All language subtitles for Eureka.S04E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,475 --> 00:00:07,496 The snow's coming down 2 00:00:08,219 --> 00:00:11,217 I'm watching it fall 3 00:00:12,079 --> 00:00:15,028 lots of people around. 4 00:00:15,029 --> 00:00:16,517 Evening, sheriff. Cold enough for you? 5 00:00:16,518 --> 00:00:19,341 Yeah, exactly how the holidays should be. 6 00:00:19,410 --> 00:00:20,743 Hey, guys. 7 00:00:20,744 --> 00:00:22,046 Happy holidays. 8 00:00:22,047 --> 00:00:24,633 - 'Sup? - Yeah, whatever. 9 00:00:25,204 --> 00:00:25,953 What's up with them? 10 00:00:25,954 --> 00:00:28,139 Yeah, they're cranky because we're snowbound, 11 00:00:28,140 --> 00:00:30,634 and their vacation plans are pretty much ruined. 12 00:00:31,678 --> 00:00:37,239 Oh. Um, why don't you bring a round of hot chocolate? 13 00:00:37,240 --> 00:00:39,103 - Keep 'em coming. - You got it. 14 00:00:40,373 --> 00:00:41,509 Hi, guys. 15 00:00:41,549 --> 00:00:44,648 So, uh, stuck in Eureka for the holidays, huh? 16 00:00:44,649 --> 00:00:48,202 I used to try to escape Eureka at Christmas 17 00:00:48,203 --> 00:00:51,623 until one year when I got stranded here. 18 00:00:56,591 --> 00:00:58,019 Okay. 19 00:00:58,020 --> 00:00:59,367 Gather round. 20 00:00:59,368 --> 00:01:01,699 - You can hear all about it. - Uh, do we have to? 21 00:01:01,700 --> 00:01:03,209 Sheriff Badge says yes. 22 00:01:13,462 --> 00:01:15,057 There you go. Enjoy. 23 00:01:18,055 --> 00:01:19,023 Ah. 24 00:01:20,256 --> 00:01:21,983 It was deep in December. 25 00:01:22,119 --> 00:01:24,597 And like every year, Zoe and I were heading out of town 26 00:01:24,598 --> 00:01:26,853 to spend the holiday with family, 27 00:01:26,854 --> 00:01:28,260 which was great, because it was 28 00:01:28,261 --> 00:01:29,643 one of the hottest Christmas weeks 29 00:01:29,644 --> 00:01:31,808 Eureka had ever seen. 30 00:01:35,778 --> 00:01:36,766 What's going on? 31 00:01:36,767 --> 00:01:38,371 You can't leave, sheriff. 32 00:01:38,577 --> 00:01:39,881 No one in or out. 33 00:01:39,882 --> 00:01:43,010 The electromagnetic shield over Eureka is malfunctioning. 34 00:01:45,063 --> 00:01:46,734 Well, it doesn't look like anything's... 35 00:01:50,274 --> 00:01:51,987 Right now it's more electro than magnetic. 36 00:01:51,988 --> 00:01:53,344 It's getting worse. 37 00:01:53,345 --> 00:01:54,965 You better shut that thing down. 38 00:01:55,102 --> 00:01:57,458 And leave Global Dynamics vulnerable to the prying eyes 39 00:01:57,459 --> 00:01:58,896 of the rest of the world? 40 00:01:59,157 --> 00:02:00,648 Sorry, sheriff. No can do. 41 00:02:00,649 --> 00:02:01,593 So... 42 00:02:02,470 --> 00:02:04,490 We're trapped here for Christmas? 43 00:02:05,561 --> 00:02:07,172 It's 85 degrees. 44 00:02:07,173 --> 00:02:08,777 Dad, they're trying to fix it. 45 00:02:08,778 --> 00:02:10,223 Just let them. 46 00:02:10,224 --> 00:02:11,554 All right, well... 47 00:02:12,360 --> 00:02:13,993 Don't overexert yourselves. 48 00:02:14,330 --> 00:02:15,932 We'll make the best of it. 49 00:02:17,719 --> 00:02:18,528 Merry Christmas. 50 00:02:18,529 --> 00:02:21,167 * I'm hot, humid, and hazy * 51 00:02:21,168 --> 00:02:23,476 Wait, so you make elf footprints? 52 00:02:23,477 --> 00:02:26,187 Yeah, look, you dip little sponges shaped like shoes 53 00:02:26,188 --> 00:02:27,298 in baby powder, 54 00:02:27,299 --> 00:02:29,467 and then you press them on the floor 55 00:02:29,468 --> 00:02:31,140 around the presents. 56 00:02:31,206 --> 00:02:33,407 You know what? I'm boiling. 57 00:02:33,447 --> 00:02:35,211 You can't let a little heat ruin your holiday. 58 00:02:35,212 --> 00:02:37,348 Today I have strung up Cranberries. 59 00:02:37,349 --> 00:02:39,629 - We have baked gingerbread... - All right... 60 00:02:39,654 --> 00:02:42,114 Feast your eyes, people... 61 00:02:42,235 --> 00:02:44,808 Limited edition copper cast 62 00:02:44,809 --> 00:02:47,132 from my secret Santa. 63 00:02:47,133 --> 00:02:49,285 Oh, and he left this for you. 64 00:02:49,628 --> 00:02:50,536 For me? 65 00:02:50,776 --> 00:02:52,249 Wow. How cool. 66 00:02:52,692 --> 00:02:53,888 You know who it is? 67 00:02:53,896 --> 00:02:56,103 No. That's why he's a secret. 68 00:02:57,016 --> 00:02:58,937 - Open it. - Come on. 69 00:03:02,708 --> 00:03:05,560 Oh, wow, The Clash on vinyl. 70 00:03:05,576 --> 00:03:07,523 I love them. I wonder who knew. 71 00:03:09,275 --> 00:03:10,292 Not you. 72 00:03:10,294 --> 00:03:12,740 Wow. Come on, I... I... 73 00:03:13,511 --> 00:03:15,752 - No, I couldn't have. - No. 74 00:03:15,753 --> 00:03:18,791 - Wasn't me. - Well, this is my little gift 75 00:03:18,792 --> 00:03:20,034 to all of you. 76 00:03:20,771 --> 00:03:22,159 When you say little... 77 00:03:23,977 --> 00:03:25,154 Is that meatloaf? 78 00:03:25,155 --> 00:03:26,510 It's fruitcake. 79 00:03:27,148 --> 00:03:28,492 It's... Oh. 80 00:03:28,660 --> 00:03:31,151 Um, yeah, I'm still digesting 81 00:03:31,152 --> 00:03:32,858 - a piece from last year. - No, no, no. 82 00:03:32,859 --> 00:03:35,467 Trust me. This is like a little Christmas miracle. 83 00:03:35,468 --> 00:03:37,544 - Eat it. Eat it. - Come on. 84 00:03:43,906 --> 00:03:44,819 Oh. 85 00:03:45,633 --> 00:03:46,763 Holy cow. 86 00:03:50,476 --> 00:03:51,470 That... 87 00:03:51,620 --> 00:03:53,357 Even the raisins are incredible. 88 00:03:53,358 --> 00:03:55,077 I blended 96 different varieties... 