Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:02,179
In November 2009,
2
00:00:02,304 --> 00:00:06,005
Uncle Marshall and Aunt Lily
hosted the first Thanksgiving.
3
00:00:06,795 --> 00:00:08,955
Marshall had found
the perfect turkey.
4
00:00:09,341 --> 00:00:12,159
Baby, it is beautiful.
5
00:00:12,284 --> 00:00:15,047
It's 22 pounds.
It's organic.
6
00:00:15,172 --> 00:00:18,610
Remember my bald Uncle Heinrek?
It looks exactly like his head.
7
00:00:21,074 --> 00:00:22,105
My turkey...
8
00:00:24,643 --> 00:00:27,902
So, when we showed up for the big day,
Marshall was pretty bummed out.
9
00:00:28,236 --> 00:00:29,988
Well, we got the turkey.
10
00:00:30,156 --> 00:00:32,484
You didn't.
You got the pathetic replacement turkey.
11
00:00:32,609 --> 00:00:34,879
Damn it, why didn't I listen
to the precorded voice
12
00:00:35,004 --> 00:00:37,620
of former mayor Ed Koch
reminding me to take my belongings?
13
00:00:39,713 --> 00:00:42,750
- You don't understand.
- We went to the port authority,
14
00:00:42,918 --> 00:00:44,752
and there,
sitting in their fridge...
15
00:00:47,798 --> 00:00:49,007
Is this your turkey?
16
00:00:49,323 --> 00:00:50,673
That's my turkey!
17
00:00:51,533 --> 00:00:53,656
Come here,
you handsome little bastard!
18
00:00:54,270 --> 00:00:55,972
I'm gonna go put this in the oven.
19
00:00:57,074 --> 00:00:58,474
You are the best friends ever!
20
00:00:59,639 --> 00:01:01,448
It was totally a team effort.
21
00:01:05,274 --> 00:01:07,132
I don't know what to say.
It's Thanksgiving,
22
00:01:07,257 --> 00:01:09,110
but thanks doesn't seem like enough.
23
00:01:09,279 --> 00:01:11,104
You would've done
the same thing for us.
24
00:01:11,229 --> 00:01:13,573
I would, and you know why?
Because I love you.
25
00:01:14,048 --> 00:01:15,799
I'm going to show you just how much.
26
00:01:18,718 --> 00:01:20,216
I bequeath unto you
27
00:01:21,496 --> 00:01:22,667
the fourth slap.
28
00:01:23,250 --> 00:01:24,250
What?
29
00:01:24,468 --> 00:01:27,170
Kids, you remember
Barney and Marshall's "slap bet".
30
00:01:27,858 --> 00:01:30,862
When Barney lost, Marshall won the right
to slap Barney five times
31
00:01:30,987 --> 00:01:34,302
as hard as he could.
So far, he'd used three slaps.
32
00:01:36,834 --> 00:01:39,279
With the third being doled out
exactly two years earlier
33
00:01:39,404 --> 00:01:41,142
on Thanksgiving day 2007.
34
00:01:42,060 --> 00:01:45,244
A day that history came to know
as "Slapsgiving".
35
00:01:45,970 --> 00:01:48,232
- Are you saying...
- What we think you're saying?
36
00:01:48,600 --> 00:01:49,651
Probably not.
37
00:01:50,653 --> 00:01:52,027
Unless you think I'm saying
38
00:01:52,152 --> 00:01:54,669
"Slapsgiving two:
revenge of the slap",
39
00:01:54,794 --> 00:01:57,492
in which case, yes,
that's exactly what I'm saying!
40
00:01:58,414 --> 00:01:59,414
No way!
41
00:01:59,870 --> 00:02:03,204
- Slaps aren't transferable.
- Lily is the slap bet commissioner.
42
00:02:05,013 --> 00:02:06,250
Slaps are transferable.
43
00:02:08,255 --> 00:02:10,859
You realize you'll only have
one left after this.
44
00:02:10,984 --> 00:02:12,924
Are you sure
you want to spend this slap today?
45
00:02:13,092 --> 00:02:15,009
Life is short.
I figured, Slap-e Diem.
46
00:02:16,298 --> 00:02:18,512
Rule number one:
the slap must occur before sundown,
47
00:02:18,681 --> 00:02:20,515
so as not to interfere
with Lily's meal.
48
00:02:21,419 --> 00:02:23,559
Two, you have to decide
who gets to do it.
49
00:02:24,300 --> 00:02:26,970
Three...
