Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,329 --> 00:00:03,524
What's with all the ironing?
2
00:00:03,698 --> 00:00:06,223
I'm the office newbie.
I can't go to work all wrinkly.
3
00:00:06,401 --> 00:00:10,360
Well, that doesn't keep
Barbara Walters' mug off The View.
4
00:00:10,538 --> 00:00:12,699
Ha, ha. You're a witch.
5
00:00:12,874 --> 00:00:16,105
Why not get rid of wrinkles
in some witchy way?
6
00:00:16,277 --> 00:00:17,835
How many times
do I have to remind you?
7
00:00:18,012 --> 00:00:20,480
Roxie and Morgan live here now.
So that means no magic,
8
00:00:20,648 --> 00:00:22,707
no going through the magic portal
to the Other Realm,
9
00:00:22,884 --> 00:00:26,615
and no matter how late I'm running,
no reversing the rotation of the Earth.
10
00:00:26,788 --> 00:00:29,882
Well, since you're getting all domestic
with small hot irons,
11
00:00:30,058 --> 00:00:31,650
how about you make me a waffle?
12
00:00:33,895 --> 00:00:35,920
Very funny.
13
00:00:36,097 --> 00:00:38,497
You're the one who's always
making eyes at Mrs. Butterworth.
14
00:01:20,308 --> 00:01:23,744
I worked all day on this article
and Annie red-penciled every line.
15
00:01:23,911 --> 00:01:26,038
Yeah, she can be pretty vicious
with that red pencil.
16
00:01:26,214 --> 00:01:29,183
This morning
she took issue with my new shirt.
17
00:01:29,751 --> 00:01:32,379
I don't suppose you have
any X-Men Underoos to match?
18
00:01:32,854 --> 00:01:35,687
I'm not gonna take them out
of the package. They'll lose their value.
19
00:01:36,691 --> 00:01:39,182
Guys, after work
I want you to go check out this club.
20
00:01:39,360 --> 00:01:41,521
Ashanti is doing a gig
at the civic center
21
00:01:41,696 --> 00:01:42,856
and she may show up there.
22
00:01:43,031 --> 00:01:44,726
James, try and see
if you can get pictures.
23
00:01:44,899 --> 00:01:47,026
And, uh, Cole,
try to grab her for questions.
24
00:01:47,201 --> 00:01:48,759
- Will do.
- And none of them should be:
25
00:01:48,936 --> 00:01:52,804
- "Are you free later?"
- Hey, J-Lo grabbed my butt.
26
00:01:53,041 --> 00:01:55,601
Don't worry, Annie,
Leonard and I will keep an eye on him.
27
00:01:55,777 --> 00:01:58,041
Oh, and I'll keep an eye
on all three of them.
28
00:01:58,212 --> 00:02:00,510
What? It's a work thing
and I'd like to go too.
29
00:02:00,682 --> 00:02:03,048
No offense,
but do you even know who Ashanti is?
30
00:02:03,217 --> 00:02:05,742
She had the number one album
and single at the same time.
31
00:02:05,920 --> 00:02:07,444
She's rising
faster than Britney Spears,
32
00:02:07,622 --> 00:02:10,682
who, by the way, gave me
private dance lessons in Paris.
33
00:02:11,359 --> 00:02:13,327
- What?
- Long story.
34
00:02:13,494 --> 00:02:16,691
Um, so, uh, where is this club
and what time are we meeting?
35
00:02:18,599 --> 00:02:20,396
Okay. It's on the docks.
36
00:02:20,568 --> 00:02:22,536
Meet us at Pier 38 at 9:00.
37
00:02:22,704 --> 00:02:24,137
On the docks. Cool.
38
00:02:24,305 --> 00:02:27,240
We aren't gonna be throwing tea
in the harbor too, are we? Ha, ha.
39
00:02:28,042 --> 00:02:29,475
- Hey, guys. Hey, Harvey.
- Hi.
40
00:02:29,644 --> 00:02:31,305
Sabrina, great. We need your help.
41
00:02:31,479 --> 00:02:33,140
Oh, I'm sorry. I'm in a rush.
42
00:02:33,314 --> 00:02:36,340
I'm so excited. I'm going out
with my coworkers for the first time.
43
00:02:36,517 --> 00:02:39,509
- But what's going on here?
- Well, I'll tell you what's not going on.
44
00:02:39,687 --> 00:02:41,678
A surprise birthday party for me.
45
00:02:41,856 --> 00:02:44,586
And that is the third and final time
I fall for that one.
46
00:02:45,727 --> 00:02:47,661
Sabrina, we said
that we were gonna spend tonight
47
00:02:47,829 --> 00:02:50,423
cleaning out the closets
and getting rid of junk.
48
00:02:50,598 --> 00:02:52,498
And by that I mean Roxie's clothes.
49
00:02:52,900 --> 00:02:56,301
If we dumped half your makeup
we'd have room for an ice-skating rink.
50
00:02:57,171 --> 00:02:58,934
I'm sorry.
Look, I promise I'll help tomorrow.
51
00:02:59,107 --> 00:03:00,472
I gotta go change.
52
00:03:00,641 --> 00:03:03,633
We're running out of closet space.
How come no one uses this one?
53
00:03:03,811 --> 00:03:05,540
- No.
- We can't go in there.
54
00:03:05,713 --> 00:03:06,737
Why not?
