Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,021 --> 00:00:02,689
Stiles, get out of there
right now. It's him!
2
00:00:02,814 --> 00:00:04,227
He's the Alpha.
Get out!
3
00:00:04,352 --> 00:00:06,171
Previously on Teen Wolf...
4
00:00:06,736 --> 00:00:07,978
You must be Stiles.
5
00:00:08,838 --> 00:00:10,315
That night, in this school,
6
00:00:10,440 --> 00:00:12,162
I felt utterly weak.
7
00:00:12,287 --> 00:00:13,639
I want to feel stronger than that.
8
00:00:13,890 --> 00:00:16,220
I think I can give you
exactly what you want.
9
00:00:16,345 --> 00:00:18,323
I know what you are, McCall.
10
00:00:18,448 --> 00:00:19,201
What?
11
00:00:19,326 --> 00:00:21,638
Whatever is you came to be
what you are...
12
00:00:22,137 --> 00:00:23,357
you're gonna get it for me, too.
13
00:00:23,877 --> 00:00:25,025
Are you breaking up with me?
14
00:00:25,267 --> 00:00:27,665
In preparation of some big changes...
15
00:00:27,790 --> 00:00:29,905
I've decided to drop
some of dead weight in my life.
16
00:00:30,071 --> 00:00:31,621
Every choice that I made,
every thing I did,
17
00:00:31,746 --> 00:00:35,240
every single thing was to
make sure that she was safe!
18
00:00:52,682 --> 00:00:54,859
{pub}Stiles. Stiles!
19
00:00:54,984 --> 00:00:57,228
Has anyone seen Stiles?
20
00:00:57,353 --> 00:00:59,922
Stiles! Has anyone seen Stiles?
21
00:01:12,566 --> 00:01:16,059
You were... pretty awesome out there.
22
00:01:16,844 --> 00:01:17,994
Thanks. You too.
23
00:01:20,354 --> 00:01:22,634
I mean... that's not what I meant.
24
00:01:22,759 --> 00:01:25,367
No, no, I... did some
pretty awesome cheering.
25
00:01:25,492 --> 00:01:26,441
You can thank me.
26
00:01:26,566 --> 00:01:27,504
You did?
27
00:01:27,802 --> 00:01:29,907
Totally. I went from, "go, team, go,"
to "defense, defense,"
28
00:01:30,032 --> 00:01:31,645
without a... a breath.
29
00:01:32,239 --> 00:01:33,353
I brought my A game.
30
00:01:34,477 --> 00:01:36,920
State, state, state, state...
31
00:01:48,027 --> 00:01:50,116
Isn't that just heartbreaking?
32
00:01:50,554 --> 00:01:52,472
Gosh, I bet it causes
a lake of sleep at nights.
33
00:01:53,120 --> 00:01:54,279
You know what, though, McCall?
34
00:01:54,669 --> 00:01:56,675
I actually sympathize, which is
35
00:01:56,800 --> 00:01:58,952
why I'm gonna make
this**** beneficial.
36
00:01:59,181 --> 00:02:00,477
You give me what I want...
37
00:02:00,797 --> 00:02:02,099
And,
38
00:02:02,334 --> 00:02:03,323
I'll help you get her back.
39
00:02:03,448 --> 00:02:04,279
What?
40
00:02:04,404 --> 00:02:07,553
Well, three days makes it
just in time for the winter formal.
41
00:02:08,784 --> 00:02:11,582
Think about you taking
her instead of me.
42
00:02:11,875 --> 00:02:13,355
And also think about all
the things you're able to do
43
00:02:13,480 --> 00:02:14,479
to get her out of some
tight little dress
44
00:02:14,604 --> 00:02:15,618
by the end of the night.
45
00:02:16,308 --> 00:02:17,820
See how this could work
out for everybody?
46
00:02:18,680 --> 00:02:19,750
Three days, McCall.
47
00:02:21,808 --> 00:02:22,809
Have fun.
48
00:02:27,655 --> 00:02:28,656
By the way, McCall...
49
00:02:29,292 --> 00:02:30,275
Apology accepted.
50
00:02:31,311 --> 00:02:32,499
I didn't apologize.
51
00:02:32,652 --> 00:02:34,779
Every time you got the ball tonight,
you passed it to me.
52
00:02:36,320 --> 00:02:38,378
Every time I passed the ball to you,
you scored.
53
00:02:39,539 --> 00:02:40,793
Apology accepted.
54
00:02:54,070 --> 00:02:55,071
Danny?
55
00:03:16,184 --> 00:03:17,185
What the hell...
56
00:03:36,401 --> 00:03:37,171
Thank God!
57
00:03:37,296 --> 00:03:38,171
Where the hell have you been?
58
00:03:38,296 --> 00:03:40,039
Do you have any idea what's been
going on?
59
00:03:44,565 --> 00:03:46,579
I really don't get Lacrosse.
60
00:03:47,347 --> 00:03:48,468
It was you...
61
00:03:48,593 --> 00:03:49,269
When I was in high school,
62
00:03:49,394 --> 00:03:50,552
we played basketball.
63
00:03:51,750 --> 00:03:52,976
There's a real sport.
64
00:03:54,348 --> 00:03:56,181
Still, I read somewhere that Lacrosse
come from
65
00:03:56,306 --> 00:03:59,583
native Americans tribes and that
they played it to resolve conflict.
66
00:04:01,021 --> 00:04:02,100
I have that right?
67
00:04:05,802 --> 00:04:08,204
I have l little conflict on my own
to resolve, Scott.
68
00:04:11,981 --> 00:04:13,670
But I need your help to do it.
69
00:04:14,784 --> 00:04:16,750
I'm not helping you kill people.
70
00:04:17,614 --> 00:04:19,382
Well, I don't want
to kill all of them.
