Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,334 --> 00:00:05,118
Man: You don't seem to have a
strong relationship with your wife.
2
00:00:05,229 --> 00:00:05,891
Excuse me?
3
00:00:06,712 --> 00:00:08,980
Our relationship is rock-solid.
4
00:00:09,006 --> 00:00:10,639
You lied to her about getting fired.
5
00:00:10,640 --> 00:00:11,376
You lied to her about
6
00:00:11,377 --> 00:00:13,212
the real reason you were
going on vacation,
7
00:00:13,213 --> 00:00:14,613
which was to get your job back.
8
00:00:14,614 --> 00:00:16,382
- Do you tell your wife everything?
- I do.
9
00:00:16,383 --> 00:00:19,351
- [Scoffs] Bullshit.
- No, I can't get diapers, babe.
10
00:00:19,696 --> 00:00:22,728
Because I am in the middle
of a federal investigation
11
00:00:22,729 --> 00:00:24,928
with public enemy number one.
12
00:00:24,929 --> 00:00:28,177
Because he left a trail of bodies
about 6 miles long, that's why.
13
00:00:28,178 --> 00:00:29,689
[Lowered voice] It's not you.
I'm just joking.
14
00:00:29,690 --> 00:00:31,456
[Normal voice] All right.
Okay. I'll be home soon.
15
00:00:31,482 --> 00:00:32,718
I love you. Bye.
16
00:00:32,719 --> 00:00:34,887
- [Touchscreen clicks]
- I'm so sorry. Where were we?
17
00:00:34,888 --> 00:00:37,790
- He's lying to his wife.
- Oh, that's bad.
18
00:00:37,791 --> 00:00:39,367
I love my wife very much.
19
00:00:39,368 --> 00:00:45,306
[Romantic music playing]
20
00:00:45,307 --> 00:00:46,974
Hey, I'm Nate.
21
00:00:46,975 --> 00:00:51,312
Hi, Nate. Nice to meet you.
22
00:00:51,313 --> 00:00:54,715
[Both laugh]
23
00:00:54,716 --> 00:00:57,084
I know this may be
a little forward, but...
24
00:00:57,085 --> 00:00:59,319
I would love to take you out.
25
00:00:59,320 --> 00:01:01,056
Wow.
26
00:01:01,057 --> 00:01:03,758
- [Smacks]
- Both: Ohh! [Laughing]
27
00:01:03,759 --> 00:01:06,560
- I'm getting you!
- Aah! Stop, Nate!
28
00:01:06,561 --> 00:01:08,563
29
00:01:08,564 --> 00:01:10,767
[Panting] I think I love you.
30
00:01:13,001 --> 00:01:14,501
I do.
31
00:01:14,502 --> 00:01:18,239
32
00:01:18,240 --> 00:01:21,742
[Sniffles]
33
00:01:21,743 --> 00:01:24,346
And that is how we met.
34
00:01:25,156 --> 00:01:27,455
That's not actually
how you remember it, is it?
35
00:01:27,481 --> 00:01:28,750
[Horns honking and blaring]
36
00:01:28,751 --> 00:01:31,451
Everything I just said was true.
37
00:01:31,452 --> 00:01:32,953
If you hadn't used our names,
38
00:01:32,954 --> 00:01:34,822
I wouldn't have recognized the story.
39
00:01:34,823 --> 00:01:36,524
What are you talking about?
40
00:01:36,525 --> 00:01:38,359
- [Cellphone rings]
- Who... who is this?
41
00:01:38,360 --> 00:01:40,427
- [Ring]
- Hello?
42
00:01:40,428 --> 00:01:42,364
- Hello, Nathaniel.
- Who is this?
43
00:01:42,365 --> 00:01:44,099
- It's Vanessa.
- Who is it?
44
00:01:44,100 --> 00:01:46,433
- It's work.
- I just wanna let you know
45
00:01:46,434 --> 00:01:49,938
that your very important package
will be in Orlando soon.
46
00:01:49,939 --> 00:01:51,638
Orlando?
47
00:01:51,920 --> 00:01:54,640
That's not... The shipping arrangement
48
00:01:54,671 --> 00:01:56,438
that we agreed upon.
49
00:01:56,439 --> 00:01:59,454
We said Fort Lauderdale,
'cause that's where I'll be.
50
00:01:59,455 --> 00:02:01,497
Sorry. Plans change.
51
00:02:01,498 --> 00:02:03,780
I'm on the lam with my angel...
52
00:02:03,806 --> 00:02:05,235
[Whispers] Caleb.
53
00:02:05,236 --> 00:02:07,571
Gonna need a little
more context on that.
54
00:02:07,572 --> 00:02:09,798
He's the lead singer of Sacrificial Jam.
55
00:02:09,824 --> 00:02:12,087
They're, like, Richmond's
fifth best conviction rock band.
56
00:02:12,113 --> 00:02:14,112
That's not the context
I was looking for.
57
00:02:14,113 --> 00:02:17,749
- Okay, I'll drop a pin. Bye!
- Wait.
58
00:02:17,750 --> 00:02:20,253
Can we talk a little more
about your selective memory?
59
00:02:20,254 --> 00:02:21,786
I don't lie.
60
00:02:21,787 --> 00:02:22,795
Okay. What's wrong?
61
00:02:22,821 --> 00:02:24,355
It's work.
62
00:02:24,825 --> 00:02:29,994
Work is a stupid idiot.
63
00:02:29,995 --> 00:02:32,665
Man:
Somewhere behind the mountains
64
00:02:32,666 --> 00:02:34,767
There is a place I figured out...
65
00:02:34,768 --> 00:02:37,602
[Music warps, rewinds]
66
00:02:37,603 --> 00:02:39,628
[Whirring sound]
67
00:02:39,629 --> 00:02:41,895
[Indistinct conversations]
68
00:02:41,896 --> 00:02:43,798
[Siren wailing]
69
00:02:43,799 --> 00:02:47,234
Man: You see that sign?
Don't touch the driver.
70
00:02:47,235 --> 00:02:49,704
Hey, put your phone down next time!
71
00:02:49,705 --> 00:02:53,376
- [Horns honking and blaring]
- Man: Not my fault.
72
00:02:55,739 --> 00:02:58,305
All I'm saying is that sometimes
maybe you forget details,
73
00:02:58,306 --> 00:02:59,974
and then you make up
stories that are better
74
00:02:59,976 --> 00:03:01,003
than what actually happened.
75
00:03:01,004 --> 00:03:03,906
Yes, it's called storytelling
because truth-telling sucks.
76
00:03:03,907 --> 00:03:05,907
- No, it doesn't.
