Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,534 --> 00:00:03,388
Kids, back in 2009,
your Aunt Robin was the host
2
00:00:03,513 --> 00:00:05,588
of a morning show
for local New York cable.
3
00:00:05,975 --> 00:00:07,840
And it was on early.
How early?
4
00:00:09,805 --> 00:00:10,760
Mike? Wake up.
5
00:00:12,977 --> 00:00:14,722
But then, everything changed.
6
00:00:16,417 --> 00:00:18,412
- See my show?
- I meant to watch it.
7
00:00:18,537 --> 00:00:21,312
I just got so busy with the whole
"being sound asleep" thing.
8
00:00:21,656 --> 00:00:23,739
It took all night,
eight hours down the drain.
9
00:00:23,864 --> 00:00:25,566
It's fine.
But get this:
10
00:00:26,262 --> 00:00:27,485
After the broadcast...
11
00:00:28,422 --> 00:00:30,029
Hi. Are you Robin?
12
00:00:31,281 --> 00:00:32,814
I'm Don, your new co-host.
13
00:00:33,031 --> 00:00:34,283
Don was Don Frank,
14
00:00:34,904 --> 00:00:38,036
seasoned veteran of no fewer
than 39 local morning news teams
15
00:00:38,161 --> 00:00:39,630
from all over the country.
16
00:00:39,755 --> 00:00:41,832
The guy was an industry legend.
17
00:00:46,504 --> 00:00:47,963
You are so going to hit that.
18
00:00:48,175 --> 00:00:51,300
No, I just think we're going
to be great together on the air.
19
00:00:51,511 --> 00:00:54,011
And on the sofa and on the bed
and on the coffee table.
20
00:00:54,181 --> 00:00:56,492
All right, I'm gonna
go up on the roof
21
00:00:56,617 --> 00:00:58,432
and stand there for 5 minutes.
22
00:00:58,557 --> 00:00:59,322
Have fun.
23
00:00:59,447 --> 00:01:01,268
And that's exactly what she did.
24
00:01:01,667 --> 00:01:03,217
She just stood there.
25
00:01:04,666 --> 00:01:06,485
All right, I'm gonna level with you.
26
00:01:06,610 --> 00:01:08,776
That's not what she did.
Here's what she did.
27
00:01:09,070 --> 00:01:12,154
All right, all right...
I'm going to go have a cigarette.
28
00:01:12,366 --> 00:01:13,120
What?!
29
00:01:13,458 --> 00:01:16,659
I promised her I'd never tell you this,
but once upon a time, your Aunt Robin
30
00:01:16,827 --> 00:01:19,127
did enjoy the occasional cigarette,
31
00:01:19,479 --> 00:01:21,831
and occasionally
that occasional cigarette...
32
00:01:22,317 --> 00:01:24,317
was more than just occasional.
33
00:01:27,838 --> 00:01:29,755
I left something
like this in my apartment.
34
00:01:30,457 --> 00:01:33,864
Robin, come on, take it to the roof.
We said no smoking in the apartment
35
00:01:33,989 --> 00:01:36,137
after you torched
the throw rug doing push-ups.
36
00:01:36,305 --> 00:01:38,205
All right, all right.
Geez.
37
00:01:39,131 --> 00:01:41,177
Yeah, Robin, I mean, God,
38
00:01:41,302 --> 00:01:43,936
not only is that a
filthy habit, but also,
39
00:01:44,231 --> 00:01:45,562
- can I bum one?
- Sure.
40
00:01:45,804 --> 00:01:46,688
What?!
41
00:01:47,399 --> 00:01:49,593
Synchro: ShalimarFox
42
00:01:57,576 --> 00:02:00,035
.:: La Fabrique ::.
43
00:02:00,247 --> 00:02:03,130
Kids, your Uncle Marshall definitely
doesn't want you to know this,
44
00:02:03,255 --> 00:02:04,749
but he also smoked off and on.
45
00:02:05,341 --> 00:02:08,627
It all started when he was 13,
on a camping trip in Minnesota.
46
00:02:08,913 --> 00:02:11,380
Come on, Marshall, let's celebrate.
It's summer vacation.
47
00:02:14,218 --> 00:02:15,277
But just one.
48
00:02:15,776 --> 00:02:17,636
This is my first
and last cigarette ever.
49
00:02:18,248 --> 00:02:21,903
And that was the first of many,
many "last cigarettes ever."
50
00:02:22,028 --> 00:02:22,934
That's it.
