Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,595
Previously on The Divide:
2
00:00:01,595 --> 00:00:03,637
I cannot protect Adam and your family
3
00:00:03,737 --> 00:00:05,213
if we go after Eric Zale.
4
00:00:05,214 --> 00:00:06,481
I know I don't have a chance in hell
5
00:00:06,481 --> 00:00:08,778
of speaking to your son
until you give the okay.
6
00:00:08,877 --> 00:00:10,183
I have work for you, Bobby.
7
00:00:10,184 --> 00:00:11,235
Police work.
8
00:00:11,235 --> 00:00:14,071
But we need his DNA to go to trial.
9
00:00:14,170 --> 00:00:16,092
I just wanted to know what happened.
10
00:00:16,093 --> 00:00:18,002
I just, like, snapped.
11
00:00:18,102 --> 00:00:19,374
It was the drugs.
12
00:00:19,474 --> 00:00:21,689
There's nothing you can do now.
13
00:00:21,690 --> 00:00:23,564
I'll deny everything I said.
14
00:00:30,185 --> 00:00:33,617
_
15
00:00:33,617 --> 00:00:37,184
_
16
00:01:03,158 --> 00:01:05,526
Come on, you've got to be kidding me!
17
00:01:05,560 --> 00:01:07,494
Come on!
18
00:01:07,529 --> 00:01:10,030
(Car approaching)
19
00:01:17,372 --> 00:01:19,406
- (Knocking)
- Stanley: Eric!
20
00:01:19,441 --> 00:01:21,175
Eric!
21
00:01:23,178 --> 00:01:25,713
Sorry. Force of habit.
22
00:01:27,082 --> 00:01:29,583
Are you all right?
23
00:01:29,618 --> 00:01:31,986
You barely made sense on the phone.
24
00:01:32,020 --> 00:01:34,021
- He stole a shot glass?
- Yeah, yeah.
25
00:01:34,055 --> 00:01:35,522
I was a little freaked.
26
00:01:35,557 --> 00:01:37,992
I just... I just thought
we should talk it through.
27
00:01:38,026 --> 00:01:40,394
All right, tell me what happened
from the beginning again slowly.
28
00:01:40,428 --> 00:01:42,329
Okay, okay.
29
00:01:42,364 --> 00:01:44,198
Terry just showed up at the house,
30
00:01:44,232 --> 00:01:46,333
like, out of nowhere.
31
00:01:46,368 --> 00:01:48,035
- Why?
- I don't know.
32
00:01:48,069 --> 00:01:49,670
He made it seem like it was no big deal.
33
00:01:49,704 --> 00:01:51,372
Like he was just visiting.
34
00:01:51,406 --> 00:01:53,707
- And you let him in?
- Yeah.
35
00:01:53,742 --> 00:01:56,677
I mean, there was no reason for me not to.
36
00:01:56,711 --> 00:01:58,178
I didn't want to make anything...
37
00:01:58,213 --> 00:02:00,547
make him feel suspicious
like anything was up.
38
00:02:00,582 --> 00:02:04,385
I made it seem like...
I was like, "Hey, buddy, come on in."
39
00:02:04,419 --> 00:02:07,521
I was thinking, well,
he's a friend, you know?
40
00:02:07,555 --> 00:02:09,690
And Al Pacino, "Godfather II,"
41
00:02:09,724 --> 00:02:13,294
I was thinking keep your friends close,
but your enemies closer.
42
00:02:13,328 --> 00:02:15,396
You're not Al Pacino. Then what happened?
43
00:02:15,430 --> 00:02:17,932
Nothing. We hung out.
44
00:02:18,967 --> 00:02:20,601
And then that girl
45
00:02:20,635 --> 00:02:23,804
from that Innocence place came by.
46
00:02:23,838 --> 00:02:25,539
- How long?
- How long what?
47
00:02:25,573 --> 00:02:27,441
How long were you with Terry
before that girl showed up?
48
00:02:27,475 --> 00:02:29,109
- I don't know.
- How long?!
49
00:02:29,144 --> 00:02:30,744
Couple hours.
50
00:02:30,779 --> 00:02:32,479
- And you were drinking?
- Beers. Beers.
51
00:02:32,514 --> 00:02:33,881
- Some beers.
- Drugs?
52
00:02:33,915 --> 00:02:35,582
No, God, Dad, no.
53
00:02:35,617 --> 00:02:37,551
I'm very proud of being sober.
54
00:02:37,585 --> 00:02:40,621
And in those couple of hours, did you talk?
55
00:02:40,655 --> 00:02:41,989
Yeah. Yeah, sure.
56
00:02:42,023 --> 00:02:44,124
- About what?
- Stuff. Stuff.
57
00:02:44,159 --> 00:02:46,593
Eric, do I have to shove my fist down
your throat to pull the truth out?
58
00:02:46,628 --> 00:02:49,630
Nothing, I swear!
I swear I had it under control.
59
00:02:49,664 --> 00:02:52,333
Then tell me why were you
drinking beer out of a shot glass?
60
00:02:54,469 --> 00:02:58,172
Dad, no one is going to believe him.
61
00:02:58,206 --> 00:03:00,441
What is he gonna do?
62
00:03:00,475 --> 00:03:03,310
I mean, you got this...
you got everything tied up.
63
00:03:03,345 --> 00:03:04,912
I knew he was breaking the law.
64
00:03:04,946 --> 00:03:06,780
I knew the cops were coming.
65
00:03:06,815 --> 00:03:08,983
I mean, I kept him there talking
66
00:03:09,017 --> 00:03:10,985
'cause I knew they were gonna
come and throw him back in.
67
00:03:11,019 --> 00:03:13,187
Who... who... who is going to believe him?
68
00:03:13,221 --> 00:03:16,690
You... you run this town.
69
00:03:16,725 --> 00:03:19,593
I just noticed that
the shot glass was missing
70
00:03:19,627 --> 00:03:22,529
and I figured I should just tell you.
71
00:03:22,564 --> 00:03:24,631
That's it.
72
00:03:24,666 --> 00:03:26,667
It's probably nothing.
73
00:03:26,701 --> 00:03:29,937
Okay. Okay.
74
00:03:29,971 --> 00:03:31,839
- You did good.
- Thank you.
75
00:03:37,579 --> 00:03:40,014
(Door closes)
76
00:03:42,751 --> 00:03:44,718
(Theme music playing)
77
00:03:54,471 --> 00:03:56,806
(Siren blaring)
78
00:04:07,416 --> 00:04:09,117
Thank you, baby.
79
00:04:09,152 --> 00:04:11,019
(Chuckles)
80
00:04:11,053 --> 00:04:12,454
How's the pain?
81
00:04:12,488 --> 00:04:15,023
- Where's the plane?
- (Chuckles)
82
00:04:15,057 --> 00:04:16,958
(Groans)
83
00:04:16,993 --> 00:04:19,261
Do you know who did this to you?
84
00:04:19,295 --> 00:04:22,264
Adam, I know everything.
85
00:04:22,298 --> 00:04:25,033
No, I don't know who did this.
86
00:04:25,067 --> 00:04:28,470
Eric Zale, they lied.
87
00:04:28,504 --> 00:04:30,805
Yeah, I know. I'm working on it.
88
00:04:30,840 --> 00:04:32,574
We'll get him.
89
00:04:32,608 --> 00:04:34,476
Are you gonna tell people
90
00:04:34,510 --> 00:04:37,779
that your convictions were wrong?
91
00:04:37,813 --> 00:04:40,615
You got another idea, my friend?
92
00:04:40,650 --> 00:04:42,484
Believe me, I'll take it.
93
00:04:42,518 --> 00:04:45,620
That's a lot to give up, Governor.
94
00:04:45,655 --> 00:04:47,822
"Castles made of sand
95
00:04:47,857 --> 00:04:50,825
fall into the sea eventually."
96
00:04:50,860 --> 00:04:52,761
Martin Luther King Jr.?
97
00:04:52,795 --> 00:04:54,963
- It was Jimi Hendrix.
- Jimi Hendrix.
98
00:04:57,133 --> 00:04:59,167
Here she is.
99
00:04:59,202 --> 00:05:01,770
Here she is
100
00:05:01,804 --> 00:05:05,173
She's so blonde and new.
101
00:05:05,208 --> 00:05:07,409
Oh, my God, they have to lower your dosage.
102
00:05:07,443 --> 00:05:09,678
No one touches my candy.
