Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:01,394
Well...
2
00:00:03,055 --> 00:00:04,198
got another one.
3
00:00:04,323 --> 00:00:05,922
- Boy.
- What's in the box?
4
00:00:06,343 --> 00:00:09,074
What's in the box?
What's in the box?
5
00:00:09,199 --> 00:00:10,649
What's in the box?!
6
00:00:11,594 --> 00:00:12,345
Right?
7
00:00:13,264 --> 00:00:14,806
Brad Pitt... Seven?
8
00:00:16,113 --> 00:00:17,089
Nothing?
9
00:00:17,214 --> 00:00:18,664
Yeah, I'm the jerk.
10
00:00:18,789 --> 00:00:20,395
What's in the box?
11
00:00:20,563 --> 00:00:22,506
Since Marshall
and Lily got their own place,
12
00:00:22,631 --> 00:00:25,275
his mom keeps sending them boxes
of his stuff she's trying to get rid of.
13
00:00:26,058 --> 00:00:28,586
Thanks, Mom.
You really nailed it this time.
14
00:00:28,711 --> 00:00:31,126
I really needed He-Man's right arm
15
00:00:31,251 --> 00:00:33,533
and this old book of Mad Libs.
16
00:00:35,313 --> 00:00:38,774
"Fart went to the fart
to fart fartly."
17
00:00:39,008 --> 00:00:40,206
That's nice.
18
00:00:40,374 --> 00:00:41,458
That's good stuff.
19
00:00:42,964 --> 00:00:43,917
Thanks, Mom.
20
00:00:51,275 --> 00:00:53,595
The window is open.
21
00:00:56,294 --> 00:00:59,434
- What?
- The window is open.
22
00:01:02,491 --> 00:01:03,941
The window is open.
23
00:01:05,145 --> 00:01:08,274
What are you waiting for?
Run, Ted, run!
24
00:01:13,065 --> 00:01:14,815
Lily, the window is open.
25
00:01:14,940 --> 00:01:16,440
Make a hole, people.
26
00:01:17,218 --> 00:01:18,418
Run, Ted, run!
27
00:01:28,315 --> 00:01:29,297
I was just...
28
00:01:30,241 --> 00:01:32,300
you know...
How are you?
29
00:01:32,894 --> 00:01:34,217
I'm fine, I guess.
30
00:01:35,385 --> 00:01:37,490
Actually, no, I'm not fine.
31
00:01:37,615 --> 00:01:39,222
I just broke up with my boyfriend.
32
00:01:42,586 --> 00:01:44,174
I'm so sorry to hear that.
33
00:01:45,333 --> 00:01:47,010
You want to hang out tonight?
34
00:01:48,218 --> 00:01:49,232
Sure.
35
00:01:49,443 --> 00:01:51,672
Synchro: ShalimarFox, -Titou-
36
00:01:59,620 --> 00:02:02,120
.:: La Fabrique ::.
37
00:02:02,379 --> 00:02:04,582
- So fun. You guys liked it.
- It was the most...
38
00:02:04,707 --> 00:02:07,592
- Please tell me you got in the window.
- I got in the window.
39
00:02:08,159 --> 00:02:10,046
What is going on?
What is the window?
40
00:02:10,385 --> 00:02:13,748
You know how everyone has that guy
or girl who, no matter what happens,
41
00:02:13,873 --> 00:02:16,134
you always rember them
being the perfect one for you?
42
00:02:16,733 --> 00:02:18,179
- Mike Schatz.
- Lily.
43
00:02:18,347 --> 00:02:19,793
That girl right over there.
44
00:02:20,808 --> 00:02:23,656
Well, that girl for me was,
and still is...
45
00:02:24,201 --> 00:02:26,704
- Maggie Wilks.
- We all went to college together.
46
00:02:26,829 --> 00:02:28,898
She was awesome.
Everybody loved her.
47
00:02:29,307 --> 00:02:32,057
I think I know what
we're dealing with here.
48
00:02:34,730 --> 00:02:36,322
Tell me when to stop.
49
00:02:36,490 --> 00:02:38,250
It wasn't that Maggie was hot.
50
00:02:38,452 --> 00:02:40,243
- She was...
