Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,835 --> 00:00:05,037
♪♪
2
00:00:06,607 --> 00:00:08,273
I'M LOOKING AT
OVER A WEEK SHUT DOWN,
3
00:00:08,275 --> 00:00:09,675
AND I CAN'T AFFORD IT,
YOU KNOW?
4
00:00:12,713 --> 00:00:15,314
Parker: YEAH, I'M NOT REALLY
SEEING ANY GOLD IN HERE.
5
00:00:15,316 --> 00:00:17,583
THIS IS SUCH
A [BLEEP] HOFFMAN MOVE, TOO.
6
00:00:17,585 --> 00:00:20,419
LIKE, "OOH, LET'S JUST SLUICE
MORE GRAVEL!"
7
00:00:20,421 --> 00:00:22,254
IT JUST PISSES ME OFF.
8
00:00:35,436 --> 00:00:45,444
♪♪
9
00:00:45,446 --> 00:00:50,649
♪♪
10
00:00:50,651 --> 00:00:53,685
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
11
00:00:53,687 --> 00:00:56,688
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
12
00:00:56,690 --> 00:01:05,597
♪♪
13
00:01:05,599 --> 00:01:08,200
Rick: THINGS ARE GOING
PRETTY GOOD RIGHT NOW, YOU KNOW?
14
00:01:08,202 --> 00:01:10,869
I GOT A BUNCH MORE GROUND OPEN.
HAPPENED TO --
15
00:01:10,871 --> 00:01:13,806
MANAGED TO GET A NIGHT SHIFT ON,
SO WE'RE RUNNING 24 HOURS A DAY.
16
00:01:13,808 --> 00:01:17,376
♪♪
17
00:01:17,378 --> 00:01:18,777
Narrator: RICK NESS HAS PULLED
18
00:01:18,779 --> 00:01:20,846
OVER TWO-THIRDS
OF A MILLION DOLLARS OF GOLD
19
00:01:20,848 --> 00:01:23,148
OUT OF THE GROUND,
20
00:01:23,150 --> 00:01:25,184
BUT HE'S STILL A LONG WAY
FROM HIS DREAM
21
00:01:25,186 --> 00:01:27,619
OF BECOMING
A MILLION-DOLLAR MINER.
22
00:01:30,524 --> 00:01:32,057
Rick: EVERYTHING IS WORKING
PRETTY GOOD,
23
00:01:32,059 --> 00:01:35,227
SO JUST GOT TO KEEP IT TOGETHER
FOR THE REST OF THIS SEASON.
24
00:01:35,229 --> 00:01:42,134
♪♪
25
00:01:42,136 --> 00:01:44,403
Hey, Ryan, what would
Jack Hoffman say?
26
00:01:44,405 --> 00:01:46,004
"YOU'RE ALL MILLIONAIRES.
27
00:01:46,006 --> 00:01:49,074
YOU JUST GOT TO GET THE GOLD
OUT OF THE GROUND."
28
00:01:49,076 --> 00:01:51,477
"THERE'S A STICK
IN YOUR TAILGATE."
29
00:01:51,479 --> 00:01:53,679
[ LAUGHS ]
30
00:01:55,316 --> 00:01:57,749
Narrator: RICK'S CREW
IS IN THE DOWNSTREAM CUT,
31
00:01:57,751 --> 00:02:01,453
HAULING WHAT THEY HOPE WILL BE
THE BEST PAY OF THE SEASON.
32
00:02:03,891 --> 00:02:05,791
THIS TROMMEL HAS ACTUALLY
BEEN REALLY RELIABLE
33
00:02:05,793 --> 00:02:07,025
AFTER WE GOT IT DIALED IN,
34
00:02:07,027 --> 00:02:10,395
SO IF THIS THING KEEPS
RUNNING LIKE IT IS,
35
00:02:10,397 --> 00:02:14,533
WE'RE DEFINITELY GOING TO BE
ABLE TO MAKE OUR GOAL.
36
00:02:14,535 --> 00:02:16,902
Narrator: RICK TAKES CHARGE
OF CLEARING TAILINGS
37
00:02:16,904 --> 00:02:19,505
TO KEEP DURT REYNOLDS RUNNING.
38
00:02:19,507 --> 00:02:22,474
THIS IS WHERE WE HAD, BASICALLY,
THE BEST DRILL HOLES ON THE MAP,
39
00:02:22,476 --> 00:02:24,576
REALLY HOPING THAT
OUR GOLD AVERAGE GOES UP,
40
00:02:24,578 --> 00:02:26,545
AND I'M HOPING THE BEST GOLD
OF THE SEASON COMES OUT OF HERE
41
00:02:26,547 --> 00:02:27,946
BECAUSE WE NEED IT.
42
00:02:27,948 --> 00:02:29,781
HEY, RYAN.
DO YOU HAVE A COPY, RYAN?
43
00:02:29,783 --> 00:02:31,250
YEAH, BEN. GO FOR RYAN.
44
00:02:31,252 --> 00:02:32,417
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE GOING TO DO
45
00:02:32,419 --> 00:02:35,320
WITH YOUR SET
OF THE PROFITS?
46
00:02:35,322 --> 00:02:38,357
PROBABLY THE FIRST THING
I'M GONNA GET IS A GOLD TOOTH.
47
00:02:38,359 --> 00:02:40,792
I DON'T KNOW IF I'D QUITE GO
WITH A GOLD TOOTH,
48
00:02:40,794 --> 00:02:44,897
BUT I THINK A VACATION
SURE IS WELL-DESERVED.
49
00:02:44,899 --> 00:02:46,365
Terry, what about you?
50
00:02:46,367 --> 00:02:48,600
What are you going to do
with your share of the gold?
51
00:02:48,602 --> 00:02:50,369
I'M GOING TO LEAVE IT
IN A JAR AND WAIT
52
00:02:50,371 --> 00:02:52,504
FOR THE MARKET TO CRASH,
AND THEN I'LL CASH IT IN.
53
00:02:52,506 --> 00:02:56,275
I STILL WANT TO GET THAT
PET DONKEY WHEN I GET HOME, TOO.
54
00:02:56,277 --> 00:02:58,777
[ LAUGHS ]
55
00:02:58,779 --> 00:03:03,315
♪♪
56
00:03:05,753 --> 00:03:08,787
[ CLANKING ]
57
00:03:10,858 --> 00:03:13,892
[ METAL CREAKING ]
58
00:03:13,894 --> 00:03:16,261
WHAT THE [BLEEP] IS THAT?
59
00:03:16,263 --> 00:03:20,199
[ GRINDING ]
60
00:03:20,201 --> 00:03:21,500
WHAT THE [BLEEP]?
61
00:03:23,537 --> 00:03:25,971
OH, COME ON!
62
00:03:25,973 --> 00:03:27,172
[BLEEP] THAT SOUND!
63
00:03:27,174 --> 00:03:28,940
JUST WHEN THINGS ARE GOING GOOD.
64
00:03:28,942 --> 00:03:34,046
♪♪
65
00:03:34,048 --> 00:03:35,948
THE [BLEEP] IS WRONG
WITH THIS [BLEEP] THING?
66
00:03:35,950 --> 00:03:39,051
♪♪
67
00:03:39,053 --> 00:03:41,119
THAT BEARING DOESN'T SOUND
[BLEEP] GOOD.
68
00:03:41,121 --> 00:03:48,961
♪♪
69
00:03:48,963 --> 00:03:51,730
[ POWERING DOWN ]
70
00:03:51,732 --> 00:03:56,702
♪♪
71
00:03:56,704 --> 00:03:58,237
[BLEEP].
72
00:03:58,239 --> 00:04:02,241
♪♪
73
00:04:02,243 --> 00:04:03,742
HEY, CARL, CAN YOU HEAD UP
TO THE WASH PLANT?
74
00:04:03,744 --> 00:04:06,245
I THINK SOMETHING'S
[BLEEP] UP HERE.
75
00:04:08,382 --> 00:04:10,148
Narrator:
MECHANIC CARL ROSK ARRIVES
76
00:04:10,150 --> 00:04:13,518
TO FIGURE OUT THE PROBLEM.
77
00:04:13,520 --> 00:04:15,654
OOH, YEAH.
78
00:04:15,656 --> 00:04:17,122
Carl:
THIS BEARING IS [BLEEP].
79
00:04:17,124 --> 00:04:19,524
OKAY? SO, YEAH, THAT'S
BASICALLY THE BEARING.
80
00:04:19,526 --> 00:04:20,692
THE CAGE FAILED.
-YEAH.
81
00:04:20,694 --> 00:04:22,494
BEARINGS FELL OUT.
82
00:04:22,496 --> 00:04:23,829
THEY'RE ALL GONE.
-[BLEEP].
83
00:04:23,831 --> 00:04:25,597
SO THE BALL BEARING IS SUPPOSED
TO BE IN THERE.
84
00:04:25,599 --> 00:04:28,400
SO THIS THING IS DUST.
IT'S ALL DUST, RIGHT?
85
00:04:28,402 --> 00:04:31,169
THERE'S NOT A LOT
OF [BLEEP] SHRAPNEL.
86
00:04:31,171 --> 00:04:33,472
[BLEEP]. THIS IS NOT GOOD.
87
00:04:33,474 --> 00:04:37,142
Narrator: THE TROMMEL ROTATES
ON FOUR STEEL WHEELS.
88
00:04:37,144 --> 00:04:40,912
ON EITHER SIDE OF EACH WHEEL
SITS A BEARING MECHANISM,
89
00:04:40,914 --> 00:04:43,282
ALLOWING THE WHEEL TO TURN.
90
00:04:43,284 --> 00:04:47,986
THE CAGE SEPARATING
THE ROLLER BEARINGS HAS FAILED.
