Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:05,820
Since 1970, the federal witness protection
program has relocated thousands of witnesses...
2
00:00:05,850 --> 00:00:09,680
some criminal, some not... to
neighborhoods all across the country.
3
00:00:09,690 --> 00:00:12,420
Every one of those individuals shares a unique attribute,
4
00:00:12,440 --> 00:00:15,720
distinguishing them from the
rest of the general population.
5
00:00:15,730 --> 00:00:19,000
And that is... somebody wants them dead.
6
00:00:19,010 --> 00:00:25,980
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
7
00:00:25,990 --> 00:00:33,160
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ
8
00:00:33,990 --> 00:00:35,980
corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
9
00:00:42,480 --> 00:00:44,770
Friday night? You guys still working?
10
00:00:44,780 --> 00:00:45,690
Oh, Eddie!
11
00:00:45,710 --> 00:00:49,700
Yeah, we got a refrigerator car full of
sock eye salmon and a busted compressor.
12
00:00:49,710 --> 00:00:50,640
Honey time.
13
00:00:50,650 --> 00:00:51,990
Yeah, well you know how it is.
14
00:00:52,020 --> 00:00:54,670
Somebody's got to pay for the wife's tanning salon, right?
15
00:00:54,680 --> 00:00:56,640
How's the kid?
Great.
16
00:00:56,650 --> 00:00:58,370
I got a visitation this weekend.
17
00:00:58,380 --> 00:01:01,790
And the quadrantid meteor
shower is at its peak tomorrow.
18
00:01:01,830 --> 00:01:04,010
I'm sure that means something to you.
19
00:01:04,050 --> 00:01:08,190
It's amazing. It's like the fourth
of July fireworks, only it's stars.
20
00:01:08,200 --> 00:01:10,500
Hey, check it out.
21
00:01:10,510 --> 00:01:12,890
Just got Miles a new telescope.
22
00:01:13,290 --> 00:01:14,920
Ed, four grand!
23
00:01:14,940 --> 00:01:17,410
Aw, that's nothing. You can spend ten times that.
24
00:01:17,420 --> 00:01:20,950
Home astronomer nowadays can do things
Palomar couldn't do15 years ago.
25
00:01:20,990 --> 00:01:22,390
That's one lucky kid you've got.
26
00:01:22,420 --> 00:01:26,260
Yeah, my old man wouldn't pay for
a bucket of water if I was on fire.
27
00:01:27,680 --> 00:01:31,880
Well, I better make my rounds. See you guys.
28
00:01:37,000 --> 00:01:39,600
All right. We got 40 minutes.
29
00:01:41,390 --> 00:01:43,980
Yeah, I miss you too, kiddo.
30
00:01:43,990 --> 00:01:46,080
12 hours and counting.
31
00:01:46,680 --> 00:01:48,740
Guess what I got.
32
00:01:49,090 --> 00:01:54,020
That's right! The meade, with the
plossl eyepiece. How did you know?
33
00:01:54,030 --> 00:01:58,260
The millimeter? Uh, I don't know. Let me look.
34
00:01:58,710 --> 00:02:01,470
Oh, damn, the catalogue... I left it on the dock.
35
00:02:01,480 --> 00:02:04,110
I'm gonna have to give you a call back.
36
00:02:13,350 --> 00:02:15,130
What the hell is this?
37
00:02:16,210 --> 00:02:18,190
Damn it, Ed.
38
00:02:18,220 --> 00:02:20,450
What the hell are you doing back here?
39
00:02:20,460 --> 00:02:22,300
Frank.
40
00:02:24,850 --> 00:02:26,200
Sorry, Ed.
41
00:02:26,210 --> 00:02:30,650
You shoot me... and I'll drop a half ton of
frozen fish on that pretty car you have there.
42
00:02:30,950 --> 00:02:32,330
360 spider.
43
00:02:34,700 --> 00:02:39,060
I'm not much of a car guy, but it sounds like
you have a very expensive bulletin that gun.
44
00:02:40,440 --> 00:02:42,990
Come on, Frank. You know me.
45
00:02:43,000 --> 00:02:46,220
I just want to go home to my son in one piece.
46
00:02:46,930 --> 00:02:50,350
I won't tell anyone. I swear.
47
00:02:56,030 --> 00:02:58,220
All right.
48
00:02:58,630 --> 00:03:00,960
Go on, get out of here.
Now, put that gun away.
49
00:03:00,970 --> 00:03:03,710
And both of you, get in the car.
50
00:03:04,040 --> 00:03:06,880
You're out of your mind if you think that...
I'll drop this.
51
00:03:06,890 --> 00:03:09,110
So help me God, I will.
All right.
52
00:03:10,660 --> 00:03:14,460
All right.
Come on! Get in the car!
53
00:03:27,610 --> 00:03:29,990
But you better keep your mouth shut.
54
00:03:30,750 --> 00:03:33,960
Or I swear to almighty God, I will...
I will...
55
00:03:39,310 --> 00:03:42,320
definitely think about it.
56
00:03:53,870 --> 00:03:57,710
So, let's see... the men involved in the car
theft ring you're supposed to testify against
57
00:03:57,720 --> 00:03:59,950
are all in jail awaiting trial, which is good.
58
00:03:59,980 --> 00:04:04,290
That said, they worked for an international
operation that had contacts in Europe, Asia,
59
00:04:04,300 --> 00:04:08,010
and South America. Not so good.
60
00:04:08,020 --> 00:04:10,550
So how long am I going to be in witness protection?
61
00:04:10,580 --> 00:04:12,840
We're kind of like the mafia.
62
00:04:12,860 --> 00:04:15,150
Once you're in, you're in.
63
00:04:15,190 --> 00:04:18,280
Except, we don't kill you if you decide to leave.
64
00:04:18,330 --> 00:04:21,250
The people you testify against however, might.
65
00:04:21,260 --> 00:04:23,810
What about my visitation? Has that all been worked out?
66
00:04:24,680 --> 00:04:27,540
Visitation?
Yeah. For my son, Miles.
67
00:04:27,550 --> 00:04:29,880
My ex and I have a custody arrangement.
68
00:04:30,280 --> 00:04:32,630
The A.U.S.A. said he'd talk to you about it.
69
00:04:32,650 --> 00:04:34,180
Miles? I don't...
70
00:04:34,190 --> 00:04:37,380
Yeah, she has him during the week. I
get him every other Saturday and Sunday.
71
00:04:37,390 --> 00:04:40,300
Maybe we're missing some pages.
Missing pages?
72
00:04:40,310 --> 00:04:41,990
He was supposed to visit this weekend.
73
00:04:42,000 --> 00:04:46,430
Ed, I don't know what the D.O.J. promised, but if your
son's not in the program, he can't come visit you.
74
00:04:46,460 --> 00:04:48,430
And if he is in the program, he can't visit his mother.
75
00:04:48,450 --> 00:04:51,570
That's just Witsec policy.
Wait, no, no, no. Hold on a second. Forget it.
76
00:04:51,580 --> 00:04:53,280
There's no way in hell I'm gonna testify...
77
00:04:53,300 --> 00:04:56,480
Hang on, let's not get excited before
we know what we're dealing with.
78
00:04:56,500 --> 00:04:57,980
We can talk to our boss.