- The ultimate girl next door.
51
00:02:40,411 --> 00:02:42,912
She was the ultimate girl next door.
Still is.
52
00:02:43,080 --> 00:02:45,582
Every guy who meets Maggie
falls madly in love with her.
53
00:02:45,707 --> 00:02:47,811
And that's the problem.
Since I've known her,
54
00:02:47,936 --> 00:02:49,527
she's only been single for, like,
55
00:02:49,652 --> 00:02:52,213
three brief windows of opportunity.
56
00:02:52,832 --> 00:02:56,092
When she moved here and broke up
with her boyfriend, I waited a month.
57
00:02:56,260 --> 00:02:58,233
You know, so I wouldn't
be the rebound guy.
58
00:02:58,358 --> 00:03:01,404
Well, the rebound guy
lasted two years.
59
00:03:03,144 --> 00:03:05,101
After they broke up,
I only waited a week.
60
00:03:05,699 --> 00:03:06,926
I was still too late.
61
00:03:07,051 --> 00:03:09,351
She dated that guy for three years.
62
00:03:10,119 --> 00:03:11,983
The next time,
I wasn't messing around.
63
00:03:12,495 --> 00:03:15,733
I was at her door not one hour
after they broke up.
64
00:03:15,858 --> 00:03:17,267
The only thing she did
65
00:03:17,392 --> 00:03:18,686
between becoming single
66
00:03:18,811 --> 00:03:21,783
and the moment I got there was
go downstairs and check her mail.
67
00:03:22,691 --> 00:03:24,162
I was still too late.
68
00:03:24,330 --> 00:03:26,748
And she dated that guy
for four years.
69
00:03:28,916 --> 00:03:32,346
I wasn't going to let this happen again,
so I begged her neighbor, Mrs. Douglas,
70
00:03:32,471 --> 00:03:34,547
to call me the second
she and David broke up.
71
00:03:35,178 --> 00:03:38,372
And now, a very single
and available Maggie Wilks
72
00:03:38,497 --> 00:03:40,178
is on her way to this very spot.
73
00:03:41,170 --> 00:03:43,189
I sent a cab with a female driver,
so she'd have
74
00:03:43,314 --> 00:03:45,540
no other interaction with a man
until she got to me.
75
00:03:45,665 --> 00:03:47,834
Where she'll still have
no interaction with a man.
76
00:03:47,959 --> 00:03:48,959
What up?
77
00:03:49,704 --> 00:03:52,355
I feel good tonight.
Tonight's going to be good.
78
00:03:55,434 --> 00:03:56,359
Hell, yeah!
79
00:03:56,529 --> 00:03:57,754
It's my overalls.
80
00:03:57,879 --> 00:04:00,615
I wore these babies all throughout
high school. These were my jam.
81
00:04:00,865 --> 00:04:04,160
God, you really were a virgin
before you met Lily, weren't you?
82
00:04:05,408 --> 00:04:08,094
- That's unnecessary.
- She's right, baby.
83
00:04:08,219 --> 00:04:10,178
If you had worn
these things in college,
84
00:04:10,303 --> 00:04:12,148
even I wouldn't have slept with you.
85
00:04:12,273 --> 00:04:14,170
And, if you recall,
I was good to go.
86
00:04:15,328 --> 00:04:17,273
No one...
I mean no one...
87
00:04:17,398 --> 00:04:19,417
could get laid wearing these.
88
00:04:20,510 --> 00:04:21,676
Challenge accepted.
89
00:04:22,680 --> 00:04:24,558
I, Barney Stinson,
90
00:04:24,683 --> 00:04:26,945
being of sound mind
and amazing body,
91
00:04:27,070 --> 00:04:29,851
will wear these overalls
until I have sex with a woman.
92
00:04:32,354 --> 00:04:33,772
I actually dated that guy.
93
00:04:35,228 --> 00:04:36,246
Quick game plan.
94
00:04:36,371 --> 00:04:38,589
Maggie shows up, couple minutes
of hugs and hi's,
95
00:04:38,714 --> 00:04:41,347
and then everybody's out of here.
This is my one shot.
96
00:04:41,472 --> 00:04:43,240
I am not gonna screw this up.
