Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,293 --> 00:00:10,088
Previously, on
"Ray Donovan"...
2
00:00:10,459 --> 00:00:11,827
You'll need to tape
the microphone
3
00:00:11,892 --> 00:00:13,216
to your perineum.
4
00:00:32,416 --> 00:00:34,466
You wore a fucking wire.
5
00:00:34,850 --> 00:00:37,028
Fucking rat ba...
6
00:00:41,734 --> 00:00:42,971
He jumped!
7
00:00:48,285 --> 00:00:50,752
I'm gonna need that money,
Raymond.
8
00:01:12,837 --> 00:01:14,595
Help me!
9
00:01:24,350 --> 00:01:26,786
- Shut up.
- You're my dad's friend.
10
00:01:27,311 --> 00:01:29,208
I said "shut up."
11
00:01:38,492 --> 00:01:41,758
Fuck out of here!
Get him out of here!
12
00:01:42,642 --> 00:01:44,601
Where is she, asshole?
Fuck you!
13
00:01:44,879 --> 00:01:46,273
Where is she?
14
00:02:50,679 --> 00:02:52,771
*RAY DONOVAN*
Season 06 Episode 11
15
00:02:52,836 --> 00:02:54,734
*RAY DONOVAN*
Episode Title: "Never Gonna Give You Up"
16
00:04:43,131 --> 00:04:44,699
Where the fuck...
17
00:04:44,764 --> 00:04:46,253
I want to know where he is!
18
00:04:46,318 --> 00:04:48,669
- Tell me, huh?
- Fuck you!
19
00:04:54,537 --> 00:04:56,434
You got one fucking chance...
20
00:04:56,561 --> 00:04:58,316
One fucking chance
to tell me where
21
00:04:58,381 --> 00:05:00,785
your dumb husband and that
little Donovan cunt are.
22
00:05:00,850 --> 00:05:03,394
I don't know what the fuck
you're talking about!
23
00:05:03,459 --> 00:05:05,045
Tell me.
24
00:05:05,706 --> 00:05:08,661
Where's Mac?
Where's your husband?
25
00:05:13,712 --> 00:05:15,189
What?
26
00:05:17,780 --> 00:05:18,905
Okay.
27
00:05:19,142 --> 00:05:20,844
I said okay!
28
00:05:27,657 --> 00:05:29,795
- Hey, Jimmy.
- It's okay, baby.
29
00:05:29,860 --> 00:05:32,031
Be a good boy
and go back to bed.
30
00:05:59,009 --> 00:06:01,406
That's Mac's place
on the left.
31
00:06:19,400 --> 00:06:22,219
- Stay here.
- What?
32
00:06:22,402 --> 00:06:25,303
Anything happens, call the FBI
and give them the address,
33
00:06:25,368 --> 00:06:27,609
the names Mike Radulovic
and Sean McGrath.
34
00:06:27,733 --> 00:06:29,210
- You got it?
- Ray, I mean, I can...
35
00:06:29,275 --> 00:06:30,726
Say it back to me.
36
00:06:31,525 --> 00:06:33,719
Uh, Mike Radulovic
and... and Sean McGrath.
37
00:06:33,817 --> 00:06:35,329
Good.
38
00:10:01,868 --> 00:10:03,923
Shit.
39
00:11:15,364 --> 00:11:17,276
Don't fucking move.
40
00:11:17,348 --> 00:11:18,847
Give me your gun.
41
00:11:19,230 --> 00:11:21,120
Fuck you, man.
42
00:11:23,275 --> 00:11:25,401
Where's Donovan?
43
00:11:26,244 --> 00:11:29,354
You're the bitch-ass cop
who kidnapped my niece, huh?
44
00:11:29,988 --> 00:11:31,737
Get on your knees.
45
00:11:32,075 --> 00:11:34,314
You are a fucking dead man.
46
00:11:41,475 --> 00:11:43,017
Raymond!
47
00:11:43,660 --> 00:11:45,380
What the fuck are you doing?
48
00:11:45,983 --> 00:11:47,280
Ray.
49
00:11:52,241 --> 00:11:53,702
Ray.
50
00:11:55,459 --> 00:11:56,850
Ray.
51
00:12:02,490 --> 00:12:04,982
Now wait.
Where the fuck you going?
52
00:12:14,572 --> 00:12:16,066
Ray.
53
00:12:16,487 --> 00:12:18,058
Ray.
54
00:12:18,413 --> 00:12:19,599
What are you doing, man?
55
00:12:19,664 --> 00:12:21,330
Raymond, listen.
56
00:12:22,816 --> 00:12:25,096
We got a dead cop
in that house.
57
00:12:25,233 --> 00:12:27,213
Don't need to draw attention
to ourselves.
58
00:12:27,542 --> 00:12:28,925
Raymond?
59
00:12:29,950 --> 00:12:32,502
Raymond,
are you listening to me?
60
00:12:33,324 --> 00:12:36,103
- Ah, fuck.
- Ray, what is it?
61
00:12:37,962 --> 00:12:40,253
Oh, Jesus.
62
00:12:54,489 --> 00:12:56,702
- Where's Mac?
- I-I don't know.