79
00:04:58,010 --> 00:05:00,660
It's possible we could get a special dispensation.
80
00:05:00,690 --> 00:05:05,290
Hey, look, I work in the security business,
I know what words like "dispensation" mean.
81
00:05:05,570 --> 00:05:07,410
I told the FBI already.
82
00:05:07,440 --> 00:05:10,150
I told the assistant U.S.Attorney. Now I'm telling you.
83
00:05:10,160 --> 00:05:15,320
If I don't see my son this weekend, you
can kiss my ass and my testimony goodbye.
84
00:05:15,810 --> 00:05:18,350
Are we clear?
85
00:05:24,480 --> 00:05:26,530
Why weren't we informed the guy has a son?
86
00:05:26,540 --> 00:05:28,590
Well, then where's the paperwork?
87
00:05:28,600 --> 00:05:30,260
Yeah, right, and the dog ate my homework.
88
00:05:30,290 --> 00:05:31,870
Listen, numb nuts, I don't think
you're seeing the big picture here.
89
00:05:31,900 --> 00:05:35,210
Your conviction relies on the testimony of
a witness who lost his home, his friends,
90
00:05:35,240 --> 00:05:37,700
his job, and now, thanks to your ineptitude, his son.
91
00:05:37,730 --> 00:05:39,410
But here's the part you should really be focusing on...
92
00:05:39,440 --> 00:05:42,710
come trial time, this case brings
me ball-punching distance to you.
93
00:05:43,810 --> 00:05:46,100
Yeah, good idea. You look into it.
94
00:05:46,110 --> 00:05:49,300
Idiot. What's this?
95
00:05:49,310 --> 00:05:52,580
While you were verbally spanking
the future ex-governor of Illinois,
96
00:05:52,610 --> 00:05:55,240
I obtained a copy of the paperwork he sent to his wife.
97
00:05:55,260 --> 00:05:56,680
So there was paperwork filed?
98
00:05:56,710 --> 00:05:59,990
Would you like me to get him on the phone
so you can apologize? Or just send a card?
99
00:06:00,000 --> 00:06:02,090
No, let's go with the card this time.
100
00:06:02,100 --> 00:06:05,000
Hey, look, no. There's no signature. It never went through.
101
00:06:05,010 --> 00:06:08,560
Well, that happens sometimes. Just have
to track her down, get her to sign it.
102
00:06:08,570 --> 00:06:10,910
So cancel the card?
Yeah, I think so.
103
00:06:10,920 --> 00:06:13,820
And you know what, while you're at it,
track her down, and get a signature on this.
104
00:06:14,140 --> 00:06:16,830
Have to admit, she played that beautifully.
105
00:06:44,310 --> 00:06:46,210
Come on in.
106
00:06:46,750 --> 00:06:49,860
So let me guess... no dispensation?
107
00:06:49,870 --> 00:06:51,170
But you're working on it.
108
00:06:51,200 --> 00:06:53,950
Some guy at the home office is checking with legal,
109
00:06:53,980 --> 00:06:56,930
who's getting into it with human
resources, but she's out sick?
110
00:06:56,960 --> 00:06:59,480
Something like that?
So cynical.
111
00:06:59,490 --> 00:07:02,150
Actually we did get dispensation, smart ass.
112
00:07:02,160 --> 00:07:04,280
I get to see Miles this weekend?
113
00:07:04,300 --> 00:07:05,900
Not exactly.
114
00:07:06,640 --> 00:07:08,820
Here we go.
Well, there's good news and bad news.
115
00:07:08,830 --> 00:07:12,600
The good news is we talked to our boss, and
he said visitation will not be a problem.
116
00:07:12,620 --> 00:07:14,270
We take you to a neutral location,
117
00:07:14,310 --> 00:07:19,310
your son is brought to the same location by marshals
from Illinois for a fun-filled father-son weekend.
118
00:07:19,340 --> 00:07:21,010
No muss, no fuss. Done deal.
119
00:07:21,020 --> 00:07:22,270
And the bad news?
120
00:07:22,300 --> 00:07:25,020
Is this contact info for your ex-wife correct?
121
00:07:26,890 --> 00:07:28,790
Uh, yeah. Why?
122
00:07:33,660 --> 00:07:36,860
We're sorry. The number you
have reached is not in service.
123
00:07:36,870 --> 00:07:39,950
Please check the number or try your call again.
124
00:07:41,320 --> 00:07:43,570
Uh, okay...
125
00:07:43,590 --> 00:07:47,840
so she changed her number and forgot to tell me.
126
00:07:48,310 --> 00:07:49,990
Or couldn't.
127
00:07:50,030 --> 00:07:52,620
I'm not exactly the easiest to reach these days.
128
00:07:53,320 --> 00:07:56,350
The address on Lakeshore Drive is vacant.
What?
129
00:07:56,650 --> 00:08:00,210
Are... are you sure?
Was there any bad blood between you two?
130
00:08:00,690 --> 00:08:03,440
I mean, the usual amount, but...
131
00:08:03,710 --> 00:08:05,900
we always put Miles first.
132
00:08:05,950 --> 00:08:08,970
And we both agreed early on that
he needs a mother and a father.
133
00:08:08,990 --> 00:08:11,520
Well, one of you may have broken that agreement.
134
00:08:11,550 --> 00:08:15,170
Your wife may have used your
entrance into witness protection to...
135
00:08:15,180 --> 00:08:16,670
I don't believe that she would do this.
136
00:08:16,690 --> 00:08:19,230
Ed, we're gonna need to know everything about her.
137
00:08:20,140 --> 00:08:23,620
She's a nurse in oncology.
138
00:08:23,630 --> 00:08:28,030
She works at Cook County Hospital, Caroline Fogerty.
139
00:08:28,040 --> 00:08:29,450
She kept your name?
140
00:08:29,470 --> 00:08:32,560
Well, that's how she's known... professionally.
141
00:08:32,570 --> 00:08:38,890
Ed... you can't have this. Okay?
142
00:08:38,900 --> 00:08:41,300
You were told when you came into
the program no diplomas, no photos.
143
00:08:41,310 --> 00:08:43,610
Nothing from your past.
144
00:08:43,620 --> 00:08:45,910
I have to take it.
145
00:08:47,950 --> 00:08:51,720
Eh, having a photo of your son will
make it easier to find him, okay?
146
00:08:52,840 --> 00:08:54,850
Yeah, go ahead. I'm sorry.
147
00:08:54,860 --> 00:08:57,960
Look, it's probably just a mix-up, but... if it's not...
148
00:08:58,000 --> 00:09:00,560
I don't know what I'd do if I never saw my son again.
149
00:09:00,580 --> 00:09:02,270
Listen to me...
150
00:09:02,290 --> 00:09:05,760
the U.S. Marshal service is the best
in the world at finding people.
151
00:09:06,400 --> 00:09:08,770
We're gonna find Miles.
152
00:09:08,780 --> 00:09:12,990
Office manager in a Chicago hospital just
checked the national nurses registry for me.
153
00:09:13,010 --> 00:09:14,740
Caroline Fogerty isn't listed.
154
00:09:15,030 --> 00:09:17,010
Oh, look at you... scrapbooking.
155
00:09:17,040 --> 00:09:22,210
Ed's residential history, tax status, liens, credit.
