Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,955
You wanted to meet with Seon Ah?
3
00:00:08,955 --> 00:00:10,747
I don't understand.
4
00:00:10,749 --> 00:00:15,057
If you had something to say to Seon Ah
5
00:00:15,057 --> 00:00:17,859
you should've come up with a
better plan than kidnapping her.
6
00:00:17,859 --> 00:00:20,789
You could've come to the school.
7
00:00:20,789 --> 00:00:23,812
As for the seal Dean Hwang
placed on this school...
8
00:00:25,022 --> 00:00:28,347
did you really think it was
simply to protect you guys?
9
00:00:28,981 --> 00:00:32,301
Didn't you think he was trying to
hide something awful he did...
10
00:00:32,301 --> 00:00:35,753
under the guise of
protecting the students?
11
00:00:40,109 --> 00:00:42,122
Oh my goodness!
12
00:00:48,335 --> 00:00:50,261
Yeob Jung!
13
00:00:50,262 --> 00:00:55,734
A family who was protecting
the key to the Chintamani was killed.
14
00:00:57,939 --> 00:01:00,505
The one who orchestrated
the whole incident at that time...
15
00:01:02,020 --> 00:01:08,000
set a fire to the house
to take the key to the Chintamani.
16
00:01:09,280 --> 00:01:14,551
He took the four-year-old girl
who had the key and ran.
17
00:01:17,316 --> 00:01:18,789
Stop it!
18
00:01:22,626 --> 00:01:25,174
We should stop the match.
If this continues...
19
00:01:33,506 --> 00:01:36,534
The man who was being chased
couldn't hide anymore.
20
00:01:37,710 --> 00:01:40,274
He went deep into Moorim Peak.
21
00:01:40,275 --> 00:01:45,602
He created the seal.
He hid the girl and the key.
22
00:01:46,786 --> 00:01:49,118
- Are you saying...
- It's true.
23
00:01:50,631 --> 00:01:53,707
That man was your dean, Hwang Moo Song.
24
00:01:59,933 --> 00:02:02,989
Am I wrong, Dean Hwang?
25
00:02:25,110 --> 00:02:28,490
[Moorim School]
[Episode 13]
26
00:02:36,335 --> 00:02:38,522
What is he talking about?
27
00:02:38,524 --> 00:02:40,384
Then, you...
28
00:02:41,462 --> 00:02:45,858
No, Seon Ah was never your daughter...
29
00:02:45,859 --> 00:02:47,682
That's unbelievable.
30
00:02:47,682 --> 00:02:49,979
Just what are you talking about, Father?
31
00:02:51,998 --> 00:02:55,399
It was never my intention to talk about
something so sensitive in this fashion.
32
00:02:55,400 --> 00:02:58,947
But it seemed like my son and his
friends have clearly misunderstood me.
33
00:02:58,948 --> 00:03:02,152
Why don't you personally
explain it to the students?
34
00:03:02,153 --> 00:03:04,336
Dean Hwang Moo Song.
35
00:03:07,376 --> 00:03:11,588
I don't think you want the truth.
36
00:03:13,294 --> 00:03:17,432
Your greed made you blind and you
killed your best friend and his family.
37
00:03:17,433 --> 00:03:20,795
You kidnapped a child in order
to steal the Chintamani key.
38
00:03:20,796 --> 00:03:26,967
Therefore, aren't you
Juk Poong, Hwang Moo Song?
39
00:03:31,907 --> 00:03:35,687
Everyone believes that
Hwang Seon Ah is your daughter.
40
00:03:36,524 --> 00:03:40,275
The truth is, she's Chae Yoon's
daughter, Chae Young.
41
00:03:44,114 --> 00:03:45,960
Dean.
42
00:03:51,618 --> 00:03:53,574
That is correct.
43
00:03:54,054 --> 00:04:00,342
Seon Ah is... Young...
Chae Yoon's daughter.
44
00:04:04,621 --> 00:04:08,832
Because of the Chintamani key...
did you really...
45
00:04:11,175 --> 00:04:14,741
That's right, I killed him.
46
00:04:15,389 --> 00:04:18,134
I was overruled by shallow jealousy.
47
00:04:18,983 --> 00:04:21,463
And it made me kill Yoon.
48
00:04:23,057 --> 00:04:25,134
Somehow, the Juk Poong...
49
00:04:26,841 --> 00:04:30,057
could've really been inside of me.
50
00:04:39,995 --> 00:04:44,016
Where is the Chintamani key that
was with Chae Yoon's daughter?
51
00:04:48,865 --> 00:04:53,651
Chairman Wang Hao, if your
goal is the Chintamani key...
52
00:04:56,475 --> 00:04:58,706
I don't have it.
53
00:04:58,706 --> 00:05:01,036
So, you're going to
hide it to the very end?
54
00:05:01,036 --> 00:05:05,855
Then, should I ask your daughter who
believes in her father so much instead?
55
00:05:07,651 --> 00:05:11,692
Should I ask if she has
ever seen the Chintamani key?
56
00:05:29,300 --> 00:05:32,107
- What's going on?
- What's going on here?
57
00:05:32,108 --> 00:05:35,584
- I'm so nervous!
- Just wait.
58
00:05:35,584 --> 00:05:36,584
Damn it.
59
00:05:36,584 --> 00:05:39,564
We would like to express our sincere
apologies to our honored guests.
60
00:05:39,564 --> 00:05:43,161
Due to the sudden accident...
61
00:05:43,163 --> 00:05:46,963
all of today's scheduled
competition has been canceled.
62
00:05:49,694 --> 00:05:51,867
- Are you kidding me?
- Goodness.
63
00:05:54,750 --> 00:05:57,382
The parents strongly agree.
64
00:05:57,983 --> 00:05:59,997
Good job.
65
00:06:01,208 --> 00:06:02,774
Good job, sir.
66
00:06:02,774 --> 00:06:05,504
I haven't done anything.
67
00:06:05,505 --> 00:06:07,928
The outside contestants
are for certain.
68
00:06:07,930 --> 00:06:12,427
Choi Ho, Yeob Jung,
Yeob Poong, and even Chi Ang.
69
00:06:12,428 --> 00:06:18,420
That was all your doing, was it not?
70
00:06:20,089 --> 00:06:23,122
Those relationships
were bound to explode.
71
00:06:23,124 --> 00:06:28,915
I only ignited the fire, that's all.
72
00:06:28,916 --> 00:06:34,863
I'm quite curious as to how
Dean Hwang Moo Song will respond.
73
00:06:34,865 --> 00:06:38,735
At this rate, it's only a matter
of time until the school closes.
74
00:06:41,233 --> 00:06:45,540
A school without
students is meaningless.
75
00:06:47,266 --> 00:06:49,690
Hurry up!
76
00:06:52,805 --> 00:06:54,190
Let's go.
77
00:06:55,788 --> 00:06:58,098
Chi Ang! Chi Ang!
78
00:06:58,100 --> 00:07:01,670
Just where did he go? Chi Ang!
79
00:07:03,439 --> 00:07:04,923
Find Soon Deok!
