Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,732 --> 00:00:05,257
I think we got
some great shots here.
2
00:00:06,236 --> 00:00:07,533
You look pretty cute in this one.
3
00:00:07,705 --> 00:00:09,673
Oh, no. "Cute" is exactly
what I'm not going for.
4
00:00:09,840 --> 00:00:11,205
This is for my byline picture.
5
00:00:11,375 --> 00:00:13,434
This photo has to make me look
super-hip.
6
00:00:13,611 --> 00:00:16,580
Digital cameras are high-tech,
but they're not magic.
7
00:00:16,748 --> 00:00:18,147
Magic? You mean like this?
8
00:00:19,417 --> 00:00:22,011
Hey. I'm just trying to help.
9
00:00:22,188 --> 00:00:23,553
Maybe there's something
you could do
10
00:00:23,723 --> 00:00:26,556
to look more, you know, writerly.
11
00:00:26,726 --> 00:00:29,524
Like what?
Smoke a pipe and grow a beard?
12
00:00:30,164 --> 00:00:32,997
I am telling you,
he couldn't keep his eyes off of me.
13
00:00:33,167 --> 00:00:34,862
Fine, whatever.
14
00:00:35,035 --> 00:00:36,229
Oh, well, good morning.
15
00:00:36,403 --> 00:00:38,633
Look who's finally home
from the concert last night.
16
00:00:38,807 --> 00:00:40,035
So who you fighting about?
17
00:00:40,208 --> 00:00:42,506
The, uh, guy selling glowsticks,
or the guy saying:
18
00:00:42,677 --> 00:00:44,008
"Please exit to the right. "
19
00:00:44,179 --> 00:00:47,080
The drummer, Clive Rexford.
20
00:00:47,249 --> 00:00:53,017
He looked directly at me and said,
"I want you. I need you. "
21
00:00:53,190 --> 00:00:54,953
Those are the words to the song.
22
00:00:55,125 --> 00:00:57,719
So, what does Mr. Morgan Cavanaugh
look like?
23
00:00:57,894 --> 00:00:59,156
Yeah, is he hot?
24
00:01:00,463 --> 00:01:03,398
What? I was just trying to fit in.
25
00:01:05,102 --> 00:01:07,900
He's gorgeous.
26
00:01:08,072 --> 00:01:09,096
I think.
27
00:01:09,274 --> 00:01:12,038
We were in the really cheap seats,
so he looked like an ant,
28
00:01:12,211 --> 00:01:15,078
only with long hair
and this gothic makeup.
29
00:01:15,247 --> 00:01:18,239
Huh. Sort of like,
"Honey, I shrunk Marilyn Manson"?
30
00:01:18,751 --> 00:01:21,584
You know what?
I am gonna go send him an e-mail.
31
00:01:22,422 --> 00:01:23,719
Just watch, in five minutes
32
00:01:23,890 --> 00:01:26,916
she'll ask for
an English-to-British dictionary.
33
00:01:27,928 --> 00:01:30,761
- Come on, we gotta pick a photo.
- Ooh, too dorky.
34
00:01:30,931 --> 00:01:32,159
Uh, how about this one?
35
00:01:32,334 --> 00:01:33,426
Too Björk-y.
36
00:01:33,602 --> 00:01:36,503
- This?
- Ooh, too Mickey Rourke-y.
37
00:01:36,671 --> 00:01:37,763
Forget it.
38
00:01:37,939 --> 00:01:40,908
I'll just use the picture
that traffic light took of me.
39
00:02:27,262 --> 00:02:29,025
Morning, guys. What's the chat?
40
00:02:29,197 --> 00:02:31,927
- Uh, just the usual guy talk.
- Yeah, right now we're talking about
41
00:02:32,100 --> 00:02:34,500
what we're looking for
in a serious relationship.
42
00:02:34,671 --> 00:02:36,366
- Really?
- Really.
43
00:02:36,539 --> 00:02:41,272
I'm looking for a woman with depth,
a woman of substance.
44
00:02:41,445 --> 00:02:43,640
I'm looking for a woman
who just wants to cuddle.
45
00:02:43,814 --> 00:02:46,612
And I'm looking for an explanation
for this bizarre behavior.
46
00:02:46,784 --> 00:02:48,513
Hey, what's with them?
47
00:02:48,686 --> 00:02:51,348
Oh, I, uh, set up webcams
around the office.
48
00:02:51,523 --> 00:02:52,751
I'm gonna edit the footage down
49
00:02:52,924 --> 00:02:56,724
and put a "Behind the Scenes
at Scorch " feature on the website.
50
00:02:56,896 --> 00:02:58,887
- My idea.
- I see.
51
00:02:59,065 --> 00:03:01,397
Let the folks at home
in on all the exciting typing
52
00:03:01,567 --> 00:03:03,558
and photocopying
that goes on around here?