- Yes, it does.
77
00:03:05,908 --> 00:03:08,278
Human beings can't
handle the whole truth.
78
00:03:08,279 --> 00:03:11,113
Yes, we can.
79
00:03:11,114 --> 00:03:13,310
[Romantic music playing]
80
00:03:13,336 --> 00:03:15,804
Whoa!
81
00:03:16,227 --> 00:03:19,564
[Chuckles] You are rock-solid.
82
00:03:19,590 --> 00:03:21,124
- [Exhales]
- Oh. Mnh.
83
00:03:21,125 --> 00:03:23,969
Ow. What's wrong with you?
Why are you biting me?
84
00:03:23,995 --> 00:03:25,094
[Whispers] Haven't had my lunch yet.
85
00:03:25,095 --> 00:03:29,465
- Then go get a sandwich.
- Ooh. I love finger food.
86
00:03:29,466 --> 00:03:31,100
- What are you doing?
- Shh.
87
00:03:31,101 --> 00:03:32,351
No. What are you doing?
What are you doing?
88
00:03:32,377 --> 00:03:32,768
Unclench.
89
00:03:32,769 --> 00:03:34,169
- What are you... what?
- Come on, just let me in there.
90
00:03:34,170 --> 00:03:35,605
- No! Get out of there.
- Stop being a little bitch!
91
00:03:35,606 --> 00:03:37,273
- It hurts.
- Unclench!
92
00:03:37,274 --> 00:03:39,174
- Why would you do this?
- Ahh.
93
00:03:39,175 --> 00:03:41,109
- What's wrong with you?
- Ooh!
94
00:03:41,110 --> 00:03:43,613
[Whispering] I know something
that'll loosen you up.
95
00:03:43,614 --> 00:03:45,113
[Plastic rustles]
96
00:03:45,114 --> 00:03:46,782
- Ah!
- What the...
97
00:03:46,783 --> 00:03:49,185
- Where was that?
- What? You said you like to party.
98
00:03:49,186 --> 00:03:50,453
How is this a party?
99
00:03:50,454 --> 00:03:52,355
- [Organ playing]
- Oh, right.
100
00:03:52,356 --> 00:03:54,190
- Let's do it on the casket.
- No!
101
00:03:54,191 --> 00:03:55,824
What is wrong with you?
102
00:03:55,825 --> 00:03:57,793
Your loss.
103
00:03:57,794 --> 00:03:58,794
104
00:03:58,795 --> 00:04:00,728
Hey, hey, hey. Where'd you get that?
105
00:04:00,729 --> 00:04:02,399
That dude just gave it to me.
106
00:04:02,400 --> 00:04:03,732
I'm sorry. She was so young.
107
00:04:03,733 --> 00:04:05,034
We used to surf together.
108
00:04:05,035 --> 00:04:07,303
She would've wanted me
to dress like this.
109
00:04:07,304 --> 00:04:08,571
[Whispers indistinctly]
110
00:04:08,572 --> 00:04:10,506
[Romantic music playing]
111
00:04:10,507 --> 00:04:12,508
- Hey.
- Hi.
112
00:04:12,509 --> 00:04:13,143
I'm Nate.
113
00:04:13,169 --> 00:04:15,257
Hi. Uh, nice to meet you.
Um, you're a piece of shit.
114
00:04:15,283 --> 00:04:16,712
Like, a real piece of shit.
115
00:04:16,713 --> 00:04:19,748
So why don't you take your
board shorts and your flip-flops
116
00:04:19,774 --> 00:04:20,815
and your piece of shit face,
117
00:04:20,816 --> 00:04:22,576
and get the hell out of here
before I have to call the cops?
118
00:04:22,602 --> 00:04:25,012
Okay, lady, relax.
Okay, it's not my fault.
119
00:04:25,013 --> 00:04:26,527
I met your loser friend at a bar,
120
00:04:26,553 --> 00:04:27,886
and she asked me to come to a party.
121
00:04:27,887 --> 00:04:29,989
- How is this a party?
- That's what I said!
122
00:04:29,990 --> 00:04:31,323
[Moaning]
123
00:04:31,324 --> 00:04:33,025
Oh, my god. What a shit show.
124
00:04:33,026 --> 00:04:35,294
Looks like someone didn't get
enough love from daddy.
125
00:04:35,295 --> 00:04:36,795
That's my sister.
126
00:04:36,796 --> 00:04:38,230
- That's not your sister.
- That's my half-sister.
127
00:04:38,231 --> 00:04:40,541
- She looks nothing like you.
- Her mom's an... idiot.
128
00:04:40,542 --> 00:04:41,882
- Well... yeah.
- [Continues moaning]
129
00:04:41,883 --> 00:04:43,649
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
130
00:04:43,650 --> 00:04:46,262
The shit show was aunt Vanessa?
And you made out with her?
131
00:04:46,288 --> 00:04:48,255
I didn't make out with her.
She stuck her finger up my...
132
00:04:48,256 --> 00:04:49,329
No, whoa, whoa!
What... don't tell her that.
133
00:04:49,330 --> 00:04:51,358
What? You wanted the truth,
134
00:04:51,384 --> 00:04:54,720
and the truth is that
when your aunt is wasted,
135
00:04:54,721 --> 00:04:55,922
which is pretty much every single day,
136
00:04:55,923 --> 00:04:57,388
she'll make out with
anybody with a mouth.
137
00:04:57,389 --> 00:04:58,457
- Robin: No, that's not true.
- [Lid creaks]
138
00:04:58,458 --> 00:05:00,859
- So who's funeral was it?
- It doesn't matter.
139
00:05:00,885 --> 00:05:03,058
Of course it matters.
She was a close family friend.
140
00:05:03,059 --> 00:05:03,876
- Oh, really?
- Mm-hmm.
141
00:05:03,877 --> 00:05:05,608
- What was her name?
- Beth.
142
00:05:05,609 --> 00:05:07,024
- Be...
- Becky?
143
00:05:07,050 --> 00:05:07,767
- Beth?
- Becky? Becky.
144
00:05:07,768 --> 00:05:09,597
- Bethanny. Is that...
- Uh, Beckanny.
145
00:05:09,623 --> 00:05:11,221
- Beckanny something or other.
- That's not a name.
146
00:05:11,247 --> 00:05:11,935
Okay, well, whatever.
147
00:05:11,936 --> 00:05:13,636
What I do remember is
that she was bipolar,
148
00:05:13,898 --> 00:05:15,731
which led to anxiety,
which led to prescriptions...
149
00:05:15,732 --> 00:05:18,415
Mom! Mom! Dad's right. Nobody cares.