97
00:04:43,451 --> 00:04:45,774
- Who'd you get to cover your class?
- Crap!
98
00:04:45,899 --> 00:04:46,984
Oh, my God!
99
00:04:49,654 --> 00:04:50,730
Oh, my goodness.
100
00:04:50,855 --> 00:04:53,792
Stranger.
Maggie, this is my roommate, Robin.
101
00:04:54,003 --> 00:04:55,969
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
102
00:04:56,703 --> 00:04:58,922
I totally forgot,
I have to teach a class tonight.
103
00:05:00,223 --> 00:05:02,926
Want to come with me and check out
a real "elive architecture class?
104
00:05:03,933 --> 00:05:05,368
Not even a little bit.
105
00:05:05,493 --> 00:05:07,939
You know, I'll just hang here
with Marshall. It'll be fun.
106
00:05:08,064 --> 00:05:08,932
Fantastic.
107
00:05:09,143 --> 00:05:10,883
Well, have a seat.
Relax.
108
00:05:11,215 --> 00:05:13,234
Yeah, this is casual.
109
00:05:13,526 --> 00:05:17,190
This is all very, very, very casual.
110
00:05:17,401 --> 00:05:20,135
You want me to find the perfect girl
so we can all grow old together?
111
00:05:20,260 --> 00:05:21,111
That is her.
112
00:05:21,687 --> 00:05:24,948
Do not let any guy near her, okay?
That means no waiter takes her order,
113
00:05:25,073 --> 00:05:27,588
no busboy clears her table.
If she bursts into flames,
114
00:05:27,713 --> 00:05:29,953
I want a firewoman putting her out.
115
00:05:30,540 --> 00:05:32,209
I don't think 911 takes requests.
116
00:05:32,458 --> 00:05:34,562
Damn it, Marshall!
Whatever you have to do,
117
00:05:34,687 --> 00:05:37,419
keep Maggie Wilks single
until I get back.
118
00:05:40,398 --> 00:05:42,966
I left my tab open.
Don't abuse it.
119
00:05:49,959 --> 00:05:52,159
- Target secure?
- Target secure.
120
00:05:53,422 --> 00:05:55,646
Oh, my gosh.
How weird.
121
00:05:55,814 --> 00:05:57,846
We all walked out of the bathroom
at the same time.
122
00:05:58,314 --> 00:06:01,316
Let's all walk back
to the booth together.
123
00:06:03,353 --> 00:06:04,353
Oh, my.
124
00:06:04,807 --> 00:06:07,241
Look at this, the table
where we are sitting.
125
00:06:07,409 --> 00:06:08,409
Back off!
126
00:06:12,107 --> 00:06:14,636
Okay, not that I care
about this challenge,
127
00:06:14,761 --> 00:06:17,001
but it's cheating to wear
overalls over a suit.
128
00:06:17,259 --> 00:06:20,730
No, it's not. They're not called
over T-shirts, Robin.
129
00:06:20,855 --> 00:06:24,134
They're not called over shirtless fat
guys who used to come fix my mom's car
130
00:06:24,259 --> 00:06:26,647
and then hang out with her
upstairs for a little while.
131
00:06:27,290 --> 00:06:29,168
They're called overalls, okay?
132
00:06:29,293 --> 00:06:31,414
And I can wear them over
whatever I want.
133
00:06:33,158 --> 00:06:34,526
He's not saying hello.
134
00:06:34,651 --> 00:06:36,854
He's just telling you
what he feeds his horsies.
135
00:06:38,726 --> 00:06:42,698
Man, I can sit here and make
you-look-like-a-farmer jokes
136
00:06:42,940 --> 00:06:45,613
all night.
Challenge accepted.
137
00:06:47,140 --> 00:06:49,990
Good evening. Tonight, we're gonna have
a nice, quick class on bridges.
138
00:06:50,115 --> 00:06:54,048
There are 6 types: Beam, cantilever,
arch, suspension, and 2 others.
139
00:06:54,173 --> 00:06:57,250
You got land on both sides, water
in the middle. See you all next week.
140
00:06:57,617 --> 00:06:59,246
We get you for the whole hour.
141
00:06:59,371 --> 00:07:01,210
Come on.