We're going to tie barney to this chair,
50
00:02:27,095 --> 00:02:29,651
which shall henceforth be referred
to as the slapping throne.
51
00:02:29,776 --> 00:02:30,633
Sound fair?
52
00:02:30,758 --> 00:02:32,541
- Totally.
- Absolutely not!
53
00:02:32,882 --> 00:02:35,421
It was all set to be
the best Thanksgiving ever.
54
00:02:35,696 --> 00:02:36,696
Until...
55
00:02:37,116 --> 00:02:38,872
Are we expecting somebody else?
56
00:02:38,997 --> 00:02:42,547
It was someone Lily hadn't seen
or spoken to in three years.
57
00:02:44,234 --> 00:02:45,234
Dad.
58
00:02:45,798 --> 00:02:48,108
Synchro : -Titou-
59
00:02:56,135 --> 00:02:58,636
.:: La Fabrique ::.
60
00:02:58,958 --> 00:03:02,098
Now, Lily and her dad, Mickey,
had always had a tough relationship.
61
00:03:02,890 --> 00:03:05,915
Mickey's dream was to invent
the next great American board game.
62
00:03:06,129 --> 00:03:07,687
But his ideas were a little off.
63
00:03:08,295 --> 00:03:09,295
Daddy?
64
00:03:09,832 --> 00:03:11,649
You missed my ballet recital.
65
00:03:12,358 --> 00:03:13,420
Yes, but, look!
66
00:03:13,545 --> 00:03:16,404
I just put the finishing touches
on my new, hit board game,
67
00:03:16,759 --> 00:03:18,209
"Tijuana Slumlord".
68
00:03:21,317 --> 00:03:23,106
You missed my gymnastics meet.
69
00:03:23,790 --> 00:03:25,204
But this is the one!
70
00:03:27,050 --> 00:03:28,200
"Car Battery:
71
00:03:28,396 --> 00:03:30,283
"how long can you hold on?"
72
00:03:33,999 --> 00:03:34,839
Grab these.
73
00:03:38,370 --> 00:03:39,594
I had a nightmare.
74
00:03:42,858 --> 00:03:45,008
Here, come play daddy's new game:
75
00:03:45,482 --> 00:03:47,392
"There's a clown demon
under the bed!"
76
00:03:49,098 --> 00:03:51,096
Her whole life,
Mickey disappointed Lily.
77
00:03:51,221 --> 00:03:52,440
And she put up with it,
78
00:03:52,934 --> 00:03:54,990
until one day in 2006
79
00:03:55,212 --> 00:03:57,178
when Lily went to visit
her grandparents.
80
00:03:57,303 --> 00:03:59,655
So, Rita, are you excited
about the big move to Florida?
81
00:04:00,019 --> 00:04:01,879
Actually, slight change of plans.
82
00:04:02,004 --> 00:04:04,285
We're staying here
for the time being.
83
00:04:04,920 --> 00:04:07,358
We had a slight financial hiccup.
84
00:04:08,632 --> 00:04:10,732
The straw to my juice box broke!
85
00:04:18,875 --> 00:04:22,614
- What a pleasant surprise.
- What happened to your apartment?
86
00:04:22,973 --> 00:04:25,055
I had a little falling out
with my roommate.
87
00:04:25,357 --> 00:04:27,462
- What happened?
- He wanted me to pay rent.
88
00:04:28,042 --> 00:04:29,392
Got kind of ugly.
89
00:04:29,669 --> 00:04:32,673
You should be paying rent,
not living in your parents' basement.
90
00:04:33,065 --> 00:04:34,731
It's not my first choice.
91
00:04:34,856 --> 00:04:37,943
Having the old farts right upstairs
is crimpin' my style a bit.
92
00:04:38,546 --> 00:04:41,488
Clearly, they're not getting
the whole "sock on the doorknob" thing.
93
00:04:41,927 --> 00:04:44,577
- They caught you with a girl?
- In a way.
94
00:04:46,673 --> 00:04:47,972
I'm off to work.
95
00:04:48,359 --> 00:04:51,188
- You're retired.
- Now I have an extra mouth to feed,
96
00:04:51,419 --> 00:04:53,041
I had to go back to the steel mill.
97
00:04:54,420 --> 00:04:55,502
Where's my truss?
98
00:04:56,172 --> 00:04:58,800
So, not only did you stop them
from moving to Florida,
99
00:04:58,925 --> 00:05:01,174
but now you forced Grandpa
to go back to work?