103
00:05:09,712 --> 00:05:12,781
Terry's been arrested.
He went to Eric Zale's.
104
00:05:12,815 --> 00:05:15,450
Why the hell would he do that?
105
00:05:19,655 --> 00:05:22,557
Yeah, but when you go to the judge,
you can tell him you know for sure.
106
00:05:24,660 --> 00:05:27,162
Can you get Terry out on bail?
107
00:05:27,196 --> 00:05:29,464
I'll do what I can,
108
00:05:29,498 --> 00:05:32,000
but when Terry was arrested,
his father was contacted.
109
00:05:32,034 --> 00:05:34,970
He's petitioning the judge.
He doesn't want to take Terry back home.
110
00:05:35,004 --> 00:05:38,840
Even if I can get bail,
he won't be able to move around at all.
111
00:05:38,874 --> 00:05:42,110
He'll need to be on lockdown at one place
112
00:05:42,144 --> 00:05:43,812
under some kind of legal supervision.
113
00:05:43,846 --> 00:05:46,581
What about us? We're still his legal reps.
114
00:05:48,718 --> 00:05:51,019
(Clark laughing)
115
00:05:51,053 --> 00:05:54,389
Okay, well,
Clark right now is Billie Holiday.
116
00:05:54,423 --> 00:05:57,125
And you're not a lawyer.
117
00:05:57,159 --> 00:06:00,495
Can Terry stay with me until
Clark's out of the hospital?
118
00:06:00,529 --> 00:06:03,164
Can Clark sign something
to endorse me as his proxy?
119
00:06:03,199 --> 00:06:05,500
That way, Terry could still
work at the bar.
120
00:06:05,534 --> 00:06:08,937
I'm just gonna need a pen.
121
00:06:10,239 --> 00:06:12,240
I don't know. I'll try.
122
00:06:19,215 --> 00:06:22,484
Well, if you could just give me 20
minutes with the judge sometime today.
123
00:06:22,518 --> 00:06:24,570
Please stress that it
is very time-sensitive.
124
00:06:24,570 --> 00:06:25,120
(Knocks)
125
00:06:25,121 --> 00:06:27,255
So if there is any way...
126
00:06:27,290 --> 00:06:28,990
Yes, thank you.
127
00:06:29,025 --> 00:06:31,860
Thank you. Just call my office. Okay.
128
00:06:31,894 --> 00:06:33,728
Hey, Bobby. Thanks for coming.
129
00:06:33,763 --> 00:06:35,230
How you doing, brother man?
130
00:06:35,264 --> 00:06:37,065
We talked it out.
131
00:06:37,099 --> 00:06:39,534
- So it's all true?
- Mm-hmm.
132
00:06:39,568 --> 00:06:42,170
- What you gonna do about it?
- I'm working on it.
133
00:06:42,204 --> 00:06:43,838
As much as I didn't like your father,
134
00:06:43,873 --> 00:06:46,374
it gave me no pleasure to pass
that information on to you.
135
00:06:46,409 --> 00:06:47,876
I know that, Bobby.
136
00:06:47,910 --> 00:06:50,245
I want you to know
I really appreciate that.
137
00:06:50,279 --> 00:06:52,380
Cool.
138
00:06:52,415 --> 00:06:54,449
So you got some work for me, boss?
139
00:06:54,483 --> 00:06:57,385
Yes.
140
00:06:57,420 --> 00:06:59,454
Eric Zale.
141
00:06:59,488 --> 00:07:01,723
I can't use my own people.
142
00:07:01,757 --> 00:07:03,558
And I don't trust anybody right now,
143
00:07:03,592 --> 00:07:05,360
so this has to be underground.
144
00:07:05,394 --> 00:07:08,730
If I can get him in jail
arrested for drug use,
145
00:07:08,764 --> 00:07:10,632
I can get a blood test.
146
00:07:10,666 --> 00:07:14,636
Do any of your contacts know of
any meth dealers around town?
147
00:07:14,670 --> 00:07:17,939
I mean, high-end stuff.
148
00:07:17,973 --> 00:07:20,508
I'll ask around.
149
00:07:22,912 --> 00:07:25,246
Christine: Danny,
I don't know what the problem is here.
150
00:07:25,281 --> 00:07:26,981
This has nothing to do with you.
151
00:07:27,016 --> 00:07:29,284
Another man living here doesn't affect me?
152
00:07:29,318 --> 00:07:31,653
What the hell is gonna
happen when I come over?
153
00:07:31,687 --> 00:07:34,589
I can't believe you. Like that's the
most important thing going on here.
154
00:07:34,623 --> 00:07:37,559
- Yeah, it is to me.
- Well, not to me.
155
00:07:37,593 --> 00:07:40,762
A man was in prison for 11 years
and we can prove he's innocent.
156
00:07:40,796 --> 00:07:43,765
Jesus, you're a cop. A killer made a
confession. Doesn't that interest you?
157
00:07:43,799 --> 00:07:45,800
Yeah,
high on meth to a guy accused of the crime.
158
00:07:45,835 --> 00:07:47,736
(Sighs)
159
00:07:47,770 --> 00:07:49,604
You're telling me there's
no other place Terry can stay?
160
00:07:49,638 --> 00:07:51,673
No, his family doesn't want him.
161
00:07:51,707 --> 00:07:53,608
Adam got the judge
to agree that until Clark
162
00:07:53,642 --> 00:07:55,510
gets out of the hospital,
I'm the only place he's got.
163
00:07:55,544 --> 00:07:56,978
- When does Clark get out?
- I don't know.
164
00:07:57,012 --> 00:07:58,646
Hey, listen.
165
00:07:58,681 --> 00:08:00,815
I'm not saying it's any of my business,
166
00:08:00,850 --> 00:08:02,517
I'm not pretending
that we're living together
167
00:08:02,551 --> 00:08:04,619
or that I get any rights here,
168
00:08:04,653 --> 00:08:07,455
but it's like you don't even care
what this does to me, do you?
169
00:08:07,490 --> 00:08:10,992
I don't understand why
it does anything to you.
170
00:08:11,026 --> 00:08:12,494
- This is work.
- Is it?
171
00:08:12,528 --> 00:08:13,862
Oh, my God.
172
00:08:13,896 --> 00:08:16,197
- Really, this is work?
- Come on, Danny.
173
00:08:16,232 --> 00:08:18,700
You drive out to Zale's to pick up Terry,
174
00:08:18,734 --> 00:08:20,802
knowing full well that the cops
were gonna pick him up anyway.
175
00:08:20,836 --> 00:08:22,370
I mean, what the hell were you thinking?
176
00:08:22,405 --> 00:08:24,172
I don't know. I thought I could help him.
177
00:08:24,206 --> 00:08:25,974
He broke the law driving out there.
178
00:08:26,008 --> 00:08:27,609
Helping him means you would
have broken the law, too.
179
00:08:27,643 --> 00:08:29,344
I meant help him through it.
180
00:08:29,378 --> 00:08:31,413
He's had a tough enough time.
He has nobody.
181
00:08:34,650 --> 00:08:36,985
- What's this?
- Some of your things.
182
00:08:37,019 --> 00:08:38,720
I just need to make
some room on the shelves.
183
00:08:38,754 --> 00:08:41,222
Danny, come on. Don't give me that look.
184
00:08:41,257 --> 00:08:43,057
You're blowing this whole
thing up for no reason.
185
00:08:43,092 --> 00:08:45,560
Look, if you want to break up,
you just need to say the word.
186
00:08:45,594 --> 00:08:48,129
Break up what?
It's not like we're engaged or anything.
187
00:08:48,164 --> 00:08:50,064
We're having a good time together.
I'm not telling you to go.
188
00:08:50,099 --> 00:08:52,367
Yeah...
189
00:08:52,401 --> 00:08:55,036
but I thought it was at least
just me and you right now.
190
00:08:55,070 --> 00:08:57,138
It is. It is now.
191
00:08:57,173 --> 00:08:58,673
I mean, no. It is.
192
00:08:58,707 --> 00:09:01,075
(Knocks)
193
00:09:08,884 --> 00:09:11,052
- Come in.
- Thanks.
194
00:09:17,092 --> 00:09:19,394
You remember Danny?
195
00:09:19,428 --> 00:09:21,529
Yeah, hey.
196
00:09:21,564 --> 00:09:23,064
Welcome home.
197
00:09:24,800 --> 00:09:26,935
We can just put the two chairs together.