51
00:02:23,059 --> 00:02:25,048
I am done, I am out.
52
00:02:25,538 --> 00:02:26,729
Last...
cigarette...
53
00:02:26,897 --> 00:02:28,056
... ev-arrh!
54
00:02:28,817 --> 00:02:31,003
So, by that point,
I'd heard it all before.
55
00:02:31,128 --> 00:02:32,693
Last cigarette ever.
56
00:02:32,863 --> 00:02:35,237
What are you doing?
You haven't smoked in six months.
57
00:02:35,675 --> 00:02:38,365
Is this about the McRib?
It's gone, dude, let it go.
58
00:02:38,534 --> 00:02:40,327
I'm worried about work, okay?
59
00:02:40,452 --> 00:02:42,826
They just hired a new head
of the legal department,
60
00:02:42,951 --> 00:02:44,821
and he's going
to be letting people go.
61
00:02:44,946 --> 00:02:46,444
So that's why you're worried?
62
00:02:46,569 --> 00:02:49,794
The new head of the legal
department is Arthur Hobbes.
63
00:02:50,217 --> 00:02:51,670
As in "Artillery Arthur"?
64
00:02:52,168 --> 00:02:53,506
As in your former boss?
65
00:02:54,409 --> 00:02:56,049
Arthur Hobbes was the meanest boss
66
00:02:56,174 --> 00:02:58,574
Marshall or anyone else
had ever had.
67
00:02:58,804 --> 00:03:01,617
The last time Marshall
worked for him, it ended like this.
68
00:03:01,742 --> 00:03:03,108
I quit!
69
00:03:03,732 --> 00:03:05,976
So does he hold it against you?
70
00:03:06,712 --> 00:03:07,478
Worse.
71
00:03:07,894 --> 00:03:09,146
I'm sorry, who are you?
72
00:03:10,459 --> 00:03:11,899
I'm Marshall Eriksen.
73
00:03:14,080 --> 00:03:16,403
We had a fairly intense
screaming match.
74
00:03:18,130 --> 00:03:20,433
Wherein I suggested
that you take your head
75
00:03:20,558 --> 00:03:23,202
and store it within yourself
76
00:03:23,994 --> 00:03:26,060
in a fashion that,
while, while space-saving,
77
00:03:26,185 --> 00:03:28,166
might limit its exposure
to, to sunshine.
78
00:03:28,823 --> 00:03:31,519
Well, that describes
95% of my employees
79
00:03:31,644 --> 00:03:34,463
and everyone in my family...
except for my dog.
80
00:03:35,528 --> 00:03:37,288
He's such a good boy.
81
00:03:39,539 --> 00:03:41,089
I'll see you later...
82
00:03:41,830 --> 00:03:43,639
Randall Wilkerson.
83
00:03:45,017 --> 00:03:46,767
Gary Dinkersfield, right.
84
00:03:48,358 --> 00:03:50,721
- Great, he doesn't remember you.
- Not great.
85
00:03:50,846 --> 00:03:53,476
Arthur Hobbes hating him,
that's no big deal. He hates everyone.
86
00:03:53,601 --> 00:03:55,818
It's the people he doesn't know
that he cuts loose.
87
00:03:56,235 --> 00:03:58,792
He just fired What's-His-Face.
88
00:03:58,917 --> 00:04:02,783
He fired What's-His-Face, Ted,
and What's-His-Face was invaluable.
89
00:04:02,953 --> 00:04:05,661
I understand you getting upset, but
it's not worth killing yourself over.
90
00:04:05,908 --> 00:04:09,039
Yeah, wait till you get
laid off, then kill yourself.
91
00:04:09,309 --> 00:04:10,619
Like What's-His-Face.
92
00:04:10,744 --> 00:04:13,725
Although I guess now
it's more like Where's-His-Face.
93
00:04:15,275 --> 00:04:16,971
Look, it was just two cigarettes.
94
00:04:17,096 --> 00:04:18,746
Okay, I can handle two.
95
00:04:19,073 --> 00:04:21,473
As long as I don't have three
within 24 hours,
96
00:04:21,598 --> 00:04:23,326
then I'm not going
to get hooked again.
97
00:04:23,638 --> 00:04:25,754
What's Lily going to say
when she finds out you smoked?
98
00:04:25,879 --> 00:04:27,681
She's not going to find out.
99
00:04:27,806 --> 00:04:29,016
I have a system.
100
00:04:29,334 --> 00:04:30,895
Yes, Marshall's system.
101
00:04:44,763 --> 00:04:46,076
- Hello.
