Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,807 --> 00:00:21,807
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:24,300 --> 00:01:26,300
Hi, Sawyer.
It's Cindy Mansfield
4
00:01:26,302 --> 00:01:27,802
from Landler-Bayne calling.
5
00:01:27,804 --> 00:01:30,170
I just wanted to confirm
your interview this week..
6
00:01:30,172 --> 00:01:32,306
- Yes.
- We are looking at a few other candidates.
7
00:01:32,308 --> 00:01:34,809
But as you know we were all
very impressed with the work
8
00:01:34,811 --> 00:01:38,112
you did last summer and we have
a great feeling about you.
9
00:01:38,114 --> 00:01:40,048
I've emailed you
all the details
10
00:01:40,050 --> 00:01:42,016
so we will see you
on Wednesday, 9:30 a.m.
11
00:01:42,018 --> 00:01:44,552
at our offices in DC
Safe drive!
12
00:02:40,943 --> 00:02:42,142
State police are on the scene
13
00:02:42,144 --> 00:02:43,509
rerouting traffic
to surface streets
14
00:02:43,511 --> 00:02:45,579
that's gonna create a little
bit of chaos here
15
00:02:45,581 --> 00:02:47,080
but that's holiday
traffic for you.
16
00:02:47,082 --> 00:02:48,749
Yeah, it's a nightmare
down there.
17
00:02:48,751 --> 00:02:49,850
Just in time for Thanksgiving
weekend, unfortunately.
18
00:02:49,852 --> 00:02:51,484
Rerouting.
19
00:02:51,486 --> 00:02:53,987
If you're traveling around that
area, your best bet is to stay
20
00:02:53,989 --> 00:02:55,889
as far away from the highway
as possible.
21
00:02:55,891 --> 00:02:58,058
We will keep you informed
throughout the day
22
00:02:58,060 --> 00:03:01,895
only on 1270 WLUN, Kentucky.
23
00:03:01,897 --> 00:03:05,531
Okay, would you rather have
a room full of pennies
24
00:03:05,533 --> 00:03:09,769
or a stack of pennies as high
as the Empire State Building?
25
00:03:09,771 --> 00:03:12,505
Uh, I think I'd take
the big stack.
26
00:03:12,507 --> 00:03:13,773
I'd be rich.
27
00:03:13,775 --> 00:03:15,110
Weak.
28
00:03:17,912 --> 00:03:21,180
Rerouting to Washington, DC.
29
00:04:31,017 --> 00:04:34,052
In 30 miles, turn right.
30
00:05:03,415 --> 00:05:06,518
In 500 feet make a right turn.
31
00:05:10,656 --> 00:05:12,625
Make a right turn.
32
00:05:29,174 --> 00:05:30,743
It's not even a road.
33
00:05:38,150 --> 00:05:40,085
Guess we're taking
the next right.
34
00:05:50,795 --> 00:05:53,230
Make a U-turn, if possible.
35
00:05:53,232 --> 00:05:56,135
Give me better directions,
if possible.
36
00:06:42,981 --> 00:06:45,316
Make a U-turn, if possible.
37
00:06:53,690 --> 00:06:55,159
Turn left.
38
00:07:08,038 --> 00:07:09,806
Think they seen us?
39
00:07:16,513 --> 00:07:17,681
Okay.
40
00:07:29,126 --> 00:07:32,062
This doesn't make any sense.
Just reroute me.
41
00:08:03,826 --> 00:08:06,396
Yes!
Suck it, phone!
42
00:09:19,234 --> 00:09:21,567
You need some help there, miss?
43
00:09:21,569 --> 00:09:24,370
Oh, no. I'm fine.
I'm just stretching my legs.
44
00:09:24,372 --> 00:09:26,374
Yeah. And your map.
45
00:09:28,843 --> 00:09:31,210
Right. I'm just getting
my bearings.
46
00:09:31,212 --> 00:09:32,811
Yeah, we seen you up
there and thought
47
00:09:32,813 --> 00:09:35,548
maybe you was having
some sort of trouble.
48
00:09:35,550 --> 00:09:38,417
Oh, no. I'm... I'm just passing
through.
49
00:09:38,419 --> 00:09:40,652
You sure you're okay?
50
00:09:40,654 --> 00:09:42,622
You look a little upset.
51
00:09:42,624 --> 00:09:44,490
And these woods,
they can be a crazy place
52
00:09:44,492 --> 00:09:45,993
especially
if you ain't familiar.
53
00:09:47,529 --> 00:09:50,496
I guess I'm a little frustrated,
you know.
54
00:09:50,498 --> 00:09:52,233
These maps aren't super useful.
55
00:09:53,867 --> 00:09:58,203
Ain't that the truth.
56
00:09:58,205 --> 00:10:00,473
So... so that's it then?
57
00:10:00,475 --> 00:10:04,009
You're just a tourist passing
through here?
58
00:10:04,011 --> 00:10:08,146
Yeah? Well shit, if it's directions
you're looking for, me and Buck..
59
00:10:08,148 --> 00:10:11,082
That's my brother Buck there.
60
00:10:11,084 --> 00:10:14,054
We lived here our whole lives.
So we can get you most anywhere.
61
00:10:15,489 --> 00:10:19,424
Uh, well, um, do you know
the best way back to 64?
62
00:10:19,426 --> 00:10:21,326
I-64?
63
00:10:22,462 --> 00:10:24,029
That's quite a ways.
64
00:10:24,031 --> 00:10:26,231
You're lucky you ran into us.
65
00:10:26,233 --> 00:10:27,666
Yeah.
66
00:10:27,668 --> 00:10:29,534
'Cause there ain't but a couple
roads run through these hills
67
00:10:29,536 --> 00:10:33,771
and well, you know, you got
yourself turned around nowhere.
68
00:10:33,773 --> 00:10:36,907
Alright. See here? Right here.
69
00:10:36,909 --> 00:10:39,544
You just keep on this way
70
00:10:39,546 --> 00:10:42,214
and you'll make yourself
back to the highway, okay.
71
00:10:42,216 --> 00:10:44,382
But you'll be backtracking
quite a bit.
72
00:10:44,384 --> 00:10:46,750
Well, guess I'm taking
the scenic route.
73
00:10:46,752 --> 00:10:50,754
Yeah. I guess you are.
74
00:10:54,628 --> 00:10:55,928
Alright.
75
00:11:01,801 --> 00:11:05,135
Oh, hey, hey!
Almost forgot. Your map.
76
00:11:05,137 --> 00:11:07,073
Oh, thanks.
77
00:11:11,644 --> 00:11:14,445
Say, you won't make it anywhere
before sundown
78
00:11:14,447 --> 00:11:16,313
and we live just up a ways.
79
00:11:16,315 --> 00:11:18,582
So how about you come on over
for some dinner?
80
00:11:18,584 --> 00:11:21,153
- Holli, shouldn't we just...
- Oh, he ain't going anywhere.
81
00:11:24,991 --> 00:11:26,626
What do you say?
82
00:11:28,728 --> 00:11:30,394
Thanks, but I really should be
getting going, so...
83
00:11:30,396 --> 00:11:34,098
No.. That... that... that might
not be the best idea.
84
00:11:34,100 --> 00:11:37,934
I mean, you got lost driving around
here and that was in broad daylight.
85
00:11:37,936 --> 00:11:40,439
And you don't wanna be out here
after dark, trust me.
86
00:11:43,008 --> 00:11:44,974
Listen, no offense, but you are
starting to make me feel
87
00:11:44,976 --> 00:11:47,444
very uncomfortable right now.
88
00:11:47,446 --> 00:11:49,613
Is that a fact?
89
00:11:49,615 --> 00:11:52,115
Well, listen, we just want you
to, uh... uh, be comfortable.
90
00:11:52,117 --> 00:11:53,783
That's all we want.
91
00:11:53,785 --> 00:11:56,419
And it's gonna get real cold
out here real quick.
92
00:11:56,421 --> 00:11:58,589
So why don't you just
come on back up to our place?
93
00:11:58,591 --> 00:12:01,090
We'll have a drink or two
94
00:12:01,092 --> 00:12:03,993
maybe, you know,
smoke a little somethin'?
95
00:12:03,995 --> 00:12:05,397
It'd be like a little party.
96
00:12:06,766 --> 00:12:09,065
Yeah? Come on, let's all..
97
00:12:21,012 --> 00:12:23,546
Goddamn! Bitch cut me!
98
00:12:23,548 --> 00:12:25,981
Yah!
99
00:12:25,983 --> 00:12:28,685
- Now hold on a second, honey.
- Fuck off!
100
00:12:28,687 --> 00:12:30,622
Get that knife away from her!
101
00:12:45,370 --> 00:12:47,572
She's gettin' away.
102
00:14:13,356 --> 00:14:15,122
That way. That way.
103
00:14:15,124 --> 00:14:17,427
- You sure?
- Yeah. Come on.
104
00:15:10,912 --> 00:15:13,849
Okay.
I can figure this out.
105
00:15:17,385 --> 00:15:18,718
Yeah.
106
00:15:21,890 --> 00:15:23,558
Definitely.
107
00:16:06,066 --> 00:16:08,066
Shit!
108
00:16:22,449 --> 00:16:24,283
It's going to be fine.
109
00:16:26,085 --> 00:16:27,922
Everything's going to be fine.
110
00:17:30,950 --> 00:17:33,418
Fording County Sheriff's Office,
Deputy Katz speaking.
111
00:17:34,988 --> 00:17:36,754
Hold on.
112
00:17:36,756 --> 00:17:38,323
Sheriff, line one.
113
00:17:39,826 --> 00:17:40,891
This is O'Doyle.
114
00:17:40,893 --> 00:17:42,225
Hey, sheriff
115
00:17:42,227 --> 00:17:44,160
this is Penny
from the Charleston office.
116
00:17:44,162 --> 00:17:45,963
I have a stranded vehicle
report
117
00:17:45,965 --> 00:17:47,932
for that two-five-oh
county road.
118
00:17:47,934 --> 00:17:49,699
If we could get
your registration report
119
00:17:49,701 --> 00:17:52,268
as soon as possible, our office
is gonna be closed
120
00:17:52,270 --> 00:17:54,071
due to the holiday.
121
00:17:54,073 --> 00:17:56,439
Penny, could you, uh, could you
hold on a minute, honey?
122
00:17:56,441 --> 00:17:57,507
Mm-hm.
123
00:17:57,509 --> 00:17:58,541
What she want?
124
00:17:58,543 --> 00:17:59,976
Uh, just an abandoned car.
125
00:17:59,978 --> 00:18:01,978
Uh, it got me thinking.