80
00:07:04,923 --> 00:07:08,069
I think she knows your intention.
It seems like she already ran away!
81
00:07:08,069 --> 00:07:10,798
By the way, they say this
school is trustworthy.
82
00:07:10,798 --> 00:07:12,973
I can't believe this is happening!
83
00:07:12,973 --> 00:07:16,925
Oh my goodness! Soon Deok! Soon Deok!
84
00:07:19,238 --> 00:07:22,589
How are we supposed to understand this?
85
00:07:22,589 --> 00:07:24,980
Dean Hwang said this before.
86
00:07:24,980 --> 00:07:30,514
My best friend was the obstacle
I couldn't overcome.
87
00:07:32,321 --> 00:07:38,108
To me, it was the
misfortune I couldn't handle.
88
00:07:38,997 --> 00:07:44,670
There were moments when I
wished my friend would disappear.
89
00:07:46,021 --> 00:07:51,105
He said his petty jealousy...
killed his precious friend.
90
00:07:51,107 --> 00:07:54,269
- If that's the motive of a murderer--
- No way!
91
00:07:54,269 --> 00:07:56,997
He was blaming himself.
92
00:07:56,999 --> 00:07:58,928
He couldn't protect his friend
93
00:07:58,930 --> 00:08:02,603
so he probably thought it was
no different than killing him.
94
00:08:02,603 --> 00:08:05,081
The dean that I know...
95
00:08:06,759 --> 00:08:09,396
would never do something like that.
96
00:08:09,398 --> 00:08:12,182
Yeah. I...
97
00:08:13,824 --> 00:08:16,589
really hope my father misunderstood.
98
00:08:18,807 --> 00:08:22,016
Even if it was a misunderstanding...
99
00:08:23,033 --> 00:08:24,934
What about Seon Ah?
100
00:08:26,339 --> 00:08:28,636
He admitted that he isn't her father.
101
00:08:28,637 --> 00:08:32,230
She worships her dad.
All she knows is him.
102
00:08:32,231 --> 00:08:35,570
If we tell her that the dean isn't
her dad... What about Seon Ah?
103
00:08:39,196 --> 00:08:42,076
What do you mean?
104
00:09:00,735 --> 00:09:05,729
What are you guys...
talking about right now?
105
00:09:11,197 --> 00:09:14,298
- Hwang Seon Ah.
- What are you guys saying?
106
00:09:15,721 --> 00:09:19,928
Chairman Wang Hao supported and
trusted the Moorim Association.
107
00:09:19,929 --> 00:09:22,220
This is an embarrassment!
108
00:09:22,221 --> 00:09:25,068
You hid for 18 years
to teach the students.
109
00:09:25,070 --> 00:09:27,905
Say something!
110
00:09:27,907 --> 00:09:31,474
Are you just going to
keep your mouth shut?
111
00:09:32,749 --> 00:09:36,442
Many competitions have come and
gone at this school for 18 years.
112
00:09:36,442 --> 00:09:39,429
I released many students
through those competitions.
113
00:09:39,431 --> 00:09:43,171
I cannot deny that those students
114
00:09:43,172 --> 00:09:46,328
are currently working all over the
country for the Moorim Association.
115
00:09:47,274 --> 00:09:49,118
What are you saying right now?
116
00:09:49,118 --> 00:09:51,375
Right now, I'm...
117
00:09:51,376 --> 00:09:55,110
saying that Moorim Competition
has been held every year successfully.
118
00:09:55,110 --> 00:10:00,534
Why was there a huge accident
just for this competition?
119
00:10:01,378 --> 00:10:04,273
The reason why I extended the invitation
120
00:10:04,273 --> 00:10:07,168
to outside contestants
and to the public...
121
00:10:07,168 --> 00:10:12,445
was because one of our students was
kidnapped during a school trip recently.
122
00:10:15,020 --> 00:10:17,811
"The Chintamani key is at the school."
123
00:10:17,812 --> 00:10:20,347
I know those rumors are going around.
124
00:10:27,322 --> 00:10:29,995
Are you saying it's just a rumor?
125
00:10:29,995 --> 00:10:32,715
The seed of doubt will
eventually grow into distrust.
126
00:10:33,774 --> 00:10:36,711
And the evil rooted from that distrust...
127
00:10:37,797 --> 00:10:40,813
is not so easily taken out.
128
00:10:40,815 --> 00:10:45,456
Just like I was suspected of
being the Juk Poong for many years.
129
00:10:48,544 --> 00:10:52,735
I opened this competition
to the public...
130
00:10:52,735 --> 00:10:55,187
in order to weed out who
the real Juk Poong is.
131
00:10:57,535 --> 00:11:01,211
If there is a person who believes that
the Chintamani is in this school...
132
00:11:02,019 --> 00:11:04,952
I've unlocked the seal for
the first time in 18 years.
133
00:11:07,198 --> 00:11:08,904
There's no way that person
would've stepped inside
134
00:11:08,904 --> 00:11:10,327
and been able to handle it.
135
00:11:15,378 --> 00:11:17,756
Son, hurry up and get up.
136
00:11:17,758 --> 00:11:20,729
I will never send you to a
dangerous school like this again!
137
00:11:20,730 --> 00:11:22,432
Quickly!
138
00:11:23,936 --> 00:11:27,746
I now clearly know from this situation.
139
00:11:27,748 --> 00:11:32,528
The people who sincerely came
to watch the children compete
140
00:11:32,528 --> 00:11:37,816
are urgently leaving this place
with their child to protect them.
141
00:11:37,817 --> 00:11:42,717
But, to the people who are
aiming for the Chintamani key...
142
00:11:44,355 --> 00:11:46,865
they have not left this place
143
00:11:46,865 --> 00:11:52,927
and are doing everything in their
power to make me leave.
144
00:11:52,927 --> 00:11:55,231
What do you mean?
145
00:11:55,232 --> 00:11:59,765
Are you turning the
blame on us right now?
146
00:11:59,767 --> 00:12:02,673
What kind of nonsense is this?
147
00:12:02,674 --> 00:12:07,131
If that's what you think, then I
must be a prime suspect as the Juk Poong.
148
00:12:09,118 --> 00:12:11,154
What happened at the school trip
149
00:12:11,155 --> 00:12:14,847
was not because of your
daughter, Hwang Seon Ah...
150
00:12:15,991 --> 00:12:21,466
but to confirm that she was
Chae Yoon's daughter, Chae Young.
151
00:12:22,365 --> 00:12:25,923
That was not because I suspected you.
152
00:12:25,924 --> 00:12:28,864
But so I could trust you.
153
00:12:28,865 --> 00:12:32,831
Didn't you say so yourself?
154
00:12:32,831 --> 00:12:35,943
That Hwang Seon Ah is
Chae Yoon's daughter.
155
00:12:38,261 --> 00:12:44,820
There is no other sound evidence than
this that says you're the Juk Poong.
156
00:12:44,821 --> 00:12:47,129
Seon Ah...