89 00:03:55,078 --> 00:03:57,176 Everything from Alexandroulis to Zilvaca. 90 00:03:57,177 --> 00:03:58,861 How'd you get 'em all in one piece? 91 00:03:58,862 --> 00:04:00,767 That, my friend, is the secret. 92 00:04:06,082 --> 00:04:07,226 What's going on? 93 00:04:07,752 --> 00:04:08,977 What's a code 12? 94 00:04:08,978 --> 00:04:11,156 Air assault. We have a bogey. 95 00:04:11,654 --> 00:04:13,339 All right, everybody down, down. 96 00:04:13,340 --> 00:04:14,343 Take cover. All right. 97 00:04:14,344 --> 00:04:15,417 Stay inside. 98 00:04:19,358 --> 00:04:20,376 All right, everyone, can I have your attention? 99 00:04:20,377 --> 00:04:21,524 Can you get inside, please? 100 00:04:21,525 --> 00:04:22,281 This is not a drill. 101 00:04:22,282 --> 00:04:23,685 Possible air strike headed for town. 102 00:04:23,686 --> 00:04:26,270 Everyone, get off the streets now. 103 00:04:28,133 --> 00:04:29,318 Get into position! 104 00:04:29,319 --> 00:04:32,151 Sir, thank you, inside, keep it going. 105 00:04:32,400 --> 00:04:33,799 Everybody inside, inside, inside. 106 00:04:33,800 --> 00:04:35,385 Thank you. Clear, clear. 107 00:04:35,386 --> 00:04:36,517 Clear the road. 108 00:04:37,302 --> 00:04:39,322 - Steady. - What's up, Jo? 109 00:04:39,455 --> 00:04:41,045 First someone messed with our E.M. shield. 110 00:04:41,046 --> 00:04:42,292 Now we're under attack. 111 00:04:42,293 --> 00:04:43,226 From what? 112 00:04:43,269 --> 00:04:45,423 G.D. radar detected an unauthorized vehicle 113 00:04:45,424 --> 00:04:47,186 in our airspace over town. 114 00:04:47,608 --> 00:04:49,068 The bogey's crossed the threshold. 115 00:04:49,069 --> 00:04:51,150 Weapons hot. Take aim. 116 00:04:57,008 --> 00:04:58,999 Oh, ha... hang on. That's not a plane. 117 00:05:03,551 --> 00:05:05,281 Hold your fire. Hold your fire. 118 00:05:19,689 --> 00:05:23,726 Ho, ho, holy crap. 119 00:05:24,980 --> 00:05:34,880 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com 120 00:05:35,706 --> 00:05:36,820 Santa's sleigh? 121 00:05:37,121 --> 00:05:38,226 Seriously? 122 00:05:38,227 --> 00:05:39,398 You don't believe me? 123 00:05:39,399 --> 00:05:40,645 Where do I start? 124 00:05:40,646 --> 00:05:42,475 One, reindeer can't fly. 125 00:05:42,476 --> 00:05:45,005 Well, stranger things have happened in Eureka. 126 00:05:45,006 --> 00:05:46,615 Yeah? And who was driving 127 00:05:46,616 --> 00:05:48,147 this tactical assault sleigh? 128 00:05:48,148 --> 00:05:50,347 I am getting to that. 129 00:05:50,432 --> 00:05:53,998 So it's not every day you get to track down 130 00:05:53,999 --> 00:05:54,785 a runaway Santa. 131 00:05:54,786 --> 00:05:58,446 Jo and I... we jump at the chance. 132 00:05:59,367 --> 00:06:01,507 I want nothing to do with this. 133 00:06:01,508 --> 00:06:03,876 - Oh, like I do? - Hey, the town's your turf. 134 00:06:03,877 --> 00:06:06,473 Which your trigger-happy Santa S.W.A.T. team invaded. 135 00:06:06,474 --> 00:06:09,346 Sorry, Carter. The holiday party starts soon at G.D., 136 00:06:09,347 --> 00:06:10,658 and I'm on crowd control. 137 00:06:10,659 --> 00:06:13,343 - Oh, well, that's not... - Hey, shouldn't you guys 138 00:06:13,344 --> 00:06:14,671 be chasing down Kringle? 139 00:06:14,672 --> 00:06:15,707 No, what I should be doing 140 00:06:15,708 --> 00:06:17,241 is drinking winter ale with your uncles, 141 00:06:17,242 --> 00:06:18,551 watching bowl games. 142 00:06:18,552 --> 00:06:20,570 And by watching, he means arguing. 143 00:06:20,571 --> 00:06:21,833 - Yes. - Is there someplace else 144 00:06:21,834 --> 00:06:22,720 I can be useful? Please. 145 00:06:22,721 --> 00:06:25,374 Oh, I'm sure Allison could use some help at G.D. 146 00:06:25,375 --> 00:06:28,287 A few people got banged up avoiding Santa. 147 00:06:28,288 --> 00:06:29,759 - I'll take you. - Perfect. 148 00:06:29,760 --> 00:06:31,150 - See you, dad. - Oh. 149 00:06:31,405 --> 00:06:32,837 Give Santa my best. 150 00:06:35,620 --> 00:06:37,907 Chasing down a fake, stupid Santa. 151 00:06:37,908 --> 00:06:40,862 It's, like, 900 degrees. I'm never gonna get home. 152 00:06:40,989 --> 00:06:43,001 To the left. No, the other left. 153 00:06:43,002 --> 00:06:45,067 Relax, Fargo. It's just a party. 154 00:06:45,068 --> 00:06:46,437 No, it's the party... 155 00:06:46,438 --> 00:06:47,956 The time our G.D. family comes together 156 00:06:47,957 --> 00:06:50,042 in the spirit of giving. More candles. 157 00:06:50,043 --> 00:06:52,987 It's the time all you geeks fly your freak flags every year. 158 00:06:52,988 --> 00:06:54,696 No, that's comic-con. 159 00:06:54,899 --> 00:06:56,110 Look, I've got a tight budget 160 00:06:56,111 --> 00:06:57,731 and a building full of people to feed. 161 00:06:57,732 --> 00:06:58,720 If we run low on latkes, 162 00:06:58,721 --> 00:07:00,187 believe me, things will get ugly. 163 00:07:00,188 --> 00:07:02,159 I will charge my taser. 164 00:07:03,557 --> 00:07:06,545 Ah, security breach in sub lab 22. 165 00:07:06,675 --> 00:07:08,588 I can't wait for this day to be over. 166 00:07:16,233 --> 00:07:17,547 Hold it right there. 167 00:07:18,148 --> 00:07:19,468 What do you think you're doing? 168 00:07:19,561 --> 00:07:20,528 Hey, Jo. 169 00:07:20,887 --> 00:07:22,925 I'm just taking my experiment home. 170 00:07:22,970 --> 00:07:24,287 And you are? 171 00:07:24,700 --> 00:07:27,303 Noah Drummer... condensed matter physicist. 