63
00:12:56,775 --> 00:12:57,994
Where's my fucking daughter?
64
00:12:58,059 --> 00:12:59,427
Honest to God,
Ray, I don't know nothing.
65
00:12:59,492 --> 00:13:00,900
Please...
66
00:13:00,983 --> 00:13:03,381
- Jesus.
- You don't fucking know?
67
00:13:04,543 --> 00:13:05,876
Huh?
68
00:13:05,974 --> 00:13:07,380
Fuck, Ray!
Stop!
69
00:13:07,797 --> 00:13:09,126
An exclusive tonight,
70
00:13:09,191 --> 00:13:10,763
The New York Tribune
is claiming to have
71
00:13:10,828 --> 00:13:13,997
a verified audio recording
of Mayor Ed Feratti saying,
72
00:13:14,062 --> 00:13:15,168
and I quote,
73
00:13:15,233 --> 00:13:16,752
"Scholl.
Kill him.
74
00:13:16,817 --> 00:13:19,221
Make him disappear."
End quote.
75
00:13:19,375 --> 00:13:22,430
As in Gregory R. Scholl, judge
of the Seventh District.
76
00:13:22,522 --> 00:13:23,930
Fuck.
77
00:13:24,234 --> 00:13:25,764
She's fucking dead.
78
00:13:26,242 --> 00:13:28,472
- What?
- They fucking killed her.
79
00:13:28,611 --> 00:13:29,833
- Oh, fuck.
- What?
80
00:13:29,898 --> 00:13:31,172
Fuck.
81
00:13:47,197 --> 00:13:48,697
Yeah.
82
00:13:50,732 --> 00:13:52,026
Come on, Whit.
83
00:13:52,091 --> 00:13:53,417
You couldn't
have possibly expected
84
00:13:53,482 --> 00:13:55,699
to dethrone the king
on his own battlefield.
85
00:13:55,833 --> 00:13:57,473
I'm on fire tonight.
86
00:13:57,847 --> 00:13:59,069
Good sign for tomorrow.
87
00:13:59,134 --> 00:14:00,914
Auspicious,
to say the least.
88
00:14:01,521 --> 00:14:03,596
Well, I just came
for the free beer
89
00:14:03,661 --> 00:14:05,214
and the ass-kicking.
90
00:14:05,279 --> 00:14:07,323
If true,
the Mayor of New York City
91
00:14:07,388 --> 00:14:10,184
is guilty of conspiracy
to commit murder.
92
00:14:10,919 --> 00:14:13,960
And all this on the eve
of a hotly contested election
93
00:14:14,025 --> 00:14:16,639
between Feratti
and his unexpected rival,
94
00:14:16,841 --> 00:14:18,754
Anita Novak.
95
00:14:26,685 --> 00:14:27,893
Raymond, what are you doing?
96
00:14:27,958 --> 00:14:29,707
We got to get the fuck
out of here.
97
00:14:31,777 --> 00:14:33,396
Ah.
98
00:14:34,761 --> 00:14:37,041
- Ray.
- What's up?
99
00:14:38,690 --> 00:14:41,471
Have you seen
the news, you fucking moron?
100
00:14:41,995 --> 00:14:43,697
Where's my daughter?
101
00:14:44,725 --> 00:14:46,254
Who the fuck is this?
102
00:14:47,541 --> 00:14:49,066
Please.
103
00:14:49,567 --> 00:14:51,627
Just tell me where she is,
and I'll fix it.
104
00:14:51,753 --> 00:14:52,981
Your daughter?
105
00:14:53,046 --> 00:14:54,700
What are you talking about?
106
00:14:55,855 --> 00:14:57,047
If you tell me where she is,
107
00:14:57,112 --> 00:14:59,150
I can make it go away,
I promise.
108
00:15:00,488 --> 00:15:01,863
Fuck.
109
00:15:01,970 --> 00:15:03,447
Ray, what's up?
110
00:15:43,954 --> 00:15:45,150
Yeah?
111
00:15:45,275 --> 00:15:46,945
You took his kid?
112
00:15:48,368 --> 00:15:49,615
Who's this?
113
00:15:49,680 --> 00:15:51,876
Don't play fucking stupid.
Find him, bring him to me.
114
00:15:51,941 --> 00:15:53,437
You understand
what I'm saying?
115
00:15:53,601 --> 00:15:54,684
Yes, sir.
116
00:15:54,762 --> 00:15:56,084
Get it done.
117
00:16:23,059 --> 00:16:24,137
Yeah?
118
00:16:24,215 --> 00:16:25,692
Ray.
119
00:16:26,290 --> 00:16:27,623
Listen.
120
00:16:28,262 --> 00:16:29,805
Where the fuck is she, Mac?
121
00:16:30,199 --> 00:16:31,686
She's fine.
122
00:16:32,449 --> 00:16:34,221
I had to move her.
123
00:16:34,668 --> 00:16:36,268
What do you mean?
124
00:16:38,020 --> 00:16:39,388
We got to meet.
125
00:16:39,629 --> 00:16:41,090
Where?
126
00:16:42,233 --> 00:16:45,620
India Street,
by the Greenpoint Terminal.
127
00:16:48,092 --> 00:16:50,307
- Ray, who was that?