198
00:09:26,969 --> 00:09:29,437
Oh, that's fine.
199
00:09:29,472 --> 00:09:31,539
You sure this is okay?
200
00:09:31,574 --> 00:09:35,176
Yeah, yeah.
I emptied out some drawers for you.
201
00:09:35,211 --> 00:09:37,212
All my stuff's at my parents', so...
202
00:09:37,246 --> 00:09:39,314
Oh, okay. Well, we'll figure it out.
203
00:09:43,886 --> 00:09:46,387
It's some shaving cream and stuff.
204
00:09:47,556 --> 00:09:49,791
Thanks.
205
00:09:58,834 --> 00:10:01,102
Look, I got to get downstairs to work.
206
00:10:01,136 --> 00:10:02,770
Yeah, yeah, I got to go, too.
207
00:10:02,805 --> 00:10:05,940
Here's a key.
208
00:10:07,176 --> 00:10:08,843
Thanks.
209
00:10:13,349 --> 00:10:15,650
- (Door closes)
- (Exhales)
210
00:10:20,672 --> 00:10:24,090
I understand your
frustration here, Mr. Page.
211
00:10:24,090 --> 00:10:26,992
But in order for me to issue
a warrant for a DNA test
212
00:10:27,091 --> 00:10:30,293
for someone for a crime that
was committed 11 years ago
213
00:10:30,308 --> 00:10:33,510
who wasn't even a suspect,
I'm gonna need probable cause.
214
00:10:33,544 --> 00:10:35,011
And you're not giving it to me.
215
00:10:35,046 --> 00:10:36,546
I'll be getting a DNA match.
216
00:10:36,581 --> 00:10:38,181
Which will be inadmissible in court
217
00:10:38,216 --> 00:10:39,883
because of how it was obtained.
218
00:10:39,917 --> 00:10:41,952
I'm not bringing it to court.
I'm bringing it to you.
219
00:10:41,986 --> 00:10:44,621
You want probable cause, you'll get it.
220
00:10:44,655 --> 00:10:46,623
- How are you sure, Mr. Page?
- I know he's guilty.
221
00:10:46,657 --> 00:10:47,724
How do you know?
222
00:10:50,228 --> 00:10:53,964
I have sources who were
involved in the original case
223
00:10:53,998 --> 00:10:56,700
who recently came forward
with new information.
224
00:10:56,734 --> 00:10:58,468
What information? What sources?
225
00:10:58,502 --> 00:11:01,905
Information that may prove
226
00:11:01,939 --> 00:11:04,541
there were acts of misconduct
in the original trial.
227
00:11:04,575 --> 00:11:06,676
Acts of misconduct by whom?
228
00:11:06,711 --> 00:11:09,145
The police? The prosecution? The defense?
229
00:11:09,180 --> 00:11:11,014
The investigation is still under way
230
00:11:11,048 --> 00:11:13,316
and I am not at liberty to discuss it.
231
00:11:13,351 --> 00:11:15,018
(Laughs)
232
00:11:15,052 --> 00:11:18,188
Something stinks here and I don't like it.
233
00:11:18,222 --> 00:11:20,090
I don't like it when the DA comes to me
234
00:11:20,124 --> 00:11:22,559
without a doubt in his mind
about the guilt of a son
235
00:11:22,593 --> 00:11:24,661
of a man he's publically
vilified in the press.
236
00:11:24,695 --> 00:11:25,996
Now wait a minute, sir.
237
00:11:26,030 --> 00:11:27,664
A DA who has made a name for himself
238
00:11:27,698 --> 00:11:30,066
exposing corruption and fraud
239
00:11:30,101 --> 00:11:31,701
in the wealthiest 1%.
240
00:11:31,736 --> 00:11:34,371
And now you're standing
in my office asking me
241
00:11:34,405 --> 00:11:37,374
to reopen a case you've already won,
242
00:11:37,408 --> 00:11:41,845
hinting there were mistakes made,
but you won't tell me by whom.
243
00:11:41,879 --> 00:11:44,848
This trial is over, Mr. Page.
244
00:11:44,882 --> 00:11:47,083
I let you release Terry Kucik.
245
00:11:47,118 --> 00:11:50,387
I'm sure with all these sources of yours,
246
00:11:50,421 --> 00:11:53,623
you can find some cause for a mistrial
247
00:11:53,658 --> 00:11:55,592
and get Kucik exonerated.
248
00:11:55,626 --> 00:11:58,061
- And let the killer go free?
- I didn't let him go free.
249
00:11:58,095 --> 00:12:00,730
According to you, you let him go free.
250
00:12:29,360 --> 00:12:31,461
Why do we always have to meet in the cold?
251
00:12:31,495 --> 00:12:33,296
Turn up the heat, will you?
252
00:12:33,331 --> 00:12:35,131
I haven't seen you around in a while.
253
00:12:35,166 --> 00:12:37,267
Visiting my aunt in Miami.
254
00:12:37,301 --> 00:12:39,636
I got some sun. Don't I look it?
255
00:12:39,670 --> 00:12:41,771
No, you look like you've been using again.
256
00:12:41,806 --> 00:12:43,440
- Come on.
- You back delivering for the Cubans?
257
00:12:43,474 --> 00:12:45,008
No, no, no, no. It's my aunt.
258
00:12:45,042 --> 00:12:47,277
She's elderly. She's got a little money.
259
00:12:47,311 --> 00:12:49,579
So, what, you're just
waiting for her to die?
260
00:12:49,613 --> 00:12:52,148
Bitch just keeps hanging on.
261
00:12:59,457 --> 00:13:01,358
It's Christmas.
262
00:13:01,392 --> 00:13:02,659
What's this for?
263
00:13:02,693 --> 00:13:04,260
You know him?
264
00:13:04,295 --> 00:13:05,962
Oh, yeah.
265
00:13:05,997 --> 00:13:08,164
Yeah, that's the kid nobody sells to.
266
00:13:08,199 --> 00:13:10,333
Why not?
267
00:13:10,368 --> 00:13:11,835
Anybody who sells to this kid
268
00:13:11,869 --> 00:13:13,803
either winds up in
the hospital with broken bones
269
00:13:13,838 --> 00:13:15,839
or they come home to their house on fire.
270
00:13:15,873 --> 00:13:18,775
Yeah, posse put out the word.
They got this kid's back for some reason.
271
00:13:18,809 --> 00:13:20,710
No.
272
00:13:20,745 --> 00:13:22,812
It's his father. He uses the posse.
273
00:13:22,847 --> 00:13:24,781
- But it's his father.
- His father?
274
00:13:24,815 --> 00:13:27,050
Zale. The Zale?
275
00:13:27,084 --> 00:13:29,519
- This kid is Zale Jr.?
- Oh, you didn't know?
276
00:13:29,553 --> 00:13:31,521
I don't think anybody knew.
277
00:13:31,555 --> 00:13:34,491
- It makes sense now, though.
- Okay, well, he's using again,
278
00:13:34,525 --> 00:13:37,494
so he's getting it somewhere.
I need you to find out.
279
00:13:39,563 --> 00:13:41,131
What the hell is going on here?
280
00:13:41,165 --> 00:13:43,366
That convict breaks his parole agreement,
281
00:13:43,401 --> 00:13:45,402
forces his way into my home,
282
00:13:45,436 --> 00:13:47,237
and your son releases him on bail?
283
00:13:47,271 --> 00:13:49,406
You sure you want to talk about this here?
284
00:13:49,440 --> 00:13:52,909
Your office isn't wired.
You'd be in jail if it were.
285
00:13:52,943 --> 00:13:55,578
I'm not privy to my son's cases.
286
00:13:55,613 --> 00:13:58,548
Don't talk to me like I'm an idiot, Isaiah.
287
00:13:58,582 --> 00:14:00,750
Don't talk to me like
I work for you, Stanley.
288
00:14:03,287 --> 00:14:05,588
We're partners in this.
289
00:14:05,623 --> 00:14:07,824
That was the deal.
290
00:14:07,858 --> 00:14:09,659
One of us goes down, we both go.
291
00:14:09,693 --> 00:14:11,661
One son, both sons.
292
00:14:11,695 --> 00:14:13,863
I want this stopped now.
293
00:14:13,898 --> 00:14:17,233
Like God Almighty,
you make a command and it's done?
294
00:14:17,268 --> 00:14:20,203
Well, I don't give a damn
what you want, Stanley.
295
00:14:20,237 --> 00:14:21,838
Be careful here, Isaiah.
