Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:03,380
Look what Uncle Joey found.
2
00:00:04,206 --> 00:00:05,908
Evidentiary manilas.
3
00:00:05,941 --> 00:00:08,444
All right, let's see what we have here.
4
00:00:11,445 --> 00:00:13,281
What is this? A llama?
5
00:00:13,314 --> 00:00:14,249
Alpaca.
6
00:00:14,282 --> 00:00:15,518
Town mayor. It died.
7
00:00:15,551 --> 00:00:16,852
Our son beat his son in an election,
8
00:00:16,885 --> 00:00:18,277
and now our son's the new mayor.
9
00:00:18,278 --> 00:00:20,823
- What?
- Out of context, it sounds stupid.
10
00:00:21,891 --> 00:00:22,561
Oh, boy.
11
00:00:23,411 --> 00:00:25,044
Someone doesn't like you.
12
00:00:25,781 --> 00:00:26,994
Look at this.
13
00:00:27,944 --> 00:00:28,759
[Whistles]
14
00:00:29,463 --> 00:00:31,710
Oh, my stars and garters.
15
00:00:33,202 --> 00:00:35,705
Looks like we found
the object of her desire.
16
00:00:37,004 --> 00:00:41,676
?
17
00:00:41,709 --> 00:00:42,944
Dude, she ain't right in the head.
18
00:00:42,977 --> 00:00:45,592
- Tell me about it.
- Did she ever make contact?
19
00:00:46,088 --> 00:00:46,945
A little bit.
20
00:00:48,983 --> 00:00:51,286
Let's go, let's go!
Come on, come on, come on!
21
00:00:51,320 --> 00:00:52,388
Heads up, heads up!
22
00:00:52,421 --> 00:00:54,656
Martin, get that penguin in the game,
23
00:00:54,690 --> 00:00:55,958
or I will pull you!
24
00:00:55,991 --> 00:00:57,293
Come on!
25
00:00:57,325 --> 00:00:59,727
- Let's go!
- [Whistle blows]
26
00:00:59,760 --> 00:01:01,362
What the hell was that, Stripes?
27
00:01:01,395 --> 00:01:02,897
He was offside.
28
00:01:02,931 --> 00:01:04,900
The penguin was offside, not him.
29
00:01:04,933 --> 00:01:07,736
Come on, coach, look around.
Who's your show for?
30
00:01:07,769 --> 00:01:10,038
Have a little fun. And call me Todd.
31
00:01:10,071 --> 00:01:11,806
- Eat shit, Todd.
- [Whistle blows]
32
00:01:11,839 --> 00:01:13,975
Let's go, let's go!
I'm seeing a lot of dancing,
33
00:01:14,008 --> 00:01:15,510
- not a lot of skating.
- [Cellphone vibrates]
34
00:01:15,543 --> 00:01:17,812
Coach, I-I-I just need a second.
35
00:01:17,845 --> 00:01:19,672
Hey, thanks for calling me back.
36
00:01:20,348 --> 00:01:23,040
Listen, I need to ask
a really big favor of you, okay?
37
00:01:23,041 --> 00:01:24,485
Um, I have this friend.
38
00:01:24,700 --> 00:01:26,870
Fight for the puck!
39
00:01:27,530 --> 00:01:29,190
And then I was hoping
you could maybe run
40
00:01:29,223 --> 00:01:30,492
a comm tap on him for me.
41
00:01:30,525 --> 00:01:32,561
- [Whistle blows]
- Oh, come on, Stripes!
42
00:01:32,594 --> 00:01:34,363
Take that call back to Wuss-illa!
43
00:01:34,395 --> 00:01:35,597
No, no.
44
00:01:35,630 --> 00:01:36,898
I'm just... I'm just helping him out.
45
00:01:36,931 --> 00:01:40,769
I'm his assistant coach and friend.
46
00:01:40,802 --> 00:01:42,171
Let's go, let's go, let's go!
47
00:01:42,204 --> 00:01:43,739
Dig, dig, dig, dig!
48
00:01:45,306 --> 00:01:46,541
[Whistle blows]
49
00:01:46,574 --> 00:01:47,942
Slashing, that's 5!
50
00:01:47,975 --> 00:01:50,078
What? He was all over my shit!
51
00:01:50,112 --> 00:01:51,150
This is my crease!
52
00:01:51,151 --> 00:01:53,514
My crease, God damn it!
53
00:01:53,547 --> 00:01:55,251
Like father, like daughter!
54
00:01:55,284 --> 00:01:56,618
Get off my crease!
55
00:01:56,651 --> 00:01:58,186
- [Whistle blowing]
- Parker, on your feet.
56
00:01:58,219 --> 00:01:59,687
Go sit in the back
for your sister, would you?
57
00:01:59,720 --> 00:02:01,356
You have to be on the ice
to take the penalty.
58
00:02:01,389 --> 00:02:03,358
Go sit in the box!
59
00:02:03,392 --> 00:02:04,794
I'm going, I'm going.
60
00:02:09,897 --> 00:02:11,277
Hey! Skate guards off.
61
00:02:12,244 --> 00:02:13,459
God, who does that?
62
00:02:20,975 --> 00:02:22,811
I am just really
getting to know Nate now.
63
00:02:22,843 --> 00:02:24,545
He's really starting to trust me.
64
00:02:24,579 --> 00:02:25,814
And the weird thing is,
65
00:02:25,847 --> 00:02:27,582
he is not the idiot I thought he was.
66
00:02:27,616 --> 00:02:28,984
He's actually a really great dad
67
00:02:29,016 --> 00:02:31,219
and a damn fine hockey coach.
68
00:02:31,246 --> 00:02:31,975
[Slamming]
69
00:02:31,976 --> 00:02:34,789
Oh, can you be professional, please?
70
00:02:34,823 --> 00:02:36,391
He's a surveillance target.
71
00:02:36,425 --> 00:02:37,793
Just get me the tap.
72
00:02:37,825 --> 00:02:39,527
I'll show you roughing, Todd!
73
00:02:40,428 --> 00:02:41,788
Oh, God, I got to go.