55
00:03:08,116 --> 00:03:09,777
Oh, my God.
I know what's going on.
56
00:03:09,951 --> 00:03:11,384
You have a tanning bed in there.
57
00:03:11,552 --> 00:03:13,486
No, no, no. It's a bug zapper.
58
00:03:14,856 --> 00:03:16,346
Ooh. Wow, that must've been
a horsefly.
59
00:03:16,524 --> 00:03:17,821
Oh, no, forget about this closet.
60
00:03:17,992 --> 00:03:20,256
Ooh, I need a cool outfit
to wear to the club tonight.
61
00:03:20,428 --> 00:03:22,362
You think you could lend me
one of your creations?
62
00:03:24,565 --> 00:03:26,590
Nice neighborhood.
So how do we find this club?
63
00:03:26,768 --> 00:03:28,861
Do we just follow the chalk outlines?
64
00:03:29,036 --> 00:03:31,937
Break out of your cozy little world.
You can't live your life in a bubble.
65
00:03:32,106 --> 00:03:34,540
Sure you can.
My bubble has a very low crime rate.
66
00:03:34,709 --> 00:03:37,405
There's the green light bulb.
That would be the club.
67
00:03:37,578 --> 00:03:40,604
Unless it's
an environmentally friendly brothel.
68
00:03:41,516 --> 00:03:43,484
Hey, man.
We're from Scorch magazine.
69
00:03:43,651 --> 00:03:46,313
- Yeah, go on in.
Thanks.
70
00:03:46,954 --> 00:03:48,285
Hold it, Mary-Kate.
71
00:03:48,456 --> 00:03:51,016
- You can't come in wearing that.
- Who are you calling Mary-Kate?
72
00:03:51,192 --> 00:03:53,319
The only twins I see around here
are your chins.
73
00:03:55,563 --> 00:03:57,087
Hey, hey, you just let them in
74
00:03:57,265 --> 00:03:59,290
and she had plastic
banana barrettes in her hair.
75
00:03:59,767 --> 00:04:01,132
Reminds me of my brother.
76
00:04:02,370 --> 00:04:03,837
- Is there a problem?
No, no.
77
00:04:04,005 --> 00:04:08,066
No, problem. I know how this works.
You want a tip, heh.
78
00:04:09,010 --> 00:04:10,910
Get out of town.
79
00:04:12,280 --> 00:04:15,113
Hey, look. If all us can't get in,
then none of us should go in.
80
00:04:15,283 --> 00:04:18,309
And forget about Ashanti, all right?
It's just another one of Annie's rumors.
81
00:04:18,753 --> 00:04:19,777
That is true.
82
00:04:19,954 --> 00:04:22,184
One time Lil' Bow Wow
was supposed to be in the hospital.
83
00:04:22,356 --> 00:04:24,017
Turns out his shih tzu
was getting spayed.
84
00:04:24,192 --> 00:04:25,318
Thanks, guys.
85
00:04:25,493 --> 00:04:27,688
Next time we go out,
I'll help you with your look.
86
00:04:27,862 --> 00:04:30,592
Scenesters are into
a little something called goth.
87
00:04:30,765 --> 00:04:33,563
Vampires, gargoyles, hepatitis C.
88
00:04:33,734 --> 00:04:35,827
Oh, please.
My people invented goth.
89
00:04:36,003 --> 00:04:37,061
What did you say?
90
00:04:37,238 --> 00:04:39,570
Broth. Uh, I said
my people invented broth.
91
00:04:39,740 --> 00:04:42,937
Yeah. Before us, uh, everybody
just ate dry chicken and vegetables.
92
00:04:43,544 --> 00:04:46,411
Hey, I know a place
open all night, no cover,
93
00:04:46,581 --> 00:04:49,209
and an awesome DJ who plays
exactly what you wanna hear.
94
00:04:49,383 --> 00:04:51,408
Okay, E7 coming up.
95
00:04:51,586 --> 00:04:53,178
All right, look...
Come on.
96
00:04:53,354 --> 00:04:55,083
So the police let me out of jail
just in time
97
00:04:55,256 --> 00:04:58,453
to dance in the carnival parade,
but I kept my clothes on.
98
00:04:58,626 --> 00:04:59,684
I'm not saying my date did.
99
00:05:01,696 --> 00:05:04,961
You see, in Brazil, during carnival
everyone dances in the streets naked.
100
00:05:05,132 --> 00:05:06,463
I know what happens at carnival.
101
00:05:06,634 --> 00:05:08,727
I mean, thank God
for laser hair removal, right?
102
00:05:08,903 --> 00:05:10,097
You've been to South America?
103
00:05:10,271 --> 00:05:11,295
Sort of.
104
00:05:11,472 --> 00:05:13,372
Well, it was Epcot.
But they stamped my passport.
105
00:05:14,008 --> 00:05:15,908
You ain't never been to South Ame...
106
00:05:16,077 --> 00:05:18,204
That reminds me of this time
I was on a float
107
00:05:18,379 --> 00:05:20,711
with the king and queen
of Mardi Gras.
108
00:05:20,882 --> 00:05:22,076
Actually, it was the same dude.
109
00:05:22,683 --> 00:05:24,480
New Orleans has the best food.
110
00:05:24,652 --> 00:05:27,815
They have a Philly cheese steak there
that's better than you get in Chicago.
