Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:04,545
Kids, you never know when you're about
to meet someone really important.
2
00:00:04,882 --> 00:00:06,881
It's not like life gives you
a warning.
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,774
You just look up and there they are.
4
00:00:10,427 --> 00:00:12,762
Come on, we're going to
go get trashed on the roof.
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,055
No, not that dude.
6
00:00:15,002 --> 00:00:16,002
Her.
7
00:00:17,810 --> 00:00:19,159
I'm good, Boomer.
8
00:00:19,687 --> 00:00:20,853
My name's not Boomer.
9
00:00:21,021 --> 00:00:22,421
In my head, it is.
10
00:00:22,683 --> 00:00:26,054
Gentlemen, I'm a faculty member,
and you're underage,
11
00:00:26,179 --> 00:00:28,379
so it's my duty to confiscate this
12
00:00:28,761 --> 00:00:30,292
and this and...
13
00:00:30,985 --> 00:00:31,948
hard lemonade?
14
00:00:32,574 --> 00:00:34,325
You know what?
You can keep that.
15
00:00:35,204 --> 00:00:38,871
I swear, every week I get asked
by some frat guy to a kegger, and I say,
16
00:00:39,194 --> 00:00:41,891
"I'm a PhD candidate writing
a dissertation entitled
17
00:00:42,016 --> 00:00:44,312
'Foreign Direct Investment
and Intergenerational Linkages
18
00:00:44,437 --> 00:00:46,075
in Consumption Behavior.'"
19
00:00:46,200 --> 00:00:47,880
And what does Frat Guy say to that?
20
00:00:48,374 --> 00:00:49,340
"That's hot."
21
00:00:50,067 --> 00:00:51,551
Actually, that is kind of hot.
22
00:00:53,753 --> 00:00:55,179
Ted, I have a confession.
23
00:00:55,956 --> 00:00:57,181
I recognize you.
24
00:00:58,016 --> 00:01:00,077
Do you rember the first day
of classes last semester?
25
00:01:00,202 --> 00:01:01,553
Econ 305?
26
00:01:02,598 --> 00:01:05,022
Kids, you remember
the wrong classroom story.
27
00:01:05,590 --> 00:01:08,776
I thought I was in Architecture 101,
but it was Econ 305.
28
00:01:09,469 --> 00:01:10,946
Of course, what I didn't know was
29
00:01:11,071 --> 00:01:13,030
that your mother was
somewhere in that class,
30
00:01:13,455 --> 00:01:15,541
and she thought
I was a complete idiot.
31
00:01:16,035 --> 00:01:18,012
I thought you were a complete idiot.
32
00:01:18,537 --> 00:01:20,137
But a very cute idiot.
33
00:01:22,848 --> 00:01:23,766
So...
34
00:01:24,775 --> 00:01:26,377
do you ever date cute idiots?
35
00:01:26,669 --> 00:01:28,087
Almost exclusively.
36
00:01:29,673 --> 00:01:32,201
Synchro: ShalimarFox, -Titou-
37
00:01:39,850 --> 00:01:42,351
.:: La Fabrique ::.
38
00:01:42,519 --> 00:01:44,020
She's a PhD candidate,
39
00:01:44,188 --> 00:01:45,867
she reads philosophy for fun,
40
00:01:45,992 --> 00:01:49,859
she does the Sunday crossword
every week and finishes it.
41
00:01:51,361 --> 00:01:53,821
Ted, I am so happy for you...
Sorry,
42
00:01:53,989 --> 00:01:56,089
not for you, happy I'm not you.
43
00:01:56,518 --> 00:01:59,410
Long story short:
I have a date tonight.
44
00:02:03,749 --> 00:02:06,542
Thanks, New York,
I'll try not to screw it up.
45
00:02:08,792 --> 00:02:11,195
What's going on?
There's a huge line outside MacLaren's.
46
00:02:11,320 --> 00:02:13,758
And why is it almost entirely dudes?
47
00:02:13,926 --> 00:02:17,303
Only two things could cause
that kind of commotion.
48
00:02:17,603 --> 00:02:18,512
Boobs.
49
00:02:18,808 --> 00:02:21,161
She's my cherry pie...
50
00:02:21,432 --> 00:02:22,975
Ladies and gentlemen,
51
00:02:23,143 --> 00:02:26,936
MacLaren's has hired
a hot bartender.