Who really wants to sit here
142
00:07:01,335 --> 00:07:03,130
and listen to me yap about bridges?
143
00:07:04,585 --> 00:07:05,585
Really?
144
00:07:07,741 --> 00:07:09,932
I just thought about
how awesome Ted is again.
145
00:07:12,988 --> 00:07:14,517
This is a weird drinking game.
146
00:07:15,041 --> 00:07:16,376
Can I buy you a drink?
147
00:07:16,501 --> 00:07:19,939
He's got a big brown jug
with three X's on it.
148
00:07:20,425 --> 00:07:21,802
What have I done?
149
00:07:23,152 --> 00:07:25,987
One very important thing
to keep in mind
150
00:07:26,889 --> 00:07:28,689
when designing a bridge...
151
00:07:33,617 --> 00:07:34,969
I mean, yes.
152
00:07:35,236 --> 00:07:37,665
Yes, when you're designing a bridge,
always rember:
153
00:07:38,461 --> 00:07:40,501
make adjustments...
154
00:07:41,879 --> 00:07:43,546
... go get it energized.
155
00:07:46,246 --> 00:07:47,967
That's good advice for life, too.
156
00:07:48,666 --> 00:07:50,166
So, Professor Mosby,
157
00:07:50,777 --> 00:07:52,680
is this Maggie someone special?
158
00:07:55,417 --> 00:07:58,397
She's just this girl I've been
into for a really long time,
159
00:07:58,797 --> 00:08:01,780
and, tonight could be the one chance
I have to go out with her, so...
160
00:08:04,419 --> 00:08:05,443
Is she a hottie?
161
00:08:05,930 --> 00:08:08,083
Yes, Jamie.
She's very attractive.
162
00:08:08,208 --> 00:08:10,239
And if we can just
end class right now...
163
00:08:11,641 --> 00:08:15,450
Maggie may finally be available,
but what about you, Professor Mosby?
164
00:08:15,575 --> 00:08:17,996
Are you ready
for a serious relationship?
165
00:08:18,776 --> 00:08:19,540
Totally.
166
00:08:21,030 --> 00:08:22,480
I mean, I think so.
167
00:08:22,756 --> 00:08:23,756
Maybe.
168
00:08:24,339 --> 00:08:26,225
I don't know.
What do you guys think?
169
00:08:30,389 --> 00:08:32,261
Oh, my gosh.
I totally forgot about this.
170
00:08:32,577 --> 00:08:34,487
- What is it?
- It's a homework assignment
171
00:08:34,612 --> 00:08:35,805
from when I was 15.
172
00:08:36,144 --> 00:08:38,189
Write a letter
to your 30-year-old self
173
00:08:38,314 --> 00:08:40,258
with a list of goals
you hope to achieve.
174
00:08:42,543 --> 00:08:43,793
Dear Future Me.
175
00:08:44,212 --> 00:08:46,223
First off,
you'd better be driving either
176
00:08:46,348 --> 00:08:49,322
a kick-ass Camaro or the A-Team van.
177
00:08:49,680 --> 00:08:51,988
That's priority numero uno.
178
00:08:52,603 --> 00:08:55,574
And by now your rat tail should
hang down to your freakin' knees.
179
00:08:56,533 --> 00:08:58,494
You can still slam-dunk, obviously,
180
00:08:58,619 --> 00:09:01,612
and you've legally changed
your name to "Vanilla Thunder."
181
00:09:02,497 --> 00:09:04,383
Your wife...
let me break it down:
182
00:09:04,508 --> 00:09:06,393
blonde, six feet tall,
183
00:09:06,518 --> 00:09:09,839
has an awesome rack and caters
to your every need.
184
00:09:11,729 --> 00:09:13,031
- Sorry, babe.
- That's OK.
185
00:09:13,156 --> 00:09:14,720
You just described your mother.
186
00:09:14,984 --> 00:09:15,846
Keep going.
187
00:09:16,414 --> 00:09:19,285
You're still rocking... you're still
rocking the stone-washed overalls,
188
00:09:19,410 --> 00:09:21,638
because this look is working.