71
00:04:21,617 --> 00:04:23,166
Just the responsible ones.
72
00:04:24,050 --> 00:04:25,368
And that doesn't have to include...
73
00:04:29,042 --> 00:04:30,050
Allison.
74
00:04:34,525 --> 00:04:35,807
You're on his side?
75
00:04:37,372 --> 00:04:40,252
Are you forgetting the part
where he killed your sister?
76
00:04:41,383 --> 00:04:42,470
It was a mistake.
77
00:04:45,362 --> 00:04:46,368
What?
78
00:04:46,810 --> 00:04:47,957
It happens.
79
00:04:48,294 --> 00:04:49,295
Scott...
80
00:04:50,894 --> 00:04:53,001
I think you're getting
a wrong impression of us.
81
00:04:54,242 --> 00:04:56,554
We really just want to help you
reach your full potential.
82
00:04:57,391 --> 00:04:58,848
By killing my friends.
83
00:04:59,427 --> 00:05:01,452
Sometimes the people
closest to you...
84
00:05:03,151 --> 00:05:04,971
can be the ones holding
you back the most.
85
00:05:06,105 --> 00:05:09,623
If they're holding me back from becoming
a psychotic nut job like you.
86
00:05:12,498 --> 00:05:13,573
I'm okay with that.
87
00:05:20,501 --> 00:05:23,851
Maybe...
you could try and see things...
88
00:05:27,147 --> 00:05:28,506
from my perspective.
89
00:06:37,355 --> 00:06:38,356
Peter?
90
00:07:04,936 --> 00:07:06,796
Dude, we have a huge problem.
91
00:07:07,166 --> 00:07:08,167
Trust me...
92
00:07:09,267 --> 00:07:10,268
I know.
93
00:08:31,371 --> 00:08:33,437
It hasn't been an issue
since we lived here.
94
00:08:33,830 --> 00:08:36,464
All I'm saying is firing
those things so close by is
95
00:08:36,589 --> 00:08:37,932
**** to draw some attention.
96
00:08:38,318 --> 00:08:40,899
These things have saved my life
more than once,
97
00:08:41,186 --> 00:08:43,830
and I know how to be inconspicuous
when I need to.
98
00:08:44,607 --> 00:08:47,372
This coming from a man whose
preferred weapon is a crossbow.
99
00:08:47,965 --> 00:08:49,412
You know these extra
skills are something
100
00:08:49,537 --> 00:08:50,984
you could be teaching your daughter.
101
00:08:52,233 --> 00:08:53,234
Not yet.
102
00:08:56,066 --> 00:08:57,067
Ever?
103
00:08:57,619 --> 00:08:59,040
Not... yet.
104
00:09:01,837 --> 00:09:02,834
You coming?
105
00:09:05,704 --> 00:09:06,842
Yeah.
106
00:09:07,672 --> 00:09:08,673
Coming.
107
00:10:34,662 --> 00:10:36,031
{pub}Car trouble?
108
00:10:37,524 --> 00:10:38,652
{CUT}Allison...
109
00:10:38,777 --> 00:10:39,810
When you said you were gonna stop
for an errand
110
00:10:39,935 --> 00:10:41,177
before we went shopping...
111
00:10:41,575 --> 00:10:43,060
A five-mile hike in the woods
112
00:10:43,622 --> 00:10:45,155
was not what I was expecting.
113
00:10:45,750 --> 00:10:48,152
Before I forget, I wanted to ask
if you're okay with something.
114
00:10:48,933 --> 00:10:50,710
Jackson asked me to
the winter formal.
115
00:10:52,503 --> 00:10:53,504
Did he?
116
00:10:54,655 --> 00:10:55,145
Just as friends.
117
00:10:55,270 --> 00:10:57,858
But I just wanted to make sure
you're okay with it first.
118
00:10:59,121 --> 00:11:00,194
Sure.
119
00:11:00,496 --> 00:11:01,751
As long as it's just friends.
120
00:11:02,634 --> 00:11:03,889
Well, yeah, I mean...
121
00:11:04,914 --> 00:11:06,461
It's not like I would take
him to the coach's office
122
00:11:06,586 --> 00:11:09,154
during lacrosse practice to
make out with him or anything.
123
00:11:12,291 --> 00:11:13,339
About that...
124
00:11:14,940 --> 00:11:15,603
It's okay.
125
00:11:15,728 --> 00:11:17,195
I'm just gonna call a tow truck.
126
00:11:17,320 --> 00:11:19,159
Oh, I know a few things about cars.
127
00:11:19,663 --> 00:11:20,945
Could be something simple.
128
00:11:22,143 --> 00:11:22,782
I don't know.
129
00:11:22,907 --> 00:11:24,601
It's a pretty expensive car and
130
00:11:24,726 --> 00:11:26,395
they pull all this warranty
crap if you do your own repairs,
131
00:11:26,520 --> 00:11:27,904
- right?
- Well...
132
00:11:28,581 --> 00:11:29,829
I won't tell if you won't.
133
00:11:31,038 --> 00:11:32,266
It's Jackson, right?
134
00:11:33,034 --> 00:11:33,975
Come here.
135
00:11:34,100 --> 00:11:35,320
I'll show you what to look for.
136
00:11:44,709 --> 00:11:45,801
Oh, sorry.
137
00:11:46,650 --> 00:11:47,683
What?
138
00:11:47,808 --> 00:11:48,820
Your neck.
139
00:11:49,084 --> 00:11:50,126
You hurt yourself?
140
00:11:52,743 --> 00:11:53,426
No.
141
00:11:53,836 --> 00:11:55,577
I mean, it's just-just a scratch.
142
00:11:56,188 --> 00:11:57,848
Well, it looks like
more than a scratch.