74
00:02:42,431 --> 00:02:44,940
I've been to your house, Todd.
You can't see Russia!
75
00:02:44,941 --> 00:02:46,570
She never said that!
76
00:02:47,301 --> 00:02:48,836
?
77
00:02:48,870 --> 00:02:51,573
? Somewhere behind the mountains ?
78
00:02:51,605 --> 00:02:53,908
? There is a place I'm thinkin' ?
79
00:02:53,942 --> 00:02:55,400
[Distorted music plays]
80
00:02:56,768 --> 00:02:59,923
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
81
00:03:00,481 --> 00:03:02,884
[Sighs]
82
00:03:05,219 --> 00:03:06,254
Oh, damn it.
83
00:03:06,288 --> 00:03:07,124
Nate!
84
00:03:08,043 --> 00:03:08,515
Oh.
85
00:03:09,957 --> 00:03:11,526
Damn it.
86
00:03:18,165 --> 00:03:21,603
[Skype call ringing]
87
00:03:21,635 --> 00:03:23,538
Hey, babe! How you feeling?
88
00:03:23,571 --> 00:03:25,273
Terrible. How's, uh, how's the trip?
89
00:03:25,307 --> 00:03:27,109
Uh, it's pretty good.
We're having a good time.
90
00:03:27,141 --> 00:03:29,444
Everyone's in good spirits,
considering how much we suck.
91
00:03:29,478 --> 00:03:30,445
Isn't that right, guys?
92
00:03:30,479 --> 00:03:31,946
[Kids cheer]
93
00:03:31,979 --> 00:03:33,448
Hey, listen. I was thinking
94
00:03:33,481 --> 00:03:34,782
maybe after my shift tomorrow,
95
00:03:34,815 --> 00:03:36,718
I could come to Anchorage
to see you guys.
96
00:03:36,752 --> 00:03:38,020
What was that? You're breaking up, babe.
97
00:03:38,052 --> 00:03:39,888
Oh, well, I'm not moving.
98
00:03:39,920 --> 00:03:41,522
I'm not getting any of that.
Here, talk to the kids.
99
00:03:41,556 --> 00:03:42,791
No. No, I wanted to ta...
100
00:03:42,824 --> 00:03:45,227
Hey! Hey, Mr. Mayor.
101
00:03:45,259 --> 00:03:46,995
Try finding a better spot.
You're breaking up.
102
00:03:47,027 --> 00:03:48,629
Yeah, like I said, I'm not moving.
103
00:03:48,663 --> 00:03:49,998
Maybe you should stop moving.
104
00:03:50,031 --> 00:03:51,300
Edie: [Scottish accent]
Can't stop moving.
105
00:03:51,332 --> 00:03:52,447
We're on a bus, mate,
106
00:03:52,448 --> 00:03:55,704
all the way to the
Highlands of Scotland.
107
00:03:55,736 --> 00:03:57,138
Who is that? Wh-Who is that?
108
00:03:57,171 --> 00:03:58,470
[Scottish accent] That's Scottish!
109
00:03:58,471 --> 00:03:59,874
You know, the one you can't do.
110
00:03:59,908 --> 00:04:01,143
No, I know... I know the accent,
111
00:04:01,176 --> 00:04:03,512
- but who was doing it?
- I was!
112
00:04:03,545 --> 00:04:05,147
No, there was a woman's voice.
113
00:04:05,180 --> 00:04:06,081
That was Edie.
114
00:04:06,114 --> 00:04:07,965
- Who?
- You don't know Edie?
115
00:04:08,450 --> 00:04:10,652
- No.
- Oh, right. Why would you?
116
00:04:10,684 --> 00:04:12,020
Dad calls her his hockey wife.
117
00:04:12,052 --> 00:04:13,489
She's just really cool. You'd love her.
118
00:04:13,521 --> 00:04:14,989
She's the best at accents.
119
00:04:15,022 --> 00:04:17,558
Well, I'm... I'm not too
shabby at accents, either.
120
00:04:17,592 --> 00:04:18,638
Listen to this one.
121
00:04:18,639 --> 00:04:19,994
[Bad Indian accent] Tiki masala...
122
00:04:20,027 --> 00:04:21,897
Birde-num-na... Oh, shit.
123
00:04:22,495 --> 00:04:24,932
I'm sorry. Hey, sweetie,
are you having fun?
124
00:04:24,965 --> 00:04:28,430
Listening to music... that's new.
125
00:04:28,430 --> 00:04:30,739
Yeah, Edie let me listen
to her show tune library.
126
00:04:30,772 --> 00:04:32,908
- She's awesome.
- I'm enjoying them, too,
127
00:04:32,940 --> 00:04:34,743
but don't tell the boys back home.
128
00:04:34,775 --> 00:04:37,345
What happens in Anchorage
stays in Anchorage.
129
00:04:37,378 --> 00:04:39,013
Feel better, sweetie.
130
00:04:39,046 --> 00:04:41,784
Do you need Moishe to bring you
a little broth or something?
131
00:04:41,816 --> 00:04:43,684
Maybe half a tuna fish sandwich?
132
00:04:43,717 --> 00:04:44,702
No, no, I'm okay.
133
00:04:44,703 --> 00:04:46,955
[Coughs] Is Nate still around?
134
00:04:46,988 --> 00:04:48,491
Is... Can I talk to Nate?
135
00:04:49,256 --> 00:04:50,858
Oh, hi, hello.
136
00:04:50,892 --> 00:04:52,761
Can you get Coach Nate?
137
00:04:52,794 --> 00:04:54,363
Do you know who Coach Nate is?
138
00:04:54,395 --> 00:04:55,597
Coach Nate.
139
00:04:55,630 --> 00:04:56,932
I need Coach Nate.
140
00:04:56,964 --> 00:04:58,801
He's with our nice ass coach, Edie.
141
00:04:58,834 --> 00:05:00,202
Uh... what?
142
00:05:00,234 --> 00:05:02,037
She's bent over in front of Coach Nate.
143
00:05:02,070 --> 00:05:04,573
He looks very happy,
and he is never happy.
144
00:05:04,606 --> 00:05:06,074
[Whispers] She's got blue underwear!