189
00:09:22,665 --> 00:09:24,091
And most importantly,
190
00:09:24,216 --> 00:09:25,856
you'd better be saving the world.
191
00:09:26,121 --> 00:09:28,349
If you became some lame,
corporate sellout,
192
00:09:28,474 --> 00:09:30,892
just throw yourself off a cliff
193
00:09:31,017 --> 00:09:32,535
because you suck.
194
00:09:34,102 --> 00:09:36,463
And I licky boom-boom down.
195
00:09:43,009 --> 00:09:44,417
Yeah, hilarious.
196
00:09:44,585 --> 00:09:46,585
I became a lame, corporate sellout.
197
00:09:46,904 --> 00:09:49,797
I work for GNB, the most evil bank
in the history of the world.
198
00:09:49,965 --> 00:09:53,121
Come on, Vanilla Thunder, everyone's
got to grow up and get a real job.
199
00:09:53,246 --> 00:09:56,172
Yeah, I remember back
in college Maggie wanted to be
200
00:09:56,297 --> 00:09:59,849
a marine biologist by day and mentor
201
00:10:00,017 --> 00:10:01,517
inner-city kids by night.
202
00:10:03,888 --> 00:10:04,770
Those things.
203
00:10:10,153 --> 00:10:11,444
Baby, where are you going?
204
00:10:11,838 --> 00:10:13,651
I gotta do something at work.
205
00:10:13,776 --> 00:10:15,226
It won't take long.
206
00:10:16,272 --> 00:10:17,324
What's up with him?
207
00:10:20,821 --> 00:10:22,496
I think he's going to quit his job.
208
00:10:23,090 --> 00:10:25,593
I'm sorry, Maggie.
I gotta go stop him.
209
00:10:36,017 --> 00:10:37,903
Ted, I had to leave the bar,
but it's okay.
210
00:10:38,028 --> 00:10:39,930
I left Maggie with Robin.
211
00:10:40,098 --> 00:10:41,504
You left Maggie with Robin?
212
00:10:42,936 --> 00:10:43,893
Relax.
213
00:10:44,062 --> 00:10:47,153
- I've got things under control.
- You don't understand the situation.
214
00:10:47,278 --> 00:10:50,399
This girl is like
a super-powered man magnet.
215
00:10:51,653 --> 00:10:53,965
I know a little something
about man magnets.
216
00:10:54,090 --> 00:10:55,943
Your friend may be
one of those magnets
217
00:10:56,068 --> 00:10:58,295
that can hold up a picture of your kids
on the fridge,
218
00:10:58,420 --> 00:11:02,203
but I'm one of those magnets
that can pick up cars in a junkyard.
219
00:11:03,978 --> 00:11:04,872
Who's this?
220
00:11:05,041 --> 00:11:07,082
Jim, a good friend of mine
from work.
221
00:11:10,903 --> 00:11:12,253
Nice to meet you.
222
00:11:17,342 --> 00:11:19,470
What does being "ready" even mean?
223
00:11:20,764 --> 00:11:23,641
I thought I was "ready" last year.
I wound up getting left at the altar.
224
00:11:24,779 --> 00:11:26,329
I'll be honest, guys.
225
00:11:27,281 --> 00:11:28,437
I'm a little scared.
226
00:11:30,341 --> 00:11:31,565
Louis, then Betty.
227
00:11:32,154 --> 00:11:34,443
We're all scared, Professor Mosby.
228
00:11:35,278 --> 00:11:38,614
Doesn't being scared let you know
you're on to something important?
229
00:11:41,151 --> 00:11:44,215
I mean, if you're not scared,
you're not taking a chance.
230
00:11:44,340 --> 00:11:47,743
And if you're not taking a chance,
then what the hell are you doing?
231
00:11:47,868 --> 00:11:48,623
Right?
232
00:11:52,296 --> 00:11:53,337
You're ready, bro.
233
00:12:00,679 --> 00:12:01,845
Jim, you are so funny.
234
00:12:02,013 --> 00:12:04,832
Funny? I think he's hilarious.
235
00:12:05,029 --> 00:12:09,102
In fact, I laughed so hard,
I think I may have just peed my pants.
236
00:12:12,698 --> 00:12:13,774
I'd better take off.