143
00:11:58,347 --> 00:12:00,060
Kinda looks like claw marks.
144
00:12:04,663 --> 00:12:05,664
You all right?
145
00:12:07,114 --> 00:12:09,440
Yeah, look, I'm just gonna
call for a tow truck, okay?
146
00:12:11,946 --> 00:12:13,521
Is there any reason you're
so reluctant to tell me
147
00:12:13,646 --> 00:12:14,847
what it was that did that?
148
00:12:22,785 --> 00:12:23,857
What's up?
149
00:12:24,328 --> 00:12:25,339
Is everything okay?
150
00:12:25,464 --> 00:12:26,480
Hey, Scott.
151
00:12:27,740 --> 00:12:29,960
Your friend, here, was having
car trouble. We're just taking a look.
152
00:12:31,517 --> 00:12:32,545
There's a shop right down the street.
153
00:12:32,670 --> 00:12:33,773
I'm sure they have a tow truck.
154
00:12:33,898 --> 00:12:34,990
Yeah. You want a ride?
155
00:12:38,564 --> 00:12:39,379
Hey, come on, Jackson.
156
00:12:39,504 --> 00:12:41,663
You're way too pretty to be
out here all by yourself.
157
00:12:53,218 --> 00:12:54,334
Hey, boys.
158
00:13:01,388 --> 00:13:03,259
Told you I knew a few
things about cars.
159
00:13:16,732 --> 00:13:18,284
What, are you following me, now?
160
00:13:18,409 --> 00:13:19,787
Yes, you stupid freaking idiot.
161
00:13:19,912 --> 00:13:21,551
You almost gave away
everything, right there.
162
00:13:21,875 --> 00:13:23,164
What are you talking about?
163
00:13:23,441 --> 00:13:25,534
He thinks you're the second beta.
164
00:13:26,288 --> 00:13:26,817
What?
165
00:13:26,942 --> 00:13:28,397
He thinks you're me!
166
00:13:29,337 --> 00:13:30,271
Dude, my jeep.
167
00:13:30,396 --> 00:13:31,799
I can hear your heart beating
168
00:13:31,924 --> 00:13:33,521
from a mile away-literally!
169
00:13:33,747 --> 00:13:35,071
Now he thinks
that there's something wrong,
170
00:13:35,196 --> 00:13:36,355
and now I have to keep an eye on you
171
00:13:36,480 --> 00:13:37,944
so he doesn't kill you too!
172
00:13:39,567 --> 00:13:41,737
Okay, how about we step away
from Stile's Jeep.
173
00:13:41,903 --> 00:13:43,932
This is your problem, not mine, okay?
174
00:13:44,057 --> 00:13:44,907
I didn't say anything, which means
175
00:13:45,032 --> 00:13:47,215
you're the one that's gonna
get me killed... okay?
176
00:13:47,340 --> 00:13:48,349
This is your fault.
177
00:13:48,474 --> 00:13:49,406
Can we stop hitting my jeep?
178
00:13:49,531 --> 00:13:51,056
Yo, all right, yo, guys, stop.
179
00:13:51,181 --> 00:13:52,182
All right?
180
00:13:53,821 --> 00:13:55,235
He may come after you,
181
00:13:55,360 --> 00:13:57,226
I won't be able to protect you.
182
00:13:57,728 --> 00:13:58,963
I can't protect anyone.
183
00:14:00,316 --> 00:14:01,317
Why are you looking at me?
184
00:14:05,617 --> 00:14:07,075
You know what?
Now you have to do it.
185
00:14:07,771 --> 00:14:08,813
Get me what I want,
186
00:14:08,938 --> 00:14:11,169
and I will be fine protecting myself.
187
00:14:11,294 --> 00:14:12,615
No, you won't!
188
00:14:12,740 --> 00:14:14,874
Just trust me.
All it does
189
00:14:14,999 --> 00:14:16,093
is make things worse.
190
00:14:16,218 --> 00:14:17,219
Oh, yeah, really?
191
00:14:17,648 --> 00:14:18,829
You know,
you can hear anything you want
192
00:14:18,954 --> 00:14:20,659
and run faster than humanly possible.
193
00:14:20,784 --> 00:14:22,504
Sounds like a real hardship, McCall.
194
00:14:22,629 --> 00:14:25,009
Yeah, I can run really fast now...
195
00:14:25,226 --> 00:14:25,865
Except half the time,
196
00:14:25,990 --> 00:14:28,338
I'm running away from
people trying to kill me!
197
00:14:30,034 --> 00:14:31,499
And I can hear things like...
198
00:14:31,837 --> 00:14:33,402
Like my girlfriend telling people
199
00:14:33,527 --> 00:14:34,431
that she doesn't trust me anymore
200
00:14:34,556 --> 00:14:35,697
right before breaking up with me.
201
00:14:35,822 --> 00:14:37,251
I'm not lying to you!
202
00:14:38,890 --> 00:14:40,743
It... ruins your life.
203
00:14:42,171 --> 00:14:43,501
It ruined your life.
204
00:14:44,313 --> 00:14:45,540
You had all the power in the world,
205
00:14:45,665 --> 00:14:46,988
and you didn't know
what to do with it.
206
00:14:47,338 --> 00:14:49,165
You know what it's actually like?
207
00:14:49,290 --> 00:14:51,884
It's like you turned 16
and someone bought you a Porsche
208
00:14:52,009 --> 00:14:54,393
when they should have started you out
with a nice***
209
00:14:55,303 --> 00:14:56,489
me?
210
00:14:57,780 --> 00:14:59,198
I drive a Porsche.
211
00:15:10,991 --> 00:15:11,992
What does that do?
212
00:15:14,025 --> 00:15:15,247
We're about to find out.
213
00:15:32,110 --> 00:15:33,702
What the hell is that?