111
00:05:27,989 --> 00:05:29,354
Look, don't worry.
112
00:05:29,524 --> 00:05:32,516
The great thing about a job like this
is it gets you out into the world,
113
00:05:32,693 --> 00:05:35,594
- which would do you a lot of good.
Heh, heh.
114
00:05:35,763 --> 00:05:37,993
Okay, guys, you know,
maybe I've never been to Brazil,
115
00:05:38,165 --> 00:05:39,291
or been thrown in jail naked,
116
00:05:39,467 --> 00:05:42,595
but I have been to plenty of places
and done lots of stuff.
117
00:05:43,070 --> 00:05:44,094
I'm sure you have.
118
00:05:44,472 --> 00:05:47,566
But we're talking about, you know,
jumping-out-of-a-plane type stuff.
119
00:05:47,742 --> 00:05:49,369
Yeah, you're adventurous
in your own way.
120
00:05:49,844 --> 00:05:52,039
We mean,
like running with the bulls.
121
00:05:52,213 --> 00:05:55,205
In Chicago, I got all the way to
half court before security busted me.
122
00:05:55,383 --> 00:05:56,645
I remember that, man.
123
00:05:58,286 --> 00:06:01,221
See, we are men of experience.
We live life on the edge.
124
00:06:01,389 --> 00:06:03,550
I could tell you stories
that would make your hair curl.
125
00:06:04,091 --> 00:06:07,356
Like eating unwashed fruit
in Mexico.
126
00:06:07,528 --> 00:06:09,758
That's crazy. You're crazy.
- For your information,
127
00:06:09,931 --> 00:06:12,900
I've seen inside volcanoes in Hawaii,
I've been to the top of Mount Everest,
128
00:06:13,067 --> 00:06:15,729
and I've even ridden the roller coaster
on the rings of Saturn.
129
00:06:17,171 --> 00:06:19,503
- Excuse me?
- Uh, the rings of Saturn.
130
00:06:19,674 --> 00:06:21,539
You know,
the amusement park in Florida.
131
00:06:21,943 --> 00:06:23,808
Near Bibleland?
132
00:06:23,978 --> 00:06:25,605
Okay, how about another song?
133
00:06:25,780 --> 00:06:27,805
Uh, Patsy Cline, "Crazy"? No.
134
00:06:27,982 --> 00:06:29,973
Um, "Still Crazy After All These... "
No.
135
00:06:30,151 --> 00:06:32,949
Okay, uh, how about we just talk.
You know, guy talk.
136
00:06:33,120 --> 00:06:35,987
So, uh, that Anna Kournikova.
I mean, she is hot.
137
00:06:42,697 --> 00:06:44,324
- Hey, guys.
Hi.
138
00:06:44,498 --> 00:06:46,659
Have you guys ever blurted
something out under pressure
139
00:06:46,834 --> 00:06:48,563
that would make everyone think
you're weird?
140
00:06:48,736 --> 00:06:50,966
Weird how?
Creepy, scary, Sixth Sense weird?
141
00:06:51,138 --> 00:06:53,368
Or freakish, odd,
Liza's husband weird?
142
00:06:53,774 --> 00:06:56,174
I'd say like,
backwards-white-jacket weird.
143
00:06:56,344 --> 00:06:58,039
Ooh, that reminds me.
Gotta call Mom.
144
00:06:58,212 --> 00:06:59,338
Lockdown is in ten minutes.
145
00:07:00,982 --> 00:07:04,611
Okay, this is the "to get rid of" box.
I'm gonna toss it in the back of the car.
146
00:07:04,785 --> 00:07:06,719
Oh, wait, that's my sweater.
147
00:07:06,887 --> 00:07:09,117
And those are my jeans.
This is my box.
148
00:07:09,290 --> 00:07:10,814
I'm not giving this stuff away.
149
00:07:10,992 --> 00:07:12,653
What about helping
the less fortunate?
150
00:07:12,827 --> 00:07:14,920
Well, I don't see
any of Roxie's stuff in there.
151
00:07:15,296 --> 00:07:18,060
I think the less fortunate
have enough problems.
152
00:07:20,835 --> 00:07:23,429
Hey, Harvey,
you still helping them move boxes?
153
00:07:23,604 --> 00:07:25,196
No. I fooled them.
154
00:07:25,373 --> 00:07:26,499
This is the same box.
155
00:07:26,674 --> 00:07:29,734
I've just been carrying it up and down
the stairs for the last half an hour.
156
00:07:29,910 --> 00:07:32,276
Good idea,
Just carrying an empty box.
157
00:07:33,414 --> 00:07:35,746
Empty? Shoot.
158
00:07:37,785 --> 00:07:40,253
So did you have fun
with your coworkers tonight?
159
00:07:40,421 --> 00:07:41,615
Not really.
160
00:07:41,789 --> 00:07:42,915
We were all sitting, talking,
161
00:07:43,090 --> 00:07:44,682
and suddenly I blurted out
about that time
162
00:07:44,859 --> 00:07:46,827
I went to the rings of Saturn
with Aunt Hilda.
163
00:07:46,994 --> 00:07:49,963
Did you mention
that all I got was a lousy T-shirt?
164
00:07:51,032 --> 00:07:53,899
- Sabrina, why did you tell them that?
- I couldn't help it.