52
00:02:27,106 --> 00:02:29,106
Sweet cherry pie, yeah.
53
00:02:31,219 --> 00:02:32,869
Look at all these guys.
54
00:02:34,029 --> 00:02:36,655
The sidewalk's going to smell
like pee-pee now.
55
00:02:36,780 --> 00:02:38,995
Well, we'd better start
looking for a new bar.
56
00:02:39,274 --> 00:02:40,868
What, are you crazy?
57
00:02:40,993 --> 00:02:43,411
It is a hot bartender.
58
00:02:43,656 --> 00:02:47,111
Do you know how long
I have been waiting to land a...
59
00:02:47,542 --> 00:02:50,628
My friends, I have been
with many women in my day.
60
00:02:51,880 --> 00:02:55,878
Lawyers, teachers, poets, doctors,
61
00:02:56,379 --> 00:02:59,759
professional equestrians,
amateur equestrians...
62
00:02:59,884 --> 00:03:03,307
A butcher, a baker,
a candlestick maker...
63
00:03:03,762 --> 00:03:05,899
Yes, we're
to the rhyming section now...
64
00:03:06,024 --> 00:03:09,929
a math professor, a tax assessor,
a weight guesser...
65
00:03:10,404 --> 00:03:12,849
A puppeteer, a blackjack dealer,
66
00:03:13,121 --> 00:03:15,724
a stay-at-home mom...
that's a job, too, guys...
67
00:03:16,030 --> 00:03:18,614
- a circuit court judge...
- Get to the point!
68
00:03:18,782 --> 00:03:21,006
I have never, ever
69
00:03:21,131 --> 00:03:23,739
scored a hot bartender
70
00:03:24,329 --> 00:03:25,703
until tonight.
71
00:03:26,018 --> 00:03:27,498
She's really not that hot.
72
00:03:28,834 --> 00:03:30,941
Is someone jealous
of all the attention?
73
00:03:31,066 --> 00:03:33,736
Did somebody fancy herself
the hottest girl in the bar?
74
00:03:33,861 --> 00:03:36,654
Gosh, no. Shut up!
75
00:03:38,576 --> 00:03:40,592
- Wish me luck.
- It's never going to happen.
76
00:03:40,717 --> 00:03:42,779
Barney, she's just going
to pretend to like you
77
00:03:42,904 --> 00:03:45,182
the same way she hypnotized
all these geniuses.
78
00:03:45,350 --> 00:03:47,476
But guess who's not going
to fall under her spell?
79
00:03:47,644 --> 00:03:49,472
I'm gonna be all,
"Drop the act, baby doll.
80
00:03:49,597 --> 00:03:51,120
Daddy needs a gin and tonic."
81
00:03:51,245 --> 00:03:54,400
Then when she brings it, I'm gonna just
spit it out and say, "Try again."
82
00:03:54,927 --> 00:03:57,547
Boom! Alpha dog is
right where he belongs:
83
00:03:57,672 --> 00:04:00,477
on top, then after a few minutes,
on the bottom.
84
00:04:00,602 --> 00:04:02,452
Why should I do all the work?
85
00:04:04,351 --> 00:04:05,411
What's happening?
86
00:04:05,579 --> 00:04:07,674
New superhot bartender.
87
00:04:12,062 --> 00:04:14,712
See? Marshall doesn't think
she's hot either.
88
00:04:14,880 --> 00:04:15,838
He does.
89
00:04:15,963 --> 00:04:17,534
Baby, you don't have to pretend
90
00:04:17,659 --> 00:04:20,163
other women aren't attractive
just for my sake.
91
00:04:20,806 --> 00:04:23,847
I know, and if that woman
were anywhere near as hot
92
00:04:23,972 --> 00:04:26,888
as the woman I'm married
to, then I'd admit it, but she's not.
93
00:04:27,392 --> 00:04:30,177
Baby, you're so sweet,
but compared to that woman,
94
00:04:30,302 --> 00:04:32,438
I am a big bag
three days old garbage.
95
00:04:33,774 --> 00:04:35,667
Well, I call 'em like
I see 'em, and...
96
00:04:36,635 --> 00:04:39,105
I just think you're the most
beautiful woman in the world.