214
00:15:36,247 --> 00:15:37,337
I don't know.
215
00:15:43,514 --> 00:15:45,901
{pub}Well... that was fun!
216
00:15:46,699 --> 00:15:48,441
Any more lethal weapons
you wanna try out?
217
00:16:04,043 --> 00:16:05,044
Hold this.
218
00:16:05,798 --> 00:16:06,673
What? Why?
219
00:16:06,798 --> 00:16:08,084
Because I thought I heard something.
220
00:16:09,002 --> 00:16:10,518
So... what if you heard something?
221
00:16:11,004 --> 00:16:13,803
So... I want to find out
what that something is.
222
00:16:14,020 --> 00:16:14,411
Don't worry.
223
00:16:14,536 --> 00:16:15,640
It's probably nothing.
224
00:16:16,376 --> 00:16:17,460
Well, what if
that nothing is something
225
00:16:17,585 --> 00:16:19,058
and that something is
something dangerous?
226
00:16:19,739 --> 00:16:20,740
Shoot it.
227
00:16:57,815 --> 00:16:58,816
{CUT}Scott?
228
00:17:01,722 --> 00:17:02,623
Trigger finger!
229
00:17:02,748 --> 00:17:04,086
Oh! Oh, God, oh, God.
230
00:17:04,211 --> 00:17:05,718
I'm so, so, so, so sorry.
231
00:17:05,843 --> 00:17:07,598
Ohh... no, it's my fault.
232
00:17:07,813 --> 00:17:08,531
Totally my fault.
233
00:17:08,656 --> 00:17:09,657
Are you okay?
234
00:17:09,905 --> 00:17:11,329
Yeah. I'm fine.
235
00:17:11,454 --> 00:17:12,365
I didn't know it was you.
236
00:17:13,142 --> 00:17:14,141
Still would have pulled the trigger?
237
00:17:14,266 --> 00:17:15,382
No! Of course not.
238
00:17:15,507 --> 00:17:17,396
Seriously, I-I'm so sorry.
239
00:17:20,543 --> 00:17:21,544
Are you sure you're okay?
240
00:17:23,184 --> 00:17:24,363
Yeah.
241
00:17:25,050 --> 00:17:26,051
I think so.
242
00:17:27,511 --> 00:17:28,424
What were you doing here anyway?
243
00:17:28,549 --> 00:17:30,207
Were you... following us?
244
00:17:30,332 --> 00:17:32,251
No. Not at all.
245
00:17:32,734 --> 00:17:36,071
Your dad told me
that you run this trail sometimes,
246
00:17:36,555 --> 00:17:37,916
and I was hoping to catch you alone.
247
00:17:38,752 --> 00:17:39,825
By following me?
248
00:17:40,492 --> 00:17:42,418
Well... yeah.
249
00:17:43,571 --> 00:17:44,355
What for?
250
00:17:47,410 --> 00:17:49,464
I found this at school.
251
00:17:54,951 --> 00:17:56,219
Thank God!
252
00:17:57,438 --> 00:17:58,924
I was beginning to
think it was stolen.
253
00:17:59,184 --> 00:18:00,737
No. No, just lost.
254
00:18:00,862 --> 00:18:03,290
Definitely not... stolen by anyone.
255
00:18:04,520 --> 00:18:05,992
Well, thank you for finding it.
256
00:18:06,767 --> 00:18:07,810
And for bringing it.
257
00:18:10,539 --> 00:18:11,540
You don't...
258
00:18:12,140 --> 00:18:13,759
think I'm a total stalker,
no, do you?
259
00:18:15,202 --> 00:18:16,147
Hmm... no.
260
00:18:16,272 --> 00:18:18,646
I just think you're weird.
261
00:18:19,968 --> 00:18:21,186
Like you always are.
262
00:19:04,000 --> 00:19:05,256
Whatcha doing?
263
00:19:05,644 --> 00:19:06,333
Work.
264
00:19:06,458 --> 00:19:07,738
Anything I can help with?
265
00:19:08,066 --> 00:19:11,848
You know,
if you poured me an ounce of whiskey,
266
00:19:12,407 --> 00:19:14,008
that would be awfully nice.
267
00:19:21,265 --> 00:19:22,300
Any leads?
268
00:19:25,010 --> 00:19:26,660
You know I can't
discuss that with you.
269
00:19:29,202 --> 00:19:30,271
Not too much.
270
00:19:42,082 --> 00:19:43,308
Okay.
271
00:19:44,176 --> 00:19:45,580
There you go, dad.
272
00:19:46,866 --> 00:19:48,381
- Thanks.
- Bottoms up.
273
00:19:54,998 --> 00:19:57,520
You know, Derek Hale would
be a whole hale of a lot...
274
00:19:59,518 --> 00:20:00,634
Hale of a lot?
275
00:20:03,354 --> 00:20:04,453
Hell of a lot?
276
00:20:05,487 --> 00:20:06,632
Hell.
277
00:20:07,411 --> 00:20:08,602
Yes.
278
00:20:09,411 --> 00:20:12,997
He would be a hell of
a lot easier to catch
279
00:20:13,379 --> 00:20:15,506
if we could get
an actual picture of him.
280
00:20:15,937 --> 00:20:17,658
How do you not have a picture of him?
281
00:20:17,962 --> 00:20:18,439
It's the weirdest thing.
282
00:20:18,564 --> 00:20:21,906
It's like every time we try to
get a mug shot, it's like two...
283
00:20:23,077 --> 00:20:25,599
Laser beams were
pointing at the camera.
284
00:20:25,982 --> 00:20:27,110
Nice.
285
00:20:27,235 --> 00:20:29,246
Oh, my God. Ohh!
286
00:20:29,480 --> 00:20:32,244
God, that ounce hit me like a brick.