- You smoked.
102
00:04:46,286 --> 00:04:47,286
Damn it!
103
00:04:48,030 --> 00:04:50,101
The next morning,
your Aunt Robin was thrilled
104
00:04:50,226 --> 00:04:52,726
to be finally going on the air
with a real pro.
105
00:04:52,851 --> 00:04:55,597
In three, two, one...
106
00:04:55,948 --> 00:04:58,701
- Hi, I'm Robin Scherbatsky.
- And I...
107
00:04:58,826 --> 00:05:00,042
am Don Frank.
108
00:05:00,167 --> 00:05:03,509
Two teens were arrested late
last night for stealing a police cart.
109
00:05:03,717 --> 00:05:05,987
No, I'm sorry,
not a police cart, a policecar.
110
00:05:06,423 --> 00:05:07,609
Screw it.
111
00:05:07,734 --> 00:05:08,777
Brain fart.
112
00:05:09,421 --> 00:05:10,601
Don't you hate those?
113
00:05:11,608 --> 00:05:13,685
Look at that, the teleprompter's
still running.
114
00:05:13,957 --> 00:05:17,227
Something about a woman
giving birth on an uptown bus.
115
00:05:17,352 --> 00:05:19,192
Well, no point
in jumping in halfway.
116
00:05:19,317 --> 00:05:21,317
I'll just wait till it's done.
117
00:05:23,026 --> 00:05:25,967
And she cut the cord
with a Metropass.
118
00:05:26,473 --> 00:05:27,632
We'll be right back.
119
00:05:27,757 --> 00:05:28,953
And we're clear.
120
00:05:29,121 --> 00:05:32,372
What the hell was that?
Don, you said "brain fart."
121
00:05:32,598 --> 00:05:35,876
Robin, you seem like a nice kid,
but this is my 39th local news show.
122
00:05:36,178 --> 00:05:37,628
I've learned 3 things:
123
00:05:38,030 --> 00:05:40,046
avoid the all-you-can-eat
sushi buffet in Bismarck,
124
00:05:40,400 --> 00:05:42,967
do not go to the bathroom
with your lapel mic still on,
125
00:05:43,553 --> 00:05:46,345
and three, at this hour,
your entire viewing audience is
126
00:05:46,470 --> 00:05:49,097
one half-drunk slob sitting
in his underwear, so...
127
00:05:49,523 --> 00:05:51,720
Back in five, four...
128
00:05:52,154 --> 00:05:55,053
Well, let's do a great show
for that half-drunk slob.
129
00:05:55,178 --> 00:05:57,368
Well, that half-drunk slob
appreciates it.
130
00:05:58,027 --> 00:06:00,661
The next day, Marshall found
himself craving a cigarette.
131
00:06:00,786 --> 00:06:04,058
It was driving him crazy, so he
decided to get some fresh air.
132
00:06:07,868 --> 00:06:09,367
You're not up here to jump?
133
00:06:10,896 --> 00:06:14,318
I fired a lot of people today.
I don't need another jumper in my file.
134
00:06:16,667 --> 00:06:17,667
Cigarette?
135
00:06:19,640 --> 00:06:20,962
No, no, thank you.
136
00:06:21,173 --> 00:06:22,423
That's too bad.
137
00:06:23,212 --> 00:06:24,674
You know what I miss, Jeffrey?
138
00:06:25,349 --> 00:06:27,219
Getting to know
somebody over a smoke.
139
00:06:27,502 --> 00:06:30,039
People are so interchangeable now,
140
00:06:30,848 --> 00:06:33,809
but you share a butt with
somebody, you got a real bond.
141
00:06:37,043 --> 00:06:39,272
You know what?
I will, I will take one.
142
00:06:41,533 --> 00:06:44,027
I'm Marshall, by the way, it's Marshall,
Marshall Eriksen.
143
00:06:45,012 --> 00:06:46,780
Tell me something, Marshall Eriksen.
144
00:06:47,263 --> 00:06:48,824
How would you like to see
145
00:06:49,034 --> 00:06:52,202
a picture of the cutest dog
in the world?
146
00:06:52,508 --> 00:06:54,746
There he is. He's a good boy.
147
00:06:59,181 --> 00:07:00,460
You smoked.
148
00:07:01,088 --> 00:07:04,589
Yes, I smoked,
and it was my third of the day.
149
00:07:04,894 --> 00:07:07,305
You know what that means?
I'm a smoker now. It's all over.