156
00:09:22,220 --> 00:09:26,120
And what a fascinating tale of tales, a native chicagoan.
157
00:09:26,130 --> 00:09:27,550
Allergic to celery.
158
00:09:27,570 --> 00:09:29,540
Not relevant, but... okay.
159
00:09:29,550 --> 00:09:32,490
Fico score of 675.
Impressive.
160
00:09:33,650 --> 00:09:34,980
Really?
161
00:09:34,990 --> 00:09:36,570
Eye of the beholder.
162
00:09:36,590 --> 00:09:37,750
Well, there we have it.
163
00:09:37,770 --> 00:09:40,810
Four hours later, we've learned Ed's
normal, and I have crappy credit.
164
00:09:40,820 --> 00:09:44,950
However, I've yet to find any divorce paperwork of any kind.
165
00:09:45,240 --> 00:09:48,270
No custody filing. No dissomasters, no nada.
166
00:09:48,280 --> 00:09:50,630
So I grew skeptical, as is my wont.
167
00:09:50,660 --> 00:09:52,410
Had Eleanor pull vital records.
168
00:09:52,740 --> 00:09:55,060
Why don't you tell Mary what you found, hon?
169
00:10:00,340 --> 00:10:02,600
You called her "hon."
170
00:10:03,900 --> 00:10:06,200
No, I didn't.
Yeah, you did.
171
00:10:06,210 --> 00:10:10,430
So what's the big deal? It's just a
friendly salutation. You know, like...
172
00:10:10,670 --> 00:10:12,990
"hey, hon, can you bring me the forms to be filed?"
173
00:10:13,020 --> 00:10:14,560
Oh, I see!
174
00:10:14,600 --> 00:10:18,670
Like when you call me "snuggles," or Stan
refers to you as his "butter scotch stallion."
175
00:10:18,700 --> 00:10:22,100
Okay, okay. That's enough. Eleanor,
please. Tell Mary what you found.
176
00:10:22,110 --> 00:10:24,060
Or in this case, what you didn't find.
177
00:10:24,080 --> 00:10:27,960
I did not find a marriage license, nor did I
find a birth certificate for the little boy.
178
00:10:27,990 --> 00:10:29,780
No birth certificate?
Not for the little boy.
179
00:10:29,790 --> 00:10:32,800
Miles doesn't have a birth certificate?
Am I not speaking clearly?
180
00:10:33,850 --> 00:10:35,700
So if Miles doesn't have a birth certificate...
181
00:10:35,730 --> 00:10:37,390
it can only mean one thing.
182
00:10:37,420 --> 00:10:39,480
Miles is amish.
183
00:10:40,850 --> 00:10:43,810
Or Miles doesn't exist.
184
00:10:43,820 --> 00:10:46,500
Oh, yeah. No, I see how you could get that too.
185
00:10:53,270 --> 00:10:56,520
Why are there no vital records of
your ex-wife or your kid anywhere?
186
00:10:56,890 --> 00:10:58,720
What? That doesn't make any sense.
187
00:10:58,730 --> 00:11:02,590
Exactly. And I don't like it when my
witnesses tell me things that don't make sense.
188
00:11:02,600 --> 00:11:05,890
No phone, no address. Their social
security numbers don't exist.
189
00:11:05,900 --> 00:11:08,120
Makes me think maybe they don't exist.
190
00:11:08,140 --> 00:11:11,840
Well, somebody's been cashing my alimony checks.
191
00:11:15,350 --> 00:11:17,530
You're serious?
Yes, I'm serious.
192
00:11:17,540 --> 00:11:19,540
So unless someone is intentionally
hiding Miles and Caroline...
193
00:11:19,560 --> 00:11:22,590
maybe Miles is in the program.
- No.
194
00:11:22,600 --> 00:11:25,870
No, no. Maybe he's in the program and he's trying to find me.
195
00:11:25,880 --> 00:11:28,120
No, Ed, it doesn't work like that.
196
00:11:28,690 --> 00:11:32,610
You just said that you can't find my ex-wife and child?
197
00:11:33,960 --> 00:11:36,980
You said you were really good at finding people.
198
00:11:37,940 --> 00:11:39,860
Oh, God.
199
00:11:40,220 --> 00:11:45,140
Miles. You have to find him. You have to find my son.
200
00:11:45,150 --> 00:11:47,120
Oh, God.
201
00:12:07,950 --> 00:12:09,990
Sir, are you okay?
202
00:12:13,540 --> 00:12:16,450
Sir, do you need help?
203
00:12:19,070 --> 00:12:21,280
What's your name?
204
00:12:22,150 --> 00:12:26,860
Is there anybody that I can
call for you? A relative maybe?
205
00:12:46,330 --> 00:12:47,460
How'd it go?
206
00:12:47,490 --> 00:12:50,440
Even if his kid's not real, his reaction sure was.
207
00:12:50,460 --> 00:12:52,380
He believes he has a son.
208
00:12:52,390 --> 00:12:57,400
Which begs the question... can one
reality be more valid than another?
209
00:12:57,430 --> 00:13:00,440
Beyond that which we perceive, of course.
Oh, no.
210
00:13:00,450 --> 00:13:03,340
But that which we know to be true.
211
00:13:03,380 --> 00:13:06,220
Or are there transcendent realities?
212
00:13:06,250 --> 00:13:07,830
Universal states of truth.
213
00:13:07,850 --> 00:13:10,140
There has to be something you can take for that.
214
00:13:10,180 --> 00:13:12,680
There isn't.
Oh, come on.
215
00:13:13,470 --> 00:13:19,180
If Miles is a figment of Ed's imagination, this
kid belongs to someone, and I want to know who.
216
00:13:19,190 --> 00:13:20,570
I agree.
217
00:13:20,610 --> 00:13:24,210
But I think this is now a mental-health
issue, and you're not a qualified expert.
218
00:13:24,230 --> 00:13:26,100
You've met my family.
219
00:13:27,590 --> 00:13:30,800
Mary, I'm serious. From here on in, we proceed delicately.
220
00:13:31,160 --> 00:13:33,390
Stan, who did you call?
221
00:13:37,670 --> 00:13:39,440
Come on in.
222
00:13:39,450 --> 00:13:40,960
Mary.
Shelly.
223
00:13:40,970 --> 00:13:43,420
Frankenstein! Jinx.
224
00:13:44,110 --> 00:13:46,660
She's just jealous 'cause she didn't think of it.
225
00:13:48,110 --> 00:13:50,500
So what are we looking at here?
226
00:13:50,520 --> 00:13:55,620
Ed Fogerty, head of security for Great Lakes and
Ocean Cargo, 38 years old, and perfectly healthy.
227
00:13:55,650 --> 00:13:58,420
Except for the hamster in a wheel he calls a brain.
228
00:14:01,030 --> 00:14:03,660
What's different about you?
229
00:14:03,670 --> 00:14:05,710
Absolutely nothing.
230
00:14:05,750 --> 00:14:07,720
Duly noted.
231
00:14:15,190 --> 00:14:17,150
Gross, dude.
232
00:14:17,170 --> 00:14:20,660
You said an ambulance was gonna
be here a while ago. Where is it?
233
00:14:23,160 --> 00:14:25,250
Jesus.
234
00:14:27,130 --> 00:14:28,980
Okay.
235
00:14:30,090 --> 00:14:32,660
Come on, let's get up.