126
00:18:01,980 --> 00:18:04,280
That, uh, hanging fella,
the Hispanic.
127
00:18:04,282 --> 00:18:06,216
- What's his name?
- That's Edwin Garro.
128
00:18:06,218 --> 00:18:07,617
Yeah, yeah, that Garro fella.
129
00:18:07,619 --> 00:18:10,353
We should see if he had any
vehicles registered in his name.
130
00:18:10,355 --> 00:18:12,722
Check them against
abandon vehicle reports.
131
00:18:12,724 --> 00:18:13,990
You think this might be his car?
132
00:18:13,992 --> 00:18:16,158
No, no, timeline's all wrong
133
00:18:16,160 --> 00:18:19,095
but maybe something got
picked up last week.
134
00:18:19,097 --> 00:18:23,265
Uh, it's a long shot, but,
you know, due diligence and all.
135
00:18:23,267 --> 00:18:25,669
I'm on it.
136
00:18:25,671 --> 00:18:27,737
Hello, Penny.
Yeah, I'm sorry about that.
137
00:18:27,739 --> 00:18:30,575
Uh, so you say it's up
on 250, huh?
138
00:20:32,762 --> 00:20:34,228
Hey!
139
00:20:56,952 --> 00:20:59,220
Okay.
140
00:21:10,065 --> 00:21:13,399
Hey! Over here!
Help!
141
00:21:13,401 --> 00:21:14,670
Ah.
142
00:21:20,075 --> 00:21:21,442
Ow.
143
00:21:51,240 --> 00:21:53,939
Phew!
144
00:21:56,245 --> 00:21:58,577
Well, dangit!
145
00:21:58,579 --> 00:22:00,112
You're just as quiet
as a cottonmouth
146
00:22:00,114 --> 00:22:01,413
when you wanna be, huh?
147
00:22:01,415 --> 00:22:03,082
You here on official business,
sheriff
148
00:22:03,084 --> 00:22:06,218
or this is just a social call?
149
00:22:06,220 --> 00:22:09,555
I ain't here to take a bunch of
lip, you can count on that.
150
00:22:09,557 --> 00:22:11,557
I got a call
about an abandoned vehicle
151
00:22:11,559 --> 00:22:13,859
at the bend,
down by Rust Creek.
152
00:22:13,861 --> 00:22:16,829
Well, as you can see, we prefer
to abandon our vehicles
153
00:22:16,831 --> 00:22:18,264
right here at home.
154
00:22:18,266 --> 00:22:20,866
Well, I just seen you and Buck
tramplin' up from that creek
155
00:22:20,868 --> 00:22:22,768
every damn day, so, uh
156
00:22:22,770 --> 00:22:24,303
when I get a call
from the state police...
157
00:22:24,305 --> 00:22:27,206
State? What do the staties
gotta do with it?
158
00:22:27,208 --> 00:22:29,341
Nothing, yet.
159
00:22:29,343 --> 00:22:31,210
If we seen something
I'd tell you
160
00:22:31,212 --> 00:22:34,313
but the plain fact is
we weren't up there.
161
00:22:34,315 --> 00:22:36,115
Now you can come out here
puffing up your chest
162
00:22:36,117 --> 00:22:39,517
all you want,
but it don't change the facts.
163
00:22:39,519 --> 00:22:44,223
Boy, you must think I'm some
kinda a prize dummy, huh?
164
00:22:44,225 --> 00:22:45,757
Well I got news for you..
165
00:22:46,960 --> 00:22:49,594
Easy, sheriff!
166
00:22:49,596 --> 00:22:51,097
Jesus!
167
00:22:52,732 --> 00:22:56,069
You a bit, you a bit jumpy,
Quickdraw.
168
00:22:59,773 --> 00:23:01,041
You hurt there?
169
00:23:02,676 --> 00:23:04,742
Huntin' accident.
170
00:23:04,744 --> 00:23:06,476
Oh, you're bleeding right there.
171
00:23:06,478 --> 00:23:08,012
You should get that stitched up.
172
00:23:08,014 --> 00:23:10,447
It's just a scratch.
173
00:23:10,449 --> 00:23:12,817
Did you get that scratch
up by Rust Creek?
174
00:23:12,819 --> 00:23:14,688
Like I said..
175
00:23:16,890 --> 00:23:18,524
...we ain't been up there
in days.
176
00:23:23,930 --> 00:23:26,596
Alright, well..
177
00:23:26,598 --> 00:23:28,366
I tried.
178
00:23:28,368 --> 00:23:29,802
I tried.
179
00:24:04,536 --> 00:24:05,871
Ah.
180
00:25:56,446 --> 00:25:58,081
Oh, shit!
181
00:26:14,231 --> 00:26:16,933
Ow. Good as new.
182
00:26:27,577 --> 00:26:29,246
Everything's fine.
183
00:26:32,715 --> 00:26:34,584
Somebody will see the car..
184
00:26:38,120 --> 00:26:39,955
They'll find me here.
185
00:26:50,799 --> 00:26:52,701
I'm in the fucking woods.
186
00:29:27,421 --> 00:29:30,522
Whoo! Holy shit!
187
00:29:30,524 --> 00:29:33,625
- Ha-ha-ha!
- That was amazing!
188
00:29:33,627 --> 00:29:35,729
That shit was amazing!
189
00:29:36,962 --> 00:29:38,962
Did you see that fucker fly?
190
00:29:42,636 --> 00:29:44,803
Come on, Buck.
Let's go check it out!
191
00:30:02,455 --> 00:30:05,356
Ho-ly shit.
192
00:30:05,358 --> 00:30:09,560
Will you look at this? We
bull's-eyed a goddamn oak tree!
193
00:30:13,199 --> 00:30:15,666
They ain't never gonna send
nobody this far off road.
194
00:30:15,668 --> 00:30:18,968
Ah, shit. Now all we gotta do is
find that bitch.
195
00:30:18,970 --> 00:30:21,305
She was cut pretty deep, Holli.
196
00:30:21,307 --> 00:30:23,407
She ain't gonna last
out here too long.
197
00:30:23,409 --> 00:30:24,641
Can't we just go back...
198
00:30:24,643 --> 00:30:25,975
Not until they find a body
we're gonna have
199
00:30:25,977 --> 00:30:28,144
O'Doyle and the staties
up our asses, Buck.
200
00:30:28,146 --> 00:30:30,848
But if they find her, won't they
be all over the place anyway?
201
00:30:30,850 --> 00:30:32,415
No, not all over.
202
00:30:32,417 --> 00:30:35,017
Just around where they find
the body.
203
00:30:35,019 --> 00:30:36,587
Get it? Good.
204
00:30:36,589 --> 00:30:38,321
Come on,
we'll start at the creek
205
00:30:38,323 --> 00:30:40,657
work our way back down the road.
206
00:30:40,659 --> 00:30:43,459
- Fuck.
- Move your fat ass. This way.
207
00:30:43,461 --> 00:30:45,695
Let's go.
208
00:30:45,697 --> 00:30:47,766
Come on, now watch your steps
there, Buck.
209
00:31:36,313 --> 00:31:38,248
Oh, my God!
210
00:31:39,818 --> 00:31:42,717
Oh.
211
00:31:52,262 --> 00:31:53,630
Come on.
212
00:32:09,279 --> 00:32:10,781
Ain't even dry.
213
00:32:21,057 --> 00:32:22,992
Come on.
214
00:32:26,128 --> 00:32:27,764
Come on.
215
00:33:15,878 --> 00:33:17,813
Oh, come on.
216
00:33:25,253 --> 00:33:26,621
Come on.
217
00:33:27,957 --> 00:33:29,324
There.
218
00:35:08,922 --> 00:35:10,922
Mom.
219
00:35:10,924 --> 00:35:15,095
Uh, if you ever get this
somehow, I..
220
00:35:19,599 --> 00:35:21,668
...I wanted you to know that..
221
00:35:26,205 --> 00:35:27,238
...I... I should..
222
00:37:21,685 --> 00:37:23,088
Who are you?
223
00:37:25,523 --> 00:37:26,724
Oh, my God.
224
00:37:32,830 --> 00:37:34,765
What are you doing out here?
225
00:39:45,594 --> 00:39:47,529
God!
226
00:39:49,364 --> 00:39:51,998
Who the fuck are you?
227
00:39:52,000 --> 00:39:53,233
You were supposed to drink that.
228
00:39:53,235 --> 00:39:55,735
Stay the hell away from me.
229
00:39:55,737 --> 00:39:58,707
Put that down. Put that down.
230
00:40:03,812 --> 00:40:07,546
Take another step and I'll throw
this in your fucking face.
231
00:40:07,548 --> 00:40:09,382
- Careful now. That's my..
- I'm serious, motherfucker!
232
00:40:09,384 --> 00:40:10,785
I'll burn your fucking face off!
233
00:40:25,666 --> 00:40:27,666
What the fuck..
234
00:40:56,596 --> 00:40:58,831
- Hey! What was all that about?
- Hey.
235
00:40:58,833 --> 00:41:00,265
Oh, just sheriff stuff.
236
00:41:00,267 --> 00:41:01,799
Did you ask them about that SUV?
237
00:41:01,801 --> 00:41:05,371
Um, I didn't know you were
taking on "The Big SUV Case."
238
00:41:05,373 --> 00:41:08,706
I... I'm just curious. You know,
d... did they have an alibi?
239
00:41:08,708 --> 00:41:10,376
Alibi for... for what?
240
00:41:10,378 --> 00:41:12,111
For whatever was going on
with that SUV.
241
00:41:12,113 --> 00:41:14,446
Nick, do you, do you have such
an abundance of free time
242
00:41:14,448 --> 00:41:17,048
that you need to invent crimes
to investigate
243
00:41:17,050 --> 00:41:18,150
just to stave off the boredom?
244
00:41:18,152 --> 00:41:19,418
No, sir, I just...
245
00:41:19,420 --> 00:41:21,919
Because if you do,
I would love someone to tackle
246
00:41:21,921 --> 00:41:23,755
"The Case of the Moving
Violations Paperwork
247
00:41:23,757 --> 00:41:25,592
That's Backed Up to Early
October."
248
00:41:28,094 --> 00:41:29,729
Point taken, sheriff.
249
00:41:37,103 --> 00:41:40,104
But that SUV thing, I mean,
doesn't that seem odd to you?
250
00:41:40,106 --> 00:41:43,041
A vehicle like that, abandoned,
in the middle of the day
251
00:41:43,043 --> 00:41:45,810
no driver in sight?
252
00:41:45,812 --> 00:41:47,211
Are you second guessing me, son?
253
00:41:47,213 --> 00:41:48,946
No, sir. But..
