Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,835 --> 00:01:12,635
Soon as we get settled
in, we'll get you to a doctor.
2
00:01:15,542 --> 00:01:16,712
Hopefully, it won't
3
00:01:16,743 --> 00:01:17,913
cost too much
4
00:01:21,146 --> 00:01:23,176
So, this is it.
5
00:01:23,216 --> 00:01:25,546
Starting over?
6
00:01:33,059 --> 00:01:35,429
Are you scared?
7
00:01:35,461 --> 00:01:39,031
No, just day dreaming.
8
00:02:09,795 --> 00:02:12,025
Matt, be careful!
9
00:02:25,211 --> 00:02:27,051
Well, this is it.
10
00:02:28,080 --> 00:02:30,820
It's something.
11
00:02:30,850 --> 00:02:32,620
It's ours.
12
00:02:33,353 --> 00:02:34,693
Rent's cheap.
13
00:02:35,754 --> 00:02:38,834
Yeah, I guess it
beats an apartment, right?
14
00:02:40,093 --> 00:02:42,163
Gotta get going. I'm late.
15
00:02:42,194 --> 00:02:43,734
For what?
16
00:02:43,762 --> 00:02:46,302
Gotta meet my new boss.
17
00:02:46,332 --> 00:02:49,572
I know, no business trips.
18
00:02:49,602 --> 00:02:51,242
Promise?
19
00:02:51,270 --> 00:02:53,340
I promise.
20
00:02:53,373 --> 00:02:58,083
Hey, a man's supposed to take
care of his wife and kid.
21
00:02:58,111 --> 00:03:01,651
What's he worth if he can't do that, right?
22
00:05:24,489 --> 00:05:25,719
You're lucky to be alive
23
00:05:25,757 --> 00:05:28,057
after taking a fall like that.
24
00:05:28,093 --> 00:05:30,663
Mommy, can we go now?
25
00:05:30,696 --> 00:05:32,096
Yeah, in a minute, sweetie.
26
00:05:32,131 --> 00:05:33,001
Let me talk to him.
27
00:05:33,031 --> 00:05:34,501
Go sit over there.
28
00:05:34,533 --> 00:05:37,203
So, your husband doesn't have
29
00:05:37,235 --> 00:05:38,765
insurance with his job, what-
30
00:05:38,804 --> 00:05:41,074
No, well, he does.
31
00:05:41,107 --> 00:05:44,977
It's just it's $500 a
month for a family plan.
32
00:05:45,010 --> 00:05:46,510
Can't really afford that.
33
00:05:46,545 --> 00:05:49,315
Right, yeah. Insurance, ouch.
34
00:05:49,348 --> 00:05:52,148
Well, based on the reports that came back,
35
00:05:52,185 --> 00:05:54,245
it looks like you have thyroid cancer.
36
00:05:54,286 --> 00:05:55,886
It's a medullary thyroid cancer.
37
00:05:55,922 --> 00:05:56,622
It's genetic.
38
00:05:56,655 --> 00:05:59,125
It's really not that big a deal.
39
00:05:59,158 --> 00:06:00,658
From a financial standpoint,
40
00:06:00,693 --> 00:06:03,463
after the initial treatment,
which is only $1,500,
41
00:06:03,495 --> 00:06:06,095
you're looking at maybe $200 a month
42
00:06:06,132 --> 00:06:08,332
for the first six months
for your office visits
43
00:06:08,367 --> 00:06:09,837
and your medication.
44
00:06:09,869 --> 00:06:12,869
That's with my discount.
45
00:06:12,905 --> 00:06:14,505
Am I gonna...
46
00:06:18,911 --> 00:06:21,311
Is this life threatening?
47
00:06:21,347 --> 00:06:23,217
Yes and no.
48
00:06:23,249 --> 00:06:24,619
Yes, if it goes untreated,
49
00:06:24,650 --> 00:06:27,650
but no if we take care of it right now.
50
00:06:27,687 --> 00:06:30,257
I don't have this kind of money.
51
00:06:30,289 --> 00:06:32,429
Well, this cancer could
spread to your lymph nodes
52
00:06:32,458 --> 00:06:33,728
or other parts of your body.
53
00:06:33,760 --> 00:06:37,500
We're not going to know
until we do more tests.
54
00:06:37,530 --> 00:06:39,060
It's not a death sentence,
55
00:06:39,097 --> 00:06:41,397
but it does need to be taken care of,
56
00:06:41,434 --> 00:06:42,804
and the fact that you've had hand tremors,
57
00:06:42,835 --> 00:06:45,165
you're tired, and you're
dealing with weight loss
58
00:06:45,204 --> 00:06:46,944
leads me to believe that
you're also dealing with
59
00:06:46,972 --> 00:06:48,372
some hyperthyroidism.
60
00:06:48,408 --> 00:06:51,408
So, what we need to do is
to destroy the thyroid,
61
00:06:51,443 --> 00:06:54,183
and take care of both problems, no chemo.
62
00:06:55,315 --> 00:06:56,315
Son...
63
00:06:56,348 --> 00:06:58,418
You're kid is playing with my globe.
64
00:06:59,651 --> 00:07:00,651
Matt, grab your stuff, babe.
65
00:07:00,686 --> 00:07:02,156
Let's go.
66
00:07:02,188 --> 00:07:04,218
Thanks.
67
00:07:04,256 --> 00:07:05,416
One more thing.
68
00:07:05,457 --> 00:07:06,957
You're a runner, right?
69
00:07:06,992 --> 00:07:08,762
Uh-uh, no more.
70
00:07:08,794 --> 00:07:12,434
You're putting way too
much stress on your body.
71
00:07:20,572 --> 00:07:23,742
I don't have the money to save you.
72
00:07:23,776 --> 00:07:25,876
Yeah, I know.
73
00:07:25,911 --> 00:07:27,011
I was going to get a job,
74
00:07:27,045 --> 00:07:27,875
but I don't want somebody else
75
00:07:27,913 --> 00:07:29,923
watching Matt after school.
76
00:07:33,052 --> 00:07:36,462
When I was in the
Marines, I solved problems,
77
00:07:36,923 --> 00:07:37,923
just like that.
78
00:07:38,790 --> 00:07:41,730
You see a problem, you fix it.
79
00:07:43,062 --> 00:07:46,372
In war, I was a hero.
80
00:07:49,802 --> 00:07:51,702
I bet you didn't know
that about your dad, huh?
81
00:07:51,737 --> 00:07:52,597
You know what?
82
00:07:52,637 --> 00:07:55,007
I have heard all of this before, Corey.
83
00:07:55,041 --> 00:07:57,881
This is real life. I don't need a hero!
84
00:08:03,849 --> 00:08:06,119
Why'd you marry me?
85
00:08:08,053 --> 00:08:10,193
Are you serious?
86
00:08:11,157 --> 00:08:13,757
Why? Huh?
87
00:08:14,760 --> 00:08:19,170
Because you and
I make sense, Corey.
88
00:08:19,198 --> 00:08:21,768
Okay? That's why.
89
00:08:26,671 --> 00:08:30,341
Daddy, what's the matter with Mommy?
90
00:09:35,841 --> 00:09:38,781
Just will have to see what he says.
91
00:09:38,811 --> 00:09:39,811
Okay.
92
00:09:41,246 --> 00:09:42,406
Syd.
93
00:09:42,447 --> 00:09:43,077
Daddy, you're home!
94
00:09:43,114 --> 00:09:44,324
Oh, hey, Corey's home.
95
00:09:44,349 --> 00:09:45,349
Okay. Let me call you back.
96
00:09:45,384 --> 00:09:46,854
All right, bye.
97
00:09:46,885 --> 00:09:49,085
Sydney, Hey Corey, I finished my script.
98
00:09:49,121 --> 00:09:50,391
This is the one that could make it.
99
00:09:50,423 --> 00:09:52,633
I feel it. I want you to read it.
100
00:09:52,658 --> 00:09:54,728
I've got news.
101
00:09:55,660 --> 00:09:59,000
I'm in a line for a promotion.
102
00:09:59,031 --> 00:10:01,931
A promotion, that's great.
103
00:10:08,773 --> 00:10:10,843
Hey bud. Whatcha doin'?
104
00:10:10,876 --> 00:10:11,876
Drawing.
105
00:10:11,910 --> 00:10:12,880
Can I help you?
106
00:10:12,912 --> 00:10:13,712
Mm-hmm.
107
00:10:13,745 --> 00:10:17,075
All right. Scootch over.
108
00:10:18,583 --> 00:10:20,453
You wanna go play?
109
00:10:20,486 --> 00:10:21,486
Go.
110
00:10:40,372 --> 00:10:41,472
Hey!
111
00:10:43,275 --> 00:10:46,505
Mommy, Mommy! He squirt me in the face!
112
00:10:50,916 --> 00:10:52,746
You okay?
113
00:10:52,785 --> 00:10:55,985
Did you get water in your eyes, babe?
114
00:10:58,857 --> 00:11:00,427
Tony, what are you doing?
115
00:11:00,459 --> 00:11:02,259
Mom, I'm just playing.
116
00:11:02,294 --> 00:11:04,664
It's okay. I think
he actually liked it.
117
00:11:04,697 --> 00:11:05,597
I'm sorry.
118
00:11:05,630 --> 00:11:07,770
It's okay.
119
00:11:09,668 --> 00:11:12,268
So why'd you guys move in here?
120
00:11:12,304 --> 00:11:13,974
A new job, or...?
121
00:11:14,974 --> 00:11:17,184
Actually, it was my husband's job.
122
00:11:17,209 --> 00:11:19,039
He's a private investigator.
123
00:11:19,078 --> 00:11:23,018
Oh, really? That
must be really exciting.
124
00:11:23,049 --> 00:11:24,279
Yeah.
125
00:11:25,784 --> 00:11:27,194
Okay, well, this is me.
126
00:11:28,320 --> 00:11:29,460
This is it?
127
00:11:29,488 --> 00:11:34,088
Yeah, it's simple, but that's me.
128
00:11:34,126 --> 00:11:35,086
You wanna come in?
129
00:11:35,127 --> 00:11:35,587
Sure.
130
00:11:35,627 --> 00:11:36,657
Yeah.
131
00:11:43,502 --> 00:11:45,142
Come on in.
132
00:11:45,170 --> 00:11:46,270
Yay!
133
00:11:47,606 --> 00:11:48,736
Music time.
134
00:11:50,075 --> 00:11:51,775
You have a beautiful home.
135
00:11:51,811 --> 00:11:53,381
Thank you.
136
00:11:55,914 --> 00:11:58,584
So, what do you and
your husband do for fun?
137
00:11:58,617 --> 00:12:02,447
We visit him in prison once a month.
138
00:12:02,487 --> 00:12:05,317
I'm sorry, Jane. I didn't know.
139
00:12:05,357 --> 00:12:07,727
No, it's okay. I'm a big girl.
140
00:12:19,705 --> 00:12:22,165
Are you a writer?
141
00:12:22,208 --> 00:12:23,308
What?
142
00:12:23,908 --> 00:12:25,348
Are you a writer?
143
00:12:26,545 --> 00:12:28,845
Oh, yeah, but screenwriter.
144
00:12:28,881 --> 00:12:30,421
Get out! Oh, my God.
145
00:12:30,449 --> 00:12:32,879
Sit, I have to show you something.
146
00:12:32,917 --> 00:12:38,057
This is so amazing because
I'm a writer too.
147
00:12:38,090 --> 00:12:40,690
Well, actually, you know, poems and stuff.
148
00:12:40,726 --> 00:12:43,456
But, actually, let me show you.
149
00:12:46,798 --> 00:12:48,568
This one, read this one.
150
00:12:48,601 --> 00:12:51,671
Oh, this one. Yeah.
151
00:12:54,406 --> 00:12:56,236
It's from a long time ago, don't worry.
152
00:12:56,274 --> 00:12:59,454
It's just scars. I was a kid.
153
00:12:59,478 --> 00:13:01,208
Yeah, this one.
154
00:13:01,247 --> 00:13:01,747
Okay.
155
00:13:01,780 --> 00:13:04,180
Oh. I'll take him.
156
00:13:04,216 --> 00:13:06,186
Come here, Mr.
157
00:13:06,218 --> 00:13:08,818
Mr. Crabby Pants.
158
00:13:16,728 --> 00:13:18,628
Oh, we've got a huge new pool,
159
00:13:18,663 --> 00:13:19,903
and a great new golf course.
160
00:13:19,931 --> 00:13:21,571
You're absolutely gonna love it.
161
00:13:21,600 --> 00:13:22,300
Oh, absolutely.
162
00:13:22,334 --> 00:13:24,444
It'll be the time of your life.
163
00:13:24,470 --> 00:13:27,910
I swear, the best time you'll
ever have will be here.
164
00:13:27,939 --> 00:13:29,779
Excuse me, sir.
165
00:13:29,808 --> 00:13:30,808
Excuse me a second.
166
00:13:30,843 --> 00:13:32,513
I think I have a fire to put out.
167
00:13:32,544 --> 00:13:34,514
I'll call you back shortly.
168
00:13:38,016 --> 00:13:45,016
I need a raise
without the promotion.
169
00:13:45,490 --> 00:13:47,690
Everybody needs more money, Corey,
170
00:13:47,726 --> 00:13:50,126
and you know the only way to
get the smallest increase
171
00:13:50,162 --> 00:13:53,732
is to take on more work
and travel all the time
172
00:13:53,765 --> 00:13:55,295
and take a promotion.
173
00:13:55,334 --> 00:13:56,904
How long have you been with the company?
174
00:13:56,935 --> 00:13:58,465
A year, year and a half?
175
00:13:59,371 --> 00:14:01,071
Eight years?
176
00:14:01,106 --> 00:14:06,206
You do good work, but you
need to be a man about this.
177
00:14:06,245 --> 00:14:09,645
If you want more money,
you need to do more work.
178
00:14:09,681 --> 00:14:11,521
Case closed.
179
00:14:14,185 --> 00:14:16,505
Let me ask you something, Bill.
180
00:14:17,923 --> 00:14:19,993
You ever been a hero?
181
00:14:20,025 --> 00:14:23,695
Excuse me? You mean like Superman?
182
00:14:23,729 --> 00:14:26,799
I served in the
United States Marine Corps.
183
00:14:26,832 --> 00:14:31,142
Desert Storm, and I was a leader.
184
00:14:31,169 --> 00:14:33,709
I never let my unit down.
185
00:14:36,574 --> 00:14:39,414
I need you to let me be a hero again.
186
00:14:41,079 --> 00:14:43,819
Not going to happen.
187
00:14:45,717 --> 00:14:48,047
Oh, I got a whole new
list of literary agents today,
188
00:14:48,086 --> 00:14:52,186
and Jane may even have
some new contacts for me.
189
00:14:52,224 --> 00:14:55,334
It's like six degrees of
separation, you know?
190
00:14:55,360 --> 00:14:58,830
Me and Mommy met new friends today.
191
00:15:00,199 --> 00:15:05,499
I see. That's nice.
192
00:15:07,906 --> 00:15:09,036
You know, I can just see myself
193
00:15:09,074 --> 00:15:12,284
getting a contract, an agent, everything.
194
00:15:12,310 --> 00:15:14,480
Sydney, you're dying.
195
00:15:15,881 --> 00:15:21,951
You're thinking about
being a star, Hollywood.
196
00:15:28,627 --> 00:15:35,627
Listen, I gotta go up to
Utah for a week, tomorrow.
197
00:15:38,436 --> 00:15:40,536
You know, you promised
198
00:15:40,572 --> 00:15:41,712
that we would go hiking tomorrow.
199
00:15:41,739 --> 00:15:43,909
I'm doing the best I can.
200
00:15:49,547 --> 00:15:53,847
Feels like, like we're running out of time.
201
00:15:55,653 --> 00:15:57,723
I don't know if I can make an extra $1,500
202
00:15:57,755 --> 00:16:01,625
in the next couple of months.
203
00:16:07,866 --> 00:16:11,966
I think there's $500 credit left on here.
204
00:16:13,438 --> 00:16:15,508
Maybe that can be a down
payment or something.
205
00:16:15,541 --> 00:16:16,981
I don't know.
206
00:16:19,745 --> 00:16:22,945
Why can't we just have fun?
207
00:16:22,981 --> 00:16:25,151
You know, maybe just one day a week.
208
00:16:28,754 --> 00:16:31,364
DUNCAN!
209
00:16:38,363 --> 00:16:40,903
I am not gonna die for nothing!
210
00:16:40,932 --> 00:16:41,632
Don't talk like that.
211
00:16:41,666 --> 00:16:43,506
I'm gonna get you outta here.
212
00:16:45,537 --> 00:16:47,237
I don't think I'm gonna make it.
213
00:16:47,272 --> 00:16:49,372
I can't feel anything below my waist.
214
00:16:50,243 --> 00:16:51,243
Come on. Now, let's go.
215
00:16:51,276 --> 00:16:52,636
Let's go!
216
00:16:52,677 --> 00:16:55,747
I can't. I gotta stop the bleeding.
217
00:16:55,780 --> 00:16:58,120
Get your goddamn
shit together, jarhead!
218
00:16:58,150 --> 00:17:00,090
Fucking move!
219
00:17:00,985 --> 00:17:03,355
Come on, man. Come on.
220
00:17:03,388 --> 00:17:04,558
Come on!
221
00:17:24,809 --> 00:17:27,509
You have to be the
healthiest person I know.
222
00:17:27,546 --> 00:17:30,276
I'd kill for a body like yours.
223
00:17:31,650 --> 00:17:33,990
Well?
224
00:17:34,019 --> 00:17:35,589
Well, what?
225
00:17:36,288 --> 00:17:38,758
Come on.
226
00:17:38,790 --> 00:17:41,890
Okay, it was really good.
227
00:17:41,926 --> 00:17:44,496
I was in fucking tears.
228
00:17:44,529 --> 00:17:45,829
You're not just
saying that, are you?
229
00:17:45,864 --> 00:17:47,774
Oh, my God. I almost peed myself
230
00:17:47,800 --> 00:17:49,670
when they finally slept together.
231
00:17:49,701 --> 00:17:51,471
Oh, it was so good.
232
00:17:51,503 --> 00:17:54,413
Well, maybe this
time I can get an agent.
