgery.
294
00:10:20,419 --> 00:10:22,854
Yeah, you know what,
maybe we should just snuggle.
295
00:10:28,641 --> 00:10:30,542
Hey, guys.
296
00:10:30,576 --> 00:10:31,876
Ah!
297
00:10:33,245 --> 00:10:34,479
Uh-uh, I told you,
298
00:10:34,480 --> 00:10:36,047
we don't want no candy bars,
little boy.
299
00:10:36,081 --> 00:10:38,450
Uh, it's Dr. Lahiri,
Tamra.
300
00:10:38,451 --> 00:10:39,551
I've worked here
for many years.
301
00:10:39,552 --> 00:10:41,152
I actually hired you.
Great to see you.
302
00:10:41,187 --> 00:10:44,322
(Paul)
You must be Mindy Lahiri.
303
00:10:44,356 --> 00:10:47,292
[Serene classical music]
304
00:10:47,326 --> 00:10:50,662
Whoa. Who is that?
305
00:10:50,696 --> 00:10:52,730
Cool your jets.
You're engaged.
306
00:10:52,731 --> 00:10:54,299
A person is walking
into the room.
307
00:10:54,300 --> 00:10:57,368
I'm just looking at him.
308
00:10:57,369 --> 00:11:00,338
[Classical music resumes]
309
00:11:00,372 --> 00:11:01,372
310
00:11:01,373 --> 00:11:02,373
- Stop.
- What?
311
00:11:02,374 --> 00:11:03,374
Is this the Taliban?
312
00:11:03,375 --> 00:11:04,676
I can't look
at a man anymore?
313
00:11:04,677 --> 00:11:06,077
Mindy Lahiri.
314
00:11:06,111 --> 00:11:07,579
Dr. Paul leotard.
315
00:11:07,613 --> 00:11:09,814
Well, hi.
316
00:11:09,815 --> 00:11:13,985
So nice to meet you.
Ohh...
317
00:11:15,988 --> 00:11:17,355
- Hi.
- Hey.
318
00:11:17,356 --> 00:11:19,491
Hi.
319
00:11:19,525 --> 00:11:20,758
If I may say,
320
00:11:20,759 --> 00:11:24,262
you are, like,
crazy... bangable hot.
321
00:11:24,263 --> 00:11:25,663
I don't understand
why you're a doctor.
322
00:11:25,664 --> 00:11:27,866
You could be a model.
Anybody can be a doctor.
323
00:11:27,900 --> 00:11:29,634
I actually did think
about modeling,
324
00:11:29,635 --> 00:11:32,504
until I was scouted,
and I became a model.
325
00:11:32,538 --> 00:11:33,605
That's interesting.
Actually,
326
00:11:33,606 --> 00:11:34,606
the same thing
kinda happened to me.
327
00:11:34,607 --> 00:11:35,874
No, it didn't,
it didn't.
328
00:11:35,908 --> 00:11:37,542
If I could model,
I wouldn't be in this dump
329
00:11:37,543 --> 00:11:38,943
with these losers.
330
00:11:38,944 --> 00:11:40,278
I'd be on a yacht
with Robin Thicke
331
00:11:40,279 --> 00:11:41,579
and he'd spray me
with champagne.
332
00:11:41,614 --> 00:11:42,695
It just didn't
jibe with me.
333
00:11:42,715 --> 00:11:44,115
Then, one day,
334
00:11:44,149 --> 00:11:46,651
I was walking down
the runway so high on "E"
335
00:11:46,652 --> 00:11:49,287
I actually walked off the stage.
[Gasps]
336
00:11:49,288 --> 00:11:50,822
I mean, normally,
that would kill a person.
337
00:11:50,823 --> 00:11:52,223
What is it, like,
two feet?
338
00:11:52,224 --> 00:11:53,758
- He said it would kill a person.
- Oh, sorry.
339
00:11:53,792 --> 00:11:55,793
Shut up.
When suddenly...
340
00:11:55,794 --> 00:11:59,697
This beautiful,
glowing angel caught me.
341
00:11:59,732 --> 00:12:01,399
Now, who was that angel?
342
00:12:01,433 --> 00:12:03,301
An eight-month
pregnant woman.
343
00:12:03,335 --> 00:12:05,370
I never found out
who she was.
344
00:12:05,404 --> 00:12:07,305
I know she did ad sales
for instyle.