53
00:03:03,736 --> 00:03:07,035
I got lots of killer stuff already.
I got 20 minutes of Cole flexing.
54
00:03:08,075 --> 00:03:09,099
Not that I'm into that.
55
00:03:10,077 --> 00:03:13,240
Hey, lick your lips a little bit.
You'll look better on camera.
56
00:03:13,414 --> 00:03:15,678
There's a camera on my desk too?
57
00:03:16,084 --> 00:03:17,949
Yours, mine, everybody's.
58
00:03:18,119 --> 00:03:21,054
And I would get
that mole on your neck looked at.
59
00:03:21,223 --> 00:03:22,713
That's a beauty mark.
60
00:03:22,891 --> 00:03:24,722
I can't work like this.
61
00:03:27,696 --> 00:03:29,664
Annie, I'm launching
an official complaint.
62
00:03:29,833 --> 00:03:31,960
It's these webcams
that Leonard put on everyone's desk.
63
00:03:32,135 --> 00:03:34,262
I don't want the whole world
watching my every move.
64
00:03:34,437 --> 00:03:37,099
Don't worry. Leonard promised
to cut out all the boring stuff.
65
00:03:37,274 --> 00:03:39,435
- I think you're safe.
- How am I supposed to do my work
66
00:03:39,610 --> 00:03:41,271
if I'm worried about how I look?
67
00:03:41,445 --> 00:03:43,811
If you're not satisfied
with your appearance, change it.
68
00:03:43,982 --> 00:03:46,382
If you're not gonna do something,
then I'm gonna protest.
69
00:03:46,985 --> 00:03:48,953
Scorch magazine has no right
to broadcast my image
70
00:03:49,121 --> 00:03:51,885
without my consent.
And this woman... Humph.
71
00:03:52,058 --> 00:03:53,787
- Is violating my privacy.
72
00:03:53,960 --> 00:03:55,552
You're shouting into my lip gloss.
73
00:03:57,196 --> 00:03:58,288
Oh.
74
00:03:58,464 --> 00:03:59,590
Very Berry.
75
00:04:00,534 --> 00:04:01,558
It's nice.
76
00:04:06,975 --> 00:04:08,340
Hello?
77
00:04:09,344 --> 00:04:11,676
Anyway, you would not believe
how everyone around the office
78
00:04:11,846 --> 00:04:13,177
has been playing to these webcams.
79
00:04:13,348 --> 00:04:16,215
I, for one, am not gonna change
myself for a bunch of stupid cameras.
80
00:04:16,385 --> 00:04:19,286
You know, I'm a writer, not a model.
Excuse me?
81
00:04:20,122 --> 00:04:23,114
Oh, my fault,
the waiter outfit fooled me.
82
00:04:23,293 --> 00:04:26,558
Our society has such unreasonable
standards for female beauty.
83
00:04:26,730 --> 00:04:28,561
You're just saying that
because you're short.
84
00:04:29,266 --> 00:04:32,997
I'm petite. And I happen to be
very comfortable with it.
85
00:04:33,171 --> 00:04:34,798
Excuse me,
I have to go to the restroom.
86
00:04:39,945 --> 00:04:43,244
Hey, excuse me. Hi.
Uh, would it help if I were drowning?
87
00:04:45,084 --> 00:04:46,711
Oh, I got a text message.
88
00:04:46,886 --> 00:04:49,286
It's from Clive, that cute drummer.
89
00:04:50,156 --> 00:04:51,783
He's asking me out.
90
00:04:51,958 --> 00:04:54,825
Someone you've never met before
just e-mailed you for a date?
91
00:04:54,995 --> 00:04:57,691
I know. I don't like this whole
high-tech-dating thing either.
92
00:04:57,865 --> 00:05:01,596
I mean, call me old-fashioned,
but what happened to romance?
93
00:05:01,770 --> 00:05:05,399
What happened to courtship?
What happened to pitching woo?
94
00:05:05,574 --> 00:05:07,872
Ooh, I think he was traded
to the Yankees.
95
00:05:08,043 --> 00:05:09,806
Hey, Sabrina, Morgan.
96
00:05:09,979 --> 00:05:11,003
- Hey.
- Hey.
97
00:05:11,180 --> 00:05:12,340
Uh, this is Tina.
98
00:05:12,515 --> 00:05:14,574
Word of warning,
the service here is really slow.
99
00:05:14,750 --> 00:05:17,844
I'm sorry, miss.
Uh, would you like a table? A menu?
100
00:05:18,021 --> 00:05:19,511
Just a cup of coffee to go.
101
00:05:19,690 --> 00:05:20,952
Uh, can I get a glass of water?
102
00:05:21,125 --> 00:05:22,319
I'll grind the beans myself.