233
00:17:54,439 --> 00:17:55,409
You know, I don't get it.
234
00:17:55,440 --> 00:17:56,780
I don't know that they want.
235
00:17:56,808 --> 00:17:59,308
Well, I think they're
looking for that thing,
236
00:17:59,344 --> 00:18:01,654
that thing that everybody's looking for.
237
00:18:02,381 --> 00:18:05,981
Aww, baby.
238
00:18:06,018 --> 00:18:08,388
Do you like donuts?
239
00:18:09,054 --> 00:18:10,794
I love donuts!
240
00:18:11,890 --> 00:18:13,930
I guess, not exactly
the healthiest thing,
241
00:18:13,958 --> 00:18:16,698
but I guess if there's nothing else to eat.
242
00:18:16,728 --> 00:18:19,428
Do you always do what
you're supposed to do?
243
00:18:19,464 --> 00:18:21,304
I try to.
244
00:18:25,337 --> 00:18:27,567
You're special.
245
00:18:27,606 --> 00:18:29,206
I mean you're young and ambitious,
246
00:18:29,240 --> 00:18:30,540
and you know what you want,
247
00:18:30,575 --> 00:18:31,905
and you have a purpose,
248
00:18:31,943 --> 00:18:33,713
and, I don't know.
249
00:18:33,745 --> 00:18:35,305
I'm just trying to figure out mine.
250
00:18:35,346 --> 00:18:38,776
You know? Still asking God.
251
00:18:39,951 --> 00:18:44,421
Since when did
start talking to people?
252
00:19:29,635 --> 00:19:31,135
Yes, baby.
253
00:19:31,169 --> 00:19:34,109
Romey and Jules forever.
254
00:19:45,817 --> 00:19:48,617
That was a poorly-written script.
255
00:19:48,653 --> 00:19:52,593
Mm-hmm, and they
made it into a movie.
256
00:19:52,623 --> 00:19:54,593
I know. It stunk.
257
00:19:54,626 --> 00:19:57,556
And that guy made it.
258
00:19:57,595 --> 00:19:59,395
I can write better than that.
259
00:19:59,430 --> 00:20:00,600
Yeah, you're right.
260
00:20:00,632 --> 00:20:04,572
You can, and you have.
261
00:20:07,338 --> 00:20:11,308
Okay, so what are
your all-time favorites?
262
00:20:11,343 --> 00:20:13,183
'American Beauty'.
263
00:20:13,211 --> 00:20:14,451
'Boys Don't Cry'.
264
00:20:14,479 --> 00:20:15,449
'Girl, Interrupted'.
265
00:20:15,480 --> 00:20:19,720
Oh, all time favorite,
'Shawshank Redemption'.
266
00:20:19,751 --> 00:20:22,091
Yeah, it's this guy who gets framed
267
00:20:22,120 --> 00:20:25,720
for the double murder of
his wife and her lover.
268
00:20:25,757 --> 00:20:30,757
He's in prison by society,
but not in his mind.
269
00:20:30,796 --> 00:20:33,526
His mind, he's free.
270
00:20:33,564 --> 00:20:35,434
Otherwise, what would keep him, you know,
271
00:20:35,467 --> 00:20:39,567
moving forward 'cause he's
physically in bondage, so...
272
00:20:39,604 --> 00:20:41,944
Wow.
273
00:20:44,643 --> 00:20:46,713
You know, I've never
met anybody like you.
274
00:20:49,380 --> 00:20:51,280
Well, we're even.
275
00:20:51,316 --> 00:20:54,146
'cause I've never met
anyone that God talks to.
276
00:20:54,185 --> 00:20:55,185
Hey!
277
00:21:04,195 --> 00:21:05,395
Daddy, what'd you bring me?
278
00:21:05,429 --> 00:21:08,329
Hey, Buddy. Guess.
279
00:21:08,366 --> 00:21:09,266
Dad,
280
00:21:09,301 --> 00:21:10,841
What'd you bring me?
281
00:21:10,869 --> 00:21:13,999
You know I wouldn't
forget about you, Buddy.
282
00:21:23,849 --> 00:21:25,649
Hey.
283
00:21:32,257 --> 00:21:36,227
What's it been, two weeks?
284
00:21:36,261 --> 00:21:39,331
I'm gonna burn the sauce.
285
00:21:40,398 --> 00:21:42,928
Come on.
286
00:21:43,668 --> 00:21:46,668
Turn on some cartoons for Matt,
287
00:21:48,140 --> 00:21:53,550
take you in the bedroom and turn you on.
288
00:21:53,578 --> 00:21:57,718
Stop, please.
289
00:22:00,285 --> 00:22:04,185
Was there something
you wanted to talk about?
290
00:22:12,263 --> 00:22:14,873
Hi!
291
00:22:16,835 --> 00:22:20,905
Did I interrupt something?
292
00:22:20,939 --> 00:22:22,069
And you are?
293
00:22:22,106 --> 00:22:23,566
Jane!
294
00:22:23,608 --> 00:22:26,748
And my sons. This is Tony and John.
295
00:22:30,414 --> 00:22:36,554
Right. She's out jogging.
296
00:22:36,587 --> 00:22:39,357
Well, she is a runner.
297
00:22:40,325 --> 00:22:42,485
Yeah, she goes out running
298
00:22:42,527 --> 00:22:45,797
when she wants to avoid confrontation.
299
00:22:45,830 --> 00:22:48,130
Did you do something?
300
00:22:49,134 --> 00:22:50,904
You shouldn't give her
anything to confront.
301
00:22:50,935 --> 00:22:54,505
Happy wife, happy life, right?
302
00:22:54,539 --> 00:22:56,309
Right.
303
00:22:56,341 --> 00:23:02,211
Well, just tell her I said hi,
and I'll see her tomorrow,
304
00:23:02,247 --> 00:23:03,747
if you could.
305
00:23:05,617 --> 00:23:08,387
Come on, baby.
306
00:23:23,267 --> 00:23:26,337
Hey.
307
00:23:27,939 --> 00:23:29,979
Sorry about earlier.
308
00:23:44,222 --> 00:23:46,062
Is that so bad I
just want to make love
309
00:23:46,090 --> 00:23:48,990
to my wife sometimes?
310
00:23:54,465 --> 00:23:56,165
Come here.
311
00:24:44,182 --> 00:24:45,222
If anybody bothers you,
312
00:24:45,249 --> 00:24:47,149
you let me know, okay?
313
00:24:47,185 --> 00:24:48,845
If you have a question,
just ask the teacher
314
00:24:48,887 --> 00:24:49,887
or raise your hand.
315
00:24:49,921 --> 00:24:52,691
Mrs. Harris, it's
okay to feel nervous.
316
00:24:52,724 --> 00:24:54,594
It's the first day of kindergarten.
317
00:24:54,625 --> 00:24:57,855
Matthew's going to be just fine.
318
00:24:57,895 --> 00:25:00,065
Have fun, okay?
319
00:25:48,346 --> 00:25:52,146
That's one weird-ass chick, Syd.
320
00:26:29,487 --> 00:26:30,987
Hey.
321
00:26:31,022 --> 00:26:31,762
Can we talk?
322
00:26:31,789 --> 00:26:32,589
Yeah.
323
00:26:32,624 --> 00:26:34,194
No, I don't have much time.
324
00:26:34,225 --> 00:26:35,755
Come here.
325
00:26:35,794 --> 00:26:37,404
Are you okay?
326
00:26:37,428 --> 00:26:38,628
Matt's across the street sleeping,
327
00:26:38,663 --> 00:26:39,563
and Corey's out of town.
328
00:26:39,597 --> 00:26:41,227
Come here.
329
00:26:42,032 --> 00:26:44,272
My God, you're worrying me.
330
00:26:45,403 --> 00:26:47,573
You're going to
think I'm completely crazy.
331
00:26:47,605 --> 00:26:49,535
Yeah, maybe.
332
00:26:51,142 --> 00:26:54,252
Just, I don't know, say
what you want to say.
333
00:26:54,912 --> 00:26:58,552
I don't think I can.
334
00:26:58,583 --> 00:27:00,123
Try me.
335
00:27:02,587 --> 00:27:07,357
Sorry, I've wanted to...
336
00:27:08,426 --> 00:27:10,726
Fuck, Jane, I've wanted to kiss you
337
00:27:10,761 --> 00:27:14,831
since the first day that I met you.
338
00:27:25,210 --> 00:27:26,910
Come on.
339
00:27:34,919 --> 00:27:37,619
What? Why haven't you said anything yet?
340
00:27:37,655 --> 00:27:40,555
Well, what was I supposed to say?
341
00:27:40,591 --> 00:27:44,301
It's not like I can tell you
what you want or decide for you.
342
00:27:44,328 --> 00:27:46,598
I can't do this.
343
00:27:46,631 --> 00:27:48,001
I could lose everything.
344
00:27:48,032 --> 00:27:49,872
I think the universe has a way
345
00:27:49,900 --> 00:27:51,400
of balancing everything out,
346
00:27:51,436 --> 00:27:54,336
and if you want something,
you should go for it.
347
00:27:54,371 --> 00:27:56,771
You know, I tried to
stop this from happening.
348
00:27:56,807 --> 00:28:00,137
I did. I prayed, and nothing.
349
00:28:01,645 --> 00:28:04,115
I just don't, I don't get it.
350
00:28:06,651 --> 00:28:08,251
You know, God shows us all these things
351
00:28:08,286 --> 00:28:10,786
that we can't have and we can't touch,
352
00:28:10,822 --> 00:28:12,462
and then He wants us to pray to Him
353
00:28:12,490 --> 00:28:15,660
for strength not to want those things?
354
00:28:15,693 --> 00:28:16,733
I think maybe some things
355
00:28:16,761 --> 00:28:19,301
aren't meant to be stopped.
356
00:28:43,854 --> 00:28:47,064
Man, as long as I can
still have sex with my wife,
357
00:28:47,091 --> 00:28:48,431
then I'm good to go.
358
00:28:50,128 --> 00:28:53,868
Man, I could be deaf and blind,
359
00:28:53,898 --> 00:28:56,868
have both my arms and legs blown off,
360
00:28:56,901 --> 00:28:59,671
and I'd still be happy with just my dick.
361
00:29:06,210 --> 00:29:10,880
Man, you saved my life.
362
00:29:10,914 --> 00:29:14,654
I didn't do shit, man.
363
00:29:14,685 --> 00:29:17,415
You only got one leg.
364
00:29:17,455 --> 00:29:20,315
But I gotta chance to be happy.
365
00:29:20,357 --> 00:29:23,327
I was an ungrateful piece of shit before.
366
00:29:23,361 --> 00:29:26,971
Life's too short to spend it being unhappy.
367
00:29:27,865 --> 00:29:33,035
You're a fuckin' hero, dude, I'm free!
368
00:29:37,674 --> 00:29:40,144
You know what your problem is?
369
00:29:40,177 --> 00:29:41,707
You had this picture in your
head of what it'd be like
370
00:29:41,745 --> 00:29:44,315
to save somebody, how they could walk,
371
00:29:44,348 --> 00:29:47,388
or they could run,
372
00:29:47,418 --> 00:29:48,388
but you can't write the ending
373
00:29:48,419 --> 00:29:50,789
to somebody else's life, man.
374
00:29:52,357 --> 00:29:55,027
It ain't up to you.
375
00:30:21,785 --> 00:30:24,515
You lying son-of-a-bitch.
376
00:30:25,723 --> 00:30:29,493
Looks like your back doesn't
hurt you after all.
377
00:30:29,526 --> 00:30:32,196
Workman's comp, my ass.
378
00:30:47,979 --> 00:30:49,349
Hey!
379
00:30:55,285 --> 00:30:57,685
You're the woman from over there.
380
00:30:57,721 --> 00:31:00,121
You always make it a habit to
water your plants at night?
381
00:31:00,157 --> 00:31:01,727
Shit has to grow.
382
00:31:01,759 --> 00:31:03,489
You're obviously not from around here.
383
00:31:03,527 --> 00:31:06,527
People do all kinds of
shit at night in Arizona.
384
00:31:07,865 --> 00:31:09,595
Geri Woods.
385
00:31:09,634 --> 00:31:12,844
Short for Geraldine, but
your ass can call me Geri.
386
00:31:14,104 --> 00:31:19,114
Sydney, and your
ass can call me Sydney.
387
00:31:19,143 --> 00:31:22,013
Yeah, see you around.
388
00:31:22,046 --> 00:31:24,246
You sure you really want to do that?
389
00:31:24,282 --> 00:31:26,682
And what is it that I'm doing?
390
00:31:26,717 --> 00:31:29,917
Settin' yourself
up to fail, big time.
391
00:31:30,754 --> 00:31:32,594
I'm sorry. Do you know me?
392
00:31:32,623 --> 00:31:35,133
No, I don't, which
is pretty fuckin' weird
393
00:31:35,159 --> 00:31:37,759
becuase I still know you're
settin' yourself up to fail.
394
00:31:37,795 --> 00:31:38,855
You know what?
395
00:31:38,896 --> 00:31:40,726
I'm just bringing donuts to my friend.
396
00:31:40,764 --> 00:31:42,804
And I'm fuckin' Miss America.
397
00:31:42,834 --> 00:31:44,044
You know, who do you think you are?
398
00:31:44,068 --> 00:31:44,898
Whoa, look.
399
00:31:44,935 --> 00:31:46,795
Don't get your panties all in a bunch.
400
00:31:46,837 --> 00:31:49,167
I'm just tryin' to help you out.
401
00:31:51,142 --> 00:31:52,142
Hey.
402
00:31:55,146 --> 00:31:57,746
You'll figure it out.
403
00:32:05,456 --> 00:32:06,716
Hey!
404
00:32:09,059 --> 00:32:10,359
Hey, I...
405
00:32:11,962 --> 00:32:13,962
I was just coming to get Matt.
406
00:32:13,998 --> 00:32:16,568
Yeah, the boys are playing.
407
00:32:16,600 --> 00:32:18,270
Here, I brought you these.
408
00:32:18,303 --> 00:32:19,343
Thanks.
409
00:32:19,370 --> 00:32:20,270
You okay? You wanna come in?
410
00:32:20,304 --> 00:32:21,344
No I'm just...
411
00:32:21,372 --> 00:32:22,942
I'll come get him later.
412
00:32:22,974 --> 00:32:26,384
Hey, what if this was your one moment
413
00:32:26,410 --> 00:32:28,450
to actually be happy?
414
00:32:28,479 --> 00:32:31,819
Wouldn't you want to see
what it looks like?
415
00:32:44,294 --> 00:32:45,964
Hey, Tony.
416
00:32:45,996 --> 00:32:47,426
Come here, hon.
417
00:32:47,465 --> 00:32:49,195
Can you get your brother's stuff together?
418
00:32:49,233 --> 00:32:52,503
Your mom's going to be here soon.
419
00:32:52,536 --> 00:32:53,566
Thanks, hon.
420
00:32:53,604 --> 00:32:55,244
Welcome.
421
00:33:00,544 --> 00:33:05,824
This friend of yours, Jane,
422
00:33:05,849 --> 00:33:11,019
seems interesting.
423
00:33:11,055 --> 00:33:13,215
So, she had an interview this morning?
424
00:33:14,258 --> 00:33:15,258
Yeah.
425
00:33:16,060 --> 00:33:17,090
Then what's she been doing for money
426
00:33:17,128 --> 00:33:18,528
this whole time?
427
00:33:18,562 --> 00:33:19,562
She's...
428
00:33:19,597 --> 00:33:21,267
I think she's been working
as a spiritual healer,
429
00:33:21,298 --> 00:33:23,838
but that was a long time ago.
430
00:33:24,835 --> 00:33:30,105
Really? Equipped
with a crystal ball?
431
00:33:31,175 --> 00:33:32,675
No, Corey.
432
00:33:32,709 --> 00:33:35,849
She's been on disability.
433
00:33:35,880 --> 00:33:38,850
You know, she's had a rough childhood.
434
00:33:38,882 --> 00:33:41,422
Maybe you should give her a break.
435
00:33:42,353 --> 00:33:45,963
A burn victim on disability?
436
00:33:45,989 --> 00:33:47,889
Sounds like a claimant to me.
437
00:33:48,893 --> 00:33:52,663
You know, not everybody's cheating.
438
00:34:03,507 --> 00:34:05,377
Hey.
439
00:34:07,844 --> 00:34:11,484
Thanks for watchin' the babes.
440
00:34:11,515 --> 00:34:13,845
That's awesome of you.
441
00:34:14,852 --> 00:34:18,622
My wife's the one
with the big heart.
442
00:34:23,060 --> 00:34:26,630
Aww.
443
00:34:26,663 --> 00:34:29,733
We met overseas.
444
00:34:29,767 --> 00:34:32,167
High school sweethearts.
445
00:34:33,504 --> 00:34:36,544
Daddy's little girl never saw me coming.
446
00:34:39,110 --> 00:34:40,680
Yeah, Corey was in
the Marines at the time,
447
00:34:40,711 --> 00:34:44,081
and I was a military brat.
448
00:34:46,283 --> 00:34:47,623
He proposed to me three days after
449
00:34:47,652 --> 00:34:49,892
my high school graduation.
450
00:34:49,920 --> 00:34:51,090
Wow.
451
00:34:51,122 --> 00:34:54,162
Yeah. God, my parents flipped.
452
00:34:54,191 --> 00:34:56,361
Well, that's really young.
453
00:34:56,394 --> 00:35:00,764
I mean, you shouldn't stop
fishing on your first bite,
454
00:35:00,797 --> 00:35:04,197
and, Corey, I mean, robbin'
the cradle just a little bit,
455
00:35:04,235 --> 00:35:05,965
don't you think?
456
00:35:06,003 --> 00:35:07,573
Just a little bit?
457
00:35:08,305 --> 00:35:10,205
I'm just kidding.
458
00:35:19,015 --> 00:35:21,245
I'm a little nervous.
459
00:35:21,285 --> 00:35:24,915
Ehh, it's only 'cause
it's your first time.
460
00:35:28,259 --> 00:35:29,689
Want a bite?
461
00:35:29,727 --> 00:35:30,727
No, I'm good.
462
00:35:30,761 --> 00:35:32,601
Are you sure?
463
00:35:32,629 --> 00:35:34,369
Okay, one little one.