254
00:41:51,317 --> 00:41:52,684
Speak plain.
255
00:41:54,254 --> 00:41:58,289
You do have
a way of treating the locals
256
00:41:58,291 --> 00:41:59,723
with a certain deference.
257
00:41:59,725 --> 00:42:03,560
Nick... you're a good deputy.
258
00:42:03,562 --> 00:42:05,063
You're a good man.
259
00:42:05,065 --> 00:42:07,432
I appreciate your commitment.
260
00:42:07,434 --> 00:42:09,933
So I'm just gonna say this
one time
261
00:42:09,935 --> 00:42:11,703
and I think it oughta be enough.
262
00:42:13,206 --> 00:42:15,373
Chief.
263
00:42:15,375 --> 00:42:16,909
Indian.
264
00:42:18,511 --> 00:42:19,845
Mind your place.
265
00:42:21,180 --> 00:42:23,847
And, uh, as far as them
Pritcherts are concerned
266
00:42:23,849 --> 00:42:26,149
I've been arrestin' them boys
since they were in grade school.
267
00:42:26,151 --> 00:42:28,685
And they are trouble,
that's for sure
268
00:42:28,687 --> 00:42:30,720
but they ain't got the brains
269
00:42:30,722 --> 00:42:32,457
between the two of 'em
to be dangerous.
270
00:42:32,459 --> 00:42:36,159
And moreover,
that mysterious SUV
271
00:42:36,161 --> 00:42:39,429
moved along some time yesterday.
272
00:42:39,431 --> 00:42:42,399
- Oh.
- Yeah.
273
00:42:42,401 --> 00:42:44,034
Oh.
274
00:42:44,036 --> 00:42:45,102
Yeah.
275
00:42:45,104 --> 00:42:47,003
Likely just run out of gas then?
276
00:42:47,005 --> 00:42:48,538
Likely.
277
00:42:48,540 --> 00:42:49,575
Oh.
278
00:42:50,576 --> 00:42:51,609
Okay.
279
00:42:55,080 --> 00:42:56,812
Say, sheriff,
do you have any objection to me
280
00:42:56,814 --> 00:42:58,148
calling the registered owner?
281
00:42:58,150 --> 00:43:00,683
You know, just to put
this whole thing to bed?
282
00:43:00,685 --> 00:43:03,652
Uh, if it'll give you some peace
of mind, son
283
00:43:03,654 --> 00:43:05,522
go right on ahead.
284
00:43:05,524 --> 00:43:06,691
Right.
285
00:43:27,446 --> 00:43:29,380
Eat this.
286
00:43:54,639 --> 00:43:57,241
Uh-uh. Knock it off.
287
00:44:02,079 --> 00:44:03,481
You lost blood.
288
00:44:04,748 --> 00:44:06,681
You need to eat.
289
00:44:06,683 --> 00:44:08,452
I need a hospital
and the police.
290
00:44:09,220 --> 00:44:10,621
Eat.
291
00:44:17,928 --> 00:44:19,863
Suit yourself.
292
00:45:22,992 --> 00:45:24,628
What's your name?
293
00:45:36,538 --> 00:45:38,007
I'm Sawyer.
294
00:45:42,678 --> 00:45:44,913
- Sawyer Scott.
- Shut up and eat.
295
00:45:48,150 --> 00:45:50,419
I go to Centre College.
I'm a senior.
296
00:45:51,819 --> 00:45:55,222
I was on my way to DC
for a this big job interview
297
00:45:55,224 --> 00:45:57,626
and my stupid GPS got me lost.
298
00:46:08,537 --> 00:46:10,472
These two guys jumped me.
299
00:46:18,946 --> 00:46:21,049
I'm sure my friends
are worried about me.
300
00:46:25,853 --> 00:46:27,286
And my parents..
301
00:46:27,288 --> 00:46:29,422
Quiet.
302
00:46:29,424 --> 00:46:30,724
...and if you could
just untie me
303
00:46:30,726 --> 00:46:31,857
and take me to the police,
you'd be a hero.
304
00:46:31,859 --> 00:46:33,192
Shh.
305
00:46:33,194 --> 00:46:35,161
I wouldn't even mention the..
306
00:46:35,163 --> 00:46:36,431
This.
307
00:46:38,299 --> 00:46:40,001
Might even be a reward.
308
00:46:48,676 --> 00:46:52,146
Somebody help me!
Somebody help me!
309
00:46:54,182 --> 00:46:57,452
If they find you here
they'll kill you.
310
00:46:59,019 --> 00:47:01,289
Keep quiet,
or I can't help you.
311
00:47:28,949 --> 00:47:31,416
There he is.
312
00:47:31,418 --> 00:47:34,855
Serious as ever.
Hello, cuz.
313
00:47:35,555 --> 00:47:38,158
Hollister. Buck.
314
00:47:38,924 --> 00:47:40,058
What happened here?
315
00:47:40,060 --> 00:47:42,262
Aw, just some horseplay.
You know.
316
00:47:43,430 --> 00:47:45,196
Sorry we ain't been up
to visit more.
317
00:47:45,198 --> 00:47:47,232
Things just been
kinda crazy lately.
318
00:47:47,234 --> 00:47:49,367
- Okay.
- No, no, it ain't.
319
00:47:49,369 --> 00:47:53,671
We're family.
No excuse. You know.
320
00:47:53,673 --> 00:47:57,207
- So, how'd the last batch go?
- No problems.
321
00:47:57,209 --> 00:47:59,511
And the yield was what
we thought it would be?
322
00:47:59,513 --> 00:48:00,845
More or less.
323
00:48:00,847 --> 00:48:02,913
So we should be on target
for S... Saturday?
324
00:48:02,915 --> 00:48:04,883
Uh-huh.
325
00:48:04,885 --> 00:48:08,051
I get low on sudo
and some other stuff.
326
00:48:08,053 --> 00:48:09,486
We're all set with that.
327
00:48:09,488 --> 00:48:11,355
We'll be back up tomorrow
with more sudo, ammonia,
328
00:48:11,357 --> 00:48:12,389
matches, whatever.
329
00:48:12,391 --> 00:48:13,424
I'm good on ammonia
330
00:48:13,426 --> 00:48:16,393
but I'm gonna need more lye.
331
00:48:16,395 --> 00:48:18,830
You burned through that shit
pretty fast, didn't you?
332
00:48:18,832 --> 00:48:21,835
Well, hell.
What Lowell wants, Lowell gets.
333
00:48:24,871 --> 00:48:26,470
Ask him about the girl, Holli.
334
00:48:26,472 --> 00:48:28,639
Oh, yeah, about that.
335
00:48:28,641 --> 00:48:32,109
Seems some girl went missing up
here a couple days ago
336
00:48:32,111 --> 00:48:34,178
and Sheriff O'Doyle
337
00:48:34,180 --> 00:48:37,181
he nearly crawled up
our ass about it.
338
00:48:37,183 --> 00:48:39,118
I don't suppose
you seen anything?
339
00:48:40,085 --> 00:48:41,652
I ain't seen no girl.
340
00:48:41,654 --> 00:48:43,921
Okay. Do you mind
if we take a look around?
341
00:48:43,923 --> 00:48:46,358
- Free country.
- Yeah. It is at that.
342
00:49:06,211 --> 00:49:07,312
Nothin'.
343
00:49:12,250 --> 00:49:14,283
What's eatin' you?
344
00:49:14,285 --> 00:49:17,086
Tell me, cousin
345
00:49:17,088 --> 00:49:18,922
how many times me
and Buck been up here
346
00:49:18,924 --> 00:49:21,892
since we got
this trailer set up?
347
00:49:21,894 --> 00:49:23,326
Dozen or so.
348
00:49:23,328 --> 00:49:24,962
And every time we do,
uh, I mean
349
00:49:24,964 --> 00:49:27,029
hell, even Buck
could tell you.
350
00:49:27,031 --> 00:49:28,564
What's the first thing
that we do?
351
00:49:28,566 --> 00:49:30,668
Go in and have a beer.
352
00:49:31,536 --> 00:49:32,935
Right.
353
00:49:32,937 --> 00:49:34,537
Right.
354
00:49:34,539 --> 00:49:35,972
But today when we come up here
355
00:49:35,974 --> 00:49:37,473
and you step outside to meet us
356
00:49:37,475 --> 00:49:39,242
and stand there the whole time
357
00:49:39,244 --> 00:49:42,245
in the middle
of the fucking rain
358
00:49:42,247 --> 00:49:45,182
like you're some kinda
goddamn guard dog.
359
00:49:57,060 --> 00:49:58,494
You got something to say?
360
00:49:58,496 --> 00:50:00,097
I think I'm saying it.
361
00:50:02,600 --> 00:50:04,967
We tracked that girl
up here yesterday.
362
00:50:04,969 --> 00:50:07,237
Trail went cold
not a hundred yards away.
363
00:50:11,141 --> 00:50:14,476
You found yourself
some fun, didn't you?
364
00:50:14,478 --> 00:50:16,344
Didn't you, huh?
365
00:50:18,148 --> 00:50:20,317
I had a accident
with the lye is all.
366
00:50:22,020 --> 00:50:23,620
Place is full of fumes.
367
00:50:27,157 --> 00:50:28,425
Lowell..
368
00:50:30,460 --> 00:50:32,460
...it hurts my feelings
when you treat me
369
00:50:32,462 --> 00:50:34,731
like I'm some kind
of goddamn idiot.
370
00:50:36,900 --> 00:50:39,334
Now, how about
we go on inside
371
00:50:39,336 --> 00:50:40,837
and have a look.
372
00:51:02,726 --> 00:51:04,260
She ain't in there.
373
00:51:25,181 --> 00:51:26,115
Oh..
374
00:52:54,268 --> 00:52:55,434
You shouldn't be here.
375
00:52:55,436 --> 00:52:56,903
You're hurting me.
376
00:52:56,905 --> 00:52:58,672
Better me than them.
377
00:53:00,175 --> 00:53:03,508
Next time
I tell you to stay put
378
00:53:03,510 --> 00:53:05,011
you stay put!
379
00:53:26,700 --> 00:53:28,633
- Suicide?
- Yeah.
380
00:53:28,635 --> 00:53:30,068
So you think
it's just coincidence
381
00:53:30,070 --> 00:53:32,671
that this Hispanic fella
from out of town
382
00:53:32,673 --> 00:53:35,207
offed himself right when
we got Mexican drugs
383
00:53:35,209 --> 00:53:36,541
flooding the state?
384
00:53:36,543 --> 00:53:37,943
I... I couldn't say.