172 00:07:28,520 --> 00:07:29,420 Well, I'm sorry, Dr. Drummer. 173 00:07:29,421 --> 00:07:30,707 There's no authorization for you 174 00:07:30,708 --> 00:07:31,894 to take your little ornament home. 175 00:07:31,895 --> 00:07:34,464 Actually, it's crystallized hydrogen. 176 00:07:34,535 --> 00:07:36,972 Can't leave it here unattended during the holidays... 177 00:07:37,078 --> 00:07:37,884 too unstable. 178 00:07:37,885 --> 00:07:39,623 So you're shoving it into a sack? 179 00:07:39,624 --> 00:07:42,631 It's lined with nonionizing fiber and red tungsten. 180 00:07:42,632 --> 00:07:45,816 If my ornament is not handled carefully, 181 00:07:45,938 --> 00:07:47,630 bad things could happen. 182 00:07:49,081 --> 00:07:51,371 Yes, it's very menacing. 183 00:07:51,793 --> 00:07:53,368 What is it for, anyway? 184 00:07:53,485 --> 00:07:55,717 Just a little thing called peace on earth. 185 00:07:56,195 --> 00:07:57,518 It's an energy source. 186 00:07:57,519 --> 00:07:58,810 Once fully formed, 187 00:07:58,811 --> 00:08:01,673 it'll provide limitless power very cheaply... 188 00:08:01,810 --> 00:08:03,475 One less reason for war. 189 00:08:04,893 --> 00:08:07,820 Well, that is a very lovely concept, 190 00:08:07,932 --> 00:08:09,244 but nothing is gonna happen to it here, 191 00:08:09,245 --> 00:08:10,679 not on my watch. 192 00:08:10,680 --> 00:08:12,221 Not that I doubt your abilities, 193 00:08:12,222 --> 00:08:14,914 but I'd really prefer to keep it with me. 194 00:08:15,848 --> 00:08:17,332 Yeah, I'm sorry, doc. 195 00:08:17,471 --> 00:08:18,839 Crystal stays here. 196 00:08:20,467 --> 00:08:21,466 All right. 197 00:08:33,065 --> 00:08:33,912 How's that? 198 00:08:33,913 --> 00:08:36,516 It feels okay. Mostly I'm starving. 199 00:08:36,517 --> 00:08:37,844 That's weird. Me too. 200 00:08:37,845 --> 00:08:39,989 You know what? It must be Vincent's amazing hors d'oeuvres 201 00:08:39,990 --> 00:08:41,635 we're smelling from the party. 202 00:08:41,787 --> 00:08:42,548 You're all set. 203 00:08:42,549 --> 00:08:44,631 Merry Christmas, Dr. Blake, Zoe. 204 00:08:44,632 --> 00:08:46,001 You're all set. 205 00:08:47,734 --> 00:08:48,683 Hey... 206 00:08:48,847 --> 00:08:49,859 You okay? 207 00:08:50,101 --> 00:08:51,108 Yeah. 208 00:08:53,010 --> 00:08:55,464 Uh, it's just always the same thing every year. 209 00:08:55,465 --> 00:08:56,529 Dad can't wait to go home, 210 00:08:56,530 --> 00:09:00,544 and it's always so much better in theory than in reality. 211 00:09:01,484 --> 00:09:03,556 I'm just actually really glad that we're stuck here. 212 00:09:03,557 --> 00:09:04,107 Me too. 213 00:09:04,108 --> 00:09:06,220 You know, we never get to spend the holidays together. 214 00:09:06,221 --> 00:09:07,406 The more, the merrier. 215 00:09:07,941 --> 00:09:09,511 You really get into it, huh? 216 00:09:09,512 --> 00:09:10,862 I just think we could all use 217 00:09:10,863 --> 00:09:12,976 a little more magic in our lives... 218 00:09:13,157 --> 00:09:14,074 You know? 219 00:09:15,984 --> 00:09:18,326 Hey, look, secret Santa struck again. 220 00:09:20,012 --> 00:09:20,942 What? 221 00:09:20,943 --> 00:09:22,555 When did that get here? 222 00:09:22,556 --> 00:09:23,516 Open it. 223 00:09:34,567 --> 00:09:36,204 Bunny slippers. 224 00:09:36,205 --> 00:09:38,590 I used to have a pair of these when I was a kid. 225 00:09:38,591 --> 00:09:39,779 This is perfect. 226 00:09:39,780 --> 00:09:41,832 I got to find out who this guy is. 227 00:09:41,912 --> 00:09:44,162 Kringle can run, but he can't hide. 228 00:09:56,563 --> 00:09:58,067 Oh, no. 229 00:09:59,951 --> 00:10:01,224 Can I help you? 230 00:10:01,988 --> 00:10:04,272 Mr. Claus, I presume? 231 00:10:08,308 --> 00:10:09,669 Mr. Claus? 232 00:10:11,671 --> 00:10:14,275 - Season's greetings, mate. - Taggart. 233 00:10:14,276 --> 00:10:16,074 Do you have any idea what you've done? 234 00:10:16,293 --> 00:10:18,027 You've damaged our E.M. shield... 235 00:10:18,028 --> 00:10:19,385 Our E.M. shield! 236 00:10:19,386 --> 00:10:21,392 I did not. I was held up in... 237 00:10:21,393 --> 00:10:23,555 in me lab running field tests. 238 00:10:23,556 --> 00:10:24,494 Tests for what? 239 00:10:24,495 --> 00:10:25,935 For science, mate. 240 00:10:26,344 --> 00:10:29,576 I'm pioneering the field of santalogy. 241 00:10:30,345 --> 00:10:32,788 - That's not a science. - It will be. 242 00:10:33,185 --> 00:10:35,781 Nearly every culture has a myth about the man... 243 00:10:37,648 --> 00:10:41,427 Santa Claus, Pere Noel, Kris Kringle, St. Nick. 244 00:10:41,428 --> 00:10:42,983 I'm replicating everything he does 245 00:10:42,984 --> 00:10:45,786 and explaining it with physics and technology. 246 00:10:45,787 --> 00:10:47,571 What about flying reindeer? 247 00:10:50,086 --> 00:10:51,159 Holographic... 248 00:10:51,868 --> 00:10:53,630 And misbehaving currently. 249 00:10:55,330 --> 00:10:58,733 This little beauty runs on a pulse-detonation engine... 250 00:10:58,793 --> 00:11:00,667 all-weather resistant, 251 00:11:01,188 --> 00:11:03,334 uses state-of-the-art stealth technology 252 00:11:03,335 --> 00:11:06,634 to fly invisibly under the radar. 253 00:11:08,320 --> 00:11:09,346 Taggart... 254 00:11:10,393 --> 00:11:12,110 Your giant red sled 255 00:11:12,167 --> 00:11:14,061 is neither stealthy... 256 00:11:15,221 --> 00:11:16,660 Nor invisible. 