150
00:05:18,441 --> 00:05:19,877
[Vanessa moaning] Oh!
151
00:05:19,878 --> 00:05:21,512
I hate this story.
152
00:05:21,513 --> 00:05:23,380
Yeah. Keep going.
153
00:05:25,782 --> 00:05:28,128
[Organ continues playing]
154
00:05:28,154 --> 00:05:30,421
Come on. Come on.
I didn't get your name.
155
00:05:30,422 --> 00:05:31,174
That's 'cause I didn't give it to you.
156
00:05:31,175 --> 00:05:32,802
- Would you just stop for a second?
- Ohh.
157
00:05:32,828 --> 00:05:35,738
All right, look, I think
you are smokin' hot,
158
00:05:35,764 --> 00:05:37,331
and I'd love to take you out.
159
00:05:37,332 --> 00:05:39,033
Wow. You stole flowers
from a dead person.
160
00:05:39,034 --> 00:05:39,850
She's not gonna miss 'em.
161
00:05:39,851 --> 00:05:41,348
You know, that's really disrespectful
162
00:05:41,349 --> 00:05:42,617
to poor what's-her-name.
163
00:05:42,618 --> 00:05:44,084
Damn it. What was her name?
164
00:05:44,085 --> 00:05:46,213
Look, when we tell our kids this story,
165
00:05:46,239 --> 00:05:49,757
they're gonna want to know
that you took the flowers.
166
00:05:49,758 --> 00:05:51,425
You're right.
167
00:05:51,426 --> 00:05:53,081
Well, that's...
168
00:05:53,082 --> 00:05:55,037
Mmm, that's a salty finger.
169
00:05:55,063 --> 00:05:55,649
Oh, buddy.
170
00:05:55,725 --> 00:05:57,092
Buddy, buddy, buddy, buddy, buddy,
171
00:05:57,118 --> 00:05:58,369
I would not do that if I were you.
172
00:05:58,370 --> 00:05:59,462
[Mouth full] Mind your business, bro.
173
00:05:59,463 --> 00:06:02,875
- Yeah, that was... up in my business.
- What, are you jealous?
174
00:06:02,901 --> 00:06:04,924
No, "jealous" is not
the word I would use.
175
00:06:04,950 --> 00:06:06,573
Hey, get this shit away from my sister.
176
00:06:06,599 --> 00:06:08,100
- Well, it's not hers.
- That's not mine.
177
00:06:08,101 --> 00:06:09,401
- Yeah, but I don't want it.
- I want it!
178
00:06:09,402 --> 00:06:10,603
- No. It's cocaine.
- I know it's cocaine.
179
00:06:10,604 --> 00:06:11,530
- I don't...
- Oh, I love cocaine!
180
00:06:11,531 --> 00:06:13,033
- Please just take it.
- What do I look like, a cokehead?
181
00:06:13,034 --> 00:06:14,201
I don't wanna do it.
It's not my cocaine.
182
00:06:14,227 --> 00:06:14,701
I understand,
183
00:06:14,702 --> 00:06:16,237
but I'm going with her.
You're not, so why don't you
184
00:06:16,238 --> 00:06:17,872
- get rid of it?
- I don't care who you're going with.
185
00:06:17,873 --> 00:06:22,367
[Tinkling]
186
00:06:22,368 --> 00:06:23,535
[Laughing]
187
00:06:23,537 --> 00:06:25,412
Holy shit, that's a lot of coke.
188
00:06:25,413 --> 00:06:26,795
Ohh. It's, like, $5,000 worth of coke.
189
00:06:26,796 --> 00:06:28,495
That's, like, 15 years
in prison worth of coke.
190
00:06:28,496 --> 00:06:29,865
Hey! Hey! Hey! Hey!
191
00:06:29,866 --> 00:06:31,800
I'm late for a funeral! Bye-ee!
192
00:06:31,801 --> 00:06:35,081
[Both groan]
193
00:06:35,111 --> 00:06:36,709
[Snorts] Oh, my nose is
burning. Is your nose burning?
194
00:06:36,710 --> 00:06:38,204
My nose is on fire, but
it feels really good.
195
00:06:38,230 --> 00:06:39,495
Oh, my god, I feel great.
196
00:06:39,521 --> 00:06:41,388
I feel like someone shoved
a cup of coffee up my nose.
197
00:06:41,389 --> 00:06:42,496
Yeah, I kinda feel like I wanna
work out. Do you work out?
198
00:06:42,497 --> 00:06:44,198
- Of course I work out. Check it out.
- Oh, wow.
199
00:06:44,199 --> 00:06:45,642
Right. Hey, what's your favorite city?
200
00:06:45,643 --> 00:06:47,209
- I really like Boston.
- I could totally live in Boston.
201
00:06:47,210 --> 00:06:49,398
- And they have great Indian food.
- Oh, I love ethnic food!
202
00:06:49,399 --> 00:06:50,423
- [Whispers] Right?
- You know what else is great?
203
00:06:50,424 --> 00:06:50,993
- What?
- Music.
204
00:06:50,994 --> 00:06:52,594
Oh, my god. I love music!
It's so good, right?
205
00:06:52,595 --> 00:06:53,643
Oh, my god, you should
see my CD collection.
206
00:06:53,644 --> 00:06:54,684
- Do you read?
- I can read.
207
00:06:54,685 --> 00:06:56,734
- Oh, reading's the best. I love books.
- Books are the best!
208
00:06:56,760 --> 00:06:58,460
Wait. You're not a Bruins fan, are you?
209
00:06:58,461 --> 00:06:59,761
- What's a Bruin?
- It's a bear.
210
00:06:59,762 --> 00:07:03,601
- [Both moaning]
- [Romantic music playing]
211
00:07:12,209 --> 00:07:14,009
[Both continue moaning]
212
00:07:14,010 --> 00:07:15,212
Hey, do you wanna see my place?
213
00:07:15,213 --> 00:07:17,013
I would love to see your place.
214
00:07:17,014 --> 00:07:18,482
- I got a really great place.
- I really wanna go back to your place.
215
00:07:18,483 --> 00:07:19,948
- Let's go to my place.
- I love your place!
216
00:07:19,949 --> 00:07:21,184
- Let's go.
- Okay.
217
00:07:21,185 --> 00:07:23,619
218
00:07:23,620 --> 00:07:29,356
Man:
it's time to grow up,
you're daddy's little girl
219
00:07:29,382 --> 00:07:31,049
- Are we doing it?
- Oh, god, yeah, we're doing it.
220
00:07:31,051 --> 00:07:32,619
- Where we gonna do it?
- Oh, let's do it on the chair!