385
00:53:37,945 --> 00:53:40,979
But in Fording County
386
00:53:40,981 --> 00:53:43,181
suicide seems to make
a lot more sense
387
00:53:43,183 --> 00:53:46,084
than some cartel gang thing.
388
00:53:46,086 --> 00:53:48,653
Maybe. That doesn't
sound right to me.
389
00:53:48,655 --> 00:53:50,287
So, we gonna wait
on the coroner.
390
00:53:50,289 --> 00:53:53,024
Now also, Penny from Dispatch
wanted me to follow up
391
00:53:53,026 --> 00:53:54,258
on an abandoned vehicle.
392
00:53:54,260 --> 00:53:57,229
Oh! That wasn't nothin'.
Moved on the same day.
393
00:53:57,231 --> 00:53:59,231
Oh, well, uh..
394
00:53:59,233 --> 00:54:01,099
Well, you got something
to add, deputy?
395
00:54:01,101 --> 00:54:02,833
Uh..
396
00:54:02,835 --> 00:54:04,236
Go on, Katz.
397
00:54:04,238 --> 00:54:07,271
That vehicle was registered
to a couple over in Paducah
398
00:54:07,273 --> 00:54:08,405
but they gave
it to their daughter.
399
00:54:08,407 --> 00:54:09,440
Now, she's over...
400
00:54:09,442 --> 00:54:11,308
Why don't you
just get to the part
401
00:54:11,310 --> 00:54:13,213
where you tell us the bad news.
402
00:54:14,947 --> 00:54:17,948
The driver's name
is, uh, Sawyer Scott
403
00:54:17,950 --> 00:54:21,552
and apparently nobody seems
to know where she is at.
404
00:54:21,554 --> 00:54:22,820
She's missing?
405
00:54:22,822 --> 00:54:24,622
Well, her roommates
said that she was going home
406
00:54:24,624 --> 00:54:26,590
for Thanksgiving,
but her folks said
407
00:54:26,592 --> 00:54:28,092
that she was staying
on campus.
408
00:54:28,094 --> 00:54:30,027
When was the last time
she was seen?
409
00:54:30,029 --> 00:54:31,962
Monday morning.
410
00:54:31,964 --> 00:54:33,264
Monday morning?
411
00:54:33,266 --> 00:54:34,965
I... I just got off the phone
with the mother
412
00:54:34,967 --> 00:54:38,569
and she said that the girl's
not answering her phone.
413
00:54:38,571 --> 00:54:41,404
Look, that was before you send
out your storm troopers
414
00:54:41,406 --> 00:54:43,741
start trampling out
people's flower beds
415
00:54:43,743 --> 00:54:45,709
and kicking down their doors.
416
00:54:45,711 --> 00:54:47,812
Let's just make sure
she's not
417
00:54:47,814 --> 00:54:50,114
passed out
in Virginia Beach somewhere.
418
00:54:50,116 --> 00:54:53,050
Jesus Christ, O'Doyle
419
00:54:53,052 --> 00:54:55,652
you think I enjoy
doing your job for you?
420
00:54:55,654 --> 00:54:58,122
I'm not about to send my men
traipsing through the woods
421
00:54:58,124 --> 00:55:00,057
on Thanksgiving
if I don't have to.
422
00:55:00,059 --> 00:55:02,927
But you better get a line
on this girl soon
423
00:55:02,929 --> 00:55:04,794
or you gonna have
state police choppers
424
00:55:04,796 --> 00:55:07,233
blocking out
the sun down here.
425
00:55:09,467 --> 00:55:11,736
- Deputy.
- Sir.
426
00:55:16,608 --> 00:55:18,211
- Sorry, sheriff...
- Save it.
427
00:55:19,644 --> 00:55:22,080
We got a picture
of this missing girl?
428
00:55:31,022 --> 00:55:33,357
Pretty clever how you
burned through them ropes.
429
00:55:36,228 --> 00:55:38,462
- What is that stuff?
- Lye.
430
00:55:39,598 --> 00:55:41,867
- Is that some kind of acid?
- Base.
431
00:55:42,767 --> 00:55:44,067
Burns like acid.
432
00:55:44,069 --> 00:55:45,737
Bases burn too.
433
00:55:47,538 --> 00:55:50,139
And the milk,
that neutralized it?
434
00:55:50,141 --> 00:55:52,708
Milk ain't acid enough
to neutralize lye.
435
00:55:52,710 --> 00:55:54,843
You'd need something like..
436
00:55:54,845 --> 00:55:57,080
...like vinegar
to neutralize lye.
437
00:55:57,082 --> 00:56:00,449
So why don't you have
some vinegar handy?
438
00:56:00,451 --> 00:56:04,453
You know what happens when
you mix an acid with a base?
439
00:56:04,455 --> 00:56:06,688
Neutralizes it?
440
00:56:06,690 --> 00:56:09,024
Yeah, with so much heat
441
00:56:09,026 --> 00:56:11,526
it burn you worse
than the lye did.
442
00:56:11,528 --> 00:56:13,464
Thought you were
a college girl.
443
00:56:15,633 --> 00:56:17,735
I'm not a chemistry major.
444
00:56:35,653 --> 00:56:37,420
Well, that's why milk's better.
445
00:56:38,621 --> 00:56:40,190
Less reaction.
446
00:56:42,458 --> 00:56:44,194
Still burned quite a bit,
thank you.
447
00:56:45,362 --> 00:56:47,528
Why do you know
so much about this stuff?
448
00:56:47,530 --> 00:56:50,301
I've been cooking meth
since I was 14 years old.
449
00:56:51,936 --> 00:56:54,537
You learn real quick
what all can burn you.
450
00:57:00,677 --> 00:57:02,279
You know..
451
00:57:03,780 --> 00:57:07,050
...if you let me go
I won't tell them anything.
452
00:57:10,053 --> 00:57:13,454
You say you're trying to help
me, but you're holding me here.
453
00:57:13,456 --> 00:57:15,324
Can't do it.
454
00:57:15,326 --> 00:57:18,526
I promise I won't
tell anyone anything.
455
00:57:18,528 --> 00:57:19,727
If you just let me go.
456
00:57:19,729 --> 00:57:22,563
We're five miles
from the nearest road.
457
00:57:22,565 --> 00:57:25,766
Twenty from any kind of town.
458
00:57:25,768 --> 00:57:27,635
I got no car.
459
00:57:27,637 --> 00:57:30,204
You wouldn't make it a
100 yards the shape you're in.
460
00:57:30,206 --> 00:57:32,907
And even if you did,
the first person you met
461
00:57:32,909 --> 00:57:35,910
would like as not hand you
right over to Hollister.
462
00:57:35,912 --> 00:57:37,445
Bullshit.
463
00:57:37,447 --> 00:57:39,981
- You just wanna keep me here.
- Quit it.
464
00:57:39,983 --> 00:57:41,514
You can't keep me here forever!
465
00:57:41,516 --> 00:57:43,119
I said quit it.
466
00:57:49,192 --> 00:57:51,827
You wanna try your luck out
in them woods, go on.
467
00:57:58,368 --> 00:58:01,803
Hollister and Buck are going
into Charleston this weekend.
468
00:58:03,339 --> 00:58:05,206
They'll leave their truck
at their mama's house.
469
00:58:05,208 --> 00:58:07,109
I'll go down on Saturday
and I'll borrow it.
470
00:58:09,011 --> 00:58:10,746
And then I'll take you
someplace safe.
471
00:58:12,482 --> 00:58:13,949
Out of Fording County.
472
00:58:34,269 --> 00:58:36,469
I might need some help with
this one, heavy as a mother..
473
00:58:41,043 --> 00:58:44,177
Jesus Christ! O'Doyle?
474
00:58:44,179 --> 00:58:47,180
I got some plain
questions for you
475
00:58:47,182 --> 00:58:48,849
and I want some plain answers.
476
00:58:50,152 --> 00:58:52,818
- Is this about that car?
- Hell with the car.
477
00:58:52,820 --> 00:58:56,156
Now, I got the state police
asking about a missing girl!
478
00:58:56,158 --> 00:58:57,756
We did what you told us,
sheriff.
479
00:58:57,758 --> 00:58:59,591
Son, if you'd done
what I told you
480
00:58:59,593 --> 00:59:01,093
they would've found
that girl's body
481
00:59:01,095 --> 00:59:03,896
somewhere down
in Jonesboro County by now.
482
00:59:03,898 --> 00:59:05,398
I still don't know
what the hell
483
00:59:05,400 --> 00:59:06,565
you dimwits were thinking.
484
00:59:06,567 --> 00:59:08,967
I told you,
okay, she come up on us
485
00:59:08,969 --> 00:59:10,302
when we was burying
that bag of shit.
486
00:59:10,304 --> 00:59:11,570
And we thought she seen
somethin'!
487
00:59:11,572 --> 00:59:13,972
Well, she seen something now.
488
00:59:13,974 --> 00:59:15,307
At this point, don't it figure
she already
489
00:59:15,309 --> 00:59:16,809
out there in them woods
froze to death?
490
00:59:16,811 --> 00:59:19,111
It don't matter if she's out
there dead in a gully
491
00:59:19,113 --> 00:59:20,913
or singin' on Bandstand.
492
00:59:20,915 --> 00:59:23,615
Without a body, these woods
493
00:59:23,617 --> 00:59:25,517
is gonna be crawling
with state police.
494
00:59:25,519 --> 00:59:29,855
Well, she ain't been found,
okay? So, she's likely dead.
495
00:59:29,857 --> 00:59:33,292
The birds will be at her by now.
She'll be easier to spot.
496
00:59:33,294 --> 00:59:35,060
We'll go out again tomorrow
497
00:59:35,062 --> 00:59:37,463
after we run this stuff
up to Lowell.
498
00:59:37,465 --> 00:59:39,932
How's your cousin doing?
499
00:59:39,934 --> 00:59:42,034
Weird.
Like, I don't even know him.
500
00:59:42,036 --> 00:59:45,471
What I meant was,
are we still on schedule?
501
00:59:45,473 --> 00:59:47,738
Hell, you know that ol' boy
don't do nothin' but cook.
502
00:59:47,740 --> 00:59:51,110
Big batch here,
but we'll be right by Saturday.
503
00:59:51,112 --> 00:59:52,679
We'd better be.
504
01:00:12,365 --> 01:00:14,634
Breakfast is peaches
or bologna.
505
01:00:18,238 --> 01:00:19,770
What are you doing?
506
01:00:19,772 --> 01:00:22,306
Cuttin' matchbooks.
507
01:00:22,308 --> 01:00:24,676
- What for?
- Cook meth.