345
00:12:07,306 --> 00:12:08,907
Anyway, from
that moment on,
346
00:12:08,908 --> 00:12:10,775
I realized
my life's purpose:
347
00:12:10,809 --> 00:12:13,912
I was meant
to guide babies
348
00:12:13,913 --> 00:12:16,948
down the original runway,
349
00:12:16,949 --> 00:12:19,350
the human birthing out.
350
00:12:19,351 --> 00:12:20,952
That's an amazing story.
351
00:12:20,953 --> 00:12:23,087
Yeah, it tears me up.
I've heard it a bunch,
352
00:12:23,122 --> 00:12:24,389
and I still get
emotional about it.
353
00:12:24,423 --> 00:12:25,723
Show her the big smile.
What?
354
00:12:25,724 --> 00:12:26,791
Show her
your million-watt smile.
355
00:12:26,792 --> 00:12:27,926
Don't embarrass me.
Just... come on.
356
00:12:27,927 --> 00:12:29,248
Right now, right now.
Aw, come on.
357
00:12:29,261 --> 00:12:30,261
Show her your smile!
Come on, you.
358
00:12:30,262 --> 00:12:31,296
Look at that,
look at that.
359
00:12:31,297 --> 00:12:32,797
There it is.
Looks great.
360
00:12:32,798 --> 00:12:35,066
Best smile... Dr. L.
Yes, thank you.
361
00:12:35,100 --> 00:12:37,669
I'm sorry, did you
just call him "Dr. L."?
362
00:12:37,703 --> 00:12:38,836
Uh, Dr. leotard.
363
00:12:38,871 --> 00:12:40,471
But I'm
actually Dr. L.
364
00:12:40,506 --> 00:12:42,073
Oh. Yeah. God.
365
00:12:42,107 --> 00:12:43,641
I-I-I've been Dr. L.
For years, so...
366
00:12:43,676 --> 00:12:44,776
Ah, yeah...
Hey, I got it.
367
00:12:44,777 --> 00:12:46,244
We will call you "big L."
368
00:12:46,245 --> 00:12:47,579
- Big L. That's cute.
- Perfect.
369
00:12:47,613 --> 00:12:48,746
That is perfect
for you.
370
00:12:48,747 --> 00:12:49,881
That is cute.
371
00:12:49,882 --> 00:12:51,182
No, it doesn't
make any sense,
372
00:12:51,183 --> 00:12:53,151
because I'm, like,
a tiny, dainty bird, so...
373
00:12:53,185 --> 00:12:54,419
No, it's good, you know?
You'd, like,
374
00:12:54,420 --> 00:12:55,553
break through a wall
and be like,
375
00:12:55,554 --> 00:12:57,255
"big L.!
Ohh, yeah."
376
00:12:57,289 --> 00:12:58,723
It doesn't
make any sense.
377
00:12:58,724 --> 00:12:59,958
- People wouldn't understand it.
- Big personality.
378
00:12:59,959 --> 00:13:01,593
Big appetite.
People wouldn't get it.
379
00:13:01,627 --> 00:13:03,027
Okay, I better
get to work.
380
00:13:03,028 --> 00:13:04,362
Duty calls.
381
00:13:04,363 --> 00:13:06,097
- But it was so nice to meet you.
- Great to meet you.
382
00:13:06,098 --> 00:13:07,732
What an honor
to take your place.
383
00:13:07,733 --> 00:13:09,067
Thank you.
384
00:13:11,370 --> 00:13:12,370
Oh. Hungry L.
385
00:13:12,404 --> 00:13:13,938
Use a different area.
Don't...
386
00:13:13,939 --> 00:13:15,506
Not just
how much I eat.
387
00:13:17,176 --> 00:13:19,711
So you're really
getting married this week, huh?
388
00:13:19,745 --> 00:13:22,614
Yeah. It's easy,
it's chill, it's great.
389
00:13:22,648 --> 00:13:24,782
Chill and easy?
Okay, Tony hawk.
390
00:13:24,817 --> 00:13:26,484
Look, I don't think
it's a good idea for you,
391
00:13:26,485 --> 00:13:27,685
but, you know.
392
00:13:27,720 --> 00:13:29,153
You know what? Just please
be supportive of me,
393
00:13:29,188 --> 00:13:30,355
and be a good friend.
394
00:13:30,389 --> 00:13:31,789
- Danny?
- Hey.
395
00:13:31,790 --> 00:13:33,958
Do you have a second?
Yeah.
396
00:13:33,959 --> 00:13:34,959
Uh, Mindy...
397
00:13:34,994 --> 00:13:36,327
No, she can stay.