91
00:04:47,988 --> 00:04:49,788
LOOSE WITHIN THE HOUSING,
92
00:04:49,790 --> 00:04:53,859
THE BEARINGS HAVE GROUND
THEMSELVES TO DESTRUCTION.
93
00:04:53,861 --> 00:04:56,361
UNTIL RICK CAN FIT
A NEW BEARING,
94
00:04:56,363 --> 00:05:00,899
HE'S LOSING $1,000 IN GOLD
AN HOUR.
95
00:05:00,901 --> 00:05:02,567
PROBABLY NOT GOING TO
HAVE THIS IN DAWSON, RIGHT?
96
00:05:02,569 --> 00:05:03,835
IT'S 3 OR 4 DAYS,
PROBABLY A WEEK
97
00:05:03,837 --> 00:05:05,070
NO MATTER
HOW YOU SLICE IT, RIGHT?
98
00:05:05,072 --> 00:05:06,905
WE DO NOT HAVE A WEEK FOR THIS.
99
00:05:06,907 --> 00:05:09,241
I KNOW.
100
00:05:09,243 --> 00:05:13,312
RICK'S $1.2 MILLION TARGET
DEPENDS ON HIM
101
00:05:13,314 --> 00:05:17,215
FINDING A BEARING, AND FAST.
102
00:05:18,419 --> 00:05:20,252
JUST A [BLEEP] DAY ALL AROUND.
103
00:05:20,254 --> 00:05:21,586
I'M GOING TO HAVE TO FIND
A [BLEEP] BEARING
104
00:05:21,588 --> 00:05:22,954
FOR THIS WASH PLANT.
105
00:05:22,956 --> 00:05:24,890
I MEAN, I DON'T KNOW WHERE
I'M GOING TO FIND ONE,
106
00:05:24,892 --> 00:05:26,591
BUT I'M GOING TO HAVE TO GET
[BLEEP] CREATIVE.
107
00:05:26,593 --> 00:05:35,634
♪♪
108
00:05:35,636 --> 00:05:38,003
♪♪
109
00:05:38,005 --> 00:05:40,172
EVERY PART
OF THIS SEASON HAS BEEN ROUGH,
110
00:05:40,174 --> 00:05:42,908
AND WE'RE SO FAR BEHIND ON GOLD.
111
00:05:42,910 --> 00:05:44,776
EVERY WEEK,
WE'VE REALLY GOT TO PRODUCE.
112
00:05:44,778 --> 00:05:48,413
♪♪
113
00:05:48,415 --> 00:05:51,883
PARKER SCHNABEL IS OVER
HALFWAY THROUGH THE SEASON
114
00:05:51,885 --> 00:05:57,589
BUT ONLY A THIRD OF THE WAY
TO HIS $7.2 MILLION GOAL.
115
00:05:57,591 --> 00:05:58,857
THE BIG THING NOW IS,
116
00:05:58,859 --> 00:06:00,625
WE JUST HAVE TO KEEP
BOTH PLANTS RUNNING.
117
00:06:00,627 --> 00:06:03,161
WE'RE SO LATE IN THE YEAR,
AND WE'VE LOST SO MUCH TIME.
118
00:06:04,631 --> 00:06:07,632
Narrator: BIG RED IS RUNNING
AT 200 YARDS AN HOUR.
119
00:06:10,070 --> 00:06:12,037
AT THE OTHER END
OF THE LAST CUT,
120
00:06:12,039 --> 00:06:15,440
SLUICIFER IS SMASHING
ANOTHER 250.
121
00:06:17,578 --> 00:06:21,580
WE DON'T HAVE TIME
TO HAVE BAD CLEANUPS.
122
00:06:21,582 --> 00:06:25,150
WE DON'T HAVE TIME TO, YOU KNOW,
HAVE ANY REAL ISSUES,
123
00:06:25,152 --> 00:06:28,353
EITHER ON THE PLANT-SIDE
BREAKDOWNS
124
00:06:28,355 --> 00:06:30,122
OR ANYTHING ON THE GROUND SIDE.
125
00:06:30,124 --> 00:06:33,592
IT JUST NEEDS TO BE
THE BEST STUFF.
126
00:06:33,594 --> 00:06:35,293
Narrator: PARKER'S FOREMAN,
DEAN TOSCZAK,
127
00:06:35,295 --> 00:06:37,529
IS OPENING GROUND...
128
00:06:37,531 --> 00:06:40,532
IT BEING MY FIRST SEASON
FOR PARKER,
129
00:06:40,534 --> 00:06:42,234
I REALLY DON'T WANT
TO LET HIM DOWN.
130
00:06:42,236 --> 00:06:46,471
IF A PERSON DOESN'T DO
WHAT'S EXPECTED OF HIM,
131
00:06:46,473 --> 00:06:48,306
HE WON'T BE DOING IT LONG.
132
00:06:48,308 --> 00:06:52,644
Narrator: ...AND IS CONFIDENT
HE'S DOWN TO GOLD.
133
00:06:52,646 --> 00:06:55,080
IT'S BLACK SOIL
AND EVERYTHING THAT'S...
134
00:06:55,082 --> 00:06:56,715
IT'S LOOKING GOOD.
135
00:06:56,717 --> 00:06:59,351
IT'S A GOOD SIGN THAT WE'RE
GOING TO HAVE GOOD GOLD HERE.
136
00:07:03,824 --> 00:07:07,659
WHAT THE [BLEEP], DEAN?
LOT OF GRAVEL IN HERE, HUH?
137
00:07:07,661 --> 00:07:09,060
YEP.
138
00:07:09,062 --> 00:07:10,495
WOW.
139
00:07:10,497 --> 00:07:13,064
ARE YOU CONCERNED ABOUT
THIS AMOUNT OF GRAVEL IN HERE?
140
00:07:13,066 --> 00:07:14,933
WELL, I'VE RUN
WORSE-LOOKING STUFF.
141
00:07:14,935 --> 00:07:16,902
SEEMS TO HAVE A LOT
OF GOLD IN IT.
142
00:07:19,606 --> 00:07:21,339
NORMALLY, WE DON'T SLUICE
THIS MUCH GRAVEL,
143
00:07:21,341 --> 00:07:25,544
SO I'M A LITTLE BIT
CONCERNED ABOUT
144
00:07:25,546 --> 00:07:26,945
JUST THE AMOUNT OF IT HERE,
YOU KNOW?
145
00:07:26,947 --> 00:07:30,015
WE USUALLY SLUICE ABOUT
PROBABLY 2 FEET.
146
00:07:30,017 --> 00:07:34,252
RIGHT NOW, DEAN HAS GOT ABOUT
FIVE OR SIX IN THE CUT.
147
00:07:34,254 --> 00:07:36,354
♪♪
148
00:07:36,356 --> 00:07:39,491
Narrator: PARKER NORMALLY
ONLY MINES
149
00:07:39,493 --> 00:07:42,661
THE GOLD-RICH FIRST 2 FEET
OF BEDROCK
150
00:07:42,663 --> 00:07:45,163
AND THE 2 FEET OF GRAVEL ABOVE.
151
00:07:45,165 --> 00:07:49,301
DEAN HAS FOUND GOLD
5 FEET ABOVE BEDROCK,
152
00:07:49,303 --> 00:07:52,904
BUT THEY NEED TO FIND OUT
IF IT'S ENOUGH TO TURN A PROFIT.
153
00:08:00,414 --> 00:08:02,113
PARKER PANS IT TO FIND OUT.
154
00:08:04,117 --> 00:08:05,951
WELL...
155
00:08:05,953 --> 00:08:07,452
I MEAN, I DON'T KNOW
WHAT TO DO ABOUT THIS.
156
00:08:07,454 --> 00:08:08,620
THERE'S...WHAT IS THERE?
157
00:08:08,622 --> 00:08:12,691
ONE, TWO, THREE, FOUR,
FIVE COLORS IN THERE.
158
00:08:12,693 --> 00:08:15,227
-PRETTY SMALL.
-YEAH, THEY'RE SMALL.
159
00:08:15,229 --> 00:08:16,461
[BLEEP] ME.
160
00:08:16,463 --> 00:08:19,331
♪♪
161
00:08:19,333 --> 00:08:22,968
I DON'T LIKE SECOND-GUESSING
MYSELF, AND ONE WAY TO TELL
162
00:08:22,970 --> 00:08:26,137
IS TO RUN A 24-HOUR TEST,
AND THEN WE KNOW.
163
00:08:26,139 --> 00:08:28,473
IT'S GOING TO COST YOU MONEY
TO MOVE THE GRAVELS, ANYWAY.
164
00:08:28,475 --> 00:08:30,475
SO WHY NOT JUST RUN IT
THROUGH THE PLANT
165
00:08:30,477 --> 00:08:32,210
AND MAYBE GET
SOME RETURN ON IT?
166
00:08:32,212 --> 00:08:34,279
[BLEEP].
167
00:08:34,281 --> 00:08:35,747
IT'S JUST, IF IT'S BAD,
168
00:08:35,749 --> 00:08:38,717
THEN THERE GOES ANOTHER
24 HOURS, RIGHT?
169
00:08:38,719 --> 00:08:40,485
PARKER, I'VE BEEN
DOING THIS A WHILE.
170
00:08:40,487 --> 00:08:43,455
I'VE FOUND GOOD PAY
6 FEET ABOVE BEDROCK.
171
00:08:43,457 --> 00:08:45,490
I WOULD SAY, AT A MINIMUM,
172
00:08:45,492 --> 00:08:48,226
30 OUNCES, 24 HOURS.
173
00:08:48,228 --> 00:08:51,496
Narrator: PARKER WILL RUN
A 24-HOUR TEST.
174
00:08:51,498 --> 00:08:53,698
IF THEY GET 30 OUNCES OF GOLD,
175
00:08:53,700 --> 00:08:56,268
DEAN'S DIRT
WILL BE WORTH RUNNING.