- Mac's got her.
128
00:16:50,418 --> 00:16:51,752
Where are we...
Where are we going?
129
00:16:51,817 --> 00:16:53,167
I need to do this
on my own, Mick.
130
00:16:53,270 --> 00:16:54,837
Raymond!
Ray!
131
00:16:54,902 --> 00:16:57,393
Take the bodies to Sandy's.
I'll meet you there.
132
00:17:15,559 --> 00:17:17,346
I'm tired...
133
00:17:18,317 --> 00:17:20,386
and you're tired...
134
00:17:20,873 --> 00:17:23,761
so let's cut
the fucking bullshit.
135
00:17:25,840 --> 00:17:27,940
Where is your father?
136
00:17:30,090 --> 00:17:31,893
I don't know.
137
00:17:32,567 --> 00:17:35,792
I told you a hundred
fucking times already.
138
00:17:37,082 --> 00:17:39,409
You've been arrested
for attempted murder,
139
00:17:39,551 --> 00:17:41,548
aiding and abetting
a known cop killer,
140
00:17:41,613 --> 00:17:43,526
and two counts
of armed robbery.
141
00:17:43,769 --> 00:17:47,159
That's a 30-year stretch,
minimum.
142
00:17:54,660 --> 00:17:58,237
Are you on the spectrum,
Mr. Donovan?
143
00:17:59,574 --> 00:18:00,887
No.
144
00:18:01,535 --> 00:18:03,964
Then why are you acting
like you are?
145
00:18:04,934 --> 00:18:06,504
Fuck you.
146
00:18:09,567 --> 00:18:12,370
Does the name Tony Bartlett
mean anything to you?
147
00:18:13,457 --> 00:18:14,798
- No.
- Oh.
148
00:18:14,863 --> 00:18:17,370
Well, he's the corrections
officer you hit in the head
149
00:18:17,473 --> 00:18:19,378
with a 16-ounce Stanley hammer.
150
00:18:19,525 --> 00:18:21,212
You fractured his skull,
151
00:18:21,277 --> 00:18:22,714
caused his brain to bleed.
152
00:18:22,857 --> 00:18:24,845
The man was
in a medically induced coma
153
00:18:24,910 --> 00:18:26,589
for three weeks.
154
00:18:33,817 --> 00:18:36,354
You have a daughter, right?
155
00:18:40,392 --> 00:18:41,606
Yeah.
156
00:18:43,364 --> 00:18:44,909
Tell me about her.
157
00:18:53,956 --> 00:18:55,659
Go fuck yourself.
158
00:19:03,160 --> 00:19:04,847
Where is your father?
159
00:19:04,996 --> 00:19:07,307
Where is Mickey, Brendan?
160
00:19:08,754 --> 00:19:11,534
I don't know.
161
00:19:13,168 --> 00:19:15,128
And even if I did...
162
00:19:15,567 --> 00:19:17,425
I wouldn't tell you.
163
00:19:17,761 --> 00:19:21,557
So why don't you leave me
the fuck alone?
164
00:19:25,074 --> 00:19:27,065
Ray tried to kill you?
165
00:19:27,223 --> 00:19:29,472
Yeah.
He poisoned me.
166
00:19:29,590 --> 00:19:31,347
To save Abby?
167
00:19:31,744 --> 00:19:32,970
Right.
168
00:19:33,676 --> 00:19:35,697
Ugh, sounds like Ray.
169
00:19:35,762 --> 00:19:38,128
He was a very strange child.
170
00:19:38,535 --> 00:19:41,175
Well, he still is.
171
00:19:41,275 --> 00:19:44,072
As a toddler,
he'd get so angry,
172
00:19:44,137 --> 00:19:46,917
he'd hold his breath
until he passed out.
173
00:19:47,275 --> 00:19:50,784
That or slam his head
into a hard surface.
174
00:19:51,145 --> 00:19:52,785
And Mary?
175
00:19:53,348 --> 00:19:56,542
She was worried
more about him than the others.
176
00:19:58,100 --> 00:20:02,557
Some children are either
destined for greatness
177
00:20:02,707 --> 00:20:04,307
or madness.
178
00:20:06,957 --> 00:20:08,465
So...
179
00:20:09,356 --> 00:20:11,847
Bridget gonna take
your last name?
180
00:20:12,027 --> 00:20:13,170
Oh...
181
00:20:13,279 --> 00:20:17,245
Uh, w-we haven't really talked
about that yet.
182
00:20:18,029 --> 00:20:20,685
'Cause Smith
is pretty fucking boring.
183
00:20:21,095 --> 00:20:23,479
Yeah. Yeah.
184
00:20:24,345 --> 00:20:27,440
Well, don't worry, kid.
Bridget will be fine.
185
00:20:27,770 --> 00:20:29,106
Trust me.
186
00:20:29,472 --> 00:20:32,411
Donovans are a special breed.
187
00:20:47,924 --> 00:20:50,284
We got our ride!
188
00:21:00,301 --> 00:21:01,889
What's this?
189
00:21:02,215 --> 00:21:03,478
Is this Granny's quilt?
190
00:21:03,543 --> 00:21:04,809
Yeah.