464
00:35:37,768 --> 00:35:38,798
So do you believe in this whole
465
00:35:38,836 --> 00:35:41,736
forbidden fruit thing?
466
00:35:41,772 --> 00:35:45,442
Oh, no. I don't think about that.
467
00:35:45,475 --> 00:35:47,805
What do you think about?
468
00:35:47,845 --> 00:35:48,775
I don't know.
469
00:35:48,813 --> 00:35:51,323
I think people should do
what they want to do,
470
00:35:51,348 --> 00:35:52,818
be who they want to be,
471
00:35:52,849 --> 00:35:55,519
as long as they follow Karma, you know?
472
00:35:57,255 --> 00:35:58,385
Ready?
473
00:35:58,422 --> 00:35:59,462
Mm-hmm.
474
00:36:10,634 --> 00:36:14,374
Hi. We want a new look.
475
00:36:15,472 --> 00:36:19,082
Yeah, something
really small and tasteful,
476
00:36:19,109 --> 00:36:20,209
please.
477
00:36:31,522 --> 00:36:35,892
Hmm. Awesome.
478
00:36:47,705 --> 00:36:49,335
We'll get you back here in 8 weeks,
479
00:36:49,373 --> 00:36:50,543
at which point we'll start you on
480
00:36:50,574 --> 00:36:53,484
the Synthroid medication, which
is just a tiny little pill
481
00:36:53,511 --> 00:36:56,451
you'll take once a day for
the rest of your life.
482
00:36:56,480 --> 00:36:57,250
Wait, I'm sorry.
483
00:36:57,281 --> 00:36:59,081
Did you just say the rest of my life?
484
00:36:59,116 --> 00:37:01,516
Mrs. Harris, after
the radioiodine treatment
485
00:37:01,552 --> 00:37:03,452
runs its course, you'll
no longer have a thyroid,
486
00:37:03,486 --> 00:37:04,916
but you still need the TSH to-
487
00:37:04,955 --> 00:37:07,185
But wait, the cancer's gone, right?
488
00:37:07,224 --> 00:37:08,764
The cancer is in your thyroid.
489
00:37:08,792 --> 00:37:10,162
We need to destroy the thyroid
490
00:37:10,194 --> 00:37:12,104
in order to destroy the cancer.
491
00:37:12,129 --> 00:37:13,229
You'll be fine.
492
00:37:13,264 --> 00:37:15,774
That tiny little pill is what's
going to keep you alive.
493
00:37:15,799 --> 00:37:16,899
All right.
494
00:37:16,934 --> 00:37:19,974
I'll pay you the remaining
200 in a couple weeks, okay?
495
00:37:20,003 --> 00:37:21,573
Great. Thanks.
496
00:37:21,605 --> 00:37:23,305
See ya.
497
00:37:27,044 --> 00:37:29,384
Hey, babe.
498
00:37:33,717 --> 00:37:35,787
Hey, guys. You ready?
499
00:37:35,819 --> 00:37:38,859
Let's grab your stuff. Let's go.
500
00:38:22,666 --> 00:38:23,996
Hey.
501
00:38:41,719 --> 00:38:44,219
Your hands don't tremble anymore.
502
00:38:45,923 --> 00:38:49,833
Not as long as I
stay on my medication.
503
00:38:49,860 --> 00:38:53,200
It was all worth the money then.
504
00:38:54,698 --> 00:38:56,828
I'm going to work.
505
00:38:58,669 --> 00:39:00,939
Jane has a friend who
needs help babysitting,
506
00:39:00,971 --> 00:39:04,081
so I figured the extra cash would be good.
507
00:39:05,776 --> 00:39:09,146
What, you miss Matt
being at home or something?
508
00:39:09,179 --> 00:39:11,549
Maybe a little.
509
00:39:13,150 --> 00:39:16,290
Heee-ya!
510
00:39:16,319 --> 00:39:18,189
All right, you're too heavy. Go!
511
00:39:23,794 --> 00:39:25,404
Careful!
512
00:39:27,697 --> 00:39:33,237
I got a week coming up in Colorado.
513
00:39:37,641 --> 00:39:40,911
Why can't you just be still?
514
00:39:40,945 --> 00:39:43,445
Because we need the money.
515
00:39:43,480 --> 00:39:44,680
I got the promotion, you know,
516
00:39:44,715 --> 00:39:47,845
and it requires more travel.
517
00:39:48,986 --> 00:39:50,746
I need you here.
518
00:39:50,787 --> 00:39:52,117
Matt?
519
00:39:54,791 --> 00:39:56,991
You think I like this?
520
00:39:57,027 --> 00:39:59,297
Yeah, actually, I do.
521
00:39:59,330 --> 00:40:01,400
You know, Corey, all you
need is an S on your chest
522
00:40:01,432 --> 00:40:04,632
and a fucking red cape, you know?
523
00:40:35,165 --> 00:40:36,725
Shit.
524
00:40:45,709 --> 00:40:47,339
I'd like you to come to
church with me on Saturday,
525
00:40:47,377 --> 00:40:48,547
if you want.
526
00:40:51,314 --> 00:40:52,354
You're kidding, right?
527
00:40:53,584 --> 00:40:54,584
No, no, no, no.
528
00:40:54,618 --> 00:40:57,888
I don't do the whole
organized religion thing.
529
00:40:57,921 --> 00:40:59,561
I thought you were really into God.
530
00:40:59,589 --> 00:41:03,929
Yeah, I'm spiritual, not religious.
531
00:41:08,798 --> 00:41:11,268
How's that whole babysitting thing coming?
532
00:41:11,301 --> 00:41:12,271
Oh, it's coming.
533
00:41:12,302 --> 00:41:13,702
It's just extra cash right now,
534
00:41:13,737 --> 00:41:16,637
but I think the baby's starting to like me.
535
00:41:16,673 --> 00:41:19,113
Aww, what's not to like?
536
00:41:20,844 --> 00:41:23,084
I like that shirt too.
537
00:41:23,113 --> 00:41:24,313
Oh, this?
538
00:41:24,347 --> 00:41:27,117
I wear it every day. It's
just my writing shirt.
539
00:41:27,151 --> 00:41:28,721
I know.
540
00:41:28,752 --> 00:41:30,622
What is it, like some mojo for you?
541
00:41:30,654 --> 00:41:31,654
Good luck?
542
00:41:32,555 --> 00:41:35,255
No, I don't believe in good luck.
543
00:41:35,292 --> 00:41:37,762
It just gets me in my zone, you know?
544
00:41:37,795 --> 00:41:39,325
I know.
545
00:41:39,362 --> 00:41:40,662
I fucked a writer in college.
546
00:41:40,697 --> 00:41:43,297
He was always in his head.
547
00:41:43,333 --> 00:41:43,973
I don't know.
548
00:41:44,001 --> 00:41:45,841
Maybe you were just his muse.
549
00:41:45,869 --> 00:41:48,939
Just needed somebody
special for inspiration.
550
00:41:48,972 --> 00:41:51,842
I don't think he felt that way.
551
00:41:51,875 --> 00:41:53,175
Well, his loss.
552
00:41:53,210 --> 00:41:55,780
It was pretty much only about sex.
553
00:41:55,812 --> 00:41:57,552
Well, with all the fucking bastards,
554
00:41:57,581 --> 00:41:59,621
it's all about sex.
555
00:41:59,650 --> 00:42:02,590
I mean, I actually don't think I've ever
556
00:42:02,619 --> 00:42:06,189
made love to anyone in my entire life.
557
00:42:06,222 --> 00:42:08,202
What about your husband?
558
00:42:09,759 --> 00:42:11,729
Jimmy?
559
00:42:13,163 --> 00:42:15,473
Mm. Calls every morning.
560
00:42:15,498 --> 00:42:17,298
He writes letters,
561
00:42:17,334 --> 00:42:20,274
but the one thing that I
really needed from him,
562
00:42:20,303 --> 00:42:23,613
he just couldn't get it.
563
00:42:23,640 --> 00:42:27,080
Boys, lunch is almost ready.
564
00:42:28,679 --> 00:42:30,279
I mean, we just...
565
00:42:30,314 --> 00:42:33,424
The only reason we got married
is 'cause I got pregnant.
566
00:42:33,450 --> 00:42:34,590
Do you miss him?
567
00:42:34,618 --> 00:42:37,388
I don't want to
talk about him anymore.
568
00:42:51,301 --> 00:42:53,801
Mom, what's wrong with Jane?
569
00:42:53,837 --> 00:42:55,767
Mommy, what's wrong?
570
00:42:55,806 --> 00:42:56,866
Don't worry about it guys, okay?
571
00:42:56,906 --> 00:42:59,406
Go on back. Give her a minute.
572
00:43:06,883 --> 00:43:08,623
I didn't sign up for this.
573
00:43:08,652 --> 00:43:10,252
I did not sign up for this,
574
00:43:10,287 --> 00:43:12,887
and it's always me picking up the slack!
575
00:43:12,923 --> 00:43:15,833
It's always me, just me!
576
00:43:27,738 --> 00:43:28,738
Come on!
577
00:43:28,771 --> 00:43:31,341
See if you can beat your mom.
578
00:43:31,374 --> 00:43:32,114
Whatcha got?
579
00:43:32,142 --> 00:43:33,282
Come on!
580
00:43:37,414 --> 00:43:39,624
Come on, little man. Whatcha got?
581
00:43:39,649 --> 00:43:43,049
Oh, what's that? Traveling!
582
00:43:43,086 --> 00:43:45,056
Ahh!
583
00:43:47,825 --> 00:43:48,865
Come on!
584
00:43:49,894 --> 00:43:50,894
Look, Mommy!
585
00:43:50,927 --> 00:43:52,557
There's Jane and Tony!
586
00:43:52,596 --> 00:43:54,726
Hi, Matt!
587
00:43:54,765 --> 00:43:56,465
Hey, Bud.
588
00:43:57,434 --> 00:43:58,474
Hey, you!
589
00:43:58,501 --> 00:43:59,641
Hey.
590
00:43:59,669 --> 00:44:01,339
Hey, buddy!
591
00:44:01,371 --> 00:44:02,371
I didn't know you played ball.
592
00:44:03,006 --> 00:44:04,066
Oh, it's not a big deal.
593
00:44:04,107 --> 00:44:05,107
I just used to play back in high school.
594
00:44:05,142 --> 00:44:06,082
You know what?
595
00:44:06,109 --> 00:44:08,449
Tony just tried out for his team at school.
596
00:44:08,479 --> 00:44:09,549
Could use some help.
597
00:44:10,346 --> 00:44:11,646
I don't know if you're up for it.
598
00:44:11,682 --> 00:44:12,722
Sure.
599
00:44:12,749 --> 00:44:14,749
Sydney, can you help me dribble
600
00:44:14,784 --> 00:44:15,954
under my legs, please?
601
00:44:16,786 --> 00:44:19,556
Sure, come on.
602
00:44:19,590 --> 00:44:21,260
What's the matter? You can't do it, huh?
603
00:44:21,291 --> 00:44:23,161
No, show me how you do it first.
604
00:44:23,192 --> 00:44:25,962
Then I'll show you want to do.
605
00:44:43,713 --> 00:44:46,223
So did all three
fall asleep in your room?
606
00:44:46,249 --> 00:44:48,389
Yep, out like lights.
607
00:44:51,654 --> 00:44:53,764
That move was actually pretty good.
608
00:44:53,791 --> 00:44:54,561
Yeah.
609
00:44:54,590 --> 00:44:57,230
Was the script well-written?
610
00:44:58,495 --> 00:45:00,625
Yeah, it was okay.
611
00:45:02,699 --> 00:45:05,169
It's really late.
612
00:45:05,201 --> 00:45:06,371
Yeah, I'm gonna get going.
613
00:45:06,403 --> 00:45:08,213
Are you okay with Matt staying here?
614
00:45:08,238 --> 00:45:09,568
Yeah.
615
00:45:09,606 --> 00:45:10,706
Okay.
616
00:45:10,740 --> 00:45:14,440
But you don't look
like you want to go.
617
00:45:14,477 --> 00:45:16,847
No, I have to go.
618
00:45:16,880 --> 00:45:18,750
I'm going.
619
00:45:19,816 --> 00:45:22,916
Okay, fine. Leave.
620
00:45:22,953 --> 00:45:24,593
You don't have to leave.
621
00:45:24,621 --> 00:45:26,491
You don't have to go if you don't want to.
622
00:45:26,523 --> 00:45:30,993
Why? You want me to stay?
623
00:45:31,027 --> 00:45:32,827
Yeah.
624
00:45:32,862 --> 00:45:34,202
Why?
625
00:45:38,769 --> 00:45:41,069
I'm sorry.
626
00:45:41,104 --> 00:45:41,714
Sorry.
627
00:45:41,738 --> 00:45:43,208
No.
628
00:45:59,923 --> 00:46:01,163
Oh, my God.
629
00:46:01,191 --> 00:46:02,361
What?
630
00:46:03,326 --> 00:46:04,526
Mommy?
631
00:46:04,561 --> 00:46:05,931
Hey, sweetheart.
632
00:46:05,963 --> 00:46:07,663
What's wrong?
633
00:46:07,697 --> 00:46:10,027
Can I go back to sleep on you, Mommy?
634
00:46:10,066 --> 00:46:12,536
Yeah, come here, babe.
635
00:46:18,775 --> 00:46:20,805
Thanks.
636
00:46:22,145 --> 00:46:24,145
I think we're going to get going.
637
00:46:24,180 --> 00:46:24,950
You don't have to.
638
00:46:24,982 --> 00:46:25,652
You can stay.
639
00:46:25,682 --> 00:46:27,022
I mean, he's comfortable.
640
00:46:27,050 --> 00:46:29,520
He might be up all night if you leave.
641
00:46:32,221 --> 00:46:34,391
He didn't see a thing.
642
00:46:35,358 --> 00:46:36,758
Whether he saw something or not
643
00:46:36,793 --> 00:46:39,203
doesn't change the fact that it happened.
644
00:46:39,228 --> 00:46:41,928
Hey, things happen.
645
00:46:46,269 --> 00:46:48,539
Okay, well, you guys can sleep out here.
646
00:46:48,572 --> 00:46:50,342
Feel free.
647
00:46:50,373 --> 00:46:53,283
Good night.
648
00:47:14,230 --> 00:47:16,970
Bless me, Father,
for I have sinned.
649
00:47:18,168 --> 00:47:22,568
How long as it been
since your last confession?
650
00:47:22,605 --> 00:47:25,305
Couple years, maybe.
651
00:47:26,043 --> 00:47:27,483
Go on.
652
00:47:29,313 --> 00:47:31,113
It's funny 'cause I
used to come once a month
653
00:47:31,147 --> 00:47:32,077
when I was a little girl,
654
00:47:32,115 --> 00:47:35,585
but that's when my mother made me.
655
00:47:37,954 --> 00:47:39,394
Let's see.
656
00:47:39,422 --> 00:47:44,132
I got angry with my son a few
times for not listening,
657
00:47:44,160 --> 00:47:47,760
and I'm angry with my husband a lot,
658
00:47:47,797 --> 00:47:49,597
and I'm just, I'm pissed.
659
00:47:51,701 --> 00:47:57,111
Is that all, or is there much more?
660
00:47:59,309 --> 00:48:04,109
I may have committed adultery,
661
00:48:04,147 --> 00:48:05,047
and I don't know.
662
00:48:05,081 --> 00:48:06,151
Maybe it was adultery.
663
00:48:06,182 --> 00:48:11,862
I just, for one split second,
it just felt so right.
664
00:48:11,888 --> 00:48:14,618
These are not
the types of situations
665
00:48:14,657 --> 00:48:16,787
that the church handles.
666
00:48:16,826 --> 00:48:18,596
I can give you the name and number
667
00:48:18,628 --> 00:48:21,098
of a good marriage counselor.
668
00:48:21,131 --> 00:48:24,271
But Father, I came to you for help!
669
00:48:24,300 --> 00:48:26,100
I'm sorry.
670
00:48:26,135 --> 00:48:29,705
That's the best that I can do for you.
671
00:49:09,178 --> 00:49:11,508
Yes. Yeah, the bubble.
672
00:49:11,547 --> 00:49:12,377
Ba-Ba.
673
00:49:12,416 --> 00:49:14,476
Bubble.
674
00:49:16,254 --> 00:49:17,254
It isn't?
675
00:49:17,287 --> 00:49:18,817
It is a bubble?
676
00:49:29,265 --> 00:49:32,065
So, are you going to tell
me what this sad little act
677
00:49:32,102 --> 00:49:33,372
is all about?
678
00:49:33,402 --> 00:49:34,472
No.
679
00:49:35,639 --> 00:49:37,039
Are you sure?
680
00:49:37,073 --> 00:49:38,183
Yep.
681
00:49:39,209 --> 00:49:41,479
Come on, baby. Just
tell me what's wrong.
682
00:49:41,511 --> 00:49:43,681
Why can't Sydney play basketball
683
00:49:43,714 --> 00:49:44,954
with me today?
684
00:49:44,982 --> 00:49:49,922
She knows some cool moves,
just like Dad used to.
685
00:49:49,953 --> 00:49:52,393
Yeah, she does.
686
00:49:52,422 --> 00:49:53,822
You're right.
687
00:49:55,125 --> 00:49:56,525
You know, Sydney's really busy.
688
00:49:56,559 --> 00:49:58,449
She's got lots of stuff to do.
689
00:49:59,396 --> 00:50:00,956
Like what?
690
00:50:00,997 --> 00:50:01,997
Well, she's got a family.
691
00:50:02,432 --> 00:50:04,002
Hi, baby.
692
00:50:04,033 --> 00:50:06,843
Aren't we her family?
693
00:50:06,870 --> 00:50:09,610
Yeah, sweet, but it's different.
694
00:50:10,773 --> 00:50:16,453
Mommy, sometimes I don't miss Daddy.
695
00:50:19,916 --> 00:50:23,216
I know. I know.
696
00:50:24,321 --> 00:50:25,621
You know what?
697
00:50:26,122 --> 00:50:27,822
What?
698
00:50:27,857 --> 00:50:29,757
I know how to play basketball too.
699
00:50:29,793 --> 00:50:30,793
No, you don't.