221
00:07:32,620 --> 00:07:34,088
No, let's do it on the bed.
It's so much more comfortable.
222
00:07:34,089 --> 00:07:35,751
- [Grunts]
- [Thud]
223
00:07:35,752 --> 00:07:36,739
Hey, what's your name again?
224
00:07:36,740 --> 00:07:39,139
Ew! You didn't even know her name?
225
00:07:39,538 --> 00:07:41,273
What is wrong with you?!
226
00:07:41,532 --> 00:07:45,604
And that is why we don't
tell the whole truth.
227
00:07:51,560 --> 00:07:52,424
I think I love you.
228
00:07:52,425 --> 00:07:53,493
Oh, if that's a line, you don't need it.
229
00:07:53,519 --> 00:07:53,888
That's not a line.
230
00:07:53,889 --> 00:07:55,124
Well, then you need to
grow a pair of balls.
231
00:07:55,125 --> 00:07:56,825
I got a big set of
balls, and I love you.
232
00:07:56,826 --> 00:07:58,893
- How? You've known me for two days.
- Doesn't mean I can't feel it.
233
00:07:58,919 --> 00:08:00,586
- Oh, just shut up and stick it in.
- Okay.
234
00:08:00,587 --> 00:08:02,789
Oh, my god. We don't need to know this.
235
00:08:02,815 --> 00:08:04,783
Skip to post-coital, please.
236
00:08:04,784 --> 00:08:05,983
Thank you.
237
00:08:05,984 --> 00:08:07,951
Nate: Okay, I'll be good
to go in another five.
238
00:08:07,952 --> 00:08:11,144
Man, whoever wedgied mom got her good.
239
00:08:11,175 --> 00:08:12,347
Don't let him look at that.
240
00:08:12,348 --> 00:08:13,738
- Can I see another one?
- No!
241
00:08:13,739 --> 00:08:14,241
Too much?
242
00:08:14,267 --> 00:08:15,420
Yeah, it was too...
well, it's different.
243
00:08:15,421 --> 00:08:17,088
- Ah!
- It's ocular. It's different.
244
00:08:17,089 --> 00:08:19,756
Mnh, it's not.
245
00:08:19,757 --> 00:08:22,414
So listen, I haven't exactly
been the most honest with you.
246
00:08:22,415 --> 00:08:24,012
Okay, wait, before you continue,
247
00:08:24,013 --> 00:08:26,516
I just need you to know that
I really hate liars.
248
00:08:26,542 --> 00:08:29,451
My dad's pathological,
and I hate my dad.
249
00:08:29,452 --> 00:08:30,927
[Inhales deeply] Continue.
250
00:08:30,928 --> 00:08:32,498
Well, remember when I said
I design roller coasters?
251
00:08:32,535 --> 00:08:32,900
Mm-hmm.
252
00:08:32,955 --> 00:08:34,072
What I meant to say is,
253
00:08:34,073 --> 00:08:36,933
- I-I-I really like roller coasters.
- Yeah, I figured.
254
00:08:36,959 --> 00:08:39,729
This doesn't really look like the
apartment of a roller coaster designer.
255
00:08:39,730 --> 00:08:40,872
- Right. [Chuckles]
- Yeah.
256
00:08:40,873 --> 00:08:42,339
So what do you do?
257
00:08:42,340 --> 00:08:44,173
[Pops lips]
258
00:08:44,174 --> 00:08:45,975
I don't... What's... [pops lips]
259
00:08:45,976 --> 00:08:48,778
- I play hockey.
- Oh. Sorry. Um... no.
260
00:08:48,779 --> 00:08:50,513
What I meant was, what is your job?
261
00:08:50,514 --> 00:08:53,487
[Pops lips]
262
00:08:53,488 --> 00:08:58,260
- I play hockey.
- [Laughing]
263
00:08:58,261 --> 00:08:59,693
Okay.
264
00:08:59,694 --> 00:09:02,573
- It's not funny. I play hockey.
- Oh.
265
00:09:02,574 --> 00:09:05,577
- [Whistle blows]
- [Shouts]
266
00:09:05,579 --> 00:09:07,946
Whoo!
267
00:09:07,947 --> 00:09:11,249
268
00:09:11,250 --> 00:09:17,488
[Crowd cheering]
269
00:09:17,489 --> 00:09:20,193
- You didn't play hockey!
- Yes, I did!
270
00:09:20,194 --> 00:09:23,161
- You can barely skate!
- He was a goon.
271
00:09:23,162 --> 00:09:24,662
- Uhh!
- [Cheering]
272
00:09:24,663 --> 00:09:25,964
I was an enforcer!
273
00:09:25,965 --> 00:09:27,199
He basically just fought people.
274
00:09:27,200 --> 00:09:28,800
'Cause that's what goons do!
275
00:09:28,801 --> 00:09:30,102
That's awesome!
276
00:09:30,103 --> 00:09:31,503
I wanna go to goon
school when I grow up!
277
00:09:31,504 --> 00:09:33,372
There's no school for it.
278
00:09:33,373 --> 00:09:34,839
You just have to have a keen sense
279
00:09:34,840 --> 00:09:36,507
of right versus wrong!
280
00:09:36,508 --> 00:09:38,176
- [Loud thud, squish]
- Oh.
281
00:09:38,177 --> 00:09:40,581
- Crowd: Ohh!
- [Muffled voice] And a rock for a head.
282
00:09:40,607 --> 00:09:43,008
It kind of made him who he is today.
283
00:09:43,009 --> 00:09:45,512
You know what? It actually did.
284
00:09:45,513 --> 00:09:46,946
- [Sticks clatter]
- [Scattered booing]
285
00:09:46,947 --> 00:09:48,515
It taught me loyalty!
286
00:09:50,118 --> 00:09:52,185
It taught me to protect the ones I love!
287
00:09:52,186 --> 00:09:55,055
[Crowd continues shouting indistinclty]
288
00:09:55,056 --> 00:09:56,689
It taught me to do the right thing...
289
00:09:56,690 --> 00:09:59,191
Even if it's unpopular!
290
00:09:59,192 --> 00:10:00,460
- Uhh!
- Man: Whoa!
291
00:10:00,461 --> 00:10:03,562
[Crowd booing, whistle blowing]
292
00:10:03,563 --> 00:10:06,199
- Woman: Get off the ice!
- [Booing continues]
293
00:10:06,200 --> 00:10:10,405
You suck, Ithaca! You suck! You suck!
294
00:10:14,808 --> 00:10:16,898
What I meant to ask is,
what do you do for money?
295
00:10:16,899 --> 00:10:17,766
Oh.