287
00:20:32,547 --> 00:20:34,302
And I have said way too much,
288
00:20:34,427 --> 00:20:35,576
and if you repeat any of that-
289
00:20:35,701 --> 00:20:36,827
Dad... it's me.
290
00:20:36,952 --> 00:20:38,094
I'm not gonna say anything.
291
00:20:38,219 --> 00:20:39,298
Come on.
292
00:20:43,480 --> 00:20:45,901
See, the thing is
they're all connected.
293
00:20:46,026 --> 00:20:47,995
I mean,
the bus driver that got killed,
294
00:20:48,120 --> 00:20:51,990
he was an insurance investigator
assigned to the Hale house fire.
295
00:20:53,206 --> 00:20:55,099
"Terminated under
suspicion of fraud."
296
00:20:55,224 --> 00:20:56,574
Exactly.
297
00:20:57,383 --> 00:20:57,944
Who else?
298
00:20:58,069 --> 00:21:01,012
The video store clerk
who got his throat slashed...
299
00:21:01,137 --> 00:21:03,758
He's a convicted felon,
history of arson.
300
00:21:04,006 --> 00:21:04,681
What about the other two guys,
301
00:21:04,806 --> 00:21:06,498
the guys who got killed in the woods?
302
00:21:06,623 --> 00:21:08,853
Priors all over
their records including...
303
00:21:08,978 --> 00:21:09,979
Arson.
304
00:21:13,188 --> 00:21:16,113
So maybe they all had
something to do with the fire.
305
00:21:17,525 --> 00:21:18,329
Another shot?
306
00:21:18,454 --> 00:21:20,007
No, no, no, no more.
307
00:21:20,132 --> 00:21:21,542
Dad, come on.
You work really hard, right?
308
00:21:21,667 --> 00:21:22,898
You deserve it.
309
00:21:24,661 --> 00:21:27,196
Oh, my God,
I'm gonna have such a hangover.
310
00:21:27,321 --> 00:21:30,580
You mean you're gonna have
such a good night's sleep.
311
00:21:32,675 --> 00:21:35,964
I'm gonna have an eternity
in the lowest circle of hell.
312
00:21:43,210 --> 00:21:46,070
Scott, I noticed you hadn't handed
your paper, today.
313
00:21:46,195 --> 00:21:47,191
If you need an extension,
314
00:21:47,316 --> 00:21:49,163
the best I can do
is another 48 hours.
315
00:21:49,288 --> 00:21:50,946
Ohh, son of a...
316
00:21:52,028 --> 00:21:53,298
Not now, mom.
317
00:21:55,685 --> 00:21:56,983
I said not now.
318
00:21:59,823 --> 00:22:02,764
Sorry. Your mom let me in.
319
00:22:06,133 --> 00:22:07,267
Can we talk?
320
00:22:17,381 --> 00:22:20,993
{pub}Stiles,
there's just so many questions.
321
00:22:21,118 --> 00:22:22,128
Like what?
322
00:22:22,637 --> 00:22:24,537
Like if Derek...
323
00:22:24,662 --> 00:22:28,335
wanted to kill everyone
involved with the fire.
324
00:22:28,999 --> 00:22:30,393
Then why starting with his sister?
325
00:22:30,518 --> 00:22:33,136
I mean,
she had nothing to do with it.
326
00:22:33,261 --> 00:22:36,494
Why make it look like some
kind of animal did it?
327
00:22:37,498 --> 00:22:41,063
When that cougar ended
up in the parking lot...
328
00:22:42,271 --> 00:22:43,752
I checked with animal control.
329
00:22:43,877 --> 00:22:50,587
You know the instances of wild
animal reports were up 70%
330
00:22:50,712 --> 00:22:52,697
over the past few months?
331
00:22:52,822 --> 00:22:56,495
It's like they're just going crazy,
running out of the woods.
332
00:22:56,620 --> 00:22:57,887
I don't know.
333
00:22:58,764 --> 00:23:00,710
Or something's scaring them out.
334
00:23:10,699 --> 00:23:12,628
You know, I miss talking to you.
335
00:23:12,847 --> 00:23:13,784
It's like we never have time-
336
00:23:13,909 --> 00:23:16,372
Dad, you know,
I have to make a phone call-I'm sorry.
337
00:23:16,497 --> 00:23:17,693
I'll be right back.
338
00:23:19,325 --> 00:23:21,631
I do. I miss it.
339
00:23:23,315 --> 00:23:24,832
And I miss your mom.
340
00:23:30,566 --> 00:23:31,587
What'd you say?
341
00:23:43,656 --> 00:23:44,757
Thanks.
342
00:23:58,544 --> 00:24:00,482
{CUT}Do you want me
to say something first?
343
00:24:01,360 --> 00:24:02,664
- No.
- Okay.
344
00:24:04,910 --> 00:24:06,692
Do you want me to leave you
alone for a few minutes?
345
00:24:07,983 --> 00:24:09,339
Why would I want that?
346
00:24:09,784 --> 00:24:10,785
I don't know.
347
00:24:11,422 --> 00:24:12,838
It's just that, um...
348
00:24:13,402 --> 00:24:15,413
you came in here and said
that you wanted to talk,
349
00:24:15,538 --> 00:24:18,096
and we've been sitting here
for like ten minutes...
350
00:24:18,221 --> 00:24:19,164
And you haven't said anything yet,
351
00:24:19,289 --> 00:24:20,644
and it's starting to freak me out.
352
00:24:20,769 --> 00:24:23,641
Sorry. It's a little hard to start.
353
00:24:28,615 --> 00:24:31,148
This is going to sound
really ridiculous.
354
00:24:31,772 --> 00:24:34,045
And I-I guess I just...