It's all they had up there.
191
00:21:04,874 --> 00:21:05,996
All right.
192
00:21:14,256 --> 00:21:16,412
Hey, son.
193
00:21:17,817 --> 00:21:19,555
- You're bleeding.
- Huh?
194
00:21:19,725 --> 00:21:20,809
You're bleeding.
195
00:21:20,888 --> 00:21:22,835
Yeah.
This motherfucker hit me.
196
00:21:22,983 --> 00:21:24,972
You could be concussed.
Look at me.
197
00:21:25,037 --> 00:21:26,731
Follow my finger.
198
00:21:27,303 --> 00:21:29,875
Well, don't move your head.
Just... just your eyes.
199
00:21:30,318 --> 00:21:31,763
With your eyes,
just with your eyes.
200
00:21:31,850 --> 00:21:33,761
- No, without moving your head...
- Pop, I'm fine! I'm fine!
201
00:21:33,826 --> 00:21:35,700
Grab his fucking head.
I'll grab his legs.
202
00:21:35,795 --> 00:21:37,598
Get some ice on it.
203
00:21:38,506 --> 00:21:39,591
Yeah.
204
00:21:39,669 --> 00:21:44,489
All right, just roll it up
like a burrito here.
205
00:21:44,634 --> 00:21:46,206
There we go.
206
00:21:46,400 --> 00:21:47,794
Just roll him in there.
207
00:21:47,859 --> 00:21:49,097
That's it.
Roll him.
208
00:21:49,162 --> 00:21:50,989
Yeah, roll him.
209
00:22:05,817 --> 00:22:07,233
You armed?
210
00:22:07,850 --> 00:22:09,817
- Give me your gun.
- Where is she?
211
00:22:12,358 --> 00:22:15,450
Once that shit with Feratti
and Scholl hit the news,
212
00:22:16,287 --> 00:22:17,502
they would've killed her, Ray.
213
00:22:17,567 --> 00:22:20,628
I'll get you passports.
I'll get you money.
214
00:22:20,693 --> 00:22:22,293
I'll get you out of
the fucking country... anything.
215
00:22:22,358 --> 00:22:23,802
Just tell me where she is.
216
00:22:24,281 --> 00:22:26,380
You think you're better
than me, don't you?
217
00:22:27,123 --> 00:22:28,559
I didn't say that.
218
00:22:28,697 --> 00:22:31,059
'Cause in another life,
we could've been brothers.
219
00:22:31,161 --> 00:22:34,024
- Where is she, Mac?
- Let me fucking talk.
220
00:22:39,891 --> 00:22:42,140
None of this was my idea.
221
00:22:43,368 --> 00:22:44,764
None of it.
222
00:22:47,093 --> 00:22:50,406
You understand that, Ray?
It was Rad. Rad did it.
223
00:22:50,600 --> 00:22:51,905
I-I know.
224
00:22:52,431 --> 00:22:53,929
When it all went down,
225
00:22:54,775 --> 00:22:57,795
when it happened so fast,
when... when they nabbed Emerson,
226
00:22:57,860 --> 00:22:59,976
I didn't have a fucking choice.
227
00:23:00,610 --> 00:23:02,367
I'd have done the same thing.
228
00:23:02,587 --> 00:23:04,055
Don't say that.
229
00:23:04,290 --> 00:23:05,764
No, you wouldn't.
230
00:23:08,400 --> 00:23:10,680
Don't fucking lie
to me, Ray.
231
00:23:14,829 --> 00:23:17,101
What do you want me
to say, Mac?
232
00:23:18,243 --> 00:23:20,172
You gave a shit about me.
233
00:23:23,933 --> 00:23:26,133
You didn't think
I was useless.
234
00:23:27,784 --> 00:23:30,672
My whole fucking life,
no one took me serious.
235
00:23:32,314 --> 00:23:34,229
Thought I was soft.
236
00:23:36,446 --> 00:23:37,821
But you...
237
00:23:40,626 --> 00:23:42,172
You believed in me.
238
00:23:46,670 --> 00:23:48,461
You took me serious.
239
00:23:51,360 --> 00:23:53,359
You were my friend.
240
00:23:56,121 --> 00:23:58,650
It's gonna be all right, Mac.
Just...
241
00:23:59,150 --> 00:24:01,633
just let me know
where she is, all right?
242
00:24:03,734 --> 00:24:05,297
I would never hurt her, Ray.
243
00:24:05,368 --> 00:24:07,156
I know you wouldn't.
244
00:24:14,087 --> 00:24:15,696
Follow me.
245
00:24:45,173 --> 00:24:47,170
Ray may be walking
right into a trap,
246
00:24:47,235 --> 00:24:49,601
and I'm not there
to back him up, you know?
247
00:24:49,712 --> 00:24:52,267
Yeah.
Ray should be fine, though.
248
00:24:52,332 --> 00:24:54,612
Come on, let's just hurry up
and do this.
249
00:25:11,337 --> 00:25:12,597
What the fuck?
250
00:25:13,001 --> 00:25:14,422
Where is he?
251
00:25:40,392 --> 00:25:41,851
Look at this.