508
01:00:27,280 --> 01:00:29,847
I thought meth
was made from, like..
509
01:00:29,849 --> 01:00:32,116
...ephedrine and Drano.
510
01:00:32,118 --> 01:00:33,119
And matchbooks.
511
01:00:34,287 --> 01:00:36,220
Why are you making meth?
512
01:00:36,222 --> 01:00:38,158
Isn't everyone doing
heroin now?
513
01:00:43,196 --> 01:00:45,797
- I read.
- Can't cook heroin.
514
01:00:50,035 --> 01:00:52,637
How many of them do you need?
515
01:00:52,639 --> 01:00:54,070
Lots.
516
01:00:54,072 --> 01:00:56,106
And what do you do
when you have them all cut up?
517
01:00:56,108 --> 01:00:58,911
- Mix that shit in.
- What's that shit?
518
01:01:00,212 --> 01:01:03,880
Why do you ask so many
damn questions?
519
01:01:03,882 --> 01:01:05,516
Never mind.
520
01:01:05,518 --> 01:01:07,286
Just thought I might
learn something.
521
01:01:09,556 --> 01:01:11,721
So..
522
01:01:11,723 --> 01:01:14,625
...you don't really know
what you're doing.
523
01:01:14,627 --> 01:01:16,661
You're like one of those
European pop bands
524
01:01:16,663 --> 01:01:18,995
that sing in English
but don't actually know
525
01:01:18,997 --> 01:01:20,297
what any of the lyrics mean.
526
01:01:20,299 --> 01:01:22,399
You sure ride high
527
01:01:22,401 --> 01:01:24,067
for a girl
who jammed her wet hands
528
01:01:24,069 --> 01:01:26,970
in a bucketful of lye yesterday.
529
01:01:26,972 --> 01:01:29,239
I wasn't being condescending.
I'm just saying.
530
01:01:29,241 --> 01:01:31,575
You know, it's amazing they got you
doing all this complex chemistry
531
01:01:31,577 --> 01:01:33,512
and you don't even
have to understand it.
532
01:01:35,480 --> 01:01:37,249
That ain't condescending?
533
01:01:39,884 --> 01:01:43,052
So... I've been thinking
about your plan
534
01:01:43,054 --> 01:01:44,389
to borrow your truck.
535
01:01:46,325 --> 01:01:50,025
I just don't know I should
stay up here for that long.
536
01:01:50,027 --> 01:01:51,461
I mean, it's okay
for a backup plan
537
01:01:51,463 --> 01:01:54,230
but, you know, if you can
get me to a phone, then...
538
01:01:54,232 --> 01:01:55,898
Bad idea.
539
01:01:55,900 --> 01:01:57,833
If I'm here when
those guys come back...
540
01:01:57,835 --> 01:02:02,104
It's safer to keep you here
than to try and move you.
541
01:02:02,106 --> 01:02:05,241
I'm not really
a sit and wait type.
542
01:02:05,243 --> 01:02:07,076
You don't say.
543
01:02:07,078 --> 01:02:09,845
Listen, I just think I can come
up with a more proactive way to...
544
01:02:09,847 --> 01:02:11,782
Hey, would you hand me
that pitcher right there?
545
01:02:20,224 --> 01:02:23,961
- Why is it so cold?
- Just pour it in here.
546
01:02:25,696 --> 01:02:27,298
Real slow.
547
01:02:32,436 --> 01:02:35,872
It's cold 'cause the acetone
inside, it's evaporating..
548
01:02:37,608 --> 01:02:41,343
...sucking away the energy
from what all it's touchin'.
549
01:02:41,345 --> 01:02:45,314
Mix that with the matchbooks,
separate the red phosphorous.
550
01:02:45,316 --> 01:02:47,383
Then I'm gonna mix that
with iodine
551
01:02:47,385 --> 01:02:51,387
to get hydroiodic acid,
which I need to cook meth.
552
01:02:51,389 --> 01:02:54,789
So you do all that
for just one ingredient?
553
01:02:54,791 --> 01:02:56,592
That's the job.
554
01:02:56,594 --> 01:02:59,193
Like a bunch of little
science projects?
555
01:02:59,195 --> 01:03:02,598
Combine this ingredient,
separate that one.
556
01:03:02,600 --> 01:03:07,268
Yeah, and just about every one
of them will kill you.
557
01:03:07,270 --> 01:03:09,837
Every one of 'em
is either corrosive
558
01:03:09,839 --> 01:03:11,675
flammable, both.
559
01:03:13,276 --> 01:03:16,711
Methanol, acetone,
glycol, butane..
560
01:03:16,713 --> 01:03:18,648
You thought
that lye was tough.
561
01:03:23,420 --> 01:03:26,189
We used to cook with this.
562
01:03:27,557 --> 01:03:30,291
Anhydrous ammonia.
563
01:03:30,293 --> 01:03:33,161
In here it's just a liquid
564
01:03:33,163 --> 01:03:35,797
that'll burn your skin
right off.
565
01:03:35,799 --> 01:03:38,466
Room temp, it turns
into poison gas.
566
01:03:38,468 --> 01:03:40,637
One spark..
567
01:03:56,919 --> 01:03:58,854
Hollister will be here soon.
568
01:04:24,179 --> 01:04:26,881
- Oh, God.
- Lowell.
569
01:04:28,450 --> 01:04:30,051
Low-ell.
570
01:04:31,553 --> 01:04:34,788
Low-ell. Low-ell.
571
01:04:34,790 --> 01:04:36,790
L-O-L.
572
01:04:38,260 --> 01:04:40,496
L-O-L. Get it?
573
01:04:54,777 --> 01:04:57,245
Hey, L-O-L!
574
01:05:00,816 --> 01:05:01,983
Where you at?
575
01:05:08,122 --> 01:05:10,823
- Hey.
- Just put that down there.
576
01:05:10,825 --> 01:05:14,894
- Eh, what's cooking, Lowell?
- Try not to breathe.
577
01:05:14,896 --> 01:05:18,930
- Shouldn't we get masks?
- But I just got the one.
578
01:05:18,932 --> 01:05:22,737
- Best unload quick.
- Jesus Christ.
579
01:05:40,855 --> 01:05:44,690
Thought you were gonna wait
around back of the trailer.
580
01:05:44,692 --> 01:05:46,926
What if Hollister
had come down here?
581
01:05:46,928 --> 01:05:48,696
Or Buck?
582
01:05:49,963 --> 01:05:52,497
What if they'd come
behind the trailer?
583
01:05:52,499 --> 01:05:56,234
Well, I could have
kept 'em from there.
584
01:05:56,236 --> 01:05:58,171
You gotta learn to sit still.
585
01:05:59,807 --> 01:06:04,609
So, that road I came from
is, is that way?
586
01:06:04,611 --> 01:06:06,546
And that little town
is that way?
587
01:06:09,049 --> 01:06:11,151
Yeah, that's Boone.
588
01:06:12,185 --> 01:06:13,918
But the nearest road
is Bishop
589
01:06:13,920 --> 01:06:16,923
that way, to the east.
590
01:06:18,692 --> 01:06:20,627
You fixing to make
a break for it?
591
01:06:30,135 --> 01:06:31,905
Your call.
592
01:06:33,773 --> 01:06:36,375
But if you're just restless,
I can put you to work.
593
01:06:51,658 --> 01:06:54,759
I know, I know. I'm sorry.
594
01:06:54,761 --> 01:06:56,226
I know what I said but..
595
01:06:56,228 --> 01:06:57,694
Baby, this girl
is still out there
596
01:06:57,696 --> 01:07:00,065
and her mama's been callin',
just worried sick.
597
01:07:01,367 --> 01:07:03,100
We'll have plenty
of other Thanksgivings
598
01:07:03,102 --> 01:07:04,801
but this girl won't
if we don't find her soon.
599
01:07:04,803 --> 01:07:06,603
- Nick!
- Y... yes, sheriff?
600
01:07:06,605 --> 01:07:09,673
What are you still doing here?
It's almost dinnertime.
601
01:07:09,675 --> 01:07:11,408
Well, I... I was just..
It's okay, I'm just..
602
01:07:11,410 --> 01:07:13,310
No, no, the hell it is!
603
01:07:13,312 --> 01:07:14,811
It's your first
Thanksgiving together.
604
01:07:14,813 --> 01:07:16,680
You go home have dinner
with your wife.
605
01:07:16,682 --> 01:07:18,515
- But if I don't finish...
- That's an order, deputy.
606
01:07:18,517 --> 01:07:21,251
I think I can muddle through
without you for an hour or two.
607
01:07:21,253 --> 01:07:23,420
Bring me back a plate.
608
01:07:23,422 --> 01:07:26,023
- Go! Go, go go!
- Okay. Okay.
609
01:07:26,025 --> 01:07:29,927
Thank you, sheriff. Uh, babe,
sheriff's sending me home for dinner.
610
01:07:29,929 --> 01:07:31,864
Just, uh, give me, give me 20.
611
01:07:37,603 --> 01:07:39,268
You gotta speak up a bit.
612
01:07:39,270 --> 01:07:42,238
Yeah, I'm getting
in my cruiser right now.
613
01:07:42,240 --> 01:07:43,406
Whipped cream?
614
01:07:43,408 --> 01:07:45,074
No, baby, no stores
are gonna be open
615
01:07:45,076 --> 01:07:47,543
around here on Thanksgiving.
616
01:07:47,545 --> 01:07:50,546
Well, who says you need
whipped cream with pumpkin pie?
617
01:07:50,548 --> 01:07:52,783
No, I ain't driving all the..
618
01:07:52,785 --> 01:07:54,717
Oh, wait. Hang on, babe.
619
01:07:54,719 --> 01:07:57,153
I think I got
some cream in the office.
620
01:07:57,155 --> 01:07:59,090
I said I think I got some c..
621
01:08:00,091 --> 01:08:02,858
Jenna, my phone's about to die.
622
01:08:02,860 --> 01:08:04,961
I'll be home soon.
623
01:08:04,963 --> 01:08:06,397
I love you too.
624
01:08:09,233 --> 01:08:12,068
..tired of excuses, Hollister.
625
01:08:12,070 --> 01:08:16,104
You come up with that fucking
girl's body, alright, or so he..
626
01:08:16,106 --> 01:08:19,107
Listen, this is
my goddamn retirement
627
01:08:19,109 --> 01:08:23,079
and if you screw it up,
believe me, you will not live
628
01:08:23,081 --> 01:08:25,081
long enough to regret it.
629
01:08:45,770 --> 01:08:47,770
Hey, Nick.
630
01:08:48,940 --> 01:08:52,707
Uh, look,
I... I can understand..