100
00:05:01,544 --> 00:05:04,665
Just until I get Aldrin Games
unlimited off the ground
101
00:05:04,790 --> 00:05:06,263
with my new sensation:
102
00:05:06,923 --> 00:05:08,473
"Dog Fight Promoter".
103
00:05:09,220 --> 00:05:13,145
Lily gave her dad a look that Marshall
had only seen a few times before.
104
00:05:13,557 --> 00:05:16,341
A look we all prayed never to be
on the receiving end of:
105
00:05:16,857 --> 00:05:18,734
her "you're dead to me" look.
106
00:05:23,170 --> 00:05:25,575
Which brings us
back to Thanksgiving of 2009.
107
00:05:28,276 --> 00:05:29,953
I brought "Diseases"!
108
00:05:35,502 --> 00:05:36,807
- Why is he here?
- Dunno.
109
00:05:36,932 --> 00:05:38,713
But we should let him in
and find out.
110
00:05:38,881 --> 00:05:41,208
No, I don't want to see him!
Get rid of him!
111
00:05:49,308 --> 00:05:51,975
Just hang tight, okay?
We'll, we'll work this out.
112
00:05:52,355 --> 00:05:55,366
Take your time, amigo.
I'm okay as long as I have "diseases"!
113
00:05:55,789 --> 00:05:57,339
The fun's infectious.
114
00:06:05,087 --> 00:06:07,645
- God, I hope Lily's okay.
- Me, too.
115
00:06:07,897 --> 00:06:11,077
She doesn't talk about it much,
but this thing causes her a lot of pain.
116
00:06:11,289 --> 00:06:13,539
Just tell me which one of you
is gonna slap me!
117
00:06:13,769 --> 00:06:15,541
- What?
- I'm dying over here!
118
00:06:15,710 --> 00:06:18,920
Ted reaches for a chip, I flinch!
Robin fixes her hair, I flinch!
119
00:06:19,679 --> 00:06:21,948
I'm doing so much flinching.
It's bad for my skin.
120
00:06:22,073 --> 00:06:24,342
I'm getting crow's feet.
Crow's feet!
121
00:06:25,739 --> 00:06:29,180
Lily, it's been three years, okay?
That's long enough.
122
00:06:29,519 --> 00:06:32,619
Having him in my life
causes me nothing but stress.
123
00:06:32,834 --> 00:06:35,101
It's just easier for him
to be dead to me.
124
00:06:37,207 --> 00:06:40,608
I supported you when our neighbor,
Mr. Ossias, was "dead to you".
125
00:06:42,988 --> 00:06:45,821
- That's our newspaper.
- You'll get it back in 15 minutes.
126
00:06:47,104 --> 00:06:49,833
Make it 20.
I had a steak last night.
127
00:06:57,647 --> 00:07:00,836
And I was fine when your bridesmaid,
Whitney, was "dead to you".
128
00:07:02,799 --> 00:07:04,299
You look so amazing!
129
00:07:04,675 --> 00:07:05,925
That dress is gorgeous!
130
00:07:06,381 --> 00:07:07,426
Thanks, guys.
131
00:07:08,989 --> 00:07:11,089
I'm just not a fan of strapless.
132
00:07:18,845 --> 00:07:22,358
I even understood when Mr. Park
was "dead to you."
133
00:07:22,984 --> 00:07:24,110
One coffee, please.
134
00:07:24,354 --> 00:07:27,154
But only if you have decaf.
I don't want to be up all night.
135
00:07:27,403 --> 00:07:28,553
Dollar fifty.
136
00:07:31,094 --> 00:07:33,546
- Coffee, regular.
- Dollar fifty.
137
00:07:38,635 --> 00:07:40,707
Excuse me.
Are you sure mine was decaf?
138
00:07:40,832 --> 00:07:42,128
You just used the same pot.
139
00:07:43,347 --> 00:07:44,843
I lie to him. Okay?
140
00:07:51,471 --> 00:07:53,745
You son of a bitch.
141
00:07:55,643 --> 00:07:57,059
That was not decaf!
142
00:08:05,644 --> 00:08:08,393
I supported you
with all of those random people,
143
00:08:08,518 --> 00:08:10,331
but this is your father.
144
00:08:10,456 --> 00:08:13,284
Can't we at least
just give him some turkey?
145
00:08:13,983 --> 00:08:14,983
Come on.
146
00:08:15,154 --> 00:08:17,288
Please, I can't ask the guy
to leave on Thanksgiving.
147
00:08:18,043 --> 00:08:19,306
You don't have to ask.