252
00:25:42,087 --> 00:25:45,055
Look, he got all this way
with half his brain missing.
253
00:25:47,764 --> 00:25:49,922
Something, man.
Got to hand it to him, huh?
254
00:25:53,731 --> 00:25:55,610
Oh, shit.
255
00:25:59,071 --> 00:26:00,922
Oh, Jesus.
256
00:26:04,162 --> 00:26:05,355
Listen to me.
257
00:26:05,420 --> 00:26:07,638
Do something good
with your last fucking breath.
258
00:26:07,764 --> 00:26:09,830
Tell me where
my granddaughter is.
259
00:26:09,895 --> 00:26:11,729
Tell me.
260
00:26:11,817 --> 00:26:13,555
Tell me, psycho.
261
00:26:13,967 --> 00:26:15,597
Tell her...
262
00:26:16,162 --> 00:26:17,597
Tell her what?
263
00:26:18,287 --> 00:26:19,561
Tell her what?
264
00:26:19,795 --> 00:26:21,971
Tell Barbara...
265
00:26:23,881 --> 00:26:25,088
What the fuck?
266
00:26:25,280 --> 00:26:27,585
What the fu... tell me!
267
00:26:27,650 --> 00:26:29,168
Fucker, tell me!
268
00:26:29,233 --> 00:26:30,692
- Tell me!
- Pop, Pop.
269
00:26:30,757 --> 00:26:33,078
- Tell me!
- Pop! Pop...
270
00:26:33,157 --> 00:26:35,240
he's gone.
271
00:26:37,494 --> 00:26:38,930
He's gone, Mick.
272
00:26:53,939 --> 00:26:57,013
All right, all right!
273
00:27:16,935 --> 00:27:18,418
Terry Donovan?
274
00:27:19,191 --> 00:27:20,472
Who wants to know?
275
00:27:20,607 --> 00:27:23,028
Agent Ange Howe, FBI.
276
00:27:23,857 --> 00:27:25,347
What do you want?
277
00:27:25,476 --> 00:27:27,184
It's actually pretty simple,
Mr. Donovan.
278
00:27:27,249 --> 00:27:29,426
I want you to accompany me
to the Federal Building
279
00:27:29,491 --> 00:27:32,389
and talk some sense
into your dumb-as-fuck brother.
280
00:27:34,668 --> 00:27:38,396
W-well, I thought
I wasn't allowed to see him.
281
00:27:38,646 --> 00:27:40,115
W-what's changed?
282
00:27:40,712 --> 00:27:42,701
You helping me help him.
283
00:27:44,108 --> 00:27:45,335
All right.
284
00:27:47,437 --> 00:27:49,318
Just... just give me a minute.
285
00:28:28,153 --> 00:28:29,717
Where is she, Mac?
286
00:28:31,366 --> 00:28:34,287
They were going to kill her.
Just remember that.
287
00:28:34,976 --> 00:28:37,889
I saved her.
I saved both of you.
288
00:28:40,934 --> 00:28:42,343
What room?
289
00:28:44,250 --> 00:28:45,710
216.
290
00:29:14,704 --> 00:29:16,656
You're okay.
Look at me.
291
00:29:16,767 --> 00:29:18,187
You okay? Huh?
292
00:29:19,103 --> 00:29:21,836
You're all right? Okay.
I'll get you out of here.
293
00:29:32,308 --> 00:29:33,392
Amber.
294
00:29:35,463 --> 00:29:37,564
You fucking asshole.
295
00:29:38,343 --> 00:29:39,769
It's over.
296
00:29:44,194 --> 00:29:46,572
Just tell Jimmy
that I love him.
297
00:29:47,417 --> 00:29:49,783
We never want
to see you again.
298
00:29:49,901 --> 00:29:52,510
You hear me, Mac?
Not ever.
299
00:29:55,774 --> 00:29:57,405
I'm sorry.
300
00:29:57,596 --> 00:29:59,494
Fuck you, Mac.
301
00:30:23,886 --> 00:30:25,636
Oh, baby.
302
00:30:30,196 --> 00:30:31,809
You're okay, sweetheart.
303
00:30:40,519 --> 00:30:42,252
What was that?
304
00:30:42,317 --> 00:30:44,516
Come on.
We got to get out of here.
305
00:30:44,581 --> 00:30:45,829
- Can you walk?
- Mm-hmm.
306
00:30:45,894 --> 00:30:47,311
All right, come on.
307
00:30:47,412 --> 00:30:48,775
Here we go.
308
00:31:41,191 --> 00:31:43,213
Judge Scholl.
309
00:31:57,526 --> 00:31:59,961
I should have
my fucking head examined,
310
00:32:00,026 --> 00:32:01,791
sitting here with you now.
311
00:32:04,096 --> 00:32:05,806
Look at me.
312
00:32:06,878 --> 00:32:08,016
It's complete bullshit,
313
00:32:08,081 --> 00:32:10,133
just like that bit
with Cesar Martinez,
314
00:32:10,198 --> 00:32:11,728
the rapist in Central Park.
315
00:32:11,996 --> 00:32:13,463
She made it up.
316
00:32:14,581 --> 00:32:16,806
Then what did I just hear
on the news?