631
01:08:52,709 --> 01:08:55,577
Just, you know, hearing
maybe half of that conversation
632
01:08:55,579 --> 01:08:57,712
it could be misconstrued.
633
01:08:57,714 --> 01:08:58,815
Right.
634
01:09:02,719 --> 01:09:05,687
Come on, really?
635
01:09:05,689 --> 01:09:06,855
Nick, look..
636
01:09:08,091 --> 01:09:10,158
Well, let's just sit down
and talk about this.
637
01:09:10,160 --> 01:09:12,694
I can hear you just fine
from over here, sheriff.
638
01:09:12,696 --> 01:09:16,131
You're not even gonna give me
a chance to explain?
639
01:09:16,133 --> 01:09:17,233
I mean, I..
640
01:09:24,775 --> 01:09:26,375
Easy now.
641
01:09:28,645 --> 01:09:31,079
You'll have
your chance to explain.
642
01:09:31,081 --> 01:09:33,180
But right now
I'm walking out of here
643
01:09:33,182 --> 01:09:34,785
and you're not stoppin' me.
644
01:09:59,341 --> 01:10:01,444
It don't have
to be like this, Nick.
645
01:10:07,049 --> 01:10:08,949
I'm sorry, sheriff.
646
01:10:08,951 --> 01:10:10,951
But whatever you're into
647
01:10:10,953 --> 01:10:12,722
you're gonna
have to answer for it.
648
01:11:06,808 --> 01:11:09,642
Would you rather
have a room full of pennies
649
01:11:09,644 --> 01:11:12,580
or a stack of pennies as tall as
the Empire State Building?
650
01:11:17,485 --> 01:11:18,920
Never mind.
651
01:11:24,424 --> 01:11:27,526
- I'd rather have the stack.
- What?
652
01:11:27,528 --> 01:11:29,829
I'd rather have
the stack of pennies.
653
01:11:29,831 --> 01:11:31,099
Real tall.
654
01:11:32,499 --> 01:11:34,434
A stack isn't many.
655
01:11:36,303 --> 01:11:38,737
The Empire State Building's
like a 100 stories high.
656
01:11:38,739 --> 01:11:41,040
More than that
can fit in a closet.
657
01:11:41,042 --> 01:11:43,775
If I had a stack
of pennies tall as that
658
01:11:43,777 --> 01:11:47,379
it'd be the most incredible
thing you ever saw.
659
01:11:47,381 --> 01:11:48,814
Right here, in the middle
of the Blue Ridge
660
01:11:48,816 --> 01:11:50,584
pennies to the sky..
661
01:11:51,752 --> 01:11:53,520
People'd come from miles.
662
01:12:01,495 --> 01:12:03,130
Hey, what day is it?
663
01:12:05,632 --> 01:12:06,900
Thursday.
664
01:12:09,069 --> 01:12:10,637
Thanksgiving.
665
01:12:14,340 --> 01:12:16,677
I guess you'd be
with your folks, huh?
666
01:12:18,278 --> 01:12:20,712
Actually,
I was ditchin' them this year
667
01:12:20,714 --> 01:12:22,649
for a stupid job interview.
668
01:12:26,954 --> 01:12:28,222
I know.
669
01:12:30,257 --> 01:12:32,525
And the worst part is
I didn't even tell them why.
670
01:12:34,694 --> 01:12:37,130
I was too embarrassed
in case I didn't get the job.
671
01:12:41,767 --> 01:12:44,037
All that scrambling around..
672
01:12:45,805 --> 01:12:47,241
...all my plans.
673
01:12:50,143 --> 01:12:52,078
What does is matter now?
674
01:12:54,780 --> 01:12:56,847
My wife used to say
675
01:12:56,849 --> 01:13:00,017
"Man plans, God laughs."
676
01:13:01,854 --> 01:13:03,322
Yeah.
677
01:13:06,259 --> 01:13:08,361
Sounds like something
my mom would say.
678
01:13:11,030 --> 01:13:13,132
Always talking about God's plan.
679
01:13:17,937 --> 01:13:19,872
Sure don't seem
like much of one.
680
01:13:21,807 --> 01:13:22,973
Sure don't.
681
01:13:29,382 --> 01:13:30,613
Bury him deep.
682
01:13:30,615 --> 01:13:32,548
Don't just run him
out past that Sycamore Line
683
01:13:32,550 --> 01:13:35,386
and kick some dirt
on him. You got it?
684
01:13:35,388 --> 01:13:37,720
- What about the girl?
- You still got her wallet?
685
01:13:37,722 --> 01:13:39,722
Mm-hm.
686
01:13:39,724 --> 01:13:42,458
Alright, I got an idea
how to keep the staties
687
01:13:42,460 --> 01:13:43,893
off our ass,
for the weekend at least.
688
01:13:43,895 --> 01:13:45,830
But we still gotta find her.
689
01:13:47,499 --> 01:13:49,666
Do not talk like that, okay?
690
01:13:49,668 --> 01:13:50,833
Don't worry about it.
691
01:13:50,835 --> 01:13:53,102
I'm gonna get
to the bottom of this, okay?
692
01:13:53,104 --> 01:13:55,372
I'm sure that,
uh, Nick is fine.
693
01:13:55,374 --> 01:13:58,375
I'm sure there's a perfectly
reasonable explanation..
694
01:13:58,377 --> 01:14:01,277
Hold on, I... I just, I'm in the
middle of something, alright?
695
01:14:01,279 --> 01:14:03,179
Uh, Jenna, uh..
696
01:14:03,181 --> 01:14:04,847
I'm gonna go right now
and take care of this.
697
01:14:04,849 --> 01:14:08,483
I will call you soon as I know
somethin'. I promise. Okay.
698
01:14:08,485 --> 01:14:10,753
Bye.
699
01:14:10,755 --> 01:14:12,689
Jesus Christ
700
01:14:12,691 --> 01:14:14,657
I do not have time
for your foolishness
701
01:14:14,659 --> 01:14:15,692
this morning, Douglas.
702
01:14:15,694 --> 01:14:18,227
My deputy is MIA.
703
01:14:18,229 --> 01:14:21,164
His wife's been calling me
non-stop all night.
704
01:14:21,166 --> 01:14:23,866
Between her
and Sawyer Scott's mother
705
01:14:23,868 --> 01:14:25,500
I... I cannot go five minutes
706
01:14:25,502 --> 01:14:27,203
without an hysterical
phone call.
707
01:14:27,205 --> 01:14:30,073
- He been gone long?
- He, uh..
708
01:14:30,075 --> 01:14:32,342
He left here
yesterday afternoon
709
01:14:32,344 --> 01:14:36,578
nobody's seen him since.
I mean, I... I'm concerned.
710
01:14:36,580 --> 01:14:40,383
Well, good news is I'm here
to lighten your workload.
711
01:14:40,385 --> 01:14:41,783
I'm taking over
on that missing girl.
712
01:14:41,785 --> 01:14:44,354
Now, my team's heading up
here now to do a proper search
713
01:14:44,356 --> 01:14:47,425
of those woods up by Rust Creek
all the way through to Blackridge.
714
01:14:49,327 --> 01:14:51,827
Okay, well, it's no secret
I don't like that
715
01:14:51,829 --> 01:14:53,929
but, uh, I guess
it's for the best.
716
01:14:53,931 --> 01:14:55,831
Mm-hm.
717
01:14:55,833 --> 01:14:58,767
Got my own missing
person to deal with now.
718
01:14:58,769 --> 01:15:01,403
Okay, well, uh,
you just give me a minute
719
01:15:01,405 --> 01:15:02,971
I'll head out with you,
I'll debrief your men,
720
01:15:02,973 --> 01:15:04,373
and I'll catch 'em up
on what we know.
721
01:15:04,375 --> 01:15:06,808
Look, that ain't gonna be
necessary. They got the report.
722
01:15:06,810 --> 01:15:08,810
I got this girl's parents
comin' over from Paducah.
723
01:15:08,812 --> 01:15:10,447
I... it's fine, it'll just
be a minute.
724
01:15:12,149 --> 01:15:13,614
Just gonna check
Nick's locker here.
725
01:15:13,616 --> 01:15:16,151
See if he took his civvies with
him or if he's still in uniform.
726
01:15:16,153 --> 01:15:18,253
Really, O'Doyle,
we can handle it, alright?
727
01:15:18,255 --> 01:15:20,255
I appreciate the offer.
728
01:15:20,257 --> 01:15:22,725
Oh, what the hell..
729
01:15:25,828 --> 01:15:27,431
Oh, man.
730
01:15:32,036 --> 01:15:33,803
Well, I'll be goddamned.
731
01:15:46,716 --> 01:15:48,517
Though we have not yet
determined the nature
732
01:15:48,519 --> 01:15:49,617
of the relationship
733
01:15:49,619 --> 01:15:52,119
we do believe that
Deputy Katz is involved
734
01:15:52,121 --> 01:15:53,988
in Scott's disappearance.
735
01:15:53,990 --> 01:15:56,991
His cruiser was found this
morning in Jonesboro County
736
01:15:56,993 --> 01:15:58,859
so it's a good bet
he's fleeing the state.
737
01:15:58,861 --> 01:16:00,828
So, we're going to extend
our search west
738
01:16:00,830 --> 01:16:02,565
until we find this man.
739
01:16:08,704 --> 01:16:10,603
Now what?
740
01:16:12,008 --> 01:16:13,443
That's it.
741
01:16:15,845 --> 01:16:17,610
In 20 minutes,
you'll be an official cook.
742
01:16:17,612 --> 01:16:20,780
- That ain't so hard.
- Ah!
743
01:16:20,782 --> 01:16:24,617
You think you can sit still
20 minutes?
744
01:16:24,619 --> 01:16:27,188
I don't know.
745
01:16:27,190 --> 01:16:28,922
Well, I think I might be
746
01:16:28,924 --> 01:16:31,327
starting to get used
to the quiet country life.
747
01:16:47,909 --> 01:16:49,976
Inside.
748
01:16:49,978 --> 01:16:52,247
Stay by the back door.
749
01:16:53,516 --> 01:16:56,218
And if there's trouble... run.
750
01:17:21,042 --> 01:17:22,310
Hey there, son.
751
01:17:27,014 --> 01:17:29,783
- How's the cook?
- Fine.
752
01:17:31,051 --> 01:17:32,320
Hm.
753
01:17:33,754 --> 01:17:38,525
Well, I just thought I'd come
up here to check on ya.
754
01:17:38,527 --> 01:17:41,026
And you done it.
755
01:17:41,028 --> 01:17:42,796
That's close enough.
756
01:17:46,400 --> 01:17:49,001
Wh..