148
00:08:19,431 --> 00:08:22,082
Just tell him that it's really important
that he be here.
149
00:08:22,207 --> 00:08:25,650
And before you know it,
he'll be at a game convention in Toledo,
150
00:08:25,775 --> 00:08:29,342
giving your braces money to some guy
claiming to be Milton Bradley.
151
00:08:30,062 --> 00:08:32,219
He was just out
trying to provide for the family.
152
00:08:33,215 --> 00:08:35,723
No, that's what my mom did
by working two jobs.
153
00:08:37,271 --> 00:08:41,388
That man broke my heart
every single day for 20 years.
154
00:08:44,087 --> 00:08:46,733
Well, then we'll just give him
some dark meat.
155
00:08:48,111 --> 00:08:50,580
No, seriously, Robin,
you should get the slap.
156
00:08:50,705 --> 00:08:52,156
You're a great slapper.
157
00:08:52,855 --> 00:08:55,552
In fact, I want to study slapping
under your tutelage.
158
00:08:55,804 --> 00:08:57,243
I want to be your slap-prentice.
159
00:08:58,360 --> 00:09:02,082
Don't sell yourself short there.
You're a slapping rock star.
160
00:09:02,207 --> 00:09:04,168
Your name should be Eric Slapton.
161
00:09:05,137 --> 00:09:07,200
This is torture.
Just put me in the chair...
162
00:09:07,381 --> 00:09:09,715
- Slapping throne.
- And get it over with!
163
00:09:09,883 --> 00:09:11,967
- He's all yours.
- It's you, I insist.
164
00:09:12,137 --> 00:09:14,335
- Okay, I'll do it.
- Wait, what?
165
00:09:14,973 --> 00:09:15,930
I'll slap him.
166
00:09:16,208 --> 00:09:18,557
What, so that's just, like,
the end of the discussion?
167
00:09:19,482 --> 00:09:21,282
You said I could slap him.
168
00:09:22,537 --> 00:09:23,938
I was just being nice.
169
00:09:24,678 --> 00:09:27,024
If anyone's gonna slap him,
it's gonna be me.
170
00:09:27,519 --> 00:09:28,776
No, it's not.
171
00:09:31,666 --> 00:09:33,331
This is interesting.
172
00:09:35,458 --> 00:09:37,269
Lily, he's family, okay?
173
00:09:37,394 --> 00:09:40,037
And I'm sorry,
but you just don't cut off family.
174
00:09:40,708 --> 00:09:42,163
That's easy for you to say
175
00:09:42,288 --> 00:09:45,959
when you come from the most
ridiculously close family in the world.
176
00:09:46,270 --> 00:09:47,837
We are not ridiculously close.
177
00:09:48,005 --> 00:09:48,768
Really?
178
00:09:48,893 --> 00:09:51,507
What about the Eriksen family dinner
every single sunday?
179
00:09:52,134 --> 00:09:54,265
Everything looks delicious,
Mother Eriksen.
180
00:09:54,495 --> 00:09:56,011
Thank you, Papa Oear.
181
00:09:58,236 --> 00:09:59,432
Would you say grace?
182
00:10:00,010 --> 00:10:02,170
Well, I would be happy to, mother.
183
00:10:03,128 --> 00:10:04,728
Everyone, please join hands.
184
00:10:10,512 --> 00:10:11,359
Dear Lord...
185
00:10:11,841 --> 00:10:13,654
I'm sorry, but that's weird.
186
00:10:14,133 --> 00:10:15,866
A family should be that close.
187
00:10:15,991 --> 00:10:18,993
I want our future family to be close.
And that includes your dad.
188
00:10:19,177 --> 00:10:21,078
I can't believe
you're taking his side.
189
00:10:22,497 --> 00:10:23,865
Let me be clear on this.
190
00:10:23,990 --> 00:10:26,062
That man will never cross
191
00:10:26,187 --> 00:10:28,669
the threshold into this home, ever!
192
00:10:29,711 --> 00:10:31,714
It's just gonna be,
like, five more minutes.
193
00:10:32,311 --> 00:10:33,679
Hopefully soon, amigo.
194
00:10:33,804 --> 00:10:36,260
I'm fighting a losing battle
with hemorrhoids here.
195
00:10:36,831 --> 00:10:38,178
That's one of the diseases?
196
00:10:44,299 --> 00:10:46,414
Ted, there is an hour
before the sun sets,
197
00:10:46,539 --> 00:10:48,674
at which point,
neither one gets to slap Barney.