103
00:05:22,493 --> 00:05:25,291
Or anything heavy to throw at you.
104
00:05:25,964 --> 00:05:27,932
Is, uh, Tina your girlfriend?
105
00:05:28,099 --> 00:05:30,067
Um, no, we're just hanging out.
106
00:05:30,235 --> 00:05:32,635
Oh, yeah, you said you were looking
for a woman of substance.
107
00:05:32,805 --> 00:05:34,830
I guess that substance is saline.
108
00:05:35,407 --> 00:05:37,375
Do you have a problem
with my date?
109
00:05:37,543 --> 00:05:40,103
Oh, no, no, no. I'm sure you find her
very easy on the eyes.
110
00:05:40,280 --> 00:05:41,645
Even easier on the brain.
111
00:05:41,815 --> 00:05:42,873
Meow.
112
00:05:44,451 --> 00:05:46,510
Where's that waiter
with your saucer of milk?
113
00:05:47,087 --> 00:05:49,578
I'm all set. Nice to meet you.
114
00:05:50,625 --> 00:05:52,422
Usually.
115
00:05:53,127 --> 00:05:54,560
Can you believe that guy?
116
00:05:54,729 --> 00:05:56,788
That was a guy?
117
00:05:58,033 --> 00:06:00,001
Wow, very convincing.
118
00:06:00,669 --> 00:06:01,693
Weirdest thing.
119
00:06:02,104 --> 00:06:04,095
I asked that drummer, Clive,
to be on my radio show,
120
00:06:04,274 --> 00:06:06,333
and he just called back
and asked me out.
121
00:06:06,509 --> 00:06:09,239
I'm really sorry, Morgan.
Looks like destiny has spoken.
122
00:06:09,846 --> 00:06:12,940
Well, guess what?
Clive asked me out too.
123
00:06:13,117 --> 00:06:15,517
Looks like destiny has call waiting.
124
00:06:15,686 --> 00:06:17,381
- What?
- Yeah, and he called me first so...
125
00:06:17,555 --> 00:06:19,113
Well, you know what?
I'm afraid you're...
126
00:06:19,291 --> 00:06:21,589
Whoa, whoa, whoa.
Jan, Marcia, time out.
127
00:06:21,760 --> 00:06:23,625
Why don't you guys
both go out with the cute boy
128
00:06:23,795 --> 00:06:24,921
and see who he likes better?
129
00:06:25,096 --> 00:06:27,792
Well, okay.
130
00:06:27,967 --> 00:06:29,559
But I'm Marcia.
131
00:06:30,069 --> 00:06:31,195
Hey, hey. You know what?
132
00:06:31,370 --> 00:06:33,930
I have been trying to get your attention
for 20 minutes.
133
00:06:34,308 --> 00:06:35,605
I'm sorry. Uh...
134
00:06:35,776 --> 00:06:38,904
Here. Pay the cashier.
135
00:06:39,313 --> 00:06:43,716
Well, just for that,
I am not gonna have a nice day.
136
00:06:44,285 --> 00:06:45,479
A story.
137
00:06:45,653 --> 00:06:49,749
A story about what's hot.
138
00:06:50,859 --> 00:06:53,123
I wonder why the number one
never caught on?
139
00:06:53,295 --> 00:06:56,321
You call yourself a fashion writer?
Peasant blouses are out.
140
00:06:56,766 --> 00:07:00,327
The only people who are wearing
peasant blouses are actual peasants!
141
00:07:08,412 --> 00:07:11,142
Ooh, Stella McCartney,
eat your heart out.
142
00:07:11,315 --> 00:07:14,910
Wait, I'm a writer not a model.
143
00:07:17,923 --> 00:07:19,823
Hey, Sabrina,
you've gotta come see this.
144
00:07:19,993 --> 00:07:24,020
I got some great footage at lunch
of James tweezing his eyebrows.
145
00:07:24,197 --> 00:07:26,256
Wow, and this is a free website?
146
00:07:26,432 --> 00:07:29,526
Heh. To think I almost didn't put
a camera by that water cooler.
147
00:07:31,205 --> 00:07:32,832
Water cooler?
148
00:07:34,808 --> 00:07:36,969
They caught me doing magic.
You realize what this means?
149
00:07:37,145 --> 00:07:39,613
I don't know.
Six more weeks of winter?
150
00:07:39,781 --> 00:07:41,578
I have to get rid of the evidence.
151
00:07:41,750 --> 00:07:44,412
Argh! This stupid spell book
hasn't caught up with technology.
152
00:07:44,587 --> 00:07:47,750
The best it can do
is exorcize a demon-infested Atari.
153
00:07:48,491 --> 00:07:50,652
So fix it the old-fashioned way.