97
00:04:39,529 --> 00:04:41,329
See, that's just annoying.
98
00:04:42,908 --> 00:04:44,742
Oh, my God, you are so funny.
99
00:04:45,827 --> 00:04:48,662
- That'll be $6.75.
- Here's a 50, keep the change.
100
00:04:49,411 --> 00:04:50,247
Thank you.
101
00:04:50,863 --> 00:04:51,863
Amateurs.
102
00:04:53,752 --> 00:04:55,926
- What do you want?
- Drop the act, baby doll...
103
00:04:56,051 --> 00:04:57,051
wait, what?
104
00:04:57,632 --> 00:05:00,615
Are you gonna order a drink or are you
just gonna stand there looking stupid?
105
00:05:01,302 --> 00:05:03,694
I don't know how to make an um.
Is that equal parts vodka
106
00:05:03,819 --> 00:05:05,663
and get-the-hell-out-of-my-face?
107
00:05:07,232 --> 00:05:09,002
Bobbie, what's going on?
108
00:05:10,394 --> 00:05:13,395
Later that night, I embarked
upon a very important first date.
109
00:05:13,563 --> 00:05:14,757
- How are you?
- Good.
110
00:05:14,882 --> 00:05:17,035
It's funny,
sometimes you walk into a place
111
00:05:17,160 --> 00:05:20,277
you've never been before,
but you get the feeling
112
00:05:20,445 --> 00:05:22,715
you're exactly
where you're supposed to be.
113
00:05:23,824 --> 00:05:27,771
And kids, that's the first time I ever
saw your mother's little yellow bus.
114
00:05:28,751 --> 00:05:30,037
You know the one.
115
00:05:30,329 --> 00:05:31,929
It's right behind you.
116
00:05:36,262 --> 00:05:37,397
This is cute.
117
00:05:38,456 --> 00:05:39,922
Actually, it's my roommate's.
118
00:05:43,747 --> 00:05:46,887
So, there I was, kids, standing
in your mother's apartment,
119
00:05:47,136 --> 00:05:50,057
Never mind the fact that I was
on a date with her roommate Cindy.
120
00:05:50,182 --> 00:05:51,016
Sorry,
121
00:05:51,722 --> 00:05:53,686
I shouldn't be messing
with your roommate's stuff.
122
00:05:54,771 --> 00:05:55,842
What's she like?
123
00:05:56,050 --> 00:05:57,869
I didn't know it,
but I was about to hear
124
00:05:57,994 --> 00:06:01,026
the very first description
of the woman I'd one day marry.
125
00:06:01,194 --> 00:06:02,523
She's a whore.
126
00:06:03,189 --> 00:06:05,739
I think she's a dominatrix.
What?
127
00:06:06,019 --> 00:06:09,076
Okay, I'm sorry,
none of that is true.
128
00:06:09,723 --> 00:06:12,496
- I have a bit of a roommate complex.
- Why?
129
00:06:13,044 --> 00:06:15,332
Guys are always falling
in love with her.
130
00:06:16,499 --> 00:06:17,501
Look at me.
131
00:06:18,177 --> 00:06:19,327
I promise you
132
00:06:20,113 --> 00:06:22,407
I am not going to fall
in love with your roommate.
133
00:06:22,532 --> 00:06:23,532
Oops.
134
00:06:24,634 --> 00:06:27,788
Okay, now that you've had
a closer look, admit it:
135
00:06:28,331 --> 00:06:30,681
That bartender is
the hottest woman in this bar.
136
00:06:30,849 --> 00:06:32,099
Second hottest.
137
00:06:33,648 --> 00:06:34,698
I repeat...
138
00:06:36,763 --> 00:06:39,274
Baby, how could you
not want to hit that?
139
00:06:39,399 --> 00:06:40,651
Iwant to hit that.
140
00:06:40,776 --> 00:06:43,832
If you don't want to hit that,
I'm sorry, but you might be gay.
141
00:06:44,432 --> 00:06:45,932
Hell, yeah, I'm gay.
142
00:06:46,159 --> 00:06:47,259
Gay for you.
143
00:06:48,033 --> 00:06:49,547
Whatever.
Did you find out why
144
00:06:49,672 --> 00:06:52,953
I'm the one guy in this
entire bar she seems to despise?