317
00:32:16,936 --> 00:32:19,675
Winslow's got all of Hollywood
working for her.
318
00:32:20,097 --> 00:32:21,938
What, you think
they can't manufacture
319
00:32:22,003 --> 00:32:23,478
something like this?
320
00:32:26,370 --> 00:32:28,463
But I promise you...
321
00:32:28,712 --> 00:32:31,697
we're gonna fucking nail
her ass to the wall.
322
00:32:32,066 --> 00:32:33,586
We're winning
the election tomorrow,
323
00:32:33,651 --> 00:32:34,821
and the day after that,
324
00:32:34,886 --> 00:32:37,775
it's the beginning
of Sam Winslow's fucking end.
325
00:32:40,567 --> 00:32:42,003
All right?
326
00:32:50,687 --> 00:32:53,471
Ugh, should've been a hooker.
327
00:32:54,151 --> 00:32:55,151
A what?
328
00:32:55,347 --> 00:32:56,805
I'm stout.
329
00:32:56,883 --> 00:32:58,267
You're what?
330
00:32:58,655 --> 00:33:03,900
I'm mean as a mama wasp
staring down a can of Raid.
331
00:33:04,112 --> 00:33:07,486
I got good eye
and foot coordination, too.
332
00:33:08,506 --> 00:33:12,556
- You never watch this?
- No, not really.
333
00:33:12,894 --> 00:33:16,510
A hooker is the
strongest position in rugby.
334
00:33:16,706 --> 00:33:19,587
It's a real sport
for real men...
335
00:33:19,901 --> 00:33:23,580
None of this pussy
soccer bullshit.
336
00:33:23,983 --> 00:33:28,472
Anyway, I got to deploy
the "USS Brownfish."
337
00:33:28,627 --> 00:33:30,043
Deploy what?
338
00:33:30,108 --> 00:33:33,138
I'm taking a shit,
you dumb-ass.
339
00:33:33,690 --> 00:33:35,073
Oh.
340
00:33:35,859 --> 00:33:39,847
If the President calls,
I'll be in my office.
341
00:33:46,875 --> 00:33:48,697
You all right?
342
00:33:53,290 --> 00:33:56,281
You sure you don't want
to see a doctor or something?
343
00:33:57,240 --> 00:33:59,695
I don't need a doctor.
I just want to see Smitty.
344
00:34:04,985 --> 00:34:06,275
Why?
345
00:34:07,076 --> 00:34:08,160
What?
346
00:34:08,556 --> 00:34:10,461
Why would you do that?
347
00:34:11,108 --> 00:34:12,728
Do what?
348
00:34:13,324 --> 00:34:14,782
Jump.
349
00:34:26,609 --> 00:34:28,607
Was it because of Mom?
350
00:34:29,116 --> 00:34:31,221
Was it something else?
351
00:34:41,150 --> 00:34:42,669
Please tell me.
352
00:34:42,734 --> 00:34:45,562
Just help me understand.
353
00:34:50,578 --> 00:34:53,226
What are you so afraid of?
354
00:34:59,062 --> 00:35:00,418
- Call Smitty.
- Dad.
355
00:35:00,483 --> 00:35:01,882
Call him.
356
00:35:02,602 --> 00:35:04,537
Let him know
you're all right.
357
00:35:23,098 --> 00:35:25,223
Uh, hello?
358
00:35:25,609 --> 00:35:27,151
Smitty, it's me.
359
00:35:27,402 --> 00:35:28,436
Oh!
360
00:35:28,567 --> 00:35:30,841
Jesus fuck.
Hey, babe.
361
00:35:30,964 --> 00:35:33,036
Um, are... are you...
Are you okay?
362
00:35:33,702 --> 00:35:36,161
Yeah, I'm not hurt.
Honestly, I'm fine.
363
00:35:36,275 --> 00:35:38,082
Fuck, babe, I-I'm going
out of my mind.
364
00:35:38,147 --> 00:35:39,724
What happened?
365
00:35:39,983 --> 00:35:41,769
I promise, everything's
gonna be all right.
366
00:35:41,834 --> 00:35:44,864
My dad has me, and we're on
our way to you.
367
00:35:45,644 --> 00:35:47,271
Um, w-w-where are you?
368
00:35:47,374 --> 00:35:49,888
We just left Queens.
We'll be there soon.
369
00:35:50,025 --> 00:35:51,794
- Okay.
- I'll explain later.
370
00:35:51,859 --> 00:35:52,900
And, um...
371
00:35:53,115 --> 00:35:54,903
um, you're... you're not hurt?
372
00:35:55,058 --> 00:35:57,046
No, honestly, I'm fine.
373
00:35:57,142 --> 00:35:59,005
Oh, babe...
374
00:35:59,442 --> 00:36:01,339
I fucking love you.
375
00:36:01,935 --> 00:36:03,555
Me too.
I'll see you soon.
376
00:36:17,008 --> 00:36:19,121
Do I look slimmer?
377
00:36:20,941 --> 00:36:22,423
Um...
378
00:36:23,493 --> 00:36:24,805
Bridget's safe.
379
00:36:25,532 --> 00:36:27,719
Praise Jesus,
Mary, and Joseph.