176
00:08:56,270 --> 00:08:57,802
YEAH, I MEAN, IF WE'RE GOING TO
STAY ON TRACK TO GET
177
00:08:57,804 --> 00:09:01,540
6,000 OUNCES, LIKE, THIS TEST
NEEDS TO HAVE AT LEAST 30 IN IT.
178
00:09:01,542 --> 00:09:03,942
OTHERWISE, IT'S GOING TO BE
A MASSIVE WASTE OF TIME.
179
00:09:03,944 --> 00:09:06,278
LIKE, DEAN BETTER BE RIGHT.
180
00:09:06,280 --> 00:09:09,748
♪♪
181
00:09:09,750 --> 00:09:11,816
YOU KNOW, I FEEL
SOLELY RESPONSIBLE
182
00:09:11,818 --> 00:09:13,885
TO GET THIS CUT READY,
183
00:09:13,887 --> 00:09:17,923
AND I FEEL LIKE
IT'S ALL ON MY SHOULDERS.
184
00:09:19,993 --> 00:09:26,064
MISTAKES COST MONEY OUT HERE,
AND IT CAN COST A SEASON.
185
00:09:26,066 --> 00:09:29,167
TO RUN A TEST, CHRIS DOUMITT
NEEDS TO CLEAN OUT
186
00:09:29,169 --> 00:09:30,969
SLUICIFER'S SLUICE BOX
187
00:09:30,971 --> 00:09:35,507
SO THEY CAN START
WITH FRESH MATS AND RIFFLES.
188
00:09:35,509 --> 00:09:38,209
WE HAVE TO DO THE TEST.
WE HAVE TO KNOW, YOU KNOW?
189
00:09:38,211 --> 00:09:41,646
WE RUN A TOPSOIL,
OR WE RUN JUST BAD GROUND.
190
00:09:41,648 --> 00:09:50,322
♪♪
191
00:09:50,324 --> 00:09:54,225
OKAY, PARKY, HERE WE GO AGAIN!
192
00:09:54,227 --> 00:09:55,994
Narrator:
CHRIS UNLOCKS THE SAFETY CHAINS
193
00:09:55,996 --> 00:09:58,296
TO LOWER THE SLUICES.
194
00:09:58,298 --> 00:09:59,497
HERE WE GO.
195
00:10:01,635 --> 00:10:02,801
[ THUD ]
196
00:10:02,803 --> 00:10:06,004
[ METAL GROANS, CRASH ]
-WHOA, CHRIS!
197
00:10:06,006 --> 00:10:08,073
WHAT THE HELL WAS THAT?
198
00:10:10,877 --> 00:10:12,978
IT WAS ON FREE SPOOL!
199
00:10:12,980 --> 00:10:16,915
AS SOON AS I TOUCH THIS THING,
IT CAME A-CRASHING DOWN!
200
00:10:16,917 --> 00:10:20,085
SOMEBODY COULD'VE VERY EASILY
BEEN KILLED ON THAT DROP.
201
00:10:20,087 --> 00:10:22,354
IT'S [BLEEP] BENT
OUT OF SHAPE THERE.
202
00:10:22,356 --> 00:10:24,756
THAT IS [BLEEP], MAN.
203
00:10:24,758 --> 00:10:26,458
THAT AIN'T GONNA CATCH GOLD.
204
00:10:26,460 --> 00:10:29,027
GOT TO BE [BLEEP] KIDDING ME.
205
00:10:29,029 --> 00:10:31,830
SO WHEN I TOOK
THE SAFETY CHAINS OFF,
206
00:10:31,832 --> 00:10:34,766
AS SOON AS I TOUCHED
THE CONTROL KNOB,
207
00:10:34,768 --> 00:10:37,168
SHE CAME A-CRASHING DOWN.
208
00:10:37,170 --> 00:10:39,504
THAT'S BAD.
THAT'S, LIKE, REALLY BAD.
209
00:10:39,506 --> 00:10:41,039
YEAH.
NOW THAT'S GONNA CHANGE
210
00:10:41,041 --> 00:10:43,008
THE ANGLE OF THE SLUICE,
ISN'T IT?
211
00:10:43,010 --> 00:10:44,643
THIS IS A MAJOR DEAL.
212
00:10:44,645 --> 00:10:45,877
WE'LL PROBABLY HAVE TO PULL
THIS WHOLE TRAY OUT OF HERE
213
00:10:45,879 --> 00:10:48,380
IN ORDER TO STRAIGHTEN IT.
214
00:10:50,550 --> 00:10:52,484
THIS THING IS [BLEEP].
215
00:10:52,486 --> 00:10:54,986
♪♪
216
00:11:04,097 --> 00:11:11,603
♪♪
217
00:11:11,605 --> 00:11:17,742
♪♪
218
00:11:17,744 --> 00:11:19,978
THIS GUY I'M GOING TO SEE,
HE'S A BIG MINE BOSS OUT HERE.
219
00:11:19,980 --> 00:11:22,180
HE'LL PROBABLY HAVE EXTRA PARTS.
220
00:11:22,182 --> 00:11:25,116
IF IT'S BETWEEN BEGGING THIS GUY
FOR A BEARING
221
00:11:25,118 --> 00:11:27,018
AND WAITING OVER A WEEK
FOR A DIFFERENT ONE,
222
00:11:27,020 --> 00:11:29,788
I'LL BEG, NO PROBLEM.
223
00:11:29,790 --> 00:11:31,489
RUBY, YOU JUST HAVE
TO LOOK ADORABLE,
224
00:11:31,491 --> 00:11:33,758
AND THEN HE CAN'T SAY "NO"
TO YOU.
225
00:11:33,760 --> 00:11:36,895
Narrator: RICK'S OPERATION
IS AT A STANDSTILL.
226
00:11:36,897 --> 00:11:40,665
THE BROKEN BEARING
COULD COST HIM $155,000
227
00:11:40,667 --> 00:11:44,469
A WEEK AND HIS $1 MILLION
SEASON GOAL.
228
00:11:46,573 --> 00:11:49,808
Rick: WELL, THAT'S THE CLOSEST
TROMMEL THAT I KNOW ABOUT,
229
00:11:49,810 --> 00:11:51,609
RIGHT THERE IN THAT DREDGE.
230
00:11:54,915 --> 00:11:59,651
WELL, LOOKS LIKE HIS OLD BEAT-UP
RIG HE DRIVES AROUND.
231
00:11:59,653 --> 00:12:01,319
STAY, STAY, STAY, STAY.
232
00:12:03,623 --> 00:12:07,092
♪♪
233
00:12:08,662 --> 00:12:10,428
NOT MUCH, TONY. HOW YOU DOING?
234
00:12:13,400 --> 00:12:15,100
THAT'S A GOOD GUESS.
235
00:12:15,102 --> 00:12:17,368
WELL, YEAH,
I'M LOOKING FOR A BEARING.
236
00:12:17,370 --> 00:12:19,204
I PILED UP A MAIN BEARING
ON THE THING,
237
00:12:19,206 --> 00:12:20,472
AND I DON'T HAVE ANY SPARES.
238
00:12:20,474 --> 00:12:21,973
I'M LOOKING AT
OVER A WEEK SHUTDOWN,
239
00:12:21,975 --> 00:12:25,510
AND I CAN'T AFFORD IT,
YOU KNOW?
240
00:12:25,512 --> 00:12:29,214
WELL, PARKER
DOESN'T HAVE A TROMMEL.
241
00:12:29,216 --> 00:12:30,949
AND I KNOW
YOU'VE GOT A TROMMEL.
242
00:12:34,020 --> 00:12:36,855
I DON'T HAVE ANY SPARES.
THEY DON'T HAVE ANY IN DAWSON.
243
00:12:38,759 --> 00:12:41,559
♪♪
244
00:12:42,829 --> 00:12:44,529
YEAH, YEAH. YEAH.
245
00:12:51,538 --> 00:12:54,072
Tony: DING, DING, DING,
DING, DING.
246
00:12:58,478 --> 00:12:59,844
YEAH?
247
00:12:59,846 --> 00:13:00,979
YEAH.
248
00:13:00,981 --> 00:13:02,180
HOLY [BLEEP].
THAT LOOKS LIKE...
249
00:13:02,182 --> 00:13:03,915
THAT'S CLOSE.
250
00:13:09,523 --> 00:13:11,089
OH, YEAH, YEAH, YEAH.
251
00:13:11,091 --> 00:13:12,524
LOOK AT THAT.
252
00:13:12,526 --> 00:13:14,092
THAT IS
THE [BLEEP] RIGHT ONE.
253
00:13:17,631 --> 00:13:19,464
YOU SURE?
254
00:13:19,466 --> 00:13:21,099
THANKS, TONY!
255
00:13:26,206 --> 00:13:27,539
THANKS AGAIN, TONY!
256
00:13:43,323 --> 00:13:52,330
♪♪
257
00:13:52,332 --> 00:14:01,840
♪♪
258
00:14:01,842 --> 00:14:07,378
TONY'S TRAVELED 100 MILES
FROM HIS MINE IN EUREKA
259
00:14:07,380 --> 00:14:09,113
TO REMOTE THISTLE CREEK.
260
00:14:11,885 --> 00:14:15,019
AFTER 2 YEARS, TONY IS HAULING
THE LAST PIECE
261
00:14:15,021 --> 00:14:18,122
OF DREDGE NUMBER
TWO BACK TO EUREKA.
262
00:14:20,227 --> 00:14:22,060
Man: YEAH.
263
00:14:23,897 --> 00:14:26,164
THE VITAL STACKER
REMOVES TAILINGS
264
00:14:26,166 --> 00:14:28,299
FROM THE DREDGE'S WASH PLANT.