145
00:06:53,121 --> 00:06:53,871
I did...
146
00:06:54,998 --> 00:06:56,582
You're not going to like the answer.
147
00:06:57,058 --> 00:07:01,045
My last three boyfriends were
Wall Street guys... bastards,
148
00:07:01,255 --> 00:07:04,565
so I vowed never again to date
a guy who wears suits.
149
00:07:07,061 --> 00:07:08,413
Okay, well, that's easy.
150
00:07:08,538 --> 00:07:10,220
All I have to do is
stop wearing suits.
151
00:07:10,431 --> 00:07:11,574
That's all?
152
00:07:11,699 --> 00:07:13,807
Come on, you're never not in a suit.
153
00:07:16,436 --> 00:07:17,436
True...
154
00:07:18,499 --> 00:07:21,899
but for those... I mean, for that...
I mean, for her...
155
00:07:23,443 --> 00:07:26,756
I will stop wearing...
156
00:07:27,315 --> 00:07:29,629
- wait for it...
- We know you're going to say "suits."
157
00:07:30,272 --> 00:07:31,241
... suits.
158
00:07:32,801 --> 00:07:35,081
Meanwhile, Cindy and I
were having a lovely evening,
159
00:07:35,206 --> 00:07:37,456
except she wasn't kidding
about her roommate complex.
160
00:07:37,873 --> 00:07:39,667
And another weird thing
about my roommate:
161
00:07:39,792 --> 00:07:42,920
She does these bizarre paintings
of robots playing sports.
162
00:07:44,464 --> 00:07:45,664
That is weird.
163
00:07:45,859 --> 00:07:47,903
I was lying.
That sounded awesome.
164
00:07:48,028 --> 00:07:49,866
Your mother's
Robot Volleyball watercolor
165
00:07:49,991 --> 00:07:52,054
is hanging up
in the den as we speak.
166
00:07:52,327 --> 00:07:54,094
And she has this crazy habit
167
00:07:54,219 --> 00:07:56,475
of making breakfast food
sing show tunes.
168
00:07:56,857 --> 00:07:58,209
That's just bizarre.
169
00:07:58,334 --> 00:08:00,125
Your mother's rendition
of "Memories"
170
00:08:00,250 --> 00:08:02,537
as performed by an
English muffin is, to this day,
171
00:08:02,662 --> 00:08:05,225
the most hauntingly beautiful
thing I've ever heard.
172
00:08:06,687 --> 00:08:07,937
Look, I'm sold.
173
00:08:08,631 --> 00:08:09,863
I hate this girl.
174
00:08:10,300 --> 00:08:11,300
I'm sorry.
175
00:08:11,694 --> 00:08:14,201
Look, she's not that bad.
I just get a little jealous.
176
00:08:14,583 --> 00:08:15,933
I don't know why.
177
00:08:16,259 --> 00:08:17,246
You're awesome.
178
00:08:17,862 --> 00:08:20,112
But not as awesome as your mother.
179
00:08:20,539 --> 00:08:22,525
And speaking of things
that are less awesome,
180
00:08:22,650 --> 00:08:25,170
your Uncle Barney
had officially suited down.
181
00:08:26,515 --> 00:08:28,298
I am so sorry, I misjudged you.
182
00:08:29,034 --> 00:08:31,650
If there is one type of person
that I cannot stand,
183
00:08:31,775 --> 00:08:33,178
it is a man in a suits.
184
00:08:34,082 --> 00:08:36,878
That and a woman
who has no respect for herself.
185
00:08:39,394 --> 00:08:42,724
Suits and insecure women.
I hate 'em.
186
00:08:43,145 --> 00:08:44,898
Just hate 'em.
187
00:08:47,945 --> 00:08:49,706
How was your date with Cindy?
188
00:08:49,831 --> 00:08:52,781
Well, last night was
great, today not so much.
189
00:08:52,949 --> 00:08:54,032
What, why?
190
00:08:54,831 --> 00:08:56,441
I found out the school's policy
191
00:08:56,566 --> 00:08:59,511
about students and professors
dating is really strict.
192
00:08:59,753 --> 00:09:01,165
I could lose my scholarship.
193
00:09:01,898 --> 00:09:03,882
Yeah, but it's not
like you're in my class.
194
00:09:04,007 --> 00:09:05,794
We're not even
in the same department.