700
00:50:32,429 --> 00:50:34,999
Okay, Sydney is
much better than I am.
701
00:50:36,433 --> 00:50:37,973
You're right.
702
00:50:47,043 --> 00:50:50,453
Mommy, do you love Daddy?
703
00:50:51,414 --> 00:50:53,984
Of course, sweetheart, why?
704
00:50:54,017 --> 00:50:55,917
Well, you and Daddy don't kiss
705
00:50:55,951 --> 00:50:58,091
like the men and women on TV.
706
00:50:58,120 --> 00:51:01,490
You don't even hug each other.
707
00:51:01,524 --> 00:51:04,234
Yeah, I guess we don't, huh?
708
00:51:04,261 --> 00:51:05,091
Well, listen.
709
00:51:05,128 --> 00:51:07,498
This has nothing to do with you, okay?
710
00:51:07,530 --> 00:51:09,630
Okay.
711
00:51:09,666 --> 00:51:12,636
Hey, guess what.
712
00:51:12,669 --> 00:51:15,209
I got you something!
713
00:51:16,207 --> 00:51:17,207
Cool!
714
00:51:17,240 --> 00:51:19,410
Cool. I know you always wanted
715
00:51:19,443 --> 00:51:21,283
to go to the moon, so I
just wanted you to know
716
00:51:21,310 --> 00:51:24,050
that you can, and it's possible.
717
00:51:24,080 --> 00:51:25,280
Okay?
718
00:51:26,249 --> 00:51:27,549
So, you never really told me
719
00:51:27,584 --> 00:51:29,154
why do you want to go to the moon?
720
00:51:29,185 --> 00:51:31,715
Because you can see
everything from there,
721
00:51:31,755 --> 00:51:33,055
the whole world!
722
00:51:33,089 --> 00:51:34,519
Everything, huh?
723
00:51:34,558 --> 00:51:36,158
The whole world?
724
00:51:36,192 --> 00:51:38,032
You can? How do you know?
725
00:51:38,060 --> 00:51:39,500
You've never been, huh?
726
00:51:48,337 --> 00:51:50,767
Matt, be careful!
727
00:51:56,645 --> 00:51:59,975
What's going with you?
728
00:52:00,016 --> 00:52:01,076
I'm gone a few days, and-
729
00:52:01,118 --> 00:52:04,228
I'd hardly call
weeks at a time a few days.
730
00:52:10,960 --> 00:52:13,800
Fuck.
731
00:52:15,164 --> 00:52:18,104
Daddy, watch me go down the slide!
732
00:52:28,444 --> 00:52:31,454
Let's get you to a doctor, Syd.
733
00:52:31,481 --> 00:52:33,051
See if the cancer's spread.
734
00:52:33,082 --> 00:52:35,622
For what? I'm fine.
735
00:52:35,651 --> 00:52:38,091
I feel good.
736
00:52:43,793 --> 00:52:47,463
Tell me what you
want for your birthday.
737
00:52:47,497 --> 00:52:50,337
I hadn't even
really thought about it.
738
00:52:51,801 --> 00:52:52,901
All right.
739
00:52:53,870 --> 00:52:58,410
Why don't we go out to a nice restaurant?
740
00:52:58,441 --> 00:53:01,511
We can have a nice dinner.
741
00:53:01,544 --> 00:53:05,254
Maybe catch a movie afterwards.
742
00:53:05,281 --> 00:53:09,121
Maybe Jane can watch Matt.
743
00:53:14,390 --> 00:53:15,960
It's Corey.
744
00:53:17,260 --> 00:53:18,630
Yeah. Hey, Bill.
745
00:53:21,431 --> 00:53:22,671
Sure.
746
00:53:23,799 --> 00:53:26,239
Yup, I was actually hoping that could
747
00:53:26,268 --> 00:53:28,198
wait a couple of weeks.
748
00:53:28,237 --> 00:53:28,907
It's,
749
00:53:28,938 --> 00:53:30,838
it's my wife's birthday.
750
00:53:33,843 --> 00:53:38,783
Of course. I understand.
751
00:54:12,681 --> 00:54:15,121
Corey out of town again?
752
00:54:15,151 --> 00:54:16,151
No, he's here.
753
00:54:16,186 --> 00:54:18,546
He's just over there hanging with Matt.
754
00:54:18,588 --> 00:54:22,928
You know, Tony's
been asking about you.
755
00:54:22,959 --> 00:54:24,529
Really?
756
00:54:24,560 --> 00:54:26,530
Yeah. He's really
starting to like you.
757
00:54:26,563 --> 00:54:28,463
I like you-
758
00:54:28,498 --> 00:54:32,168
him, all of you.
759
00:54:32,201 --> 00:54:34,801
I like all of you too.
760
00:54:36,906 --> 00:54:38,236
Yeah, well.
761
00:54:38,274 --> 00:54:40,544
You should go be with your family then.
762
00:54:40,576 --> 00:54:41,536
Be with your husband.
763
00:54:41,577 --> 00:54:44,047
You've, you've got a family.
764
00:54:45,048 --> 00:54:46,148
Does that make me a bad person
765
00:54:46,182 --> 00:54:48,492
that I want to be with you right now?
766
00:54:59,395 --> 00:55:01,825
So, where are the boys?
767
00:55:02,966 --> 00:55:04,996
Taking a nap.
768
00:55:05,735 --> 00:55:07,635
Listen...
769
00:55:07,671 --> 00:55:08,271
Sydney...
770
00:55:08,304 --> 00:55:10,374
I was at the store,
771
00:55:11,341 --> 00:55:15,381
and all I could do was smell your perfume.
772
00:55:15,411 --> 00:55:16,411
Mm.
773
00:55:16,912 --> 00:55:18,752
I was hoping you'd be
around the next aisle.
774
00:55:18,781 --> 00:55:19,651
Sydney, don't. Just-
775
00:55:19,682 --> 00:55:24,422
I was disappointed, so I'm here.
776
00:55:43,505 --> 00:55:45,575
I want you to go.
777
00:55:46,475 --> 00:55:49,775
Go before I get used to this.
778
00:55:52,415 --> 00:55:54,115
I mean it.
779
00:56:38,427 --> 00:56:41,497
Hey, bud. You
wanna do some homework?
780
00:56:43,232 --> 00:56:44,572
Come on.
781
00:56:45,067 --> 00:56:46,137
Put this one away.
782
00:56:46,168 --> 00:56:47,268
Let's go.
783
00:56:49,438 --> 00:56:50,508
Ready?
784
00:56:50,540 --> 00:56:51,770
First one.
785
00:56:51,807 --> 00:56:53,137
Five.
786
00:56:53,176 --> 00:56:55,236
Oh, smartie pants, are we?
787
00:56:55,277 --> 00:56:56,747
How about a little harder one?
788
00:56:56,779 --> 00:56:57,779
Two.
789
00:56:59,248 --> 00:57:01,048
Can you let me
get it out of the box?
790
00:57:01,083 --> 00:57:03,293
All right, you ready?
791
00:57:04,755 --> 00:57:05,755
12.
792
00:57:05,788 --> 00:57:07,718
Aww, I gotcha on that one.
793
00:57:19,502 --> 00:57:20,902
Excuse me.
794
00:57:30,413 --> 00:57:33,323
Our home doesn't have to be perfect.
795
00:57:39,922 --> 00:57:43,292
Yeah, well maybe it does to me.
796
00:58:03,412 --> 00:58:10,412
You hear back from any
of the, you're agent people?
797
00:58:11,321 --> 00:58:12,591
Yeah.
798
00:58:12,622 --> 00:58:14,662
Five rejections.
799
00:58:15,224 --> 00:58:16,494
What?
800
00:58:20,763 --> 00:58:24,373
I said five rejections, okay?
801
00:58:24,400 --> 00:58:25,770
I'm no farther along now
802
00:58:25,801 --> 00:58:27,801
than when I started 5 years ago.
803
00:58:27,837 --> 00:58:29,507
Are you happy?
804
00:58:29,538 --> 00:58:30,308
There's just one problem,
805
00:58:30,340 --> 00:58:33,610
I don't know how to be anybody else.
806
00:58:37,814 --> 00:58:39,484
Oh.
807
00:58:39,515 --> 00:58:41,845
Oh? Oh?
808
00:58:43,686 --> 00:58:47,556
Gee, thanks for the words of encouragement.
809
00:58:47,590 --> 00:58:48,420
What do you want me to do?
810
00:58:48,457 --> 00:58:50,127
I can't make 'em want your scripts.
811
00:58:50,159 --> 00:58:53,029
I'm not happy with you.
812
00:58:56,899 --> 00:58:58,999
Shit, I didn't mean that.
813
00:59:10,479 --> 00:59:13,449
Sure, you did.
814
00:59:13,482 --> 00:59:15,752
No, Corey, wait.
815
00:59:16,452 --> 00:59:17,822
Shit.
816
00:59:23,492 --> 00:59:24,892
Corey does know he's missing out
817
00:59:24,927 --> 00:59:26,827
on your birthday, right?
818
00:59:26,862 --> 00:59:29,002
Volunteering to work on a Saturday?
819
00:59:29,031 --> 00:59:30,771
That's ridiculous.
820
00:59:30,800 --> 00:59:32,770
He got called
out of town, you know?
821
00:59:32,801 --> 00:59:35,371
They can call him any day of the week.
822
00:59:39,342 --> 00:59:42,312
I got you something.
823
00:59:43,846 --> 00:59:45,046
Stay.
824
00:59:45,848 --> 00:59:48,038
You didn't have to do that.
825
00:59:50,753 --> 00:59:53,493
Shut up, just open it.
826
01:00:02,431 --> 01:00:03,901
I love it.
827
01:00:03,933 --> 01:00:04,633
Yeah?
828
01:00:04,666 --> 01:00:05,826
Thank you.
829
01:00:06,302 --> 01:00:08,002
You're welcome.
830
01:00:08,238 --> 01:00:09,238
Now, pull it back,
831
01:00:09,272 --> 01:00:10,612
pull it back.
832
01:00:11,341 --> 01:00:13,111
Don't do that.
833
01:00:13,142 --> 01:00:15,312
They're not home yet.
834
01:00:39,202 --> 01:00:42,102
♪ Hey there, friend of mine.
835
01:00:42,137 --> 01:00:44,067
♪ I hope you don't mind
836
01:00:44,106 --> 01:00:47,736
♪ if I, get a little closer to you
837
01:00:47,776 --> 01:00:50,276
♪ move up a little closer to you.
838
01:00:50,313 --> 01:00:52,523
♪ Hey there, friend of mine.
839
01:00:52,548 --> 01:00:55,688
♪ I used to live
up the street from you.
840
01:00:55,718 --> 01:00:58,518
♪ Can I move a little closer,
841
01:00:58,554 --> 01:01:01,994
♪ be a little closer to you.
842
01:01:02,024 --> 01:01:06,464
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah.
843
01:01:06,495 --> 01:01:10,425
♪ It's easier to
spell it out like this.
844
01:01:10,465 --> 01:01:11,665
♪ You better believe me,
845
01:01:11,700 --> 01:01:16,470
♪ and it's easier to put it like that.
846
01:01:16,505 --> 01:01:20,775
♪ It's easier to
throw out it like this.
847
01:01:20,809 --> 01:01:23,849
♪ Yeah, you better believe me, dear.
848
01:01:23,880 --> 01:01:25,620
♪ You better believe me, dear.
849
01:01:26,615 --> 01:01:28,075
♪ You better believe me.
850
01:01:28,117 --> 01:01:30,887
♪ Hey there, friend of mine.
851
01:01:30,919 --> 01:01:32,889
♪ I hope you don't mind
852
01:01:32,922 --> 01:01:36,492
♪ if I get up on the counter,
853
01:01:36,525 --> 01:01:39,025
♪ get a little louder.
854
01:01:39,061 --> 01:01:41,261
♪ Hey there, friend of mine,
855
01:01:41,297 --> 01:01:44,297
♪ you just take your good sweet time,
856
01:01:44,333 --> 01:01:46,903
♪ 'cause if we go any faster,
857
01:01:46,936 --> 01:01:50,806
♪ this could end
up a disaster in time.
858
01:01:50,839 --> 01:01:52,979
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah.
859
01:01:54,410 --> 01:01:58,450
♪ It's easier to
spell it out like this.
860
01:01:58,480 --> 01:01:59,620
♪ You better believe me,
861
01:01:59,648 --> 01:02:04,848
♪ and it's easier to put it like that.
862
01:02:04,887 --> 01:02:08,657
♪ It's easier to
throw it out like this.
863
01:02:08,691 --> 01:02:11,531
♪ Yeah, you better believe me dear.
864
01:02:11,560 --> 01:02:13,800
♪ You better believe me dear.
865
01:02:13,829 --> 01:02:16,069
♪ Yeah, you better believe me.
866
01:02:16,098 --> 01:02:20,398
♪ Don't you stay with
me because you feel safe.
867
01:02:20,436 --> 01:02:26,776
♪ And don't you stay
with me because you're bored.
868
01:02:26,809 --> 01:02:30,209
♪ Don't you stay with
me because your heart aches,
869
01:02:30,245 --> 01:02:32,915
♪ and you don't want to be alone.
870
01:02:32,948 --> 01:02:35,578
♪ No, you don't wanna be alone.
871
01:02:35,618 --> 01:02:38,488
♪ I'll stay if I feel like home.
872
01:02:41,691 --> 01:02:45,061
♪ It feels like home.
873
01:02:47,763 --> 01:02:51,133
♪ It's easier to
spell it out like this.
874
01:02:51,166 --> 01:02:53,266
♪ Hey, you better believe me,
875
01:02:53,301 --> 01:02:58,171
♪ and it's easier to put it like that.
876
01:02:58,207 --> 01:03:01,677
♪ It's easier to
throw it out like this.
877
01:03:01,710 --> 01:03:04,610
♪ Yeah, you better believe me, dear.
878
01:03:04,647 --> 01:03:07,377
♪ You better believe me, dear.
879
01:03:07,416 --> 01:03:10,816
♪ You better believe me.
880
01:03:15,257 --> 01:03:16,587
What are you doing?
881
01:03:16,625 --> 01:03:18,985
Hey, nothing.
882
01:03:19,028 --> 01:03:20,728
How'd you sleep?
883
01:03:21,663 --> 01:03:24,203
Like I had five orgasms.
884
01:03:25,501 --> 01:03:29,211
No wonder Corey wants to
fuck you all the time.
885
01:03:30,906 --> 01:03:31,906
What?
886
01:03:32,607 --> 01:03:35,177
Why does it
always have to be 'fuck'?
887
01:03:35,211 --> 01:03:37,151
Why can't it be...
888
01:03:37,879 --> 01:03:42,719
What? Like making love?
889
01:03:42,752 --> 01:03:45,422
I mean, I don't know, because fuck is fuck.
890
01:03:45,454 --> 01:03:46,594
I mean it's just feelingless.
891
01:03:46,621 --> 01:03:48,521
It's meaningless.
892
01:03:48,557 --> 01:03:50,327
No, that's not what I meant.
893
01:03:50,359 --> 01:03:53,029
I would never say that about you.
894
01:03:53,061 --> 01:03:54,061
Yeah, but.
895
01:04:05,240 --> 01:04:06,910
I love you.
896
01:04:10,012 --> 01:04:12,082
What are you writing?
897
01:04:13,449 --> 01:04:15,449
Wouldn't you like to know?
898
01:04:15,484 --> 01:04:18,054
Yes, I would.
899
01:04:35,437 --> 01:04:39,607
Is this about me? A poem?
900
01:04:40,276 --> 01:04:41,806
Yeah.
901
01:04:43,479 --> 01:04:45,109
Aww.
902
01:04:48,283 --> 01:04:50,693
Do you wanna know how I got burnt?
903
01:04:52,021 --> 01:04:53,921
If you want to tell me.
904
01:04:59,027 --> 01:05:04,067
Well, I never knew my dad,
905
01:05:04,099 --> 01:05:10,969
and my mom left me at a
church when I was almost 4.
906
01:05:11,006 --> 01:05:13,976
She left me with Ned.
907
01:05:14,009 --> 01:05:16,179
Ned was my teddy bear.
908
01:05:16,211 --> 01:05:18,551
She said if I took really good care of Ned,
909
01:05:18,580 --> 01:05:21,920
that she'd come back for me.
910
01:05:21,951 --> 01:05:23,551
She never came back,
911
01:05:23,585 --> 01:05:29,115
but, yeah, I made sure to take care of Ned,
912
01:05:29,157 --> 01:05:33,427
and my foster parents
who lived in New Mexico
913
01:05:33,462 --> 01:05:36,572
and had like 10 children including me
914
01:05:36,598 --> 01:05:37,928
were crazy,
915
01:05:37,967 --> 01:05:41,167
and the summer before my kindergarten year,
916
01:05:41,203 --> 01:05:43,913
yeah, I think that's when it was,
917
01:05:43,939 --> 01:05:46,409
their house caught on fire,
918
01:05:46,441 --> 01:05:49,111
and everyone was rushing out,
919
01:05:49,145 --> 01:05:51,005
and I remember all I could think about
920
01:05:51,046 --> 01:05:52,746
was saving my teddy bear
921
01:05:52,781 --> 01:05:56,521
because I wanted to see my mom again.
922
01:05:56,552 --> 01:06:00,562
So, I ran back to my room,
923
01:06:00,589 --> 01:06:01,759
and I knew just where he was at,
924
01:06:01,790 --> 01:06:03,990
and I opened the door,
925
01:06:04,025 --> 01:06:07,255
and the room was on fire,
926
01:06:07,296 --> 01:06:10,196
and all I could do was
hold on to the door sill
927
01:06:10,232 --> 01:06:11,632
with my right hand,
928
01:06:11,667 --> 01:06:14,097
and I reached in and
grabbed Ned with my left,
929
01:06:14,136 --> 01:06:17,666
and he should have been right there,
930
01:06:17,706 --> 01:06:22,406
but he wasn't, and I didn't save the bear.
931
01:06:23,778 --> 01:06:26,878
And I never saw my mom again.
932
01:06:28,684 --> 01:06:33,864
Then, in 6th grade, I got into writing.