398
00:13:36,328 --> 00:13:37,662
In fact, why doesn't
everyone come in?
399
00:13:37,696 --> 00:13:40,198
Wanna come in here?
400
00:13:40,199 --> 00:13:41,799
So, today I went
on your computer
401
00:13:41,834 --> 00:13:43,334
to find
your mother's address,
402
00:13:43,369 --> 00:13:45,703
and what do you think I discover
in your browser history?
403
00:13:45,704 --> 00:13:46,904
What's a browser history?
404
00:13:46,939 --> 00:13:48,973
It's a list of
all the sites you visited.
405
00:13:49,008 --> 00:13:51,876
Oh, no.
406
00:13:51,877 --> 00:13:54,012
Those things are
famously inaccurate.
407
00:13:54,046 --> 00:13:55,880
You didn't know it existed
two seconds ago.
408
00:13:55,914 --> 00:13:58,483
Pornography, Danny!
[Erotic music playing]
409
00:13:58,517 --> 00:13:59,717
You don't wanna
have sex with me,
410
00:13:59,718 --> 00:14:01,085
but you have plenty
of time for this?
411
00:14:01,120 --> 00:14:02,420
I was looking at that
412
00:14:02,421 --> 00:14:05,323
in a dispassionate,
very academic way, okay?
413
00:14:05,357 --> 00:14:07,792
Is that why you were searching
"topless Kate Upton"?
414
00:14:07,793 --> 00:14:09,761
"Topless Rita Moreno"?
415
00:14:09,795 --> 00:14:13,064
Yes, "topless," like in
"riding in a convertible."
416
00:14:13,098 --> 00:14:15,033
[Murmured disagreement]
417
00:14:15,067 --> 00:14:17,568
- No? Okay.
- Do you even want to be with me?
418
00:14:21,457 --> 00:14:22,507
Yes.
419
00:14:22,541 --> 00:14:25,043
Too long.
[Gasps]
420
00:14:25,044 --> 00:14:28,179
That's for
wasting my time.
421
00:14:28,213 --> 00:14:29,614
What's the big deal?
422
00:14:29,615 --> 00:14:32,350
I masturbate all the time.
I did during this discussion.
423
00:14:35,120 --> 00:14:37,755
(Danny) I gotta make this right.
We own a house together.
424
00:14:37,790 --> 00:14:40,425
We booked a leaf-watching trip
in the berkshires.
425
00:14:40,426 --> 00:14:42,360
Who's gonna explain
Colbert to me?
426
00:14:42,361 --> 00:14:44,529
I mean...
Is he a real guy?
427
00:14:44,563 --> 00:14:46,130
Dr. C.,
you need to do
428
00:14:46,131 --> 00:14:47,865
what Kobe did
when he messed up.
429
00:14:47,866 --> 00:14:49,934
Get that girl
a 10-pound ring.
430
00:14:49,968 --> 00:14:52,070
Great idea.
I need to propose to her
431
00:14:52,071 --> 00:14:53,938
so she knows that I'm all-in.
Great.
432
00:14:53,972 --> 00:14:55,907
Oh, God, a double
doctor wedding.
433
00:14:55,908 --> 00:14:57,608
This is every medical
secretary's dream.
434
00:14:57,643 --> 00:14:59,010
Okay, good, I'm gonna
take care of this.
435
00:14:59,011 --> 00:15:01,145
Okay, I'm sorry,
am I the only person here
436
00:15:01,146 --> 00:15:02,513
who thinks this
is a really bad idea?
437
00:15:02,548 --> 00:15:03,681
Okay, look,
let's not do this.
438
00:15:03,682 --> 00:15:04,782
Nobody asked you, okay?
439
00:15:04,817 --> 00:15:06,350
I mean,
I'm just saying. Okay?
440
00:15:06,385 --> 00:15:07,785
This is a woman who came
and destroyed your computer,
441
00:15:07,820 --> 00:15:09,954
embarrassed you in front of
all of your co-workers,
442
00:15:09,955 --> 00:15:12,056
and your solution is to spend
the rest of your life with her?
443
00:15:12,091 --> 00:15:14,058
I'm not gonna take advice
from a woman who can't even
444
00:15:14,059 --> 00:15:16,260
hold on to her
non-essential organs, okay?
445
00:15:16,261 --> 00:15:18,763
Just focus on
your own wedding.
446
00:15:21,200 --> 00:15:22,700
(Mindy)
Ah, my wedding day.
447
00:15:22,735 --> 00:15:24,969
There's a certain charm
to a simple wedding.