195
00:09:06,098 --> 00:09:08,297
I'm sorry, but I just can't risk it.
196
00:09:09,723 --> 00:09:11,943
She's completely
overreacting, right?
197
00:09:12,068 --> 00:09:14,019
Actually, Ted, she has a point.
198
00:09:14,144 --> 00:09:16,477
Yeah, and think about it.
If the rules are that strict,
199
00:09:16,602 --> 00:09:19,115
you could be putting
your job in jeopardy.
200
00:09:19,240 --> 00:09:21,894
I think, I think you got
to let this one go, buddy.
201
00:09:22,480 --> 00:09:25,384
Let's try this again:
she's completely overreacting, right?
202
00:09:25,857 --> 00:09:28,446
Of course, they were right.
I had to let it go,
203
00:09:29,236 --> 00:09:31,209
but as your Uncle Barney
was about to find out,
204
00:09:31,334 --> 00:09:33,855
it's not so easy to let things go.
205
00:09:44,334 --> 00:09:45,970
Suit up.
206
00:09:48,081 --> 00:09:51,495
Now, none of us had ever seen Barney
go this long without suiting up,
207
00:09:51,620 --> 00:09:53,470
and kids, it wasn't pretty.
208
00:09:54,204 --> 00:09:56,802
So sorry I'm late.
I got stuck at work.
209
00:09:57,231 --> 00:10:00,674
You know, today I had that presentation
on offshore dividend tax implications?
210
00:10:00,799 --> 00:10:04,061
Sure, I was totally paying attention
when you talked about that.
211
00:10:04,258 --> 00:10:06,607
Right,
so I fire up the PowerPoint...
212
00:10:32,091 --> 00:10:33,091
Suit up.
213
00:10:50,763 --> 00:10:52,276
We're going to order some food.
214
00:10:52,674 --> 00:10:54,610
Okay, be out in a sec.
215
00:11:03,413 --> 00:11:04,663
Out of the way!
216
00:11:04,884 --> 00:11:07,084
Stay with me.
It's not your time.
217
00:11:07,884 --> 00:11:11,257
If anyone could fix something like this,
it was Barney's personal tailor,
218
00:11:11,814 --> 00:11:13,014
TV's Tim Gunn.
219
00:11:13,759 --> 00:11:14,948
I'm sorry, Barney.
220
00:11:15,073 --> 00:11:16,773
I couldn't make it work.
221
00:11:19,166 --> 00:11:20,258
So young.
222
00:11:21,611 --> 00:11:23,599
There's nothing else you could do?
223
00:11:24,992 --> 00:11:28,478
But there is another suit
that can use the buttons from your suit.
224
00:11:28,813 --> 00:11:29,863
That can...
225
00:11:30,259 --> 00:11:31,759
Like an organ donor?
226
00:11:32,026 --> 00:11:35,035
Your suit's death
could mean another suit's life.
227
00:11:36,599 --> 00:11:37,599
But I...
228
00:11:40,581 --> 00:11:41,325
Do it.
229
00:11:41,838 --> 00:11:43,294
You're doing the right thing.
230
00:11:47,161 --> 00:11:48,914
Please don't cry on this.
231
00:11:49,084 --> 00:11:50,709
- It's silk.
- I'm sorry.
232
00:11:51,272 --> 00:11:52,272
I know.
233
00:11:59,094 --> 00:12:00,753
We cremated the remains.
234
00:12:01,676 --> 00:12:03,149
His buttons saved the life
235
00:12:03,274 --> 00:12:05,473
of a sick little jacket
on the Upper East Side.
236
00:12:07,364 --> 00:12:09,772
Well, at least now
you can finally drop this quest
237
00:12:09,897 --> 00:12:11,771
for the so-called Hot Bartender.
238
00:12:13,441 --> 00:12:16,903
My suit gave its life
for this cause,
239
00:12:17,028 --> 00:12:20,866
and I will not rest until those...
240
00:12:20,991 --> 00:12:22,957
I mean, that...
I mean,
241
00:12:23,464 --> 00:12:24,741
is mine.
242
00:12:29,676 --> 00:12:31,040
He's absolutely right.
243
00:12:31,208 --> 00:12:34,669
Who, the guy kissing a jar
full of dead suit ashes, that guy?