198
00:10:48,799 --> 00:10:50,045
So just let me have it.
199
00:10:50,170 --> 00:10:52,819
I had the idea to call
the port authority lost and found.
200
00:10:52,944 --> 00:10:54,620
That's a good point.
Rebuttal?
201
00:10:54,821 --> 00:10:57,569
- I'm the one who slipped the guy a 20!
- Philosophical conundrum.
202
00:10:57,694 --> 00:11:00,284
Idea versus execution.
Please discuss at length.
203
00:11:00,758 --> 00:11:02,870
I carried that huge turkey
all the way up here.
204
00:11:03,038 --> 00:11:04,296
I paid for cab fare.
205
00:11:04,421 --> 00:11:06,123
You slept
with one of my best friends!
206
00:11:06,564 --> 00:11:07,564
What?
207
00:11:07,973 --> 00:11:10,002
- You said you were okay with that.
- I'm not!
208
00:11:10,170 --> 00:11:11,962
Why didn't you say
something at the time?
209
00:11:12,130 --> 00:11:13,964
Because I'm still in love with you!
210
00:11:17,499 --> 00:11:19,332
Do you really want
to slap Barney so bad
211
00:11:19,457 --> 00:11:21,347
you would lie
about being in love with me?
212
00:11:21,515 --> 00:11:22,889
I really want to slap him!
213
00:11:24,611 --> 00:11:26,749
Your dad has made
some mistakes in the past,
214
00:11:26,874 --> 00:11:28,487
but he's a different person now.
215
00:11:28,612 --> 00:11:31,398
He's out of your grandparents' house.
He's got a job.
216
00:11:31,566 --> 00:11:33,108
He's paying off his IRS debts.
217
00:11:33,278 --> 00:11:34,712
How do you know all that?
218
00:11:36,873 --> 00:11:37,863
Body language.
219
00:11:39,931 --> 00:11:41,951
We met for a drink last week.
220
00:11:43,426 --> 00:11:44,619
I miss her a ton.
221
00:11:45,428 --> 00:11:46,539
Little princess.
222
00:11:48,021 --> 00:11:49,382
She ever talk about me?
223
00:11:51,488 --> 00:11:52,938
Like, all the time.
224
00:11:53,489 --> 00:11:55,548
She tells
this one really sweet story about...
225
00:11:55,716 --> 00:11:57,424
- So never?
- Not a word.
226
00:11:58,969 --> 00:12:00,738
But...
It doesn't have to be that way.
227
00:12:00,863 --> 00:12:02,429
We can fix this, right?
228
00:12:04,266 --> 00:12:06,642
You know, I always thought
it'd get fixed at the wedding.
229
00:12:07,988 --> 00:12:09,538
I even wrote a toast.
230
00:12:11,112 --> 00:12:12,856
But then, no invite.
231
00:12:15,550 --> 00:12:17,924
Hell, I haven't even seen
a wedding photo.
232
00:12:18,049 --> 00:12:19,671
And then, right before my eyes,
233
00:12:19,796 --> 00:12:22,375
your father broke down crying.
234
00:12:25,560 --> 00:12:26,458
That's it!
235
00:12:26,583 --> 00:12:28,247
You're coming to Thanksgiving!
236
00:12:29,802 --> 00:12:31,125
You invited him?
237
00:12:31,293 --> 00:12:34,295
The guy was, like, blubbering.
What was I going to do?
238
00:12:34,614 --> 00:12:36,835
Then, some jerk at the next table
called him a sissy
239
00:12:36,960 --> 00:12:38,716
which I thought
was totally uncalled-for.
240
00:12:38,884 --> 00:12:42,094
I can't believe you.
What gives you the right to do that?
241
00:12:42,301 --> 00:12:43,550
You and I are married.
242
00:12:43,675 --> 00:12:45,347
And that means he's my family, too.
243
00:13:06,084 --> 00:13:07,828
Ted, you better roll quickly.
244
00:13:08,039 --> 00:13:09,705
Your gall bladder's about to burst.
245
00:13:10,297 --> 00:13:13,083
Mickey, it's been half an hour.
I think we should go look for Lily.
246
00:13:13,608 --> 00:13:16,253
She just needs some time to cool down.
Let's finish the game.
247
00:13:16,464 --> 00:13:18,464
Play another round.
Best of seven!
248
00:13:18,632 --> 00:13:21,094
Damn it, Robin!
I've known Barney the longest.
249
00:13:21,219 --> 00:13:22,301
I get to slap him.