150
00:07:07,430 --> 00:07:10,498
I even bought a pack on the way home
and a lighter and a Vikings lamp
151
00:07:10,623 --> 00:07:13,390
which has nothing to do with anything,
I saw it in the window and I liked it.
152
00:07:13,693 --> 00:07:15,005
Damn it, Marshall.
153
00:07:15,130 --> 00:07:17,727
We already have four
Viking lamps and smoking kills.
154
00:07:18,911 --> 00:07:22,482
It was a way to bond with my boss, OK?
You should have seen me up there.
155
00:07:23,019 --> 00:07:25,597
That is a cute dog.
Are those your kids?
156
00:07:25,722 --> 00:07:26,820
Yeah, whatever.
157
00:07:27,587 --> 00:07:29,487
Look what I got at the mall.
158
00:07:33,621 --> 00:07:35,472
There he is.
There he is.
159
00:07:35,739 --> 00:07:37,475
Go ahead, you can pet him now.
160
00:07:38,094 --> 00:07:40,125
Yeah, yeah, come on, he likes it.
161
00:07:41,821 --> 00:07:43,671
Scratch him under the chin.
162
00:07:45,809 --> 00:07:47,549
I don't care what your reasons are.
163
00:07:47,729 --> 00:07:49,551
You know how I feel about smoking.
164
00:07:49,956 --> 00:07:51,568
Now, give me the cigarettes.
165
00:07:55,754 --> 00:07:56,766
And the lighter.
166
00:08:08,177 --> 00:08:09,527
That's the stuff.
167
00:08:09,918 --> 00:08:10,752
What?!
168
00:08:11,201 --> 00:08:12,699
Add your Aunt Lily to the list.
169
00:08:13,154 --> 00:08:15,186
Whenever Uncle Marshall fell
off the wagon,
170
00:08:15,311 --> 00:08:17,634
your Aunt Lily got dragged
right down with him.
171
00:08:18,427 --> 00:08:19,413
What you doing?
172
00:08:20,159 --> 00:08:22,008
If you must know, I am reaching out
173
00:08:22,133 --> 00:08:24,252
to City Hall to try to get
the mayor on our show.
174
00:08:24,494 --> 00:08:26,575
Oh, my goodness, you are adorable,
175
00:08:27,394 --> 00:08:29,883
but the mayor's not coming
on a show nobody watches.
176
00:08:30,008 --> 00:08:32,218
My colonoscopy had
more viewers than this show.
177
00:08:32,815 --> 00:08:34,512
At least that had
some twists and turns.
178
00:08:34,693 --> 00:08:37,152
I don't know
why you're acting like this.
179
00:08:37,352 --> 00:08:40,065
Maybe you're just bitter because
you never had a shot at a network job,
180
00:08:40,190 --> 00:08:42,354
but I think I still do,
so I really need to focus.
181
00:08:42,660 --> 00:08:44,187
I've been on a network.
182
00:08:46,143 --> 00:08:47,359
You were on a network?
183
00:08:47,750 --> 00:08:50,412
It was the best Labor Day
weekend of my life.
184
00:08:51,412 --> 00:08:53,756
When you do the news,
you're in these ergonomic chairs.
185
00:08:53,881 --> 00:08:55,575
It feels like you're sitting
on a cloud.
186
00:08:56,289 --> 00:08:58,620
Which was nice 'cause it was
right after my colonoscopy.
187
00:08:59,185 --> 00:09:02,131
- And the dressing rooms?
- There's dressing rooms?
188
00:09:02,554 --> 00:09:04,709
You bet your sweet headset
there's dressing rooms, Mike.
189
00:09:05,395 --> 00:09:07,899
No changing in the KFC
bathroom across the street.
190
00:09:08,024 --> 00:09:08,880
No, sir.
191
00:09:09,894 --> 00:09:11,263
It was heaven.
192
00:09:12,480 --> 00:09:14,796
But the second you get used to it,
they go find someone
193
00:09:14,921 --> 00:09:18,469
who isn't "going through a bitter
divorce" and doesn't "reek of gin,"
194
00:09:18,987 --> 00:09:21,559
and before you know it,
you're stuck in a dead-end gig,
195
00:09:21,740 --> 00:09:25,386
surrounded by people going nowhere,
doing the news in your tighty whities.
196
00:09:27,496 --> 00:09:29,734
Okay, the underwear thing
was your choice,
197
00:09:30,630 --> 00:09:32,441
and I don't like
that it's catching on.
198
00:09:32,983 --> 00:09:34,298
Looking good, fellas.