448
00:15:24,970 --> 00:15:27,538
Not exactly what I wanted,
but just what I needed.
449
00:15:27,539 --> 00:15:29,373
That sounds like
something people say,
450
00:15:29,374 --> 00:15:31,542
and though I'm surrounded
by my coworkers
451
00:15:31,543 --> 00:15:33,411
and people I frankly
don't even like,
452
00:15:33,412 --> 00:15:35,146
all that matters is me,
453
00:15:35,180 --> 00:15:37,882
my fiance,
and the look in his eyes
454
00:15:37,883 --> 00:15:40,184
when he sees me for the first
time in my wedding dress.
455
00:15:40,185 --> 00:15:41,452
[Urine trickling]
Casey!
456
00:15:41,453 --> 00:15:42,453
Oh! What? Oh! Sh...
457
00:15:42,454 --> 00:15:43,454
Ahh! Ahh!
Oh!
458
00:15:43,489 --> 00:15:44,555
Oh, sorry, sorry,
sorry, sorry, sorry.
459
00:15:44,590 --> 00:15:46,457
You just peed on
my wedding dress!
460
00:15:46,492 --> 00:15:47,492
I am sorry.
You scared me.
461
00:15:47,493 --> 00:15:48,593
It sprays harder
when I'm scared.
462
00:15:48,594 --> 00:15:49,794
Stop peeing
and get out of here!
463
00:15:49,795 --> 00:15:50,895
No, I can't...
And don't look at me!
464
00:15:50,929 --> 00:15:52,063
No, I can't stop
once I've started.
465
00:15:52,064 --> 00:15:53,264
- I'll die.
- What?
466
00:15:53,265 --> 00:15:54,732
- I will stop, I'm sorry... okay.
- Get out.
467
00:15:54,767 --> 00:15:55,900
Get out, get out.
I will die.
468
00:15:55,901 --> 00:15:57,068
Wait, no, no, no...
Stop peeing.
469
00:15:57,069 --> 00:15:59,036
Oh, shoot, I'll
clean that later.
470
00:16:00,806 --> 00:16:02,717
This is a nightmare.
471
00:16:08,000 --> 00:16:10,001
Hey, Morgan,
you seen Mindy anywhere?
472
00:16:10,002 --> 00:16:12,637
No, no. Hey...
473
00:16:12,638 --> 00:16:13,972
Thank you for
throwing a wedding
474
00:16:13,973 --> 00:16:15,540
where I feel comfortable.
475
00:16:15,574 --> 00:16:17,208
Yeah, man.
Glad you're having fun.
476
00:16:17,243 --> 00:16:18,743
I feel accepted
in my tracksuit.
477
00:16:18,778 --> 00:16:20,478
You know,
no one's judging me
478
00:16:20,479 --> 00:16:21,713
for digging
into the cake early.
479
00:16:21,714 --> 00:16:22,814
It's just... it's nice.
480
00:16:22,848 --> 00:16:26,351
Just, like, low stakes.
Man, have fun, whatever.
481
00:16:28,020 --> 00:16:29,554
Uh-huh.
482
00:16:29,588 --> 00:16:31,589
I like
these one-on-one talks.
483
00:16:33,092 --> 00:16:34,693
All right.
484
00:16:38,030 --> 00:16:40,532
Mindy?
485
00:16:40,533 --> 00:16:42,534
Mindy...
486
00:16:52,945 --> 00:16:55,380
Are you wearing
a bed sheet?
487
00:16:55,381 --> 00:16:57,615
Hey. What are you
doing here?
488
00:16:57,650 --> 00:16:59,751
Aren't you supposed to be
proposing to Christina
489
00:16:59,785 --> 00:17:01,886
on a gondola in the middle of
the gowanus canal or something?
490
00:17:01,887 --> 00:17:05,023
That's offensive.
I was gonna do it...
491
00:17:05,024 --> 00:17:07,926
But... I didn't.
492
00:17:07,927 --> 00:17:10,395
I love her, but when
it comes down to it...
493
00:17:10,429 --> 00:17:12,864
Just being with her
every day... I just...
494
00:17:12,898 --> 00:17:15,867
Wasn't happy.
495
00:17:15,901 --> 00:17:18,269
I think you made
the right decision.
496
00:17:18,304 --> 00:17:19,637
- Yeah?
- Yeah.
497
00:17:19,672 --> 00:17:21,206
Can I confess something?
Sure.
498
00:17:21,207 --> 00:17:23,408
I don't want to
go back to Haiti.