257 00:11:17,075 --> 00:11:19,644 Well, I still got a few kinks to work out. 258 00:11:20,289 --> 00:11:21,257 Now, uh... 259 00:11:21,774 --> 00:11:26,007 Be a Santa's little helper and give us a tow back to G.D. 260 00:11:27,308 --> 00:11:28,323 Sure. 261 00:11:29,808 --> 00:11:30,827 Cheers, mate. 262 00:11:36,443 --> 00:11:39,952 Friends, colleagues, I started planning this party 263 00:11:39,953 --> 00:11:41,876 months ago, determined to provide 264 00:11:41,877 --> 00:11:45,544 an unforgettable, yet fiscally responsible celebration. 265 00:11:45,545 --> 00:11:47,379 Today we gather together... 266 00:11:47,380 --> 00:11:49,807 Oh, save it, Fargo. We're starving. 267 00:11:50,965 --> 00:11:53,643 Fine. And without further ado... 268 00:11:59,956 --> 00:12:03,650 Okay, people, you've got 2 hours and 58 minutes 269 00:12:03,651 --> 00:12:05,705 until I shut this place down. 270 00:12:05,706 --> 00:12:08,210 Eat, drink, be merry. 271 00:12:08,414 --> 00:12:09,464 Whoo! 272 00:12:10,573 --> 00:12:13,429 * The snow's coming down * 273 00:12:13,827 --> 00:12:16,878 * I'm watching it fall * 274 00:12:17,343 --> 00:12:20,247 * Lots of people around * 275 00:12:20,813 --> 00:12:23,976 * Baby, please come home * 276 00:12:28,539 --> 00:12:31,399 It was late on Christmas Eve. 277 00:12:32,626 --> 00:12:35,776 I was just a wee lad, no more than seven, 278 00:12:35,950 --> 00:12:40,531 when I heard something and crept downstairs. 279 00:12:44,278 --> 00:12:46,753 That's when I saw him... just a glimpse, 280 00:12:46,754 --> 00:12:49,794 a quick flash of red by the tree. 281 00:12:49,795 --> 00:12:52,189 Taggart, it was probably your father 282 00:12:52,333 --> 00:12:54,032 in red pajamas. 283 00:12:55,535 --> 00:12:57,160 One might think... 284 00:12:58,649 --> 00:13:01,936 But I found this by the fireplace. 285 00:13:02,832 --> 00:13:03,877 Lint? 286 00:13:03,878 --> 00:13:06,296 A tear from Santa's trousers. 287 00:13:06,394 --> 00:13:08,054 I've tested the fibers. 288 00:13:08,300 --> 00:13:10,158 They're fire-resistant. 289 00:13:10,252 --> 00:13:12,947 Again, not Santa... 290 00:13:13,417 --> 00:13:14,690 Red pajamas. 291 00:13:16,734 --> 00:13:19,507 I've also been working on a gadget 292 00:13:19,535 --> 00:13:21,923 for easy chimney descension. 293 00:13:24,407 --> 00:13:25,502 And fancy this. 294 00:13:26,999 --> 00:13:28,994 Made it just for you. 295 00:13:30,251 --> 00:13:31,196 You went all out. 296 00:13:31,197 --> 00:13:34,450 Imagine all the presents Santa has to fit in his sack. 297 00:13:34,451 --> 00:13:36,051 But by putting "m" theory 298 00:13:36,052 --> 00:13:38,094 and the concept of 11th dimensionality 299 00:13:38,095 --> 00:13:40,618 - into practice... - Ho, ho, ho, wait. 300 00:13:40,619 --> 00:13:42,172 Santa's a physicist now? 301 00:13:42,173 --> 00:13:44,668 Oh, he's very clever. 302 00:13:44,669 --> 00:13:46,532 He temporarily shifts matter 303 00:13:46,533 --> 00:13:48,509 through the dimensional membrane. 304 00:13:48,510 --> 00:13:53,202 That way, objects can lose mass but maintain integrity. 305 00:13:53,211 --> 00:13:55,583 Ho, ho, hey, hey, hey, hey. 306 00:13:55,584 --> 00:13:57,625 Don't you want to open your present? 307 00:13:58,087 --> 00:13:59,348 Set it down, mate. 308 00:13:59,349 --> 00:14:01,029 Come on. Come on. 309 00:14:09,636 --> 00:14:11,318 Holy smokes. 310 00:14:22,603 --> 00:14:24,679 A can of Christmas cheer? 311 00:14:24,680 --> 00:14:26,904 Go on. Pop the top. 312 00:14:29,366 --> 00:14:31,142 * We wish you a merry Christmas * 313 00:14:31,143 --> 00:14:33,032 * We wish you a merry Christmas * 314 00:14:33,033 --> 00:14:35,287 * We wish you a merry Christmas * 315 00:14:35,288 --> 00:14:37,682 * And a happy new year * 316 00:14:38,280 --> 00:14:40,583 They're programmed to your voice. 317 00:14:40,694 --> 00:14:42,413 And they're yours for the day, 318 00:14:42,414 --> 00:14:45,594 every time you say, "Christmas." 319 00:14:46,210 --> 00:14:47,211 Thanks, Taggart, 320 00:14:47,212 --> 00:14:50,083 for... for making this a very creepy Christmas. 321 00:14:50,084 --> 00:14:52,160 * Oh, Christmas tree * 322 00:14:52,161 --> 00:14:54,275 * Oh, Christmas tree * 323 00:14:54,276 --> 00:14:58,786 * How faithful are thy branches * 324 00:15:01,446 --> 00:15:02,506 Santalogy? 325 00:15:02,507 --> 00:15:04,266 Yeah, I think he's going for a degree. 326 00:15:04,267 --> 00:15:05,729 I think with a minor in tooth fairy. 327 00:15:05,730 --> 00:15:07,999 Well, myth and folklore come from somewhere, Carter. 328 00:15:08,000 --> 00:15:10,779 Some ancient cultures believed that wrapping moldy bread 329 00:15:10,780 --> 00:15:12,392 on a wound would make it heal faster. 330 00:15:12,393 --> 00:15:14,306 Yeah, that's why ancient cultures died out. 331 00:15:14,307 --> 00:15:16,590 No, they didn't know that mold was penicillin, 332 00:15:16,591 --> 00:15:17,805 and it fought off infection. 333 00:15:17,806 --> 00:15:20,145 Yeah, we're talking about Santa Claus, not antibiotics. 334 00:15:20,146 --> 00:15:23,059 No, as scientists, we have to explore all possibilities, 335 00:15:23,060 --> 00:15:25,818 to be open to the "what if?" 336 00:15:36,927 --> 00:15:38,214 Oh, hey, Lupo. 337 00:15:38,215 --> 00:15:39,996 You want to tell me what you want for Christmas? 338 00:15:40,066 --> 00:15:41,752 This one's for naughty, 339 00:15:41,753 --> 00:15:43,256 and this one's for nice. 340 00:15:43,360 --> 00:15:44,360 I'll pass. 341 00:15:44,361 --> 00:15:45,740 Oh, come on. 342 00:15:45,988 --> 00:15:47,567 Where's your Christmas spirit? 