296
00:10:17,767 --> 00:10:20,845
I got a part-time job at this
biotech pharma company.
297
00:10:20,871 --> 00:10:22,293
I don't really know what they do.
298
00:10:22,405 --> 00:10:23,740
Well, that's sounds workable.
299
00:10:23,741 --> 00:10:25,274
I could use some stability in my life.
300
00:10:25,275 --> 00:10:27,384
Yeah, I'm not gonna be there
for long. I'm going pro.
301
00:10:27,410 --> 00:10:28,611
Boom!
302
00:10:28,612 --> 00:10:30,914
- Uh, hey, Nate?
- Yeah?
303
00:10:30,915 --> 00:10:32,469
Did you take off the condom?
304
00:10:32,495 --> 00:10:34,116
Well, I remember the sex was amazing.
305
00:10:34,117 --> 00:10:37,262
And it got way more
amazing for a minute.
306
00:10:37,263 --> 00:10:39,530
W-what? I thought you took it off.
307
00:10:39,556 --> 00:10:40,404
Why would I take it off?
308
00:10:40,405 --> 00:10:41,640
I don't know. Feel little Nate?
309
00:10:41,642 --> 00:10:43,476
Yeah, I felt a little Nate, but...
310
00:10:43,477 --> 00:10:45,511
It's bigger than that.
311
00:10:45,512 --> 00:10:48,180
Mm.
312
00:10:49,147 --> 00:10:50,001
Do you see anything?
313
00:10:50,002 --> 00:10:51,769
There's definitely something up there.
314
00:10:51,770 --> 00:10:53,035
Looks like a lot of liquid.
315
00:10:53,036 --> 00:10:54,296
Well, what color is it?
316
00:10:54,297 --> 00:10:56,079
It's white and cream liquid.
317
00:10:56,104 --> 00:10:57,131
Uh, what should I do?
318
00:10:57,267 --> 00:10:58,952
You should probably try and get it out.
319
00:10:58,978 --> 00:11:00,211
What do you want me
to do, use my finger?
320
00:11:00,314 --> 00:11:03,338
You could use your tongue.
321
00:11:03,339 --> 00:11:05,639
Oh, I think I love you.
322
00:11:06,219 --> 00:11:07,546
- A Magnum?!
- What?
323
00:11:07,547 --> 00:11:10,083
You... are not... a Magnum!
324
00:11:10,084 --> 00:11:11,785
Hey, it worked the first six times!
325
00:11:11,786 --> 00:11:13,120
Why would you even buy magnums?!
326
00:11:13,121 --> 00:11:15,212
Same reason I don't
like tight pants, okay?
327
00:11:15,238 --> 00:11:16,752
- [Exhales sharply]
- Relax. It's gonna be fine.
328
00:11:16,753 --> 00:11:18,096
All right, I'm gonna ask you a favor.
329
00:11:18,097 --> 00:11:19,931
You seem like just the
boring, stable person
330
00:11:19,932 --> 00:11:21,097
I need in my life right now,
331
00:11:21,098 --> 00:11:22,164
so I'm gonna ask you two things...
332
00:11:22,165 --> 00:11:23,308
Don't ever lie to me
333
00:11:23,309 --> 00:11:25,952
and don't ever, ever tell me to relax.
334
00:11:25,953 --> 00:11:27,311
- Okay, fine, rela...
- Oh!
335
00:11:27,312 --> 00:11:31,282
All right. Okay. I'm not a Magnum.
336
00:11:32,145 --> 00:11:34,144
It's okay. I'm not ovulating anyway.
337
00:11:34,145 --> 00:11:37,048
Then what are you complaining about?
338
00:11:37,049 --> 00:11:39,183
It fell off 'cause his
penis is too small!
339
00:11:39,184 --> 00:11:40,952
You know that's genetic, right?
340
00:11:40,953 --> 00:11:42,220
- You're genetic.
- I know.
341
00:11:42,221 --> 00:11:44,998
- You admitted it!
- [Pops]
342
00:11:44,999 --> 00:11:47,133
Oh, man. What are we gonna do?
What are we gonna do?
343
00:11:47,159 --> 00:11:47,951
What are we gonna do?
344
00:11:47,952 --> 00:11:49,167
We don't have to decide right now.
345
00:11:49,168 --> 00:11:52,721
We'll, um, we'll think about it
and we'll weigh the options,
346
00:11:53,003 --> 00:11:54,461
and I will make the decision.
347
00:11:54,462 --> 00:11:56,463
348
00:11:56,464 --> 00:11:58,565
What decision?
349
00:12:01,409 --> 00:12:04,443
You brought it up, not me.
350
00:12:04,671 --> 00:12:06,440
Um...
351
00:12:08,410 --> 00:12:12,014
- [Romantic music playing]
- [Heartbeats whooshing]
352
00:12:14,516 --> 00:12:16,082
I don't know if I'm ready for this.
353
00:12:16,083 --> 00:12:17,089
Or am I? Am I?
354
00:12:17,090 --> 00:12:18,758
I don't know. I barely
know you. Are you?
355
00:12:18,759 --> 00:12:21,827
I don't know. Maybe?
I mean, this is really scary.
356
00:12:21,828 --> 00:12:23,495
I know. And twins? That's super scary.
357
00:12:23,496 --> 00:12:25,097
I know. What do you do with twins?
358
00:12:25,098 --> 00:12:26,599
I think you stick one on each titty.
359
00:12:26,600 --> 00:12:28,433
And then you say stupid shit like that,
360
00:12:28,434 --> 00:12:30,937
and it really makes me
not wanna do this with you!
361
00:12:30,938 --> 00:12:32,471
What else you wanna do?
362
00:12:32,472 --> 00:12:33,939
Delilah: I'm really confused right now.
363
00:12:33,940 --> 00:12:35,903
- You were pregnant.
- Yep.
364
00:12:35,904 --> 00:12:37,687
So what was there to decide?
365
00:12:37,713 --> 00:12:39,149
Well, I had to make a choice.
366
00:12:39,150 --> 00:12:41,217
Whether you were gonna
have a boy or a girl?
367
00:12:41,243 --> 00:12:43,743
- No.
- What color hair I was gonna have?
368
00:12:43,744 --> 00:12:46,780
Um... [sighs] I had to
make a choice, uh...
369
00:12:46,781 --> 00:12:48,982
About whether or not I
was gonna keep you.
370
00:12:48,983 --> 00:12:51,319
You were thinking about
giving us up for adoption?!
371
00:12:51,320 --> 00:12:52,819
No, not exactly.
372
00:12:52,820 --> 00:12:54,518
Well, who was gonna be our mom and dad?