157
00:12:48,053 --> 00:12:52,181
No, I only protected Young.
158
00:12:55,686 --> 00:12:57,745
Let's say that you did.
159
00:12:57,746 --> 00:13:02,635
Then, the child you protected
with all your might...
160
00:13:03,447 --> 00:13:06,143
I'm sure there was
something you got out of it.
161
00:13:08,179 --> 00:13:13,523
The reason he supported this school,
was it because of the Chintamani key?
162
00:13:15,155 --> 00:13:17,556
That's enough.
163
00:13:17,557 --> 00:13:21,405
This meeting is not to discuss
the Chintamani key
164
00:13:21,405 --> 00:13:25,125
and what happened 18 years ago.
165
00:13:26,926 --> 00:13:29,065
Dean Hwang.
166
00:13:29,066 --> 00:13:33,567
The Moorim Association
lost the Chintamani key.
167
00:13:33,567 --> 00:13:36,831
And we're not as
strong as we used to be.
168
00:13:36,832 --> 00:13:44,076
So... I had high hopes for this school.
169
00:13:46,921 --> 00:13:50,398
That's why my disappointment
is as great as my hopes were high.
170
00:13:50,398 --> 00:13:54,086
We couldn't sway the students' hearts
in even the tiniest of matters.
171
00:13:54,086 --> 00:13:57,385
It's my fault for causing this mess.
172
00:13:57,386 --> 00:14:01,498
But I trust our students.
173
00:14:01,499 --> 00:14:06,020
We will never disappoint you again.
174
00:14:06,022 --> 00:14:09,654
I heard half of the students have left.
175
00:14:09,655 --> 00:14:13,232
What's the point of trust
when there are no students?
176
00:14:13,234 --> 00:14:16,908
The students will return.
177
00:14:16,908 --> 00:14:19,051
That's not necessary.
178
00:14:22,294 --> 00:14:24,544
As of today, this school...
179
00:14:25,692 --> 00:14:28,172
will be closed.
180
00:14:30,817 --> 00:14:34,182
- Chairman.
- A person almost died!
181
00:14:34,182 --> 00:14:37,823
One of the contestants aimed to kill.
182
00:14:37,825 --> 00:14:40,177
And blood was spilled!
183
00:14:40,177 --> 00:14:42,841
I felt murder from that violence.
184
00:14:42,841 --> 00:14:45,912
The Juk Poong planned
this unfortunate incident.
185
00:14:45,913 --> 00:14:47,792
You can't close the school.
186
00:14:47,793 --> 00:14:51,321
- I won't accept it.
- And the Juk Poong...
187
00:14:51,322 --> 00:14:56,783
Whether it's you, or someone else...
188
00:14:56,783 --> 00:15:00,927
I can't trust anyone now.
189
00:15:00,928 --> 00:15:03,557
I won't say it again.
190
00:15:09,524 --> 00:15:11,969
I will step aside.
191
00:15:16,174 --> 00:15:18,561
The school and the students...
192
00:15:20,702 --> 00:15:23,080
Please protect them.
193
00:15:29,090 --> 00:15:30,991
My dad...
194
00:15:33,128 --> 00:15:36,609
kidnapped me because of the Chintamani?
195
00:15:39,222 --> 00:15:40,976
His best friend...
196
00:15:41,763 --> 00:15:43,551
No.
197
00:15:45,508 --> 00:15:47,817
You're saying he killed my whole family?
198
00:15:47,817 --> 00:15:50,032
I'm sure it's a misunderstanding.
199
00:15:50,033 --> 00:15:52,145
Let's ask the dean
again about the details.
200
00:15:52,145 --> 00:15:55,859
My name is Young?
I'm not my dad's daughter?
201
00:16:05,376 --> 00:16:07,625
What the heck are you saying?
202
00:16:10,498 --> 00:16:13,054
I just don't understand.
203
00:16:26,344 --> 00:16:28,572
Yeob Poong has been
transferred to a city hospital.
204
00:16:28,572 --> 00:16:31,812
It's fortunate that his
injuries are not severe.
205
00:16:32,807 --> 00:16:35,874
How is the situation here?
Why is the school so quiet?
206
00:16:35,875 --> 00:16:40,705
The situation has gotten much worse.
207
00:16:40,706 --> 00:16:44,365
All of the students have gone back home.
208
00:16:44,366 --> 00:16:47,802
No, it's more like they
were dragged out of here.
209
00:16:49,687 --> 00:16:53,585
Don't worry about that.
I will convince the parents.
210
00:16:53,585 --> 00:16:56,274
It's not just the accident today.
211
00:16:56,274 --> 00:16:59,413
I don't know where the
parents heard this...
212
00:16:59,413 --> 00:17:03,607
but there are rumors that
the dean killed someone.
213
00:17:04,480 --> 00:17:05,865
Where is the dean?
214
00:17:05,865 --> 00:17:08,933
He's still in a meeting with
the Moorim board members.
215
00:17:17,103 --> 00:17:24,064
They said the dean set that house on
fire because of the Chintamani key.
216
00:17:25,462 --> 00:17:29,402
Your real name is Young.
217
00:17:29,403 --> 00:17:33,992
You're the daughter of the
dean's deceased best friend.
218
00:18:05,538 --> 00:18:08,622
I think it's best that we
leave her alone for now.
219
00:18:08,623 --> 00:18:11,659
Shouldn't you go to your father too?
220
00:18:11,660 --> 00:18:13,816
I'm sure he's worried about you.
221
00:18:15,248 --> 00:18:18,964
He's probably throwing a fit right now.
222
00:18:18,965 --> 00:18:20,928
Go to him.
223
00:18:20,929 --> 00:18:22,891
You can't continue to avoid him.
224
00:18:22,891 --> 00:18:27,394
He was so against Moorim Institute.
225
00:18:28,487 --> 00:18:32,544
He'll probably drag me home
like with the other kids.
226
00:18:33,701 --> 00:18:40,452
But, I can't leave Seon Ah
like that and go.
227
00:18:42,038 --> 00:18:44,344
Seon Ah has me.
228
00:18:45,124 --> 00:18:50,622
Right now... giving your father
peace of mind is priority.
229
00:18:54,017 --> 00:19:00,513
This wasn't what I wanted to show him.
230
00:19:05,201 --> 00:19:07,057
It's okay.
231
00:19:10,718 --> 00:19:19,094
If I go now... I might not ever be
able to return to this school again.
232
00:19:19,926 --> 00:19:23,720
Don't worry, you will return.
233
00:19:24,724 --> 00:19:27,118
I'll make sure of it.
234
00:19:30,351 --> 00:19:32,326
Don't get sick.
235
00:19:33,200 --> 00:19:35,238
Okay.
236
00:19:35,239 --> 00:19:39,930
Don't be like this.
Let's just go back home for today.
237
00:19:39,931 --> 00:19:42,567
It seems like Soon Deok is hiding.
238
00:19:42,568 --> 00:19:49,172
I'll tell her that you're almost
dying and I'll drag her back home.
239
00:19:49,173 --> 00:19:51,684
There's no need for that.