145
00:05:06,106 --> 00:05:08,109
Sweetie, can you...
can you turn the camera around
146
00:05:08,142 --> 00:05:09,912
so I can see what you're looking at?
147
00:05:09,945 --> 00:05:11,546
- Nate.
- [Nate laughs]
148
00:05:11,580 --> 00:05:12,481
Hey, Nate!
149
00:05:12,513 --> 00:05:13,648
Okay, bye!
150
00:05:13,681 --> 00:05:15,049
No, no, no, no!
151
00:05:15,082 --> 00:05:16,284
Ooh, that's a good one.
152
00:05:16,318 --> 00:05:17,820
That's a good one.
153
00:05:17,852 --> 00:05:19,821
[Irish accent] I... I... I...
154
00:05:19,854 --> 00:05:21,890
I can't believe you
haven't met Robin yet,
155
00:05:21,923 --> 00:05:23,292
who was on the phone there.
156
00:05:23,325 --> 00:05:25,294
I'm still doing Scottish,
aren't I? Shit.
157
00:05:25,327 --> 00:05:27,596
[Irish accent] I can't believe she
hasn't been to one of our games.
158
00:05:27,628 --> 00:05:28,896
Ah, she don't like hockey.
159
00:05:28,929 --> 00:05:31,260
Mm. Sounds like a bit
of a puckin' icehole.
160
00:05:31,260 --> 00:05:32,071
Oh, that's harsh.
161
00:05:32,072 --> 00:05:34,503
Ooh, sounds like a lass
who doesn't appreciate...
162
00:05:34,536 --> 00:05:36,405
- [Normal voice] Ahh! Whoa!
- [Normal voice] Oh!
163
00:05:36,438 --> 00:05:39,241
[Groans]
164
00:05:39,274 --> 00:05:40,242
- Yeah.
- Oh.
165
00:05:40,275 --> 00:05:42,411
Ooh! [Irish accent] Bumpy roads.
166
00:05:42,443 --> 00:05:44,078
Right, yeah.
167
00:05:44,111 --> 00:05:45,372
Aye.
168
00:05:45,981 --> 00:05:47,483
[Skype call ringing]
169
00:05:47,515 --> 00:05:48,916
Hey, hi.
170
00:05:48,950 --> 00:05:51,920
Can you get Nate for me?
171
00:05:51,952 --> 00:05:54,089
Him and Edie are busy doing accents.
172
00:05:54,121 --> 00:05:56,476
Okay, well, show him this accent
173
00:05:56,477 --> 00:05:58,260
'cause I'm pretty good, too.
174
00:05:58,292 --> 00:05:59,293
Watch.
175
00:05:59,327 --> 00:06:00,195
John Dunbar.
176
00:06:00,227 --> 00:06:02,763
John Dunbar... T-Tonk...
177
00:06:02,796 --> 00:06:04,006
Oh, shit!
178
00:06:04,007 --> 00:06:05,767
[Beep]
179
00:06:05,799 --> 00:06:07,869
Edie: Hey. So, about that comm tap,
180
00:06:07,902 --> 00:06:09,705
I've had a change of heart.
181
00:06:09,738 --> 00:06:11,173
I-I don't want to rush into anything.
182
00:06:11,205 --> 00:06:12,540
I mean, He's still a person of interest,
183
00:06:12,573 --> 00:06:14,443
but I think sometimes
it's easy to forget
184
00:06:14,476 --> 00:06:15,711
that he's a person.
185
00:06:15,743 --> 00:06:17,845
And interesting.
186
00:06:17,878 --> 00:06:19,181
- Hey!
- Hey.
187
00:06:19,221 --> 00:06:20,623
Oh, you don't have to
get off 'cause of me.
188
00:06:20,649 --> 00:06:22,117
Oh, no.
189
00:06:22,150 --> 00:06:23,652
I came out to drown my sorrows.
190
00:06:23,685 --> 00:06:25,487
Oh, yeah. No, I was getting off.
191
00:06:25,520 --> 00:06:27,955
It was my ex.
I never really got off with him.
192
00:06:27,989 --> 00:06:29,123
[Chuckles] He was married.
193
00:06:29,157 --> 00:06:30,659
To his job. What was that?
194
00:06:30,691 --> 00:06:32,293
He was married to his job!
195
00:06:32,327 --> 00:06:33,028
What was his job?
196
00:06:33,061 --> 00:06:34,296
Oh, okay, got it.
197
00:06:34,328 --> 00:06:37,632
Um, he was in law enforcement.
198
00:06:37,666 --> 00:06:39,301
- Oh, cool, what kind?
- Yeah.
199
00:06:39,334 --> 00:06:40,302
Um...
200
00:06:40,335 --> 00:06:42,236
- He was a truck cop.
- Truck cop?
201
00:06:42,270 --> 00:06:43,671
- Yep.
- I don't know what that is.
202
00:06:43,705 --> 00:06:46,474
It's like USPIS,
203
00:06:46,483 --> 00:06:47,491
but for trucks.
204
00:06:49,109 --> 00:06:51,345
You know, if there's one thing
I learned living up here,
205
00:06:51,378 --> 00:06:52,851
you don't have to make shit up.
206
00:06:52,852 --> 00:06:55,016
Nobody cares about what
you did in the lower 48.
207
00:06:55,049 --> 00:06:56,517
- Just be yourself.
- Be myself?
208
00:06:56,551 --> 00:06:57,586
- Yeah.
- It's me. It's just...
209
00:06:57,618 --> 00:06:59,320
I mean, this place is weird.
210
00:06:59,354 --> 00:07:02,390
It's 11:00 p.m., and it
looks like noon. It does.
211
00:07:02,424 --> 00:07:04,825
The only way to get by
is to drown your sorrows.
212
00:07:04,859 --> 00:07:07,428
- [Laughs] Yeah.
- Alaska's finest boxed wine.
213
00:07:07,462 --> 00:07:08,640
[Laughs]
214
00:07:09,296 --> 00:07:11,900
- Uh, do you want some?
- Yeah, yes, please.