236
00:14:40,050 --> 00:14:43,390
Really? You're okay? You want me to go now?
237
00:14:45,920 --> 00:14:48,530
What does that mean?
238
00:15:10,890 --> 00:15:12,300
Oh, thank you so much.
239
00:15:12,330 --> 00:15:16,770
Um, I'm just gonna go grab my friend, okay? Thanks.
240
00:15:17,150 --> 00:15:18,800
What do you got?
241
00:15:18,820 --> 00:15:22,790
I see nothing out of the ordinary in Ed's
medical history... going back to childhood.
242
00:15:22,800 --> 00:15:27,650
No behavioral abnormalities, outbursts,
schizophrenia, psychosis, nothing.
243
00:15:28,240 --> 00:15:29,320
So he's healthy?
244
00:15:29,350 --> 00:15:32,480
High functioning.
Yeah, other than the imaginary child.
245
00:15:32,490 --> 00:15:37,270
I'm not a doctor, but given this pervasive
delusion in the absence of any other symptoms,
246
00:15:37,300 --> 00:15:41,030
I strongly recommend we consult a neurologist.
For what?
247
00:15:41,040 --> 00:15:43,170
To find his tumor.
248
00:15:54,130 --> 00:15:56,720
What makes you so sure it's a tumor?
249
00:15:56,730 --> 00:16:01,280
False beliefs of this magnitude do
not occur in otherwise ordinary men.
250
00:16:01,290 --> 00:16:04,050
You've never actually dated a man, have you?
251
00:16:04,220 --> 00:16:07,540
This is different from thinking you
sing like Robert Plantin the shower.
252
00:16:07,560 --> 00:16:09,730
Or thinking this is eight inches.
253
00:16:11,910 --> 00:16:14,420
There is something different about you.
254
00:16:14,430 --> 00:16:19,340
If you really want to know, I just ended a
six-year relationship with a depressed man.
255
00:16:20,340 --> 00:16:22,720
It took you six years to figure out it wasn't working?
256
00:16:22,740 --> 00:16:25,530
One of the pit falls of my profession.
What is?
257
00:16:26,230 --> 00:16:31,010
Conflating the belief that you're
needed with the sensation of actual love.
258
00:16:31,570 --> 00:16:33,730
Believe it or not, I used to be fun.
259
00:16:33,750 --> 00:16:36,330
Thank you for setting this up so quickly.
260
00:16:37,140 --> 00:16:39,810
He does not have a tumor.
261
00:16:39,840 --> 00:16:43,050
Oh, don't look so disappointed. Now what?
262
00:16:43,060 --> 00:16:46,470
Now we try an experimental procedure.
263
00:16:46,840 --> 00:16:49,460
We talk to him.
Great.
264
00:16:49,720 --> 00:16:54,350
Before we talk to him, I can't stress
enough how delicate Ed's situation is.
265
00:16:54,380 --> 00:16:58,760
Since we've ruled out a tumor, we're most
likely dealing with severe trauma here.
266
00:16:58,780 --> 00:17:01,680
This imaginary child could be someone he's lost...
267
00:17:01,710 --> 00:17:07,140
a younger sibling, maybe even a younger,
severely abused version of himself.
268
00:17:07,170 --> 00:17:11,630
Whatever the cause, his whole life
revolves around a child named Miles.
269
00:17:11,670 --> 00:17:14,460
And this is the only reason he's still functioning.
270
00:17:15,440 --> 00:17:18,190
If someone were to take that away...
271
00:17:18,200 --> 00:17:21,130
I promised I'd help find his son. That's what I'm gonna do.
272
00:17:21,140 --> 00:17:25,360
And if Miles only exists in Ed's
mind, still have to look, right?
273
00:17:27,010 --> 00:17:28,820
So lead the way.
274
00:17:28,830 --> 00:17:30,720
Really?
Yeah.
275
00:17:30,730 --> 00:17:34,180
Just don't know how to explain
that you're here to shrink his head.
276
00:17:35,640 --> 00:17:38,310
Ed, this is Shelly Finkel, from the marshal service.
277
00:17:38,340 --> 00:17:40,570
She's gonna help you find your wife and son.
278
00:17:40,580 --> 00:17:43,770
Okay, great. Nice to meet you.
And you.
279
00:17:44,350 --> 00:17:46,740
I have a few questions. I hope that's okay.
280
00:17:46,750 --> 00:17:50,030
Yeah. Anything to expedite this mess.
281
00:17:53,610 --> 00:17:56,000
What is your ex-wife's maiden name?
282
00:17:56,030 --> 00:17:57,540
Uh, Dent.
283
00:17:57,570 --> 00:17:59,710
What are her parents' names?
284
00:17:59,720 --> 00:18:02,360
Ann-Marie and Paul... Dent.
285
00:18:03,000 --> 00:18:04,310
Their address?
286
00:18:04,340 --> 00:18:08,290
Uh, something or other West Cicero, Chicago.
287
00:18:09,030 --> 00:18:11,580
I'm not sure of the number anymore.
288
00:18:11,620 --> 00:18:13,860
How old is Miles?
289
00:18:14,750 --> 00:18:18,650
Six. He was born March 4, 2003.
290
00:18:19,060 --> 00:18:22,360
How'd you come up with that name, Miles?
291
00:18:23,320 --> 00:18:26,210
You a jazz fan?
No.
292
00:18:30,780 --> 00:18:35,000
He had this look when he was born...
293
00:18:36,610 --> 00:18:41,520
this... sweet, perpetual smile.
294
00:18:43,670 --> 00:18:46,820
Smile would be a weird name for a kid.
295
00:18:47,930 --> 00:18:53,620
So you move the "s" to the back, and you get Miles.
296
00:18:55,950 --> 00:18:58,090
Either of you guys have kids?
297
00:18:58,430 --> 00:18:59,990
No.
298
00:19:00,010 --> 00:19:04,530
Well... it makes you a better man.
299
00:19:08,250 --> 00:19:10,580
What a waste.
That he's sick?
300
00:19:10,590 --> 00:19:13,670
No, that he's the best dad in the
world, and he doesn't have a kid.
301
00:19:15,720 --> 00:19:19,660
I'm gonna head back in there, see
what I can dig up around less stimulus.
302
00:19:19,670 --> 00:19:22,750
I'm stimulus?
Thanks. No hits on the kid.
303
00:19:22,760 --> 00:19:24,120
Not even with missing persons?
304
00:19:24,190 --> 00:19:27,030
Nothing. Maybe the photo came with the frame.
305
00:19:27,040 --> 00:19:31,790
No, the original's worn, wrinkled, like
somebody loved it, carried it in their pocket.
306
00:19:31,820 --> 00:19:34,870
Could've been Ed who carried it in his pocket.
Maybe.
307
00:19:35,700 --> 00:19:38,460
I've spent hours looking at that kid. It looks nothing like Ed.
308
00:19:38,470 --> 00:19:40,900
Well, Ed's not completely deluded.
309
00:19:40,930 --> 00:19:45,270
There is an Ann-Marie and Paul Dent on West Cicero in Chicago.
310
00:19:45,280 --> 00:19:49,060
All that proves is Ed's peppering his delusion with truth.
311
00:19:49,100 --> 00:19:51,640
Well, I asked them if they have a daughter.