499
00:17:23,442 --> 00:17:24,976
I mean, I like the work
that I was doing there,
500
00:17:24,977 --> 00:17:27,112
but I-I just...
I miss being here.
501
00:17:27,113 --> 00:17:28,580
I knew you were unhappy.
502
00:17:28,581 --> 00:17:29,781
- Really? How?
- Yeah.
503
00:17:29,782 --> 00:17:32,884
Well, you wrote me,
like, every week, so...
504
00:17:32,918 --> 00:17:34,552
More like you wrote me
every week.
505
00:17:34,587 --> 00:17:36,121
I have a stack of letters
from you this high.
506
00:17:36,122 --> 00:17:37,188
What are you
talking about?
507
00:17:37,189 --> 00:17:38,890
You kept them all?
You're such a stalker.
508
00:17:38,924 --> 00:17:40,225
I like the way
you write letters.
509
00:17:40,226 --> 00:17:44,796
You don't ramble on
like you do when you talk.
510
00:17:44,830 --> 00:17:48,032
You know, I really thought
that I changed, but I didn't.
511
00:17:48,033 --> 00:17:50,268
I just got good
at pretending
512
00:17:50,269 --> 00:17:53,071
to like things
that I don't like.
513
00:17:55,274 --> 00:17:57,275
The guy you're
about to marry.
514
00:17:59,812 --> 00:18:01,179
I'm not.
515
00:18:01,213 --> 00:18:03,515
Then go get married.
What are you doing out here?
516
00:18:03,549 --> 00:18:06,684
Yeah, there's actually pee
all over my wedding dress.
517
00:18:06,719 --> 00:18:08,253
I'm gonna blow past that.
I don't...
518
00:18:08,254 --> 00:18:10,688
- I surprised him, and he peed on it.
- I don't... I'm good.
519
00:18:14,126 --> 00:18:17,428
You know what I always thought
you looked nice in?
520
00:18:17,463 --> 00:18:20,465
[Dreamy pop cover
of Madonna's borderline]
521
00:18:20,466 --> 00:18:22,667
522
00:18:22,668 --> 00:18:25,670
Something in the way
you love me
523
00:18:25,671 --> 00:18:28,039
Won't let me be
524
00:18:28,073 --> 00:18:30,775
525
00:18:30,810 --> 00:18:33,945
I don't want
to be your prisoner
526
00:18:33,979 --> 00:18:35,680
So, baby, won't you
527
00:18:35,714 --> 00:18:38,983
Set me free?
528
00:18:38,984 --> 00:18:40,451
Hey, hold up.
Stop the track.
529
00:18:40,486 --> 00:18:42,787
[Music stops]
530
00:18:42,822 --> 00:18:44,389
Just, Mindy,
I don't want to marry you.
531
00:18:44,423 --> 00:18:46,057
[Others gasping]
Oh, whoa, whoa, whoa.
532
00:18:46,091 --> 00:18:47,525
I mean like this.
I do want to marry you.
533
00:18:47,526 --> 00:18:49,360
I want to marry her.
Sorry.
534
00:18:49,361 --> 00:18:50,361
Why would you
say it like that?
535
00:18:50,396 --> 00:18:53,031
I know, I'm sorry, not cool.
Shouldn't have said it like that.
536
00:18:53,065 --> 00:18:54,105
[Stammers]
But this wedding
537
00:18:54,133 --> 00:18:55,466
is not cool either,
right?
538
00:18:55,501 --> 00:18:58,469
I do not care about a fancy,
expensive wedding, Casey.
539
00:18:58,504 --> 00:19:00,672
No, it's not that
this isn't expensive.
540
00:19:00,673 --> 00:19:01,906
It's that it's not you.
541
00:19:01,941 --> 00:19:03,741
You wanna come out of
a pumpkin carriage
542
00:19:03,776 --> 00:19:05,877
carried by four gay dudes,
like Cleopatra.
543
00:19:05,911 --> 00:19:07,312
No, I don't.
544
00:19:07,346 --> 00:19:08,913
You don't want to have
a wedding in our apartment.
545
00:19:08,914 --> 00:19:10,815
We should be
renting out the plaza,
546
00:19:10,816 --> 00:19:12,817
and it should be
so fancy that bane,
547
00:19:12,818 --> 00:19:14,285
from the Batman movies,
548
00:19:14,286 --> 00:19:15,353
busts in through a skylight,
549
00:19:15,387 --> 00:19:16,521
slits my throat,
550
00:19:16,555 --> 00:19:18,089
and then takes you
as prisoner.