373
00:12:54,519 --> 00:12:58,920
Ooh. [Groans]
374
00:12:58,921 --> 00:13:02,022
I had to, uh, make a choice
375
00:13:02,023 --> 00:13:05,324
a-about whether or not I wanted
to take a-a trip to the...
376
00:13:05,350 --> 00:13:07,429
Um, Europe.
377
00:13:07,430 --> 00:13:11,099
- That's what you're going with?
- [Whispers] Yeah.
378
00:13:11,100 --> 00:13:13,336
See, there... there are
a lot of women, who, um,
379
00:13:13,362 --> 00:13:15,598
find themselves in a position
where they feel like
380
00:13:15,624 --> 00:13:18,035
they have to choose between
being a mom and going to Europe,
381
00:13:18,061 --> 00:13:22,422
and... and it's a... it's a very,
very serious decision
382
00:13:22,423 --> 00:13:24,156
and one that should
never be taken lightly.
383
00:13:24,157 --> 00:13:26,360
And make no mistake,
384
00:13:26,361 --> 00:13:30,016
every woman deserves the
right to choose... Europe
385
00:13:30,017 --> 00:13:32,953
if she so desires.
386
00:13:32,979 --> 00:13:35,347
[Voice breaking] But just know this...
387
00:13:35,348 --> 00:13:38,483
Every time I look at you...
388
00:13:38,484 --> 00:13:43,323
I am so thankful that I
decided to stay in Syracuse.
389
00:13:43,324 --> 00:13:46,159
[Romantic music playing]
390
00:13:46,160 --> 00:13:49,480
[Slurping]
391
00:13:49,684 --> 00:13:51,251
That was beautiful.
392
00:13:51,314 --> 00:13:53,481
So your mother gave up a trip to Europe,
393
00:13:53,733 --> 00:13:56,002
and I gave up a hockey
career for you guys.
394
00:13:56,003 --> 00:13:57,837
- You didn't give up a hockey career.
- Yes, I did.
395
00:13:57,838 --> 00:14:00,940
And we both made the right choice.
396
00:14:00,941 --> 00:14:02,509
Did you ever go to Europe?
397
00:14:02,510 --> 00:14:05,277
Just once. Last year of high school.
398
00:14:05,278 --> 00:14:06,188
What?
399
00:14:06,189 --> 00:14:07,922
Oh, is that too much truth?
400
00:14:07,923 --> 00:14:11,759
So when did you get married?
401
00:14:11,760 --> 00:14:13,495
Um...
402
00:14:13,496 --> 00:14:14,929
You wanna take this one or should I?
403
00:14:14,930 --> 00:14:17,265
I think it's your turn.
404
00:14:17,266 --> 00:14:19,167
Cameron Ernst:
come on, come on
405
00:14:19,168 --> 00:14:20,601
[Bowling pins clatter]
406
00:14:20,602 --> 00:14:23,171
- Boom! Whoo!
-
come on, come on
407
00:14:23,172 --> 00:14:25,341
- Babe, did you see that?
- [Mouth full] Mnh-mnh.
408
00:14:25,342 --> 00:14:27,142
- Did you see that, babe?
- Yeah, that was aw... yeah.
409
00:14:27,143 --> 00:14:30,044
That's one. That's one. Check it out.
410
00:14:30,045 --> 00:14:33,648
If I make this, we're gonna
be together forever.
411
00:14:33,649 --> 00:14:35,384
Double dare
412
00:14:35,385 --> 00:14:36,951
I'm on a roller coaster
flying to the...
413
00:14:36,952 --> 00:14:38,453
- Ah!
- [Bowling ball thuds]
414
00:14:38,454 --> 00:14:42,023
- Did you see that?
- No, I missed it. Nope.
415
00:14:42,024 --> 00:14:44,625
- I made it.
- [Mouth full] You're so good.
416
00:14:44,626 --> 00:14:48,629
Hey, excuse me? Hey, can I get
two beers, please? Yeah. Great.
417
00:14:48,630 --> 00:14:50,532
Hey, how many times
do I have to tell you?
418
00:14:50,533 --> 00:14:52,634
- These two don't drink.
- Yeah, that's why I only ordered two.
419
00:14:52,635 --> 00:14:53,232
Come on, you're up.
420
00:14:53,258 --> 00:14:54,802
And they can't bowl.
What are we doing here?
421
00:14:54,803 --> 00:14:56,171
'Cause you said you were
a bowling alley kinda girl,
422
00:14:56,172 --> 00:14:58,139
not a fancy restaurant kinda girl.
423
00:14:58,140 --> 00:14:59,642
I say that to all the broke guys.
424
00:14:59,643 --> 00:15:01,976
Look, all that matters is
that we're together...
425
00:15:01,977 --> 00:15:04,852
- My hemorrhoids are really bad right now.
- And that we are a team.
426
00:15:04,878 --> 00:15:06,844
Ow. Why are you saying weird
things? You're talking weird.
427
00:15:06,845 --> 00:15:08,580
'Cause I-I've got something to say.
428
00:15:08,581 --> 00:15:10,917
- Do you have cancer?
- No. No. No, no, no.
429
00:15:10,943 --> 00:15:13,074
Look, I don't want us to split.
430
00:15:13,100 --> 00:15:17,780
I want us to strike, every
time, like a... ball in a...
431
00:15:17,913 --> 00:15:19,748
I wrote this when I thought
you liked bowling.
432
00:15:19,749 --> 00:15:20,938
- I don't.
- I know.
433
00:15:20,939 --> 00:15:22,138
- Just watch.
- Okay.
434
00:15:22,140 --> 00:15:23,775
Ready?
435
00:15:23,776 --> 00:15:25,083
[Pins clatter]
436
00:15:25,084 --> 00:15:26,518
Ta-da!
437
00:15:26,544 --> 00:15:27,211
- [Calling]
- Babe.
438
00:15:27,212 --> 00:15:28,544
- [Mouth full] Good job.
- No, look up.
439
00:15:28,545 --> 00:15:29,777
- Mm-hmm.
- Baby?
440
00:15:29,778 --> 00:15:31,379
- Robin!
- [High-pitched voice] Vanessa!
441
00:15:31,380 --> 00:15:33,315
- Hey!
- Hi!
442
00:15:34,054 --> 00:15:35,455
What is she doing here?
443
00:15:35,456 --> 00:15:36,956
I've got something to tell you.
444
00:15:36,957 --> 00:15:38,790
[Gasps] Oh, good. What is it?
445
00:15:38,791 --> 00:15:40,125
Do you remember Sharon?
446
00:15:40,126 --> 00:15:41,393
Yeah! I love Sharon.