312
00:19:51,670 --> 00:19:53,480
They do. Her name's Caroline.
313
00:19:53,490 --> 00:19:58,590
She's a nurse, not in oncology, but
critical care. Lives in Seattle.
314
00:19:58,600 --> 00:20:00,670
Probably sat next to her in geometry class.
315
00:20:00,680 --> 00:20:03,030
20 years later, he pulls it out of his ass.
316
00:20:03,070 --> 00:20:05,680
More pepper.
I knew you'd say that, so I prodded.
317
00:20:05,690 --> 00:20:10,070
Her parents said Caroline used to be
married to a guy named Ed Fogerty.
318
00:20:13,140 --> 00:20:16,990
I'm sorry, what? I don't understand you.
319
00:20:17,570 --> 00:20:21,500
I really want to help you, but I don't speak indian.
320
00:20:24,900 --> 00:20:27,330
Can you show me where it hurts?
321
00:20:28,680 --> 00:20:30,790
Mr. Hernandez.
322
00:20:32,460 --> 00:20:35,300
Okay, this is ridiculous.
323
00:20:37,660 --> 00:20:39,170
Sorry.
324
00:20:39,180 --> 00:20:40,710
Uh, excuse me, nurse.
325
00:20:40,730 --> 00:20:42,170
I've told you three times, ma'am.
326
00:20:42,190 --> 00:20:45,180
We'll get to him when we can.
I know, but he's suffering.
327
00:20:45,190 --> 00:20:48,140
He's going to have to wait his turn like everyone else.
328
00:20:58,610 --> 00:21:00,460
Even if he's having chest pains?
329
00:21:00,480 --> 00:21:02,190
He's having chest pains?
330
00:21:04,590 --> 00:21:08,030
I know you keep saying that, but
I have no idea what that means.
331
00:21:10,280 --> 00:21:12,930
You have to wait there, miss.
332
00:21:22,650 --> 00:21:26,440
So, uh, what's his story? I mean, are you two...
333
00:21:26,450 --> 00:21:29,280
In love? No.
334
00:21:29,290 --> 00:21:32,950
Are you?
No. I'm just...
335
00:21:32,960 --> 00:21:36,370
Well, if you're so curious, ask him
to a chess tournament or something.
336
00:21:37,870 --> 00:21:39,740
Just spoke to Caroline Dent.
337
00:21:39,780 --> 00:21:41,980
She and Ed met on a freighter.
338
00:21:42,010 --> 00:21:45,970
It seems crews will sometimes
take on nursing students for free.
339
00:21:45,990 --> 00:21:48,980
Not a lot of medical professionals on the high seas.
340
00:21:49,020 --> 00:21:51,930
After school, she caught the travel bug.
341
00:21:51,940 --> 00:21:53,760
I went to Italy after college.
342
00:21:53,790 --> 00:21:56,980
Ah, I spent six months in the Azores myself.
343
00:21:56,990 --> 00:21:59,000
Jersey shore.
344
00:22:00,270 --> 00:22:04,210
One day this big brick of a long shoreman comes in for an aspirin.
345
00:22:04,230 --> 00:22:05,740
That sounds like the Ed we know.
346
00:22:05,770 --> 00:22:07,790
They get married going through the Panama canal.
347
00:22:07,810 --> 00:22:09,680
The ship's captain conducts the ceremony.
348
00:22:09,720 --> 00:22:11,170
The marriage lasts six months.
349
00:22:11,200 --> 00:22:13,880
Caroline gets off in Hong Kong and never looks back.
350
00:22:13,900 --> 00:22:16,440
There were some calls, but...
What about Miles?
351
00:22:16,450 --> 00:22:18,080
She never heard the name.
352
00:22:18,120 --> 00:22:20,040
No miscarriages, no adoptions.
353
00:22:20,060 --> 00:22:23,320
Dead end, though we did get on the topic of eye color.
354
00:22:23,330 --> 00:22:24,530
What about it?
355
00:22:24,560 --> 00:22:26,580
Ed's are blue, Caroline's too.
356
00:22:26,610 --> 00:22:29,130
The kid in your photo, brown.
357
00:22:29,520 --> 00:22:31,150
Please don't drag this out.
358
00:22:31,170 --> 00:22:34,890
It's biologically impossible for him to
be the son of Ed Fogerty and Caroline Dent,
359
00:22:34,920 --> 00:22:36,080
because blue eyes are...
360
00:22:36,090 --> 00:22:38,560
caused by the presence of two recessive alleles.
361
00:22:40,040 --> 00:22:41,230
You'll have to excuse me.
362
00:22:41,260 --> 00:22:44,430
I've decided two nerds rutting is a little much for me to bear.
363
00:22:44,470 --> 00:22:48,680
Gonna head back to the motel, find
out who the kid in that photo is.
364
00:22:57,310 --> 00:22:59,460
I found your ex-wife.
365
00:23:00,100 --> 00:23:02,250
You did?
Yes.
366
00:23:02,260 --> 00:23:03,330
Does she have Miles?
367
00:23:03,370 --> 00:23:05,820
Come on, Ed. You're gonna have to do better than that.
368
00:23:06,280 --> 00:23:07,430
What are you talking about?
369
00:23:07,460 --> 00:23:09,790
I'm talking about the kid in this photo.
370
00:23:09,800 --> 00:23:12,220
We're worried about him.
Yeah, so am I.
371
00:23:15,810 --> 00:23:17,380
What the hell is this all about?
372
00:23:17,410 --> 00:23:21,150
Ed, it seems you haven't been totally honest with us.
373
00:23:21,210 --> 00:23:23,280
You want to talk about honesty?
374
00:23:23,290 --> 00:23:26,390
You're not a marshal. I know what you are.
375
00:23:29,840 --> 00:23:32,690
I was the head of security for
an international shipping company,
376
00:23:32,700 --> 00:23:35,180
and you didn't think I knew how to google?
377
00:23:40,300 --> 00:23:41,620
You lied to me.
378
00:23:41,640 --> 00:23:45,890
What's worse, you've wasted precious time,
time that we could have spent finding my boy.
379
00:23:45,930 --> 00:23:47,430
Ed, I'm sorry, but...
380
00:23:47,440 --> 00:23:49,480
You people have been treating me like I'm crazy.
381
00:23:49,510 --> 00:23:51,820
Ed, calm down.
Don't tell me to calm down!
382
00:23:51,830 --> 00:23:55,650
Ever since I came in this program,
everything has been turned upside down...
383
00:23:55,660 --> 00:23:58,690
my job, my home, my freedom, my name.
384
00:23:58,720 --> 00:24:02,070
And I'm not gonna lose my son because of your inaction!
385
00:24:03,700 --> 00:24:05,340
Where you going?
386
00:24:06,300 --> 00:24:07,590
Out.
387
00:24:07,620 --> 00:24:09,280
Can't let you do that, big guy.
388
00:24:09,300 --> 00:24:11,400
Am I under arrest?
389
00:24:11,410 --> 00:24:13,930
Am I being charged with anything?
390
00:24:15,780 --> 00:24:18,080
I need to think.
391
00:24:18,090 --> 00:24:20,640
Or are you gonna take that away from me too?
392
00:24:21,270 --> 00:24:23,850
He's telling you he needs to think.