199
00:09:34,669 --> 00:09:35,699
Feels good, right?
200
00:09:35,879 --> 00:09:38,535
God, I want to kill him.
Of course people watch the show.
201
00:09:38,715 --> 00:09:41,237
You guys watch the show,
that's, like, two right there.
202
00:09:43,386 --> 00:09:46,555
Oh, my God.
You guys still haven't seen my show.
203
00:09:47,213 --> 00:09:49,391
- What? We never miss it.
- We've seen it!
204
00:09:49,722 --> 00:09:51,560
Really? What color is the set?
205
00:09:54,588 --> 00:09:55,840
It's... black.
206
00:09:55,965 --> 00:09:58,930
- Right. Yeah.
- With, like, silver around the edges.
207
00:09:59,110 --> 00:10:00,932
Not your TV set, my show set.
208
00:10:02,645 --> 00:10:05,770
If even my best friends don't watch,
who's going to watch?
209
00:10:06,053 --> 00:10:07,303
Lots of people.
210
00:10:07,679 --> 00:10:09,566
You got bedridden insomniacs.
211
00:10:10,237 --> 00:10:12,610
Bums camping
outside a department store.
212
00:10:13,553 --> 00:10:15,450
People waiting in the ER,
213
00:10:15,674 --> 00:10:18,616
where the TV is in a cage,
so you can't change the channel.
214
00:10:19,714 --> 00:10:21,256
Do you have any stalkers?
215
00:10:22,178 --> 00:10:24,122
Even Leonard won't watch my show.
216
00:10:25,735 --> 00:10:28,555
Can't believe they are smoking.
It's freezing out.
217
00:10:28,778 --> 00:10:30,962
Remember when you used to be able
to smoke in bars?
218
00:10:32,153 --> 00:10:34,841
I think that hot girl over there
is smiling at me.
219
00:10:36,144 --> 00:10:38,511
That's a chair.
But yeah, hit that.
220
00:10:41,742 --> 00:10:42,742
Marco!
221
00:10:42,988 --> 00:10:44,111
Polo!
222
00:10:44,954 --> 00:10:48,176
Well, it's dividing our group
into smokers and non-smokers.
223
00:10:48,301 --> 00:10:50,323
- And that's not healthy.
- You're right.
224
00:10:52,323 --> 00:10:53,423
Let's smoke.
225
00:10:53,866 --> 00:10:54,866
What?!
226
00:10:55,070 --> 00:10:56,404
I'm not proud of it.
227
00:10:56,926 --> 00:10:59,157
Look at you two.
Smokers.
228
00:10:59,442 --> 00:11:00,742
Just like the rest of us.
229
00:11:04,939 --> 00:11:06,456
I am not a smoker.
230
00:11:06,866 --> 00:11:09,328
I only smoke in certain situations.
231
00:11:09,730 --> 00:11:13,642
Postcoital, when I'm with Germans...
Sometimes those two overlap...
232
00:11:14,822 --> 00:11:17,071
Coital, birthdays,
233
00:11:17,196 --> 00:11:18,379
to annoy my mom,
234
00:11:19,022 --> 00:11:19,844
precoital,
235
00:11:20,427 --> 00:11:21,627
on a sailboat,
236
00:11:21,865 --> 00:11:24,350
the day the Mets are mathematically
eliminated every year,
237
00:11:24,529 --> 00:11:27,866
and, of course...
wait for it, 'cause Lord knows I have...
238
00:11:27,991 --> 00:11:29,270
pregnancy scares.
239
00:11:30,194 --> 00:11:31,314
Why are you smoking?
240
00:11:31,877 --> 00:11:33,677
I'm always precoital, Ted.
241
00:11:34,497 --> 00:11:36,847
You know,
maybe smoking's not so bad.
242
00:11:37,115 --> 00:11:39,405
At least it gets us
out in the fresh air.
243
00:11:39,673 --> 00:11:41,868
And all the coughing
really works my abs.
244
00:11:41,993 --> 00:11:43,730
I... am...
245
00:11:44,298 --> 00:11:45,298
ripped!
246
00:11:46,028 --> 00:11:47,519
But, as glamorous as it was,
247
00:11:47,644 --> 00:11:49,666
within a week,
we all hit our breaking point.
248
00:11:52,502 --> 00:11:53,878
You okay, sweetie?
249
00:11:54,945 --> 00:11:57,090
Actually, my throat's a bit sore.