380
00:36:35,329 --> 00:36:37,187
Where's Mr. Pin-Up?
381
00:36:42,806 --> 00:36:44,734
- Oh, fuck!
- Fucking crazy...
382
00:36:44,829 --> 00:36:46,358
Now you're gonna die
383
00:36:46,423 --> 00:36:48,953
right now, you fucking...
384
00:36:49,110 --> 00:36:51,203
I'm gonna fucking
kill you!
385
00:36:51,282 --> 00:36:52,971
I'm gonna fucking kill you!
386
00:36:53,079 --> 00:36:54,696
Fuck...
387
00:37:05,322 --> 00:37:06,780
Oh, shit.
388
00:37:08,751 --> 00:37:10,781
Look, I'm so sorry.
I'm...
389
00:37:14,618 --> 00:37:16,118
Oh.
390
00:37:30,829 --> 00:37:32,639
What do you know?
391
00:37:33,110 --> 00:37:34,805
It's a cop kebab.
392
00:37:46,806 --> 00:37:48,290
Bunchy...
393
00:37:49,173 --> 00:37:52,414
you're facing 30 years
without parole.
394
00:37:54,150 --> 00:37:56,039
Yeah, you make a deal.
395
00:37:57,100 --> 00:37:58,714
You give them Mick.
396
00:38:01,241 --> 00:38:02,450
Why?
397
00:38:04,478 --> 00:38:05,925
So I can send him
down the river
398
00:38:05,990 --> 00:38:08,067
for another crime
he didn't commit?
399
00:38:10,817 --> 00:38:12,263
You ever wonder
400
00:38:12,687 --> 00:38:15,425
what it must have been like
doing 20 at Walpole?
401
00:38:17,567 --> 00:38:19,522
And for what, huh?
402
00:38:20,317 --> 00:38:22,224
Fucking nothing.
403
00:38:23,357 --> 00:38:25,122
The man's a monster.
404
00:38:26,029 --> 00:38:27,685
He was a terrible father.
405
00:38:28,074 --> 00:38:29,966
He's a rat himself.
406
00:38:30,775 --> 00:38:32,066
Fuck him.
407
00:38:33,991 --> 00:38:35,522
Sure...
408
00:38:36,256 --> 00:38:37,545
he made...
409
00:38:38,061 --> 00:38:40,466
a lot of mistakes.
410
00:38:42,775 --> 00:38:45,403
But look at me, hmm?
411
00:38:48,442 --> 00:38:52,392
You think there's ever a chance
that Maria could end up normal?
412
00:38:54,609 --> 00:38:58,603
Or that Bridget or Conor
could end up normal?
413
00:39:01,124 --> 00:39:02,378
Terry...
414
00:39:05,526 --> 00:39:07,103
Look at yourself.
415
00:39:11,025 --> 00:39:13,013
We're fucking Donovans.
416
00:39:15,405 --> 00:39:16,710
We're cursed.
417
00:39:16,775 --> 00:39:18,071
Bullshit.
418
00:39:21,016 --> 00:39:24,046
Don't you think
it was kind of inevitable, Ter?
419
00:39:27,107 --> 00:39:29,876
I was always gonna end up
like this.
420
00:39:30,614 --> 00:39:32,712
You're a father.
421
00:39:34,205 --> 00:39:36,055
You still got a life.
422
00:39:42,580 --> 00:39:44,837
My life ended 30 years ago.
423
00:39:49,073 --> 00:39:50,774
Don't you do this to me.
424
00:39:51,900 --> 00:39:52,941
I'm sorry.
425
00:40:01,467 --> 00:40:04,066
Hey, I'm done in here.
426
00:40:11,404 --> 00:40:12,846
I shouldn't have let him
go on his own.
427
00:40:12,911 --> 00:40:14,832
I should've gone with him.
428
00:40:16,567 --> 00:40:19,483
Call him.
429
00:40:19,561 --> 00:40:22,059
If he hasn't called us,
he hasn't found her yet.
430
00:40:22,983 --> 00:40:24,411
You don't know that, Pop.
431
00:40:24,524 --> 00:40:27,192
I do know that.
I know my boy.
432
00:40:27,734 --> 00:40:29,691
- Mick...
- I know Ray
433
00:40:29,756 --> 00:40:31,509
better than
he knows himself.
434
00:40:31,574 --> 00:40:34,263
Something is fucking wrong.
I know it.
435
00:40:35,748 --> 00:40:38,130
Fine.
I'll call him.
436
00:40:42,979 --> 00:40:44,911
Hey, Ray, what's up, man?
It's me.
437
00:40:48,108 --> 00:40:50,473
Oh, thank God.
438
00:40:51,523 --> 00:40:53,380
Yeah, yeah,
we're almost there.
439
00:40:58,341 --> 00:41:00,106
- Whew.
- Whew.