215
00:07:12,601 --> 00:07:14,670
- Nothing but the best.
- Here, let me help you.
216
00:07:14,702 --> 00:07:16,537
- Big game tomorrow.
- I know!
217
00:07:16,570 --> 00:07:17,097
Right?
218
00:07:18,039 --> 00:07:19,241
All right, that's perfect.
219
00:07:19,274 --> 00:07:20,842
That's good, that's good, that's good.
220
00:07:20,875 --> 00:07:22,544
Someone's got to drink it.
221
00:07:22,577 --> 00:07:24,112
It's either I drink it or...
222
00:07:24,145 --> 00:07:25,352
- Or...
- or I drink it.
223
00:07:25,353 --> 00:07:27,616
- Oh!
- Hey, get back to bed!
224
00:07:27,649 --> 00:07:29,265
It's the middle of the night.
225
00:07:29,883 --> 00:07:31,787
- What's that kid's name?
- I have no idea.
226
00:07:31,820 --> 00:07:33,421
God, I'm such a shitty coach.
227
00:07:33,455 --> 00:07:34,856
You're pretty terrible.
228
00:07:34,888 --> 00:07:36,087
To former lives.
229
00:07:36,825 --> 00:07:38,883
So, where'd you meet your wife?
230
00:07:39,760 --> 00:07:43,064
That was a terrible segue
that made it sound like
231
00:07:43,097 --> 00:07:44,532
I think she's your former wife,
232
00:07:44,565 --> 00:07:46,534
but she's your current wife.
233
00:07:46,568 --> 00:07:48,570
Eh, wife is a relative term.
234
00:07:48,602 --> 00:07:52,740
She's... this is...
our life is pretty crazy.
235
00:07:52,774 --> 00:07:55,777
Why, is it, like, 'cause
of her dad or something?
236
00:07:55,810 --> 00:07:58,080
Weird, but yes, actually.
237
00:07:58,113 --> 00:07:59,714
[Chuckles] Wow, that is so weird.
238
00:07:59,748 --> 00:08:00,716
Where does he live?
239
00:08:00,748 --> 00:08:01,782
[Woman moaning]
240
00:08:01,815 --> 00:08:03,051
Oh, shit.
241
00:08:03,084 --> 00:08:04,108
[Whispers] Did you hear that?
242
00:08:04,109 --> 00:08:05,720
[Laughs]
243
00:08:05,753 --> 00:08:06,888
[Moaning]
244
00:08:06,921 --> 00:08:08,390
That's what I'm talking about.
245
00:08:08,423 --> 00:08:09,891
Actually, you were talking
about your father-in-law.
246
00:08:09,924 --> 00:08:12,260
Gayle: Oh, my God. God, it's deep!
247
00:08:12,292 --> 00:08:13,327
Oh, my God. That's Gayle.
248
00:08:13,361 --> 00:08:15,330
- I know.
- Too deep! Too deep!
249
00:08:15,363 --> 00:08:17,265
Wait, no, I didn't say stop.
250
00:08:17,298 --> 00:08:18,065
Oh, well.
251
00:08:18,099 --> 00:08:19,134
I didn't know Moishe came.
252
00:08:19,166 --> 00:08:20,135
I don't think he did.
253
00:08:20,167 --> 00:08:24,739
[Man grunting, groaning]
254
00:08:24,772 --> 00:08:26,842
I stand corrected! Yes, he did.
255
00:08:26,875 --> 00:08:28,577
He came hard. [Laughs]
256
00:08:28,609 --> 00:08:30,077
And for a very long time.
257
00:08:30,111 --> 00:08:31,813
That's over-compensating.
258
00:08:31,846 --> 00:08:32,847
Is it still happening?
259
00:08:32,880 --> 00:08:34,915
He's st... Oh, sh...
260
00:08:34,948 --> 00:08:36,617
- Hi.
- Hey.
261
00:08:36,650 --> 00:08:38,419
We were... Just checking things.
262
00:08:38,452 --> 00:08:40,521
You know, it's nice to hear Moishe came.
263
00:08:41,399 --> 00:08:42,619
No. That's it.
264
00:08:43,792 --> 00:08:45,427
Busted! [Laughs]
265
00:08:45,459 --> 00:08:48,095
[Laughing] Yes.
Moishe, my... my... my husband,
266
00:08:48,129 --> 00:08:51,099
who I love dearly, he drove down here.
267
00:08:51,131 --> 00:08:52,467
You know, just
a few minutes ago, actually.
268
00:08:52,500 --> 00:08:54,001
It was a really nice surprise
269
00:08:54,034 --> 00:08:55,603
'cause that's what married couples do.
270
00:08:55,636 --> 00:08:58,363
You know, they do things
like that for each other.
271
00:08:59,174 --> 00:09:01,043
Straight Jack: You don't got to
make stuff up, Gayle.
272
00:09:01,076 --> 00:09:02,987
There's no shame in this walk.
273
00:09:03,544 --> 00:09:04,880
They know the score.
274
00:09:04,913 --> 00:09:06,181
We're all just consenting adults
275
00:09:06,213 --> 00:09:07,661
burning a little latex.
276
00:09:07,662 --> 00:09:09,950
- We didn't burn any latex.
- No, no one's burning anything.
277
00:09:09,983 --> 00:09:10,645
Not yet.
278
00:09:11,245 --> 00:09:12,411
Night's still young.
279
00:09:12,553 --> 00:09:14,890
Okay, so I'm gonna... I'm gonna...
280
00:09:14,923 --> 00:09:16,124
Mm-hmm. Mm-hmm.
281
00:09:16,156 --> 00:09:19,227
- Get home safe.
- Yeah, okay, okay.
282
00:09:19,260 --> 00:09:21,962
That's the sideways walk
of a satisfied woman.
283
00:09:21,996 --> 00:09:23,030
Nighty night.
284
00:09:23,765 --> 00:09:24,943
[Door closes]
285
00:09:25,400 --> 00:09:26,668
- Oh, wow.
- Straight Jack.
286
00:09:26,701 --> 00:09:28,336
Yeah. [Laughs]
287
00:09:28,369 --> 00:09:30,205
I mean, what kind of grown-ups
wear condoms, though?