244
00:12:34,839 --> 00:12:37,843
What if Cindy is the woman I'm supposed
to marry, and I'm just giving up?
245
00:12:38,675 --> 00:12:41,384
So long, elegant,
yet welcoming home in Westchester
246
00:12:41,509 --> 00:12:44,551
with a sensible mortgage I can handle
without dipping into my savings.
247
00:12:44,676 --> 00:12:47,505
Bye-bye, two kids I raised with a stern,
yet loving hand,
248
00:12:47,725 --> 00:12:50,280
finding the perfect balance
between father and friend.
249
00:12:50,405 --> 00:12:53,646
Adios, triplet schnauzers,
Frank, Lloyd and Wright.
250
00:12:54,815 --> 00:12:55,965
The point is,
251
00:12:56,337 --> 00:12:57,942
I'm not giving up, either!
252
00:13:01,834 --> 00:13:03,656
I don't know why I just did that.
253
00:13:06,491 --> 00:13:08,661
Barney,
I'm so sorry about your friend.
254
00:13:09,705 --> 00:13:10,968
Tell me about him.
255
00:13:11,681 --> 00:13:12,739
He was Italian.
256
00:13:13,801 --> 00:13:15,296
Classy, elegant.
257
00:13:15,865 --> 00:13:18,177
And boy,
did he have a way with the ladies.
258
00:13:18,302 --> 00:13:19,803
They just couldn't say no.
259
00:13:20,342 --> 00:13:21,674
- How old was he?
- Seven.
260
00:13:23,262 --> 00:13:24,710
I miss him so much!
261
00:13:26,377 --> 00:13:27,889
You shouldn't be alone tonight.
262
00:13:28,574 --> 00:13:30,161
I'm gonna end my shift early.
263
00:13:32,801 --> 00:13:34,145
Thank you, old friend.
264
00:13:35,137 --> 00:13:37,087
You're going out with a bang.
265
00:13:39,042 --> 00:13:41,739
Come on, Marshall.
Just admit that she's hotter than me.
266
00:13:41,864 --> 00:13:43,164
I won't be hurt.
267
00:13:43,364 --> 00:13:44,426
Can't do it.
268
00:13:44,551 --> 00:13:46,927
- You're hotter.
- She's a goddess!
269
00:13:47,052 --> 00:13:48,426
Her skin glows.
270
00:13:48,551 --> 00:13:50,425
Her legs go for miles.
271
00:13:50,550 --> 00:13:51,700
And that ass?
272
00:13:51,864 --> 00:13:54,064
I would wear that thing for a hat.
273
00:13:55,501 --> 00:13:57,118
Last night in bed, I'll admit it,
274
00:13:57,243 --> 00:13:59,489
she popped into my head
a couple of times.
275
00:13:59,614 --> 00:14:00,984
What are you try...
276
00:14:01,679 --> 00:14:04,029
Like,
you think she's hotter than me?
277
00:14:05,145 --> 00:14:06,386
I never said that.
278
00:14:07,513 --> 00:14:09,552
- You do.
- It's apples and oranges.
279
00:14:09,677 --> 00:14:11,490
She's younger than you.
280
00:14:11,615 --> 00:14:13,312
I'm just saying, like,
281
00:14:13,437 --> 00:14:16,428
me in my prime
versus her in her prime.
282
00:14:17,873 --> 00:14:21,025
You guys,
her hotness isn't even real!
283
00:14:21,615 --> 00:14:24,039
It's circumstantial hotness.
284
00:14:24,349 --> 00:14:25,196
Watch.
285
00:14:39,239 --> 00:14:41,199
II suppose you think
she's hotter than me, too.
286
00:14:46,552 --> 00:14:48,303
What the hell are you doing?
287
00:14:48,428 --> 00:14:50,013
You're not allowed back here.
288
00:14:51,488 --> 00:14:54,142
Carl, look, I don't want to go back.
289
00:14:55,213 --> 00:14:56,804
Please, don't make me go back.
290
00:14:56,929 --> 00:14:58,129
You got to go.
291
00:14:59,930 --> 00:15:01,733
I was somebody back there!
292
00:15:02,938 --> 00:15:04,402
Everybody loved me.
293
00:15:15,649 --> 00:15:16,581
Can we talk?