440
00:41:02,928 --> 00:41:06,215
♪ ...any other guy ♪
441
00:41:06,303 --> 00:41:10,340
♪ I just want to tell you
how I'm feeling ♪
442
00:41:10,420 --> 00:41:12,971
♪ Gotta make you understand ♪
443
00:41:13,185 --> 00:41:15,153
♪ Never gonna give you up ♪
444
00:41:15,232 --> 00:41:17,262
♪ Never gonna let you down ♪
445
00:41:17,350 --> 00:41:21,497
♪ Never gonna run around
and desert you ♪
446
00:41:21,609 --> 00:41:23,544
♪ Never gonna make you cry ♪
447
00:41:23,609 --> 00:41:25,669
♪ Never gonna say good-bye ♪
448
00:41:25,734 --> 00:41:29,055
♪ Never gonna tell a lie
and hurt you ♪
449
00:41:30,713 --> 00:41:35,244
♪ We've known each other
for so long ♪
450
00:41:37,734 --> 00:41:40,889
W-what are
we gonna do, Sandy?
451
00:41:41,251 --> 00:41:42,598
Who knows, kid?
452
00:41:42,663 --> 00:41:43,723
We'll think of something.
453
00:41:43,788 --> 00:41:44,971
Oh, my God.
454
00:41:45,269 --> 00:41:46,893
I just killed a cop.
455
00:41:47,085 --> 00:41:48,607
I'm a murderer.
456
00:41:48,853 --> 00:41:50,216
I'm a fucking...
457
00:41:50,317 --> 00:41:53,022
Hey, I got an idea.
458
00:41:53,117 --> 00:41:54,358
Yeah?
459
00:41:54,608 --> 00:41:56,021
You want a drink?
460
00:41:56,577 --> 00:41:58,583
No, I don't want
a fucking drink.
461
00:41:58,648 --> 00:42:00,779
Well, I want a fucking drink.
462
00:42:10,233 --> 00:42:11,513
Put it down.
463
00:42:14,941 --> 00:42:18,317
Yeah.
464
00:42:24,191 --> 00:42:25,615
What happened here?
465
00:42:25,831 --> 00:42:29,380
Smitty Donovan here
tried to start a fire.
466
00:42:29,483 --> 00:42:31,216
Got carried away.
467
00:42:32,471 --> 00:42:33,872
That right?
468
00:42:35,139 --> 00:42:36,758
Well, now you're
acquainted with corpses,
469
00:42:36,823 --> 00:42:39,091
maybe you can help Daryll
in the back.
470
00:42:40,046 --> 00:42:41,311
With what?
471
00:42:41,960 --> 00:42:43,763
We got another one in the car.
472
00:42:44,155 --> 00:42:45,678
Oh, shit.
473
00:42:46,369 --> 00:42:48,458
- Go ahead.
- Okay.
474
00:42:56,151 --> 00:42:57,908
You can make me
one of those.
475
00:42:58,104 --> 00:42:59,737
Would be my delight.
476
00:43:00,987 --> 00:43:02,830
You know where we can get
a backhoe?
477
00:43:02,995 --> 00:43:05,958
I might be able
to scrounge one up.
478
00:43:10,183 --> 00:43:11,620
Yeah.
479
00:43:39,479 --> 00:43:41,447
He can't do this kind of time.
480
00:43:42,533 --> 00:43:44,003
I know.
481
00:43:48,530 --> 00:43:50,221
If I give you my old man,
482
00:43:50,522 --> 00:43:52,248
will you cut him a deal?
483
00:43:52,671 --> 00:43:54,912
As long as he testifies.
484
00:43:59,093 --> 00:44:00,150
All right.
485
00:44:26,605 --> 00:44:28,104
Bridge.
486
00:44:30,231 --> 00:44:31,535
Dad.
487
00:44:35,332 --> 00:44:36,692
I'm sorry.
488
00:44:38,322 --> 00:44:42,293
I'm sorry, sweetheart.
I did this.
489
00:44:42,358 --> 00:44:44,263
I did this,
all of it.
490
00:44:46,442 --> 00:44:48,778
- Stop.
- I was so scared.
491
00:44:48,843 --> 00:44:50,456
- So fucking scared.
- It's okay.
492
00:44:53,841 --> 00:44:55,668
Will you get help?
493
00:45:06,936 --> 00:45:11,633
I don't want to find you dead
in some parking lot.
494
00:45:13,709 --> 00:45:15,370
Because that's
where all of this is going.
495
00:45:15,435 --> 00:45:17,055
One day
I will just get a call,
496
00:45:17,162 --> 00:45:19,504
and you'll be dead,
like your friend.
497
00:45:40,580 --> 00:45:42,124
You okay?
498
00:45:42,325 --> 00:45:43,849
Yeah?
499
00:45:44,066 --> 00:45:45,414
Oh, fuck.
500
00:45:48,618 --> 00:45:50,439
Oh, thank God.
501
00:46:23,525 --> 00:46:25,984
- It's okay. I'm fine.
- Okay.
502
00:46:40,071 --> 00:46:41,634
Come on.
503
00:46:43,298 --> 00:46:44,999
How do you propose
that we dispose
504
00:46:45,064 --> 00:46:46,820
of these bodies?
505
00:46:47,189 --> 00:46:49,347
I'd say...
I'd say cut them up.
506
00:46:49,564 --> 00:46:51,680
Identifiable parts
in the ocean
507
00:46:51,983 --> 00:46:54,221
and the rest
maybe in the backyard.
33168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.