154
00:07:50,826 --> 00:07:53,090
Have saber-wielding assassins
storm the office
155
00:07:53,263 --> 00:07:54,890
and hack up the computers.
156
00:07:55,299 --> 00:07:58,564
Ooh, that's it. I'll just hack
into Leonard's computer and edit it out.
157
00:07:58,736 --> 00:07:59,862
Thanks, Salem.
158
00:08:01,239 --> 00:08:03,969
You know, just for that, from now on
I'm gonna check underneath my car
159
00:08:04,142 --> 00:08:06,406
before I back out of the driveway.
160
00:08:10,649 --> 00:08:11,843
- It's Clive.
He's here.
161
00:08:12,017 --> 00:08:14,178
I mean, was that the doorbell?
162
00:08:20,994 --> 00:08:23,360
Hi, I'm Clive Rexford.
163
00:08:24,899 --> 00:08:27,663
Did something happen
to Clive Junior?
164
00:08:28,669 --> 00:08:29,966
Oh, no, no.
165
00:08:30,138 --> 00:08:33,130
He and the little munchkins
are doing just great.
166
00:08:33,308 --> 00:08:35,538
I've got photos.
167
00:08:35,911 --> 00:08:38,345
Wait, you're the drummer
from Spinster Embryo?
168
00:08:38,514 --> 00:08:39,845
Clive Rexford?
169
00:08:40,016 --> 00:08:42,041
That's what it says on me meds.
170
00:08:42,218 --> 00:08:45,119
Ooh, you look different up close
without your makeup,
171
00:08:45,289 --> 00:08:47,951
and apparently your wig.
172
00:08:48,125 --> 00:08:50,821
So, girls, shall we go grab a bite?
173
00:08:51,195 --> 00:08:53,095
- You go ahead.
- I don't know.
174
00:08:53,264 --> 00:08:56,028
I have a lot of hair to wash.
175
00:08:56,568 --> 00:09:00,231
Well, I made dinner reservations
for three. Don't bail on me.
176
00:09:01,741 --> 00:09:02,969
- Okay.
- All right.
177
00:09:03,142 --> 00:09:04,803
Heh, brilliant.
Now, we've gotta scurry
178
00:09:04,977 --> 00:09:08,140
because this coupon
is only good till 7.
179
00:09:19,961 --> 00:09:21,519
Okay, let's see.
180
00:09:21,696 --> 00:09:24,130
If I were Leonard's computer,
what would my password be?
181
00:09:25,033 --> 00:09:26,762
Enterprise?
182
00:09:26,935 --> 00:09:30,029
Um... Lovemeister?
183
00:09:30,806 --> 00:09:32,501
Sabrina?
184
00:09:32,842 --> 00:09:33,900
Phew!
185
00:09:34,110 --> 00:09:37,807
Well, I guess I'm just gonna have to
go in and get it out manually.
186
00:09:43,454 --> 00:09:45,012
Oh! Ow.
187
00:09:45,189 --> 00:09:47,953
Ah. Well, so much
for that beauty mark.
188
00:09:52,831 --> 00:09:56,790
I understand the foot thing,
it's the hoof that worries me.
189
00:09:57,236 --> 00:09:58,999
Webcam.
190
00:10:01,307 --> 00:10:04,401
Ah, water cooler.
191
00:10:05,746 --> 00:10:07,907
Zoinks.
192
00:10:08,916 --> 00:10:09,940
Shaggy?
193
00:10:10,117 --> 00:10:12,677
Um, like, at your service.
And Scooby-Doo.
194
00:10:12,854 --> 00:10:14,048
Scooby-Dooby-Doo.
195
00:10:14,456 --> 00:10:16,515
- What are you guys doing here?
Screen saver.
196
00:10:16,691 --> 00:10:18,386
Hey, can you do me a favor?
197
00:10:18,561 --> 00:10:19,994
Can't you get us off this computer?
198
00:10:20,162 --> 00:10:23,290
Even Scoob's embarrassed
to be on this dude's PC.
199
00:10:23,466 --> 00:10:25,024
Sorry, I don't do Windows.
200
00:10:28,238 --> 00:10:29,262
What's happening?
201
00:10:29,439 --> 00:10:31,134
We're, like, shut down for the night.
202
00:10:32,509 --> 00:10:34,272
But I don't belong here.
203
00:10:34,445 --> 00:10:36,675
I gotta get out!
204
00:10:37,348 --> 00:10:39,612
No!
205
00:10:48,694 --> 00:10:50,025
Well, what do you know?
206
00:10:50,196 --> 00:10:52,130
Hey, James, check this out.
207
00:10:54,634 --> 00:10:56,659
Somebody's got a crush on me.
208
00:10:57,972 --> 00:11:00,031
Yeah, but why would
that big hairy dude from shipping
209
00:11:00,207 --> 00:11:01,902
send you a picture of Sabrina?