265
00:14:28,301 --> 00:14:30,935
WITH NO ROAD NETWORK
TO HIS MINE,
266
00:14:30,937 --> 00:14:34,372
TONY NEEDS TO TRANSPORT IT
100 MILES DOWNRIVER
267
00:14:34,374 --> 00:14:38,476
FROM THISTLE TO DAWSON CITY
USING THE JASMINE B,
268
00:14:41,514 --> 00:14:46,384
BUT THE STACKER IS TWICE AS LONG
AS THE DECK OF HIS BARGE.
269
00:14:59,766 --> 00:15:01,132
Man: YEAH.
270
00:15:30,730 --> 00:15:32,497
Narrator:
TONY'S SON, MIKE BEETS,
271
00:15:32,499 --> 00:15:37,068
FIRES UP THE 50-TON CRANE
TO PULL THE STACKER APART.
272
00:15:37,070 --> 00:15:38,903
HE NEEDS A CLEAN LIFT,
273
00:15:38,905 --> 00:15:41,472
OR HE RISKS COMPROMISING
THE STRUCTURE,
274
00:15:41,474 --> 00:15:44,309
MAKING IT IMPOSSIBLE
TO PUT BACK TOGETHER.
275
00:15:44,311 --> 00:15:51,082
♪♪
276
00:16:00,493 --> 00:16:08,800
♪♪
277
00:16:13,406 --> 00:16:15,006
[ LOUD CLANK ]
278
00:16:18,178 --> 00:16:20,578
I'M NOT DOING ANYTHING!
279
00:16:20,580 --> 00:16:23,481
Narrator: MIKE CAN'T CONTROL
THE UNBALANCED LOAD.
280
00:16:23,483 --> 00:16:27,418
TO AVOID SERIOUS DAMAGE,
TONY NEEDS A NEW APPROACH.
281
00:16:38,031 --> 00:16:40,365
YOU WANT ME TO BACK UP,
OR DO YOU WANT ME TO PICK IT UP?
282
00:16:41,868 --> 00:16:44,669
Narrator: LEN HOEKSTRA BRINGS
IN THE 20-TON CRANE
283
00:16:44,671 --> 00:16:46,938
TO HELP STABILIZE THE LOAD.
284
00:17:05,158 --> 00:17:07,191
[ METAL CREAKING ]
285
00:17:10,697 --> 00:17:14,732
♪♪
286
00:17:16,636 --> 00:17:21,339
♪♪
287
00:17:31,151 --> 00:17:38,156
♪♪
288
00:17:42,395 --> 00:17:45,129
♪♪
289
00:17:53,306 --> 00:17:56,074
Narrator: FINALLY, TONY HAS
THE LAST PIECE
290
00:17:56,076 --> 00:18:00,044
OF DREDGE NUMBER TWO
ON ITS WAY TO EUREKA CREEK.
291
00:18:18,865 --> 00:18:22,867
♪♪
292
00:18:50,463 --> 00:18:56,567
♪♪
293
00:19:05,345 --> 00:19:14,719
♪♪
294
00:19:14,721 --> 00:19:16,721
♪♪
295
00:19:16,723 --> 00:19:20,057
-HOLY [BLEEP].
-LOOK AT THAT!
296
00:19:21,861 --> 00:19:27,098
Narrator: PARKER'S $600,000
WASH PLANT, SLUICIFER, IS DOWN.
297
00:19:27,100 --> 00:19:31,235
THE CRITICAL SLUICE BOX IS BENT
SO BADLY OUT OF SHAPE,
298
00:19:31,237 --> 00:19:34,238
IT WOULD LOSE HIM
THOUSANDS OF DOLLARS OF GOLD.
299
00:19:36,543 --> 00:19:40,478
-THIS IS TOTAL BULL[BLEEP].
-THAT THING IS TACO-ED.
300
00:19:42,982 --> 00:19:44,382
I MEAN...
301
00:19:44,384 --> 00:19:47,418
OH, MAN, TO PULL OUT
A COUPLE DAYS.
302
00:19:47,420 --> 00:19:48,953
WELL, I MEAN, THAT'S WHAT YOU'RE
GOING TO HAVE TO DO, ISN'T IT?
303
00:19:48,955 --> 00:19:51,022
TAKE THE SLUICE, RUN IT APART
AND GET IT OUT OF THERE?
304
00:19:51,024 --> 00:19:53,658
I DON'T EVEN KNOW HOW YOU'D
GET IT OUT OF THERE.
305
00:19:53,660 --> 00:19:56,727
THE ONLY THING I CAN THINK IS
JUST TO JACK IT BACK UP.
306
00:19:56,729 --> 00:20:00,531
LIKE, WE DON'T HAVE TIME
TO TRY TO FIX SOMETHING
307
00:20:00,533 --> 00:20:02,934
THAT'S NOT GOING TO
BE FIXABLE.
308
00:20:02,936 --> 00:20:05,570
I THINK I CAN GET IT STRAIGHT.
ALL RIGHT.
309
00:20:05,572 --> 00:20:09,373
GIVE IT A SHOT, I GUESS,
BUT IT'S JUST...
310
00:20:09,375 --> 00:20:11,442
WE NEED THESE [BLEEP]
PLANTS GOING.
311
00:20:13,980 --> 00:20:15,513
Narrator:
THE INTERNAL SLUICE BOX
312
00:20:15,515 --> 00:20:17,715
NEEDS TO BE ABSOLUTELY STRAIGHT
313
00:20:17,717 --> 00:20:22,987
AND SET TO AN ANGLE OF
7.2 DEGREES TO CATCH THE GOLD.
314
00:20:22,989 --> 00:20:25,423
WHEN CHRIS DROPPED IT,
HE PUT A DEEP KINK
315
00:20:25,425 --> 00:20:27,391
IN THE BASE AND SIDES.
316
00:20:27,393 --> 00:20:29,093
TO CATCH GOLD AGAIN,
317
00:20:29,095 --> 00:20:35,099
THEY NEED IT AS STRAIGHT
AS THE DAY IT LEFT THE FACTORY.
318
00:20:35,101 --> 00:20:37,101
YOU KNOW, I DON'T LIKE THIS IDEA
ANY MORE THAN ANYBODY,
319
00:20:37,103 --> 00:20:39,804
BUT I KNOW HOW MUCH WORK IT IS
TO PULL THE CHUTE OUT,
320
00:20:39,806 --> 00:20:41,572
AND IT'S BASICALLY DISASSEMBLING
321
00:20:41,574 --> 00:20:43,074
A WHOLE BUNCH
OF THIS WASH PLANT.
322
00:20:43,076 --> 00:20:46,043
I'M GOING FOR ANYTHING
WE CAN HERE.
323
00:20:46,045 --> 00:20:49,647
SO NOW WHAT WE HAVE TO DO IS TRY
AND PUT SOME JACKS IN THERE
324
00:20:49,649 --> 00:20:52,717
AND THEN RAISE THE CENTER.
325
00:20:52,719 --> 00:20:54,819
Narrator: MITCH WILL ATTEMPT
THE PRECISION OPERATION
326
00:20:54,821 --> 00:20:56,487
USING BOTTLE JACKS,
327
00:20:56,489 --> 00:21:00,958
A TIGER TORCH,
AND A PAIR OF SLEDGEHAMMERS.
328
00:21:00,960 --> 00:21:02,560
AS YOU CAN SEE HERE,
WE GOT OUR JACK IN.
329
00:21:02,562 --> 00:21:03,995
EVERYTHING IS KIND OF COMING UP,
330
00:21:03,997 --> 00:21:06,030
BUT WE'VE GOT TO
STRAIGHTEN OUT THESE SIDES.
331
00:21:06,032 --> 00:21:08,466
WE'RE PROBABLY ALSO GOING TO
HAVE TO HEAT EVERYTHING AS WELL.
332
00:21:08,468 --> 00:21:10,401
LEAVE THAT PRESSURE IN THERE
AND JUST START HEATING THESE
333
00:21:10,403 --> 00:21:12,136
AND SEE IF THEY'LL RELAX.
334
00:21:16,976 --> 00:21:18,676
START PORKING SOME HEAT TO IT.
335
00:21:18,678 --> 00:21:22,113
Narrator: THE HOTTER THE STEEL,
THE EASIER IT IS TO BEND,
336
00:21:22,115 --> 00:21:25,583
BUT TOO HOT,
AND THE STEEL MAY BREAK.
337
00:21:25,585 --> 00:21:31,656
♪♪
338
00:21:31,658 --> 00:21:34,191
Man: WHOA! STOP!
339
00:21:34,193 --> 00:21:35,393
STOP!
340
00:21:37,930 --> 00:21:40,298
THIS IS NOT WORKING.
341
00:21:40,300 --> 00:21:44,168
[BLEEP] THIS. [BLEEP] FUTILE!
342
00:21:44,170 --> 00:21:47,271
Narrator: IF MITCH CAN'T FIX
THE SLUICE BOX IN PLACE,
343
00:21:47,273 --> 00:21:49,674
HE'LL HAVE TO TAKE IT OUT.
344
00:21:49,676 --> 00:21:54,545
THE 2-DAY FIX WILL COST PARKER
$100,000 IN LOST GOLD.
345
00:21:56,549 --> 00:21:58,015
I DON'T KNOW.
346
00:21:58,017 --> 00:21:59,450
YOU KNOW, PARKER DOESN'T SEEM
TO THINK IT'S GOING TO WORK.
347
00:21:59,452 --> 00:22:02,753
TO BE HONEST,
I'M QUESTIONING IT MYSELF.
348
00:22:02,755 --> 00:22:04,989
THROW A LUG
ON BOTH SIDES OF IT.
349
00:22:04,991 --> 00:22:06,324
PUT THAT COME-ALONG
IN THE MIDDLE
350
00:22:06,326 --> 00:22:07,591
AND PULL THE PRESSURE IN.