296
00:14:21,872 --> 00:14:24,741
My son can handle whatever you throw at him
297
00:14:24,775 --> 00:14:26,943
and give it back just as rough.
298
00:14:26,977 --> 00:14:29,946
And he told me about your dark
money trail and where it goes.
299
00:14:29,980 --> 00:14:31,848
I'll do whatever the hell
I want with my money.
300
00:14:31,882 --> 00:14:34,117
You've got a black man in the White House
301
00:14:34,151 --> 00:14:36,119
and it's still not enough for you.
302
00:14:36,153 --> 00:14:39,122
What the hell else do you people want?
303
00:14:42,660 --> 00:14:46,029
(Chuckles)
304
00:14:46,063 --> 00:14:48,131
Feeling good, Isaiah?
305
00:14:48,165 --> 00:14:50,633
Well, enjoy the moment 'cause it won't last
306
00:14:50,668 --> 00:14:53,236
if you don't play out this
game the way we set it up.
307
00:14:53,270 --> 00:14:55,371
You don't even know the weapons
308
00:14:55,406 --> 00:14:57,807
I've got aimed at you and your family.
309
00:14:57,842 --> 00:15:01,544
Another wrong move from you or your son,
and I push the button.
310
00:15:01,579 --> 00:15:03,646
I've got weapons, too.
311
00:15:03,681 --> 00:15:06,549
Go ahead. We'll see who falls.
312
00:15:06,584 --> 00:15:10,620
Whatever you think you got to
bring me down won't work, Isaiah.
313
00:15:10,654 --> 00:15:12,622
Oh, Stanley.
314
00:15:12,656 --> 00:15:16,326
I got the one thing that
terrifies you people the most
315
00:15:16,360 --> 00:15:18,061
and you're looking right at him.
316
00:15:18,095 --> 00:15:21,498
A black man that don't give a shit.
317
00:15:53,321 --> 00:15:55,422
A guy named Ambrose owns the place.
318
00:15:55,456 --> 00:15:58,125
He deals high-quality stuff
out of the back room.
319
00:15:58,159 --> 00:15:59,760
He's got cops on the inside.
320
00:15:59,794 --> 00:16:01,428
Pays them a fortune, they never touch him.
321
00:16:01,462 --> 00:16:03,196
He's gonna try and buy you first.
322
00:16:03,231 --> 00:16:05,632
I'm not after him.
323
00:16:07,168 --> 00:16:09,570
"Bobblehead Girl" playing.
324
00:16:20,315 --> 00:16:23,150
Hey, Sallie, is Ambrose in?
325
00:16:23,184 --> 00:16:25,719
Not yet. What can I get you?
326
00:16:26,921 --> 00:16:28,689
Coffee.
327
00:16:28,723 --> 00:16:31,224
A Slippery Nipple, please.
328
00:16:31,259 --> 00:16:33,660
You just like saying that, don't you?
329
00:16:35,263 --> 00:16:37,030
Bobby: Luther.
330
00:16:37,065 --> 00:16:38,665
My man.
331
00:16:38,700 --> 00:16:40,667
Hey, Bobby. Where you been?
332
00:16:40,702 --> 00:16:42,970
Around the world
333
00:16:43,004 --> 00:16:45,806
lighting fires and chasing rainbows.
334
00:16:45,840 --> 00:16:49,076
(Chuckles) Danny, this is Bobby.
335
00:16:49,110 --> 00:16:52,379
You mind if I borrow him
for a minute or two?
336
00:16:53,881 --> 00:16:55,482
- He's all yours.
- All right.
337
00:16:55,516 --> 00:16:58,018
Sallie, bring my Nipple to the table.
338
00:16:59,354 --> 00:17:02,055
(Laughs)
339
00:17:02,090 --> 00:17:04,091
Hey.
340
00:17:04,125 --> 00:17:06,259
How you been, brother man?
341
00:17:06,294 --> 00:17:08,362
Better and better. You?
342
00:17:08,396 --> 00:17:12,566
Well, I can still piss in a straight line.
343
00:17:17,005 --> 00:17:18,572
So what are you doing here?
344
00:17:18,606 --> 00:17:22,042
You know a white boy named Eric Zale?
345
00:17:22,076 --> 00:17:25,345
(Chuckles) That kid's popular.
346
00:17:25,380 --> 00:17:27,214
That's why he's here.
347
00:17:27,248 --> 00:17:29,016
And who is he?
348
00:17:29,050 --> 00:17:31,251
He's a vice cop.
349
00:17:31,285 --> 00:17:33,887
Oh, vice cop.
350
00:17:37,392 --> 00:17:39,926
- Hey, Ambrose.
- What's popping?
351
00:17:39,961 --> 00:17:42,562
(Chuckles) I'll be back.
352
00:17:42,597 --> 00:17:45,098
Yeah, yeah, all right.
353
00:17:45,133 --> 00:17:48,602
Danny, Bobby.
354
00:17:50,638 --> 00:17:53,373
Got a little proposition for you.
355
00:17:57,945 --> 00:18:00,614
(Phone ringing)
356
00:18:00,648 --> 00:18:02,582
Hello?
357
00:18:02,617 --> 00:18:05,852
Ambrose, hey, man.
Yeah, it's been a long time.
358
00:18:05,887 --> 00:18:07,788
What's going on? Yeah.
359
00:18:07,822 --> 00:18:10,590
What do you mean, my dad? My dad what?
360
00:18:10,625 --> 00:18:12,893
Man, I'm sorry.
361
00:18:12,927 --> 00:18:15,896
I had no idea he was doing that.
362
00:18:15,930 --> 00:18:18,465
I was wondering why nobody
363
00:18:18,499 --> 00:18:20,467
was returning my calls anymore.
364
00:18:20,501 --> 00:18:22,369
Oh, no, no.
365
00:18:22,403 --> 00:18:24,938
I'm off the stuff.
366
00:18:24,972 --> 00:18:27,908
No, really, thank you. Thank you.
367
00:18:27,942 --> 00:18:30,777
Really?
368
00:18:32,680 --> 00:18:35,248
Well, what time does the bar close?
369
00:18:36,617 --> 00:18:38,051
Larry, Larry, back up.
370
00:18:38,086 --> 00:18:39,419
It's not gonna happen, Adam.
371
00:18:39,454 --> 00:18:41,054
I'm sorry, I can't do it.
372
00:18:41,089 --> 00:18:43,924
If it's a question
of waiting in line, I will.
373
00:18:43,958 --> 00:18:45,726
No, man, I had it all ready to go.
374
00:18:45,760 --> 00:18:48,128
I mean, it was gonna take some time.
375
00:18:48,162 --> 00:18:50,163
It wasn't exactly a well-handled
piece of evidence, but I was ready.
376
00:18:50,198 --> 00:18:52,099
- Okay, so what happened?
- Get this.
377
00:18:52,133 --> 00:18:54,735
I get a call from the Jersey
State Supreme Court office.
378
00:18:54,769 --> 00:18:57,237
Some judge wants to know what
case this evidence is for
379
00:18:57,271 --> 00:18:58,739
and why I'm testing it in Jersey.
380
00:18:58,773 --> 00:19:00,440
Wanted paperwork I didn't have.
381
00:19:00,475 --> 00:19:02,509
- How did they know about it?
- I don't know.
382
00:19:02,543 --> 00:19:04,177
This has never happened before.
383
00:19:04,212 --> 00:19:06,246
And then they took the shot glass.
384
00:19:06,280 --> 00:19:08,148
Excuse me? Who took it?
385
00:19:08,182 --> 00:19:09,850
State police.
386
00:19:09,884 --> 00:19:12,018
Showed me a warrant for
the evidence and impounded it.
387
00:19:12,053 --> 00:19:13,620
They threatened me with my job here.
388
00:19:13,654 --> 00:19:15,789
What's going on, Adam?
389
00:19:35,042 --> 00:19:36,843
(Door opens)
390
00:19:38,246 --> 00:19:40,714
- Hey, baby.
- Hi, sweetie.
391
00:19:40,748 --> 00:19:42,649
You're home early.
392
00:19:42,683 --> 00:19:44,384
This damn Zale.
393
00:19:44,418 --> 00:19:47,387
- What happened now?
- He stole my evidence.
394
00:19:47,421 --> 00:19:49,389
What the... how?
395
00:19:49,423 --> 00:19:51,324
Got to the supreme court in Jersey.