165
00:07:54,068 --> 00:07:56,502
They were all trading stories
about their big exotic exploits,
166
00:07:56,671 --> 00:07:57,831
and I couldn't even tell them
167
00:07:58,005 --> 00:08:00,701
that I once broke the sound barrier
on a Hoover upright.
168
00:08:00,875 --> 00:08:03,002
Maybe they'll think
you were using a figure of speech.
169
00:08:03,177 --> 00:08:05,873
You know, that the rings of Saturn
is something everyone's saying.
170
00:08:06,347 --> 00:08:09,009
By the way, we're taking a load
to the shelter in the city tomorrow,
171
00:08:09,183 --> 00:08:11,276
so make sure
you have your junk in the car.
172
00:08:11,452 --> 00:08:12,851
But I have to work tomorrow.
173
00:08:13,354 --> 00:08:15,481
Hello? Roxie and I have jobs too.
174
00:08:15,656 --> 00:08:18,454
Okay, okay. I'll go on my lunch break,
but I can't be late getting back.
175
00:08:18,626 --> 00:08:20,059
Tomorrow at work
I'm gonna be doing
176
00:08:20,227 --> 00:08:22,161
more damage control
than Mariah Carey's publicist.
177
00:08:22,329 --> 00:08:23,489
Why? What's going on?
178
00:08:23,664 --> 00:08:24,995
Well, here's the thing.
179
00:08:25,166 --> 00:08:26,599
I said something to my coworkers,
180
00:08:26,767 --> 00:08:28,826
and now they think
I'm all Girl, Interrupted.
181
00:08:29,537 --> 00:08:34,634
Well, the next time someone does that,
just say, "Excuse me, I was talking. "
182
00:08:37,878 --> 00:08:41,609
Oh, hey, Jody, I love those shoes.
They are totally rings of Saturn.
183
00:08:41,782 --> 00:08:43,841
Brett, we missed you last night.
We had a great time.
184
00:08:44,018 --> 00:08:46,248
Yeah, it was like roller-coasting
on the rings of Saturn.
185
00:08:47,621 --> 00:08:49,782
Oh, come on, hasn't anyone here
heard that expression?
186
00:08:49,957 --> 00:08:53,051
I mean, where have you people been?
Come on, hip it up.
187
00:08:53,227 --> 00:08:54,990
Jonathan hired her.
He should know about this.
188
00:08:55,162 --> 00:08:57,630
It's none of his business,
Squealy McSquawkbox.
189
00:08:57,798 --> 00:08:58,924
What's not whose business?
190
00:08:59,734 --> 00:09:01,099
Okay, I don't wanna rat on anybody,
191
00:09:01,268 --> 00:09:04,169
but I think Jonathan should know
the new girl may be slightly off.
192
00:09:04,338 --> 00:09:06,499
Judas, party of 13,
your table is ready.
193
00:09:06,674 --> 00:09:07,868
I mean, come on, Len.
194
00:09:08,042 --> 00:09:09,737
She said Britney Spears
taught her to dance.
195
00:09:09,910 --> 00:09:11,207
She said her people created goth.
196
00:09:11,378 --> 00:09:13,573
And that whole thing
about the roller coaster on Saturn?
197
00:09:14,348 --> 00:09:16,373
I think her umbilical cord
was wrapped too tight.
198
00:09:16,550 --> 00:09:18,950
Hey, look.
Jonathan hired Sabrina for a reason.
199
00:09:19,120 --> 00:09:20,587
A reason I cannot fathom.
200
00:09:20,755 --> 00:09:22,985
But as long as her behavior
isn't dangerous,
201
00:09:23,157 --> 00:09:25,455
we're gonna treat her
like just another Scorch employee.
202
00:09:25,626 --> 00:09:27,184
With a chemical imbalance
like a pool.
203
00:09:27,361 --> 00:09:30,023
Hey, Annie, I love the hair.
It's totally rings of Saturn.
204
00:09:31,432 --> 00:09:35,232
Hey, come on, "it's all good"
didn't catch on right away either.
205
00:09:38,472 --> 00:09:41,032
Guys, my lunch break is only an hour
and the last time I was late,
206
00:09:41,208 --> 00:09:43,733
Annie made me sing the "Tardy Song"
to the whole custodial staff.
207
00:09:43,911 --> 00:09:45,344
Man, these boxes are heavy.
208
00:09:45,513 --> 00:09:47,947
Well, here, lets use this cart.
209
00:09:48,115 --> 00:09:50,242
You know the best thing
about giving stuff to the poor?
210
00:09:50,417 --> 00:09:52,442
Yep. It means
we get to buy new stuff.
211
00:09:52,920 --> 00:09:56,549
Hey, hey, we're losing
valuable merchandise.
212
00:09:56,724 --> 00:09:58,749
Great,
now I'm gonna have angel hair.
213
00:09:58,926 --> 00:10:01,292
Hold on, one more. One more.
214
00:10:01,695 --> 00:10:04,459
There, now the queen has her robe.
215
00:10:04,632 --> 00:10:06,497
Well, the queen
has some weird friends.
216
00:10:06,667 --> 00:10:08,794
How come they can surgically
relocate your bellybutton,
217
00:10:08,969 --> 00:10:13,269
but they can't fix the grocery cart
wobbly wheel problem?