250
00:12:15,955 --> 00:12:18,923
So, I'm whapping him across the nose
with the newspaper, right? Yeah.
251
00:12:19,048 --> 00:12:19,988
My wife says,
252
00:12:20,512 --> 00:12:22,240
"You can't treat your son
like that."
253
00:12:23,051 --> 00:12:23,950
I don't know.
254
00:12:26,768 --> 00:12:28,204
Michael, call 911.
255
00:12:30,416 --> 00:12:31,791
Right away.
256
00:12:32,418 --> 00:12:33,627
Marshall, by the way.
257
00:12:40,778 --> 00:12:42,197
I hope Arthur's okay.
258
00:12:42,388 --> 00:12:43,823
Dibs on his office if he's not.
259
00:12:44,222 --> 00:12:45,658
We have to quit smoking.
260
00:12:45,826 --> 00:12:47,676
Honey, you said a mouthful.
261
00:12:48,186 --> 00:12:49,412
I wish I never started.
262
00:12:49,872 --> 00:12:52,722
I mean, I think back to myself
at 13 years old.
263
00:12:53,227 --> 00:12:55,293
If I could only go
back to that moment...
264
00:13:02,682 --> 00:13:04,219
I hate that little bastard.
265
00:13:04,498 --> 00:13:05,685
Me, too.
266
00:13:06,245 --> 00:13:07,522
Okay, that's it.
267
00:13:08,241 --> 00:13:09,099
Let's quit.
268
00:13:09,523 --> 00:13:10,683
Let's do it.
269
00:13:11,250 --> 00:13:12,758
I am proud of you.
270
00:13:13,031 --> 00:13:17,211
I have heard how difficult it is
for smokers like yourself to quit, so,
271
00:13:17,829 --> 00:13:21,517
so, on behalf of nonsmokers,
I salute you, and I am here to help.
272
00:13:21,642 --> 00:13:24,948
So, hand in your cigarettes.
I will get rid of them one at a time.
273
00:13:25,415 --> 00:13:26,699
You're quitting, dollface.
274
00:13:27,474 --> 00:13:31,478
I don't normally call you dollface,
but it kind of works in this voice.
275
00:13:31,693 --> 00:13:32,747
Dollface.
276
00:13:34,928 --> 00:13:36,042
I was just wondering,
277
00:13:36,333 --> 00:13:39,708
is anyone else interviewing the Mayor
tomorrow on TV,
278
00:13:39,833 --> 00:13:41,172
or is it just me?
279
00:13:43,640 --> 00:13:46,845
Don can suck it while I suck this.
Light me, Marshall.
280
00:13:47,197 --> 00:13:50,640
Actually, we've decided
that we're all quitting smoking.
281
00:13:50,832 --> 00:13:52,183
That's fantastic.
282
00:13:52,308 --> 00:13:54,394
I'm sick of you
bumming my cigarettes.
283
00:13:54,585 --> 00:13:57,188
No, come on, Robin.
We can't do it unless we do it together.
284
00:13:58,868 --> 00:14:00,768
You can sleep with Marshall.
285
00:14:01,999 --> 00:14:03,945
Sorry, baby,
you got to take one for the team.
286
00:14:04,297 --> 00:14:06,281
I don't want to sleep with Marshall.
287
00:14:06,531 --> 00:14:08,031
I've seen the looks.
288
00:14:08,932 --> 00:14:11,933
I can't quit right now.
Not before the interview of my life.
289
00:14:12,058 --> 00:14:14,414
- It's too stressful.
- It's too stressful!
290
00:14:14,582 --> 00:14:16,207
- Just one more.
- A cigarette!
291
00:14:16,932 --> 00:14:20,821
Think about this for a second.
Bloomberg is the antismoking mayor.
292
00:14:21,040 --> 00:14:23,173
You wanna show up to that interview
smelling like smoke?
293
00:14:23,462 --> 00:14:26,593
It'd be like interviewing a vegetarian
smelling like a McRib.
294
00:14:26,784 --> 00:14:28,928
Really? I'm not going through enough
right now?
295
00:14:30,306 --> 00:14:33,530
You're quitting.
We're all quitting.
296
00:14:35,298 --> 00:14:36,394
Fine. I'll quit.
297
00:14:36,695 --> 00:14:37,546
Great.
298
00:14:37,671 --> 00:14:41,149
We've to get through the first 24 hours.
After that, it's a cakewalk.
299
00:14:43,499 --> 00:14:45,236
You have to bite your nails so loud?
300
00:14:45,494 --> 00:14:46,807
I'm not biting my nails.