393
00:24:31,850 --> 00:24:35,190
This may not look like progress, but it is.
394
00:24:35,220 --> 00:24:38,120
He's progressing out of the parking lot at a dead sprint.
395
00:24:39,120 --> 00:24:41,770
Does he really run like that?
Afraid so.
396
00:24:46,150 --> 00:24:47,670
I can't believe you lost him.
397
00:24:47,700 --> 00:24:50,710
I had a blowout, screwed up my gallop. It happens.
398
00:24:50,720 --> 00:24:53,110
Maybe something's got you distracted.
399
00:24:53,870 --> 00:24:55,100
So this is my fault.
400
00:24:55,130 --> 00:24:58,530
"Let him go. He needs to think.
This is progress." Ring a bell?
401
00:24:58,960 --> 00:25:03,070
Albuquerque 911 dispatch just got a call
from a guy saying his name was Ed Fogerty.
402
00:25:03,110 --> 00:25:05,450
Apparently tried to file a missing persons report with them.
403
00:25:05,470 --> 00:25:08,430
Things got a little wonky from there.
404
00:25:08,440 --> 00:25:13,740
"He's gone. Please help. You don't understand.
I can't find him. He's not anywhere."
405
00:25:13,750 --> 00:25:15,190
That's the saddest thing I've ever heard.
406
00:25:15,220 --> 00:25:17,380
He's trying to find the little boy that lives in his head.
407
00:25:21,170 --> 00:25:23,040
Yeah?
408
00:25:23,050 --> 00:25:25,880
Yeah, yeah, I know exactly which
road you're talking about.
409
00:25:25,890 --> 00:25:27,710
We'll be there in 20.
410
00:25:27,730 --> 00:25:30,560
You're never gonna guess where
Ed's spending his Friday afternoon.
411
00:25:50,420 --> 00:25:52,320
Can you get my neck?
412
00:25:52,660 --> 00:25:54,980
Oh, uh, sure.
413
00:25:55,750 --> 00:26:00,200
Oh, I'm so sorry. I'm out of
practices praying other people.
414
00:26:00,210 --> 00:26:01,890
It's okay.
415
00:26:01,920 --> 00:26:04,080
Caught him hopping the fence there.
416
00:26:04,090 --> 00:26:05,880
Told him to get off the property.
417
00:26:05,900 --> 00:26:07,240
He looked upset.
418
00:26:07,260 --> 00:26:11,950
So took him in for 20 minutes, offered him hot cocoa.
419
00:26:11,960 --> 00:26:14,810
Took it with him when he went over that ridge.
420
00:26:14,820 --> 00:26:16,930
I want that mug back.
421
00:26:16,970 --> 00:26:18,550
How big is your ranch?
422
00:26:18,580 --> 00:26:20,360
8,000 acres.
423
00:26:20,390 --> 00:26:22,410
You mind if I borrow that?
Sure.
424
00:26:26,090 --> 00:26:28,680
Mary, Mary, hang on a minute, now.
425
00:26:34,600 --> 00:26:38,030
She better get back before night.
Why? What happens at night?
426
00:26:38,370 --> 00:26:40,590
It gets dark.
427
00:26:53,970 --> 00:26:56,040
You drove away rather quickly back there.
428
00:26:56,070 --> 00:26:57,440
Yeah, so what's your point?
429
00:26:57,470 --> 00:27:01,090
Okay, I get it. Shelly screwed up.
I lost the guy. Where are you?
430
00:27:01,100 --> 00:27:04,330
How the hell should I know? Near a bush of some kind.
431
00:27:04,610 --> 00:27:06,400
Toy on Berry or Mesquite?
432
00:27:06,430 --> 00:27:07,810
You're joking, right?
433
00:27:07,850 --> 00:27:10,550
He can't be very far. Stay where you are...
434
00:27:10,810 --> 00:27:13,240
Hello?
Hello?
435
00:27:14,110 --> 00:27:15,920
Damn it.
436
00:27:16,990 --> 00:27:23,110
Well, we're at a fork in the proverbial road. Which way?
437
00:27:23,120 --> 00:27:26,440
That one's a game trail... rough terrain, ascending.
438
00:27:26,480 --> 00:27:28,620
The altitude here is over 5,000 feet.
439
00:27:28,660 --> 00:27:32,100
A guy from Chicago has got to experience a degree of hypoxia.
440
00:27:32,110 --> 00:27:34,510
He'll take the path well-traveled.
441
00:27:39,630 --> 00:27:43,400
So, uh, I don't know what your situation is.
442
00:27:43,770 --> 00:27:46,140
My... situation?
443
00:27:47,840 --> 00:27:51,190
Well, would you be interested in maybe some time
444
00:27:51,200 --> 00:27:55,330
getting together f... for some coffee some time?
445
00:27:57,050 --> 00:28:00,260
Well, I'm... flattered.
446
00:28:01,170 --> 00:28:06,310
But I'm kind of in the middle of a... manhunt.
447
00:28:07,630 --> 00:28:08,490
Yeah?
448
00:28:08,510 --> 00:28:11,020
I may have found something, but
I need to know what I'm looking at.
449
00:28:12,780 --> 00:28:16,450
It looks like disturbed rocks
or something, and I see gouges.
450
00:28:16,460 --> 00:28:17,970
It could be from an animal.
451
00:28:18,010 --> 00:28:20,500
Direction of travel would be in line with those gouges.
452
00:28:20,510 --> 00:28:22,130
It's gonna be dark soon.
453
00:28:22,140 --> 00:28:24,940
I'm gonna leave the atv at the top
of this ridge with the headlights on.
454
00:28:24,960 --> 00:28:27,330
If you don't hear from me in ten, get a helicopter.
455
00:28:27,350 --> 00:28:30,520
The lights should be easy to spot from the sky.
Copy that.
456
00:28:30,730 --> 00:28:33,470
Mary? Mary?
457
00:28:49,380 --> 00:28:54,000
Ed! Ed! Ed!
458
00:28:57,700 --> 00:29:00,200
Ed. Ed.
459
00:29:00,670 --> 00:29:02,890
Okay, Ed. Okay. Are you hurt?
460
00:29:02,900 --> 00:29:07,770
Yeah, my ankle.
Okay. Okay, okay, okay. Okay.
461
00:29:08,700 --> 00:29:11,660
T this on. There you go.
462
00:29:12,220 --> 00:29:13,630
I'm all out of cocoa.
463
00:29:13,650 --> 00:29:15,290
Yeah, okay.
464
00:29:15,320 --> 00:29:17,930
The rancher wants that mug back, by the way.
465
00:29:18,930 --> 00:29:20,300
Marshall.
Yeah.
466
00:29:20,310 --> 00:29:21,800
Marshall, where are you?
467
00:29:22,220 --> 00:29:24,300
I'm in a stand of juniper.
468
00:29:24,320 --> 00:29:27,220
I think it's tasmanian blue juniper.
469
00:29:27,250 --> 00:29:28,570
I found Ed.
470
00:29:28,590 --> 00:29:29,690
She found him.
471
00:29:30,050 --> 00:29:33,270
He's hurt, though. He hurt his ankle.
There's no way I can move him by myself.
472
00:29:33,280 --> 00:29:34,250
What's your 20?
473
00:29:34,270 --> 00:29:38,000
In a ravine, about 100 yards or so south of the atv.