288
00:09:30,237 --> 00:09:31,573
- Losers.
- Dummies.
289
00:09:31,606 --> 00:09:32,741
- You snip. That's what I did.
- Yeah.
290
00:09:32,774 --> 00:09:33,909
- Oh!
- Cut it off.
291
00:09:33,942 --> 00:09:35,243
We're not having any more kids.
292
00:09:35,275 --> 00:09:37,511
She wants more kids.
I put some on ice, in case.
293
00:09:37,544 --> 00:09:38,979
- I donated it.
- Oh.
294
00:09:39,012 --> 00:09:40,648
Who's gonna pay
those storage fees, right?
295
00:09:40,682 --> 00:09:42,038
- Yeah.
- Got rid of them.
296
00:09:42,039 --> 00:09:43,985
[Laughs] You know, give
it away, nice guy.
297
00:09:44,018 --> 00:09:46,455
- Help a stranger out, right?
- Sure, yeah.
298
00:09:52,065 --> 00:09:52,743
Um...
299
00:09:54,562 --> 00:09:55,540
- anyway.
- Nope.
300
00:09:56,090 --> 00:09:59,026
- [Chuckles] I'm wasted.
- Mm-hmm.
301
00:09:59,199 --> 00:10:01,268
- I should...
- Okay.
302
00:10:01,302 --> 00:10:03,739
- See you tomorrow. Big game.
- Yeah.
303
00:10:03,771 --> 00:10:05,005
Room's that way, forgot.
304
00:10:05,039 --> 00:10:07,241
- Nope.
- It's not. It's not, it's that way.
305
00:10:07,275 --> 00:10:10,111
- Yep, yep, yep. Okay, good night!
- Good night!
306
00:10:10,145 --> 00:10:12,179
? We're going postal ?
307
00:10:12,212 --> 00:10:14,049
? Yeah, we're going postal ?
308
00:10:14,082 --> 00:10:15,383
? We're going postal ?
309
00:10:15,415 --> 00:10:17,051
? We're going postal ?
310
00:10:17,084 --> 00:10:19,086
Edie: July 10th. I have continued
311
00:10:19,120 --> 00:10:20,688
to make progress with Nate.
312
00:10:20,722 --> 00:10:22,289
I think he may be having some issues
313
00:10:22,323 --> 00:10:23,725
in his personal life.
314
00:10:23,757 --> 00:10:26,627
Complications that may
ultimately prove useful.
315
00:10:26,660 --> 00:10:28,696
? Pinky ?
316
00:10:28,730 --> 00:10:31,433
July 13th. Nate Parker is a good man
317
00:10:31,466 --> 00:10:35,537
and an even better father.
He's the kind of guy...
318
00:10:35,569 --> 00:10:38,140
July 22nd. Today we just rode bikes.
319
00:10:38,173 --> 00:10:39,541
I feel great.
320
00:10:39,573 --> 00:10:41,876
I got him a bigger saddle, and he...
321
00:10:41,909 --> 00:10:44,545
I feel like we challenge
one another, you know?
322
00:10:44,578 --> 00:10:47,522
We set goals, then try
to shatter those goals.
323
00:10:48,515 --> 00:10:49,969
Holy shit!
324
00:10:51,193 --> 00:10:54,497
[Sirens wailing]
325
00:10:55,289 --> 00:10:58,635
?
326
00:10:58,636 --> 00:11:00,327
- What the hell were you thinking?!
- I'm sorry.
327
00:11:00,328 --> 00:11:01,980
She went full Donnie Brasco on me!
328
00:11:01,981 --> 00:11:03,374
You should have known
she was an undercover Fed.
329
00:11:03,375 --> 00:11:04,815
I mean, she was the best at accents.
330
00:11:04,816 --> 00:11:06,458
- Who does she work for?
- USPIS.
331
00:11:06,459 --> 00:11:07,844
- What the hell is that?
- Oh, I don't know.
332
00:11:07,845 --> 00:11:11,149
Only the oldest, most vital
federal law-enforcement agency
333
00:11:11,164 --> 00:11:12,505
- in the country!
- Sorry.
334
00:11:12,506 --> 00:11:13,463
We're screwed.
335
00:11:13,464 --> 00:11:15,490
Not if I have anything to say about it.
336
00:11:16,100 --> 00:11:18,444
- What did that do?
- That was my shake move.
337
00:11:18,445 --> 00:11:20,349
Following the road is your shake move?
338
00:11:20,382 --> 00:11:22,617
[Sirens wailing]
339
00:11:22,649 --> 00:11:27,254
?
340
00:11:27,287 --> 00:11:29,623
[Tires squeal]
341
00:11:29,657 --> 00:11:31,826
- She's such a badass.
- She's beautiful.
342
00:11:31,859 --> 00:11:33,594
It's her confidence
that makes her so attractive.
343
00:11:33,628 --> 00:11:36,431
I'm confident. Right? Mostly.
344
00:11:36,464 --> 00:11:38,761
I mean, I think I'm confident sometimes.
345
00:11:39,135 --> 00:11:41,937
- No?
- Nate. Nate Parker.
346
00:11:42,003 --> 00:11:43,290
Why does she want you?
347
00:11:43,291 --> 00:11:45,974
Nate.
348
00:11:46,007 --> 00:11:47,642
Nate Parker.
349
00:11:47,675 --> 00:11:48,777
What?
350
00:11:48,810 --> 00:11:50,779
Nate Parker, get out of the car.
351
00:11:50,811 --> 00:11:52,980
No, no, we're not going
down without a fight.
352
00:11:53,013 --> 00:11:54,682
You won't win! She's better than you.
353
00:11:54,715 --> 00:11:56,884
I know that, but we
at least have to try.
354
00:11:56,917 --> 00:11:58,186
No! We're giving up.
355
00:11:58,219 --> 00:12:00,388
Why, because you're in love with her?
356
00:12:00,421 --> 00:12:03,859
I'm sorry. No, no, no, please, Nate,
357
00:12:03,892 --> 00:12:06,395
I know you're gonna be happier
burning latex with her,
358
00:12:06,427 --> 00:12:07,895
but still, come on!