218
00:10:16,744 --> 00:10:18,678
Hey! This is a crosswalk, buddy.
219
00:10:18,846 --> 00:10:21,337
There better be a cooler full of kidneys
in your backseat.
220
00:10:27,521 --> 00:10:28,715
Look...
221
00:10:29,390 --> 00:10:32,086
It's not what you think.
I'm going to the shelter.
222
00:10:32,259 --> 00:10:33,783
I mean, I...
223
00:10:42,703 --> 00:10:44,898
Hey, there. Whoa, high strung.
224
00:10:45,072 --> 00:10:46,767
Sign of quality breeding.
225
00:10:46,941 --> 00:10:49,273
Between you and me,
I'm a sucker for the crazy girls.
226
00:10:49,443 --> 00:10:52,935
Oh, too bad, because I hear Susie
in accounting has a thing for you.
227
00:10:53,113 --> 00:10:54,137
Really?
228
00:10:54,715 --> 00:10:56,808
There's gotta be a Susie, right?
229
00:10:56,984 --> 00:10:59,111
Hey, James, look,
about the shopping cart
230
00:10:59,286 --> 00:11:01,447
and all the junk,
it's actually a funny story.
231
00:11:01,622 --> 00:11:03,522
No need to explain. No worries.
232
00:11:03,691 --> 00:11:05,249
These voices in your head, though,
233
00:11:05,426 --> 00:11:08,293
they don't say
"kill the photographer," do they?
234
00:11:08,596 --> 00:11:11,292
Very funny.
Come back and get your quarter.
235
00:11:11,465 --> 00:11:14,332
Or at least take a pencil for it.
236
00:11:15,569 --> 00:11:18,265
Annie, Annie. Something
has gotta be done about Sabrina.
237
00:11:18,439 --> 00:11:20,202
- James...
- You didn't see her today at lunch.
238
00:11:20,374 --> 00:11:22,001
With the cart, the blanket,
and the trash.
239
00:11:22,476 --> 00:11:24,000
She looked like a bag lady.
240
00:11:24,178 --> 00:11:25,736
James, I think you're overreacting.
241
00:11:25,913 --> 00:11:27,471
We don't know anything
about Sabrina.
242
00:11:27,648 --> 00:11:29,980
He's right. I mean, this could be
her sad, desperate attempt
243
00:11:30,150 --> 00:11:31,412
to give herself a little edge.
244
00:11:31,585 --> 00:11:34,053
Like when the Bush girls get drunk
and make out with Democrats.
245
00:11:34,221 --> 00:11:36,985
Okay, look, all I'm saying is that
Jonathan should know when he hires
246
00:11:37,157 --> 00:11:40,957
- on impulse, it could be dangerous.
- I think dangerous is sexy.
247
00:11:41,128 --> 00:11:43,722
My last date jumped out of my car
while it was still moving.
248
00:11:44,398 --> 00:11:46,366
Maybe she's just got
some problems at home.
249
00:11:47,067 --> 00:11:48,261
Does she even have a home?
250
00:11:48,435 --> 00:11:50,665
One that doesn't say,
"This end up" and melt in the rain?
251
00:11:50,838 --> 00:11:52,203
Okay. This is ridiculous, okay?
252
00:11:52,373 --> 00:11:54,603
You guys are talking about me
and you think I'm a weirdo.
253
00:11:54,775 --> 00:11:56,140
No.
No, we don't.
254
00:11:56,310 --> 00:11:59,108
Okay, look, and I just want you
to know that I do have a home.
255
00:11:59,280 --> 00:12:00,907
And I invite any of you, except you,
256
00:12:01,081 --> 00:12:04,608
anytime to come over
and see my regular, normal home.
257
00:12:05,052 --> 00:12:07,577
Uh, why is Salem
wearing a tutti-frutti hat?
258
00:12:07,755 --> 00:12:09,882
I put it on him. Isn't it cute?
259
00:12:10,057 --> 00:12:11,922
And why are you sitting
on the coffee table?
260
00:12:12,092 --> 00:12:14,356
Before another day
of moving boxes around,
261
00:12:14,528 --> 00:12:17,520
I thought I'd warm up with some yoga.
I'm attempting to levitate.
262
00:12:17,698 --> 00:12:18,960
Well, do you have to do it here?
263
00:12:19,133 --> 00:12:22,296
Cole is coming over, and it won't help
if he thinks I'm living with a wacko.
264
00:12:22,703 --> 00:12:26,139
Sorry, I'm not moving from this spot
until I levitate.
265
00:12:29,843 --> 00:12:31,276
- Anything?
- No.
266
00:12:31,445 --> 00:12:34,676
I'm starting to think
this yoga thing is a scam.
267
00:12:35,983 --> 00:12:38,076
Morning, everyone. What's up?
268
00:12:38,252 --> 00:12:39,981
Why are you wearing a chip clip
on your nose?
269
00:12:40,154 --> 00:12:43,453
Ow. I am reshaping my nose
without surgery.
270
00:12:43,624 --> 00:12:46,787
I wear it when I sleep, like headgear.
271
00:12:46,961 --> 00:12:48,485
Well, you look ridiculous.
272
00:12:48,662 --> 00:12:51,324
You should stop getting your medical
advice from the dollar store.
273
00:12:51,498 --> 00:12:53,693
Sabrina, you're trying too hard.