240
00:19:53,000 --> 00:19:55,577
Soon Deok!
241
00:19:55,578 --> 00:19:58,545
- Let's go home for now.
- Let's go.
242
00:20:25,509 --> 00:20:28,145
It's the worst situation.
243
00:20:28,146 --> 00:20:32,712
I had hoped this kind of
incident would never happen.
244
00:20:43,144 --> 00:20:48,292
I will find a suitable replacement
from the Moorim Association.
245
00:20:48,294 --> 00:20:52,999
Until then, I want you
to take Dean Hwang's place
246
00:20:52,999 --> 00:20:57,704
and be the substitute dean.
247
00:21:01,431 --> 00:21:04,977
Yes, sir. I understand.
248
00:21:08,849 --> 00:21:10,781
Once Hwang Moo Song leaves the school...
249
00:21:10,782 --> 00:21:13,294
make sure you follow him.
250
00:21:13,295 --> 00:21:15,875
You must keep your eyes
on him at all times.
251
00:21:15,876 --> 00:21:18,030
- Yes, sir.
- What is Chae Yoon doing?
252
00:21:18,030 --> 00:21:20,477
He's still clueless.
253
00:21:20,478 --> 00:21:23,692
He's only focused on recovering.
254
00:21:24,804 --> 00:21:27,122
We're going to need him soon.
255
00:21:27,123 --> 00:21:28,712
Get ready.
256
00:21:30,325 --> 00:21:31,829
Dean Hwang.
257
00:21:32,810 --> 00:21:34,300
What happened?
258
00:21:34,301 --> 00:21:37,292
I heard that Professor Beop Gong
will be taking your place temporarily.
259
00:21:37,292 --> 00:21:39,536
What does that mean?
260
00:21:40,039 --> 00:21:43,501
- It just happened that way.
- What?
261
00:21:43,502 --> 00:21:47,035
I'm going to have to leave
this school for a moment.
262
00:21:50,797 --> 00:21:54,728
What do you mean you want
me to leave Chi Ang behind?
263
00:21:54,729 --> 00:21:59,198
I refuse to leave him here! You go!
264
00:22:01,519 --> 00:22:05,787
Do you want to see me die?
Should I just die here?
265
00:22:10,369 --> 00:22:14,789
Where... is Father right now?
266
00:22:17,634 --> 00:22:19,365
Chairman!
267
00:22:26,199 --> 00:22:28,022
What happened?
268
00:22:28,023 --> 00:22:30,605
You did something very good.
269
00:22:30,605 --> 00:22:33,011
It was a huge feat.
270
00:22:35,220 --> 00:22:37,442
This is a first.
271
00:22:38,468 --> 00:22:41,292
It's the first time you've
ever complimented me.
272
00:22:43,221 --> 00:22:46,248
Were you upset with me because of that?
273
00:22:46,248 --> 00:22:48,884
You were cold to me at the competition.
274
00:22:48,885 --> 00:22:51,923
And the school you're
supporting is in complete chaos.
275
00:22:52,974 --> 00:22:55,420
You look happy, Father.
276
00:22:57,195 --> 00:22:59,719
I will convince your mom.
277
00:22:59,720 --> 00:23:02,164
You stay at the school.
278
00:23:03,358 --> 00:23:05,886
You will be quite busy from now on.
279
00:23:06,628 --> 00:23:08,590
Just what are you up to?
280
00:23:08,590 --> 00:23:11,520
Just what is it that you want from me?
281
00:23:20,718 --> 00:23:23,166
Look straight ahead of you...
282
00:23:24,648 --> 00:23:30,615
and objectively...
discern what the facts are!
283
00:23:41,326 --> 00:23:44,910
You are the heir of Sang Hae Group.
284
00:23:46,728 --> 00:23:49,179
Don't ever forget that.
285
00:23:53,786 --> 00:23:56,650
All of this is for you.
286
00:24:16,073 --> 00:24:18,519
This is for me?
287
00:24:21,625 --> 00:24:25,672
No. No, Father.
288
00:24:26,597 --> 00:24:29,664
All the fathers that I
know of in this world...
289
00:24:31,163 --> 00:24:34,385
They're always weak in
front of their child.
290
00:24:34,386 --> 00:24:37,038
Always worrying.
291
00:24:38,526 --> 00:24:41,498
They're scared that their
child might get hurt.
292
00:24:42,539 --> 00:24:47,355
They'll do anything they can...
to protect them.
293
00:24:51,301 --> 00:24:53,657
But to me, Father...
294
00:24:54,674 --> 00:24:58,615
"Are you hurt? Are you okay?"
295
00:25:00,053 --> 00:25:02,759
You never ask me those questions.
296
00:25:24,740 --> 00:25:26,553
Seon Ah.
297
00:25:33,326 --> 00:25:35,403
Let's talk.
298
00:25:38,583 --> 00:25:40,982
I'm really tired.
299
00:25:41,643 --> 00:25:43,833
Let's talk tomorrow.
300
00:25:47,557 --> 00:25:49,656
Are your injuries okay?
301
00:25:50,730 --> 00:25:53,022
I said let's talk tomorrow.
302
00:25:53,023 --> 00:25:57,181
No... let's just not talk.
303
00:25:59,144 --> 00:26:01,343
I'm so scared.
304
00:26:01,344 --> 00:26:07,453
So, don't say anything and
just tell me it's all lies.
305
00:26:11,413 --> 00:26:14,446
- Seon Ah.
- Dad, you told me...
306
00:26:14,448 --> 00:26:17,865
You said I was born and
raised in this school!
307
00:26:17,866 --> 00:26:23,455
This school was my whole world
and you were my everything!
308
00:26:23,457 --> 00:26:27,673
But they say it's all a lie!
How can I believe that?
309
00:26:33,240 --> 00:26:34,994
I...
310
00:26:36,881 --> 00:26:41,365
When you didn't even mention
anything about Mom, I just...
311
00:26:42,099 --> 00:26:45,096
I just thought something
must've happened.
312
00:26:45,096 --> 00:26:48,285
All I remember is her
singing me a lullaby.
313
00:26:49,736 --> 00:26:55,409
I thought that would hurt you,
so I didn't bring it up.
314
00:26:58,195 --> 00:26:59,924
I'm sorry.
315
00:27:05,078 --> 00:27:09,880
What the kids told me...
is it all really true?
316
00:27:12,096 --> 00:27:16,208
You killed my real dad?
317
00:27:29,111 --> 00:27:31,085
I'm sorry.
318
00:27:39,236 --> 00:27:41,152
No way.
319
00:29:27,978 --> 00:29:30,105
I heard the news.
320
00:29:30,105 --> 00:29:34,846
You must not leave. If you leave,
what is this school to do?
321
00:29:36,398 --> 00:29:37,710
Professor Kim Dae Ho.
322
00:29:37,710 --> 00:29:41,144
The school trip,
and Moorim Competition as well.
323
00:29:41,145 --> 00:29:44,529
I felt something strange was
going on around the school.