359
00:12:07,928 --> 00:12:12,333
? Oh, almost paradise ?
360
00:12:12,367 --> 00:12:14,168
You can put your hands down.
361
00:12:14,169 --> 00:12:15,432
Here.
362
00:12:15,433 --> 00:12:17,138
On my ass, Coach.
363
00:12:17,171 --> 00:12:19,407
I see what you did there. It's clever.
364
00:12:19,441 --> 00:12:22,027
She's so much better
at sexy banter than you, too.
365
00:12:22,028 --> 00:12:23,512
? How could we ask for more? ?
366
00:12:23,545 --> 00:12:24,791
Wait, wait, wait, wait.
367
00:12:25,345 --> 00:12:26,647
I don't know if I can do this.
368
00:12:26,681 --> 00:12:29,384
What do you see in her
that you don't see in me?
369
00:12:30,218 --> 00:12:30,985
[Farting]
370
00:12:30,986 --> 00:12:32,233
[Groaning]
371
00:12:32,234 --> 00:12:36,779
[Farting continues]
372
00:12:36,801 --> 00:12:38,203
Oh!
373
00:12:38,393 --> 00:12:39,873
I got to be honest, I don't know.
374
00:12:39,874 --> 00:12:43,230
[Laughing] So fat!
375
00:12:43,263 --> 00:12:44,878
She thinks hockey is stupid.
376
00:12:44,879 --> 00:12:45,900
Hockey is stupid.
377
00:12:45,934 --> 00:12:46,879
She wasn't there for you.
378
00:12:46,880 --> 00:12:48,869
I was providing for my family!
379
00:12:48,902 --> 00:12:51,373
How? By jizzing tartar sauce
on men's fish sticks
380
00:12:51,406 --> 00:12:52,541
for underwear tips?
381
00:12:52,574 --> 00:12:54,242
They also have potato wedgies,
382
00:12:54,274 --> 00:12:56,544
and Nate's favorite, a clam-jam box.
383
00:12:56,577 --> 00:12:58,192
I do like a good clam-jam.
384
00:12:58,193 --> 00:12:59,547
It's still good.
385
00:13:01,583 --> 00:13:03,385
That's... Whoa.
386
00:13:03,417 --> 00:13:04,860
Is that a squirrel hair?
387
00:13:05,954 --> 00:13:06,935
It's thick.
388
00:13:08,089 --> 00:13:10,292
- Don't look at me like that.
- Oh. Just ignore her.
389
00:13:10,325 --> 00:13:11,893
Kids, come help me lift it up
390
00:13:11,926 --> 00:13:13,261
so daddy can find it.
391
00:13:13,293 --> 00:13:15,062
I don't want to have
to lift it up to find it.
392
00:13:15,095 --> 00:13:16,730
I want it just to be there.
393
00:13:16,763 --> 00:13:20,402
- It's right here.
- It sure is.
394
00:13:20,435 --> 00:13:22,237
? Oh, almost paradise ?
395
00:13:22,269 --> 00:13:24,405
I didn't know those
came out in the daytime.
396
00:13:24,439 --> 00:13:26,108
Where'd they come from?
397
00:13:26,141 --> 00:13:28,743
My eyes. Get some.
398
00:13:28,776 --> 00:13:30,145
- ? Almost... ?
- Delilah: Wake up!
399
00:13:30,177 --> 00:13:33,640
Ahh! [Gasping]
400
00:13:33,641 --> 00:13:36,150
Hi! Did you hear that?
401
00:13:36,184 --> 00:13:38,420
Yes, and so did they.
402
00:13:38,452 --> 00:13:39,753
Okay, just go to sleep, everybody.
403
00:13:39,787 --> 00:13:41,590
Just, one, two, three, close your eyes.
404
00:13:41,623 --> 00:13:43,301
Sweet dreams. Nighty night.
405
00:13:44,758 --> 00:13:46,355
You want to explain yourself?
406
00:13:47,447 --> 00:13:49,263
Sometimes...
407
00:13:49,296 --> 00:13:52,399
Dreams can be very easily explained.
408
00:13:52,432 --> 00:13:54,844
And they aren't exactly
what they look like on the sur...
409
00:13:54,844 --> 00:13:57,105
Edie: Am I attracted to Nate Parker?
410
00:13:57,138 --> 00:14:00,508
Not! Oh, my God, I am.
411
00:14:00,542 --> 00:14:03,644
What am I doing?
He's a potential key witness.
412
00:14:03,677 --> 00:14:06,181
Okay. That can also be explained.
413
00:14:06,214 --> 00:14:06,754
How?
414
00:14:08,215 --> 00:14:09,618
You have a crush on my dad?
415
00:14:09,651 --> 00:14:12,186
Why else would you be
making recordings about him?
416
00:14:12,219 --> 00:14:14,623
?
417
00:14:14,656 --> 00:14:15,544
Yes!
418
00:14:16,357 --> 00:14:18,960
Yes! [Laughing] Oh, God.
419
00:14:18,993 --> 00:14:21,530
Busted. I have a huge crush on your dad.
420
00:14:21,562 --> 00:14:25,199
That is the only reason why I am
making recordings about him.
421
00:14:25,233 --> 00:14:26,968
It's just a little school-girl crush.
422
00:14:27,000 --> 00:14:29,803
You were gyrating your hips like
you were riding a snow machine.
423
00:14:29,836 --> 00:14:32,473
And unless you have a snow
machine named Nate Parker,
424
00:14:32,507 --> 00:14:34,901
it's a lot more than
a school girl crush.
425
00:14:36,912 --> 00:14:38,614
Nate: Let's go, let's go,
let's go, let's go!
426
00:14:39,822 --> 00:14:40,984
Skate, skate, skate!
427
00:14:42,212 --> 00:14:43,266
Come on!
428
00:14:45,854 --> 00:14:48,406
Six! That's six,
too many men on the ice, Ref.
429
00:14:48,585 --> 00:14:49,560
Give it a rest.