Just be yourself,
274
00:12:53,867 --> 00:12:56,301
and they'll see you for the wonderful,
regular girl you are.
275
00:12:56,837 --> 00:12:58,702
Actually, that is really good advice.
276
00:12:58,872 --> 00:13:01,238
And just in case it doesn't work,
go, go.
277
00:13:03,911 --> 00:13:07,039
Salem, there's an open can of tuna
in the kitchen.
278
00:13:07,214 --> 00:13:10,615
Ha! Nice try.
I know what's going on.
279
00:13:10,784 --> 00:13:12,376
This guy is coming over
and you're worried
280
00:13:12,553 --> 00:13:14,646
a cat will make you look spinsterish.
281
00:13:14,822 --> 00:13:17,382
No, what makes me look
spinsterish is the cat,
282
00:13:17,558 --> 00:13:20,186
the two female roommates,
and the large Victorian house.
283
00:13:20,361 --> 00:13:22,955
Look, it's obvious
you like this Cole guy.
284
00:13:23,130 --> 00:13:25,325
Do what anybody
in your situation would do:
285
00:13:25,499 --> 00:13:26,761
Rub up against his leg,
286
00:13:26,934 --> 00:13:28,959
or stand in front of the TV
and arch your back.
287
00:13:29,136 --> 00:13:31,070
This is why I don't listen to you
anymore, Salem.
288
00:13:31,238 --> 00:13:33,536
I am done taking
the cat's advice. Okay?
289
00:13:33,707 --> 00:13:36,335
I am sick and tired
of hearing your nagging little voice.
290
00:13:37,044 --> 00:13:38,375
Psst. Meow.
291
00:13:38,545 --> 00:13:40,308
Oh, what is that, sarcasm?
292
00:13:42,549 --> 00:13:45,609
Oh, hi, Cole. Come on in.
293
00:13:49,256 --> 00:13:51,087
- Hey.
- Hey, Sabrina.
294
00:13:51,258 --> 00:13:54,284
Uh, you know, they say that,
um, if you talk to cats
295
00:13:54,461 --> 00:13:56,452
it makes them, um, shed less.
296
00:13:57,831 --> 00:14:00,231
All right, let me get my stuff.
I'll meet you out by the car.
297
00:14:02,836 --> 00:14:04,360
Sorry,
we thought you were gone.
298
00:14:04,538 --> 00:14:06,028
I'm Roxie. This is Morgan.
299
00:14:06,206 --> 00:14:07,468
Oh, hi.
300
00:14:07,641 --> 00:14:09,939
So, uh, how long have you guys
been roommates with Sabrina?
301
00:14:10,110 --> 00:14:11,600
We've only lived here
for a few months.
302
00:14:11,779 --> 00:14:13,508
This house used to belong
to Sabrina's aunts.
303
00:14:14,114 --> 00:14:15,581
Oh. Uh, so where did they go?
304
00:14:15,749 --> 00:14:16,773
We don't know.
305
00:14:16,950 --> 00:14:20,442
It was really strange.
They kind of just disappeared.
306
00:14:20,621 --> 00:14:22,589
And you never checked out
what happened to them?
307
00:14:22,756 --> 00:14:24,417
Oh, Sabrina
doesn't like to talk about it.
308
00:14:25,292 --> 00:14:27,226
Not that Sabrina
doesn't like to talk about things
309
00:14:27,394 --> 00:14:28,452
and keeps a lot of secrets.
310
00:14:28,629 --> 00:14:30,358
Oh, she's very open.
311
00:14:30,531 --> 00:14:32,965
Except when it comes
to that closet upstairs, right?
312
00:14:33,133 --> 00:14:34,623
- Oh, yeah, "Don't go in there!"
- Aah!
313
00:14:35,269 --> 00:14:37,737
Hey, uh, what are you guys
doing down here?
314
00:14:37,905 --> 00:14:40,772
I thought I told you to wait upstairs.
And I told you to wait in the car.
315
00:14:40,941 --> 00:14:43,876
And you, we'll talk later.
I mean, I'll talk to you later.
316
00:14:44,044 --> 00:14:45,136
About shedding.
317
00:14:46,680 --> 00:14:48,375
Why would he talk to me?
He's a cat.
318
00:14:51,652 --> 00:14:53,244
Heh.
Bye.
319
00:14:56,757 --> 00:14:58,520
Yeah, my roommates and I
get along great.
320
00:14:58,692 --> 00:15:00,353
You know, except for little things.
321
00:15:00,527 --> 00:15:02,518
Like Morgan, the way
she's always chomping her gum.
322
00:15:02,696 --> 00:15:03,993
I could just strangle her.
323
00:15:06,066 --> 00:15:09,661
Um, so your friends said
you used to live with your aunts?
324
00:15:10,104 --> 00:15:11,731
Yeah. Yeah,
when I was in high school.
325
00:15:11,905 --> 00:15:13,634
But I grew up
and I didn't need them anymore.
326
00:15:14,108 --> 00:15:15,439
I do miss them, though.
327
00:15:15,609 --> 00:15:17,372
Well, I'm sure
they'll come back and visit.
328
00:15:17,544 --> 00:15:20,775
No, no, no.
No, they won't be coming back.
329
00:15:22,483 --> 00:15:25,247
Could you pull over by the diner?
I wanna get something for the office.