324
00:29:44,529 --> 00:29:48,422
Despite all that, you unlocked the
seal and opened the school to everyone.
325
00:29:49,146 --> 00:29:52,376
I believed you had
something planned, sir.
326
00:29:53,356 --> 00:29:55,018
Professor Kim Dae Ho.
327
00:29:55,678 --> 00:30:00,056
Thank you for believing
in me this whole time.
328
00:30:00,057 --> 00:30:02,423
Are you really going to leave like this?
329
00:30:05,035 --> 00:30:11,044
There are some things I could not
take care of while running the school.
330
00:30:11,044 --> 00:30:13,019
Is that more important than the school?
331
00:30:13,019 --> 00:30:15,556
Is that more important than the students
who tough it out because they trust you?
332
00:30:15,556 --> 00:30:20,798
Are you saying protecting the Chintamani
key is more important than them?
333
00:30:20,799 --> 00:30:24,451
Don't worry about the Chintamani key.
334
00:30:25,506 --> 00:30:28,016
They won't be able to find it.
335
00:30:28,016 --> 00:30:31,026
Will you really let
Dean Hwang leave like this?
336
00:30:33,655 --> 00:30:35,796
I understand how you feel, but...
337
00:30:35,796 --> 00:30:38,105
right now...
338
00:30:39,865 --> 00:30:41,855
Seon Ah.
339
00:31:19,435 --> 00:31:21,776
18 years ago...
340
00:31:22,465 --> 00:31:25,875
I remember the day
you came to school to teach.
341
00:31:26,929 --> 00:31:29,008
Yes...
342
00:31:29,749 --> 00:31:34,334
There were a lot
of people who doubted you.
343
00:31:34,334 --> 00:31:37,969
You were going through
a very tough time.
344
00:31:37,970 --> 00:31:41,301
You said this to me back then.
345
00:31:43,337 --> 00:31:45,806
"Sa Bul Bum Jung."
346
00:31:46,326 --> 00:31:49,486
Evil can never defeat the righteous.
347
00:31:49,486 --> 00:31:54,135
You said that the righteous
will win in the end.
348
00:32:01,816 --> 00:32:07,236
Please don't forget those words.
349
00:32:17,865 --> 00:32:21,175
As you live your life...
350
00:32:21,175 --> 00:32:29,576
there are times you will wonder
what the evil and righteous are.
351
00:32:32,536 --> 00:32:39,215
There is also no right answer
to being righteous.
352
00:33:38,665 --> 00:33:40,905
You will leave just like that?
353
00:33:41,326 --> 00:33:45,576
Is it true that you killed my biological
dad and deceived me all this time?
354
00:33:48,299 --> 00:33:49,299
Seon Ah.
355
00:33:49,299 --> 00:33:52,316
I never want to
see someone like you again.
356
00:33:52,316 --> 00:33:54,125
Never.
357
00:33:55,625 --> 00:33:57,635
Don't ever come back.
358
00:34:25,596 --> 00:34:27,936
Closing down the school?
I can't accept that.
359
00:34:27,936 --> 00:34:29,775
When it comes to Juk Poong
360
00:34:29,775 --> 00:34:35,485
I don't know if it's you
or somebody else.
361
00:34:35,485 --> 00:34:39,635
I can't trust anybody anymore.
362
00:34:39,635 --> 00:34:43,766
There are some things I could not
take care of while running the school.
363
00:34:43,766 --> 00:34:49,556
Is it more important than
protecting the key to the Chintamani?
364
00:34:54,326 --> 00:34:56,565
Dean Hwang!
365
00:34:57,356 --> 00:34:59,916
You can't leave now.
366
00:34:59,916 --> 00:35:03,275
You shouldn't leave Seon Ah that way.
367
00:35:06,056 --> 00:35:09,166
Can you do me a favor?
368
00:35:13,786 --> 00:35:17,516
There is a photo in my desk drawer.
369
00:35:17,516 --> 00:35:21,936
Please give it to Seon Ah.
370
00:35:34,686 --> 00:35:36,655
This man...
371
00:35:38,835 --> 00:35:41,576
Are you a member of
the Moorim Association?
372
00:35:41,576 --> 00:35:43,635
You know about the
Moorim Association?
373
00:35:46,516 --> 00:35:48,706
He's not dead.
374
00:35:48,706 --> 00:35:50,896
He's definitely alive.
375
00:35:56,755 --> 00:35:58,826
Rumor has it...
376
00:35:58,826 --> 00:36:03,275
the man who took the child went blind
after being attacked by Juk Poong. subtitles ripped and synced by riri13
377
00:36:03,275 --> 00:36:06,155
Hwang Moo Song was also going
around asking about that.
378
00:36:06,155 --> 00:36:09,585
- It wasn't Hwang Moo Song?
- It was Shim Bong San.
379
00:36:09,585 --> 00:36:13,585
If you find him,
you will be able to find the child.
380
00:36:35,306 --> 00:36:40,326
I heard a hiker found me
when I was buried under leaves.
381
00:36:53,626 --> 00:36:57,206
Dad, I'm here.
382
00:36:57,206 --> 00:36:59,266
It's okay.
383
00:37:00,365 --> 00:37:04,635
I'm sorry.
384
00:37:06,846 --> 00:37:08,965
Sorry.
385
00:37:10,025 --> 00:37:12,365
I didn't mean to do that.
386
00:37:12,365 --> 00:37:15,525
I just didn't know.
387
00:37:17,135 --> 00:37:20,315
I knew that I shouldn't have done that...
388
00:37:20,315 --> 00:37:22,385
I didn't mean to do that.
389
00:37:38,065 --> 00:37:40,556
Dean Hwang gave this to me.
390
00:37:43,856 --> 00:37:46,686
This might be your parents' photo.
391
00:38:06,295 --> 00:38:08,186
Seon Ah.
392
00:38:09,485 --> 00:38:12,195
Trust Dean Hwang.
393
00:38:12,916 --> 00:38:15,666
18 years ago
394
00:38:15,666 --> 00:38:18,726
when I arrived there...
395
00:38:18,726 --> 00:38:21,735
the house was already on fire.
396
00:38:23,646 --> 00:38:25,213
Se Ryung.
397
00:38:26,155 --> 00:38:28,916
Yoon's wife was already dead.
398
00:38:29,436 --> 00:38:33,465
Yoon and his son were nowhere to be seen.
399
00:38:34,266 --> 00:38:38,166
I got away from Juk Poong,
who were still there.
400
00:38:38,166 --> 00:38:41,396
I had to carry little Young and run away.
401
00:38:41,396 --> 00:38:43,585
Why didn't you tell Seon Ah?
402
00:38:43,585 --> 00:38:46,936
If it got out that Seon Ah
was Chae Yoon's daughter
403
00:38:46,936 --> 00:38:49,425
her life would be in danger too.
404
00:38:49,425 --> 00:38:52,085
Is it because of
the key to the Chintamani?
405
00:38:54,065 --> 00:38:57,275
Then you should be with
Seon Ah more than ever.