355
00:24:35,219 --> 00:24:36,816
I don't want you to laugh at me.
356
00:24:37,287 --> 00:24:38,668
I would never laugh at you.
357
00:24:48,816 --> 00:24:50,236
It's about my family.
358
00:24:50,955 --> 00:24:52,072
Okay.
359
00:24:53,780 --> 00:24:56,375
A little while ago,
I caught them in a lie.
360
00:24:58,210 --> 00:24:59,404
A small one.
361
00:25:00,888 --> 00:25:04,731
When my aunt first arrived,
she had car trouble, and...
362
00:25:05,481 --> 00:25:07,571
My dad said it was a flat tire,
363
00:25:08,478 --> 00:25:10,755
ut she said she needed a jump start.
364
00:25:12,395 --> 00:25:15,611
Maybe it was just
a little miss communication.
365
00:25:16,004 --> 00:25:18,054
Yeah, that was what I though too.
366
00:25:18,179 --> 00:25:20,277
And then I found glass
on her car like...
367
00:25:20,402 --> 00:25:22,251
her window had been smashed in.
368
00:25:24,754 --> 00:25:27,651
I've been overhearing some
really strange conversations.
369
00:25:31,021 --> 00:25:33,244
I think some of it
has to do with Derek.
370
00:25:33,512 --> 00:25:34,427
Are you sure?
371
00:25:34,552 --> 00:25:35,553
Yeah.
372
00:25:36,207 --> 00:25:37,120
I think that he's not-
373
00:25:37,245 --> 00:25:39,114
hey, Scott, I'm coming home
374
00:25:41,198 --> 00:25:42,956
what? What-what's wrong?
375
00:25:43,081 --> 00:25:46,368
Is it... is it my hair, makeup?
376
00:25:46,828 --> 00:25:47,829
No.
377
00:25:48,208 --> 00:25:49,469
No, nothing.
378
00:25:50,598 --> 00:25:51,835
You look beautiful.
379
00:25:51,960 --> 00:25:53,279
You look amazing.
380
00:25:54,572 --> 00:25:55,615
Amazing.
381
00:25:55,910 --> 00:25:57,332
Why do you look amazing?
382
00:25:57,948 --> 00:25:59,097
Because, amazingly,
383
00:25:59,222 --> 00:26:02,775
I'm having dinner for once with
a member of the male gender
384
00:26:02,900 --> 00:26:04,550
with over the age of 16.
385
00:26:05,443 --> 00:26:06,404
Who?
386
00:26:06,617 --> 00:26:09,302
It's a medical rep that came in
the hospital, today.
387
00:26:09,909 --> 00:26:11,043
Yeah, we just kinda started talking,
388
00:26:11,168 --> 00:26:13,525
and the next thing I know,
I'm saying say to dinner and...
389
00:26:13,810 --> 00:26:16,163
I'm really hating myself for
skipping the gym last week.
390
00:26:16,288 --> 00:26:17,893
What... medical rep?
391
00:26:19,128 --> 00:26:19,955
That medical rep.
392
00:26:20,080 --> 00:26:22,126
And, uh, I'm not-I'm not ready.
393
00:26:22,251 --> 00:26:23,476
I'm not ready.
I'm not done, I'm not ready,
394
00:26:23,601 --> 00:26:25,648
so if you could please
just get the-get the door
395
00:26:25,773 --> 00:26:27,541
and talk with him, okay, just...
396
00:26:28,959 --> 00:26:29,997
Be nice.
397
00:26:32,092 --> 00:26:33,573
Just one minute, okay?
398
00:26:53,496 --> 00:26:55,805
Scott! Get the door.
399
00:27:02,996 --> 00:27:06,664
Scott! For the love of God, please!
400
00:27:22,394 --> 00:27:24,229
Hey. What are you doing?
401
00:27:24,354 --> 00:27:25,917
Aren't you gonna invite him in?
402
00:27:29,285 --> 00:27:30,519
Hello there.
403
00:27:40,759 --> 00:27:41,527
{pub}Really?
404
00:27:41,652 --> 00:27:42,382
Slam the door in my face?
405
00:27:42,507 --> 00:27:43,691
Come on, Scott.
406
00:27:43,913 --> 00:27:45,674
Take a second to think that through.
407
00:27:46,721 --> 00:27:47,765
I'll tell her.
408
00:27:48,029 --> 00:27:49,988
That I used to be
a catatonic invalid with burns
409
00:27:50,113 --> 00:27:51,688
covering half my face?
410
00:27:52,205 --> 00:27:53,450
Good luck with that.
411
00:27:53,784 --> 00:27:55,729
If you hurt her,
if you even touch her-
412
00:27:55,854 --> 00:27:57,329
Scott, if I may
interrupt your listing
413
00:27:57,454 --> 00:28:00,454
of the top five most impotent-sounding
threats for a moment,
414
00:28:00,579 --> 00:28:05,414
try and remember that I've been in
a coma for six years.
415
00:28:06,173 --> 00:28:08,766
Don't you think I'd like to have
dinner with a beautiful woman?
416
00:28:08,891 --> 00:28:10,418
Just-just half a second.
417
00:28:10,543 --> 00:28:11,544
Sorry.
418
00:28:13,592 --> 00:28:14,716
Or maybe...
419
00:28:15,003 --> 00:28:16,747
You think that I've come up
with an idea.
420
00:28:16,872 --> 00:28:21,497
Like how it might be easier to
convince you to be part of the pack.
421
00:28:22,382 --> 00:28:24,166
... If your mother is too.
422
00:28:40,559 --> 00:28:44,922
You need to understand how much
more powerful we are together...
423
00:28:45,416 --> 00:28:48,219
You and me and Derek.