343 00:15:48,891 --> 00:15:50,444 Seriously, you okay? 344 00:15:50,445 --> 00:15:53,722 I have a town full of yahoos that I have to babysit. 345 00:15:53,723 --> 00:15:55,242 I am super. 346 00:15:56,593 --> 00:15:57,894 Taggart's Santa. 347 00:15:57,895 --> 00:16:00,085 You just wrecked Christmas with two words. 348 00:16:00,252 --> 00:16:01,720 Mm-hmm. Why is it so hot in here? 349 00:16:01,721 --> 00:16:04,482 I don't know. The A.C.'s cranked up to 11. 350 00:16:04,483 --> 00:16:07,060 Oh, ju... Hey, hang on, let me just grab a couple. 351 00:16:08,054 --> 00:16:10,988 I just hope I made enough. This crowd is ravenous. 352 00:16:13,485 --> 00:16:15,073 Great, more crystal lab issues. 353 00:16:15,074 --> 00:16:16,355 Do I want to know? 354 00:16:16,356 --> 00:16:18,118 It's this tiny, little glowy thing. 355 00:16:18,119 --> 00:16:20,690 I caught this strange scientist trying to take it home earlier. 356 00:16:20,691 --> 00:16:22,498 Well, this is G.D. Be specific. 357 00:16:22,499 --> 00:16:25,024 Um, his name's Drummer. 358 00:16:26,056 --> 00:16:27,315 Never heard of him. 359 00:16:31,571 --> 00:16:32,766 Dr. Drummer? 360 00:16:39,565 --> 00:16:42,389 I thought you said "little glowy thing." 361 00:16:45,833 --> 00:16:47,066 It used to be. 362 00:16:57,050 --> 00:16:57,961 This is unbelievable. 363 00:16:57,962 --> 00:17:00,134 Under normal conditions, it would take decades 364 00:17:00,135 --> 00:17:03,861 to crystallize hydrogen into a... a sample this size. 365 00:17:03,862 --> 00:17:05,749 Oh, key word... normal. 366 00:17:05,750 --> 00:17:08,341 Is it me, or is it already bigger? 367 00:17:09,933 --> 00:17:10,943 - Henry, what's going on? - I don't know. 368 00:17:10,944 --> 00:17:12,191 But if it keeps growing at this rate, 369 00:17:12,192 --> 00:17:13,536 it'll breach the lab in 20 minutes. 370 00:17:13,537 --> 00:17:15,480 We need to move it to a larger containment unit. 371 00:17:15,481 --> 00:17:17,436 Dr. Drummer said that it was unstable. 372 00:17:17,437 --> 00:17:19,005 Un... Wait, it's going to explode? 373 00:17:19,006 --> 00:17:20,448 Well, yeah, if it... if it moves 374 00:17:20,449 --> 00:17:22,038 beyond the protective shielding, 375 00:17:22,039 --> 00:17:24,566 it could fracture and boom. 376 00:17:26,542 --> 00:17:27,479 Merry Christmas. 377 00:17:27,480 --> 00:17:29,683 * Deck the halls with boughs of holly * 378 00:17:29,684 --> 00:17:31,878 * Fa la la la la la la la * 379 00:17:31,879 --> 00:17:34,337 *'Tis the season to be jolly * 380 00:17:34,338 --> 00:17:36,226 - How do we turn this off? - Hang on. 381 00:17:36,227 --> 00:17:37,134 They're pretty good. 382 00:17:37,135 --> 00:17:38,553 - Henry. - All right, all right. 383 00:17:38,554 --> 00:17:40,775 Find Dr. Drummer. I'll supervise the transfer. 384 00:17:40,812 --> 00:17:44,140 And maybe he can tell us why this is expanding. 385 00:17:44,141 --> 00:17:47,002 * Fa la la la la la la la * 386 00:17:47,900 --> 00:17:48,866 Come on! 387 00:17:49,070 --> 00:17:51,397 * Fa la la la la la la la * 388 00:17:51,398 --> 00:17:53,823 * Don we now our gay apparel * 389 00:17:53,824 --> 00:17:56,712 * Fa la la la la la la la la la * 390 00:17:56,713 --> 00:17:59,118 * Troll the ancient yuletide Carol * 391 00:17:59,119 --> 00:18:00,565 * Fa la la la la la la la * 392 00:18:00,566 --> 00:18:02,519 - Man, guy must be roasting. - Tell me about it. 393 00:18:02,520 --> 00:18:04,615 I had to ice my hot toddies. 394 00:18:10,060 --> 00:18:11,131 Hey, Zane. 395 00:18:14,831 --> 00:18:16,265 Are you crying? 396 00:18:16,887 --> 00:18:18,004 What? No. 397 00:18:18,755 --> 00:18:19,975 No, I... 398 00:18:20,612 --> 00:18:22,258 I just got two tickets to see Springsteen 399 00:18:22,259 --> 00:18:23,684 at the Meadowlands. 400 00:18:25,285 --> 00:18:27,310 Let me guess... secret Santa. 401 00:18:27,729 --> 00:18:30,064 - You too? - Perfect gift. 402 00:18:30,065 --> 00:18:31,607 Man, this guy's good. 403 00:18:31,771 --> 00:18:32,968 * La la la la * 404 00:18:32,969 --> 00:18:35,765 * Sing we joyous all together * 405 00:18:35,766 --> 00:18:36,674 No one's even heard of Drummer. 406 00:18:36,675 --> 00:18:38,298 We've been all through G.D. 407 00:18:38,389 --> 00:18:40,357 There are no personnel files for him. 408 00:18:40,358 --> 00:18:41,128 That's impossible. 409 00:18:41,129 --> 00:18:43,081 There's no way that he could have access to the lab, 410 00:18:43,082 --> 00:18:44,408 let alone get into G.D. 411 00:18:44,409 --> 00:18:46,664 Well, we got to find him. His experiment's growing. 412 00:18:46,665 --> 00:18:48,237 Well, there has to be a way to track him down. 413 00:18:48,238 --> 00:18:49,545 The D.O.D. has files. 414 00:18:49,546 --> 00:18:51,567 The glitch in the E.M. shield crashed our server. 415 00:18:51,568 --> 00:18:52,913 We're cut off from the outside world. 416 00:18:52,914 --> 00:18:54,056 I'll find him. 417 00:18:54,057 --> 00:18:56,172 But if he goes to leave, he's gonna hit a wall... 418 00:18:57,225 --> 00:18:59,428 Wasn't me. I thought Zane was my secret Santa. 419 00:18:59,429 --> 00:19:00,367 And why would you think that? 420 00:19:00,368 --> 00:19:02,029 Only someone who could hack my computer 421 00:19:02,030 --> 00:19:03,867 would know I've been searching the Internet for years 422 00:19:03,868 --> 00:19:05,848 looking for this. 423 00:19:07,503 --> 00:19:10,136 Steve Austin... "better, stronger, 424 00:19:10,137 --> 00:19:11,128 faster." 