551
00:19:18,123 --> 00:19:20,425
Tom Hardy takes me
as his sex prisoner?
552
00:19:20,459 --> 00:19:23,228
- No, that's the actor. Bane, the character.
- Sorry, yeah.
553
00:19:23,262 --> 00:19:25,897
Which is why I don't think
you should come back to Haiti.
554
00:19:25,931 --> 00:19:27,498
What?
555
00:19:27,533 --> 00:19:29,934
The wedding you deserve,
it's expensive, right?
556
00:19:29,969 --> 00:19:32,670
- Yeah.
- And I make, like, nothing.
557
00:19:32,705 --> 00:19:34,339
So I-I should stay here.
558
00:19:34,373 --> 00:19:36,441
Yeah, yeah, yeah,
and then down the line...
559
00:19:36,442 --> 00:19:40,178
I mean, pastors, we are
paid in the afterlife, okay?
560
00:19:40,212 --> 00:19:41,426
- Okay.
- So we'll have a McMansion...
561
00:19:41,427 --> 00:19:42,447
- Perfect.
- We'll have a fountain.
562
00:19:42,448 --> 00:19:43,948
- Great.
- We'll be living in heaven heights.
563
00:19:43,983 --> 00:19:45,450
Yeah, and I'm gonna stay here.
That sounds great.
564
00:19:45,484 --> 00:19:47,285
[Sighs in relief]
Thank you. I love you.
565
00:19:47,286 --> 00:19:49,921
I love you.
566
00:19:49,922 --> 00:19:52,223
(As bane)
Mindy, I've killed Casey.
567
00:19:52,224 --> 00:19:53,925
Okay, that's scary good.
568
00:19:53,959 --> 00:19:56,961
[Dreamy pop music]
569
00:19:56,962 --> 00:20:02,961
570
00:20:31,964 --> 00:20:33,831
Hi, Mindy.
Oh, God.
571
00:20:33,866 --> 00:20:36,668
Are you kidding me?
572
00:20:36,669 --> 00:20:38,236
You have
a very light tread.
573
00:20:38,270 --> 00:20:40,338
Yeah, I'm part Cherokee.
574
00:20:40,372 --> 00:20:41,406
Not me.
575
00:20:41,407 --> 00:20:43,174
I have an extremely
heavy tread.
576
00:20:43,175 --> 00:20:44,275
When I walk around,
I'm like,
577
00:20:44,276 --> 00:20:45,977
stomp, stomp,
stomp, stomp.
578
00:20:45,978 --> 00:20:49,080
They can't even rent out
the apartment below me.
579
00:20:49,114 --> 00:20:50,715
So, what happened?
Did you miss your flight?
580
00:20:50,716 --> 00:20:53,584
No, actually, I am not
going to Haiti anymore.
581
00:20:53,585 --> 00:20:54,652
You're not?
582
00:20:54,687 --> 00:20:56,487
- No. Yeah.
- Well...
583
00:20:56,488 --> 00:20:58,623
For what it's worth,
I think you dodged a bullet.
584
00:20:58,657 --> 00:21:00,325
I didn't want to
say anything before,
585
00:21:00,326 --> 00:21:02,694
but that guy has
big-time gay face.
586
00:21:02,728 --> 00:21:04,128
Okay, I'm gonna stop you
right there.
587
00:21:04,129 --> 00:21:05,797
I am still engaged.
588
00:21:05,798 --> 00:21:07,465
That's a good choice, too.
I'm gonna stay here.
589
00:21:07,499 --> 00:21:08,733
Yeah.
Yeah, he's heterosexual.
590
00:21:08,734 --> 00:21:10,368
So am I, so...
Oh, fantastic.
591
00:21:10,369 --> 00:21:12,203
And... and...
So what are you gonna do?
592
00:21:12,237 --> 00:21:15,039
I'm gonna be a doctor.
593
00:21:15,074 --> 00:21:17,608
Cool.
Where are you gonna work?
594
00:21:17,643 --> 00:21:20,645
Here,
at the practice.
595
00:21:20,646 --> 00:21:21,779
Where are you gonna work?
596
00:21:21,814 --> 00:21:23,881
Here, at the practice.
597
00:21:26,385 --> 00:21:27,618
Huh.
Huh.
598
00:21:30,856 --> 00:21:32,824
(Man)
Go to bed.
599
00:21:32,825 --> 00:21:36,449
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
600
00:21:36,499 --> 00:21:41,049
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.