396
00:19:51,359 --> 00:19:54,294
That man's spread is enormous.
397
00:19:54,328 --> 00:19:57,097
It's like he's a virus.
398
00:19:59,267 --> 00:20:01,735
- I can't get to him.
- Adam.
399
00:20:01,769 --> 00:20:03,837
Listen to me. It's gonna be okay.
400
00:20:06,040 --> 00:20:08,942
And I promise you, you're gonna get Zale.
401
00:20:10,411 --> 00:20:13,480
(Doorbell rings)
402
00:20:13,514 --> 00:20:16,183
Who the hell is that?
403
00:20:26,093 --> 00:20:28,361
Hey, come on in.
404
00:20:28,396 --> 00:20:31,398
This is Danny.
405
00:20:31,432 --> 00:20:33,433
Adam: Yeah, yeah, pleasure to meet you.
406
00:20:36,270 --> 00:20:38,605
So, I want you to know
407
00:20:38,639 --> 00:20:41,508
that I am going to treat
you with respect here
408
00:20:41,542 --> 00:20:43,210
and I expect the same in return.
409
00:20:43,244 --> 00:20:46,346
Now, by that I mean
let's not insult each other
410
00:20:46,380 --> 00:20:48,849
with deceptions and half-truths, all right?
411
00:20:48,883 --> 00:20:51,785
In light of Mr. Kucik's actions at my home,
412
00:20:51,819 --> 00:20:54,287
of course you'll understand
my son will not be giving you
413
00:20:54,322 --> 00:20:56,690
- a deposition as a character witness.
- I understand.
414
00:20:56,724 --> 00:20:59,359
That's not why I asked you here.
415
00:20:59,393 --> 00:21:02,062
You and your organization
have been very vigilant
416
00:21:02,096 --> 00:21:04,030
about getting Terry Kucik a retrial.
417
00:21:04,065 --> 00:21:07,534
I... we believe he's innocent.
418
00:21:07,568 --> 00:21:10,136
You believe or you know?
There's a big difference.
419
00:21:10,171 --> 00:21:12,138
Believe.
420
00:21:12,173 --> 00:21:15,242
We still have to prove it.
We still need evidence.
421
00:21:15,276 --> 00:21:16,877
That could take some time.
422
00:21:16,911 --> 00:21:19,479
Or do you already think you have it?
423
00:21:19,513 --> 00:21:21,581
You said you want to treat me with respect.
424
00:21:21,616 --> 00:21:23,483
- I do.
- So can you hurry this up?
425
00:21:23,517 --> 00:21:25,952
The dramatic build and trapdoor
questions are getting on my nerves.
426
00:21:25,987 --> 00:21:27,721
(Laughs)
427
00:21:27,755 --> 00:21:29,589
That's Elizabeth all over.
428
00:21:29,624 --> 00:21:31,424
All right.
429
00:21:31,459 --> 00:21:33,660
Without going into too much detail,
430
00:21:33,694 --> 00:21:36,429
I'd like to propose something
that will benefit us both.
431
00:21:36,464 --> 00:21:39,299
You want Terry Kucik free.
432
00:21:39,333 --> 00:21:42,335
But let me ask you, if you had the choice
433
00:21:42,370 --> 00:21:46,640
of freeing Terry Kucik
or freeing your father,
434
00:21:46,674 --> 00:21:49,142
which would you choose?
435
00:21:53,347 --> 00:21:55,315
What?
436
00:21:55,349 --> 00:21:58,585
What does my father have to do with this?
Or you?
437
00:21:58,619 --> 00:22:01,621
What if I told you that
I could offer evidence
438
00:22:01,656 --> 00:22:04,157
that was buried by your family?
439
00:22:04,191 --> 00:22:06,960
Evidence that could guarantee
your father's appeal
440
00:22:06,994 --> 00:22:09,362
for a retrial will be granted.
441
00:22:09,397 --> 00:22:11,798
I believe his last one is coming up
442
00:22:11,832 --> 00:22:13,934
at the end of this year, is it not?
443
00:22:13,968 --> 00:22:16,002
What evidence?
444
00:22:16,037 --> 00:22:19,606
You see? This is where we must negotiate.
445
00:22:19,640 --> 00:22:21,408
Respectfully.
446
00:22:24,011 --> 00:22:27,380
You're telling me that
if I give you Terry Kucik...
447
00:22:28,749 --> 00:22:31,151
drop the appeal, put him back in jail...
448
00:22:33,721 --> 00:22:35,355
you'll give me my father?
449
00:22:35,389 --> 00:22:37,657
That's right.
450
00:22:37,692 --> 00:22:39,626
It's that easy for you to do?
451
00:22:39,660 --> 00:22:41,361
Yes, it is.
452
00:22:43,931 --> 00:22:45,665
Look...
453
00:22:49,704 --> 00:22:51,871
I'm not expecting an answer now.
454
00:22:51,906 --> 00:22:54,841
Think about it for a day
455
00:22:54,875 --> 00:22:56,876
and let me know.
456
00:23:23,969 --> 00:23:26,137
Hey, there you are.
457
00:23:26,172 --> 00:23:29,040
Maxine wondered where you were tonight.
458
00:23:29,074 --> 00:23:30,542
She go home?
459
00:23:30,576 --> 00:23:33,878
Yeah. Can I get you something?
460
00:23:35,247 --> 00:23:37,015
No, thanks.
461
00:23:47,193 --> 00:23:49,394
I saw Stanley Zale.
462
00:23:49,428 --> 00:23:51,996
Yeah?
463
00:23:52,031 --> 00:23:54,632
He said if I stopped working on your case,
464
00:23:54,667 --> 00:23:57,435
he can get my father an appeal.
465
00:24:01,507 --> 00:24:04,342
- Can he really do that?
- I don't know.
466
00:24:07,546 --> 00:24:09,914
He wants my answer tomorrow.
467
00:24:15,955 --> 00:24:18,556
I've just been walking
around all day thinking.
468
00:24:18,591 --> 00:24:20,592
I don't even remember where I went.
469
00:24:20,626 --> 00:24:23,595
Look, I don't know what
you want me to say here.
470
00:24:23,629 --> 00:24:26,197
I mean, why would you even tell me that?
471
00:24:26,232 --> 00:24:28,533
You want me to make it
easier for you, is that it?
472
00:24:28,567 --> 00:24:29,634
No.
473
00:24:38,878 --> 00:24:41,479
Your father's your father.
474
00:24:43,482 --> 00:24:45,483
You don't owe me anything, so...
475
00:24:47,720 --> 00:24:50,488
do what you got to do, okay?
476
00:25:53,485 --> 00:25:54,852
(Knocks)
477
00:25:54,887 --> 00:25:57,455
"Laugh to Keep From Crying" playing.
478
00:25:57,489 --> 00:25:59,090
Bar's closed.
479
00:25:59,124 --> 00:26:00,959
Ambrose invited me.
480
00:26:00,993 --> 00:26:02,927
- What's your name?
- Eric.
481
00:26:02,962 --> 00:26:04,862
Oh, hell, boy.
482
00:26:09,034 --> 00:26:11,502
Come on, man.
483
00:26:11,537 --> 00:26:14,205
It's colder than a well digger's ass, man.
484
00:26:17,743 --> 00:26:19,610
Ambrose: And there's my boy.
485
00:26:19,645 --> 00:26:21,546
Hey, Ambrose.
486
00:26:21,580 --> 00:26:23,548
Been too long, man. What's going on?
487
00:26:28,187 --> 00:26:30,121
How does this work?
488
00:26:30,155 --> 00:26:32,824
You know I got the place
covered for the dealing, right?
489
00:26:32,858 --> 00:26:35,560
- Mm-hmm.
- Nowadays it's the doing
490
00:26:35,594 --> 00:26:37,729
- that gets me into problems, bro.
- Yeah.
491
00:26:37,763 --> 00:26:39,630
So I figured with a small entrance fee,
492
00:26:39,665 --> 00:26:42,300
turn this place into
a little after-hours spot.
493
00:26:42,334 --> 00:26:44,569
You know what I mean? Invited guests only.
494
00:26:44,603 --> 00:26:46,304
Oh, 1,000.
495
00:26:46,338 --> 00:26:48,106
Exactly.
496
00:26:49,375 --> 00:26:51,376
Welcome. Bobby.
497
00:26:51,410 --> 00:26:53,878
- This is Bobby.
- Hey.
498
00:26:53,912 --> 00:26:56,180
That over there is Danny.