425 00:19:12,114 --> 00:19:13,212 Seriously? 426 00:19:13,458 --> 00:19:14,210 It's authentic... 427 00:19:14,211 --> 00:19:16,010 original hinges, not a chip on it. 428 00:19:16,011 --> 00:19:18,449 You have no idea how rare. 429 00:19:18,450 --> 00:19:20,633 Okay, well, it wasn't Zane. 430 00:19:21,020 --> 00:19:22,752 Well, then someone was thinking of me, 431 00:19:22,753 --> 00:19:25,316 - and I'm gonna find him. - So you can thank him? 432 00:19:25,317 --> 00:19:26,882 So I can suspend him. 433 00:19:26,883 --> 00:19:28,735 No one hacks Fargo and gets away with it, 434 00:19:28,736 --> 00:19:30,198 not even Santa. 435 00:19:31,604 --> 00:19:32,636 Okay. 436 00:19:36,433 --> 00:19:37,375 "Hello, Fargo." 437 00:19:38,466 --> 00:19:40,101 "Hi, Steve Austin." 438 00:19:45,168 --> 00:19:46,206 "Wow." 439 00:19:50,359 --> 00:19:53,132 The crystal is secure in our largest containment lab, 440 00:19:53,133 --> 00:19:55,319 but I'd stay it's still growing. 441 00:19:55,995 --> 00:19:58,859 What we need to do now is calculate the expansion rate. 442 00:19:59,389 --> 00:20:01,626 Right, so we can figure out how much time we have 443 00:20:01,627 --> 00:20:03,297 before it outgrows this lab. 444 00:20:03,298 --> 00:20:05,226 This image represents the density of electrons 445 00:20:05,227 --> 00:20:07,099 within the crystal ten minutes ago. 446 00:20:07,100 --> 00:20:08,703 - Anything unusual? - No. 447 00:20:08,704 --> 00:20:11,262 But we'll know more once I do another diffraction scan 448 00:20:11,263 --> 00:20:12,507 as a comparison. 449 00:20:14,471 --> 00:20:17,013 I don't care if we're on a wild-goose chase 450 00:20:17,014 --> 00:20:18,440 looking for this missing scientist. 451 00:20:18,441 --> 00:20:20,146 At least it's time away from that party. 452 00:20:20,147 --> 00:20:21,476 You're not feeling the merry, huh? 453 00:20:21,477 --> 00:20:23,650 Ugh, all the boozing and schmoozing, 454 00:20:23,651 --> 00:20:26,479 lights and glitter... it's Vegas, not Christmas. 455 00:20:26,480 --> 00:20:27,869 Well, if it makes you feel any better, 456 00:20:27,870 --> 00:20:30,205 - I wish I was home. - Oh, that's beautiful, Carter. 457 00:20:30,206 --> 00:20:31,314 I'm all misty. 458 00:20:31,743 --> 00:20:33,456 You know what, Jo? You got a heart of stone. 459 00:20:33,457 --> 00:20:35,541 Bah, humbug, that's me. 460 00:20:35,672 --> 00:20:36,557 Wow. 461 00:20:40,839 --> 00:20:41,583 They look the same. 462 00:20:41,584 --> 00:20:44,726 Yeah, the intermolecular spacing is identical. 463 00:20:46,975 --> 00:20:48,291 Henry, what if...? 464 00:20:49,494 --> 00:20:50,219 Oh. 465 00:20:50,882 --> 00:20:52,645 So the crystal hasn't changed. 466 00:20:52,646 --> 00:20:53,461 No. 467 00:20:56,211 --> 00:20:57,603 - Yeah? - Henry... 468 00:20:57,604 --> 00:20:59,929 We're at the edge of town, and, um... 469 00:21:01,544 --> 00:21:04,905 Something else has gotten way big. 470 00:21:07,680 --> 00:21:08,834 Well, no. 471 00:21:09,813 --> 00:21:11,621 It hasn't gotten bigger. 472 00:21:13,283 --> 00:21:14,946 We've gotten smaller. 473 00:21:27,379 --> 00:21:29,034 * Dun-dun-dun * 474 00:21:29,035 --> 00:21:31,840 So what, the whole town was shrinking? 475 00:21:31,855 --> 00:21:33,931 Oh, I'm telling it how it happened. 476 00:21:34,111 --> 00:21:36,478 Even though it's totally bogus. 477 00:21:41,451 --> 00:21:42,079 All right. 478 00:21:42,080 --> 00:21:44,215 I'll let you guys go back to playing your video games. 479 00:21:44,216 --> 00:21:47,159 I won't, uh, waste any more of your time. 480 00:21:49,128 --> 00:21:51,535 Well, wait, I mean, you may as well 481 00:21:51,536 --> 00:21:53,306 just finish the rest of the story. 482 00:21:54,123 --> 00:21:55,463 Please, sheriff Carter? 483 00:21:58,454 --> 00:21:59,174 All right. 484 00:22:01,747 --> 00:22:02,789 So... 485 00:22:04,058 --> 00:22:05,693 After we left the sign, 486 00:22:06,087 --> 00:22:08,584 we went back to global dynamics. 487 00:22:10,742 --> 00:22:14,111 We and everything contained in the E.M. shield 488 00:22:14,112 --> 00:22:15,747 are getting smaller. 489 00:22:16,201 --> 00:22:17,669 Why isn't the crystal shrinking? 490 00:22:17,670 --> 00:22:18,814 Well, because it's... it's one 491 00:22:18,815 --> 00:22:21,430 of the strongest bravais lattice atomic structures 492 00:22:21,431 --> 00:22:22,328 in the universe. 493 00:22:22,329 --> 00:22:24,967 It's almost impossible to alter or compress. 494 00:22:24,968 --> 00:22:27,753 But we get to shrink into microscopic dots of nothingness. 495 00:22:27,754 --> 00:22:30,575 And as everything in Eureka gets smaller, 496 00:22:30,576 --> 00:22:33,853 the energy required to compress radiates heat. 497 00:22:33,854 --> 00:22:35,519 Is that why it's like a billion degrees in here? 498 00:22:35,520 --> 00:22:36,987 Yes, and why we've been so hungry. 499 00:22:36,988 --> 00:22:38,791 Our metabolism's working overtime. 500 00:22:38,792 --> 00:22:40,345 So what now? 501 00:22:40,692 --> 00:22:42,648 Maybe someone outside of Eureka 502 00:22:42,649 --> 00:22:44,696 will see how small we are and try to help us. 503 00:22:45,086 --> 00:22:46,598 Oh, like a big-hearted elephant? 504 00:22:46,599 --> 00:22:47,803 The road's closed. 505 00:22:47,804 --> 00:22:50,322 And nothing is getting through that E.M. shield. 506 00:22:51,290 --> 00:22:52,773 It's a pretty bleak Christmas. 