301
00:14:46,932 --> 00:14:49,474
I'm trying to suck the leftover nicotine
out of my fingertips.
302
00:14:50,148 --> 00:14:52,994
- Can you pass the onion rings?
- You got dinosaur arms? They're there.
303
00:14:53,908 --> 00:14:57,165
What cigarettes are doing right now?
Think about us?
304
00:14:58,847 --> 00:15:01,419
If you don't stop tapping your foot,
it's coming off.
305
00:15:02,599 --> 00:15:04,495
Ted, I'm so sorry.
306
00:15:04,620 --> 00:15:06,883
Maybe I should move it
a little bit closer to your ass!
307
00:15:09,679 --> 00:15:11,576
None of us knew
what we were fighting about.
308
00:15:11,701 --> 00:15:13,456
We just knew we wanted to smoke.
309
00:15:13,671 --> 00:15:15,623
More than anything in the world.
310
00:15:22,314 --> 00:15:24,317
It wasn't going very well
for Robin, either.
311
00:15:24,563 --> 00:15:25,607
Sorry I'm late.
312
00:15:25,814 --> 00:15:27,759
One used the microwave,
and the elevator stopped.
313
00:15:30,303 --> 00:15:31,465
What are you doing?
314
00:15:31,590 --> 00:15:33,642
Don, seriously, not tonight.
315
00:15:33,767 --> 00:15:37,769
I'm on edge cause I quit smoking
for my interview, so just...
316
00:15:38,350 --> 00:15:41,584
You precious little
porcelain unicorn, you.
317
00:15:42,642 --> 00:15:44,999
- Why would you do that?
- Why?!
318
00:15:45,809 --> 00:15:47,779
Because I care, Don.
319
00:15:48,122 --> 00:15:51,372
I care about the show,
I care about my career.
320
00:15:51,633 --> 00:15:53,409
Unlike you, you unprofessional jerk!
321
00:15:54,403 --> 00:15:56,201
You're sloppy, you're rude.
322
00:15:56,326 --> 00:16:00,559
I wish you worked half as hard
as the elastic on those underpants.
323
00:16:02,254 --> 00:16:03,773
This is getting personal.
324
00:16:04,620 --> 00:16:07,598
It would be personal if I would say
that the reason you bounce
325
00:16:07,783 --> 00:16:10,134
from market to market
is because you're a loser...
326
00:16:10,508 --> 00:16:13,147
a lazy, obnoxious, loser.
327
00:16:17,017 --> 00:16:18,142
The Mayor canceled.
328
00:16:28,174 --> 00:16:29,496
You think I'm a loser?
329
00:16:29,621 --> 00:16:31,247
You're right. I'm a loser.
330
00:16:31,372 --> 00:16:32,865
But at least I've accepted it.
331
00:16:33,053 --> 00:16:36,994
A raccoon has been cheering up patients
at a local senior center.
332
00:16:37,183 --> 00:16:38,810
I used to be just like that.
333
00:16:38,935 --> 00:16:41,122
Always wanting more
and never getting it.
334
00:16:41,247 --> 00:16:42,750
It's a dead end, Robin.
335
00:16:44,273 --> 00:16:46,095
You're never gonna be
a network anchor.
336
00:16:46,718 --> 00:16:48,520
Just like you're never gonna
quit smoking.
337
00:16:48,882 --> 00:16:50,332
What are you doing?
338
00:16:51,280 --> 00:16:52,660
I'm enjoying a cigarette.
339
00:16:53,625 --> 00:16:54,898
That'll get you there.
340
00:16:56,466 --> 00:16:57,566
That's good.
341
00:16:58,054 --> 00:17:00,226
- You want a drag?
- Can we be professionals?
342
00:17:00,727 --> 00:17:02,812
- Please?
- Professionals?
343
00:17:02,937 --> 00:17:05,523
You know who's working the camera?
A chair.
344
00:17:06,043 --> 00:17:09,005
We're on a show
where even the cameraman doesn't watch.
345
00:17:09,196 --> 00:17:10,683
That's why the Mayor canceled.
346
00:17:10,808 --> 00:17:13,146
And that's why Mike
is on a fried chicken run.
347
00:17:13,271 --> 00:17:16,159
And that's why you and I can enjoy
a cigarette right here on the air.
348
00:17:19,810 --> 00:17:20,810
Why?
349
00:17:21,186 --> 00:17:23,624
Because of our millions and millions
of impressionable viewers?