330
00:15:25,419 --> 00:15:26,613
Yeah, yeah, sure.
331
00:15:31,959 --> 00:15:33,017
Hey, you know what? Listen.
332
00:15:33,193 --> 00:15:35,218
Um, I just remembered,
I got a conference call,
333
00:15:35,395 --> 00:15:38,364
and, uh, you know, we're only
a couple blocks from the office.
334
00:15:38,532 --> 00:15:39,556
Do you mind walking?
335
00:15:39,733 --> 00:15:42,429
Oh, no problem.
I'll see you back there.
336
00:15:44,771 --> 00:15:47,035
Okay, well,
he definitely thinks I'm crazy.
337
00:15:47,207 --> 00:15:49,334
And the fact that
I'm talking to myself is not helping.
338
00:15:49,510 --> 00:15:52,070
Excuse me, um,
I need a coffeecake for my office.
339
00:15:52,246 --> 00:15:55,306
- Okay, we got a fruitcake...
- No, no, no. No fruitcakes.
340
00:15:55,482 --> 00:15:57,541
- How about a nice nut loaf?
- No, no, nothing nutty.
341
00:15:57,718 --> 00:15:59,913
I need something that says,
normal, not crazy,
342
00:16:00,087 --> 00:16:01,816
not about to have
a nervous breakdown.
343
00:16:01,989 --> 00:16:03,581
I don't think I can fit that on a cake.
344
00:16:03,757 --> 00:16:06,021
I could maybe do "happy birthday"
with some nice balloons.
345
00:16:06,493 --> 00:16:07,619
Give me a minute.
346
00:16:08,729 --> 00:16:11,027
- Uh, regular coffee to go.
Yep.
347
00:16:13,033 --> 00:16:14,500
You have a little...
348
00:16:17,671 --> 00:16:18,968
Oh, great.
349
00:16:19,139 --> 00:16:21,198
That's the last time
I let a monkey do my makeover.
350
00:16:21,975 --> 00:16:23,374
You work at Scorch?
351
00:16:23,544 --> 00:16:26,104
Yeah. Hey, thanks for giving me
the heads up on the clown mouth.
352
00:16:26,280 --> 00:16:28,339
My coworkers already think
I'm crazy enough as it is.
353
00:16:28,515 --> 00:16:29,573
Why is that?
354
00:16:29,983 --> 00:16:31,041
Oh, I said something stupid
355
00:16:31,218 --> 00:16:33,345
about riding a roller coaster
on the rings of Saturn.
356
00:16:33,520 --> 00:16:35,181
- It's a long story.
- That's kind of cool.
357
00:16:35,355 --> 00:16:37,755
It paints a nice picture.
You seem very artistic.
358
00:16:37,925 --> 00:16:39,586
I'm better with words
than with lipstick.
359
00:16:39,793 --> 00:16:41,886
A dollar thirty-five.
360
00:16:42,062 --> 00:16:45,190
Oh, gosh,
I guess I left my wallet at the hotel.
361
00:16:45,632 --> 00:16:48,192
Well, then you can get your coffee
at the hotel.
362
00:16:48,368 --> 00:16:50,063
Oh, I can cover your coffee.
363
00:16:50,237 --> 00:16:52,705
Oh, really?
That would be nice, thank you.
364
00:16:52,873 --> 00:16:54,306
No problem.
365
00:16:55,742 --> 00:16:57,437
Um, listen, you have a card
or anything?
366
00:16:57,611 --> 00:17:00,239
- I'd like pay you back for the coffee.
- Oh, don't worry about it.
367
00:17:00,414 --> 00:17:02,678
I'm just glad I didn't run into you
at a car dealership.
368
00:17:02,849 --> 00:17:04,749
- Ha, ha.
- Thanks again.
369
00:17:07,254 --> 00:17:10,223
I don't care what Sabrina says.
We need this closet space.
370
00:17:10,390 --> 00:17:11,948
Morgan, don't open that.
371
00:17:12,125 --> 00:17:14,059
Morgan, are these your tap shoes?
372
00:17:14,228 --> 00:17:17,823
Oh, my gosh.
I haven't seen those in years.
373
00:17:17,998 --> 00:17:19,226
They look brand new.
374
00:17:19,399 --> 00:17:23,893
Yeah, I realized whenever I wore them
they just made too much noise.
375
00:17:25,005 --> 00:17:26,597
Harvey?
376
00:17:27,074 --> 00:17:28,905
Harvey.
377
00:17:30,210 --> 00:17:31,768
That is just like him.
378
00:17:31,945 --> 00:17:35,972
We ask for help and then
he gets wrapped up in something else.
379
00:17:36,450 --> 00:17:38,611
Okay, you know,
I still think you guys are overreacting.
380
00:17:38,785 --> 00:17:41,652
Now, we're all going back to work.
Business as usual.
381
00:17:41,822 --> 00:17:43,255
She may have killed her aunts, okay?
382
00:17:43,423 --> 00:17:46,051
We could be dealing with
an aunt-icidal maniac.
383
00:17:46,226 --> 00:17:48,387
We have nothing
to worry about with Sabrina.
384
00:17:48,562 --> 00:17:50,393
Hey, guys, I got a surprise.
385
00:17:52,599 --> 00:17:54,829
No, guys, the knife is for the cake.
I brought cake.