351
00:22:07,593 --> 00:22:13,097
♪♪
352
00:22:13,099 --> 00:22:14,365
Narrator:
MITCH'S NEW PLAN --
353
00:22:14,367 --> 00:22:18,069
WELD A D-RING
ON BOTH SIDES OF THE SLUICE.
354
00:22:18,071 --> 00:22:20,938
THEN USE A COME-ALONG
THAT CAN HANDLE 20 TONS
355
00:22:20,940 --> 00:22:23,307
TO WINCH THE KINK
OUT OF THE STEEL.
356
00:22:24,911 --> 00:22:26,310
THAT'S MORE LIKE IT.
357
00:22:26,312 --> 00:22:32,717
♪♪
358
00:22:32,719 --> 00:22:35,419
AH, IT'S WORKING!
359
00:22:35,421 --> 00:22:37,054
WE JUST GOT TO GO NICE
AND EASY HERE,
360
00:22:37,056 --> 00:22:38,789
BUT AS WE'RE PUTTING
THE HEAT TO IT,
361
00:22:38,791 --> 00:22:40,291
I'M ABLE TO PULL
A LITTLE BIT MORE PRESSURE.
362
00:22:40,293 --> 00:22:42,026
IT'S STARTING TO COME IN.
363
00:22:44,564 --> 00:22:46,597
BOTTOM LOOKS GOOD, AND IT WORKS.
364
00:22:48,368 --> 00:22:51,535
WE GOT IT!
365
00:22:51,537 --> 00:22:53,437
♪♪
366
00:22:53,439 --> 00:22:55,139
SO DID THIS WORK?
367
00:22:55,141 --> 00:22:57,007
IT'S ACTUALLY RIGHT
ON THE MONEY.
368
00:22:57,009 --> 00:22:59,543
REALLY?
THE RIFFLES LAY NICE AND FLAT.
369
00:22:59,545 --> 00:23:00,945
[BLEEP] MAN, GOOD JOB!
370
00:23:00,947 --> 00:23:02,580
WELL...
IT'S PRETTY DAMN FLAT.
371
00:23:02,582 --> 00:23:04,148
I DIDN'T THINK YOU'D BE ABLE
TO GET THIS THING FIXED.
372
00:23:04,150 --> 00:23:05,983
YEAH, I MEAN,
IT LOOKS PRETTY GOOD, HUH?
373
00:23:05,985 --> 00:23:07,952
YEAH, IT'S SITTING DOWN NICE
AND TIGHT ON THE CARPET,
374
00:23:07,954 --> 00:23:09,720
WHICH IS WHAT
I WAS CONCERNED ABOUT.
375
00:23:09,722 --> 00:23:11,722
I'M SORRY FOR DOUBTING YOU, MAN.
376
00:23:11,724 --> 00:23:12,957
GOOD JOB!
377
00:23:12,959 --> 00:23:14,258
ALL RIGHT.
SHE'S GOOD TO ROCK, HUH?
378
00:23:14,260 --> 00:23:17,027
YEAH, LET'S DO IT.
379
00:23:17,029 --> 00:23:18,863
LET'S CRANK IT UP!
380
00:23:18,865 --> 00:23:25,536
♪♪
381
00:23:25,538 --> 00:23:28,406
THANKS TO MITCH'S INGENIOUS
PUSH FIX,
382
00:23:28,408 --> 00:23:33,144
PARKER CAN START
THE 24-HOUR TEST.
383
00:23:33,146 --> 00:23:35,446
IF WE'RE GOING TO STAY ON TRACK
FOR 6,000 OUNCES,
384
00:23:35,448 --> 00:23:38,282
THIS TEST NEEDS TO HAVE
AT LEAST 30 OUNCES IN IT,
385
00:23:38,284 --> 00:23:41,352
BUT MITCH SURE PULLED THROUGH
ON THAT ONE.
386
00:23:41,354 --> 00:23:51,362
♪♪
387
00:23:51,364 --> 00:23:54,064
♪♪
388
00:23:59,739 --> 00:24:01,672
Narrator: THE TWO HALVES
OF TONY'S STACKER
389
00:24:01,674 --> 00:24:03,908
HAVE ARRIVED IN DAWSON CITY.
390
00:24:13,352 --> 00:24:17,221
♪♪
391
00:24:17,223 --> 00:24:20,925
Narrator: TONY IS PUTTING
TOGETHER A MONSTER FINAL CONVOY.
392
00:24:20,927 --> 00:24:24,662
FOUR SEMIS WILL HAUL
BOTH HALVES OF THE STACKER,
393
00:24:24,664 --> 00:24:26,864
THE FORWARD GANTRY,
394
00:24:26,866 --> 00:24:31,802
AND THE BIGGEST PONTOON
THE LAST 16 MILES BY ROAD
395
00:24:31,804 --> 00:24:34,505
DOWN TO HIS CLAIM AT
EUREKA CREEK.
396
00:24:42,548 --> 00:24:46,383
Narrator: A BOX BRIDGE
ON THE ONLY ROUTE OUT OF TOWN
397
00:24:46,385 --> 00:24:50,921
WITH A RESTRICTION
OF 17 FEET, 5.3 METERS,
398
00:24:50,923 --> 00:24:55,226
COULD STOP THEM IN THEIR TRACKS.
399
00:24:55,228 --> 00:24:56,961
-A GOOD FIVE THREE.
-[BLEEP].
400
00:24:58,865 --> 00:25:00,898
-5.3 METERS.
-YEAH.
401
00:25:06,339 --> 00:25:09,473
Narrator: IF TONY'S CONVOY
CAN'T FIT THROUGH THE BRIDGE,
402
00:25:09,475 --> 00:25:11,575
HE'LL HAVE TO DISMANTLE
THE STACKER,
403
00:25:11,577 --> 00:25:15,846
PUSHING BACK THE REBUILD
OF DREDGE NUMBER TWO BY WEEKS.
404
00:25:34,400 --> 00:25:40,871
♪♪
405
00:25:44,510 --> 00:25:49,680
♪♪
406
00:25:49,682 --> 00:25:51,115
Narrator:
MIKE BEETS HAS THE JOB
407
00:25:51,117 --> 00:25:55,819
OF GETTING THE 17-FOOT,
5.3-METER-HIGH STACKER
408
00:25:55,821 --> 00:25:58,856
UNDER THE 5.3-METER BRIDGE.
409
00:26:12,104 --> 00:26:14,838
YES, I COPY.
410
00:27:04,957 --> 00:27:07,358
[ THUD ]
-AW, [BLEEP]!
411
00:27:25,745 --> 00:27:27,678
♪♪
412
00:27:27,680 --> 00:27:31,181
Narrator: TONY TAKES OVER
HAULING THE 28-TON PONTOON...
413
00:27:31,183 --> 00:27:32,683
[ HORN HONKS ]
414
00:27:32,685 --> 00:27:36,320
...AND LEADS THE CONVOY
SOUTH TO EUREKA.
415
00:27:36,322 --> 00:27:39,189
[ HORN HONKS ]
416
00:27:39,191 --> 00:27:42,926
♪♪
417
00:27:51,904 --> 00:27:54,705
♪♪
418
00:27:54,707 --> 00:27:57,041
Narrator:
IT'S TAKEN TONY 2 YEARS.
419
00:27:57,043 --> 00:28:02,112
FINALLY, ALL OF DREDGE NUMBER 2
HAS ARRIVED AT EUREKA CREEK.
420
00:28:17,963 --> 00:28:23,434
♪♪
421
00:28:29,742 --> 00:28:38,749
♪♪
422
00:28:38,751 --> 00:28:40,617
♪♪
423
00:28:40,619 --> 00:28:42,419
SO WE JUST GOT THIS BEARING.
424
00:28:42,421 --> 00:28:45,622
READY TO PUT IT BACK TOGETHER
NOW, SO WE'RE GONNA.,
425
00:28:45,624 --> 00:28:48,392
DURT REYNOLDS HAS BEEN DOWN
FOR 2 DAYS,
426
00:28:48,394 --> 00:28:52,463
COSTING RICK NEARLY $50,000.
427
00:28:52,465 --> 00:28:54,965
TONY BEETS GAVE RICK
A NEW BEARING,
428
00:28:54,967 --> 00:29:00,304
BUT HIS OPERATION IS DOWN
UNTIL IT'S INSTALLED.
429
00:29:00,306 --> 00:29:05,075
WE'RE GOING TO HAMMER THIS
IN HERE NOW SO JUST LINE IT UP,
430
00:29:05,077 --> 00:29:08,612
AND WE'LL PUT IT ALL BACK
TOGETHER, NO PROBLEM THERE.
431
00:29:08,614 --> 00:29:10,013
SO WHEN DO YOU THINK
YOU'LL HAVE THIS DONE, CARL?
432
00:29:10,015 --> 00:29:11,448
I'LL BE DONE TONIGHT.
-YOU THINK SO?
433
00:29:11,450 --> 00:29:12,716
YEAH. OH, YEAH.
434
00:29:12,718 --> 00:29:14,518
[BLEEP], MAN.
WE NEED IT TO BE.
435
00:29:14,520 --> 00:29:15,819
WE'RE ROLLING, MAN,
ROLLING. ROLLING.
436
00:29:15,821 --> 00:29:17,087
ANY MINUTE THAT IT'S DOWN
IS TOO LONG.
437
00:29:17,089 --> 00:29:18,822
-I KNOW.
-ALL RIGHT. THANKS, BUDDY.
438
00:29:18,824 --> 00:29:20,390
-SURE, BUDDY.
-HAVE HER RUNNING TONIGHT
439
00:29:20,392 --> 00:29:21,692
YES, SIR.