757
01:17:49,003 --> 01:17:51,305
What, you're giving orders now,
is that it?
758
01:17:53,642 --> 01:17:57,509
I just don't like nobody
disturbing my cook's all.
759
01:17:57,511 --> 01:17:58,979
Huh.
760
01:18:03,517 --> 01:18:07,254
Well, let me
tell you somethin'.
761
01:18:08,622 --> 01:18:10,989
I got a lot
invested in this here.
762
01:18:10,991 --> 01:18:14,193
And, uh, if I wanna
go inside and take a look
763
01:18:14,195 --> 01:18:16,197
what y'all up to,
I'm gonna do that.
764
01:18:18,532 --> 01:18:19,799
You ain't.
765
01:18:21,435 --> 01:18:23,370
You forget
who you're talking to?
766
01:18:25,573 --> 01:18:30,176
I'm the chief,
you're the Indian.
767
01:18:31,445 --> 01:18:34,379
My kitchen..
768
01:18:34,381 --> 01:18:35,681
...my rules.
769
01:18:35,683 --> 01:18:37,784
You know, you ain't
the only cook around here.
770
01:18:42,789 --> 01:18:46,625
So, why don't you just
set that gun down and make nice?
771
01:18:54,734 --> 01:18:56,901
Don't kid yourself, boy.
772
01:18:56,903 --> 01:18:59,136
I could put two in you
before you could even
773
01:18:59,138 --> 01:19:01,872
get them barrels
up above your waist.
774
01:19:01,874 --> 01:19:05,144
Lucky for me you're standing
next to a drum full of ether.
775
01:19:10,016 --> 01:19:12,350
Too dangerous to keep inside.
776
01:19:12,352 --> 01:19:15,622
One spark from, say, some
buckshot hitting the metal..
777
01:19:18,291 --> 01:19:19,392
Hm.
778
01:19:27,500 --> 01:19:30,033
Wow.
779
01:19:30,035 --> 01:19:32,836
A Pritchert with some brains.
780
01:19:32,838 --> 01:19:34,607
Lord help us all.
781
01:19:36,275 --> 01:19:38,377
Alright, well..
782
01:19:40,846 --> 01:19:43,616
You just mind you get
this cook done right.
783
01:19:45,250 --> 01:19:47,352
Next time I come up here..
784
01:19:48,587 --> 01:19:50,522
...I'll know where I stand.
785
01:20:33,532 --> 01:20:35,299
Was that your boss?
786
01:20:38,570 --> 01:20:40,504
He sounds like an asshole.
787
01:20:41,972 --> 01:20:45,541
He's the worst kind
of snake there is.
788
01:20:45,543 --> 01:20:47,311
Don't rattle before he bite.
789
01:20:52,950 --> 01:20:56,854
- Doesn't look like much.
- It'll do.
790
01:20:58,155 --> 01:21:00,091
How much more do we need?
791
01:21:01,826 --> 01:21:04,426
Nine, ten more cooks.
792
01:21:04,428 --> 01:21:06,228
That's gonna take all day.
793
01:21:06,230 --> 01:21:07,997
Best get to it then.
794
01:21:11,502 --> 01:21:13,235
But if you get asked,
just remember..
795
01:21:13,237 --> 01:21:15,604
Escorting a prisoner
for interview. I got it.
796
01:21:15,606 --> 01:21:17,206
Suspect.
797
01:21:17,208 --> 01:21:20,208
Escorting a suspect
for interview.
798
01:21:20,210 --> 01:21:21,710
Don't forget to shave.
799
01:21:21,712 --> 01:21:22,877
And keep him in the back seat.
800
01:21:22,879 --> 01:21:24,346
How come I gotta sit in back?
801
01:21:24,348 --> 01:21:26,548
On account of when'd you ever
see someone that wasn't police
802
01:21:26,550 --> 01:21:27,716
riding in the front
of a police car?
803
01:21:27,718 --> 01:21:28,883
You ain't police.
804
01:21:28,885 --> 01:21:31,219
That's why
he's got the uniform.
805
01:21:31,221 --> 01:21:32,554
Dangit!
806
01:21:32,556 --> 01:21:33,988
Now just remember,
don't give them anything
807
01:21:33,990 --> 01:21:34,989
until you get the money.
808
01:21:34,991 --> 01:21:36,023
- I won't.
- You..
809
01:21:36,025 --> 01:21:37,425
You count out
all that money, alright?
810
01:21:37,427 --> 01:21:38,827
Don't get lazy
and let 'em short you.
811
01:21:38,829 --> 01:21:40,328
Why don't you just come
do the thing yourself
812
01:21:40,330 --> 01:21:41,396
if you're so damn nervous then,
huh?
813
01:21:41,398 --> 01:21:43,197
'Cause that's what
I got you for.
814
01:21:43,199 --> 01:21:45,166
So don't screw it up. Alright?
815
01:21:45,168 --> 01:21:47,803
We got one chance to show
these boys we can compete
816
01:21:47,805 --> 01:21:49,203
with them Mexicans.
817
01:21:49,205 --> 01:21:51,272
Lowell cooks glass twice
as good as any Mexican.
818
01:21:51,274 --> 01:21:53,775
Yeah, well that's the only
reason he ain't in the ground.
819
01:21:53,777 --> 01:21:56,778
You know, he pulled
a shotgun on me today?
820
01:21:56,780 --> 01:21:57,979
It's still burnin' me up.
821
01:21:57,981 --> 01:22:00,381
Yeah, he's been
real touchy lately.
822
01:22:00,383 --> 01:22:02,383
Don't even invite us in
for a drink no more.
823
01:22:04,721 --> 01:22:06,788
Alright, well, let's do this.
824
01:22:06,790 --> 01:22:08,224
Alright.
825
01:22:09,392 --> 01:22:11,325
I'mma go inside and change.
826
01:22:11,327 --> 01:22:13,095
I'mma go sit in the back.
827
01:22:15,799 --> 01:22:17,365
Not very green.
828
01:22:17,367 --> 01:22:20,768
Well, if you dump it on the
land, it stains the ground red.
829
01:22:20,770 --> 01:22:23,372
Like having a big meth lab
sign in your front yard.
830
01:22:26,008 --> 01:22:28,843
The creek
washes it clear away.
831
01:22:28,845 --> 01:22:30,946
By tomorrow,
you'd never know it was here.
832
01:22:39,321 --> 01:22:42,656
So that's it, huh? All done?
833
01:22:42,658 --> 01:22:43,760
Yeah.
834
01:22:50,866 --> 01:22:52,634
I thought you'd be relieved.
835
01:22:54,236 --> 01:22:55,838
I am.
836
01:22:58,807 --> 01:23:00,909
So, once you got me
out of your hair, then what?
837
01:23:05,714 --> 01:23:07,982
I've been thinking
about what your mama said.
838
01:23:09,718 --> 01:23:11,485
And about how
cuttin' up matchbooks
839
01:23:11,487 --> 01:23:13,285
is part of making meth.
840
01:23:14,823 --> 01:23:16,288
You doing a lot of thinking.
841
01:23:16,290 --> 01:23:19,426
I guess so.
842
01:23:19,428 --> 01:23:21,730
I got this idea they're kinda
connected, you know?
843
01:23:24,298 --> 01:23:26,234
I don't got it figured out
in my head yet, but..
844
01:23:27,401 --> 01:23:28,837
...it's like..
845
01:23:30,104 --> 01:23:31,872
Like, in our life,
everyone we meet
846
01:23:31,874 --> 01:23:33,474
is a chemical reaction.
847
01:23:35,510 --> 01:23:38,477
They change us
and we change them.
848
01:23:38,479 --> 01:23:41,514
'Cause we changed,
we can go on and have different
849
01:23:41,516 --> 01:23:43,249
reactions with other people.
850
01:23:43,251 --> 01:23:45,353
And we don't always know
how it will end up.
851
01:23:47,054 --> 01:23:48,420
We don't.
852
01:23:48,422 --> 01:23:49,956
Like the matchbooks,
they don't know
853
01:23:49,958 --> 01:23:51,559
how they're gonna end up.
854
01:23:53,594 --> 01:23:55,530
But just 'cause
we can't see a plan..
855
01:23:58,299 --> 01:24:00,167
...that don't mean
there ain't one.
856
01:24:04,070 --> 01:24:07,475
Anyway, it made me feel
a little better about things..
857
01:24:08,843 --> 01:24:10,978
...thinking it all
fit together somehow.
858
01:24:36,269 --> 01:24:37,571
Cousin.
859
01:24:42,776 --> 01:24:44,609
It's nice to see you too.
860
01:24:44,611 --> 01:24:46,379
Hi, L-O-L.
861
01:24:49,482 --> 01:24:51,115
Hey.. See, hey, hey!
862
01:24:51,117 --> 01:24:53,219
Ain't you gonna say
nothin' about my duds, huh?
863
01:24:56,022 --> 01:24:57,490
Nice duds.
864
01:25:10,971 --> 01:25:12,939
We'll be back tomorrow
with your cut.
865
01:25:18,078 --> 01:25:20,013
You're welcome.
866
01:25:43,902 --> 01:25:45,170
So that's it?
867
01:25:46,405 --> 01:25:47,840
All clear?
868
01:25:49,341 --> 01:25:51,908
Well, we should probably
lay low for a little bit.
869
01:25:51,910 --> 01:25:53,777
I'll go pick up
the truck around noon
870
01:25:53,779 --> 01:25:56,214
and drop you off
with the state police.
871
01:25:59,084 --> 01:26:00,519
What'll I tell them?
872
01:26:01,453 --> 01:26:03,221
Tell 'em the truth.
873
01:26:04,857 --> 01:26:08,290
I'll be cleared out
of here by dark.
874
01:26:08,292 --> 01:26:10,927
You're leavin'?
875
01:26:10,929 --> 01:26:12,363
It's time.
876
01:26:15,934 --> 01:26:17,468
You can only sit still so long.
877
01:26:21,106 --> 01:26:26,145
Besides, there's too many
ghosts in these woods.
878
01:26:31,917 --> 01:26:34,153
I guess I can give
this back now.
879
01:26:42,193 --> 01:26:43,294
Keep it.
880
01:26:45,596 --> 01:26:48,831
A conversation piece,
for all the friends
881
01:26:48,833 --> 01:26:50,666
you're gonna make in DC.
882
01:26:50,668 --> 01:26:52,735
Yeah, I'm not so
sure that they're gonna..
883
01:26:54,772 --> 01:26:57,640
You old dog.
884
01:26:57,642 --> 01:26:59,375
This explains everything!