294
00:15:16,900 --> 00:15:19,667
My roommate's about to get out
of the shower. Let's talk in my room.
295
00:15:30,928 --> 00:15:33,723
Cindy, I know the University Rulebook
says we can't date.
296
00:15:33,891 --> 00:15:37,268
But it also says, "Don't teach drunk,"
and I do that all the time.
297
00:15:37,725 --> 00:15:38,717
The point is,
298
00:15:39,153 --> 00:15:40,021
I like you.
299
00:15:40,238 --> 00:15:42,528
I do.
You're sweet, you're funny.
300
00:15:42,860 --> 00:15:44,291
You're writing a dissertation,
301
00:15:44,416 --> 00:15:46,824
Foreign Direct Investment
and Intergenerational Linkages
302
00:15:46,949 --> 00:15:49,489
and Consumption Behavior.
I mean, that is hot.
303
00:15:51,051 --> 00:15:52,758
I know this sounds crazy, but...
304
00:15:53,799 --> 00:15:56,738
I feel like our paths
are supposed to cross somehow.
305
00:15:58,513 --> 00:16:00,458
I don't want
to miss out on knowing you.
306
00:16:00,962 --> 00:16:03,287
I don't want
to miss out on knowing you, either.
307
00:16:05,926 --> 00:16:07,092
I got to tell you,
308
00:16:07,440 --> 00:16:11,444
Just from looking around your room,
I can tell we have a ton in common.
309
00:16:11,739 --> 00:16:12,720
Really?
310
00:16:12,888 --> 00:16:13,880
The Unicorns?
311
00:16:14,005 --> 00:16:16,114
Who Will Cut Our Hair
When We're Gone?
312
00:16:16,239 --> 00:16:18,989
I have never met anyone else
who has this album.
313
00:16:19,313 --> 00:16:21,354
That's my roommate's.
I borrowed it.
314
00:16:23,840 --> 00:16:26,609
What about this?
World's End by T.C. Boyle?
315
00:16:26,779 --> 00:16:28,984
That was a birthday gift...
from my roommate.
316
00:16:29,109 --> 00:16:30,530
Haven't checked it out yet.
317
00:16:31,596 --> 00:16:33,596
You should.
It's a good read.
318
00:16:34,868 --> 00:16:36,536
What about this?
It's ridiculous.
319
00:16:36,929 --> 00:16:39,739
You play bass?
Seriously, ask my friends.
320
00:16:39,864 --> 00:16:42,041
I always say, my ideal woman...
321
00:16:43,085 --> 00:16:45,802
does not play bass,
because this is clearly your roommate's.
322
00:16:46,507 --> 00:16:47,505
She's in a band.
323
00:16:47,673 --> 00:16:48,842
Damn, that's cool.
324
00:16:50,738 --> 00:16:52,175
This is unbelievable.
325
00:16:52,300 --> 00:16:55,807
You picked out the only three things
in here that are my roommate's.
326
00:16:57,629 --> 00:16:59,559
- Does your roommate's band...
- Get out.
327
00:17:01,896 --> 00:17:03,896
Kids, as you probably guessed,
328
00:17:04,366 --> 00:17:06,190
that wasn't the night
I met your mother.
329
00:17:09,051 --> 00:17:10,778
Although I think
I glimpsed her foot.
330
00:17:12,466 --> 00:17:16,034
But I did get a little bit closer
to meeting the woman of my dreams.
331
00:17:16,640 --> 00:17:17,890
And your mom...
332
00:17:18,015 --> 00:17:20,252
well, she got
her yellow umbrella back.
333
00:17:21,328 --> 00:17:22,873
It was just so special,
334
00:17:23,821 --> 00:17:24,821
you know?
335
00:17:25,544 --> 00:17:27,920
I feel like we should give him
a moment of silence.
336
00:17:28,364 --> 00:17:30,739
Followed by, like,
20 minutes of grunting.
337
00:17:33,862 --> 00:17:36,112
I'm gonna make you feel all better.
338
00:17:37,639 --> 00:17:39,511
- Let me just go freshen up.
- All right.
339
00:17:40,145 --> 00:17:41,767
Wait, that's not the bathroom!
340
00:17:44,005 --> 00:17:45,050
Are these yours?
341
00:17:46,612 --> 00:17:48,562
I'm suit-sitting for someone.