499
00:26:56,949 --> 00:26:58,884
We got a small house tonight.
500
00:26:58,918 --> 00:27:00,485
They like to keep it that way, okay?
501
00:27:00,520 --> 00:27:03,021
So do your thing, brother man.
502
00:27:03,055 --> 00:27:04,823
Go enjoy. Pick your poison.
503
00:27:04,857 --> 00:27:07,092
Voila. (Laughs)
504
00:27:07,126 --> 00:27:09,594
I personally recommend the edelweiss.
505
00:27:09,629 --> 00:27:12,030
It is a particularly,
506
00:27:12,064 --> 00:27:15,066
particularly fine vintage.
507
00:27:15,101 --> 00:27:16,868
- Oh, yeah.
- Look at it. Look at it.
508
00:27:16,903 --> 00:27:19,070
- Look. Ooh. Ooh.
- Shh, shh.
509
00:27:19,105 --> 00:27:22,240
Ooh, yeah. Oh, now you talking.
510
00:27:22,275 --> 00:27:23,742
Oh, look at you.
511
00:27:23,776 --> 00:27:26,578
- (Laughing)
- You're pumped up now.
512
00:27:36,722 --> 00:27:38,757
I should go.
513
00:27:40,793 --> 00:27:43,228
Where? The living room?
514
00:27:44,664 --> 00:27:46,965
You got nowhere to go.
515
00:27:58,945 --> 00:28:01,112
What are we gonna do?
516
00:28:01,147 --> 00:28:03,114
Hmm?
517
00:28:04,817 --> 00:28:09,087
You know, it's probably
too late to tell you this,
518
00:28:09,121 --> 00:28:12,157
but the last thing I wanted
to do was screw your life up.
519
00:28:12,191 --> 00:28:14,993
That's kind of not your problem.
520
00:28:15,027 --> 00:28:17,929
I'm here because I want to be.
521
00:28:17,964 --> 00:28:20,332
And it is my apartment.
522
00:28:21,934 --> 00:28:25,503
You know something? The first time we met,
523
00:28:25,538 --> 00:28:27,072
I didn't like you at all.
524
00:28:27,106 --> 00:28:28,807
You scared the shit out of me.
525
00:28:28,841 --> 00:28:30,875
That tattoo.
526
00:28:32,678 --> 00:28:34,813
I wasn't so sure you weren't guilty.
527
00:28:34,847 --> 00:28:37,349
Yeah, me neither.
528
00:28:38,684 --> 00:28:40,352
I mean, I know I didn't do it,
529
00:28:40,386 --> 00:28:44,356
but you're sitting there
and you just start thinking.
530
00:28:45,658 --> 00:28:48,159
Like what if I wasn't there that day?
531
00:28:48,194 --> 00:28:51,196
What if we weren't together?
532
00:28:54,133 --> 00:28:56,334
Maybe I did cause it somehow.
533
00:28:58,037 --> 00:29:00,271
I know that.
Something I think about every day.
534
00:29:00,306 --> 00:29:01,673
No, but that's different.
535
00:29:01,707 --> 00:29:03,208
You told the truth to help your dad
536
00:29:03,242 --> 00:29:04,376
and they didn't believe you.
537
00:29:06,846 --> 00:29:08,580
It wasn't the truth.
538
00:29:13,352 --> 00:29:15,286
Yeah, I get night terrors
539
00:29:15,321 --> 00:29:19,024
and, yeah, my dad was the only one
who could get me back to sleep,
540
00:29:19,058 --> 00:29:22,594
but that night...
541
00:29:24,030 --> 00:29:26,598
that night I never woke up.
542
00:29:28,034 --> 00:29:31,036
And then after what happened I thought,
543
00:29:31,070 --> 00:29:32,971
"I know my dad didn't do it.
544
00:29:33,005 --> 00:29:35,840
And I know he was in the house.
545
00:29:35,875 --> 00:29:40,011
So it could be true."
546
00:29:45,918 --> 00:29:48,853
If I had woken up,
he would have been there.
547
00:29:50,623 --> 00:29:52,357
But this one prosecutor,
548
00:29:52,391 --> 00:29:54,726
I don't know how she knew,
but she knew I was lying.
549
00:29:54,760 --> 00:29:58,029
And by the time she was through with me,
the jury knew it too.
550
00:29:59,765 --> 00:30:01,900
I just made it worse for him.
551
00:30:01,934 --> 00:30:04,135
I live with that every day.
552
00:30:06,772 --> 00:30:08,807
I never told anyone that.
553
00:30:11,544 --> 00:30:13,712
Listen to me.
554
00:30:15,281 --> 00:30:17,382
You love your father?
555
00:30:17,416 --> 00:30:19,284
And he loves you?
556
00:30:19,318 --> 00:30:21,286
Yeah?
557
00:30:21,320 --> 00:30:24,622
I have lived with my father
and I have never felt that.
558
00:30:24,657 --> 00:30:28,093
You know, everybody's
got their story, Chris.
559
00:30:28,127 --> 00:30:30,028
Everybody's carrying something.
560
00:30:30,062 --> 00:30:32,397
But the only person
who can lay it down is you.
561
00:30:35,334 --> 00:30:37,368
(Crying) I don't want to.
562
00:30:37,403 --> 00:30:39,404
Shh.
563
00:30:39,438 --> 00:30:41,372
Okay.
564
00:30:41,407 --> 00:30:43,641
Maybe that's what keeps you going.
565
00:30:43,676 --> 00:30:46,478
Maybe that is what is gonna
get your father out of prison.
566
00:31:02,327 --> 00:31:05,162
"Use Me" playing.
567
00:31:05,196 --> 00:31:08,932
And I'm sure he meant well...
568
00:31:08,967 --> 00:31:10,834
Uh, uh.
569
00:31:10,869 --> 00:31:13,670
(Mumbling along with song)
570
00:31:13,705 --> 00:31:16,140
(Inhales)
571
00:31:17,408 --> 00:31:20,110
I, I, I, I
572
00:31:20,145 --> 00:31:21,879
If you only knew
573
00:31:21,913 --> 00:31:24,648
You'd wish you were in my shoes
574
00:31:26,050 --> 00:31:28,385
Using me
575
00:31:28,419 --> 00:31:32,556
Ow, till you use... use me up
576
00:31:32,590 --> 00:31:34,358
Oh! Ow!
577
00:31:34,392 --> 00:31:36,460
Oh, oh, oh!
578
00:31:36,494 --> 00:31:39,229
-
Ow, use me up...
- Okay, think about it.
579
00:31:39,264 --> 00:31:42,699
What is the point?
If they're gonna legalize weed,
580
00:31:42,734 --> 00:31:46,537
which, well, that if it's a
matter of fact a personal choice,
581
00:31:46,571 --> 00:31:48,505
which, you know, is democracy,
582
00:31:48,540 --> 00:31:51,141
then why isn't any other drug illegal?
583
00:31:51,176 --> 00:31:53,977
I mean, if it's all just personal choice.
584
00:31:54,012 --> 00:31:57,347
I definitely don't want the
state controlling my rights.
585
00:31:57,382 --> 00:32:01,084
And this stuff, this stuff right here,
this kills way more.
586
00:32:01,119 --> 00:32:05,088
I mean, the one thing I did
learn in rehab was alcohol.
587
00:32:05,123 --> 00:32:06,590
Alcohol, not heroin...
588
00:32:06,624 --> 00:32:08,692
alcohol is the only addiction
589
00:32:08,726 --> 00:32:10,894
where you can die from withdrawal.
590
00:32:10,929 --> 00:32:12,529
Am I right? Yeah.
591
00:32:12,564 --> 00:32:15,566
Hey! Hey!
592
00:32:15,600 --> 00:32:17,668
Ambrose! Ambrose, where you going?
593
00:32:17,702 --> 00:32:19,937
I'm going home, man.
594
00:32:19,971 --> 00:32:21,572
Bobby closes up. It's good.
595
00:32:23,041 --> 00:32:24,775
Stay as long as you want, all right?
596
00:32:24,809 --> 00:32:27,110
(Laughs)
597
00:32:30,715 --> 00:32:33,650
(Laughing)
598
00:32:34,652 --> 00:32:36,220
How you feeling?
599
00:32:37,822 --> 00:32:39,857
- I'm doing all right.
- (Laughs)
600
00:32:39,891 --> 00:32:42,392
He's the quiet kind of buzzed kind of guy.