933
01:06:33,889 --> 01:06:35,559
That's really when I started writing
934
01:06:35,591 --> 01:06:37,761
all my poetry and stuff,
935
01:06:37,793 --> 01:06:41,403
all the pent-up feelings
and issues that I had
936
01:06:41,429 --> 01:06:42,469
with my mom being gone,
937
01:06:42,498 --> 01:06:46,868
and this stupid little teddy bear.
938
01:06:46,902 --> 01:06:51,612
I just wrote about, and
wrote, and wrote, and wrote.
939
01:06:51,640 --> 01:06:53,380
And it was during a time when I was
940
01:06:53,408 --> 01:06:55,608
getting made fun of so much,
941
01:06:55,644 --> 01:06:59,484
and I was so self-conscious about it all.
942
01:07:00,515 --> 01:07:05,415
Just, yeah.
943
01:07:08,390 --> 01:07:11,530
I think you're beautiful.
944
01:07:12,794 --> 01:07:16,174
Really?
945
01:07:46,662 --> 01:07:48,362
What'll you have?
946
01:07:48,397 --> 01:07:50,567
Just a juice please.
947
01:07:50,599 --> 01:07:53,439
Is this your
first time in a club?
948
01:07:53,468 --> 01:07:55,838
Am I that transparent?
949
01:07:55,870 --> 01:07:57,710
So, which one
of these guys is you
950
01:07:57,739 --> 01:07:59,539
and your friend fighting over?
951
01:07:59,575 --> 01:08:02,275
Is she dancing with him right now?
952
01:08:03,645 --> 01:08:07,275
No, I'm not here for a guy.
953
01:08:09,751 --> 01:08:11,691
I need a cold one!
954
01:08:11,720 --> 01:08:13,110
You got it.
955
01:08:16,659 --> 01:08:18,229
Come out here!
956
01:08:19,328 --> 01:08:21,528
Come on.
957
01:08:22,264 --> 01:08:25,174
Come on, we're in public.
958
01:08:25,200 --> 01:08:25,900
Oh, what?
959
01:08:25,934 --> 01:08:26,904
You can fuck me in my house,
960
01:08:26,935 --> 01:08:29,265
but you can't hold my hand?
961
01:08:30,038 --> 01:08:31,868
No, I just...
962
01:08:52,994 --> 01:08:55,134
Am I hurting you?
963
01:08:55,163 --> 01:08:56,163
No.
964
01:08:57,132 --> 01:08:59,952
That's the first time a
girl's asked me that.
965
01:09:22,358 --> 01:09:23,358
Oh, my God, Jane.
966
01:09:23,391 --> 01:09:25,861
This is our first date.
967
01:09:27,129 --> 01:09:28,259
Oh, my God. It is.
968
01:09:28,296 --> 01:09:29,326
This is our first date.
969
01:09:29,364 --> 01:09:30,804
Happy anniversary.
970
01:09:31,600 --> 01:09:33,000
Happy anniversa-
971
01:09:33,034 --> 01:09:34,704
Wait,
972
01:09:34,736 --> 01:09:36,106
don't you have to be together like a year
973
01:09:36,138 --> 01:09:38,038
before you can say that?
974
01:09:38,073 --> 01:09:40,643
I don't care. Happy
fucking anniversary anyway.
975
01:09:41,443 --> 01:09:43,683
Give me a kiss!
976
01:09:44,813 --> 01:09:45,883
No!
977
01:09:47,282 --> 01:09:48,652
There's nobody here anymore.
978
01:09:48,683 --> 01:09:51,623
Looks like you
ladies need a ride home.
979
01:09:51,654 --> 01:09:52,654
What?
980
01:10:25,787 --> 01:10:28,317
You know what that is?
981
01:10:32,927 --> 01:10:34,097
What are you trying to get me to do
982
01:10:34,129 --> 01:10:35,929
or say, Corey?
983
01:10:38,800 --> 01:10:41,070
To, to remember.
984
01:10:42,203 --> 01:10:44,813
I want you to remember.
985
01:10:48,276 --> 01:10:50,106
A friend of mine once told me
986
01:10:51,180 --> 01:10:55,420
to keep pictures of things
you want out of life,
987
01:10:55,451 --> 01:10:58,491
and focus on it until it becomes real.
988
01:11:00,955 --> 01:11:02,955
What do you want?
989
01:11:03,825 --> 01:11:07,125
For you to believe in me again.
990
01:11:07,162 --> 01:11:10,202
I never stopped
believing in you, Corey.
991
01:11:10,232 --> 01:11:12,132
You're the hardest working
person that I know.
992
01:11:12,167 --> 01:11:13,697
You don't dream anymore.
993
01:11:13,735 --> 01:11:18,005
You don't believe in the
impossible like you used to.
994
01:11:18,040 --> 01:11:20,640
I never stopped dreaming.
995
01:11:20,676 --> 01:11:23,806
I just stopped telling you
'cause you don't listen.
996
01:11:31,987 --> 01:11:33,377
I deserve that.
997
01:11:34,422 --> 01:11:37,462
You know, this wasn't supposed to
998
01:11:37,493 --> 01:11:39,563
play out like this.
999
01:11:43,231 --> 01:11:46,301
Then you change the ending.
1000
01:11:47,302 --> 01:11:50,072
I need you to remember.
1001
01:11:59,214 --> 01:12:01,584
You see that?
1002
01:12:02,985 --> 01:12:07,415
That's the only family
vacation we ever had.
1003
01:12:07,455 --> 01:12:10,855
I can't work for someone
else the rest of my life,
1004
01:12:10,893 --> 01:12:13,863
and I understand that now.
1005
01:12:13,895 --> 01:12:17,465
I'm going to own my own business.
1006
01:12:17,499 --> 01:12:20,799
I'm the one you have to believe in.
1007
01:12:21,970 --> 01:12:24,640
Dream with me again.
1008
01:13:19,995 --> 01:13:21,655
She what?
1009
01:13:21,697 --> 01:13:23,897
I woke up this
morning, she was gone.
1010
01:13:26,234 --> 01:13:29,644
I don't find anything
funny about this, Jane.
1011
01:13:29,670 --> 01:13:31,270
You sure you haven't seen her?
1012
01:13:31,306 --> 01:13:34,206
No, I haven't.
1013
01:13:34,243 --> 01:13:37,253
Um, excuse me.
1014
01:13:38,380 --> 01:13:40,720
She having an affair, huh?
1015
01:13:40,749 --> 01:13:43,119
Some fuckin' rich bastard?
1016
01:13:43,151 --> 01:13:44,091
Some pipe dreamin' artist?
1017
01:13:44,119 --> 01:13:46,259
Some shit like that?
1018
01:13:46,288 --> 01:13:47,358
Is that what you're worried about?
1019
01:13:47,389 --> 01:13:48,619
An artist?
1020
01:13:48,657 --> 01:13:49,927
God, you're...
1021
01:13:51,059 --> 01:13:53,359
No, no. She's not with an arist,
1022
01:13:53,394 --> 01:13:54,964
and even if she was with an artist,
1023
01:13:54,996 --> 01:13:59,566
he's probably gay and can't fuck her
1024
01:13:59,601 --> 01:14:02,501
because he's gay and he
wouldn't want to fuck her.
1025
01:14:02,537 --> 01:14:03,807
No, she's not here.
1026
01:14:03,838 --> 01:14:06,938
Is there anything else you need?
1027
01:14:10,044 --> 01:14:13,584
Shit. Fuck.
1028
01:14:40,408 --> 01:14:42,538
Oh, my God.
1029
01:14:42,577 --> 01:14:43,677
Hey, buddy.
1030
01:14:43,711 --> 01:14:44,881
Oh, my God, where were you?
1031
01:14:44,913 --> 01:14:47,023
I was so worried.
1032
01:14:51,119 --> 01:14:52,289
Come with me.
1033
01:14:52,320 --> 01:14:54,620
We can start our whole life over.
1034
01:14:54,655 --> 01:14:55,885
Listen, I got a little place.
1035
01:14:55,924 --> 01:14:57,894
It's not much, but I've been waiting tables
1036
01:14:57,926 --> 01:14:58,926
at this restaurant,
1037
01:14:58,960 --> 01:15:00,030
and it's just going to have to do
1038
01:15:00,061 --> 01:15:01,501
until I can sell my scripts.
1039
01:15:01,530 --> 01:15:02,200
Wait a second.
1040
01:15:02,230 --> 01:15:03,970
What are you talking about?
1041
01:15:03,998 --> 01:15:06,128
Are you hearing yourself?
1042
01:15:07,602 --> 01:15:09,942
I love you.
1043
01:15:09,972 --> 01:15:12,942
Whoa, you're saying
you want to be with me?
1044
01:15:12,975 --> 01:15:14,205
I mean, just me?
1045
01:15:14,243 --> 01:15:15,243
Yeah.
1046
01:15:16,511 --> 01:15:17,581
What do you say?
1047
01:15:17,613 --> 01:15:19,383
Come with me.
1048
01:15:21,116 --> 01:15:23,176
Sydney, are you okay?
1049
01:15:23,217 --> 01:15:24,087
It's okay.
1050
01:15:24,118 --> 01:15:26,118
I just haven't been taking my meds,
1051
01:15:26,154 --> 01:15:29,324
so don't worry.
1052
01:16:32,788 --> 01:16:35,718
I feel alive again, babe.
1053
01:16:35,756 --> 01:16:36,856
I feel like a little girl
1054
01:16:36,891 --> 01:16:39,431
who still believes in
Santa Claus and miracles.
1055
01:16:39,460 --> 01:16:41,400
Fucking ho, ho, ho.
1056
01:16:53,241 --> 01:16:55,281
Where the fuck do
you keep coming from, huh?
1057
01:16:55,309 --> 01:16:56,779
I'm just trying to stop your ass
1058
01:16:56,811 --> 01:16:58,651
from going down the same path that I did.
1059
01:16:58,680 --> 01:17:00,220
Are you kidding me?
1060
01:17:00,248 --> 01:17:01,618
Have you looked in the mirror?
1061
01:17:01,650 --> 01:17:03,320
You're the fucking poster child
1062
01:17:03,351 --> 01:17:04,451
for the lesbian coalition.
1063
01:17:04,486 --> 01:17:05,616
I admit.
1064
01:17:05,653 --> 01:17:08,563
I've probably fucked enough
beautiful ladies in my life,
1065
01:17:08,589 --> 01:17:09,619
but that's not the point.
1066
01:17:09,657 --> 01:17:10,887
Oh yeah? What is your point?
1067
01:17:10,926 --> 01:17:13,116
I don't do that shit anymore.
1068
01:17:34,882 --> 01:17:36,322
Oh, come on.
1069
01:17:36,351 --> 01:17:38,421
Yeah, I was married to a woman before.
1070
01:17:38,453 --> 01:17:41,163
I did the whole falling in love thing.
1071
01:17:46,728 --> 01:17:49,698
I really loved her though.
1072
01:17:49,731 --> 01:17:52,801
We lived up in Colorado
and, oh man, it was cold.
1073
01:17:52,834 --> 01:17:55,774
I'm sorry, did I ask
you for your life story?
1074
01:17:55,804 --> 01:17:58,244
Every morning, she'd
go out to get the paper.
1075
01:17:58,273 --> 01:18:00,183
She'd put my coat on.
1076
01:18:01,076 --> 01:18:04,446
I could smell her perfume all day long.
1077
01:18:04,478 --> 01:18:06,378
Oh, and what happened?
1078
01:18:06,414 --> 01:18:08,854
She set me free.
1079
01:18:08,884 --> 01:18:11,794
You mean she left your ass.
1080
01:18:11,819 --> 01:18:12,849
That's irrelevant.
1081
01:18:13,322 --> 01:18:14,322
She left her ass.
1082
01:18:14,355 --> 01:18:15,315
I left her, okay?
1083
01:18:15,356 --> 01:18:18,226
Hey!
1084
01:18:25,299 --> 01:18:27,739
Something was missing from my life.
1085
01:18:27,768 --> 01:18:30,038
Couldn't put my finger on it.
1086
01:18:30,071 --> 01:18:31,711
Even though I loved Carla,
1087
01:18:31,740 --> 01:18:34,710
something was just fucking missing.
1088
01:18:34,742 --> 01:18:36,842
I came to know Jesus.
1089
01:18:36,877 --> 01:18:39,547
He kinda makes you wanna
be a better person.
1090
01:18:42,918 --> 01:18:46,388
Great. Fucking Christian
coalition in my backyard.
1091
01:18:46,421 --> 01:18:47,561
I wasn't livin' right.
1092
01:18:47,589 --> 01:18:49,919
Taking a married woman from her husband.
1093
01:18:49,958 --> 01:18:50,988
Oh, so what?
1094
01:18:51,025 --> 01:18:52,525
This is your redemption, Geri?
1095
01:18:52,561 --> 01:18:54,531
You save me and you get even with God?
1096
01:18:54,562 --> 01:18:55,862
I'm not here for me.
1097
01:18:55,897 --> 01:18:57,927
There's a fuckin' price
you pay for your lives.
1098
01:18:57,966 --> 01:18:59,296
You guys realize that?
1099
01:18:59,334 --> 01:19:00,244
You can't serve God
1100
01:19:00,268 --> 01:19:01,868
and do whatever the fuck you want.
1101
01:19:01,903 --> 01:19:03,573
Oh, so I'm not good enough now?
1102
01:19:03,605 --> 01:19:04,765
I'm not saying that.
1103
01:19:04,806 --> 01:19:06,506
I'm saying stop fuckin' up!
1104
01:19:30,064 --> 01:19:31,834
Shit, you're married, Sydney.
1105
01:19:31,866 --> 01:19:33,296
As much as I hate to admit it,
1106
01:19:33,334 --> 01:19:35,004
God actually thinks it makes sense
1107
01:19:35,036 --> 01:19:36,496
for a man and woman to be together.
1108
01:19:36,537 --> 01:19:39,167
I don't know why, but he does.
1109
01:19:39,207 --> 01:19:41,777
You've gotta be kidding me.
1110
01:19:41,810 --> 01:19:44,810
So, you're saying you
fuckin' some Joe Blow now?
1111
01:19:44,846 --> 01:19:45,906
Hell, no!
1112
01:19:45,947 --> 01:19:47,047
I'm not into men.
1113
01:19:47,082 --> 01:19:49,282
I'm just by myself.
1114
01:19:49,317 --> 01:19:51,187
Oh, so you choose to be lonely.
1115
01:19:51,219 --> 01:19:52,619
I'm not lonely!
1116
01:19:52,653 --> 01:19:54,393
Me and Jesus are like this.
1117
01:19:54,422 --> 01:19:55,962
He's all I ever need.
1118
01:19:57,792 --> 01:19:58,892
I'm outta here.
1119
01:19:58,926 --> 01:20:00,226
The only thing either of you wanted
1120
01:20:00,261 --> 01:20:01,561
in the first place was love,
1121
01:20:01,596 --> 01:20:02,856
and you don't think God is big enough
1122
01:20:02,897 --> 01:20:05,397
to provide that for you,
the way He wants to?
1123
01:20:05,433 --> 01:20:06,333
You know, I don't understand
1124
01:20:06,368 --> 01:20:08,738
why do you care so much about me, huh?
1125
01:20:08,770 --> 01:20:10,740
Just come to one
church service with me.
1126
01:20:10,771 --> 01:20:12,671
If God isn't as good as I say He is,
1127
01:20:12,707 --> 01:20:14,607
you can call me a fuckin' liar,
1128
01:20:14,642 --> 01:20:17,312
and I'll never come around you guys again.
1129
01:20:18,679 --> 01:20:20,879
Fine. One.
1130
01:20:20,915 --> 01:20:22,845
Got it? Just one.
1131
01:20:22,884 --> 01:20:23,924
Deal.
1132
01:20:57,318 --> 01:20:59,118
♪ Breathe.
1133
01:20:59,153 --> 01:21:06,153
♪ Feel like I just got out of jail.
1134
01:21:07,461 --> 01:21:14,461
♪ Feel like I've
been let out of a cage.
1135
01:21:16,271 --> 01:21:23,271
♪ Feel like I just have arrived.
1136
01:21:23,978 --> 01:21:30,078
♪ Breathe, now is the time.
1137
01:21:30,117 --> 01:21:34,117
Wow, you came back.
1138
01:21:34,155 --> 01:21:36,255
Of course I did.
1139
01:21:36,291 --> 01:21:37,961
I never left.
1140
01:21:38,960 --> 01:21:42,230
If this was your one chance to be happy,
1141
01:21:42,263 --> 01:21:45,433
wouldn't you want to see
what it looks like?
1142
01:21:45,466 --> 01:21:52,466
♪ Just let me breathe.
1143
01:21:53,274 --> 01:21:59,384
♪ I feel liberated, I feel strong.
1144
01:21:59,413 --> 01:22:06,413
♪ Breathe. God, it's
been so fucking long.
1145
01:22:08,422 --> 01:22:15,422
♪ Breathe. Feel like
I just have come home.
1146
01:22:15,930 --> 01:22:21,200
♪ Breathe, just let me breathe.
1147
01:22:24,372 --> 01:22:25,772
♪ It's been too long,
1148
01:22:25,806 --> 01:22:27,906
♪ I had to leave, that's why I'm here.
1149
01:22:27,942 --> 01:22:34,252
♪ Let me breathe. Let me breathe.
1150
01:22:34,282 --> 01:22:35,382
Hey.
1151
01:22:35,417 --> 01:22:36,447
Hey, baby.
1152
01:22:36,484 --> 01:22:39,654
What's up?
1153
01:22:39,688 --> 01:22:40,888
Whatcha doin'?
1154
01:22:40,922 --> 01:22:42,292
Wanna do one?
1155
01:22:42,323 --> 01:22:43,823
Yeah, I'd love to.
1156
01:22:45,093 --> 01:22:46,993
These are great.
1157
01:22:47,028 --> 01:22:47,898
Thank you.
1158
01:22:47,928 --> 01:22:49,528
Aww, Basketball babe.
1159
01:22:50,798 --> 01:22:54,738
This one needs something, texture.
1160
01:22:54,769 --> 01:22:55,899
Do you wanna do it?
1161
01:22:55,937 --> 01:22:58,207
Yeah.
1162
01:23:30,071 --> 01:23:31,211
Aah!
1163
01:23:35,176 --> 01:23:36,336
Okay, great.