440
00:29:23,796 --> 00:29:28,365
CLAIM OWNER SHEAMUS CHRISTIE
COMES IN TO LEND A HAND.
441
00:29:28,367 --> 00:29:30,400
THING IS READY TO ROCK
PRETTY MUCH, EH?
442
00:29:30,402 --> 00:29:31,668
PRETTY MUCH.
I LIKE BEING READY.
443
00:29:31,670 --> 00:29:33,103
YEAH, THAT'S SWEET.
444
00:29:33,105 --> 00:29:35,539
OH, [BLEEP].
445
00:29:37,343 --> 00:29:38,609
THIS ISN'T WORKING.
446
00:29:38,611 --> 00:29:41,211
IT'S THE SAME DIMENSIONS.
I MEASURED IT.
447
00:29:41,213 --> 00:29:43,814
I DON'T LIKE THAT,
HOW TIGHT IT IS.
448
00:29:43,816 --> 00:29:47,584
♪♪
449
00:29:47,586 --> 00:29:49,753
Narrator: IT NORMALLY TAKES
A HYDRAULIC PRESS
450
00:29:49,755 --> 00:29:52,289
TO FIT A NEW BEARING.
451
00:29:52,291 --> 00:29:55,125
CARL AND SHEAMUS
HAVE TO IMPROVISE.
452
00:29:55,127 --> 00:29:58,028
I'M GONNA HEAT THE BEARING.
IT'LL JUST SLIDE RIGHT ON.
453
00:29:58,030 --> 00:30:00,931
YEAH. THAT WORKS FOR ME.
454
00:30:00,933 --> 00:30:03,066
Narrator:
SHEAMUS' LAST RESORT --
455
00:30:03,068 --> 00:30:08,172
BUSH-FIX THE BEARING INTO PLACE
USING AN OXYACETYLENE TORCH.
456
00:30:08,174 --> 00:30:09,573
JUST HEAT THE BEARING UP.
457
00:30:09,575 --> 00:30:12,976
IT EXPANDS, SO IT BECOMES LARGER
THAN THE ACTUAL SIZE
458
00:30:12,978 --> 00:30:14,611
OF THE SHAFT
IT'S DESIGNED TO FIT ON,
459
00:30:14,613 --> 00:30:17,714
AND THEN IT SLIDES
RIGHT ON THE SHAFT.
460
00:30:20,786 --> 00:30:22,452
NEVER EASIER. NEVER EASY.
461
00:30:22,454 --> 00:30:24,955
WE COULD BE INTO IT FOR A WORLD
OF HURT WITH THIS.
462
00:30:28,427 --> 00:30:31,261
EASY! EASY!
463
00:30:31,263 --> 00:30:32,996
AW, YEAH!
464
00:30:32,998 --> 00:30:36,266
-[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
-MY MAN!
465
00:30:36,268 --> 00:30:38,936
-WE GOT IT!
-[BLEEP] YEAH!
466
00:30:38,938 --> 00:30:40,437
HEY, RICK, WE GOT THIS BEARING,
467
00:30:40,439 --> 00:30:42,372
AND WE'RE READY
TO FIRE THE PLANT UP.
468
00:30:42,374 --> 00:30:44,107
I'm on my way, Carl.
469
00:30:47,613 --> 00:30:50,247
-ALL RIGHT, CARL. HIT IT, MAN.
-FIRE IT UP!
470
00:30:50,249 --> 00:30:53,550
♪♪
471
00:30:53,552 --> 00:30:55,219
LOOK AT THAT!
472
00:30:55,221 --> 00:30:57,421
GOLD, BABY.
473
00:30:57,423 --> 00:30:59,990
-LOOKS GOOD, BUDDY!
-LOOKS RIGHT ON!
474
00:30:59,992 --> 00:31:01,391
OKAY!
475
00:31:01,393 --> 00:31:05,395
Narrator: DURT REYNOLDS LIVES
TO FIGHT ANOTHER DAY.
476
00:31:05,397 --> 00:31:07,898
RICK IS BACK ON THE GOLD.
477
00:31:07,900 --> 00:31:12,502
♪♪
478
00:31:12,504 --> 00:31:14,004
CARL AND SHEAMUS JUST KILLED IT
479
00:31:14,006 --> 00:31:15,472
GETTING US BACK UP
AND RUNNING QUICK,
480
00:31:15,474 --> 00:31:17,741
SO NOW ALL WE GOT TO DO IS HOPE
THAT THE DOWNSTREAM CUT
481
00:31:17,743 --> 00:31:19,943
HAS AS MUCH GOLD
AS WE THINK IT DOES.
482
00:31:19,945 --> 00:31:27,651
♪♪
483
00:31:27,653 --> 00:31:28,986
YOU KNOW, I ALWAYS GOT
THAT WORRY
484
00:31:28,988 --> 00:31:31,021
ABOUT WHETHER THE GOLD'S
GONNA BE THERE,
485
00:31:31,023 --> 00:31:32,923
BUT...
486
00:31:32,925 --> 00:31:37,361
I JUST KEEP HOPING
AND KEEP DIGGING,
487
00:31:37,363 --> 00:31:40,397
AND WE'LL FIND OUT.
488
00:31:40,399 --> 00:31:41,765
WE'VE GOT TO GET ON TOP OF THIS,
489
00:31:41,767 --> 00:31:44,301
AND WE'VE GOT TO GET
ON TOP OF IT NOW,
490
00:31:44,303 --> 00:31:45,869
OR IT'S NOT GONNA HAPPEN.
491
00:31:45,871 --> 00:31:49,439
♪♪
492
00:31:49,441 --> 00:31:50,807
Narrator: DEAN IS RUNNING
THE LAST DIRT
493
00:31:50,809 --> 00:31:53,410
FOR THE 24-HOUR TEST.
494
00:31:53,412 --> 00:31:58,081
IT'S TIME FOR PARKER TO FIND OUT
IF DEAN'S GAMBLE HAS PAID OFF.
495
00:32:00,886 --> 00:32:03,420
ALL RIGHT, LET'S SEE
HOW MUCH GOLD WE'VE GOT.
496
00:32:03,422 --> 00:32:12,429
♪♪
497
00:32:12,431 --> 00:32:14,298
♪♪
498
00:32:14,300 --> 00:32:16,266
YEAH, I MEAN,
WE'VE RAN 24 HOURS,
499
00:32:16,268 --> 00:32:17,801
AND WE'RE RUNNING QUITE
A BIT OF YARDAGE,
500
00:32:17,803 --> 00:32:20,270
SO WE'D WANT TO SEE
AT LEAST 30 OUNCES
501
00:32:20,272 --> 00:32:22,272
TO MAKE THIS GROUND
WORTHWHILE.
502
00:32:22,274 --> 00:32:24,875
YEAH, I'M NOT REALLY SEEING
ANY GOLD IN HERE.
503
00:32:24,877 --> 00:32:29,646
I MEAN, I CAN SEE MORE YELLOW,
BUT CAN'T MAKE GOLD APPEAR.
504
00:32:29,648 --> 00:32:32,883
♪♪
505
00:32:32,885 --> 00:32:35,585
Narrator: FIVE HOURS LATER,
IN THE GOLD ROOM,
506
00:32:35,587 --> 00:32:38,221
CHRIS HAS THE RESULTS.
507
00:32:38,223 --> 00:32:42,125
ANY LESS THAN 30 OUNCES
WON'T PAY THE BILLS.
508
00:32:44,396 --> 00:32:46,630
HOW'S
OUR 24-HOUR TEST LOOK?
509
00:32:46,632 --> 00:32:47,764
USE TWO HANDS.
510
00:32:47,766 --> 00:32:49,199
DON'T BREAK IT 'CAUSE THE JAR
511
00:32:49,201 --> 00:32:51,301
IS PROBABLY WORTH MORE
THAN THE GOLD THAT'S IN IT.
512
00:32:53,639 --> 00:32:56,907
I DON'T EVEN THINK THAT'S...
THAT MIGHT BE 10, MAYBE.
513
00:32:56,909 --> 00:32:59,376
NO, NOT EVEN 10.
514
00:32:59,378 --> 00:33:02,846
SO IT SHOULD BE UP...
MORE THAN DOUBLE THAT.
515
00:33:02,848 --> 00:33:05,582
-SHOULD BE 50 OUNCES.
-YEAH.
516
00:33:05,584 --> 00:33:09,453
THE THING IS POUNDING AWAY
AT 250 YARDS AN HOUR.
517
00:33:09,455 --> 00:33:12,689
Narrator: NORMALLY,
PARKER WOULD GET $60,000 OF GOLD
518
00:33:12,691 --> 00:33:16,460
FROM SLUICIFER IN 24 HOURS.
519
00:33:16,462 --> 00:33:17,928
HATE TO SAY IT.
I MEAN, I CAN'T CHANGE IT.
520
00:33:17,930 --> 00:33:19,129
THIS IS SUCH A [BLEEP].
521
00:33:19,131 --> 00:33:21,098
THIS IS SUCH
A [BLEEP] HOFFMAN MOVE, TOO.
522
00:33:21,100 --> 00:33:24,901
LIKE, "OOH, LET'S JUST SLUICE
MORE GRAVEL!
523
00:33:24,903 --> 00:33:27,104
THERE'S GOLD IN IT!"
524
00:33:27,106 --> 00:33:30,040
-THE DECISION --
-IT JUST PISSES ME OFF.
525
00:33:30,042 --> 00:33:33,143
WE'VE GOT A LOT OF WORK TO DO,
A LOT OF [BLEEP] TO THROW AWAY.
526
00:33:33,145 --> 00:33:34,311
THANKS FOR CLEANING
THAT UP, CHRIS.
527
00:33:34,313 --> 00:33:35,679
YEAH.
I KNOW IT'S A LOT OF EXTRA WORK.
528
00:33:35,681 --> 00:33:37,714
YEAH, NO PROBLEM.