601
00:32:44,462 --> 00:32:46,496
You guys ready for another one?
602
00:32:47,799 --> 00:32:49,967
- Bobby!
- Let's do it!
603
00:32:50,001 --> 00:32:52,135
No, I got it. I'll do it.
604
00:32:52,170 --> 00:32:54,738
- No, no, no!
- Oh!
605
00:32:54,772 --> 00:32:58,308
I'm like a four-star chef with this.
606
00:32:58,343 --> 00:33:00,043
- (Laughs)
- Watch this. Watch.
607
00:33:00,078 --> 00:33:02,279
How long have you been hitting it?
608
00:33:02,313 --> 00:33:05,382
Well, you know,
I've been off and on for quite a while now.
609
00:33:05,416 --> 00:33:07,784
The quality went way, way down.
610
00:33:07,819 --> 00:33:11,488
Now crack and blow,
I don't care about no quality.
611
00:33:11,522 --> 00:33:13,423
(Snorts)
612
00:33:13,458 --> 00:33:15,292
I'll order takeout.
613
00:33:15,326 --> 00:33:18,395
But... oh, oh, oh!
614
00:33:18,429 --> 00:33:19,963
This right here? This?
615
00:33:19,998 --> 00:33:23,467
This must be up to a very high standard
616
00:33:23,501 --> 00:33:25,569
and quality because that is just...
617
00:33:25,603 --> 00:33:28,338
that's just the way I roll. (Snorts)
618
00:33:28,373 --> 00:33:30,107
And you?
619
00:33:30,141 --> 00:33:32,242
Oh, me?
620
00:33:32,277 --> 00:33:35,679
I'm kind of new at the whole thing.
621
00:33:35,713 --> 00:33:38,181
How does it make you feel?
622
00:33:39,617 --> 00:33:41,518
Uh...
623
00:33:41,552 --> 00:33:43,487
you know, it's...
624
00:33:43,521 --> 00:33:46,189
I can't stop these ideas
coming to me you know?
625
00:33:46,224 --> 00:33:49,192
Like, I feel.
I feel like I could go out there right now
626
00:33:49,227 --> 00:33:51,094
and build a building by myself.
627
00:33:51,129 --> 00:33:52,663
Everyone wakes up in the morning
628
00:33:52,697 --> 00:33:54,197
and is like, "Where'd this
building come from?"
629
00:33:54,232 --> 00:33:56,133
And I'd be like,
"Hey, you want another one?"
630
00:33:56,167 --> 00:33:58,702
(Laughing)
631
00:34:00,004 --> 00:34:02,339
- Is that what you do?
- What?
632
00:34:02,373 --> 00:34:04,841
Construction. Building.
Building. Building. Building.
633
00:34:04,876 --> 00:34:07,044
No, no, I'm a cabdriver.
634
00:34:07,078 --> 00:34:10,013
Used to sell cars, but I got divorced.
Got pretty wiped out.
635
00:34:10,048 --> 00:34:12,816
Oh, bitch. Bitch. Bitch.
636
00:34:12,850 --> 00:34:14,985
- Yeah, well.
- (Laughing)
637
00:34:15,019 --> 00:34:16,853
It's not a strong enough word.
638
00:34:16,888 --> 00:34:18,488
- No, no, you go ahead.
- No, I'm the bartender.
639
00:34:18,523 --> 00:34:19,656
This is all yours.
640
00:34:19,691 --> 00:34:21,992
"N.A.S.A." playing.
641
00:34:22,026 --> 00:34:24,061
All right.
642
00:34:31,669 --> 00:34:34,037
- Eric: Do you hear that?
- Bobby: Mm-hmm. Mm-hmm.
643
00:34:34,072 --> 00:34:36,873
That's that edelweiss.
That's that edelweiss.
644
00:34:42,880 --> 00:34:45,048
(High-pitched ringing)
645
00:34:45,083 --> 00:34:48,452
(Bobby distorted) That's that edelweiss.
646
00:34:50,121 --> 00:34:51,822
(Coughing)
647
00:34:51,856 --> 00:34:53,557
(Laughs)
648
00:34:54,959 --> 00:34:56,593
"Whatcha See Is Whatcha Get" playing.
649
00:34:56,627 --> 00:34:58,328
Oh! Oh!
650
00:34:58,363 --> 00:35:00,564
Hit me with that Philly sound.
651
00:35:00,598 --> 00:35:02,666
How long you been a bartender, Bobby?
652
00:35:02,700 --> 00:35:04,434
Let me tell you something, brother.
653
00:35:04,469 --> 00:35:07,270
Let me break it down.
I used to own a joint.
654
00:35:07,305 --> 00:35:09,206
But, you know, it fell through
655
00:35:09,240 --> 00:35:12,275
'cause I ain't a businessman like Ambrose.
656
00:35:12,310 --> 00:35:15,679
Yeah, Ambrose has got this
whole town wired for sound.
657
00:35:15,713 --> 00:35:18,682
There's just these certain
guys that have that thing.
658
00:35:18,716 --> 00:35:22,386
You know, that gift like my dad, yeah.
659
00:35:22,420 --> 00:35:23,720
Who's your dad?
660
00:35:23,755 --> 00:35:26,423
Ambrose didn't tell you?
661
00:35:26,457 --> 00:35:28,959
(Laughing) No. Who's your daddy?
662
00:35:28,993 --> 00:35:30,360
Who's your daddy?
663
00:35:30,395 --> 00:35:32,429
- He's a very powerful man.
- Oh!
664
00:35:32,463 --> 00:35:35,298
He runs this city single-handedly.
665
00:35:35,333 --> 00:35:36,933
- Exactly.
- (Laughing)
666
00:35:36,968 --> 00:35:40,237
Okay, there's this chick.
667
00:35:40,271 --> 00:35:43,740
This genuine bitch, you know?
668
00:35:43,775 --> 00:35:48,578
She's been creating real problems.
669
00:35:48,613 --> 00:35:50,414
You know, she thinks...
670
00:35:50,448 --> 00:35:53,750
she thinks she has everything
under control and shit.
671
00:35:53,785 --> 00:35:57,954
But then my dad told me
that he just rocked her world.
672
00:35:57,989 --> 00:35:59,656
He's a genius. He is.
673
00:35:59,690 --> 00:36:01,158
He said... (Laughing)
674
00:36:01,192 --> 00:36:02,826
he said when he was done with her,
675
00:36:02,860 --> 00:36:05,796
she couldn't run fast enough
out of his office.
676
00:36:05,830 --> 00:36:08,265
I mean, where's she gonna run to?
677
00:36:08,299 --> 00:36:10,333
We know where she lives.
678
00:36:10,368 --> 00:36:12,736
We know everything about her.
679
00:36:12,770 --> 00:36:15,238
I mean, we're gonna get her
one way or another.
680
00:36:15,273 --> 00:36:18,341
- Boom! Boom! Boom!
- Boom! Boom! Boom!
681
00:36:18,376 --> 00:36:21,144
- (Laughing)
- Boom! Whoa!
682
00:36:21,179 --> 00:36:22,779
(Laughing)
683
00:36:22,814 --> 00:36:24,514
(Coughing)
684
00:36:24,549 --> 00:36:28,151
Look at this guy.
685
00:36:28,186 --> 00:36:31,321
(Laughing)
686
00:36:33,791 --> 00:36:37,394
That was the first time all night
you hit the real stuff, isn't it?
687
00:36:43,501 --> 00:36:46,536
Where you going, Bobby? Want another hit?
688
00:36:46,571 --> 00:36:48,371
(Groans)
689
00:37:01,686 --> 00:37:04,254
(Screams)
690
00:37:08,559 --> 00:37:10,627
- Where's your wallet?
- (Gasping)
691
00:37:10,661 --> 00:37:14,197
Where's your wallet? Where's your wallet?
692
00:37:15,500 --> 00:37:17,634
Where's your wallet?
693
00:37:17,668 --> 00:37:20,070
(Grunting)
694
00:37:20,104 --> 00:37:22,038
What you see
695
00:37:22,073 --> 00:37:24,207
Is what you get
696
00:37:24,242 --> 00:37:26,710
I say again, what you see
697
00:37:26,744 --> 00:37:28,879
What you see...
698
00:37:28,913 --> 00:37:31,982
Shit.