447
00:15:41,394 --> 00:15:43,062
Hey, I'm in the middle of something.
448
00:15:43,063 --> 00:15:44,630
Oh, my god!
Why would you interrupt me when
449
00:15:44,631 --> 00:15:46,513
I'm trying to tell my sister
the most important thing that
450
00:15:46,514 --> 00:15:49,815
- has ever happened in my life?!
- Seriously, Nate! Go play bowling!
451
00:15:49,816 --> 00:15:51,952
But, Babe...
452
00:15:51,953 --> 00:15:54,087
I'm gonna let you know
453
00:15:54,088 --> 00:15:56,256
- I'm gay!
- [Gasps loudly] Shut up!
454
00:15:56,257 --> 00:15:58,090
- Yes!
- Oh, my god! That's great!
455
00:15:58,091 --> 00:15:59,459
I mean, I'm still getting used
456
00:15:59,460 --> 00:16:02,362
to the whole having sex
with a woman part...
457
00:16:02,363 --> 00:16:02,897
Mm-hmm.
458
00:16:02,922 --> 00:16:04,750
But emotionally, we just really clicked.
459
00:16:04,776 --> 00:16:06,044
You know, we go to the movies
460
00:16:06,045 --> 00:16:08,140
and we talk at the caf? for hours.
461
00:16:08,166 --> 00:16:09,767
Sounds like you just made a new friend.
462
00:16:09,768 --> 00:16:10,844
Why would you say that?
463
00:16:10,845 --> 00:16:12,779
I'm sorry. You know I support
all choices, but...
464
00:16:12,780 --> 00:16:14,088
- It's not a choice.
- No.
465
00:16:14,089 --> 00:16:15,081
I was born this way.
466
00:16:15,082 --> 00:16:16,948
I know it's not a choice
for actual lesbians,
467
00:16:16,949 --> 00:16:18,216
but for flighty attention seekers,
468
00:16:18,217 --> 00:16:19,851
- it's very much a choice.
- You're a homophobe.
469
00:16:19,852 --> 00:16:21,352
No, I'm a Vanessa-phobe.
470
00:16:21,353 --> 00:16:23,831
[Voice breaks] Here I am,
coming out of the closet,
471
00:16:23,862 --> 00:16:26,030
pouring my heart on my sleeve...
472
00:16:26,056 --> 00:16:27,258
You're pouring your
heart on your sleeve?
473
00:16:27,259 --> 00:16:28,336
That's a thing she does.
474
00:16:28,633 --> 00:16:30,110
And you're spewing hate at me.
475
00:16:30,262 --> 00:16:33,137
- How long did her lesbian phase last?
- About a month.
476
00:16:33,163 --> 00:16:34,697
- Lame.
- Tell me about it.
477
00:16:34,698 --> 00:16:37,108
Well, at least he can't
completely ruin your life.
478
00:16:37,109 --> 00:16:38,042
What does that mean?
479
00:16:38,043 --> 00:16:40,711
You can't marry her, dumb-ass.
480
00:16:40,712 --> 00:16:42,579
Well...
481
00:16:42,580 --> 00:16:45,390
If she would have me, I would love...
482
00:16:45,416 --> 00:16:47,083
Oh, my god! I'm so proud of you!
483
00:16:47,084 --> 00:16:49,853
- I'm gay!
- You're so... you're so gay!
484
00:16:49,854 --> 00:16:53,291
- I'm so excited!
- And now you're a lesbian!
485
00:16:53,292 --> 00:16:53,722
Aah!
486
00:16:53,886 --> 00:16:55,386
You're gonna have a gay sister!
487
00:16:55,387 --> 00:16:57,189
I know! Finally! So proud of you.
488
00:16:57,190 --> 00:16:58,523
I feel at soul with the rainbow.
489
00:16:58,524 --> 00:17:01,359
You were gonna propose to me that night?
490
00:17:01,360 --> 00:17:03,894
I was down on my knees a few times.
491
00:17:03,895 --> 00:17:06,272
Oh, my god. Vanessa.
492
00:17:06,273 --> 00:17:09,510
- God, what a shit show!
- Mm-hmm.
493
00:17:09,536 --> 00:17:10,716
- She really is.
- [Exhales sharply]
494
00:17:10,717 --> 00:17:14,421
So when did you wind up proposing?
495
00:17:15,024 --> 00:17:17,024
[Both laugh]
496
00:17:17,062 --> 00:17:18,924
- Oh, that's, uh...
- Complicated.
497
00:17:18,926 --> 00:17:20,513
Yeah.
498
00:17:20,539 --> 00:17:22,230
[Romantic music playing]
499
00:17:22,256 --> 00:17:25,881
And do you, sir, take Robin to
be your lawfully wedded wife?
500
00:17:26,780 --> 00:17:27,683
S?.
501
00:17:28,195 --> 00:17:32,686
And do you, Robin, take Carlos
as your lawfully wedded husband?
502
00:17:32,688 --> 00:17:34,256
I-I do.
503
00:17:34,257 --> 00:17:37,259
Then I now pronounce you man and wife.
504
00:17:37,260 --> 00:17:39,862
- You may kiss the bride.
- Oh.
505
00:17:40,965 --> 00:17:42,932
- [Both chuckle]
- Who the hell is Carlos?
506
00:17:42,933 --> 00:17:44,249
He's our real dad. Keep up.
507
00:17:44,250 --> 00:17:46,251
I married him so that I could
help him get his green card,
508
00:17:46,252 --> 00:17:47,618
and he paid for my college.
509
00:17:47,619 --> 00:17:50,317
It was just a ceremony
and a few I.N.S. Meetings.
510
00:17:50,343 --> 00:17:52,604
Wait. So you guys
aren't actually married?
511
00:17:52,638 --> 00:17:53,449
Nope.
512
00:17:53,489 --> 00:17:56,025
No, I couldn't find Carlos
to get the annulment
513
00:17:56,051 --> 00:17:57,451
before you guys arrived,
514
00:17:57,452 --> 00:17:59,121
so we never really got
around to doing it.
515
00:17:59,122 --> 00:18:01,256
- So why do you wear rings?
- They're promise rings.
516
00:18:01,257 --> 00:18:02,624
A promise that we made to each other,
517
00:18:02,625 --> 00:18:04,392
that we would someday get it together
518
00:18:04,393 --> 00:18:06,133
and actually get married...
Which we will. Someday we will.
519
00:18:06,134 --> 00:18:06,810
Will we?
520
00:18:07,506 --> 00:18:08,836
Jared: I can't believe
you're not married.
521
00:18:08,837 --> 00:18:11,007
I can't believe you two
are still together.