430
00:14:50,078 --> 00:14:51,913
Eat a shitsicle, Ref.
431
00:14:52,025 --> 00:14:53,474
No, wait, wait, sorry, I take that back.
432
00:14:53,475 --> 00:14:55,075
Timeout, timeout, I need a timeout.
433
00:14:55,076 --> 00:14:57,074
Come on, there's ten seconds left.
434
00:14:57,075 --> 00:14:59,670
Ref, this is important, give me time!
435
00:14:59,704 --> 00:15:01,072
[Whistle blows]
436
00:15:01,104 --> 00:15:02,806
Nate: Okay, everybody,
come on, huddle up.
437
00:15:02,839 --> 00:15:04,175
Bring it in.
438
00:15:04,239 --> 00:15:06,194
- [Slam!]
- Come on, Jared.
439
00:15:06,195 --> 00:15:09,047
Stay on the ground. Stay on the ground.
Stay on the ground.
440
00:15:11,114 --> 00:15:11,657
You know...
441
00:15:11,659 --> 00:15:14,612
Shit. Oh. Okay.
442
00:15:14,613 --> 00:15:15,437
Listen up.
443
00:15:15,814 --> 00:15:18,606
Not long ago, I was like you guys, okay?
444
00:15:19,042 --> 00:15:20,042
I was a loser.
445
00:15:20,824 --> 00:15:23,694
A complete piece of garbage,
446
00:15:23,728 --> 00:15:26,349
just fighting for everything
and getting nothing.
447
00:15:26,721 --> 00:15:28,707
I was completely goalless.
448
00:15:29,233 --> 00:15:31,650
But then one day, this beautiful,
449
00:15:31,962 --> 00:15:35,600
vivacious, incredibly sexy woman
450
00:15:35,647 --> 00:15:38,175
walked into my life, and
she changed all that.
451
00:15:41,465 --> 00:15:42,899
She gave me purpose.
452
00:15:43,040 --> 00:15:44,615
She gave me a goal,
453
00:15:44,681 --> 00:15:47,284
and that's all you guys need
is one goal.
454
00:15:47,318 --> 00:15:49,220
God, I'm sick of being
on this loser team.
455
00:15:49,252 --> 00:15:51,055
Hey, we're not down by that much, okay?
456
00:15:51,088 --> 00:15:53,223
- Stay positive.
- I'm talking about our family!
457
00:15:53,257 --> 00:15:56,349
I was rooting for you,
and you give it up for that?
458
00:15:56,881 --> 00:15:58,583
I am so tired of losing.
459
00:15:58,711 --> 00:16:00,511
From here on out, I'm on my own.
460
00:16:00,512 --> 00:16:02,436
Out of my way, loser!
461
00:16:04,435 --> 00:16:06,237
All right, you heard the captain.
462
00:16:06,270 --> 00:16:07,655
You're either with her or without her.
463
00:16:07,656 --> 00:16:09,173
I say with her 'cause she's
the best player on the team.
464
00:16:09,205 --> 00:16:10,119
Let's go! [Pounding]
465
00:16:10,120 --> 00:16:11,771
Come on, get on your feet, Jared.
466
00:16:11,772 --> 00:16:13,474
Oh, my God.
467
00:16:17,381 --> 00:16:19,884
Yes. Yes, you caught that reference.
_
468
00:16:19,916 --> 00:16:22,671
"With or Without You," yeah. I love U2.
469
00:16:23,108 --> 00:16:24,528
Whoo!
470
00:16:26,332 --> 00:16:27,667
Let's get some!
471
00:16:27,959 --> 00:16:29,761
Stay in the crease, stay in the crease.
472
00:16:29,825 --> 00:16:31,113
What are you doing?
473
00:16:31,114 --> 00:16:32,597
Oh!
474
00:16:32,630 --> 00:16:42,158
?
475
00:16:42,159 --> 00:16:43,015
[Clang]
476
00:16:43,016 --> 00:16:45,776
[Cheering]
477
00:16:45,810 --> 00:16:48,579
[Buzzer]
478
00:16:48,612 --> 00:16:57,055
?
479
00:16:57,088 --> 00:17:00,592
? Talk to the hand ?
480
00:17:00,624 --> 00:17:03,527
? Just talk to my hand ?
481
00:17:03,561 --> 00:17:06,083
Here's to Super D,
playing by her own rules.
482
00:17:06,084 --> 00:17:06,907
Huh?
483
00:17:08,050 --> 00:17:08,965
Sweetie?
484
00:17:10,109 --> 00:17:12,469
What? Oh, come on.
Why are you mad at me now?
485
00:17:12,503 --> 00:17:14,385
I mean, your mom I get, but me?
486
00:17:14,386 --> 00:17:16,140
- Like you don't know.
- I don't.
487
00:17:16,172 --> 00:17:19,643
? Talk to my hand ?
488
00:17:19,677 --> 00:17:22,112
[Scattered applause]
489
00:17:22,145 --> 00:17:24,715
- Whoo!
- Thank you!
490
00:17:24,748 --> 00:17:26,985
[Applause]
491
00:17:27,017 --> 00:17:29,219
Edie: So, um, excuse me.
492
00:17:29,253 --> 00:17:31,005
Can I just have everybody's
attention, please?
493
00:17:31,006 --> 00:17:33,306
There's something I would like to say.
494
00:17:34,165 --> 00:17:37,190
Something I've been holding
on to for quite a while.
495
00:17:37,408 --> 00:17:39,902
- Well, here it comes.
- Here what comes?
496
00:17:39,903 --> 00:17:40,998
What are you talking about?
497
00:17:40,999 --> 00:17:42,650
Oh, don't pretend like you don't know,
498
00:17:42,651 --> 00:17:44,301
egging her on with that speech.
499
00:17:44,334 --> 00:17:45,469
"[Mockingly] She gave me a goal!"
500
00:17:45,503 --> 00:17:46,971
First, I don't talk that way.
501
00:17:47,004 --> 00:17:48,506
Second, that was about your mom.
502
00:17:48,538 --> 00:17:50,123
I was a loser before I met her.