250
00:13:22,512 --> 00:13:24,363
That slap is mine, Mosby.
251
00:13:24,488 --> 00:13:26,362
I've never slapped Barney...
252
00:13:26,487 --> 00:13:27,789
above the waist.
253
00:13:28,267 --> 00:13:30,434
I've wanted to slap Barney
since the moment I met him!
254
00:13:30,559 --> 00:13:32,424
You don't think
that I want to slap Barney?
255
00:13:32,549 --> 00:13:33,729
Wait a minute!
256
00:13:34,049 --> 00:13:36,525
This slap was supposed to be
a wonderful thing, a gift,
257
00:13:36,733 --> 00:13:37,733
and...
258
00:13:38,403 --> 00:13:39,944
it's turned us against each other.
259
00:13:40,923 --> 00:13:42,473
My God, you're right.
260
00:13:43,237 --> 00:13:46,437
This once pure fruit has turned
into a poison slapple.
261
00:13:47,799 --> 00:13:49,703
You know what?
Seriously, you take it.
262
00:13:49,935 --> 00:13:50,871
Are you sure?
263
00:13:51,423 --> 00:13:52,498
Slapsolutely.
264
00:13:53,989 --> 00:13:56,085
I really think
that we should go look for Lily.
265
00:13:57,248 --> 00:13:59,511
Gall bladder about to pop.
266
00:14:00,216 --> 00:14:02,929
It's decided. Barney, come on.
Get in the throne.
267
00:14:03,523 --> 00:14:04,523
Are you...
268
00:14:04,791 --> 00:14:05,791
Come on.
269
00:14:06,806 --> 00:14:08,522
Well, I guess that is the...
270
00:14:08,766 --> 00:14:10,516
best decision, Robin.
I mean...
271
00:14:10,727 --> 00:14:13,059
Men are stronger than women.
272
00:14:13,864 --> 00:14:16,271
Don't listen to him.
It's been decided.
273
00:14:16,482 --> 00:14:18,482
And that's what
you've always wanted, isn't it?
274
00:14:19,179 --> 00:14:21,485
A strong man to take care of you?
275
00:14:22,161 --> 00:14:24,433
I mean, sure.
Growing up, you were a scrapper.
276
00:14:24,738 --> 00:14:26,481
Playing hockey with the boys,
277
00:14:26,743 --> 00:14:28,826
skinning your knees on the ice.
278
00:14:29,036 --> 00:14:30,949
But what you couldn't tell
your teammates...
279
00:14:31,074 --> 00:14:33,058
What you couldn't
even tell yourself...
280
00:14:34,049 --> 00:14:36,199
was that all you really wanted...
281
00:14:36,484 --> 00:14:38,299
was that pretty white dress...
282
00:14:39,129 --> 00:14:41,063
in that pretty white chapel.
283
00:14:41,860 --> 00:14:44,169
And at the end of that center aisle,
284
00:14:44,294 --> 00:14:46,832
strewn with pretty white flowers,
285
00:14:47,618 --> 00:14:51,598
a man to do
all your slapping for you.
286
00:14:51,870 --> 00:14:53,016
Let me at him!
287
00:14:57,883 --> 00:14:59,738
- What just happened?
- Sorry, Ted.
288
00:14:59,863 --> 00:15:01,267
Gallbladder burst.
289
00:15:01,618 --> 00:15:03,193
You move back three spaces.
290
00:15:03,966 --> 00:15:05,024
You come in here,
291
00:15:05,607 --> 00:15:08,236
and you watch your daughter leave,
and you don't even care.
292
00:15:08,361 --> 00:15:10,802
And now
you've destroyed Thanksgiving dinner!
293
00:15:10,927 --> 00:15:12,745
Lily worked all day on this!
294
00:15:13,174 --> 00:15:14,750
Relax. It's not real bile.
295
00:15:14,875 --> 00:15:17,202
It's just lead-based paint
from China.
296
00:15:17,862 --> 00:15:19,112
And horse bile.
297
00:15:19,611 --> 00:15:20,794
And at that moment,
298
00:15:21,005 --> 00:15:22,333
Marshall gave Mickey a look
299
00:15:22,458 --> 00:15:24,570
none of us had ever seen him
give anyone.
300
00:15:25,927 --> 00:15:28,886
- What's this? What's he doing?
- Did you swallow some of that paint?
301
00:15:29,096 --> 00:15:30,929
This is my "you're dead to me" look.
302
00:15:33,267 --> 00:15:34,808
Lily's is so much better...