406
00:38:57,275 --> 00:38:59,016
You should be protecting her.
407
00:38:59,016 --> 00:39:03,715
Seon Ah doesn't know
anything about the key.
408
00:39:03,715 --> 00:39:05,726
She's never even seen it.
409
00:39:06,195 --> 00:39:09,775
So she should be okay.
410
00:39:10,246 --> 00:39:14,326
They would come after me instead.
411
00:39:16,735 --> 00:39:19,795
You're leaving to protect Seon Ah then?
412
00:39:19,795 --> 00:39:24,565
It's for Seon Ah and the rest of you.
413
00:39:27,155 --> 00:39:30,155
- Dean Hwang.
- Trust me.
414
00:39:30,706 --> 00:39:33,146
And hang in there for me.
415
00:39:33,146 --> 00:39:38,606
I will definitely come back to school.
416
00:39:39,655 --> 00:39:43,425
I think he told me
what he wanted to tell you.
417
00:39:43,425 --> 00:39:44,976
I don't want to hear it.
418
00:39:44,976 --> 00:39:50,195
He was feeling guilty that
he couldn't keep his friend safe.
419
00:39:50,195 --> 00:39:53,275
That's why he thought it
was the same as killing him.
420
00:39:53,275 --> 00:39:56,563
So he locked himself in here
for the last 18 years.
421
00:39:56,563 --> 00:40:00,106
- Don't you get it?
- Please stop!
422
00:40:06,126 --> 00:40:08,036
I'm asking you.
423
00:40:08,976 --> 00:40:10,695
Please leave.
424
00:40:27,496 --> 00:40:29,905
As for the man in the photo...
425
00:40:31,445 --> 00:40:33,827
the one who is your biological dad...
426
00:40:34,655 --> 00:40:36,596
I've met him.
427
00:40:42,155 --> 00:40:45,516
Your biological dad isn't dead.
428
00:40:45,565 --> 00:40:47,856
He's definitely alive.
429
00:41:20,416 --> 00:41:23,516
Although I told Seon Ah that...
430
00:41:24,115 --> 00:41:34,306
I know knowing, understanding,
and accepting the truth are different.
431
00:41:35,826 --> 00:41:43,076
That's why I can't offer consolation
or forgiveness to anyone yet.
432
00:41:49,195 --> 00:41:52,596
After 18 years,
the seal has been unlocked.
433
00:41:53,615 --> 00:41:58,416
But all the doors are locked tightly.
434
00:42:19,465 --> 00:42:22,942
I thought things would be good
as long as I pulled myself together.
435
00:42:22,942 --> 00:42:25,806
But now everybody has left.
436
00:42:26,646 --> 00:42:28,755
Including Dean Hwang.
437
00:42:30,275 --> 00:42:32,472
Now...
438
00:42:32,472 --> 00:42:38,893
what's... going to happen to the school?
439
00:42:53,635 --> 00:42:56,045
When I left school
440
00:42:56,045 --> 00:42:58,686
these people came to see you.
441
00:42:59,376 --> 00:43:03,606
They were after Moorim Competition.
442
00:43:03,606 --> 00:43:06,465
This was what they were
planning on doing.
443
00:43:06,465 --> 00:43:10,315
It wasn't only me,
but Yeob Jung was also played by them.
444
00:43:10,315 --> 00:43:14,195
- They were from Sang Hae Group, right?
- Correct.
445
00:43:14,195 --> 00:43:17,746
- Wang Chi Ang might be involved.
- He's not.
446
00:43:18,666 --> 00:43:24,856
He didn't seem to know anything about it.
447
00:43:24,856 --> 00:43:26,326
I'm sorry.
448
00:43:26,326 --> 00:43:31,916
Dean Hwang, Professor Kim,
and all of you believed in me.
449
00:43:32,436 --> 00:43:34,326
I messed it up.
450
00:43:34,326 --> 00:43:36,326
I'm responsible.
451
00:43:36,326 --> 00:43:41,585
I understand why you had a knife
and what you were feeling.
452
00:43:41,585 --> 00:43:44,016
But you didn't pursue it.
453
00:43:44,016 --> 00:43:46,306
That's what's important, isn't it?
454
00:43:46,826 --> 00:43:49,065
The moment you took the knife out
455
00:43:49,065 --> 00:43:53,956
you thought Chi Ang
was a friend, not an enemy.
456
00:43:54,585 --> 00:44:01,726
My grades have been
at the bottom all this time.
457
00:44:02,436 --> 00:44:06,186
But I've learned a lot here.
458
00:44:08,576 --> 00:44:12,106
Dean Hwang is okay, right?
459
00:44:12,106 --> 00:44:14,166
He will definitely return to us.
460
00:44:14,885 --> 00:44:19,706
We should protect this place
as if he were here.
461
00:44:21,945 --> 00:44:26,076
That's the only thing
we can do at the moment.
462
00:44:30,246 --> 00:44:33,706
Chairman Wang has left
straight for Shanghai.
463
00:44:34,596 --> 00:44:38,525
You know what he's
thinking about, don't you?
464
00:44:38,525 --> 00:44:42,106
There is some other motive for sending
Chi Ang to that school, isn't there?
465
00:44:42,106 --> 00:44:45,255
He said it was all for the company.
466
00:44:45,255 --> 00:44:48,786
If it's for the company,
it's for the young master.
467
00:44:48,786 --> 00:44:51,775
Please go back and tell Chairman Wang.
468
00:44:51,775 --> 00:44:54,335
If Chi Ang hurts himself...
469
00:44:54,335 --> 00:44:57,286
I won't stay quiet.
470
00:45:06,485 --> 00:45:10,315
You did something good.
It was a huge feat.
471
00:45:10,315 --> 00:45:13,215
I will convince your mom.
472
00:45:13,215 --> 00:45:15,405
You stay at the school.
473
00:45:15,405 --> 00:45:17,646
Just what are you up to?
474
00:45:17,646 --> 00:45:19,755
Just what is it that you want from me?
475
00:45:19,755 --> 00:45:23,434
You are the heir of Sang Hae Group.
476
00:45:25,000 --> 00:45:26,916
Don't ever forget that.
477
00:45:27,956 --> 00:45:30,965
All of this is for you.
478
00:45:35,266 --> 00:45:39,315
Where is the Chintamani key
that was with Chae Yoon's daughter?
479
00:45:39,315 --> 00:45:42,726
Then, should I ask your daughter who
believes in her father so much instead?
480
00:45:42,726 --> 00:45:47,096
Should I ask if
she's seen the Chintamani key?
481
00:45:49,235 --> 00:45:52,065
The reason my father
sent me to this school...
482
00:45:52,485 --> 00:45:57,606
Was it all about the Chintamani key?
483
00:46:14,436 --> 00:46:16,976
Please get better, Dad.
484
00:46:16,976 --> 00:46:20,376
- Soon Deok.
- Yes?
485
00:46:20,376 --> 00:46:23,556
Unless you want to see me dead
486
00:46:23,556 --> 00:46:27,885
don't go back to that school again.
Do you understand?