210
00:11:04,144 --> 00:11:06,977
I gotta say,
that Sabrina is pretty cute.
211
00:11:07,148 --> 00:11:08,513
Really?
212
00:11:08,683 --> 00:11:10,207
Well, let's see if you think she's cute
213
00:11:10,385 --> 00:11:13,183
if she looks like
old Zeke the prospector?
214
00:11:18,294 --> 00:11:22,390
No, I like Sabrina
just the way she is.
215
00:11:22,633 --> 00:11:24,897
Although, it never hurts
to have a couple of Shoshanas.
216
00:11:28,540 --> 00:11:30,064
- Ooh.
- Ha, ha!
217
00:11:30,241 --> 00:11:32,209
Well, if you're gonna
enhance the chassis,
218
00:11:32,377 --> 00:11:35,574
you might as well jack up the rear
and give her a new paint job.
219
00:11:35,748 --> 00:11:36,772
Oh, yeah.
220
00:11:41,554 --> 00:11:42,748
Hello?
221
00:11:43,356 --> 00:11:46,154
We are supposed to be having
an editorial meeting in my office, guys.
222
00:11:46,326 --> 00:11:47,418
Let's go.
223
00:11:47,594 --> 00:11:49,687
- All right.
Ahem.
224
00:11:58,506 --> 00:11:59,905
Oops. Heh.
225
00:12:01,276 --> 00:12:02,800
Oh, no.
226
00:12:02,978 --> 00:12:06,607
Oh, please tell me
this is just really strong hairspray.
227
00:12:13,022 --> 00:12:15,456
- Sabrina?
- Yeah?
228
00:12:15,626 --> 00:12:17,184
We're about to start the meeting.
229
00:12:17,361 --> 00:12:18,692
Oh, okay.
230
00:12:18,862 --> 00:12:20,591
Oh, I dropped my pencil. Ha, ha.
231
00:12:20,764 --> 00:12:21,924
Yeah, it's rolling.
232
00:12:22,701 --> 00:12:24,396
Still rolling.
233
00:12:29,140 --> 00:12:31,165
Still rolling.
234
00:12:31,344 --> 00:12:33,403
Hey, while I'm down here,
you want a pedicure?
235
00:12:36,782 --> 00:12:38,773
Okay, I know I suggested
you change your appearance,
236
00:12:38,952 --> 00:12:40,544
but I'm not sure
the Pamela Anderson look
237
00:12:40,721 --> 00:12:41,745
is the image you want.
238
00:12:41,922 --> 00:12:45,881
Oh, these aren't mine.
I'm, uh, carrying them for a friend.
239
00:12:50,431 --> 00:12:52,058
Sabrina.
240
00:12:52,233 --> 00:12:54,793
What happened to you?
You got such big...
241
00:12:54,970 --> 00:12:56,164
...hair.
242
00:12:56,338 --> 00:13:00,297
Yeah, it's a new shampoo.
Uh, they say it adds body. Ha, ha.
243
00:13:00,977 --> 00:13:02,274
And they're not lying.
244
00:13:02,445 --> 00:13:05,141
Yeah, maybe
I shouldn't rinse and repeat. Ha, ha.
245
00:13:05,315 --> 00:13:06,839
Gotta go.
246
00:13:16,728 --> 00:13:18,127
Unh, darn it.
247
00:13:18,296 --> 00:13:21,561
If you're here, who's co-hosting
the Country Music Awards?
248
00:13:21,733 --> 00:13:23,257
Sabrina, can we...?
249
00:13:23,435 --> 00:13:25,460
Wow, what's up with this getup?
250
00:13:25,638 --> 00:13:30,268
Oh, well, uh, Roxie, I would expect you
of all people to know.
251
00:13:30,443 --> 00:13:33,503
I have adopted this outrageous look
to make a statement
252
00:13:33,681 --> 00:13:36,946
about society's unreasonable
expectations of female beauty.
253
00:13:37,484 --> 00:13:40,681
Oh, she's telling women
to be prettier.
254
00:13:40,855 --> 00:13:43,380
No, Morgan. It's a feminist protest.
255
00:13:43,558 --> 00:13:46,186
Way to go, sister. Burn your bra.
256
00:13:46,361 --> 00:13:49,524
Yeah, well, if I did,
you could see the smoke in Baltimore.
257
00:13:49,699 --> 00:13:52,167
Sabrina, how did you do all of this?
258
00:13:52,334 --> 00:13:54,427
Uh, mostly wire hangers
and Styrofoam peanuts.
259
00:13:54,603 --> 00:13:56,264
So how was the date
with the drummer?
260
00:13:56,440 --> 00:13:59,466
Well, Clive was old enough
to be my grandfather.