303
00:15:35,019 --> 00:15:36,237
Get out of my house!
304
00:15:43,277 --> 00:15:45,903
Mr. Park's? This is the last place
I expected to find you.
305
00:15:46,559 --> 00:15:47,446
I'm sorry.
306
00:15:47,614 --> 00:15:48,913
But just hear me out.
307
00:15:50,361 --> 00:15:53,019
I used to think
that family was a right.
308
00:15:53,237 --> 00:15:55,869
But it's not. It's a privilege,
and it has to be earned.
309
00:15:56,904 --> 00:15:58,123
I kicked your dad out.
310
00:15:58,861 --> 00:16:01,825
And I promise, baby,
I will never make you see him again.
311
00:16:03,538 --> 00:16:04,254
What?
312
00:16:04,422 --> 00:16:05,756
Baby, what happened?
313
00:16:06,315 --> 00:16:08,979
Marshall,
I came in here because it was cold
314
00:16:09,104 --> 00:16:11,149
and this was the only place
that was open.
315
00:16:11,274 --> 00:16:14,024
I wasn't even gonna look Mr. Park
in the eye.
316
00:16:14,736 --> 00:16:16,115
And then I found out...
317
00:16:17,153 --> 00:16:18,477
Mr. Park died.
318
00:16:21,731 --> 00:16:23,431
He really is dead to me!
319
00:16:24,484 --> 00:16:27,944
And if I feel this bad
about never making up with Mr. Park,
320
00:16:28,535 --> 00:16:31,198
a guy who meant
literally nothing to me...
321
00:16:35,360 --> 00:16:37,060
We got to go get my dad.
322
00:16:39,937 --> 00:16:42,601
So that's how on Thanksgiving 2009,
323
00:16:42,726 --> 00:16:44,976
your aunt Lily performed a miracle.
324
00:16:45,612 --> 00:16:47,962
She brought a man
back from the dead.
325
00:16:48,865 --> 00:16:49,865
Everyone.
326
00:16:50,678 --> 00:16:52,309
Before we get started, Barney,
327
00:16:52,593 --> 00:16:55,347
we're going to need you
on the slapping throne.
328
00:16:57,321 --> 00:17:00,362
Slap bet commissioner, surely tying me
to a chair is a breach...
329
00:17:00,937 --> 00:17:02,521
Less yappin', more slappin'.
330
00:17:04,047 --> 00:17:05,979
Ted, Robin.
It's two minutes until sundown.
331
00:17:06,104 --> 00:17:07,688
Have you decided which one of you
332
00:17:07,904 --> 00:17:10,529
is going to get
to slap Barney right in his face?
333
00:17:12,532 --> 00:17:13,745
It's gonna be Ted.
334
00:17:14,047 --> 00:17:15,197
What? Why me?
335
00:17:15,987 --> 00:17:18,337
Last year,
you got left at the altar.
336
00:17:18,612 --> 00:17:19,810
You lost your job.
337
00:17:20,563 --> 00:17:22,708
But you've come
such a long way since then.
338
00:17:23,987 --> 00:17:25,435
I'm so proud of you, Ted.
339
00:17:26,300 --> 00:17:28,970
You deserve
to slap someone in his face,
340
00:17:29,095 --> 00:17:30,545
as hard as you can.
341
00:17:31,384 --> 00:17:32,217
Thanks.
342
00:17:32,470 --> 00:17:33,760
This is the worst.
343
00:17:41,269 --> 00:17:42,060
Mama!
344
00:17:44,564 --> 00:17:46,231
You went through
your breakup, and...
345
00:17:46,796 --> 00:17:49,766
While I know you and Barney
left it on good terms, isn't there...
346
00:17:50,207 --> 00:17:52,125
some part of you, deep down,
347
00:17:52,250 --> 00:17:54,990
that wants to slap him
right in his face?
348
00:17:55,756 --> 00:17:56,574
There is.
349
00:17:56,785 --> 00:17:57,784
I know there is.
350
00:17:57,995 --> 00:17:59,578
This is basically hell on earth.
351
00:18:03,268 --> 00:18:04,268
All right.
352
00:18:09,089 --> 00:18:10,089
It hurts!
353
00:18:10,381 --> 00:18:11,632
I can't do it.
354
00:18:12,717 --> 00:18:14,558
I can't take this from you, Ted.
355
00:18:14,683 --> 00:18:15,683
No or I, you.
356
00:18:15,931 --> 00:18:16,931
Thank God.