507 00:22:52,774 --> 00:22:56,041 * Five golden rings * 508 00:22:56,042 --> 00:22:58,080 You must stop. 509 00:22:59,007 --> 00:23:00,316 What's causing the shrinkage? 510 00:23:00,317 --> 00:23:02,186 Yeah, I don't want to die a miniature, 511 00:23:02,187 --> 00:23:04,773 though adorable, version of myself. 512 00:23:05,045 --> 00:23:06,145 A miniature. 513 00:23:07,287 --> 00:23:08,085 Taggart. 514 00:23:09,387 --> 00:23:10,214 Let's go! 515 00:23:11,029 --> 00:23:12,202 * Four calling birds * 516 00:23:12,203 --> 00:23:13,473 Three French hens * 517 00:23:13,474 --> 00:23:14,978 * Two turtle doves * 518 00:23:16,982 --> 00:23:17,707 Taggart? 519 00:23:25,048 --> 00:23:25,817 Taggart? 520 00:23:32,990 --> 00:23:35,129 Ha! It works. 521 00:23:37,042 --> 00:23:37,849 Get me down. 522 00:23:41,738 --> 00:23:45,324 Of course, the man himself packs a lot more paunch. 523 00:23:45,974 --> 00:23:47,516 I'll need to widen the knit. 524 00:23:47,517 --> 00:23:49,728 You can't trap Santa Claus. 525 00:23:50,467 --> 00:23:51,874 I'm Ahab. 526 00:23:51,875 --> 00:23:55,126 He's my white-bearded whale. 527 00:23:56,403 --> 00:23:59,318 FYI, that didn't turn out very well for either one of 'em. 528 00:23:59,855 --> 00:24:03,797 Now, the present you gave me, the "m" tracking, shifting... 529 00:24:03,798 --> 00:24:05,627 Good things come in small packages. 530 00:24:05,628 --> 00:24:08,016 No, it's a big mess. The whole town is shrinking. 531 00:24:11,443 --> 00:24:12,210 You're joking. 532 00:24:12,211 --> 00:24:14,105 Does this look like my joking face? 533 00:24:14,456 --> 00:24:16,502 My device can't be responsible. 534 00:24:16,503 --> 00:24:17,900 Are you kidding me? 535 00:24:17,986 --> 00:24:20,343 Look where you live. A device is always responsible. 536 00:24:20,383 --> 00:24:23,504 The molecular transfer field is very precise. 537 00:24:24,332 --> 00:24:27,437 Atoms shift from our dimension 538 00:24:27,438 --> 00:24:29,792 in space-time to another... 539 00:24:37,023 --> 00:24:39,047 Leaving us with this. 540 00:24:42,246 --> 00:24:43,355 See? Tip-top. 541 00:24:43,356 --> 00:24:44,583 It's not my device. 542 00:24:46,032 --> 00:24:47,420 That can't be good. 543 00:24:50,881 --> 00:24:54,809 The transfer field's expanded beyond the target area. 544 00:24:55,598 --> 00:24:56,870 Expanded by how much? 545 00:24:56,871 --> 00:24:58,201 Oh, roughly, um... 546 00:24:59,672 --> 00:25:00,805 The whole town. 547 00:25:04,933 --> 00:25:06,932 Eureka's getting smaller by the minute. 548 00:25:06,933 --> 00:25:07,980 Looks like the only thing 549 00:25:07,981 --> 00:25:09,771 containing the miniaturization effect 550 00:25:09,772 --> 00:25:12,311 is, uh, the E.M. shield. 551 00:25:13,498 --> 00:25:15,919 And the E.M. shield is a big sparking mess right now. 552 00:25:15,920 --> 00:25:17,420 I don't understand. 553 00:25:18,003 --> 00:25:20,544 Un... unless it tried to miniaturize an item 554 00:25:20,545 --> 00:25:25,044 so dense it overtaxed the containment unit. 555 00:25:25,045 --> 00:25:28,386 But I was very careful to avoid unusually dense material. 556 00:25:30,955 --> 00:25:33,437 Unusually dense like this? 557 00:25:46,071 --> 00:25:48,269 - Fruitcake! - I beg your pardon. 558 00:25:48,270 --> 00:25:50,434 You used Taggart's shrinking machine, didn't you? 559 00:25:50,485 --> 00:25:52,847 I'm... I-I... 560 00:25:53,196 --> 00:25:54,613 I'm sure I don't know what you're talking about. 561 00:25:54,614 --> 00:25:56,554 Oh, really? Hi. 562 00:25:56,555 --> 00:25:58,193 Those little pieces aren't pieces at all, are they? 563 00:25:58,194 --> 00:25:59,420 They're entire frickin' cakes. 564 00:25:59,421 --> 00:26:01,077 Do you know how many calories I've ingested? 565 00:26:01,078 --> 00:26:02,624 - I just... - You... 566 00:26:03,056 --> 00:26:04,848 I just wanted to make a fruitcake 567 00:26:04,849 --> 00:26:05,968 that wouldn't be the object of ridicule. 568 00:26:05,969 --> 00:26:08,305 I mean, they get such a bad rap, sheriff. 569 00:26:09,581 --> 00:26:10,886 How'd you get in there? 570 00:26:12,852 --> 00:26:14,975 The molecular gastronomy department across the hall. 571 00:26:14,976 --> 00:26:16,978 I-I consult from time to time. 572 00:26:16,979 --> 00:26:18,325 Keep talking. 573 00:26:18,922 --> 00:26:23,226 Well, I-I reshrunk each cake about a half a dozen times. 574 00:26:23,744 --> 00:26:26,113 It's the only way to maximize the fruity, nutty goodness 575 00:26:26,114 --> 00:26:27,592 that is fruitcake. 576 00:26:28,560 --> 00:26:29,829 Why are you looking at me like that? 577 00:26:29,830 --> 00:26:30,532 No reason. 578 00:26:30,533 --> 00:26:33,003 I-I'm so sorry, sheriff. 579 00:26:33,004 --> 00:26:35,627 You... you'd think a Santa lab would be a safe place. 580 00:26:37,918 --> 00:26:41,521 - What's wrong now? - What isn't? 581 00:26:52,242 --> 00:26:54,523 Oh, wow. 582 00:26:58,030 --> 00:27:00,814 Hey, Jo, um, some stuff just blew into town... 583 00:27:00,815 --> 00:27:03,058 um, big stuff. 584 00:27:03,059 --> 00:27:04,630 K-keep everybody inside, okay? 585 00:27:07,358 --> 00:27:09,539 Uh, hey, everybody, can I have your attention? 586 00:27:09,540 --> 00:27:12,116 I need you to stay inside off the streets, please. 587 00:27:12,117 --> 00:27:14,096 Everybody, if you could just get off the streets. 588 00:27:49,794 --> 00:27:50,457 You okay? 589 00:27:50,458 --> 00:27:51,385 All right. 590 00:27:55,511 --> 00:27:56,365 * 591 00:28:02,605 --> 00:28:05,566 So I understand we're all shrinking. 