261
00:13:59,643 --> 00:14:01,838
And short enough
to be Roxie's grandfather.
262
00:14:02,012 --> 00:14:03,912
But he turned out to be
a really nice guy.
263
00:14:04,082 --> 00:14:07,574
We had lots of fun. And he gave us
free preview copies of his solo CD.
264
00:14:07,752 --> 00:14:10,448
Yeah, it's nothing but drumming.
It's called Buh-Dump-Bump Chsss.
265
00:14:11,023 --> 00:14:12,650
Anyway,
Clive has this amazing background
266
00:14:12,825 --> 00:14:15,191
and we thought
he'd be a great subject for Scorch.
267
00:14:15,360 --> 00:14:16,384
I don't know, guys.
268
00:14:18,131 --> 00:14:20,065
I don't know people
that are interested in a story
269
00:14:20,233 --> 00:14:22,963
about a wrinkly old drummer
who's gone solo. Hello?
270
00:14:23,136 --> 00:14:25,195
Where the hell did that pencil roll,
Poughkeepsie?
271
00:14:25,371 --> 00:14:27,202
Oh, I'm sorry to disappear like that,
272
00:14:27,374 --> 00:14:32,869
but I am hot on the trail of a great story
about an old drummer.
273
00:14:34,082 --> 00:14:35,413
I'll be in later.
274
00:14:35,584 --> 00:14:37,381
If I dig myself any deeper
I'm gonna hit rice.
275
00:14:37,552 --> 00:14:39,782
You weren't lying.
We told Clive to meet us at the diner.
276
00:14:39,955 --> 00:14:41,354
So you really can write that story.
277
00:14:41,524 --> 00:14:43,617
Guys, I really don't feel
like going out like this.
278
00:14:43,793 --> 00:14:44,953
Are you kidding?
279
00:14:45,128 --> 00:14:48,256
If I had figure like that,
I'd want to show it off.
280
00:14:48,431 --> 00:14:51,332
Heck, I'd be married
to an 80-year-old billionaire by now.
281
00:14:52,202 --> 00:14:53,567
But we are only going to the diner,
282
00:14:53,737 --> 00:14:56,228
and I don't think they're gonna get
the statement you're making.
283
00:14:56,406 --> 00:14:59,068
Okay, well,
I'll just change my clothes.
284
00:15:02,013 --> 00:15:04,880
- Is something wrong, Sabrina?
- No, no, no, Roxie.
285
00:15:05,050 --> 00:15:06,847
I cannot give in
and not make this statement.
286
00:15:07,019 --> 00:15:08,987
That's just want the man wants.
Let's go.
287
00:15:12,359 --> 00:15:15,920
Oh, she's got what the man wants.
288
00:15:20,535 --> 00:15:23,527
I don't see Clive.
He must be on his way.
289
00:15:23,704 --> 00:15:26,434
Oh, great, Stan's working. I hope
you're not in a hurry to get served.
290
00:15:26,607 --> 00:15:30,543
Good afternoon, miss.
Let me get you a table right away.
291
00:15:31,780 --> 00:15:34,374
All right, come on,
you guys are done. Let's go.
292
00:15:34,550 --> 00:15:37,246
Up to, up to. The mayo
on your tuna's starting to turn.
293
00:15:37,420 --> 00:15:38,853
Ladies?
294
00:15:40,223 --> 00:15:41,554
So something to start?
295
00:15:41,724 --> 00:15:43,521
Uh, three lemonades, please?
296
00:15:43,694 --> 00:15:45,491
I'll squeeze them myself.
297
00:15:45,663 --> 00:15:46,994
Wow, what got into him?
298
00:15:47,164 --> 00:15:49,029
What got into him
is what got into you.
299
00:15:49,200 --> 00:15:51,191
I don't think
he's getting the irony of your outfit.
300
00:15:51,369 --> 00:15:54,600
Well, on the upside,
he's getting our order, and fast.
301
00:15:54,773 --> 00:15:55,831
Here we go.
302
00:15:56,007 --> 00:15:57,269
Oh, we didn't order lattes.
303
00:15:57,442 --> 00:15:58,636
No, these were sent over.
304
00:15:58,811 --> 00:16:01,541
From the gentleman at the counter,
another from the guy by the window,
305
00:16:01,714 --> 00:16:04,274
and the third
from the woman in the hard hat.
306
00:16:05,251 --> 00:16:06,309
Cool.
307
00:16:06,486 --> 00:16:09,387
Uh-uh. They're for the blond.
308
00:16:09,990 --> 00:16:13,619
For your information,
I am a blond in here.
309
00:16:13,794 --> 00:16:15,762
The only reason
you're getting all this free stuff
310
00:16:15,930 --> 00:16:17,454
is because of the way you look?
311
00:16:17,632 --> 00:16:20,260
I know. It's an outrage.