350
00:17:25,479 --> 00:17:28,684
If any viewers have a problem with this,
please give us a call.
351
00:17:28,809 --> 00:17:30,659
The number's on the screen.
352
00:17:36,260 --> 00:17:37,498
Come on, Robin...
353
00:17:37,623 --> 00:17:38,534
Live a little.
354
00:17:50,783 --> 00:17:53,645
That must be Mike.
He always forgets extra crispy.
355
00:17:54,510 --> 00:17:55,593
Don't smoke!
356
00:17:56,763 --> 00:17:59,744
We're all watching
and we're all very impressionable.
357
00:17:59,936 --> 00:18:03,289
And I swear to God, if you smoke,
we're all going to smoke.
358
00:18:06,426 --> 00:18:07,809
You guys are watching?
359
00:18:07,934 --> 00:18:10,784
We sure are, sweetheart,
and you look fabulous.
360
00:18:13,404 --> 00:18:15,104
You don't have to smoke.
361
00:18:15,485 --> 00:18:16,958
Resist it, honey.
362
00:18:18,497 --> 00:18:19,889
Thanks for the call, guys.
363
00:18:23,760 --> 00:18:25,478
- She did it!
- Good for her.
364
00:18:25,666 --> 00:18:27,268
We're not gonna smoke.
365
00:18:30,119 --> 00:18:31,776
I've a pack stashed up on the roof.
366
00:18:38,467 --> 00:18:40,629
I'm awake.
And I'm smoking!
367
00:18:41,860 --> 00:18:44,059
You know how dangerous it is
to wake a sleep smoker?
368
00:18:45,392 --> 00:18:46,392
It's fine.
369
00:18:46,771 --> 00:18:48,376
I bought a pack on my way home.
370
00:18:49,864 --> 00:18:50,878
Great show.
371
00:18:51,513 --> 00:18:53,547
Yeah, but that Don guy, what a tool.
372
00:18:54,491 --> 00:18:56,175
He actually apologized to me.
373
00:18:56,579 --> 00:18:59,913
No, I mean when he stood up.
Those briefs were pretty revealing.
374
00:19:00,121 --> 00:19:03,411
- You should date that guy.
- Not in this lifetime.
375
00:19:03,734 --> 00:19:06,686
They were dating within two months.
But more on that later.
376
00:19:07,480 --> 00:19:09,313
Look, the sun's coming up.
377
00:19:13,021 --> 00:19:15,027
You know what right now
is a perfect time for?
378
00:19:15,686 --> 00:19:17,344
A last cigarette ever.
379
00:19:18,670 --> 00:19:20,916
A real last cigarette ever.
380
00:19:24,058 --> 00:19:25,246
Damn it, let's do it.
381
00:19:28,812 --> 00:19:29,812
All right.
382
00:19:30,432 --> 00:19:33,557
Last cigarette ever
on the count of three.
383
00:19:38,108 --> 00:19:40,057
We all quit for a while after that.
384
00:19:40,182 --> 00:19:42,313
But it wasn't
anyone's last cigarette.
385
00:19:42,752 --> 00:19:44,904
But we did eventually
all quit smoking for real.
386
00:19:45,497 --> 00:19:48,199
Robin's last cigarette
was in June 2013.
387
00:19:49,460 --> 00:19:52,219
Barney's last cigarette
was in March 2017.
388
00:19:53,870 --> 00:19:56,873
Lily's last cigarette was the day
she started trying to get pregnant.
389
00:19:57,820 --> 00:20:00,860
And Marshall's last cigarette
was the day his son was born.
390
00:20:01,916 --> 00:20:03,596
And my last cigarette?
391
00:20:03,808 --> 00:20:05,328
Two weeks into dating your mother.
392
00:20:06,620 --> 00:20:08,006
And I never looked back.
393
00:20:20,225 --> 00:20:21,430
I'm sorry I hit you.
394
00:20:22,213 --> 00:20:24,683
I wanted to make it up to you,
by giving you this.
395
00:20:27,309 --> 00:20:28,145
She's hot!
396
00:20:30,931 --> 00:20:33,317
- Some day, you're going to marry her.
- No way.
397
00:20:34,196 --> 00:20:35,527
We're pretty lucky.
398
00:20:36,285 --> 00:20:37,193
Totally.
399
00:20:38,530 --> 00:20:39,584
I'll be in my tent.
400
00:20:44,273 --> 00:20:45,534
Don't do that.
401
00:20:51,527 --> 00:20:52,503
Have fun for me.
30799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.