424
00:28:49,721 --> 00:28:50,981
Did you know
425
00:28:51,675 --> 00:28:53,841
that some of the most
successful military operations
426
00:28:53,966 --> 00:28:57,861
during the second world war
were the German u- boat attacks?
427
00:28:58,719 --> 00:29:00,079
Do you know what they called them?
428
00:29:01,085 --> 00:29:02,349
Wolf packs.
429
00:29:04,050 --> 00:29:05,198
Did you know that?
430
00:29:06,383 --> 00:29:08,428
Or are you failing history as well?
431
00:29:08,936 --> 00:29:11,205
I know the Germans lost the war.
432
00:29:14,206 --> 00:29:17,288
I think you'll find that most
historians would argue that
433
00:29:17,413 --> 00:29:19,284
as a failure of leadership.
434
00:29:20,485 --> 00:29:22,749
And trust me,
we don't have that problem here.
435
00:29:22,874 --> 00:29:24,610
I'm ready, I'm ready.
436
00:29:24,735 --> 00:29:25,880
Sorry again.
437
00:29:32,693 --> 00:29:33,694
Mom...
438
00:29:34,651 --> 00:29:35,315
Yes?
439
00:29:35,440 --> 00:29:36,486
Sweetheart.
440
00:29:39,945 --> 00:29:41,106
Have a good time.
441
00:29:43,655 --> 00:29:44,656
Okay.
442
00:30:00,542 --> 00:30:01,662
What the hell?
443
00:30:05,245 --> 00:30:05,812
Hey.
444
00:30:05,937 --> 00:30:07,748
I like your taste in music.
445
00:30:08,928 --> 00:30:10,381
I haven't heard this one...
446
00:30:11,542 --> 00:30:13,772
In a long time.
447
00:30:20,146 --> 00:30:21,411
I'm not scared of you.
448
00:30:24,132 --> 00:30:25,133
Come on.
449
00:30:27,124 --> 00:30:28,317
I'm not afraid.
450
00:30:30,906 --> 00:30:31,928
Yeah.
451
00:30:32,995 --> 00:30:34,104
You are.
452
00:30:35,928 --> 00:30:39,843
You know, I bet you haven't
had a day in your whole life...
453
00:30:40,328 --> 00:30:42,308
Where you haven't been
afraid of something.
454
00:30:44,995 --> 00:30:46,639
But you won't have to be anymore.
455
00:30:48,482 --> 00:30:50,582
Not when you're one of us.
456
00:30:51,798 --> 00:30:53,645
{CUT}If you just stay, I swear...
457
00:30:53,770 --> 00:30:55,132
I'll be right back.
458
00:30:55,257 --> 00:30:57,035
I just-I just have to, um...
459
00:30:58,244 --> 00:31:00,386
I wouldn't be doing this
if it wasn't totally,
460
00:31:00,511 --> 00:31:02,288
I-incredibly important.
461
00:31:02,959 --> 00:31:03,763
It's all right.
462
00:31:03,888 --> 00:31:06,641
Non, non. I want to talk to you.
463
00:31:07,030 --> 00:31:09,220
There's actually nothing
I want to do more right now.
464
00:31:10,381 --> 00:31:11,616
Can you please stay?
465
00:31:11,741 --> 00:31:13,459
Please? I'll be right back.
466
00:31:15,402 --> 00:31:16,484
Thank you.
467
00:31:39,476 --> 00:31:40,694
Everything okay?
468
00:31:41,142 --> 00:31:42,019
Mm, I don't know.
469
00:31:42,144 --> 00:31:44,918
I just feel like we maybe missed
the turn for the restaurant?
470
00:31:47,864 --> 00:31:48,934
We'll pull over.
471
00:31:49,059 --> 00:31:50,233
We can map it on your phone.
472
00:31:50,358 --> 00:31:51,363
Okay.
473
00:32:04,482 --> 00:32:05,497
What?
474
00:32:07,575 --> 00:32:10,493
I was just noticing that you
have the most incredible skin.
475
00:32:11,088 --> 00:32:12,464
It's flawless.
476
00:32:15,475 --> 00:32:16,876
That's a new one on me.
477
00:32:19,897 --> 00:32:21,000
Do you mind?
478
00:32:26,025 --> 00:32:28,620
Oh. Sorry.
479
00:32:40,667 --> 00:32:42,534
Oh, are you kidding me?
480
00:32:42,893 --> 00:32:44,144
Stiles!
481
00:32:46,970 --> 00:32:47,346
Mrs. McCall?
482
00:32:47,471 --> 00:32:48,472
Yes!
483
00:32:49,003 --> 00:32:50,811
Wow, this is-this is just crazy.
484
00:32:50,936 --> 00:32:52,415
What a coincidence, huh?
485
00:32:52,540 --> 00:32:53,997
Ha ha...
486
00:32:54,618 --> 00:32:56,177
Nicely done, Scott.
487
00:32:59,932 --> 00:33:01,165
Nicely done.
488
00:33:08,758 --> 00:33:10,219
{pub}I mean...
I do not know what happened.
489
00:33:10,344 --> 00:33:11,425
You guys just came out of nowhere.
490
00:33:11,550 --> 00:33:12,566
Came out of nowhere!
491
00:33:12,691 --> 00:33:14,926
We were parked
on the side of the road, Stiles.
492
00:33:15,051 --> 00:33:16,445
How crazy is that?
493
00:33:16,695 --> 00:33:17,567
I mean,
we should probably call the cops,
494
00:33:17,692 --> 00:33:19,182
you know,
do like an accident report thing.
495
00:33:19,307 --> 00:33:20,889
I don't think that's necessary.
496
00:33:21,014 --> 00:33:22,159
Are you sure?
497
00:33:22,284 --> 00:33:23,255
I think I'm feeling
a little whiplash.
498
00:33:23,380 --> 00:33:25,208
Whiplash? You hit us!