474
00:29:38,030 --> 00:29:39,980
Just look for the headlights.
475
00:29:42,320 --> 00:29:44,920
I got nothing. Mary?
476
00:29:45,900 --> 00:29:48,410
He's out there somewhere. You have to find him.
477
00:29:48,420 --> 00:29:49,960
Yeah, we will.
478
00:29:49,970 --> 00:29:52,370
But first we got to get you out of this ravine.
479
00:29:52,380 --> 00:29:54,180
I looked for him everywhere.
480
00:29:54,210 --> 00:30:00,400
I ran, and I ran, and I thought I saw him at
one point, but then I fell, and I hurt my ankle.
481
00:30:00,770 --> 00:30:05,290
Really? You saw him. What was he wearing?
482
00:30:06,400 --> 00:30:08,330
I'll arrange a search party.
483
00:30:08,340 --> 00:30:13,830
Uh, he was wearing a blue jacket and a... uh, a tie.
484
00:30:13,840 --> 00:30:15,820
Just like in the photo.
485
00:30:17,790 --> 00:30:19,730
Yeah.
486
00:30:20,430 --> 00:30:22,710
Yeah.
Okay.
487
00:30:23,940 --> 00:30:25,840
Okay.
488
00:30:29,950 --> 00:30:32,260
What's going on?
The temp is dropping with the sun.
489
00:30:32,270 --> 00:30:34,620
We need a chopper out here now.
490
00:30:48,160 --> 00:30:50,380
Miles loved the stars.
491
00:30:51,240 --> 00:30:53,750
Loves.
492
00:30:53,760 --> 00:30:55,510
Loves the stars.
493
00:30:55,530 --> 00:30:58,780
I can see a lot more here than in Chicago.
494
00:30:59,820 --> 00:31:01,920
Does Miles have a favorite constellation?
495
00:31:01,950 --> 00:31:04,520
Yeah, Hercules.
496
00:31:04,540 --> 00:31:06,220
Which one's that?
497
00:31:06,250 --> 00:31:08,090
I've never been able to see those things.
498
00:31:08,120 --> 00:31:11,400
Hercules is right there. See it?
499
00:31:12,250 --> 00:31:15,760
All I see is a random arrangement of dots light-years apart.
500
00:31:18,220 --> 00:31:22,820
I tend to see things as they
really are, no magic, no shine.
501
00:31:23,260 --> 00:31:25,570
Do you like being that way?
502
00:31:25,950 --> 00:31:29,440
I don't know. Sometimes it's good, sometimes...
503
00:31:29,450 --> 00:31:31,890
it's not so good.
504
00:31:31,900 --> 00:31:35,610
My dad used to tell me,"we don't need
magic, just as long as we've got..."
505
00:31:39,210 --> 00:31:41,550
anyway...
506
00:31:41,580 --> 00:31:44,290
sometimes I wish there was justa little magic.
507
00:31:47,840 --> 00:31:50,710
Miles is lucky to have such a great dad.
508
00:31:51,180 --> 00:31:53,670
I don't know about that.
509
00:31:55,930 --> 00:31:58,430
It's all my fault.
510
00:31:59,910 --> 00:32:02,090
What is?
511
00:32:02,100 --> 00:32:04,400
You think we're gonna find him?
512
00:32:04,410 --> 00:32:06,740
Yeah, I do.
513
00:32:06,750 --> 00:32:09,410
I think we're getting really close to him.
514
00:32:10,350 --> 00:32:13,020
What's all your fault?
515
00:32:13,030 --> 00:32:16,080
What happened to that child in the picture.
516
00:32:18,900 --> 00:32:20,820
What happened, Ed?
517
00:32:20,850 --> 00:32:23,780
I think if you tell me, we might be able to finally find him.
518
00:32:26,940 --> 00:32:30,230
Ed, what color are Caroline's eyes?
They're blue.
519
00:32:30,240 --> 00:32:31,930
Yours are blue too.
Yeah.
520
00:32:32,870 --> 00:32:35,240
Miles' eyes are brown.
521
00:32:35,470 --> 00:32:37,470
M... m... my mother's eyes are brown.
522
00:32:37,480 --> 00:32:39,350
H... he takes after her.
523
00:32:39,760 --> 00:32:43,220
No. That's not possible, Ed.
524
00:32:44,870 --> 00:32:47,620
You see, my partner's full of all sorts of useless information,
525
00:32:47,630 --> 00:32:50,580
and he told methat two brown-eyed
people can have a blue-eyed child,
526
00:32:50,610 --> 00:32:55,810
but two blue-eyed people, Ed... two blue-eyed
people can never have a brown-eyed child.
527
00:32:57,170 --> 00:33:00,420
The boy in the picture was fathered
by someone, Ed, just not by you.
528
00:33:01,490 --> 00:33:05,080
And I'm worried that his real dad wants to know where he is.
529
00:33:06,840 --> 00:33:09,440
What happened to him?
530
00:33:10,490 --> 00:33:13,880
Who's the child in the photo, Ed?
531
00:33:16,910 --> 00:33:19,180
Ed?
532
00:33:20,390 --> 00:33:22,900
I don't know who he is.
533
00:33:24,950 --> 00:33:27,980
But I can show you where he's buried.
534
00:33:56,110 --> 00:33:58,320
Two hours and not even a sniff.
535
00:33:58,350 --> 00:34:00,420
Maybe he made this up too.
536
00:34:00,430 --> 00:34:02,650
No, you weren't in that ditch. This wasn't a delusion.
537
00:34:02,660 --> 00:34:04,500
It was real pain, real guilt.
538
00:34:04,520 --> 00:34:08,400
Even if it's real, we might not be
within 100 miles of where he's buried.
539
00:34:13,480 --> 00:34:16,770
Come on, Ed. Help us out.
540
00:34:17,980 --> 00:34:20,960
You said you'd show me where Miles is buried.
541
00:34:32,200 --> 00:34:35,290
I think we're closer than 100 miles.
542
00:34:46,440 --> 00:34:47,730
What about the kid?
543
00:34:47,770 --> 00:34:49,350
Still digging.
544
00:34:49,370 --> 00:34:53,250
I hope he has some explanation for
those two bodies, 'cause right now...
545
00:34:53,290 --> 00:34:56,340
I don't see anyone else who looks good for this crime.
546
00:34:57,080 --> 00:34:59,140
You hear that, Ed?
547
00:34:59,150 --> 00:35:00,960
Either you tell us how you knew where to find these bodies,
548
00:35:00,990 --> 00:35:03,480
or they're going to blame you for killing them.
549
00:35:03,920 --> 00:35:08,750
Ed. Ed! I don't get it.
550
00:35:09,120 --> 00:35:10,270
I don't get it. I must've pushed him over the edge.
551
00:35:10,280 --> 00:35:11,930
The guy's had a complete psychotic break.
552
00:35:11,960 --> 00:35:16,750
No, I think you took him to the edge... closer
to reality than he's been in a long time,
553
00:35:16,780 --> 00:35:18,800
and it's scaring the hell out of him.
554
00:35:18,820 --> 00:35:20,490
So what do we do?
555
00:35:20,540 --> 00:35:23,940
We've got to convince him that
it's okay to take that final leap.