487
00:46:41,675 --> 00:46:43,465
Soon Deok.
488
00:46:44,436 --> 00:46:46,596
About your dad...
489
00:46:48,536 --> 00:46:50,376
It's nothing.
490
00:46:50,626 --> 00:46:53,235
Why don't you continue?
491
00:46:53,235 --> 00:46:57,835
He gets all hysterical
whenever you talk about Moorim Institute.
492
00:46:57,835 --> 00:47:05,385
I'm thinking his going blind
has something to do with your school.
493
00:47:05,385 --> 00:47:06,775
Pardon?
494
00:47:07,387 --> 00:47:10,436
What do you mean?
495
00:47:10,436 --> 00:47:13,835
I asked him about it and he got so mad.
496
00:47:13,835 --> 00:47:17,735
He told me not to say anything to you.
497
00:47:50,396 --> 00:47:54,846
Now what will you do, Wang Chi Ang?
498
00:48:27,155 --> 00:48:30,016
No way. It couldn't have.
499
00:49:44,306 --> 00:49:50,695
About Dean Hwang's sudden departure...
500
00:49:50,695 --> 00:49:55,666
I think you're all also confused.
501
00:49:55,666 --> 00:50:00,335
But because there is talk
about closing down school
502
00:50:00,335 --> 00:50:05,576
I hope you understand
it was a necessary step.
503
00:50:05,576 --> 00:50:07,916
I don't understand.
504
00:50:07,916 --> 00:50:11,666
It was Dean Hwang
who started this school.
505
00:50:11,666 --> 00:50:15,675
There isn't any corner
of this school that he hasn't touched.
506
00:50:15,675 --> 00:50:19,295
How could they possibly
fire him like that?
507
00:50:19,295 --> 00:50:20,615
This makes no sense.
508
00:50:20,615 --> 00:50:25,266
Please talk to Moorim Association
about asking Dean Hwang to come back.
509
00:50:25,266 --> 00:50:28,726
As you just said, Professor Yoo Di...
510
00:50:29,766 --> 00:50:36,275
there isn't any corner
of this school that he hasn't touched.
511
00:50:37,396 --> 00:50:39,385
Therefore...
512
00:50:40,005 --> 00:50:43,405
a lot of changes are on the way.
513
00:50:45,396 --> 00:50:47,206
By any chance...
514
00:50:48,356 --> 00:50:52,135
if you can't handle
the upcoming changes--
515
00:50:52,135 --> 00:50:59,335
Are you saying we should leave
like the students did?
516
00:50:59,335 --> 00:51:01,505
Don't get me wrong.
517
00:51:02,496 --> 00:51:07,686
It's your decision.
518
00:51:10,945 --> 00:51:12,835
He said the school will change.
519
00:51:12,835 --> 00:51:15,365
How will he change the school?
520
00:51:15,365 --> 00:51:19,376
How could he possibly do that
as if he were waiting for this chance?
521
00:51:19,376 --> 00:51:21,835
- It was expected.
- Pardon?
522
00:51:21,835 --> 00:51:27,226
Are you just going to accept
that Dean Hwang is gone?
523
00:51:27,226 --> 00:51:31,306
First, we should make
the students return.
524
00:51:31,306 --> 00:51:33,585
I will talk to the parents
to convince them.
525
00:51:33,585 --> 00:51:37,815
You two can continue with the classes.
526
00:51:37,815 --> 00:51:39,925
Classes?
527
00:51:39,925 --> 00:51:42,536
How can we possibly teach
at a time like this?
528
00:51:42,536 --> 00:51:44,945
- Professor Kim.
- Professor Yoo Di.
529
00:51:46,786 --> 00:51:50,786
For the time being,
what he said is right.
530
00:51:50,786 --> 00:51:54,115
At a time like this, we should
be focusing more on the basics.
531
00:51:54,115 --> 00:51:55,835
Let's go.
532
00:52:05,846 --> 00:52:08,885
You haven't eaten anything
since yesterday.
533
00:52:31,945 --> 00:52:34,155
Aren't you hungry?
534
00:52:35,126 --> 00:52:37,215
Aren't you cold?
535
00:52:57,295 --> 00:53:00,775
If you give a name to the dolls
536
00:53:00,775 --> 00:53:06,146
the dolls will take away
your sorrow, worries, and such.
537
00:53:06,146 --> 00:53:08,255
So, Young...
538
00:53:08,255 --> 00:53:19,445
Shall we give your name,
"Young," to this doll?
539
00:53:19,936 --> 00:53:24,985
Then your scary dreams that
torture you every night and...
540
00:53:24,985 --> 00:53:30,126
the bad memories
that make you sad will disappear.
541
00:53:31,795 --> 00:53:38,405
Let's give all the bad memories
to this doll and...
542
00:53:38,405 --> 00:53:42,186
hide it somewhere,
so no one can ever find it.
543
00:53:45,416 --> 00:53:47,405
Young.
544
00:53:49,396 --> 00:53:52,445
This is Young and that is Joon.
545
00:53:52,445 --> 00:53:55,626
This is Young and this other one is Joon.
546
00:53:56,106 --> 00:54:00,525
You already named them
Young and Joon, didn't you?
547
00:54:09,295 --> 00:54:11,115
Dad...
548
00:54:26,126 --> 00:54:27,916
Yoon!
549
00:54:29,505 --> 00:54:31,416
Chae Yoon!
550
00:54:33,405 --> 00:54:37,485
If I had showed up there earlier
551
00:54:37,485 --> 00:54:40,166
many things would have been different.
552
00:54:48,126 --> 00:54:52,746
I'm sure he didn't
leave it in his office.
553
00:54:54,266 --> 00:54:56,025
Okay.
554
00:54:58,235 --> 00:55:01,565
Yes, I understand.
555
00:55:03,585 --> 00:55:05,326
Yes.
556
00:55:06,936 --> 00:55:09,815
I will be in touch.
557
00:55:10,295 --> 00:55:12,155
Yes.
558
00:55:30,425 --> 00:55:32,385
That's right.
559
00:55:36,135 --> 00:55:38,726
What's the rush?
560
00:55:39,766 --> 00:55:44,065
Hwang Moo Song won't
be able to come back.
561
00:55:45,585 --> 00:55:50,856
This school is totally in my hands.
562
00:56:03,626 --> 00:56:06,436
[Dean Beop Gong]
563
00:56:29,706 --> 00:56:32,186
I heard what happened
to Moorim Institute.
564
00:56:32,885 --> 00:56:34,804
Now what will you do?
565
00:56:34,804 --> 00:56:36,831
About what I asked you...
566
00:56:37,106 --> 00:56:39,266
We couldn't find
the child 18 years ago.
567
00:56:39,266 --> 00:56:41,686
How are we supposed to find him now?
568
00:56:43,795 --> 00:56:46,606
If he were alive...
569
00:56:46,606 --> 00:56:48,606
he would be twenty one years old now.
570
00:56:48,606 --> 00:56:52,615
Is there anyone you think might be him?
571
00:56:53,786 --> 00:56:56,315
I have to find that child.