AT LEAST NOW WE KNOW, YEAH?
529
00:33:37,716 --> 00:33:38,949
YEAH.
530
00:33:38,951 --> 00:33:40,450
Narrator:
RUNNING THE TOP GRAVELS
531
00:33:40,452 --> 00:33:43,787
WAS DEAN'S IDEA,
PARKER'S FOREMAN.
532
00:33:43,789 --> 00:33:45,689
-HEY, PARKER.
-HEY, MAN.
533
00:33:45,691 --> 00:33:47,824
9 OUNCES.
534
00:33:47,826 --> 00:33:49,059
WELL, THAT'S NO GOOD.
535
00:33:49,061 --> 00:33:51,695
♪♪
536
00:33:51,697 --> 00:33:54,464
WELL, THAT'S A PRETTY BAD
RESULT, YOU KNOW?
537
00:33:54,466 --> 00:33:56,500
YOU KNOW, AND WE'RE STILL
4 FEET OFF BEDROCK,
538
00:33:56,502 --> 00:33:59,036
AND IT'S JUST NOT GONNA WORK.
539
00:33:59,038 --> 00:34:01,038
YEAH, I AGREE WITH YOU.
540
00:34:01,040 --> 00:34:03,340
OKAY, THEN I'LL JUST
GO GET THE GUYS,
541
00:34:03,342 --> 00:34:06,610
AND WE'LL START PEELING
SOME MORE OFF THERE.
542
00:34:06,612 --> 00:34:08,345
YEAH, I'M GOING TO HEAD OUT
THERE AND START PUSHING UP,
543
00:34:08,347 --> 00:34:09,746
BUT IT'S ALL GOING TO HAVE
TO GET TRUCKED,
544
00:34:09,748 --> 00:34:11,915
SO I CAN START
PUSHING PILES UP,
545
00:34:11,917 --> 00:34:15,385
BUT, YEAH, WE'RE GOING TO HAVE
TO REROUTE SOME CREWS HERE.
546
00:34:15,387 --> 00:34:17,087
GOT TO DO WHAT
WE'VE GOT TO DO.
547
00:34:17,089 --> 00:34:20,991
♪♪
548
00:34:20,993 --> 00:34:23,360
YEAH. YEAH.
549
00:34:25,497 --> 00:34:27,931
Narrator: INSTEAD
OF SLUICING TOP GRAVELS,
550
00:34:27,933 --> 00:34:30,801
PARKER GOES BACK
TO RUNNING THE BOTTOM 2 FEET
551
00:34:30,803 --> 00:34:35,172
WHERE THE GOLD
NORMALLY CONCENTRATES.
552
00:34:35,174 --> 00:34:36,540
Parker: AT THE END OF THE DAY,
WE CAN'T AFFORD
553
00:34:36,542 --> 00:34:38,408
TO BE SLUICING THIS STUFF,
AND, YOU KNOW,
554
00:34:38,410 --> 00:34:40,710
WE HAVE TO HAVE
AS BEST OF CLEANUPS
555
00:34:40,712 --> 00:34:43,947
AS POSSIBLE EVERY WEEK
FOR THE REST OF THE SEASON
556
00:34:43,949 --> 00:34:45,982
TO EVEN COME CLOSE TO 6,000.
557
00:34:45,984 --> 00:34:49,219
LIKE, WE'VE STILL GOT
3,000 OUNCES OF GOLD TO FIND.
558
00:34:53,525 --> 00:34:57,594
UNFORTUNATELY,
WE MAKE MISTAKES IN LIFE,
559
00:34:57,596 --> 00:35:00,797
AND THAT WAS ONE OF MINE,
560
00:35:00,799 --> 00:35:03,967
AND HOPEFULLY I CAN GET THROUGH
THE REST OF THIS SEASON
561
00:35:03,969 --> 00:35:06,169
WITHOUT MAKING ANY MORE.
562
00:35:06,171 --> 00:35:10,507
HE'S OBVIOUSLY WILLING
TO GIVE ME ANOTHER CHANCE,
563
00:35:10,509 --> 00:35:13,777
AND I WANT TO
MAKE GOOD ON THAT.
564
00:35:13,779 --> 00:35:20,050
♪♪
565
00:35:35,134 --> 00:35:40,036
♪♪
566
00:35:46,345 --> 00:35:50,580
♪♪
567
00:35:50,582 --> 00:35:52,649
Narrator:
EXCAVATOR OPERATOR ZACK SMITH
568
00:35:52,651 --> 00:35:56,520
HAS A SURPRISE FOR PARKER'S
FOREMAN, DEAN TOSCZAK.
569
00:35:56,522 --> 00:35:59,389
AND SOMEBODY FOUND PART
OF A MAMMOTH TUSK.
570
00:35:59,391 --> 00:36:02,792
♪♪
571
00:36:02,794 --> 00:36:05,762
SOME BURIED TREASURE!
572
00:36:05,764 --> 00:36:07,164
LITTLE GUY, EH?
573
00:36:07,166 --> 00:36:10,200
Narrator: THIS TUSK COULD BE
OVER 50,000 YEARS OLD
574
00:36:10,202 --> 00:36:14,137
AND CAN SELL
FOR OVER $300 A POUND.
575
00:36:14,139 --> 00:36:15,605
KEEP YOUR EYE OUT FOR MORE
576
00:36:15,607 --> 00:36:17,040
'CAUSE THERE'S CHANCES
ARE THERE WILL BE MORE.
577
00:36:17,042 --> 00:36:19,709
THAT LOOKS LIKE A YOUNG ONE,
SO, YEAH,
578
00:36:19,711 --> 00:36:22,779
MAYBE YOU'LL FIND A BIG ONE.
THAT'D BE COOL.
579
00:36:22,781 --> 00:36:25,649
♪♪
580
00:36:31,990 --> 00:36:41,565
♪♪
581
00:36:41,567 --> 00:36:44,634
Narrator: PARKER HOPES
TO SALVAGE HIS DISASTROUS WEEK
582
00:36:44,636 --> 00:36:47,837
WITH A GREAT GOLD WEIGH
THAT'LL PUT HIM BACK ON TRACK
583
00:36:47,839 --> 00:36:52,876
TO HIT HIS $7.2 MILLION GOAL.
584
00:36:52,878 --> 00:36:54,244
-HI, GUYS.
-HOW'S IT GOING?
585
00:36:54,246 --> 00:36:55,712
WHAT'S UP?
586
00:36:55,714 --> 00:36:58,248
-BIG RED AND SLUICIFER.
-NICE.
587
00:36:58,250 --> 00:37:01,251
WHOO, LOOKS LIKE A BEAT,
YOU KNOW?
588
00:37:01,253 --> 00:37:02,953
Narrator: BRENNAN'S HAD
A SOLID WEEK'S RUNNING
589
00:37:02,955 --> 00:37:04,888
ON BIG RED.
590
00:37:04,890 --> 00:37:10,627
SLUICIFER LOST A DAY AS MITCH
FIXED THE SLUICE CHRIS TACO-ED.
591
00:37:10,629 --> 00:37:13,196
-YEAH?
-SOME GOLD.
-NOT BAD.
592
00:37:13,198 --> 00:37:14,931
Parker: GOOD JOB GETTING
SLUICIFER FIXED, THOUGH.
593
00:37:14,933 --> 00:37:17,200
-YEAH. SHE LOOKS GOOD.
-YEAH.
594
00:37:17,202 --> 00:37:18,902
I WAS A LITTLE WORRIED
ABOUT THAT, MAN.
595
00:37:18,904 --> 00:37:21,071
I THOUGHT, "WELL, WE MIGHT
AS WELL PULL THIS THING OUT
596
00:37:21,073 --> 00:37:23,440
AND THROW IT AWAY,"
BUT I DON'T KNOW HOW YOU EVEN
597
00:37:23,442 --> 00:37:25,075
FIGURED OUT HOW TO STRAIGHTEN
THAT THING OUT,
598
00:37:25,077 --> 00:37:26,943
BUT YOU GUYS DID
A SMOKING JOB.
599
00:37:26,945 --> 00:37:29,479
ALL RIGHT.
HERE IS BIG RED, RIGHT?
600
00:37:29,481 --> 00:37:32,716
-BIG RED.
-YEAH.
601
00:37:32,718 --> 00:37:35,485
THERE'S 50,
602
00:37:35,487 --> 00:37:37,254
80,
603
00:37:37,256 --> 00:37:38,388
HUNDO,
604
00:37:38,390 --> 00:37:39,990
BUCK 20.
605
00:37:39,992 --> 00:37:41,958
OH, YEAH, SHE'S A GOOD ONE.
606
00:37:41,960 --> 00:37:46,696
BUCK 50, 164.8.
607
00:37:46,698 --> 00:37:47,831
-[BLEEP].
-NICE!
608
00:37:47,833 --> 00:37:51,201
Narrator:
WORTH NEARLY $200,000.
609
00:37:51,203 --> 00:37:53,803
-WHOO!
-THAT'S AWESOME.
610
00:37:53,805 --> 00:37:55,572
WELL DONE, BRENNAN.
611
00:37:55,574 --> 00:37:59,509
JEEZ, IT'S JUST BEEN HOLDING
STEADY AT THAT, ISN'T IT?
612
00:37:59,511 --> 00:38:03,613
Narrator: PARKER NEEDS
OVER $430,000 OF GOLD A WEEK
613
00:38:03,615 --> 00:38:05,315
TO STAY ON TRACK,
614
00:38:05,317 --> 00:38:10,020
SO SLUICIFER NEEDS TO DELIVER
197 OUNCES OF GOLD.
615
00:38:12,257 --> 00:38:13,390
Parker: ALL RIGHT,
HERE'S SLUICIFER.