1164
01:23:36,377 --> 01:23:37,747
So you got her shirt back.
1165
01:23:37,778 --> 01:23:40,178
What else do you want from us?
1166
01:23:41,249 --> 01:23:42,279
Us?
1167
01:23:42,752 --> 01:23:43,752
US!?
1168
01:23:43,785 --> 01:23:45,815
Corey, I don't know what to...
1169
01:23:45,853 --> 01:23:50,463
Jesus Christ, you're
wearing her sports bra.
1170
01:23:50,491 --> 01:23:53,031
Look, she's going
to be home any minute.
1171
01:23:53,061 --> 01:23:55,101
Just please, please.
1172
01:23:56,330 --> 01:23:57,430
Home?
1173
01:24:00,668 --> 01:24:03,138
Is your dick bigger than mine, huh?
1174
01:24:03,171 --> 01:24:05,811
Is that why, why you're the winner?
1175
01:24:05,840 --> 01:24:07,940
Apparently, you
don't need one to win.
1176
01:24:07,976 --> 01:24:08,936
Oh, fuck you!
1177
01:24:08,976 --> 01:24:10,436
FUCK you!
1178
01:24:10,477 --> 01:24:13,277
My wife was naive. You preyed on that shit.
1179
01:24:13,314 --> 01:24:14,554
Naive?
1180
01:24:14,582 --> 01:24:15,852
You're an arrogant bastard!
1181
01:24:15,883 --> 01:24:16,993
You just don't get it, do you?
1182
01:24:17,018 --> 01:24:17,918
You don't see it.
1183
01:24:17,952 --> 01:24:18,792
See what?
1184
01:24:18,820 --> 01:24:20,420
SEE WHAT? What is it that I don't see!?
1185
01:24:20,454 --> 01:24:22,494
That she's in love!
1186
01:24:24,092 --> 01:24:28,102
No, no. She's not in love.
1187
01:24:28,129 --> 01:24:29,299
You hear me?
1188
01:24:29,330 --> 01:24:30,330
You're a goddam liar!
1189
01:24:30,365 --> 01:24:31,865
No, fuck you, Corey.
1190
01:24:31,899 --> 01:24:34,499
I'm the one who saved your
wife that night in the street.
1191
01:24:39,373 --> 01:24:41,313
We were strangers before that,
1192
01:24:41,342 --> 01:24:43,712
and I know now, and I knew right then
1193
01:24:43,745 --> 01:24:45,505
that there are no coincidences in life,
1194
01:24:45,546 --> 01:24:47,746
just fate, as it happens,
1195
01:24:47,782 --> 01:24:49,882
and I had to see if she
was gonna come back to me
1196
01:24:49,917 --> 01:24:52,387
on her own, and she did,
1197
01:24:52,420 --> 01:24:55,720
and she saw me for, for me.
1198
01:24:55,756 --> 01:24:57,486
Oh, my God.
1199
01:24:57,524 --> 01:24:59,034
Sydney.
1200
01:25:00,427 --> 01:25:01,797
Sydney.
1201
01:25:02,597 --> 01:25:03,897
Sydney, wait.
1202
01:25:03,931 --> 01:25:05,721
Sydney, I was gonna tell you.
1203
01:25:06,734 --> 01:25:08,274
What are you doing?
1204
01:25:08,302 --> 01:25:10,072
I want my son.
1205
01:25:10,104 --> 01:25:11,474
Jane, this is between Corey and I.
1206
01:25:11,505 --> 01:25:12,505
Get inside.
1207
01:25:15,343 --> 01:25:16,713
That is OUR son!
1208
01:25:17,711 --> 01:25:19,411
And is what, is the same
son that you never see
1209
01:25:19,446 --> 01:25:20,946
because you're always working.
1210
01:25:20,981 --> 01:25:22,081
That's not fair.
1211
01:25:22,116 --> 01:25:24,316
I put a roof over his head,
put food in his mouth.
1212
01:25:24,352 --> 01:25:25,792
Matt, let's go!
1213
01:25:25,820 --> 01:25:27,150
Stop it!
1214
01:25:27,188 --> 01:25:29,388
Do you really want him to see
us doing this right here?
1215
01:25:29,424 --> 01:25:31,894
No, I don't want him to see this.
1216
01:25:33,361 --> 01:25:35,161
Just like I don't want
him to see his mother
1217
01:25:35,196 --> 01:25:37,466
with some welfare bitch from next door.
1218
01:25:37,498 --> 01:25:39,298
You think for a second I'm
not fightin' you for Matt,
1219
01:25:39,333 --> 01:25:41,643
you have another thing
coming, you got that?
1220
01:25:41,668 --> 01:25:42,968
What are you trying to prove?
1221
01:25:43,003 --> 01:25:43,803
Nothing, Corey!
1222
01:25:43,838 --> 01:25:45,238
Okay, nothing!
1223
01:25:46,140 --> 01:25:47,470
Are you moving towards something
1224
01:25:47,508 --> 01:25:50,378
or running away from something?
1225
01:25:54,014 --> 01:25:55,584
You know what, Corey?
1226
01:25:55,616 --> 01:25:57,216
If you would've asked me that months ago,
1227
01:25:57,252 --> 01:25:59,052
I wouldn't have known the answer.
1228
01:25:59,086 --> 01:26:02,586
But I think you know the
answer and it scares you.
1229
01:26:02,623 --> 01:26:05,833
Well, you know what? It scared me too.
1230
01:26:12,667 --> 01:26:15,737
Good morning.
1231
01:26:16,837 --> 01:26:20,267
Today, I want to talk to you about
1232
01:26:20,307 --> 01:26:24,607
wanting something from God.
1233
01:26:24,645 --> 01:26:30,315
I said, wanting something from God.
1234
01:26:30,350 --> 01:26:33,620
You see, you can pray
1235
01:26:33,654 --> 01:26:36,824
and ask for anything you want and get it,
1236
01:26:36,858 --> 01:26:40,358
as long as it lines up
with the word of God.
1237
01:26:40,394 --> 01:26:43,804
You want joy, peace, a great marriage?
1238
01:26:43,831 --> 01:26:48,541
Ask God and allow Him to order your steps
1239
01:26:48,569 --> 01:26:50,369
and watch what happens.
1240
01:26:50,404 --> 01:26:53,044
Ha-ha. Oh, come on, now.
1241
01:26:53,073 --> 01:26:55,313
You see, the effectual fervent prayer
1242
01:26:55,343 --> 01:26:58,353
of a righteous man availeth much.
1243
01:26:58,379 --> 01:27:00,279
Oh, ya'll don't know what
I'm talkin' about today.
1244
01:27:00,314 --> 01:27:03,284
I want you to open with me in your Bibles
1245
01:27:03,317 --> 01:27:06,747
to James 5 and 16.
1246
01:27:06,787 --> 01:27:11,927
That's James, chapter 5, verse 16.
1247
01:27:13,260 --> 01:27:17,900
It says, "Therefore, confess your sins
1248
01:27:17,931 --> 01:27:21,241
"to one another, and pray for one another,
1249
01:27:21,268 --> 01:27:23,868
"that you may be healed."
1250
01:27:23,905 --> 01:27:26,235
Aw, come on. Can I get an Amen?
1251
01:27:26,274 --> 01:27:27,314
Amen.
1252
01:27:27,342 --> 01:27:28,312
Aw, yes.
1253
01:27:28,342 --> 01:27:32,212
You see, the prayer of the
righteous is powerful
1254
01:27:32,246 --> 01:27:34,176
and effective.
1255
01:27:34,215 --> 01:27:36,345
Aw, ya'll don't know what
I'm talkin' about today.
1256
01:27:36,384 --> 01:27:40,824
You see, we all want things from God.
1257
01:27:40,854 --> 01:27:46,734
Oh, we do, but are we
prepared to receive them?
1258
01:27:46,761 --> 01:27:48,231
Stay with me now.
1259
01:27:48,262 --> 01:27:52,202
You see, God's not trying to condemn you.
1260
01:27:53,701 --> 01:27:58,071
God wants to heal you, heal your wounds.
1261
01:27:58,105 --> 01:28:02,075
Be they emotional or physical,
1262
01:28:02,109 --> 01:28:06,349
but you see, God looks at the heart.
1263
01:28:06,380 --> 01:28:11,250
Do you have a heart to do right?
1264
01:28:17,992 --> 01:28:20,232
Hey, thanks for the ride.
1265
01:28:20,260 --> 01:28:22,100
Sure, no problem.
1266
01:28:22,129 --> 01:28:24,569
It's easy to get caught up, huh?
1267
01:28:24,598 --> 01:28:26,028
Soon as you had that thought in your head
1268
01:28:26,067 --> 01:28:27,797
and you weren't willing to let it go,
1269
01:28:27,834 --> 01:28:29,804
it was only a matter of time.
1270
01:28:29,837 --> 01:28:31,807
A matter of time before what?
1271
01:28:31,839 --> 01:28:33,139
Oh, I don't know.
1272
01:28:33,174 --> 01:28:34,814
Fucking your little girlfriend, maybe.
1273
01:28:34,842 --> 01:28:36,382
You know, it's not even like that.
1274
01:28:36,410 --> 01:28:37,310
Oh, come on.
1275
01:28:37,345 --> 01:28:38,645
Who do you think you're talkin' to?
1276
01:28:38,679 --> 01:28:41,149
It's exactly like that.
1277
01:28:41,181 --> 01:28:42,721
Hey, I know you love her.
1278
01:28:42,750 --> 01:28:44,720
Fuck, Jane is pretty.
1279
01:28:44,752 --> 01:28:45,892
I see what you see in her.
1280
01:28:45,920 --> 01:28:47,450
No you don't.
1281
01:28:47,487 --> 01:28:49,557
How do you think I felt about Carla?
1282
01:28:49,590 --> 01:28:52,430
I don't know. How did you feel?
1283
01:28:54,729 --> 01:28:57,299
We built this tree
house without a roof.
1284
01:28:57,331 --> 01:28:59,771
Man, in the summertimes,
we'd go down there,
1285
01:28:59,800 --> 01:29:03,970
and we would stare at the stars all night.
1286
01:29:04,005 --> 01:29:05,365
Sounds nice.
1287
01:29:05,406 --> 01:29:08,806
Yeah. Sometimes,
1288
01:29:08,843 --> 01:29:11,783
sometimes I can still feel
her lying next to me.
1289
01:29:11,813 --> 01:29:15,153
Wait, okay, you're
totally confusing me.
1290
01:29:15,182 --> 01:29:17,182
So you're telling me you
love somebody that much,
1291
01:29:17,217 --> 01:29:18,517
but you're willing to walk away.
1292
01:29:18,553 --> 01:29:20,223
You don't even give it a second thought?
1293
01:29:20,254 --> 01:29:22,664
You think it was easy
for me to just walk away?
1294
01:29:22,690 --> 01:29:24,790
I fuckin' loved that girl!
1295
01:29:24,826 --> 01:29:26,526
But I loved God too.
1296
01:29:26,560 --> 01:29:28,000
I had to make a choice.
1297
01:29:29,097 --> 01:29:33,697
You see, Syd, something is
always gotta be given up.
1298
01:29:33,734 --> 01:29:36,344
When you think about the
incredible sacrifices
1299
01:29:36,370 --> 01:29:40,040
that Jesus Christ made
for humanity, for us,
1300
01:29:40,073 --> 01:29:42,083
the sacrifices that we have to make for Him
1301
01:29:42,109 --> 01:29:43,639
are like nothing.
1302
01:29:43,677 --> 01:29:45,877
I gotta save as many people as I can.
1303
01:29:45,913 --> 01:29:47,453
Save them from what?
1304
01:29:47,482 --> 01:29:48,452
You know what?
1305
01:29:48,482 --> 01:29:50,822
I've played by every
fucking rule in that book,
1306
01:29:50,851 --> 01:29:51,951
and you're telling me that God
1307
01:29:51,986 --> 01:29:53,886
is a god that wants us to be miserable
1308
01:29:53,921 --> 01:29:55,491
so that we can show Him our love?
1309
01:29:55,522 --> 01:29:57,562
I'm saying you have a choice to make.
1310
01:29:57,591 --> 01:29:58,691
What the fuck are you gonna do?
1311
01:29:58,725 --> 01:29:59,785
I made my choice!
1312
01:29:59,827 --> 01:30:00,727
Yeah, the wrong one.
1313
01:30:00,761 --> 01:30:01,401
You know what?
1314
01:30:01,428 --> 01:30:03,458
That's the shit I don't like.
1315
01:30:03,497 --> 01:30:05,567
Yeah, oh, free will, no condemnation.
1316
01:30:05,599 --> 01:30:06,729
Free will?
1317
01:30:06,767 --> 01:30:08,837
There's only one will in the church,
1318
01:30:08,869 --> 01:30:11,069
and that's God's or you go to hell.
1319
01:30:11,105 --> 01:30:12,505
I didn't say it was gonna be easy.
1320
01:30:12,539 --> 01:30:13,239
Ugh!
1321
01:30:13,273 --> 01:30:14,543
You think I like men?
1322
01:30:14,575 --> 01:30:16,335
You think I wanna fuckin' be with a man?
1323
01:30:16,376 --> 01:30:17,976
Hell, no!
1324
01:30:18,012 --> 01:30:20,182
I made the choice to be by myself
1325
01:30:20,214 --> 01:30:21,824
for the rest of my life.
1326
01:30:21,848 --> 01:30:22,818
That's the kind of shit
1327
01:30:22,850 --> 01:30:24,650
I'm talking about giving up, Sydney.
1328
01:30:24,685 --> 01:30:25,815
Well, that sucks.
1329
01:30:25,853 --> 01:30:29,063
Well, fuckin' grow up.
1330
01:30:43,637 --> 01:30:45,607
Why didn't you tell me it was you?
1331
01:30:45,640 --> 01:30:47,040
Because I,
1332
01:30:47,074 --> 01:30:50,314
I wanted you to fall in
love with me on your own.
1333
01:30:50,344 --> 01:30:52,584
You know? With just plain Jane.
1334
01:30:52,613 --> 01:30:56,283
With all my ugly sides, you know?
1335
01:30:56,317 --> 01:30:58,487
Not some girl that you're indebted to,
1336
01:30:58,519 --> 01:31:01,089
or you think you owe.
1337
01:31:01,121 --> 01:31:04,161
It's the same way I wanted
to fall for you, if I did.
1338
01:31:04,191 --> 01:31:06,231
I just, without force,
1339
01:31:06,259 --> 01:31:09,429
so I had to wait for us to meet naturally,
1340
01:31:09,463 --> 01:31:11,803
so I knew for sure.
1341
01:31:12,566 --> 01:31:14,366
I write in this shirt.
1342
01:31:14,402 --> 01:31:16,502
This is my favorite shirt.
1343
01:31:16,537 --> 01:31:17,767
Yeah, that?
1344
01:31:17,805 --> 01:31:19,835
You're going to have to
ask your husband about
1345
01:31:19,873 --> 01:31:22,083
because he had this really crazy
1346
01:31:22,109 --> 01:31:25,279
Edward Scissorhand thing
going on the other day.
1347
01:31:29,783 --> 01:31:34,223
I'm sorry. I should've told you.
1348
01:31:37,824 --> 01:31:39,434
It's okay.
1349
01:31:43,264 --> 01:31:44,934
Oh, don't let him take it!
1350
01:31:46,767 --> 01:31:48,167
Come here.
1351
01:31:48,202 --> 01:31:49,472
Gimme the ball!
1352
01:31:49,503 --> 01:31:50,873
Sydney.
1353
01:31:50,905 --> 01:31:52,765
Can you help Tony with his lay-ups?
1354
01:31:52,806 --> 01:31:54,536
He just takes jump shots in games.
1355
01:31:54,575 --> 01:31:56,035
Yeah, sure.
1356
01:31:56,076 --> 01:31:56,976
Hey, can you go sit over there
1357
01:31:57,010 --> 01:31:58,310
and play with John for a minute?
1358
01:31:58,345 --> 01:32:00,875
Mom, I wanna play with you and Tony.
1359
01:32:00,914 --> 01:32:02,624
Just for a minute,
sweetheart, okay?
1360
01:32:02,649 --> 01:32:03,919
Then you can come back and play, I promise.
1361
01:32:03,950 --> 01:32:05,550
I don't wanna play with John.
1362
01:32:05,586 --> 01:32:06,586
He just sits there.
1363
01:32:06,620 --> 01:32:08,060
I wanna play basketball.
1364
01:32:08,088 --> 01:32:10,758
Come here.
1365
01:32:10,791 --> 01:32:12,361
Hey, what is this attitude about?
1366
01:32:12,392 --> 01:32:13,562
I don't have time for this.
1367
01:32:13,593 --> 01:32:15,963
You're my mom, not his.
1368
01:32:15,996 --> 01:32:18,306
Oh, I can't help anyone else?
1369
01:32:18,765 --> 01:32:19,825
You know what? I think
you need to go sit down
1370
01:32:19,867 --> 01:32:20,767
next to Jane and John,
1371
01:32:20,801 --> 01:32:22,541
and think about thow to be a nicer person.
1372
01:32:22,569 --> 01:32:24,169
But, Mom.
1373
01:32:24,204 --> 01:32:26,414
Don't 'But, Mom.' Go!
1374
01:32:26,440 --> 01:32:28,580
I mean it!
1375
01:32:46,260 --> 01:32:49,730
Hey, when you become
a big famous astronaut,
1376
01:32:49,763 --> 01:32:51,573
I want you to come back and
tell me what it's like
1377
01:32:51,598 --> 01:32:53,268
to float through the air.
1378
01:32:53,300 --> 01:32:55,340
Why would I be floating?
1379
01:32:56,404 --> 01:32:58,114
You'll see.
1380
01:32:58,138 --> 01:33:01,208
Mommy, are you gonna marry Jane?
1381
01:33:02,210 --> 01:33:03,210
I don't know.
1382
01:33:03,243 --> 01:33:04,453
Do you want me to marry Jane?
1383
01:33:04,478 --> 01:33:06,948
No. I want you to be with Daddy.
1384
01:33:06,980 --> 01:33:09,520
He's a good daddy.
1385
01:33:17,157 --> 01:33:19,557
Can I join my family?