522
00:18:11,033 --> 00:18:12,734
You guys are the shit shows!
523
00:18:12,735 --> 00:18:17,772
What about us? I mean, we're bastards!
524
00:18:17,773 --> 00:18:21,743
A piece of paper isn't
the important thing.
525
00:18:21,744 --> 00:18:23,900
- It's not.
- No.
526
00:18:23,901 --> 00:18:26,071
Wait. So my dad's a goon,
527
00:18:26,073 --> 00:18:28,209
my mom's a liar, and I'm a bastard?
528
00:18:28,235 --> 00:18:29,206
And I almost went to Europe?
529
00:18:29,603 --> 00:18:31,339
What's next? Is my name even Jared?
530
00:18:31,340 --> 00:18:35,049
- Of course it is.
- Well, technically...
531
00:18:35,050 --> 00:18:36,536
- Now?
- Why not?
532
00:18:36,562 --> 00:18:38,206
- Okay.
- [Opens compartment]
533
00:18:38,207 --> 00:18:39,943
What are you talking about?
534
00:18:39,944 --> 00:18:44,647
- [Sighs] I don't wanna do it.
- [Closes compartment]
535
00:18:44,648 --> 00:18:47,050
Jareb?!
536
00:18:47,975 --> 00:18:49,083
Yeah, listen, you know,
537
00:18:49,084 --> 00:18:50,888
your dad hadn't gotten a lot of sleep
538
00:18:50,889 --> 00:18:52,857
when he filled out
the birth registration.
539
00:18:52,858 --> 00:18:54,593
My name's jareb?!
540
00:18:54,890 --> 00:18:57,789
Just on all your
official documents, yes.
541
00:18:57,938 --> 00:18:58,429
[Whispers] What?
542
00:18:58,431 --> 00:19:02,231
Just for the record,
my actual name is Jareb?
543
00:19:02,372 --> 00:19:04,334
Yeah. But you know what, honey?
It's fine. We can change it.
544
00:19:04,335 --> 00:19:06,669
No, you cannot! This is my choice!
545
00:19:06,670 --> 00:19:09,406
My choice is to keep it,
because it's the truth!
546
00:19:09,407 --> 00:19:11,507
I am Jareb!
547
00:19:11,797 --> 00:19:13,733
I can't handle any more truth!
548
00:19:13,759 --> 00:19:16,880
Exactly. We finally understand.
549
00:19:16,881 --> 00:19:21,685
Now with that said, we have to
take a tiny detour to Orlando.
550
00:19:21,686 --> 00:19:24,187
- What?
- No more questions, right?
551
00:19:24,188 --> 00:19:26,985
Oh, wait. You're joking, right?
Why are we going to Orlando?
552
00:19:26,986 --> 00:19:28,183
- I can't tell you.
- Yes, you can.
553
00:19:28,184 --> 00:19:29,466
No, I can't.
554
00:19:29,467 --> 00:19:31,480
Have you not learned anything
in the last 20 minutes?
555
00:19:31,481 --> 00:19:33,550
We don't tell each other
every little detail
556
00:19:33,551 --> 00:19:35,386
that's rattling around in our brains.
557
00:19:35,387 --> 00:19:37,214
Hold on. Is this the
reason we didn't fly?
558
00:19:37,240 --> 00:19:39,472
This is the reason we're driving?
559
00:19:39,473 --> 00:19:41,910
[Horns honking in distance]
560
00:19:41,911 --> 00:19:44,199
[Door handle clacks]
561
00:19:44,200 --> 00:19:47,503
Oh, babe, come on.
562
00:19:47,504 --> 00:19:48,892
Get back in the car, please.
563
00:19:48,893 --> 00:19:50,918
- That's it. I'm out.
- Oh. You know what?
564
00:19:50,919 --> 00:19:52,644
This pretending to leave
thing is getting a little old.
565
00:19:52,670 --> 00:19:53,422
Oh, I'm not pretending.
566
00:19:53,449 --> 00:19:56,118
- This is bad.
- I hope they don't get a divorce.
567
00:19:56,119 --> 00:19:58,587
- Tell me what's going on right now.
- I can't.
568
00:19:58,588 --> 00:19:59,589
Guess what, kids?
569
00:19:59,590 --> 00:20:01,432
We're gonna rent a car and
we're gonna go home. Come on.
570
00:20:01,458 --> 00:20:02,527
Robin, come on.
571
00:20:02,553 --> 00:20:03,638
I asked you for two things.
572
00:20:03,639 --> 00:20:06,323
One, don't ever lie to me.
Always be honest and...
573
00:20:06,349 --> 00:20:10,944
- Babe, relax!
- Bye. Come on.
574
00:20:11,880 --> 00:20:13,687
Does this mean we're choosing
to live with mom now?
575
00:20:13,688 --> 00:20:14,872
Shut up, Jareb.
576
00:20:14,873 --> 00:20:17,108
But I'm just saying.
Dad's place could have a pool.
577
00:20:17,109 --> 00:20:20,177
[Romantic music playing]
578
00:20:20,178 --> 00:20:24,514
[Radio chatter]
579
00:20:24,515 --> 00:20:29,455
[Horns honking and blaring]
580
00:20:32,256 --> 00:20:35,259
581
00:20:37,039 --> 00:20:40,041
Babe, listen to me, please.
I'm doing this for you.
582
00:20:40,042 --> 00:20:43,511
O-okay, everything I do,
I do for you guys!
583
00:20:43,512 --> 00:20:47,215
Babe, please, I'm sorry! No!
584
00:20:47,216 --> 00:20:51,218
- [Cellphone clatters]
- Aah! Shit!
585
00:20:51,219 --> 00:20:52,986
Man: Come on, move out of the way!
586
00:20:52,987 --> 00:20:55,081
[Horns honking and blaring]
587
00:20:55,082 --> 00:20:58,219
And I'm sorry your stupid
shit show of a sister
588
00:20:58,221 --> 00:21:00,722
decided to meet me three hours away
589
00:21:00,723 --> 00:21:02,656
in Florida!
590
00:21:02,657 --> 00:21:08,195
[Honking and blaring continues]
591
00:21:08,196 --> 00:21:09,597
Man: Aw, come on! Push it to the side!
592
00:21:09,598 --> 00:21:11,233
Woman: Come on! Move your car
out of the way!
593
00:21:11,234 --> 00:21:13,667
[Honking and blaring continues]
594
00:21:13,668 --> 00:21:17,540
Man: Whatchu doin' there?
595
00:21:17,565 --> 00:21:20,865
- Synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -
596
00:21:20,915 --> 00:21:25,465
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.