616
00:38:13,392 --> 00:38:15,458
9 OUNCES FROM THE 24 HOURS,
617
00:38:15,460 --> 00:38:18,995
SO IT'S ACTUALLY LOOKING
ALL RIGHT CONSIDERING WE...
618
00:38:18,997 --> 00:38:23,867
THERE'S THE BIG GOLD,
40, 50, 100, BUCK 50.
619
00:38:23,869 --> 00:38:24,968
YOU MIGHT BE WRONG, BRENNAN.
620
00:38:24,970 --> 00:38:26,836
-AW!
-BUCK 70. [ LAUGHS ]
621
00:38:26,838 --> 00:38:28,271
All: AW!
622
00:38:28,273 --> 00:38:29,939
THAT'S WHAT YOU GET,
YOUR BIG MOUTH.
623
00:38:29,941 --> 00:38:32,809
-DAMN, I HATE BEING A LOSER!
-THAT'S WHAT HAPPENS.
624
00:38:32,811 --> 00:38:34,911
-Parker: 176.3.
-RIGHT ON!
625
00:38:34,913 --> 00:38:37,380
Narrator: WORTH $211,000...
626
00:38:37,382 --> 00:38:39,616
-MAKE IT...
-COME ON.
627
00:38:39,618 --> 00:38:43,086
Narrator: ...$25,000 SHORT
OF WHAT HE NEEDS,
628
00:38:43,088 --> 00:38:45,322
BUT THIS WEEK,
PARKER HAS PRODUCED
629
00:38:45,324 --> 00:38:49,292
OVER $400,000 WORTH OF GOLD.
630
00:38:49,294 --> 00:38:50,694
SALTING THE CLEANUPS, ARE YOU?
631
00:38:50,696 --> 00:38:52,462
-YEAH.
-THEY DO CALL ME SPICY.
632
00:38:52,464 --> 00:38:55,498
[ LAUGHTER ]
633
00:38:55,500 --> 00:38:58,835
♪♪
634
00:38:58,837 --> 00:39:01,871
-GOT A SHOT STILL.
-WE GOT A GOOD TEAM.
635
00:39:01,873 --> 00:39:03,606
I NEED A CONTAINER.
636
00:39:05,744 --> 00:39:07,677
LET'S GET A NICE,
SECURE WHITE PLASTIC BUCKET.
637
00:39:07,679 --> 00:39:08,978
[ PARKER LAUGHS ]
638
00:39:08,980 --> 00:39:11,514
IT'S UNDERNEATH THE TABLE,
PARKER.
639
00:39:11,516 --> 00:39:19,622
♪♪
640
00:39:19,624 --> 00:39:21,591
Narrator:
DESPITE THE BROKEN BEARING,
641
00:39:21,593 --> 00:39:25,261
RICK'S CREW MANAGED TO RUN
FOR 5 SOLID DAYS THIS WEEK,
642
00:39:25,263 --> 00:39:27,931
THANKS TO CARL'S SPEEDY FIX.
643
00:39:27,933 --> 00:39:30,867
♪♪
644
00:39:30,869 --> 00:39:33,336
-All: HEY!
-CARL!
645
00:39:33,338 --> 00:39:34,504
-WHAT'S UP, CARL?
-WHAT'S GOING ON, MAN?
646
00:39:34,506 --> 00:39:35,672
-CARL!
-HEY, CARL!
647
00:39:35,674 --> 00:39:36,840
-HEY, BUDDY.
-HEY, BUDDY.
648
00:39:36,842 --> 00:39:38,541
-GOOD TO SEE YOU.
-THANKS, DUDE. LOTS OF LOVE.
649
00:39:38,543 --> 00:39:42,545
ANYWAY, SO PARTIAL WEEK,
BUT WE DO HAVE GOLD TO WEIGH.
650
00:39:42,547 --> 00:39:43,747
HUH?
ALL RIGHT.
651
00:39:43,749 --> 00:39:45,749
-THERE'S GOLD IN THE PAN.
-THERE'S GOLD IN THE PAN.
652
00:39:45,751 --> 00:39:47,584
YEAH.
653
00:39:47,586 --> 00:39:50,920
Narrator: TO HIT
HIS $1.2 MILLION TARGET,
654
00:39:50,922 --> 00:39:54,958
RICK NEEDS $52,000 OF GOLD
EVERY WEEK.
655
00:39:57,062 --> 00:39:58,895
WE GOT 10,
656
00:39:58,897 --> 00:40:00,230
20,
657
00:40:00,232 --> 00:40:02,365
30,
658
00:40:02,367 --> 00:40:05,201
40...
659
00:40:05,203 --> 00:40:08,238
GOING OVER 40...
660
00:40:08,240 --> 00:40:09,906
41.3!
661
00:40:09,908 --> 00:40:12,375
CONSIDERING, I MEAN,
THAT'S GREAT.
662
00:40:12,377 --> 00:40:13,943
Narrator: 2 OUNCES SHORT,
663
00:40:13,945 --> 00:40:18,815
BUT IT BRINGS RICK'S TOTAL
TO 606 OUNCES,
664
00:40:18,817 --> 00:40:23,520
WORTH $720,000.
665
00:40:23,522 --> 00:40:24,888
IT'S NOT GREAT.
666
00:40:24,890 --> 00:40:26,556
WE'VE OBVIOUSLY DONE A LOT
BETTER, BUT THAT BEING SAID,
667
00:40:26,558 --> 00:40:28,191
WE DIDN'T HAVE A FULL WEEK
OF RUN TIME, RIGHT?
668
00:40:28,193 --> 00:40:31,494
WE HAD, YOU KNOW,
A LOT OF PROBLEMS THIS WEEK,
669
00:40:31,496 --> 00:40:33,963
AND MAYBE IT'S
41.3 FOR WHAT WE HAVE,
670
00:40:33,965 --> 00:40:35,198
AND IT MIGHT BE PRETTY GOOD.
671
00:40:35,200 --> 00:40:37,400
-YEAH. EXACTLY.
-MIGHT NOT BE TOO BAD.
672
00:40:37,402 --> 00:40:42,238
SO WHO ARE WE GOING TO TOAST
THIS WEEK, TONY BEETS OR CARL?
673
00:40:42,240 --> 00:40:45,108
NAH, LET'S PUT THEM IN
AND SEE WHAT WE CHOOSE.
674
00:40:45,110 --> 00:40:47,076
-I KNOW WHO I'M GOING FOR.
-ONE, TWO, THREE...
675
00:40:47,078 --> 00:40:48,645
All: CARL!
676
00:40:48,647 --> 00:40:51,714
RIGHT!
677
00:40:51,716 --> 00:40:52,949
-[ GASPS ]
[ CONTAINER THUDS ]
678
00:40:52,951 --> 00:40:55,285
OHH!
679
00:40:55,287 --> 00:40:58,054
-I DROPPED THE GOLD.
-HERE, UH...
680
00:40:58,056 --> 00:41:00,323
IS THERE ANY ON MY SHOES
OR PANTS YOU CAN SEE?
681
00:41:00,325 --> 00:41:01,791
NO, IT'S OKAY.
THIS IS WHY WE HAVE RUGS.
682
00:41:01,793 --> 00:41:03,359
-THIS IS, LIKE...THIS IS GOOD.
-YEAH, IT'S ALL IN THE CARPET.
683
00:41:03,361 --> 00:41:06,095
-THAT'S WHAT I CALL DUMB.
-THAT'S WHAT I CALL STUPID.
684
00:41:06,097 --> 00:41:08,965
[ LAUGHS ] I'M JUST GLAD
IT WASN'T ME!
685
00:41:08,967 --> 00:41:14,070
CARL, THERE'S A PILE
RIGHT THERE BY THE LEG.
686
00:41:14,072 --> 00:41:16,239
BRIAN WANTS TO GET OUT HERE.
687
00:41:16,241 --> 00:41:19,175
I HAD MY PANT LEG UP
AND MY BOOT ANGLED OVER.
688
00:41:19,177 --> 00:41:22,612
I GOT 17 OUNCES
IN MY SOCK RIGHT NOW.
689
00:41:22,614 --> 00:41:24,447
-LATER. LATER, SUCKERS!
-YEEHAW!
690
00:41:26,418 --> 00:41:27,851
YOU GUYS ARE ALL FIRED
FOR MY STUPIDITY.
691
00:41:27,853 --> 00:41:30,119
[ LAUGHTER ]
692
00:41:30,121 --> 00:41:31,955
Narrator:
ON THE NEXT "GOLD RUSH"...
693
00:41:31,957 --> 00:41:33,990
[BLEEP]!
694
00:41:33,992 --> 00:41:35,592
WE'VE GOT A CLOGGED CHUTE,
695
00:41:35,594 --> 00:41:38,495
WHICH MEANS WE'VE GOT
A HOLE IN THE SCREEN.
696
00:41:38,497 --> 00:41:41,331
MORE POWER!
-[ LAUGHS ]
697
00:41:41,333 --> 00:41:43,933
RICK, I GUARANTEE
YOU'RE LOSING GOLD.
698
00:41:43,935 --> 00:41:46,503
GOT A LOT OF OVERSIGHTS HERE.
I DIDN'T MEASURE ANYTHING.
699
00:41:46,505 --> 00:41:47,904
THE HITS KEEP COMING.
700
00:41:47,906 --> 00:41:50,240
BUT I'D BET YOU 100 BUCKS
IT'S GOING TO PLUG UP.
701
00:41:50,242 --> 00:41:52,675
-I'LL BET YOU 100 BUCKS.
-BRENNAN!
702
00:41:52,677 --> 00:41:54,277
HEY, SWING AROUND! BRENNAN!
703
00:41:54,279 --> 00:41:56,012
♪♪
704
00:41:56,014 --> 00:41:58,548
[ LAUGHTER ]
58551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.