237
00:12:14,341 --> 00:12:17,523
To the opening of a photography exhibit
they were talking about at work:
238
00:12:17,716 --> 00:12:19,280
Les Chiens Erotique.
239
00:12:20,237 --> 00:12:22,032
- I have an extra ticket...
- Me?!
240
00:12:23,081 --> 00:12:24,254
I'd love to!
241
00:12:26,591 --> 00:12:28,191
All right, I gotta go.
242
00:12:29,250 --> 00:12:31,000
One last piece of advice.
243
00:12:31,384 --> 00:12:32,826
Make adjustments...
244
00:12:32,951 --> 00:12:35,296
Go get it energized!
245
00:12:43,216 --> 00:12:46,453
- Ted, change of plans.
- You left her with Barney?!
246
00:12:46,767 --> 00:12:48,434
Ted, will you take it easy?
247
00:12:48,603 --> 00:12:50,746
- I'm your bro.
- You're an animal.
248
00:12:51,188 --> 00:12:54,926
And even though our bro-lationship
has suffered its setbacks in this area,
249
00:12:55,051 --> 00:12:57,528
I assure you I will be
the perfect gentleman.
250
00:12:58,470 --> 00:12:59,194
Thanks.
251
00:12:59,781 --> 00:13:01,280
I really like those overalls.
252
00:13:01,561 --> 00:13:03,741
You have ten minutes
or the window's closing.
253
00:13:03,909 --> 00:13:05,009
Ten minutes?
254
00:13:05,856 --> 00:13:07,337
Because we're bros.
255
00:13:13,048 --> 00:13:16,085
While I was racing through New York,
trying to get back to the bar,
256
00:13:16,528 --> 00:13:19,638
your Aunt Robin was doing her best
to keep Jim away from Maggie.
257
00:13:21,244 --> 00:13:23,404
Wanna go back to the bar
and see if Maggie's still there?
258
00:13:23,529 --> 00:13:26,095
No way!
I love erotic dog photography.
259
00:13:27,057 --> 00:13:29,810
Did you see the one over there
of the corgies doing it people style?
260
00:13:30,894 --> 00:13:33,561
I'll get us a taxi.
I feel bad leaving Maggie all alone.
261
00:13:35,058 --> 00:13:36,522
Let's have a glass of wine first.
262
00:13:44,871 --> 00:13:46,421
Look how filthy I am.
263
00:13:47,101 --> 00:13:48,118
I am just a...
264
00:13:48,286 --> 00:13:50,094
a filthy, filthy girl
265
00:13:50,219 --> 00:13:53,821
who would totally go to second base
with a guy as a favor to a friend.
266
00:13:55,909 --> 00:13:57,109
You like that?
267
00:14:00,460 --> 00:14:02,613
I'm going to call Maggie,
see what she's doing.
268
00:14:05,186 --> 00:14:07,804
Give it a rest, jeez!
She's hanging out with Ted tonight.
269
00:14:08,280 --> 00:14:09,847
Ted? What about David?
270
00:14:10,101 --> 00:14:11,016
They broke up.
271
00:14:11,655 --> 00:14:12,955
Maggie's single?
272
00:14:13,153 --> 00:14:14,477
That doesn't sound familiar.
273
00:14:18,095 --> 00:14:19,845
Can I help wipe that off?
274
00:14:21,228 --> 00:14:22,228
Please?
275
00:14:25,876 --> 00:14:27,342
I hate Barney Stinson!
276
00:14:27,467 --> 00:14:28,199
Me, too!
277
00:14:31,020 --> 00:14:33,871
Lily finally got to GNB,
but the place was deserted.
278
00:14:43,466 --> 00:14:46,217
Thought you came here to quit your job.
I forgot about the hoop.
279
00:14:47,855 --> 00:14:50,212
I thought if I could just do
one thing in that letter,
280
00:14:50,337 --> 00:14:52,082
I wouldn't feel like
such an old sellout,
281
00:14:53,384 --> 00:14:56,477
- so I came out here to dunk.
- Did it make you feel better?
282
00:14:57,812 --> 00:14:59,593
I barely grazed
the bottom of the net,
283
00:14:59,851 --> 00:15:02,150
and now my legs hurt so bad,
I can't even fall down.