572
00:56:56,315 --> 00:57:02,065
It's the only way I can
atone for what happened.
573
00:57:03,655 --> 00:57:06,266
That way, I can put an end to everything.
574
00:57:06,266 --> 00:57:09,835
As you know, something is
going on with the Moorim Association.
575
00:57:09,835 --> 00:57:14,186
Rumor has it that Yoon is alive.
576
00:57:44,956 --> 00:57:49,306
It was my own father
who stabbed me that night.
577
00:57:50,655 --> 00:57:53,786
Don't say you know nothing
about Soon Deok's kidnapping.
578
00:57:53,786 --> 00:57:56,346
He's making sure
no one finds out the secret.
579
00:57:56,346 --> 00:57:59,746
I had to personally come to find it out.
580
00:58:00,766 --> 00:58:04,695
Why did you send me to this school?
581
00:58:17,045 --> 00:58:20,826
He set fire to the house
to take the key to the Chintamani.
582
00:58:20,826 --> 00:58:25,965
He took the four-year-old girl
who had the key and ran.
583
00:58:25,965 --> 00:58:28,956
Aren't you Juk Poong, Hwang Moo Song?
584
00:58:30,666 --> 00:58:35,186
When I arrived there,
the house was already on fire.
585
00:58:35,186 --> 00:58:38,615
I got away from Juk Poong,
who were still there.
586
00:58:38,615 --> 00:58:42,396
I had to carry little Young and run away.
587
00:58:42,396 --> 00:58:46,965
I'm actually here on behalf of him.
588
00:58:51,175 --> 00:58:53,585
If we put the small pieces together
589
00:58:53,585 --> 00:58:57,036
the hidden truth will come out.
590
00:58:57,036 --> 00:59:01,115
Even if the truth is ugly and scary
591
00:59:01,115 --> 00:59:04,215
I have a feeling it's unavoidable.
592
00:59:05,585 --> 00:59:09,715
I am... ready.
593
00:59:16,675 --> 00:59:20,295
About the assault case
that just happened...
594
00:59:20,295 --> 00:59:23,706
it wasn't Dean Hwang's fault, right?
595
00:59:23,706 --> 00:59:27,356
He wanted to protect his student.
596
00:59:27,956 --> 00:59:32,155
So he took all the blame and left.
597
00:59:34,246 --> 00:59:36,036
But...
598
00:59:36,505 --> 00:59:40,036
the truth knows everything.
599
00:59:40,036 --> 00:59:44,686
It's actually you who
needs to leave this place.
600
00:59:45,726 --> 00:59:50,576
- About that--
- I can expel you from school.
601
00:59:52,786 --> 00:59:56,956
But I've decided not to do that.
602
00:59:57,106 --> 01:00:00,565
If you gain nothing
and get expelled from school
603
01:00:00,565 --> 01:00:04,346
when you're not
as favorable in your family
604
01:00:04,346 --> 01:00:06,675
it will be devastating.
605
01:00:06,675 --> 01:00:09,416
What is it that you're trying to say?
606
01:00:09,416 --> 01:00:12,215
From now on...
607
01:00:13,215 --> 01:00:19,655
I will recruit new people for this school
according to my beliefs.
608
01:00:20,715 --> 01:00:22,206
Yeob Jung.
609
01:00:22,206 --> 01:00:24,541
I understand...
610
01:00:25,565 --> 01:00:30,416
you haven't been happy with this school.
611
01:00:33,045 --> 01:00:35,036
Am I wrong?
612
01:00:36,775 --> 01:00:39,706
What is it that you want from me?
613
01:00:55,195 --> 01:00:58,826
Wang Chi Ang, let me ask you one thing.
614
01:00:59,666 --> 01:01:04,385
From Soon Deok's kidnapping to
this assault case at Moorim Competition
615
01:01:04,385 --> 01:01:08,885
including the fact that Seon Ah
isn't Dean Hwang's daughter...
616
01:01:10,226 --> 01:01:14,286
what is it that your father is thinking?
617
01:01:16,076 --> 01:01:20,175
Your greed made you blind and you
killed your best friend and his family.
618
01:01:20,175 --> 01:01:26,436
Therefore, aren't you Juk Poong,
Hwang Moo Sung?
619
01:01:27,525 --> 01:01:31,005
Including the fact that Dean Hwang
was forced to leave school...
620
01:01:31,505 --> 01:01:37,195
if all this was planned by your father--
621
01:01:37,195 --> 01:01:39,195
If that's correct...
622
01:01:39,195 --> 01:01:41,626
If all of this...
623
01:01:43,905 --> 01:01:47,465
If all of this was planned by my father,
what would do you?
624
01:01:49,726 --> 01:01:53,675
It was weird that he sent me
to a school in a rural area.
625
01:01:54,545 --> 01:02:01,500
When he said he'd take my mother
to his main house in China
626
01:02:01,500 --> 01:02:04,286
I should've known something was up.
627
01:02:04,286 --> 01:02:10,726
He'd never make such a promise.
628
01:02:11,025 --> 01:02:12,985
By any chance...
629
01:02:15,726 --> 01:02:19,295
is it the key to the Chintamani
that your father is after?
630
01:02:24,695 --> 01:02:29,516
And objectively discern
what the facts are!
631
01:02:29,516 --> 01:02:33,146
You are the heir of Sang Hae Group.
632
01:02:34,835 --> 01:02:37,065
Don't ever forget that.
633
01:02:46,146 --> 01:02:48,206
The Chintamani?
634
01:02:50,646 --> 01:02:52,976
It could be.
635
01:02:57,695 --> 01:03:03,396
My father is one scary person.
636
01:03:03,885 --> 01:03:05,755
If he wants something
637
01:03:05,755 --> 01:03:08,186
he will find a way to get it.
638
01:03:08,735 --> 01:03:11,266
In order to get what he wants
639
01:03:11,266 --> 01:03:14,076
he will do anything.
640
01:03:15,646 --> 01:03:18,206
My father is such a person.
641
01:03:23,525 --> 01:03:26,106
That's all I know.
642
01:03:31,976 --> 01:03:34,536
You'd better watch out.
643
01:03:56,000 --> 01:04:03,000
Subtitles by DramaFever
644
01:04:04,706 --> 01:04:07,766
From now on, this school will
go through a lot of changes.
645
01:04:07,766 --> 01:04:11,465
It's not a bad thing to try
and get what you want.
646
01:04:11,465 --> 01:04:13,976
What's the big deal about
the key to the Chintamani?
647
01:04:13,976 --> 01:04:15,465
Does it really even exist?
648
01:04:15,465 --> 01:04:19,246
Keep it. It's not the necklace
that will keep me safe now.
649
01:04:19,246 --> 01:04:22,206
When I was all confused,
I was clear about one thing.
650
01:04:22,206 --> 01:04:25,286
It's the fact that
I'm just like my father.
651
01:04:25,286 --> 01:04:28,936
I won't try to avoid whoever it is.
652
01:04:28,986 --> 01:04:33,536
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.