312
00:16:22,638 --> 00:16:23,832
What are you doing?
313
00:16:24,006 --> 00:16:29,706
Oh, uh, exploiting, um, gender politics
to get a free muffin.
314
00:16:32,282 --> 00:16:33,772
Sorry I'm late, ladies.
315
00:16:33,950 --> 00:16:37,716
At the last minute,
I realized I had something in my teeth.
316
00:16:37,889 --> 00:16:39,857
So I had to go back
and get the other set.
317
00:16:41,392 --> 00:16:43,223
Now, where is that writer?
318
00:16:43,628 --> 00:16:45,186
This is her. Sabrina Spellman.
319
00:16:45,364 --> 00:16:49,300
No, no, no. I meant the journalist
who's going to write that story on me.
320
00:16:49,468 --> 00:16:52,460
That would be me. Why don't we start
with background information?
321
00:16:52,638 --> 00:16:55,163
Fine, Goldilocks.
322
00:16:55,341 --> 00:16:59,505
I was born in London.
That's a big, big city in England.
323
00:16:59,979 --> 00:17:01,742
Yeah, I know where London is.
I've been there.
324
00:17:01,916 --> 00:17:06,250
Really? What, were they opening
a Trafalgar Square branch of Hooters?
325
00:17:06,420 --> 00:17:08,684
- Ha, ha.
- I'm treating you like a professional,
326
00:17:08,857 --> 00:17:10,620
I expect you
to treat me like a professional.
327
00:17:10,792 --> 00:17:14,660
Oh, you're a professional.
Well, that explains the dress.
328
00:17:14,829 --> 00:17:17,263
That's it.
You are way out of line, buddy.
329
00:17:17,433 --> 00:17:18,866
I'm really sorry, Sabrina.
330
00:17:19,035 --> 00:17:20,627
We had no idea
he'd be so obnoxious.
331
00:17:21,003 --> 00:17:22,095
Well, I don't know.
332
00:17:22,271 --> 00:17:24,569
Everything sounds so cute
with that accent.
333
00:17:24,741 --> 00:17:26,333
Just because I have a great body
334
00:17:26,510 --> 00:17:28,478
doesn't mean
I also don't have a great brain.
335
00:17:28,645 --> 00:17:30,840
I mean, look at this woman.
336
00:17:31,014 --> 00:17:33,346
It isn't fair that she's ignored
because she's not glamorous
337
00:17:33,518 --> 00:17:35,076
and her hair is limp and lifeless.
338
00:17:35,253 --> 00:17:36,948
And sure,
she could use a little concealer
339
00:17:37,121 --> 00:17:38,713
and control top pantyhose
wouldn't hurt.
340
00:17:38,890 --> 00:17:39,914
For the love of God, stop.
341
00:17:40,592 --> 00:17:42,355
I'm so sorry,
but you didn't let me finish.
342
00:17:42,528 --> 00:17:45,326
This woman isn't gorgeous doesn't
mean she doesn't have a lot to offer.
343
00:17:45,497 --> 00:17:48,466
I mean, we have to stop judging others
by the what they look on the surface.
344
00:17:48,635 --> 00:17:51,763
It's what underneath that matters,
not what's neath.
345
00:17:56,644 --> 00:17:57,975
I like you.
346
00:17:58,145 --> 00:18:00,579
When you're angry you jiggle.
347
00:18:03,318 --> 00:18:07,584
Nice speech.
Strident, with just a touch of hypocrisy.
348
00:18:07,756 --> 00:18:09,690
You're right. I owe you an apology.
349
00:18:09,858 --> 00:18:11,519
I shouldn't have assumed
you're dating Tina
350
00:18:11,694 --> 00:18:12,718
because she's gorgeous.
351
00:18:12,895 --> 00:18:14,886
She probably challenges you
intellectually as well.
352
00:18:15,064 --> 00:18:18,033
Look at the sign.
They spelled dinner with one N.
353
00:18:20,004 --> 00:18:21,494
But sometimes
if a book's cover says,
354
00:18:21,672 --> 00:18:24,903
"An Idiot's Guide for Dummies,"
you gotta take it at face value.
355
00:18:28,113 --> 00:18:31,139
Man, I gotta get the name
of that shampoo.
356
00:18:33,319 --> 00:18:36,220
Okay, I've had enough
of this Jessica Rabbit impersonation.
357
00:18:36,389 --> 00:18:38,357
Oh, I'm ready to get back
to my old self.
358
00:18:38,724 --> 00:18:40,089
I just wish I knew how.
359
00:18:40,259 --> 00:18:42,318
Oh, Harvey, knows his way
around a computer.
360
00:18:42,496 --> 00:18:43,986
He could put you back
the way you were.