284
00:15:03,995 --> 00:15:04,995
I'm gonna.
285
00:15:06,615 --> 00:15:07,573
How could you?
286
00:15:08,887 --> 00:15:11,682
I challenged myself
to get laid wearing overalls.
287
00:15:11,807 --> 00:15:14,162
And if you stand in my way,
then you're letting Barney win.
288
00:15:14,414 --> 00:15:17,457
You don't want that. That son of a bitch
will never let us hear the end.
289
00:15:18,106 --> 00:15:19,417
Thank God.
Maggie...
290
00:15:19,669 --> 00:15:21,252
Where do you think you're going?
291
00:15:21,900 --> 00:15:24,420
- To tell that girl I love her.
- Get in line, bub.
292
00:15:24,545 --> 00:15:27,070
I'll have sex with her,
then he'll tell her he loves her,
293
00:15:27,195 --> 00:15:29,802
and then you can do whatever you want.
Do we agree on the order?
294
00:15:30,747 --> 00:15:31,554
Mister!
295
00:15:31,981 --> 00:15:34,781
You just missed out
on the night of your life.
296
00:15:35,606 --> 00:15:36,706
The night...
297
00:15:37,417 --> 00:15:38,567
of your life.
298
00:15:44,640 --> 00:15:47,856
- I've been in love for five years.
- I've been love for 12 years.
299
00:15:47,981 --> 00:15:50,323
I've been in these overalls
for an hour and a half.
300
00:15:53,370 --> 00:15:55,036
Maybe you can't dunk anymore.
301
00:15:55,543 --> 00:15:57,669
But you've achieved more
in your 30 years
302
00:15:57,794 --> 00:16:00,666
than that 15-year-old dweeb
could ever dream of.
303
00:16:01,042 --> 00:16:03,104
You put yourself
through Columbia Law School.
304
00:16:03,229 --> 00:16:05,671
You had the sense
to chop off that stupid rat tail.
305
00:16:06,183 --> 00:16:06,924
And...
306
00:16:07,092 --> 00:16:10,093
you married a smoking-hot chick
who looks nothing like your mother.
307
00:16:11,471 --> 00:16:15,098
I think that earns you
an entire foot closer to dunking.
308
00:16:17,519 --> 00:16:19,310
There you go, Vanilla Thunder.
309
00:16:21,597 --> 00:16:22,397
Step back.
310
00:16:38,404 --> 00:16:40,805
How about instead of dunking,
we go up to your office,
311
00:16:40,930 --> 00:16:43,873
and you lie very still
while I go bananas all over you?
312
00:16:44,587 --> 00:16:47,051
Could we maybe instead
just do it right here?
313
00:16:47,457 --> 00:16:48,507
Sure, baby.
314
00:16:49,551 --> 00:16:50,800
She loves me!
315
00:16:51,371 --> 00:16:52,927
We have to figure this out.
316
00:16:53,096 --> 00:16:55,054
We're dealing
with a small window of opportunity.
317
00:16:55,348 --> 00:16:56,914
If you let me in there,
318
00:16:57,039 --> 00:16:59,225
that window's gonna open up again
in ten minutes.
319
00:17:01,597 --> 00:17:02,728
Wait, where's Maggie?
320
00:17:03,023 --> 00:17:04,939
She's gone.
I sent her home.
321
00:17:05,233 --> 00:17:08,067
You were like vultures fighting.
Let her be single for once.
322
00:17:08,361 --> 00:17:10,261
- Jealous bitch!
- Robin, how could you?
323
00:17:10,533 --> 00:17:11,833
No, she's right.
324
00:17:12,323 --> 00:17:14,673
Maggie deserves
some time to herself.
325
00:17:14,949 --> 00:17:17,773
Nobody likes to be alone,
especially after a breakup,
326
00:17:17,898 --> 00:17:21,128
but that's when we discover
who we really are and...
327
00:17:22,590 --> 00:17:24,090
what we really want.
328
00:17:24,762 --> 00:17:25,997
She deserves that.
329
00:17:26,122 --> 00:17:27,692
And kids, I meant that.