357
00:18:17,306 --> 00:18:18,960
So, I'd like to make a gesture.
358
00:18:20,809 --> 00:18:21,809
No way!
359
00:18:22,185 --> 00:18:24,519
I'm glad you and Lily
are trying to work things out.
360
00:18:25,522 --> 00:18:27,898
So, to welcome you
to our little family...
361
00:18:29,121 --> 00:18:30,838
I'd like to offer you this slap.
362
00:18:31,277 --> 00:18:32,277
Really?
363
00:18:34,494 --> 00:18:36,239
Well, I feel a little weird.
364
00:18:36,409 --> 00:18:38,040
I just met barney,
365
00:18:38,165 --> 00:18:40,318
and I don't have anything
against the guy, but...
366
00:18:40,537 --> 00:18:44,352
how often do you get a chance
to slap someone right in his face?
367
00:18:50,880 --> 00:18:51,797
Soft!
368
00:18:53,117 --> 00:18:54,466
I'm sorry.
I can't do it.
369
00:18:54,784 --> 00:18:55,676
Thank God.
370
00:18:56,232 --> 00:18:57,232
Lily...
371
00:18:58,145 --> 00:19:00,013
I haven't been much
of a father to you.
372
00:19:00,182 --> 00:19:01,630
You are kidding me.
373
00:19:02,851 --> 00:19:04,809
So for all the ballet recitals
I missed,
374
00:19:05,714 --> 00:19:08,021
for all the art shows
that I should've been at...
375
00:19:09,327 --> 00:19:11,984
for the wedding gift
I never got a chance to give to you...
376
00:19:13,319 --> 00:19:14,369
Princess...
377
00:19:15,119 --> 00:19:16,569
I give this slap...
378
00:19:17,368 --> 00:19:18,156
to you.
379
00:19:22,495 --> 00:19:25,622
She is the slap bet commissioner.
She's supposed to remain impartial!
380
00:19:25,790 --> 00:19:27,791
Slap bet commissioner says
it's okay.
381
00:19:29,186 --> 00:19:30,536
This is not good.
382
00:19:32,797 --> 00:19:33,714
Please.
383
00:19:33,882 --> 00:19:34,882
Let me...
384
00:19:35,050 --> 00:19:37,373
Just close your eyes.
It'll be over soon.
385
00:19:39,512 --> 00:19:41,054
Running through a meadow.
386
00:19:41,697 --> 00:19:42,723
I can't do it.
387
00:19:43,161 --> 00:19:44,575
Why can't I do it?
388
00:19:44,924 --> 00:19:46,613
Because...
389
00:19:46,738 --> 00:19:49,546
this slap has done
exactly what I hoped.
390
00:19:50,125 --> 00:19:51,690
It's brought us all closer together.
391
00:19:51,858 --> 00:19:53,996
And it's caused us to recognize
392
00:19:54,381 --> 00:19:56,613
both the frailty and the greatness
393
00:19:57,231 --> 00:19:58,331
in ourselves
394
00:19:59,157 --> 00:20:00,365
and each other.
395
00:20:00,673 --> 00:20:01,973
Give me a break.
396
00:20:02,798 --> 00:20:03,981
And that is why...
397
00:20:05,938 --> 00:20:09,708
There will be no slap today.
398
00:20:13,727 --> 00:20:15,502
This is the best Thanksgiving...
399
00:20:17,302 --> 00:20:18,401
That's four!
400
00:20:19,299 --> 00:20:20,349
So, turkey?
401
00:20:24,224 --> 00:20:26,975
From Aldrin games unlimited, it's...
Slap Bet!
402
00:20:27,951 --> 00:20:30,520
The slap-happy game
that's a real hit.
403
00:20:33,024 --> 00:20:34,955
You just got slapped,
404
00:20:35,801 --> 00:20:37,152
across the face, my friend...
405
00:20:37,788 --> 00:20:39,072
For kids of all ages.
406
00:20:39,197 --> 00:20:40,532
You just got slapped,
407
00:20:40,657 --> 00:20:42,866
that really just happened...
408
00:20:44,577 --> 00:20:46,078
Everybody saw it,
409
00:20:46,829 --> 00:20:49,429
everybody laughed and clapped,
410
00:20:49,554 --> 00:20:51,668
- 'cause it was awesome...
- I win!
411
00:20:51,793 --> 00:20:53,586
The way that you just got slapped.
412
00:20:53,711 --> 00:20:57,172
Slap yourself silly with Slap Bet,
the happy hitting game from Aldrin.
30848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.