361
00:18:44,164 --> 00:18:47,725
But allow me to point out,
you look mighty, mighty...
362
00:18:51,639 --> 00:18:55,666
- Sabrina, you're...
- Yeah, I know, mighty, mighty.
363
00:18:55,843 --> 00:18:57,936
Look, I can't stand looking like this
for another day,
364
00:18:58,113 --> 00:19:00,013
you obviously
have a hockey game to get back to.
365
00:19:00,182 --> 00:19:03,674
No, they won't miss me.
There's a fight going on.
366
00:19:03,852 --> 00:19:05,479
Oh, so you were hiding
in the penalty box?
367
00:19:06,156 --> 00:19:08,488
They hit so hard.
368
00:19:08,658 --> 00:19:10,387
Anyway,
you're the one with the magic powers,
369
00:19:10,560 --> 00:19:11,925
how am I supposed to help you?
370
00:19:14,098 --> 00:19:15,588
Okay, I'm gonna go
inside your computer
371
00:19:15,766 --> 00:19:17,791
and you can use PhotoTweek
to get me back to normal.
372
00:19:18,869 --> 00:19:20,029
You positive?
373
00:19:20,205 --> 00:19:22,105
This is what I'm saying.
374
00:19:24,409 --> 00:19:27,310
Okay, here goes.
375
00:19:27,680 --> 00:19:30,615
Listen, Harvey, as long as
I'm in here, I miss the beauty mark.
376
00:19:30,783 --> 00:19:32,580
Could you put it back?
377
00:19:34,387 --> 00:19:36,048
- But you don't understand.
- No, I don't.
378
00:19:36,223 --> 00:19:37,815
Why did you put cameras
in the men's room?
379
00:19:37,991 --> 00:19:39,652
You're lucky
we're not getting a lawsuit.
380
00:19:39,827 --> 00:19:42,352
I want all webcams
disconnected immediately,
381
00:19:42,529 --> 00:19:45,692
and I want that limerick about me
erased off the wall.
382
00:19:46,167 --> 00:19:47,828
Fine, I'll get rid of the webcams.
383
00:19:48,002 --> 00:19:51,529
But someday, you will be
slack-jawed in awe of my genius.
384
00:19:54,810 --> 00:19:56,402
Pull.
385
00:19:56,579 --> 00:19:58,046
Thank you.
386
00:19:58,380 --> 00:19:59,904
Oh.
387
00:20:02,085 --> 00:20:03,109
What do you want?
388
00:20:03,286 --> 00:20:05,846
You're probably wondering
why I looked so outrageous yesterday.
389
00:20:06,022 --> 00:20:09,287
Well, actually I was working
on a story about body image.
390
00:20:09,460 --> 00:20:12,258
I assumed you were trying to draw
attention away from your writing.
391
00:20:13,131 --> 00:20:15,565
The point is,
I'm back with my peasant blouses,
392
00:20:15,734 --> 00:20:17,292
and sensible shoes.
393
00:20:17,469 --> 00:20:19,494
This is the way I look
and you have to deal with it.
394
00:20:19,671 --> 00:20:21,263
You were the one
having a hard time.
395
00:20:21,440 --> 00:20:22,930
First the cameras
are freaking you out,
396
00:20:23,109 --> 00:20:24,770
then you get all Dolly Partoned
up in here,
397
00:20:24,944 --> 00:20:26,809
and now you've got this
bizarre tattoo going on.
398
00:20:28,014 --> 00:20:32,383
Oh, well, you know
the peer pressure at computer camp.
399
00:20:32,553 --> 00:20:34,282
Believe me,
working in the music industry,
400
00:20:34,455 --> 00:20:36,286
I have seen far, far stranger things.
401
00:20:36,457 --> 00:20:39,153
Now, where is this drummer article
that you're so hot about?
402
00:20:40,128 --> 00:20:41,686
Oh. Ha, ha.
403
00:20:42,164 --> 00:20:44,564
Oh, I dropped my pencil.
404
00:20:44,733 --> 00:20:47,099
Oh, it's still rolling.
405
00:20:47,637 --> 00:20:49,468
Still rolling.
406
00:20:56,914 --> 00:20:59,678
Nice shoes. Are those Prada?
407
00:20:59,850 --> 00:21:02,148
Oh, they're knockoffs. Fraud-a.
408
00:21:02,320 --> 00:21:05,517
The wedgie style
really shows off your arches.
409
00:21:06,224 --> 00:21:09,057
And the strap,
hugs the curve of your instep.
410
00:21:10,162 --> 00:21:12,756
Has anyone ever told you
you have stunning toe cleavage?
411
00:21:13,365 --> 00:21:14,923
No. Thanks.
412
00:21:19,639 --> 00:21:21,436
Leonard, hand that over.
413
00:21:21,486 --> 00:21:26,036
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.