699
00:37:32,016 --> 00:37:34,518
-
What you see
-
What you see
700
00:37:34,552 --> 00:37:37,487
-
Is what you get
-
Is what you get
701
00:37:37,522 --> 00:37:40,690
I mean, what you see
702
00:37:40,725 --> 00:37:43,026
Is what you get now, baby
703
00:37:43,060 --> 00:37:44,494
Is what you get
704
00:37:44,529 --> 00:37:46,897
And the real, the real thing
705
00:37:46,931 --> 00:37:48,665
Is the best thing yet
706
00:37:48,699 --> 00:37:50,734
The best thing yet...
707
00:37:50,768 --> 00:37:53,103
(Snorts)
708
00:37:56,874 --> 00:37:59,442
What you see is what you get
709
00:37:59,477 --> 00:38:02,245
I got real lovin', come and get it
710
00:38:02,280 --> 00:38:05,715
You know some people
711
00:38:05,750 --> 00:38:07,717
Are made of lies...
712
00:38:09,487 --> 00:38:11,788
- (Water running)
- (Knocking)
713
00:38:11,822 --> 00:38:14,257
Terry, it's open.
714
00:38:18,429 --> 00:38:20,697
(Knocking)
715
00:38:20,731 --> 00:38:24,467
What did you do, bring up the whole bar?
716
00:38:27,605 --> 00:38:30,540
(Gasps)
717
00:38:30,575 --> 00:38:32,909
You want to know so bad
718
00:38:32,944 --> 00:38:34,611
what I did that day at the Butlers'?
719
00:38:34,645 --> 00:38:36,980
It was a knife.
720
00:38:37,014 --> 00:38:39,282
A knife, not a gun.
721
00:38:39,317 --> 00:38:42,285
No. Let me show you.
722
00:38:44,855 --> 00:38:45,989
(Screams)
723
00:38:46,023 --> 00:38:48,525
(Whimpering)
724
00:39:00,805 --> 00:39:02,072
Terry.
725
00:39:02,106 --> 00:39:03,873
- (Wrist cracks)
- (Screams)
726
00:39:09,146 --> 00:39:10,947
Terry, stop.
727
00:39:10,982 --> 00:39:13,883
Terry. Terry.
728
00:39:15,219 --> 00:39:17,020
Christine: Terry, don't!
729
00:39:17,054 --> 00:39:18,688
- Terry!
- (Gunshot)
730
00:39:22,059 --> 00:39:24,794
Ah!
731
00:39:30,635 --> 00:39:32,969
Ah! (Panting)
732
00:39:37,875 --> 00:39:40,677
(Thunder rumbling)
733
00:39:48,319 --> 00:39:50,654
(Turns engine off)
734
00:39:56,861 --> 00:39:58,662
We can't do this.
735
00:39:58,696 --> 00:40:01,298
Listen to me. We can't do this.
We got to call the police.
736
00:40:01,332 --> 00:40:03,166
No, not with Zale still out there.
You'll end up in prison
737
00:40:03,200 --> 00:40:04,701
with the death penalty if he finds out.
738
00:40:06,904 --> 00:40:09,205
I killed him, Chris.
739
00:40:09,240 --> 00:40:11,808
I couldn't stop, you know?
740
00:40:11,842 --> 00:40:13,410
I had a choice.
741
00:40:13,444 --> 00:40:15,645
- I had a choice.
- Slow down, Terry. Terry.
742
00:40:15,680 --> 00:40:17,547
Listen to me.
743
00:40:17,581 --> 00:40:20,417
Help me get him out of here, okay?
I'll take his car
744
00:40:20,451 --> 00:40:22,052
and I'll put him in front of his
office at the construction site.
745
00:40:22,086 --> 00:40:24,054
- You're being crazy.
- Listen. Listen to me.
746
00:40:24,088 --> 00:40:25,855
He was high.
They'll find drugs in his system.
747
00:40:25,890 --> 00:40:27,390
It'll be like some drug guy
killed him or something.
748
00:40:27,425 --> 00:40:29,526
- Okay?
- No. No. No.
749
00:40:29,560 --> 00:40:31,594
I'm not letting you get caught
up in the middle of this.
750
00:40:31,629 --> 00:40:33,997
You can't take him.
They'll track you with the monitor.
751
00:40:34,031 --> 00:40:36,499
I'll cut it off.
752
00:40:36,534 --> 00:40:37,090
I'll disappear.
753
00:40:37,114 --> 00:40:38,435
Then they'll be here.
Then they'll come here.
754
00:40:38,436 --> 00:40:40,737
What do I say then, huh?
755
00:40:40,771 --> 00:40:43,940
I'm not letting you go back.
756
00:40:43,974 --> 00:40:46,743
Help me get him in
the car and I'll do this.
757
00:40:48,446 --> 00:40:50,647
I can do this.
758
00:41:49,807 --> 00:41:52,175
- (Beeps)
- (Mutters)
759
00:41:54,945 --> 00:41:56,679
- Hey, Dad.
- Hey.
760
00:41:56,714 --> 00:41:59,716
- What you doing up?
- I can't sleep.
761
00:42:01,018 --> 00:42:03,620
(Computer beeps)
762
00:42:03,654 --> 00:42:05,855
You know your mother's password?
763
00:42:05,890 --> 00:42:07,924
You kidding me?
764
00:42:07,958 --> 00:42:09,826
- (Chuckles)
- No, I don't.
765
00:42:09,860 --> 00:42:11,995
- Where is she?
- I don't know.
766
00:42:12,029 --> 00:42:14,464
She said she was going to her
office to pack up her things.
767
00:42:14,498 --> 00:42:16,266
She should be home by now.
768
00:42:16,300 --> 00:42:19,002
Did she call you? Check your phone.
769
00:42:21,839 --> 00:42:23,807
No.
770
00:42:23,841 --> 00:42:25,308
Call her.
771
00:42:27,077 --> 00:42:28,978
(Ringing)
772
00:42:29,013 --> 00:42:30,447
"Your Love Will Blow Me Away
When My Heart Aches" playing.
773
00:42:30,481 --> 00:42:32,182
(Ringing)
774
00:42:32,216 --> 00:42:35,819
Pain won't go away
775
00:42:35,853 --> 00:42:39,622
And in my cups brown fills my brain
776
00:42:39,657 --> 00:42:42,892
Won't go away
777
00:42:42,927 --> 00:42:46,229
Still stuck in a cage
trying to apply my trade
778
00:42:46,263 --> 00:42:49,032
Won't go away
779
00:42:49,066 --> 00:42:51,835
And I'm afraid
780
00:42:51,869 --> 00:42:56,072
Your love will blow me away
781
00:42:56,106 --> 00:42:58,975
Am I dumb?
782
00:42:59,009 --> 00:43:02,679
All 'cause I numb the pain
783
00:43:02,713 --> 00:43:05,915
Am I just another runaway?
784
00:43:07,384 --> 00:43:09,385
Terry?
785
00:43:10,888 --> 00:43:14,390
When shadows creep across my floor
786
00:43:14,425 --> 00:43:16,559
Won't go away
787
00:43:17,561 --> 00:43:19,362
You had enough
788
00:43:19,396 --> 00:43:21,064
But still want more
789
00:43:21,098 --> 00:43:24,200
Won't go away
790
00:43:24,235 --> 00:43:28,271
My engine gunning Thunderbirds...
791
00:43:28,305 --> 00:43:31,040
- (Monitor beeping)
-
Asphalt wanna race
792
00:43:31,075 --> 00:43:35,011
Still trapped in a box
trying to clear my name
793
00:43:35,045 --> 00:43:38,414
Won't go away
794
00:43:38,449 --> 00:43:40,850
I'm afraid
795
00:43:40,885 --> 00:43:45,121
Your love will blow me away
796
00:43:45,155 --> 00:43:47,690
Am I dumb?
797
00:43:47,725 --> 00:43:51,461
All 'cause I numb the pain
798
00:43:51,495 --> 00:43:55,198
Am I just another runaway?
799
00:43:55,232 --> 00:43:58,101
Runaway
800
00:44:02,606 --> 00:44:06,309
Runaway
801
00:44:06,343 --> 00:44:09,712
Yes, yes
802
00:44:09,747 --> 00:44:13,249
This Afghan Kush we're bubbling
803
00:44:13,284 --> 00:44:16,553
Won't burn away
804
00:44:16,587 --> 00:44:18,655
My hands still shake...
805
00:44:18,941 --> 00:44:23,941
Sync & Corrections by Darcade
- Addic7ed.com -
806
00:44:23,991 --> 00:44:28,541
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.