386
00:17:55,002 --> 00:17:56,867
Leonard,
get out from underneath the desk.
387
00:17:58,138 --> 00:18:00,800
Guys, listen, I know there's been
rumors about my behavior lately,
388
00:18:00,974 --> 00:18:02,737
but you haven't been seeing
the whole picture.
389
00:18:02,909 --> 00:18:04,672
I mean, there's an explanation
for everything:
390
00:18:04,845 --> 00:18:07,370
The grocery cart, the knife,
the rings of Saturn.
391
00:18:08,749 --> 00:18:10,216
- Ooh, latte cart.
- Guys, wait.
392
00:18:10,384 --> 00:18:12,978
I'm not a lunatic.
393
00:18:15,255 --> 00:18:18,782
Hey, there you are.
I wanted to pay you back your money.
394
00:18:18,959 --> 00:18:22,554
Oh, you didn't have to do that.
It was just coffee, but thanks.
395
00:18:22,729 --> 00:18:24,094
I'm Sabrina Spellman, by the way.
396
00:18:24,264 --> 00:18:25,891
Hi, I'm Ashanti. Nice to meet you.
397
00:18:26,266 --> 00:18:28,325
- Oh, the singer, Ashanti?
- Mm-hm.
398
00:18:28,502 --> 00:18:29,764
Oh, I see what's happening here.
399
00:18:29,936 --> 00:18:31,836
They're trying to set me up
and you're in on it.
400
00:18:32,005 --> 00:18:34,974
They think I'm nuts and they're trying
to push me into the crazy pool.
401
00:18:35,142 --> 00:18:37,508
Very funny, guys.
You can come out now.
402
00:19:30,545 --> 00:19:33,309
Let me know if there is ever anything
I can do to return the favor.
403
00:19:33,481 --> 00:19:35,312
Uh, actually, since you're offering,
404
00:19:35,483 --> 00:19:38,452
um, would you mind giving me
a few minutes to do an interview?
405
00:19:38,619 --> 00:19:39,813
Uh, the magazine would love it,
406
00:19:39,987 --> 00:19:41,648
and my reputation
sure could use the help.
407
00:19:41,822 --> 00:19:43,949
I'm kind of in a rush.
The tour bus is waiting outside.
408
00:19:44,125 --> 00:19:46,389
But you know what?
Here is my manager's card.
409
00:19:46,561 --> 00:19:48,188
Give her a call.
She'll set something up.
410
00:19:48,362 --> 00:19:50,728
Okay, thanks.
411
00:19:54,569 --> 00:19:56,833
Hey, was that?
412
00:19:57,004 --> 00:19:58,904
Was someone
supposed to interview Ashanti?
413
00:19:59,073 --> 00:20:00,802
Jonathan didn't say anything to me
about it.
414
00:20:00,975 --> 00:20:03,205
You didn't go saying something weird
and chase her off.
415
00:20:03,377 --> 00:20:06,005
As a matter of fact,
she came here to...
416
00:20:06,180 --> 00:20:07,204
No.
417
00:20:07,381 --> 00:20:09,906
All right, all right, all right.
Forget the manager.
418
00:20:10,084 --> 00:20:12,518
Look. Here's my cell number.
419
00:20:12,687 --> 00:20:15,781
Give me a call tonight before the show
and you can get your interview.
420
00:20:15,957 --> 00:20:17,481
And, girl, you are definitely
421
00:20:17,658 --> 00:20:20,855
riding the roller coaster on
the rings of Saturn in my book. Holler.
422
00:20:24,131 --> 00:20:27,123
- Wow. Sabrina knows Ashanti.
- Huh?
423
00:20:27,301 --> 00:20:29,861
Oh, yeah, yeah.
Me and Ashanti, ha, ha.
424
00:20:30,037 --> 00:20:31,561
Yeah, we're buds. We go way back.
425
00:20:31,739 --> 00:20:33,900
Well, I guess
we misjudged the new girl.
426
00:20:34,075 --> 00:20:35,702
So Ashanti is the one
who came up with
427
00:20:35,876 --> 00:20:37,605
this whole
rings-of-Saturn thing, huh?
428
00:20:37,778 --> 00:20:40,372
Well, actually, uh,
we both came up with it together.
429
00:20:40,548 --> 00:20:42,015
Yeah, we're like
Lennon and McCartney,
430
00:20:42,183 --> 00:20:43,445
Simon and Garfunkel, ha, ha.
431
00:20:43,618 --> 00:20:45,609
We're Spellman and...
432
00:20:45,786 --> 00:20:48,254
Whatever Ashanti's last name is.
433
00:20:48,689 --> 00:20:50,816
So is anybody gonna eat this cake?
434
00:20:59,533 --> 00:21:01,831
Hey, looks like
you got everything stowed away.
435
00:21:02,003 --> 00:21:04,767
- What happened to Harvey?
- He bailed on us hours ago.
436
00:21:12,713 --> 00:21:13,839
Harvey, what happened to you?
437
00:21:14,015 --> 00:21:15,710
I was...
438
00:21:15,883 --> 00:21:19,375
Giant octopus, and tentacles,
and acid blood.
439
00:21:19,553 --> 00:21:20,611
It was horrible.
440
00:21:20,788 --> 00:21:24,849
Is that Harvey up there?
We've got six more boxes.
441
00:21:24,899 --> 00:21:29,449
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.