503
00:17:50,466 --> 00:17:54,036
- [Normal voice] Oh.
- Your mom and I are rock solid, okay?
504
00:17:54,068 --> 00:17:55,619
We bend, we don't break.
505
00:17:56,380 --> 00:17:57,803
Then this should be good.
506
00:17:58,203 --> 00:18:01,205
So, in musicals,
507
00:18:01,552 --> 00:18:04,340
when they can no longer
find the words to speak,
508
00:18:05,872 --> 00:18:06,728
they sing.
509
00:18:07,891 --> 00:18:10,961
And, Coach, this is for you.
510
00:18:10,995 --> 00:18:12,072
[Belches]
511
00:18:12,073 --> 00:18:16,860
? I thought that dreams
belonged to other men ?
512
00:18:16,861 --> 00:18:18,807
This is a weird song
to be singing to you.
513
00:18:18,808 --> 00:18:20,304
What? No. It's from "Footloose."
514
00:18:20,336 --> 00:18:21,871
It's about sticking it to the man.
515
00:18:21,872 --> 00:18:24,108
We stuck it to Talkeetna today, right?
516
00:18:24,141 --> 00:18:26,155
- Yes!
- It's called "Almost Paradise."
517
00:18:26,156 --> 00:18:28,045
Yeah, and it wouldn't be paradise
518
00:18:28,078 --> 00:18:30,020
if you hadn't have scored that goal.
519
00:18:30,021 --> 00:18:31,792
Come on, here's to us!
520
00:18:33,683 --> 00:18:37,187
Both: ? I face the nights alone ?
521
00:18:37,188 --> 00:18:40,936
? How could I have known ?
522
00:18:40,937 --> 00:18:45,729
? That all my life I only needed you ?
523
00:18:45,763 --> 00:18:47,784
- Nate!
- She's singing right to you.
524
00:18:47,785 --> 00:18:49,366
Yeah, 'cause I'm the coach.
525
00:18:49,400 --> 00:18:51,002
? Almost paradise ?
526
00:18:51,003 --> 00:18:53,538
? We're knocking on heaven's door ?
527
00:18:53,571 --> 00:18:54,854
You sure that's the reason?
528
00:18:54,855 --> 00:18:56,624
That's... yeah.
529
00:18:57,074 --> 00:18:59,076
- ? Almost paradise ?
- Yeah.
530
00:18:59,110 --> 00:19:03,247
? How could we ask for more ?
531
00:19:03,279 --> 00:19:06,850
? I swear that I can see
forever in your eyes ?
532
00:19:06,883 --> 00:19:08,240
Oh, yeah, you're right.
It doesn't mean anything.
533
00:19:08,241 --> 00:19:10,153
Straight Jack's singing
right to you, too.
534
00:19:10,187 --> 00:19:14,992
- [Laughs]
- ? Paradise ?
535
00:19:15,025 --> 00:19:17,139
?
536
00:19:17,140 --> 00:19:20,665
? Almost paradise ?
537
00:19:20,698 --> 00:19:23,935
? We're knocking on heaven's door ?
538
00:19:23,968 --> 00:19:25,103
Excuse me.
539
00:19:25,135 --> 00:19:26,237
? Almost paradise ?
540
00:19:26,269 --> 00:19:27,838
Get in my arms here!
541
00:19:27,872 --> 00:19:29,106
Get in my arms!
542
00:19:29,140 --> 00:19:32,543
? How could we ask for more ?
543
00:19:32,575 --> 00:19:36,540
? I swear that I can see forever ?
544
00:19:36,541 --> 00:19:38,347
- What'd you bring?
- I brought a clam-jam.
545
00:19:38,382 --> 00:19:41,285
Yes! We're jamming clams, kids.
546
00:19:41,317 --> 00:19:43,121
Hi, honey. Oh, I missed you.
547
00:19:43,153 --> 00:19:44,280
No one breaks up this family.
548
00:19:44,281 --> 00:19:46,224
If anyone does it, it's gonna be me.
549
00:19:46,257 --> 00:19:48,292
?
550
00:19:48,324 --> 00:19:49,427
? Paradise ?
551
00:19:49,459 --> 00:19:50,694
- Hey!
- Nice, right?
552
00:19:50,728 --> 00:19:51,684
No, they'll stay here.
553
00:19:52,326 --> 00:19:53,773
- You guys take care of the bill.
- [Coughing]
554
00:19:53,774 --> 00:19:55,488
I'm gonna go burn some latex.
555
00:19:57,101 --> 00:19:59,103
Bye, kids.
556
00:19:59,135 --> 00:20:02,673
? Paradise ?
557
00:20:04,408 --> 00:20:10,138
?
558
00:20:10,139 --> 00:20:12,478
We're very excited that you
decided to give this another try.
559
00:20:12,479 --> 00:20:13,615
I lost a little perspective,
560
00:20:13,616 --> 00:20:15,421
but I'm ready to make
my life about me again.
561
00:20:15,422 --> 00:20:16,193
Good.
562
00:20:16,934 --> 00:20:18,353
Oh. How about this guy?
He went to Harvard.
563
00:20:18,354 --> 00:20:20,230
Nerd. I don't like that guy's hat.
564
00:20:20,363 --> 00:20:22,599
He looks dirty. Don't like glasses.
565
00:20:22,600 --> 00:20:23,735
That guy looks like Gollum.
566
00:20:23,736 --> 00:20:25,619
That guy looks like Gollum's dad.
567
00:20:25,620 --> 00:20:28,425
Yeah, I... I just really want
someone who gets me, you know?
568
00:20:28,426 --> 00:20:30,322
It's gonna be a little
hard with pictures.
569
00:20:30,323 --> 00:20:32,412
No, wait, wait. Stop, stop, stop, stop.
570
00:20:32,413 --> 00:20:34,498
? Paradise ?
571
00:20:34,499 --> 00:20:37,144
No, you don't want
that guy. He's not the best.
572
00:20:37,145 --> 00:20:40,191
Yeah, well, he's not the worst.
573
00:20:40,192 --> 00:20:44,418
? Paradise ?
574
00:20:44,468 --> 00:20:49,018
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.