342
00:17:49,551 --> 00:17:50,943
Barney, you lied to me.
343
00:17:52,738 --> 00:17:54,915
You have to choose right now.
344
00:17:55,426 --> 00:17:57,283
Me... or the suits.
345
00:18:02,802 --> 00:18:06,351
You're thinkin', "What's Barney
been drinkin'?" That girl's smokin' hot!
346
00:18:06,802 --> 00:18:10,515
I coulda nailed her, but it's not
a failure. There's one thing she is not
347
00:18:10,640 --> 00:18:12,847
To score a ten would be just fine,
348
00:18:12,972 --> 00:18:15,472
but I'd rather be dressed
to the nines!
349
00:18:15,913 --> 00:18:18,013
It's a truth you can't refute...
350
00:18:22,104 --> 00:18:24,054
Nothin' suits me like a suit!
351
00:18:25,737 --> 00:18:29,148
Picture a world Where all the boys
and girls are impeccably well-dressed!
352
00:18:30,150 --> 00:18:33,027
That delivery guy in a jacket and tie.
That puppy in a double breast!
353
00:18:33,946 --> 00:18:36,052
That eighties dude with muttonchops!
354
00:18:36,240 --> 00:18:38,115
That baby with a lollipop!
355
00:18:38,801 --> 00:18:41,362
That lady cop who's kinda cute!
356
00:18:45,383 --> 00:18:47,041
Nothing suits them like a suit!
357
00:18:47,862 --> 00:18:49,362
A wingman I can wear!
358
00:18:49,487 --> 00:18:51,361
They're so debonair!
359
00:18:51,486 --> 00:18:55,216
The perfect way to snare a girl
with daddy issues!
360
00:18:55,829 --> 00:18:57,209
In navy blue or black!
361
00:18:57,929 --> 00:18:59,512
Check out this perfect rack
362
00:18:59,680 --> 00:19:02,700
I want to give them a squeeze!
363
00:19:02,825 --> 00:19:03,875
Really!
364
00:19:04,853 --> 00:19:07,492
Then answer these questions,
365
00:19:08,230 --> 00:19:09,430
If you please.
366
00:19:15,653 --> 00:19:19,198
What would you do if you had to choose
between your suits and a pot of gold?
367
00:19:20,033 --> 00:19:23,049
What would you say if you gave
your suits and you'd never grow old?
368
00:19:24,121 --> 00:19:26,979
What would you pick: one million chicks,
or a single three-piece suit?
369
00:19:27,104 --> 00:19:27,957
It's moot.
370
00:19:28,125 --> 00:19:29,784
What if peace
were within your reach?
371
00:19:29,909 --> 00:19:32,169
I'm gonna stop you right there.
It's suits.
372
00:19:32,337 --> 00:19:34,130
Come on,
get your head out of your ass.
373
00:19:34,301 --> 00:19:36,763
Two, three, four!
374
00:19:39,211 --> 00:19:41,508
Girls will go and girls will come,
375
00:19:41,633 --> 00:19:44,236
but there's only one absolute!
376
00:19:44,361 --> 00:19:46,425
Every bro on the go needs to know
377
00:19:46,550 --> 00:19:49,329
that there's no accepted substitute!
378
00:19:49,454 --> 00:19:52,010
I'm sorry, suits, let's make amends,
379
00:19:52,135 --> 00:19:55,362
my Sunday best are my best friends!
380
00:19:55,487 --> 00:19:57,388
Send Casual Friday down
381
00:19:57,513 --> 00:20:01,366
the laundry chute...
382
00:20:05,579 --> 00:20:07,681
'Cause nothing suits
383
00:20:07,806 --> 00:20:10,225
the undisputed!
384
00:20:10,350 --> 00:20:14,317
Oft-saluted suitor of repute...
385
00:20:25,225 --> 00:20:26,165
Wait for it.
386
00:20:48,455 --> 00:20:50,456
Then again, she is pretty hot.
387
00:20:50,892 --> 00:20:52,313
I choose you, baby.
388
00:20:52,809 --> 00:20:54,974
First thing tomorrow,
I'm getting rid of these suits.
389
00:20:56,421 --> 00:20:57,421
Really?
390
00:21:04,058 --> 00:21:05,305
You guys are fine.
29641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.