556
00:35:24,250 --> 00:35:26,660
Get him the rest of the way there.
557
00:35:32,460 --> 00:35:34,580
Okay, ed.
558
00:35:34,590 --> 00:35:38,300
It's pretty obvious you don't want
to tell me anymore about Miles.
559
00:35:40,170 --> 00:35:43,720
And honestly, I don't know if that's because
you're afraid of what... what'll happen
560
00:35:43,750 --> 00:35:44,970
when I found out the truth
561
00:35:44,980 --> 00:35:49,350
or because you're afraid of what'll happen
when you admit the truth to yourself.
562
00:35:49,930 --> 00:35:54,520
Either way, both of us know this fantasy
you've been living for the last few years
563
00:35:54,530 --> 00:35:57,150
is unraveling in a big-ass hurry.
564
00:36:01,650 --> 00:36:04,270
You can't go back, Ed.
565
00:36:05,720 --> 00:36:08,710
There's nothing there.
566
00:36:10,520 --> 00:36:13,320
Miles isn't there.
567
00:36:14,990 --> 00:36:17,340
Okay, I'll tell you what...
568
00:36:17,830 --> 00:36:20,590
tell me how it started.
569
00:36:20,600 --> 00:36:24,970
Take me back to where it began,
and we'll walk out together.
570
00:36:26,960 --> 00:36:29,390
Can you do that?
571
00:36:30,320 --> 00:36:34,310
I was working in the truck yard.
572
00:36:36,200 --> 00:36:39,230
After a shipment came in,
573
00:36:39,700 --> 00:36:44,390
I started hearing these noises coming from this container.
574
00:36:46,100 --> 00:36:49,200
I'm not supposed to open the containers.
575
00:36:49,210 --> 00:36:52,230
And the noise stopped.
576
00:36:52,240 --> 00:36:55,190
I got worried.
577
00:36:55,200 --> 00:36:58,130
So I went against protocol.
578
00:37:00,830 --> 00:37:04,960
When I looked inside, I found him.
579
00:37:07,030 --> 00:37:09,420
Miles.
580
00:37:11,700 --> 00:37:14,350
And two others.
581
00:37:15,680 --> 00:37:18,390
One of them must've been his mother, 'cause...
582
00:37:18,400 --> 00:37:22,670
she had that picture that I gave you in her coat.
583
00:37:23,110 --> 00:37:25,360
The next night I...
584
00:37:25,660 --> 00:37:28,690
I followed some yardmen to this field.
585
00:37:29,600 --> 00:37:31,730
These guys weren't just smuggling cars out.
586
00:37:31,740 --> 00:37:34,300
They're smuggling people in.
587
00:37:38,370 --> 00:37:40,600
If I'd done something sooner...
Ed.
588
00:37:40,610 --> 00:37:43,570
He'd still be alive.
No. We're all wired differently.
589
00:37:43,580 --> 00:37:45,460
You did what you could.
590
00:37:45,500 --> 00:37:48,170
I couldn't unsee their faces.
591
00:37:48,730 --> 00:37:54,150
In my sleep, when I woke up, they
were with me everywhere I went.
592
00:37:55,920 --> 00:37:58,920
Couldn't leave my apartment for two weeks.
593
00:37:59,380 --> 00:38:02,110
I stopped eating.
594
00:38:03,590 --> 00:38:06,270
I would've died if...
595
00:38:06,300 --> 00:38:08,820
Miles hadn't come along.
596
00:38:09,910 --> 00:38:12,570
He helped you cope.
597
00:38:14,330 --> 00:38:17,230
Now you're gonna help him.
598
00:38:25,910 --> 00:38:28,370
They found a blood clot. He's resting now.
599
00:38:29,930 --> 00:38:32,410
Like "rest in peace" resting?
600
00:38:32,430 --> 00:38:34,680
No, he's going to beall right.
601
00:38:34,700 --> 00:38:37,140
You saved his life.
Really?
602
00:38:39,530 --> 00:38:41,030
I don't even know who he is.
603
00:38:41,050 --> 00:38:43,550
We had a translator come in. He's navajo.
604
00:38:43,560 --> 00:38:45,960
Their tribal councilis sending someone.
605
00:38:45,970 --> 00:38:48,670
Oh, okay. Okay.
606
00:38:48,680 --> 00:38:50,650
Well, good, then.
607
00:38:52,730 --> 00:38:54,540
Are you okay?
608
00:38:54,570 --> 00:38:56,730
Me?
609
00:38:56,740 --> 00:39:00,370
Yeah, I'm fine. Thank you.
610
00:39:01,060 --> 00:39:05,700
By the way... means healing spirit.
611
00:39:09,200 --> 00:39:11,830
That's me.
612
00:39:28,970 --> 00:39:31,570
Interpol made several arrests this morning.
613
00:39:31,580 --> 00:39:34,380
The men who worked the Bucharest side are in custody.
614
00:39:34,410 --> 00:39:38,550
Apparently, the boy and his mother paid to
come to America, looking for a better life.
615
00:39:39,340 --> 00:39:43,720
Instead they were lost in transit and all but forgotten.
616
00:39:44,170 --> 00:39:46,960
What about Don and Frank and those guys?
617
00:39:46,990 --> 00:39:51,560
The A.U.S.A. is filing human
trafficking charges and murder.
618
00:39:52,940 --> 00:39:55,560
I really appreciate you pulling
strings to get me in this place.
619
00:39:55,590 --> 00:39:56,820
Sure.
620
00:39:56,850 --> 00:39:59,440
Yeah, but you didn't need to get me a two bedroom.
621
00:39:59,450 --> 00:40:02,820
It was the only place I could find
with a decent view of the sky.
622
00:40:07,430 --> 00:40:09,900
My doofus partner's got nine of these things.
623
00:40:09,920 --> 00:40:13,160
I thought you'd appreciate the
loaner till your stuff got shipped out.
624
00:40:29,400 --> 00:40:32,810
It's amazing what you can see when you open your eyes.
625
00:40:54,410 --> 00:40:56,520
Howdy.
626
00:40:56,530 --> 00:40:59,100
You're still here?
Yep.
627
00:40:59,750 --> 00:41:03,310
I thought you'd be knee-deepin your
third session with Dr. Finkel by now.
628
00:41:04,040 --> 00:41:06,160
Nope.
629
00:41:06,170 --> 00:41:08,760
Come on, man. Don't make me fish.
630
00:41:10,260 --> 00:41:14,470
We were knee-deepin a double latte.
631
00:41:14,910 --> 00:41:18,770
She, regaling me with stories from her last year
632
00:41:18,780 --> 00:41:21,820
of growth and liberation.
633
00:41:22,060 --> 00:41:24,010
And then?
634
00:41:24,020 --> 00:41:27,680
And then what's his name called.
635
00:41:27,690 --> 00:41:30,230
The ex.
Don.
636
00:41:31,060 --> 00:41:34,200
From what I could as certain, he was crying.
637
00:42:00,580 --> 00:42:04,450
Well... you still got me, Ringo.
638
00:42:05,170 --> 00:42:09,680
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
639
00:42:09,690 --> 00:42:11,860
-=http://sfile.ydy.com=-sync:ßÇÈâÈâ
640
00:42:11,861 --> 00:42:13,176
corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
641
00:42:13,226 --> 00:42:17,776
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.