1386
01:33:19,593 --> 01:33:21,003
Daddy!
1387
01:33:21,528 --> 01:33:23,458
Hey, buddy.
1388
01:33:25,165 --> 01:33:28,335
Corey, what are you doing here?
1389
01:33:36,844 --> 01:33:38,284
I thought I'd find you here.
1390
01:33:39,446 --> 01:33:40,576
I brought some sandwiches
1391
01:33:40,614 --> 01:33:43,624
and some water in there.
1392
01:33:48,689 --> 01:33:51,159
I'm not leaving here without Matt.
1393
01:33:53,160 --> 01:33:55,360
My son needs his father.
1394
01:33:55,396 --> 01:33:56,926
Oh, really?
1395
01:33:56,963 --> 01:33:57,833
And what are you gonna do with him
1396
01:33:57,865 --> 01:33:59,895
when you're gone every single week, huh?
1397
01:33:59,933 --> 01:34:02,173
Sydney, I quit.
1398
01:34:02,202 --> 01:34:05,742
And now, and now we can do this.
1399
01:34:05,772 --> 01:34:09,812
You and me and Matt, you said so yourself.
1400
01:34:09,844 --> 01:34:11,044
We make sense.
1401
01:34:11,078 --> 01:34:12,748
Do you really
wanna be with somebody
1402
01:34:12,779 --> 01:34:14,779
who's not in love with you?
1403
01:34:14,815 --> 01:34:17,645
Is that fair to you or to me, huh?
1404
01:34:19,653 --> 01:34:23,063
I remember our dreams, Corey, I do.
1405
01:34:23,089 --> 01:34:23,859
But that's all they were.
1406
01:34:23,891 --> 01:34:24,891
They were just dreams.
1407
01:34:24,925 --> 01:34:26,225
They were illusions that couldn't have been
1408
01:34:26,260 --> 01:34:29,560
further from the truth, and you know it.
1409
01:34:29,597 --> 01:34:31,827
What would make you
1410
01:34:31,865 --> 01:34:34,235
want to be with another woman?
1411
01:34:36,136 --> 01:34:39,506
Where did I fail you as a man?
1412
01:34:39,540 --> 01:34:41,680
You didn't fail me, Corey.
1413
01:34:41,708 --> 01:34:43,638
You didn't do anything.
1414
01:34:44,745 --> 01:34:49,145
God, you're handsome,
you're smart, you're loyal.
1415
01:34:49,182 --> 01:34:50,382
You are every woman's fantasy.
1416
01:34:50,418 --> 01:34:51,188
You're just not-
1417
01:34:51,218 --> 01:34:53,848
Don't, don't, don't, don't.
1418
01:34:55,122 --> 01:34:58,162
This is not how this was supposed to end.
1419
01:34:58,192 --> 01:34:59,162
Oh, yeah?
1420
01:34:59,192 --> 01:35:01,132
Then how's it supposed to end, Corey, huh?
1421
01:35:01,161 --> 01:35:03,231
How about you tell me?
1422
01:35:03,263 --> 01:35:05,133
You wanna know?
1423
01:35:05,165 --> 01:35:06,825
I'll fucking show you.
1424
01:35:06,867 --> 01:35:08,097
Matt, let's go! We're going home!
1425
01:35:08,135 --> 01:35:09,235
Stop it!
1426
01:35:09,269 --> 01:35:11,439
I am not going to play
tug of war with our son!
1427
01:35:11,471 --> 01:35:12,671
You think you're just going to get
1428
01:35:12,706 --> 01:35:14,166
everything you want?
1429
01:35:14,207 --> 01:35:15,507
You think I'm just going to sit back while,
1430
01:35:15,542 --> 01:35:20,312
while you're with her in front of my son?
1431
01:35:20,347 --> 01:35:23,847
Right next door to me?
1432
01:35:23,884 --> 01:35:25,624
Are you done?
1433
01:35:26,953 --> 01:35:30,993
I'm done when I say I'm done.
1434
01:35:31,025 --> 01:35:34,455
I can't make myself
be in love with you, okay?
1435
01:35:34,495 --> 01:35:38,895
I tried for five years, but
I can't do it anymore.
1436
01:35:38,932 --> 01:35:41,142
I don't want this plastic life, okay?
1437
01:35:41,168 --> 01:35:44,698
I want the real thing,
why can't you get that?
1438
01:35:46,073 --> 01:35:49,883
Stop! Corey, don't do this, please.
1439
01:35:49,910 --> 01:35:51,750
Corey, stop!
1440
01:35:55,515 --> 01:35:58,785
Please, stop. Don't do this.
1441
01:36:02,122 --> 01:36:04,092
Oh, God!
1442
01:37:01,781 --> 01:37:03,951
Hey.
1443
01:37:03,983 --> 01:37:05,543
What are you doing?
1444
01:37:26,139 --> 01:37:28,879
How did you know this is so what I needed?
1445
01:37:28,908 --> 01:37:32,548
Mmm, 'cause I just know.
1446
01:37:32,579 --> 01:37:33,779
Oh, you just know?
1447
01:37:33,814 --> 01:37:34,684
Yeah.
1448
01:37:34,714 --> 01:37:36,054
What do you know?
1449
01:37:36,083 --> 01:37:37,023
Remember when you told me
1450
01:37:37,050 --> 01:37:39,150
there was one thing that
Jimmy couldn't give you?
1451
01:37:39,186 --> 01:37:40,956
Mm-hmm.
1452
01:37:42,222 --> 01:37:44,762
I know what that one thing is now.
1453
01:37:50,864 --> 01:37:53,734
So, I got a new idea for a screenplay.
1454
01:37:53,767 --> 01:37:54,567
You do?
1455
01:37:54,601 --> 01:37:56,001
Mm-hmm.
1456
01:37:56,036 --> 01:37:57,136
What is it?
1457
01:37:57,171 --> 01:37:58,441
This.
1458
01:37:58,472 --> 01:38:01,612
I mean this whole situation.
1459
01:38:01,641 --> 01:38:03,411
It's like a movie, you know?
1460
01:38:03,444 --> 01:38:04,544
Really? This?
1461
01:38:04,578 --> 01:38:05,578
Yeah.
1462
01:38:06,246 --> 01:38:09,646
Hmm. Who do you think would play me?
1463
01:38:10,750 --> 01:38:12,420
Somebody beautiful.
1464
01:38:12,452 --> 01:38:13,752
Aww.
1465
01:38:13,787 --> 01:38:15,657
I'm really excited about it.
1466
01:38:15,689 --> 01:38:20,999
Yeah. Is that what
tonight was all about?
1467
01:38:21,028 --> 01:38:24,028
No. Tonight was about you.
1468
01:38:24,064 --> 01:38:27,404
The screenplay thing was
just icing on the cake.
1469
01:38:27,434 --> 01:38:29,804
You haven't written
anything in a while.
1470
01:38:29,836 --> 01:38:30,936
I know.
1471
01:38:30,971 --> 01:38:33,471
That's one of the things I
wanted to talk to you about.
1472
01:38:34,741 --> 01:38:37,951
I want to go up to Sedona in the
mountains, just for a week.
1473
01:38:37,978 --> 01:38:39,908
Yeah?
1474
01:38:40,580 --> 01:38:43,820
I have to go alone.
1475
01:38:43,850 --> 01:38:46,490
I need to get started on my script.
1476
01:38:49,523 --> 01:38:50,793
Hey.
1477
01:38:53,794 --> 01:38:58,504
Listen, I didn't tell you before,
1478
01:38:58,531 --> 01:39:03,071
but I have an agent who
wants to represent me.
1479
01:39:03,102 --> 01:39:04,912
Yeah, and a Hollywood producer
1480
01:39:04,938 --> 01:39:06,368
made me an offer on my script.
1481
01:39:06,406 --> 01:39:09,506
Oh, my God! Sydney, this is huge!
1482
01:39:09,543 --> 01:39:10,943
I know.
1483
01:39:10,977 --> 01:39:12,247
Well, even though they took the first one,
1484
01:39:12,279 --> 01:39:14,179
they want me to write
another one, and babe,
1485
01:39:14,214 --> 01:39:15,884
I gotta knock their fuckin'
socks off on this one,
1486
01:39:15,915 --> 01:39:17,475
or I'm totally screwed.
1487
01:39:17,517 --> 01:39:18,717
Oh, why wouldn't they like it?
1488
01:39:18,752 --> 01:39:19,822
Oh, come on.
1489
01:39:19,853 --> 01:39:21,253
Hollywood's not exactly female friendly.
1490
01:39:21,287 --> 01:39:23,217
They don't really take women seriously.
1491
01:39:23,257 --> 01:39:24,317
Oh, bullshit.
1492
01:39:24,358 --> 01:39:25,358
They don't know you.
1493
01:39:27,928 --> 01:39:28,928
Oh, my God!
1494
01:39:28,962 --> 01:39:30,802
Oh, babe, you feel so good.
1495
01:39:30,830 --> 01:39:32,770
Mm.
1496
01:39:35,569 --> 01:39:37,399
I'm in love with you.
1497
01:39:39,239 --> 01:39:41,169
What?
1498
01:39:41,208 --> 01:39:42,808
Are you serious?
1499
01:39:42,842 --> 01:39:44,342
Yeah.
1500
01:41:42,328 --> 01:41:43,928
A dog.
1501
01:41:43,964 --> 01:41:46,034
Is it a dog or a monkey?
1502
01:41:46,066 --> 01:41:47,066
A monkey.
1503
01:41:50,537 --> 01:41:51,937
It says to go down.
1504
01:41:57,778 --> 01:41:59,248
Hit pause, Matt.
1505
01:41:59,746 --> 01:42:00,746
Hello.
1506
01:42:03,450 --> 01:42:04,790
Yeah.
1507
01:42:09,256 --> 01:42:10,256
Yes.
1508
01:43:03,910 --> 01:43:05,760
What's going on here?
1509
01:43:08,414 --> 01:43:10,684
THIS WOMAN!
1510
01:43:14,154 --> 01:43:16,024
This woman...
1511
01:43:18,057 --> 01:43:19,187
What?
1512
01:43:33,607 --> 01:43:34,877
Oh.
1513
01:43:45,819 --> 01:43:47,989
Corey, man.
1514
01:43:48,021 --> 01:43:51,261
It's not your story.
1515
01:43:51,291 --> 01:43:52,591
You gotta let it go.
1516
01:43:52,625 --> 01:43:55,055
You have to forgive 'em.
1517
01:43:55,862 --> 01:43:58,532
She was your wife, man.
1518
01:43:58,565 --> 01:44:01,635
She wrote her ending.
1519
01:44:01,668 --> 01:44:06,268
You gotta stand up like
a man and write yours.
1520
01:44:29,862 --> 01:44:31,772
What!?
1521
01:44:31,798 --> 01:44:34,028
What are you looking at?
1522
01:44:34,067 --> 01:44:35,837
A frightened child.
1523
01:44:35,869 --> 01:44:37,269
Oh, you don't know me.
1524
01:44:37,304 --> 01:44:38,874
Oh, come on, come.
1525
01:44:38,905 --> 01:44:40,905
None of you know me.
1526
01:44:40,940 --> 01:44:45,010
You look at me and you just see one thing.
1527
01:44:45,045 --> 01:44:49,315
She looked at me and saw everything!
1528
01:44:49,349 --> 01:44:52,919
Everything I could be, and all that I am,
1529
01:44:52,953 --> 01:44:55,923
and everything I could be.
1530
01:44:55,955 --> 01:45:02,955
None of you idiots could see
what people could be...
1531
01:45:03,797 --> 01:45:05,867
I can't do this.
1532
01:45:07,300 --> 01:45:08,400
Oh.
1533
01:45:11,170 --> 01:45:18,170
Oh, baby. We didn't have enough time.
1534
01:45:19,112 --> 01:45:22,352
I needed you to stay
1535
01:45:22,382 --> 01:45:24,852
because we didn't have enough time.
1536
01:46:21,507 --> 01:46:23,777
There must be some kind of mistake.
1537
01:46:23,810 --> 01:46:27,480
My wife and I never had life insurance.
1538
01:46:28,615 --> 01:46:30,875
We couldn't even afford health insurance.
1539
01:46:30,917 --> 01:46:32,547
Well, Mr. Harris.
1540
01:46:32,585 --> 01:46:37,385
It says here that she's had it since 1977,
1541
01:46:37,424 --> 01:46:38,994
a year after she was born.
1542
01:46:39,025 --> 01:46:41,555
She requested you and your
son be the beneficiaries
1543
01:46:41,594 --> 01:46:42,934
just a few months ago.
1544
01:46:42,962 --> 01:46:45,502
But her, her thyroid cancer.
1545
01:46:45,532 --> 01:46:47,472
The policy
covers all causes of death,
1546
01:46:47,500 --> 01:46:50,700
Mr. Harris, with the exception of suicide.
1547
01:46:50,737 --> 01:46:53,267
We apologize for the delay
in getting your check.
1548
01:46:53,305 --> 01:46:54,635
There was actually a matter with
1549
01:46:54,674 --> 01:46:55,814
the Sedona police department
1550
01:46:55,841 --> 01:46:58,851
that needed to be squared away first.
1551
01:47:03,082 --> 01:47:04,752
The police?
1552
01:47:56,502 --> 01:47:57,972
Hey, babe.
1553
01:47:58,938 --> 01:48:01,338
It feels so good to be up here.
1554
01:48:01,373 --> 01:48:02,843
I mean, I really feel at home.
1555
01:48:04,210 --> 01:48:06,750
Like I'm at your home.
1556
01:48:06,779 --> 01:48:08,279
It was amazing.
1557
01:48:08,314 --> 01:48:10,184
I was down by the creek
writing the other day,
1558
01:48:10,216 --> 01:48:14,616
and, God, it felt so good.
1559
01:48:14,654 --> 01:48:17,564
I mean, it was really, really good,
1560
01:48:17,590 --> 01:48:19,690
and I just want you to know,
1561
01:48:19,725 --> 01:48:21,185
I really appreciate you understanding
1562
01:48:21,227 --> 01:48:24,097
why I had to come up here.
1563
01:48:25,698 --> 01:48:28,898
You'd be so proud of me, babe.
1564
01:48:28,935 --> 01:48:32,035
I finished the screenplay.
1565
01:48:35,007 --> 01:48:39,007
What if on my laptop, right now,
1566
01:48:39,045 --> 01:48:42,615
is the next Academy
Award-winning screenplay?
1567
01:48:43,884 --> 01:48:45,524
Can you imagine?
1568
01:48:50,656 --> 01:48:55,456
Hm. I know it
seems silly, but it's me.
1569
01:48:55,495 --> 01:48:57,895
I mean, I wanna believe in
1570
01:48:57,930 --> 01:49:00,270
what seems like the impossible
1571
01:49:09,042 --> 01:49:13,682
or what Corey likes to call pipe dreams.
1572
01:49:17,450 --> 01:49:19,090
All I ever wanted
1573
01:49:19,118 --> 01:49:21,958
was for you to believe in my career, Corey.
1574
01:49:21,988 --> 01:49:25,888
You know, for you to believe in me.
1575
01:49:25,925 --> 01:49:28,285
I don't know if would
have changed anything,
1576
01:49:28,327 --> 01:49:32,497
but it would have been nice.
1577
01:49:32,531 --> 01:49:34,871
I love her.
1578
01:49:34,900 --> 01:49:37,900
I'm in love with her, and I know it hurts,
1579
01:49:37,937 --> 01:49:40,167
but I can't lie to you and to Matt,
1580
01:49:40,206 --> 01:49:42,806
and I cannot lie to myself.
1581
01:49:44,010 --> 01:49:47,310
I don't want to say goodbye like this.
1582
01:50:05,298 --> 01:50:06,898
What?
1583
01:50:09,368 --> 01:50:11,098
Before she left,
1584
01:50:11,137 --> 01:50:13,707
did you think she was
going to kill herself?
1585
01:50:13,740 --> 01:50:14,870
What are you talking about?
1586
01:50:14,907 --> 01:50:17,537
Sydney, her character
in her script kills herself,
1587
01:50:17,577 --> 01:50:21,147
and the movie, the screenplay
just fuckin' ends.
1588
01:50:21,181 --> 01:50:25,081
I, my character goes his way,
your character goes hers.
1589
01:50:25,117 --> 01:50:28,347
No, she wouldn't kill herself.
1590
01:50:28,387 --> 01:50:29,617
Samantha cuts her apple
1591
01:50:29,656 --> 01:50:30,586
Ugh.
1592
01:50:30,623 --> 01:50:32,263
Samantha is Sydney.
1593
01:50:32,292 --> 01:50:33,962
Samantha cuts her apple into fours,
1594
01:50:33,993 --> 01:50:36,363
eating each piece slowly
like it's her last.
1595
01:50:36,395 --> 01:50:37,725
Finishing her last bite,
1596
01:50:37,763 --> 01:50:39,573
Samantha lays in the middle of her bed
1597
01:50:39,599 --> 01:50:41,729
with the knife, holding
it up to her wrists,
1598
01:50:41,767 --> 01:50:42,737
and slits herself.
1599
01:50:42,769 --> 01:50:44,199
Blood squirts everywhere, she dies.
1600
01:50:44,236 --> 01:50:45,466
Bravo!
1601
01:50:45,505 --> 01:50:47,765
Sydney's a brilliant screenwriter.
1602
01:50:47,807 --> 01:50:51,607
She made up all that bullshit
to impress producers.
1603
01:50:51,644 --> 01:50:54,914
She died because the cancer
spread, and you know that.
1604
01:50:54,947 --> 01:50:56,677
You wouldn't have gotten
any insurance money
1605
01:50:56,716 --> 01:50:59,746
off a suicide anyway.
1606
01:50:59,785 --> 01:51:01,415
How did you know I...
1607
01:51:01,454 --> 01:51:02,454
No, no, no.
1608
01:51:03,022 --> 01:51:04,892
They claimed they traced the cause of death
1609
01:51:04,924 --> 01:51:06,564
back to the cancer.
1610
01:51:06,592 --> 01:51:09,732
Her body was found in her cabin,
1611
01:51:09,762 --> 01:51:12,432
in the middle of the bed.
1612
01:51:14,067 --> 01:51:17,167
I don't believe you.
1613
01:51:17,203 --> 01:51:19,143
She wouldn't have killed herself.