330
00:17:27,948 --> 00:17:29,923
Which is why I'm not proud of
what happened next.
331
00:17:37,263 --> 00:17:38,913
It's around the corner.
332
00:17:47,055 --> 00:17:48,900
Sorry.
Class ran a little...
333
00:17:49,354 --> 00:17:51,880
- Who's this?
- This is Adam.
334
00:17:52,489 --> 00:17:53,447
It's so crazy.
335
00:17:53,615 --> 00:17:56,801
We grew up next door to each other.
We haven't seen each other since...
336
00:17:57,389 --> 00:17:58,489
A long time.
337
00:17:58,823 --> 00:18:00,786
And then Maggie Wilks told us
338
00:18:01,081 --> 00:18:03,344
the second-greatest love story
I've ever heard.
339
00:18:30,113 --> 00:18:32,109
I just moved to town
and I had to look her up.
340
00:18:33,763 --> 00:18:35,947
I guess
we've got a lot of catching up to do.
341
00:18:36,801 --> 00:18:37,657
Of course.
342
00:18:38,198 --> 00:18:39,028
So, kids,
343
00:18:39,153 --> 00:18:41,577
I missed out
on the ultimate girl next door...
344
00:18:41,871 --> 00:18:43,395
to the guy next door.
345
00:18:45,028 --> 00:18:46,082
See you next time.
346
00:18:47,138 --> 00:18:48,888
There was no "next time".
347
00:18:49,134 --> 00:18:50,846
Maggie's window never opened again.
348
00:18:58,722 --> 00:18:59,512
I got it!
349
00:18:59,823 --> 00:19:02,885
That country bar, Giddy-Ups!
The overalls have gotta work there.
350
00:19:03,010 --> 00:19:03,891
Wingman me?
351
00:19:04,060 --> 00:19:05,268
I don't want Giddy-Ups.
352
00:19:06,825 --> 00:19:07,825
I want that.
353
00:19:09,147 --> 00:19:11,879
I forgot what it feels like
to chase the real thing, but...
354
00:19:13,072 --> 00:19:14,485
I think I'm ready again.
355
00:19:18,650 --> 00:19:20,256
Let me tell you where I'm at.
356
00:19:21,726 --> 00:19:24,677
I want to have sex with a girl
so I can take off these overalls.
357
00:19:26,557 --> 00:19:27,948
Come on.
358
00:19:28,251 --> 00:19:29,424
You gotta help me!
359
00:19:29,549 --> 00:19:31,551
I gotta get these damn things off!
360
00:19:36,611 --> 00:19:39,353
I just love your overalls.
361
00:20:00,907 --> 00:20:02,784
Dear 60-year-old Marshall.
362
00:20:03,059 --> 00:20:06,179
You should be working somewhere
that's making the world a better place,
363
00:20:06,304 --> 00:20:07,734
or at least trying to.
364
00:20:08,046 --> 00:20:10,146
No pressure, dude.
I mean, sir.
365
00:20:11,795 --> 00:20:12,795
Also,
366
00:20:13,270 --> 00:20:14,952
if time travel is possible,
367
00:20:15,077 --> 00:20:17,715
maybe you could give me
a little sign
368
00:20:17,940 --> 00:20:19,843
on Tuesday, December 8, at...
369
00:20:20,591 --> 00:20:22,506
8:29 p.m.
370
00:20:29,422 --> 00:20:31,453
So, someone sent back
these chicken wings,
371
00:20:31,578 --> 00:20:33,535
because they were too hot.
And I'm like,
372
00:20:34,023 --> 00:20:35,795
"Too hot? Are you crazy?"
373
00:20:35,920 --> 00:20:36,920
So, free wings.
374
00:20:38,109 --> 00:20:40,735
Old Man Marshall, as long as
you're still married to Lily,
375
00:20:41,659 --> 00:20:42,913
you're doing just fine.
376
00:20:48,039 --> 00:20:50,415
Sir, this is on us.
Sorry the wings were so hot.
377
00:20:51,921 --> 00:20:54,071
It wasn't that they were too hot.
378
00:20:54,235 --> 00:20:56,379
It's just that I had wings earlier.
379
00:20:58,296 --> 00:20:59,622
Much earlier.
28783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.