499
00:33:25,333 --> 00:33:27,591
I don't know-there's something
definitely wrong with my neck.
500
00:33:28,192 --> 00:33:30,419
I know you're there,
Scott, and I'm impressed.
501
00:33:31,529 --> 00:33:33,705
It's too bad most teenagers
aren't that smart.
502
00:33:34,875 --> 00:33:36,880
It's like that one on
the lacrosse team...
503
00:33:37,193 --> 00:33:38,406
Jackson.
504
00:33:39,131 --> 00:33:41,390
Thinks he knows all about us.
505
00:33:41,845 --> 00:33:44,463
You know how they say
knowledge is power.
506
00:33:44,751 --> 00:33:46,259
Not in his case.
507
00:33:48,525 --> 00:33:49,636
Jackson.
508
00:33:50,406 --> 00:33:51,407
Oh, no.
509
00:34:05,099 --> 00:34:06,263
This is it?
510
00:34:08,142 --> 00:34:09,493
This is the place?
511
00:34:11,363 --> 00:34:12,364
Go ahead.
512
00:34:21,236 --> 00:34:23,667
Is it safe?
I don't want rafters falling on my head.
513
00:34:24,812 --> 00:34:25,813
Go in.
514
00:35:07,396 --> 00:35:08,452
What's in here?
515
00:35:09,572 --> 00:35:10,829
Everything you want.
516
00:35:37,032 --> 00:35:38,267
It's gonna be all right.
517
00:35:39,712 --> 00:35:40,757
Trust me.
518
00:35:48,970 --> 00:35:50,120
This house...
519
00:35:51,175 --> 00:35:52,996
It's the same h-house.
520
00:35:53,690 --> 00:35:54,843
What'd you say?
521
00:35:55,313 --> 00:35:57,503
I've dreamt about this place.
522
00:35:59,065 --> 00:36:00,365
I- I remember the staircase.
523
00:36:00,490 --> 00:36:02,028
I remember these-these walls.
524
00:36:02,153 --> 00:36:04,717
I remember... everything.
525
00:36:05,626 --> 00:36:06,758
You've been here?
526
00:36:11,325 --> 00:36:12,719
No, never. I dreamt it.
527
00:36:17,072 --> 00:36:18,400
There's no one else here.
528
00:36:21,558 --> 00:36:22,802
No one else is coming?
529
00:36:28,796 --> 00:36:30,802
No, please...
530
00:36:31,099 --> 00:36:31,613
Please don't, okay?
531
00:36:31,738 --> 00:36:33,174
I'll shut up-I'll never
say another word again.
532
00:36:33,299 --> 00:36:34,515
I'll leave Scott alone.
533
00:36:34,640 --> 00:36:36,617
Please, you can't do this!
534
00:36:37,286 --> 00:36:38,303
Please!
535
00:36:39,482 --> 00:36:40,500
I...
536
00:36:41,228 --> 00:36:43,129
I don't deserve it.
537
00:36:43,254 --> 00:36:43,946
I think you do.
538
00:36:44,071 --> 00:36:44,558
N-no!
539
00:36:44,683 --> 00:36:45,957
Look around you!
540
00:36:47,265 --> 00:36:49,849
Wouldn't there be someone here
trying to save you?
541
00:36:50,202 --> 00:36:52,127
There's no one here.
542
00:36:53,556 --> 00:36:57,688
There is a reason no one cares that you
drive an expensive car.
543
00:36:57,813 --> 00:36:59,862
No one cares that you
have perfect hair,
544
00:36:59,987 --> 00:37:01,847
and no one cares
545
00:37:02,240 --> 00:37:04,696
that you're captain
of the lacrosse team.
546
00:37:04,821 --> 00:37:05,978
Excuse me.
547
00:37:08,638 --> 00:37:09,942
Co-captain.
548
00:37:20,554 --> 00:37:21,166
Move!
549
00:37:21,291 --> 00:37:21,918
No.
550
00:37:22,043 --> 00:37:24,570
Fine. I'll kill you too.
551
00:37:25,264 --> 00:37:26,374
Cover your eyes!
552
00:37:41,876 --> 00:37:43,061
Scott! Go!
553
00:37:50,693 --> 00:37:51,694
Run!
554
00:38:11,621 --> 00:38:14,548
WE NEED TO TALK - KATE
555
00:38:41,066 --> 00:38:42,204
Allison.
556
00:38:58,697 --> 00:38:59,298
Stop.
557
00:38:59,423 --> 00:39:00,803
It's all right, Scott.
558
00:39:01,555 --> 00:39:02,821
You're gonna be all right.
559
00:39:19,527 --> 00:39:21,489
I wouldn't get up just, yet.
560
00:39:23,856 --> 00:39:24,370
Where am I...
561
00:39:24,495 --> 00:39:25,304
You're fine.
562
00:39:25,429 --> 00:39:27,166
And I've given you
something that should...
563
00:39:27,291 --> 00:39:29,386
Speed up the healing process.
564
00:39:35,450 --> 00:39:36,753
But you're a vet.
565
00:39:37,714 --> 00:39:38,843
It's true...
566
00:39:40,077 --> 00:39:43,865
and 90% of the time,
I'm mostly treating cats and dogs.
567
00:39:44,914 --> 00:39:46,023
Mostly?
568
00:39:48,743 --> 00:39:49,792
Mostly.
569
00:40:02,437 --> 00:40:03,744
What is this place?
570
00:40:04,658 --> 00:40:06,360
Let's start with the basics.
571
00:40:06,485 --> 00:40:08,875
You know how
every family has its secrets?
572
00:40:10,262 --> 00:40:11,972
Ours is a little different.
573
00:41:06,675 --> 00:41:08,065
Isn't he beautiful?38576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.