1614
01:51:19,172 --> 01:51:22,072
She was happy.
1615
01:51:22,107 --> 01:51:23,407
She loves me, and I love her.
1616
01:51:23,442 --> 01:51:24,212
Why don't you spare me
1617
01:51:24,243 --> 01:51:25,543
the Hallmark greeting card, okay?
1618
01:51:25,578 --> 01:51:27,308
Oh, fuck you, Corey.
1619
01:51:27,347 --> 01:51:30,047
I mean, it's not like she
can be with me anymore.
1620
01:51:30,082 --> 01:51:31,622
What do you want from this?
1621
01:51:31,651 --> 01:51:33,261
What the fuck do you want?
1622
01:51:35,087 --> 01:51:37,357
Because if she killed herself,
1623
01:51:37,389 --> 01:51:39,659
it's because she was hurting.
1624
01:51:39,692 --> 01:51:43,502
She was miserable, and she was lonely,
1625
01:51:45,498 --> 01:51:47,028
even with you.
1626
01:51:52,137 --> 01:51:59,137
Death, or death was her only way out.
1627
01:52:02,549 --> 01:52:06,189
She was none of those things.
1628
01:52:32,345 --> 01:52:39,345
♪ Rest in my love.
Oh, rest in my love.
1629
01:52:44,957 --> 01:52:47,327
Jane Smith?
1630
01:52:47,360 --> 01:52:49,960
There a Jane Smith here?
1631
01:52:51,998 --> 01:52:53,398
Hi.
1632
01:52:53,432 --> 01:52:55,842
Is this your first interview
with Trendy Cards?
1633
01:52:55,868 --> 01:53:00,908
♪ Rest in my love.
1634
01:53:02,241 --> 01:53:09,241
♪ Rest in my peace.
Oh, rest in my peace.
1635
01:53:17,389 --> 01:53:24,389
♪ While the world goes spinnin' round.
1636
01:53:25,164 --> 01:53:32,074
♪ Rest in my peace.
1637
01:53:32,104 --> 01:53:39,104
♪ The world keeps
changin', and life rearrangin'
1638
01:53:44,283 --> 01:53:46,493
Are you scared?
1639
01:53:47,153 --> 01:53:50,263
No, just daydreaming.
1640
01:54:01,767 --> 01:54:08,767
♪ So rest in my love.
Oh, rest in my love.
1641
01:54:17,683 --> 01:54:24,683
♪ While the world goes spinnin' round,
1642
01:54:25,290 --> 01:54:32,290
♪ rest in my love.
1643
01:54:33,132 --> 01:54:40,132
♪ Rest in my love.
1644
01:55:15,274 --> 01:55:18,544
♪ Wanna be alive, wanna be alive.
1645
01:55:19,778 --> 01:55:23,378
♪ Yo, yo, I wanna
live my life another day.
1646
01:55:23,415 --> 01:55:26,415
♪ I wanna live my life without pain.
1647
01:55:26,451 --> 01:55:29,261
♪ I wanna live my life without shame.
1648
01:55:29,288 --> 01:55:32,198
♪ Just wanna stop
runnin' and runnin' away.
1649
01:55:43,669 --> 01:55:46,169
♪ Just a fan, that's a hearthrob.
1650
01:55:46,205 --> 01:55:47,805
♪ Promiscuous female seed,
1651
01:55:47,840 --> 01:55:50,610
♪ which is why I'm a lonely man
1652
01:55:50,643 --> 01:55:53,283
♪ waiting for life
to tire of her affair.
1653
01:55:53,312 --> 01:55:55,682
♪ I wanna chance to
hold her, to kiss her,
1654
01:55:55,714 --> 01:55:58,124
♪ to smell her hair.
1655
01:59:55,288 --> 01:59:56,288
Action.
1656
02:00:08,033 --> 02:00:09,373
Cut!
1657
02:00:10,469 --> 02:00:13,839
Corey is a disciplined guy.
1658
02:00:13,873 --> 02:00:14,713
Has a lot of pride.
1659
02:00:14,740 --> 02:00:16,070
He's a Marine.
1660
02:00:16,108 --> 02:00:18,638
He's moving his wife and son to Arizona
1661
02:00:18,677 --> 02:00:21,847
for a fresh start from the East Coast.
1662
02:00:21,880 --> 02:00:23,320
Once his wife gets sick,
1663
02:00:23,349 --> 02:00:25,219
and she has this medical illness,
1664
02:00:25,251 --> 02:00:28,821
he has to deal with that
on top of everything else,
1665
02:00:28,854 --> 02:00:32,064
which is already a strained relationship,
1666
02:00:32,091 --> 02:00:33,761
and then on top of that,
1667
02:00:33,792 --> 02:00:35,762
with Corey being gone a lot,
1668
02:00:35,794 --> 02:00:38,234
his wife happens to meet a neighbor,
1669
02:00:38,263 --> 02:00:40,673
and they fall in love.
1670
02:00:41,467 --> 02:00:44,397
My role is, name's Tony,
1671
02:00:44,436 --> 02:00:50,806
and he is one of the sons of Jane.
1672
02:00:50,842 --> 02:00:53,482
Playing Jane has been very fun
1673
02:00:53,512 --> 02:00:55,782
because she's a lot like me.
1674
02:00:55,815 --> 02:00:59,445
I had a rough childhood in some aspects,
1675
02:00:59,484 --> 02:01:02,294
and so I've drawn on a lot of those things
1676
02:01:02,320 --> 02:01:03,660
that have happened to me,
1677
02:01:03,689 --> 02:01:06,659
that are very similar
to Jane's experiences.
1678
02:01:06,692 --> 02:01:08,762
So I have put a lot of me into the role,
1679
02:01:08,794 --> 02:01:11,604
a lot more me than I normally get to do.
1680
02:01:11,630 --> 02:01:12,930
Jane Smith's character,
1681
02:01:12,964 --> 02:01:14,704
played by Rachel Owens,
1682
02:01:14,733 --> 02:01:19,043
she's more Bohemian, free-spirited girl.
1683
02:01:19,071 --> 02:01:21,111
She's also into, like, Tarot cards
1684
02:01:21,139 --> 02:01:23,279
and Buddha, and all that,
1685
02:01:23,308 --> 02:01:25,878
so I used real warm, earthy colors,
1686
02:01:25,911 --> 02:01:28,381
a lot more textures, softer textures,
1687
02:01:28,414 --> 02:01:30,854
more round edges.
1688
02:01:30,883 --> 02:01:32,453
Action!
1689
02:01:32,485 --> 02:01:36,785
Ask God, and allow
him to order your steps,
1690
02:01:36,821 --> 02:01:39,761
and watch what happens! Ha ha!
1691
02:01:39,791 --> 02:01:42,861
Well, Pastor Rita, she actually came from
1692
02:01:42,894 --> 02:01:44,964
the rough side of town.
1693
02:01:44,996 --> 02:01:48,626
She had quite a problem with drugs,
1694
02:01:48,667 --> 02:01:51,137
and she really pulled herself up
1695
02:01:51,169 --> 02:01:54,439
through going to church and
changing her life around,
1696
02:01:54,473 --> 02:01:55,513
and she's tough.
1697
02:01:55,541 --> 02:01:57,211
She's straightforward, no nonsense.
1698
02:01:57,242 --> 02:01:58,712
She tells it like it is.
1699
02:01:58,744 --> 02:02:02,084
My character is
Staff Sergeant Maverick,
1700
02:02:02,114 --> 02:02:07,094
and he is the soldier in
lead of our lead actor,
1701
02:02:07,118 --> 02:02:08,218
another supporting actor.
1702
02:02:08,253 --> 02:02:09,223
Stop the bleeding!
1703
02:02:09,254 --> 02:02:11,624
Get your goddamn
shit together, jarhead!
1704
02:02:11,657 --> 02:02:12,857
Fuckin' move!
1705
02:02:12,891 --> 02:02:15,861
And I am just really a little jerk.
1706
02:02:15,895 --> 02:02:17,855
I play the role of John Duncan,
1707
02:02:17,896 --> 02:02:20,396
which is Corey's best
friend in the Gulf War.
1708
02:02:20,432 --> 02:02:21,902
He's just a good ol' boy.
1709
02:02:21,933 --> 02:02:23,903
Back home, everyone loves him.
1710
02:02:23,936 --> 02:02:24,736
Speaks the truth.
1711
02:02:24,770 --> 02:02:27,440
He doesn't really sugar coat anything.
1712
02:02:27,472 --> 02:02:28,742
But you can't write the ending
1713
02:02:28,773 --> 02:02:30,383
to somebody else's life, man.
1714
02:02:30,409 --> 02:02:31,579
It ain't up to you.
1715
02:02:31,610 --> 02:02:34,980
I first started when I was 4,
1716
02:02:35,014 --> 02:02:40,324
and now I'm 7, so that's 3 years.
1717
02:02:40,352 --> 02:02:47,352
He's a 5-year-old kid who
goes to kindergarten,
1718
02:02:47,893 --> 02:02:50,933
and he has a mom and a dad,
1719
02:02:50,962 --> 02:02:56,132
and their names are Corey and Sydney.
1720
02:02:56,168 --> 02:02:57,068
I had an opportunity to be
1721
02:02:57,102 --> 02:02:59,672
the location scout, which was really fun,
1722
02:02:59,705 --> 02:03:00,705
very rewarding.
1723
02:03:00,739 --> 02:03:02,439
People tell you, "Yes, absolutely.
1724
02:03:02,474 --> 02:03:03,414
"You can use our place,"
1725
02:03:03,442 --> 02:03:05,012
and then when you go back to
1726
02:03:05,044 --> 02:03:07,314
sign the property release
form, they come back and say,
1727
02:03:07,345 --> 02:03:09,105
"Sorry, we changed our mind."
1728
02:03:09,147 --> 02:03:10,247
Here's the story:
1729
02:03:10,282 --> 02:03:12,592
Now, we're shootin' at this park.
1730
02:03:12,618 --> 02:03:15,088
We found this park and we kept it
1731
02:03:15,120 --> 02:03:18,090
because originally, our houses locations
1732
02:03:18,123 --> 02:03:21,363
was this one over here was
supposed to be Jane's house,
1733
02:03:21,393 --> 02:03:24,163
and that one over there, 519,
1734
02:03:24,196 --> 02:03:26,766
that was supposed to be Sydney's house,
1735
02:03:26,798 --> 02:03:29,168
and, like, last minute,
we had them locked down,
1736
02:03:29,201 --> 02:03:33,011
whatever happened, they fell through,
1737
02:03:33,038 --> 02:03:36,308
and so that was part of
our saga and challenge
1738
02:03:36,341 --> 02:03:39,281
of getting the houses down on 4th Avenue.
1739
02:03:39,311 --> 02:03:41,881
It's just learning
to be very flexible
1740
02:03:41,913 --> 02:03:43,523
and just never giving up,
1741
02:03:43,549 --> 02:03:45,249
and just fighting to the last minute,
1742
02:03:45,284 --> 02:03:48,124
'til you finally secure the location.
1743
02:03:48,153 --> 02:03:51,593
But then we ended up
diagonal from each other,
1744
02:03:51,623 --> 02:03:54,533
which is truly how it's
written in the script,
1745
02:03:54,559 --> 02:03:58,899
so everything always works out, you know?
1746
02:03:58,930 --> 02:04:01,030
We're using a special type of makeup.
1747
02:04:01,066 --> 02:04:02,126
We could have gone out
1748
02:04:02,167 --> 02:04:03,567
and got actual rub-off tatoos made
1749
02:04:03,602 --> 02:04:05,342
to make this process easier
1750
02:04:05,370 --> 02:04:06,870
for the limited number of
days that she's on it,
1751
02:04:06,905 --> 02:04:09,175
we'll just hand paint them like this.
1752
02:04:09,208 --> 02:04:10,638
As you know, the
process of being a producer
1753
02:04:10,675 --> 02:04:12,005
and putting a film together,
1754
02:04:12,043 --> 02:04:14,453
finding the right crew with the right vibe,
1755
02:04:14,479 --> 02:04:16,149
and everyone gets along as such,
1756
02:04:16,181 --> 02:04:19,921
so my overall with, who we have
on this project right now,
1757
02:04:19,951 --> 02:04:21,121
has been totally awesome.
1758
02:04:21,152 --> 02:04:22,322
Everyone's cooperative,
1759
02:04:22,354 --> 02:04:25,394
everyone works well,
communication is there,
1760
02:04:25,424 --> 02:04:28,734
and the project's moving
along at a great pace,
1761
02:04:28,761 --> 02:04:31,031
and I can appreciate that.
1762
02:04:31,063 --> 02:04:34,933
It is 6:44, running behind,
1763
02:04:34,966 --> 02:04:37,366
but we're going to make it up.
1764
02:04:37,402 --> 02:04:38,972
We're gonna get ready to be done
1765
02:04:39,003 --> 02:04:45,043
with 8 and 4/8th pages in about nine hours.
1766
02:04:45,076 --> 02:04:46,406
This company called MACV,
1767
02:04:46,444 --> 02:04:48,284
he provided a lot of their gear,
1768
02:04:48,313 --> 02:04:50,253
uniforms, the tents, stuff like that.
1769
02:04:50,282 --> 02:04:51,522
I was more about connecting with people
1770
02:04:51,550 --> 02:04:52,580
and doing my research
1771
02:04:52,617 --> 02:04:54,487
and making sure everything
was period-appropriate,
1772
02:04:54,519 --> 02:04:57,419
because I don't want any
Marines seeing this movie
1773
02:04:57,455 --> 02:04:59,085
and picking anything out,
1774
02:04:59,124 --> 02:05:01,594
and being like, "Hey, that's
not how it happened,"
1775
02:05:01,627 --> 02:05:03,797
or "We didn't have that there."
1776
02:05:03,829 --> 02:05:05,629
I was also in desert storm,
1777
02:05:05,664 --> 02:05:10,044
so I was able to draw upon my experience
1778
02:05:10,068 --> 02:05:11,268
of being in the desert,
1779
02:05:11,303 --> 02:05:14,743
being over there when missiles
were flying overhead.
1780
02:05:14,773 --> 02:05:19,443
Things like that to things you
don't really wanna recall,
1781
02:05:19,477 --> 02:05:24,247
but in this case, it served a purpose.
1782
02:05:24,283 --> 02:05:26,223
The biggest challenge
for me was the arm.
1783
02:05:26,251 --> 02:05:30,221
Jane Smith is a burn victim,
1784
02:05:30,255 --> 02:05:31,885
and originally in the script,
1785
02:05:31,923 --> 02:05:34,093
she wasn't a burn victim.
1786
02:05:34,126 --> 02:05:36,926
She had CP, and we decided to change it
1787
02:05:36,962 --> 02:05:38,502
to a burn victim for the story,
1788
02:05:38,530 --> 02:05:40,670
the director decided to change it,
1789
02:05:40,699 --> 02:05:44,299
so I've had collodion on my arm
1790
02:05:44,336 --> 02:05:46,566
to produce the scar
damage and tissue damage.
1791
02:05:46,605 --> 02:05:49,165
That's been really hard because the removal
1792
02:05:49,208 --> 02:05:52,238
and application of the actual collodion
1793
02:05:52,277 --> 02:05:53,947
is very rough on my skin,
1794
02:05:53,979 --> 02:05:57,279
and surprisingly, that
has affected all aspects
1795
02:05:57,315 --> 02:06:01,485
of performance because
it hinders my movement,
1796
02:06:01,520 --> 02:06:03,460
and it's on my mind,
1797
02:06:03,488 --> 02:06:05,688
but at the same time, it helps me because
1798
02:06:05,724 --> 02:06:08,334
that's something that a burn
victim would deal with.
1799
02:06:08,360 --> 02:06:09,500
Films are normally done with
1800
02:06:09,528 --> 02:06:12,898
a lot of emotion from the
director and the writer anyway,
1801
02:06:12,931 --> 02:06:16,701
but in this case, I just
felt something different
1802
02:06:16,735 --> 02:06:17,765
in Nitara and Maury,
1803
02:06:17,802 --> 02:06:18,872
I mean they're just good people,
1804
02:06:18,904 --> 02:06:22,684
and it's something I knew
I wanted to be a part of.
1805
02:06:22,708 --> 02:06:25,678
She had us go out and
have, like, family days,
1806
02:06:25,710 --> 02:06:28,750
where it's just us hangin' out at the park,
1807
02:06:28,780 --> 02:06:31,380
playin' ball, just 'til
all of us are, you know,
1808
02:06:31,416 --> 02:06:33,746
familiar and comfortable with each other,
1809
02:06:33,785 --> 02:06:36,255
so once we get on set,
it's not just, you know,
1810
02:06:36,288 --> 02:06:38,418
strangers, you know, acting.
1811
02:06:38,456 --> 02:06:43,556
This past year, it was really
great to see how excited
1812
02:06:43,596 --> 02:06:46,566
she was, and how much this
project meant to her,
1813
02:06:46,599 --> 02:06:49,899
because it makes you wanna
work that much harder,
1814
02:06:49,934 --> 02:06:51,974
and just do everything you
can, you know what I mean?
1815
02:06:52,003 --> 02:06:53,573
Because that's what she's doing.
1816
02:06:53,605 --> 02:06:55,165
He needs some love.
1817
02:06:55,206 --> 02:06:56,806
Nitara's directing
is actually much different
1818
02:06:56,842 --> 02:06:57,882
than in rehearsals.
1819
02:06:57,909 --> 02:06:59,709
On set, this is what she tells me.
1820
02:06:59,744 --> 02:07:03,024
"Just look good on film!"
1821
02:07:04,749 --> 02:07:06,789
So, I know what she means by that, though,
1822
02:07:06,819 --> 02:07:08,549
because we did so much rehearsal.
1823
02:07:08,587 --> 02:07:10,957
I see great
things for this film,
1824
02:07:10,989 --> 02:07:11,719
I really do.
1825
02:07:11,756 --> 02:07:14,556
I think it's a fantastic project,
1826
02:07:14,592 --> 02:07:16,302
a great subject matter,
1827
02:07:16,328 --> 02:07:18,428
and I think it's well
done with great actors,
1828
02:07:18,463 --> 02:07:22,073
great direction, great everybody.
116620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.