885
01:26:59,377 --> 01:27:01,577
Well, you could've
just told me.
886
01:27:01,579 --> 01:27:04,814
- He didn't want to share.
- And he shouldn't have to.
887
01:27:04,816 --> 01:27:06,816
So what if we seen her first?
888
01:27:06,818 --> 01:27:09,185
That don't mean nothin' to me
889
01:27:09,187 --> 01:27:11,020
when it comes
to Cousin Lowell's happiness.
890
01:27:11,022 --> 01:27:15,191
N... now, now, now you just,
you just hold on there, Lowell.
891
01:27:15,193 --> 01:27:18,493
You proven to be
pretty untrustworthy lately
892
01:27:18,495 --> 01:27:19,995
and I don't think
we can leave it up to you
893
01:27:19,997 --> 01:27:21,766
to do the right thing here.
894
01:27:23,700 --> 01:27:26,267
So this little lady..
895
01:27:26,269 --> 01:27:28,705
...is just gonna
have to come with us now.
896
01:27:32,509 --> 01:27:33,942
Take a seat, Holli.
897
01:27:33,944 --> 01:27:37,245
We ain't got time to be havin'
this conversation, Lowell.
898
01:27:37,247 --> 01:27:39,015
Make time.
899
01:27:51,260 --> 01:27:52,863
Won't take long.
900
01:28:05,508 --> 01:28:07,842
Sawyer, honey..
901
01:28:07,844 --> 01:28:10,113
...you mind heating me up
a cup of that coffee?
902
01:28:11,313 --> 01:28:12,749
It's okay.
903
01:28:16,385 --> 01:28:18,221
Just fetch the coffee.
904
01:28:31,300 --> 01:28:33,369
I swear I should've known.
905
01:28:36,806 --> 01:28:39,475
We been all through
these goddamn woods.
906
01:28:47,283 --> 01:28:48,884
Here's the thing..
907
01:28:51,086 --> 01:28:53,022
...I know what
has to get done.
908
01:28:55,791 --> 01:28:58,060
And I'll take care of it..
909
01:29:00,229 --> 01:29:01,831
...in my time.
910
01:29:06,969 --> 01:29:08,936
But for now..
911
01:29:08,938 --> 01:29:11,772
...would you just
let me have some fun?
912
01:29:11,774 --> 01:29:14,709
I mean, you see how trained
I got her, don't you?
913
01:29:46,808 --> 01:29:49,408
That's it, baby.
914
01:29:49,410 --> 01:29:52,013
Now, get over here
and sit on my knee.
915
01:30:01,322 --> 01:30:02,454
Goddamn!
916
01:30:02,456 --> 01:30:04,422
You sure do got some things
917
01:30:04,424 --> 01:30:06,558
to teach me, boy.
918
01:30:06,560 --> 01:30:08,227
And the thing is,
if it was up to me...
919
01:30:08,229 --> 01:30:10,762
- Holli?
- H... hang on, Buck.
920
01:30:10,764 --> 01:30:11,898
I think there's
something wrong...
921
01:30:11,900 --> 01:30:14,166
Hang on a second,
the thing is though
922
01:30:14,168 --> 01:30:15,700
it ain't just up to me..
923
01:30:15,702 --> 01:30:18,472
But, Holli, the microwave..
924
01:31:02,082 --> 01:31:03,381
Come on!
925
01:31:06,853 --> 01:31:07,953
Please!
926
01:31:09,089 --> 01:31:10,288
I can't.
927
01:31:16,330 --> 01:31:18,332
You remember Bishop's Road?
928
01:31:21,467 --> 01:31:22,402
I can't..
929
01:31:23,636 --> 01:31:25,602
You're gonna be okay.
930
01:31:31,744 --> 01:31:32,678
Run!
931
01:32:21,559 --> 01:32:22,495
Easy now.
932
01:32:25,697 --> 01:32:27,398
Don't do nothin' stupid.
933
01:32:27,400 --> 01:32:29,534
Yous about all the stupid
this family needs.
934
01:32:30,568 --> 01:32:33,036
Why'd you go and do all this?
935
01:32:33,038 --> 01:32:34,337
For some girl?
936
01:32:36,475 --> 01:32:37,542
What does it matter?
937
01:32:40,745 --> 01:32:41,713
It's done.
938
01:32:47,052 --> 01:32:47,986
Sheriff.
939
01:33:17,282 --> 01:33:20,516
Jesus! That fucking Lowell.
940
01:33:21,519 --> 01:33:23,455
She was here
the whole goddamn time.
941
01:33:27,591 --> 01:33:30,560
- Is the meth..
- The cruiser, down the way.
942
01:33:30,562 --> 01:33:31,993
Thank God.
943
01:33:31,995 --> 01:33:33,563
That girl run off, O'Doyle.
944
01:33:33,565 --> 01:33:34,796
Through them woods
945
01:33:34,798 --> 01:33:37,099
headed toward Bishop's Road.
946
01:33:37,101 --> 01:33:39,234
I'mma go after her.
947
01:33:39,236 --> 01:33:41,536
- You circle around the road.
- Okay.
948
01:33:41,538 --> 01:33:42,671
And I'll flush her out to you.
949
01:33:42,673 --> 01:33:43,974
Yeah, yeah, that's, uh..
950
01:33:44,975 --> 01:33:46,276
...good thinkin' there.
951
01:33:50,080 --> 01:33:51,513
Don't forget your gun there.
952
01:33:51,515 --> 01:33:52,449
Right.
953
01:33:54,918 --> 01:33:56,251
Fuck!
954
01:34:03,260 --> 01:34:04,426
Go on, pick it up.
955
01:34:08,865 --> 01:34:09,799
Come on, boy.
956
01:34:12,369 --> 01:34:13,303
O'Doyle..
957
01:34:13,936 --> 01:34:15,102
Ah..
958
01:34:15,104 --> 01:34:16,072
You can't.
959
01:34:16,973 --> 01:34:18,342
We're partners.
960
01:34:19,510 --> 01:34:20,477
Go ahead.
961
01:34:21,311 --> 01:34:22,245
I won't.
962
01:34:24,247 --> 01:34:27,281
I won't, I won't do it.
963
01:34:27,283 --> 01:34:29,250
You can't shoot me
if I ain't armed.
964
01:34:31,287 --> 01:34:33,954
You think I'm concerned
with the forensics
965
01:34:33,956 --> 01:34:38,227
on a known felon shot outside
a burning meth house?
966
01:34:41,697 --> 01:34:46,402
Son, I just wanted you to feel
like you had a fighting chance.
967
01:35:02,118 --> 01:35:03,352
You didn't.
968
01:36:29,671 --> 01:36:32,237
So you're saying..
969
01:36:32,239 --> 01:36:35,340
...this Lowell Pritchert guy..
970
01:36:35,342 --> 01:36:36,743
...was holding you?
971
01:36:36,745 --> 01:36:39,278
No, not holding me.
Hiding me.
972
01:36:39,280 --> 01:36:41,513
Oh, okay, from, uh,
from these other fellas
973
01:36:41,515 --> 01:36:42,813
that was after you.
974
01:36:42,815 --> 01:36:43,814
Why aren't you calling this in?
975
01:36:43,816 --> 01:36:45,150
He could still be alive.
976
01:36:45,152 --> 01:36:46,652
Hold on now there, miss.
977
01:36:46,654 --> 01:36:48,220
No sense in callin' anything in
978
01:36:48,222 --> 01:36:49,523
until I get all the facts.
979
01:36:56,297 --> 01:36:58,232
So these other fellas, uh..
980
01:36:59,733 --> 01:37:01,233
...was it just the two of them?
981
01:37:01,235 --> 01:37:02,401
Hmm.
982
01:37:02,403 --> 01:37:04,569
Buck and Hollister.
983
01:37:04,571 --> 01:37:08,039
They all work for somebody else
but I never saw him.
984
01:37:08,041 --> 01:37:09,708
Shouldn't you at least
call an ambulance
985
01:37:09,710 --> 01:37:11,510
or back-up or somethin'?
986
01:37:11,512 --> 01:37:12,810
Well, now, here's the deal
987
01:37:12,812 --> 01:37:15,781
you're just gonna have to trust
my way of doin' things
988
01:37:15,783 --> 01:37:17,683
'cause around here..
989
01:37:17,685 --> 01:37:20,251
Well, I'm the chief..
990
01:37:20,253 --> 01:37:21,655
...you're the Indian.
991
01:37:23,923 --> 01:37:26,392
So, this third guy,
you never saw him?
992
01:37:27,728 --> 01:37:29,028
Did you get a name?
993
01:37:30,798 --> 01:37:31,732
No.
994
01:37:37,470 --> 01:37:38,404
A voice?
995
01:37:40,239 --> 01:37:43,607
- Um, what?
- A voice?
996
01:37:43,609 --> 01:37:45,978
Did you hear him?
What his voice sound like?
997
01:37:48,348 --> 01:37:49,449
Oh..
998
01:37:50,350 --> 01:37:52,216
I don't know, just..
999
01:37:52,218 --> 01:37:55,586
...just normal,
just a normal voice.
1000
01:37:55,588 --> 01:37:59,590
Hmm. So you wouldn't recognize
him if you heard him again.
1001
01:37:59,592 --> 01:38:00,526
No.
1002
01:38:01,728 --> 01:38:03,028
I definitely wouldn't know.
1003
01:38:19,010 --> 01:38:21,046
I think we're gonna walk
the rest of the way.
1004
01:38:44,836 --> 01:38:45,771
Come on now.
1005
01:39:04,823 --> 01:39:07,091
Just go on down
a little further there..
1006
01:39:08,025 --> 01:39:08,959
...down by the water.
1007
01:39:17,368 --> 01:39:20,402
They call this Rust Creek..
1008
01:39:20,404 --> 01:39:22,673
...because of all the clay
deposits up the hill.
1009
01:39:24,241 --> 01:39:25,844
Turned the water red.
1010
01:39:28,045 --> 01:39:30,815
And they mined up all the clay
before I was born.
1011
01:39:33,350 --> 01:39:34,652
That name stuck though.
1012
01:39:48,799 --> 01:39:50,099
Let's go on now.
1013
01:40:13,089 --> 01:40:14,023
Okay.
1014
01:40:16,426 --> 01:40:17,360
Okay.
1015
01:40:20,430 --> 01:40:22,031
You don't have to do this.
1016
01:40:24,334 --> 01:40:25,268
Hm.
1017
01:40:28,204 --> 01:40:29,506
In the water.
1018
01:43:53,500 --> 01:43:58,500
Subtitles by explosiveskulll
1018
01:43:59,305 --> 01:44:05,861
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.