592 00:28:05,605 --> 00:28:07,510 Dr. Drummer, where have you been? 593 00:28:07,511 --> 00:28:09,062 Enjoying the party. 594 00:28:09,063 --> 00:28:11,572 You missed out. There was fruitcake. 595 00:28:11,846 --> 00:28:13,639 I'm aware. Thanks. 596 00:28:14,356 --> 00:28:15,220 Candy cane? 597 00:28:17,043 --> 00:28:18,060 No, thank you. 598 00:28:18,061 --> 00:28:19,512 Look, there's a serious situation 599 00:28:19,513 --> 00:28:20,905 with your peace-on-earth crystal. 600 00:28:20,906 --> 00:28:23,525 The containment lab is closing in on it. 601 00:28:23,526 --> 00:28:25,031 I told you it had to be protected. 602 00:28:25,032 --> 00:28:28,524 You were right, and now you have to fix it. 603 00:28:28,940 --> 00:28:31,676 - I know. - Okay. 604 00:28:32,099 --> 00:28:33,813 When did you stop liking candy canes? 605 00:28:33,814 --> 00:28:34,956 Do you remember? 606 00:28:36,720 --> 00:28:37,969 When I had to grow up. 607 00:28:39,005 --> 00:28:41,750 I know the holidays can be tough on military families. 608 00:28:45,772 --> 00:28:46,704 Can we go now? 609 00:28:49,045 --> 00:28:49,812 Sure. 610 00:28:50,665 --> 00:28:52,095 After you, Josefina. 611 00:29:03,978 --> 00:29:06,803 If we can't shrink your crystal, Dr. Drummer, 612 00:29:07,017 --> 00:29:10,188 it's gonna blow our little bits to little bits. 613 00:29:10,687 --> 00:29:12,046 Have faith, Dr. Taggart. 614 00:29:12,047 --> 00:29:13,611 Once we boost the power, 615 00:29:13,612 --> 00:29:15,375 your device should be very effective. 616 00:29:15,389 --> 00:29:17,009 But even if we shrink the crystal, 617 00:29:17,010 --> 00:29:18,870 we still have to unshrink us. 618 00:29:19,117 --> 00:29:20,685 Oh, you'll figure out a way, Henry. 619 00:29:20,686 --> 00:29:22,078 You always do. 620 00:29:23,357 --> 00:29:25,758 Have we met before? 621 00:29:26,014 --> 00:29:28,982 We've crossed paths a few times. 622 00:29:30,755 --> 00:29:32,690 Hey, how much juice are you giving this? 623 00:29:32,691 --> 00:29:34,335 - A megawatt. - Better double it. 624 00:29:34,336 --> 00:29:36,433 Focused energy is the key. 625 00:29:36,624 --> 00:29:39,146 You know, your crystal's electron density 626 00:29:39,147 --> 00:29:40,988 is very unusual, 627 00:29:40,989 --> 00:29:43,009 I mean, even for crystallized hydrogen. 628 00:29:43,039 --> 00:29:43,887 Mm-hmm. 629 00:29:45,544 --> 00:29:47,075 It has an extra element 630 00:29:47,076 --> 00:29:49,420 that makes it unique. 631 00:29:50,343 --> 00:29:54,238 Dr. Drummer, there shouldn't be secrets in science. 632 00:29:54,239 --> 00:29:56,654 Ah, it shouldn't always be about science. 633 00:29:56,665 --> 00:29:59,592 Some things are better left unexplained. 634 00:30:11,520 --> 00:30:13,829 Sweetheart, just go ahead and eat what you want. 635 00:30:14,099 --> 00:30:17,288 Yeah, listen, I made pudding, cake, four kinds of pies, 636 00:30:17,289 --> 00:30:18,696 and... yeah. 637 00:30:18,697 --> 00:30:22,015 Jenna's... Jenna's favorite is the apple. 638 00:30:22,397 --> 00:30:23,450 I know. I know, baby. 639 00:30:23,451 --> 00:30:24,894 I'll be there as soon as I can. 640 00:30:24,945 --> 00:30:25,770 I'm sorry. 641 00:30:27,574 --> 00:30:28,630 I love you too. 642 00:30:29,712 --> 00:30:30,661 Okay, bye. 643 00:30:32,330 --> 00:30:34,373 So, uh, the three wise men are on it. 644 00:30:34,374 --> 00:30:37,320 We might actually put an end to this horrible day. 645 00:30:37,321 --> 00:30:38,107 Okay, Carter, we all know 646 00:30:38,108 --> 00:30:39,598 that you're miserable being stuck here, 647 00:30:39,599 --> 00:30:41,332 but you don't have to ruin it for the rest of us. 648 00:30:41,333 --> 00:30:44,671 Ru... No, no, no, that's... that's not what I meant. 649 00:30:44,672 --> 00:30:47,248 Uh, sorry. 650 00:30:48,580 --> 00:30:49,828 I just like Christmas. 651 00:30:50,385 --> 00:30:51,708 I know you do. 652 00:30:51,948 --> 00:30:52,742 I mean, you go all out. 653 00:30:52,743 --> 00:30:55,087 You're making four different kinds of pies. 654 00:30:55,380 --> 00:30:58,009 You know, it's because I never had what you have. 655 00:30:58,722 --> 00:30:59,564 What do I have? 656 00:31:00,001 --> 00:31:03,263 I love how your family gets together to celebrate. 657 00:31:03,583 --> 00:31:06,190 - Oh. - I just... I grew up 658 00:31:06,191 --> 00:31:08,712 with a more practical version of the holiday. 659 00:31:09,112 --> 00:31:11,216 Practical doesn't sound fun. 660 00:31:11,217 --> 00:31:12,183 No. 661 00:31:13,756 --> 00:31:16,347 My parents, they're... they're wonderful, 662 00:31:17,258 --> 00:31:18,323 but, uh... 663 00:31:19,884 --> 00:31:21,532 Well, they're... they're scientists, 664 00:31:21,533 --> 00:31:23,986 so they put their faith in hard facts. 665 00:31:23,987 --> 00:31:25,796 So, yeah, I got presents, 666 00:31:25,797 --> 00:31:27,591 but they weren't from Santa, 667 00:31:27,592 --> 00:31:29,842 because my parents told me that he wasn't real. 668 00:31:29,843 --> 00:31:33,645 And my gifts... they were never wrapped, 669 00:31:33,646 --> 00:31:35,864 because, eh, that's a waste of paper. 670 00:31:38,638 --> 00:31:39,397 Ah. 671 00:31:40,527 --> 00:31:42,463 So I know that it sounds silly, but... 672 00:31:43,008 --> 00:31:45,772 I want my kids to have what I missed. 673 00:31:45,773 --> 00:31:48,177 I want the magic... 674 00:31:50,814 --> 00:31:52,167 So I do too much. 675 00:31:55,140 --> 00:31:56,415 I think you do it right. 676 00:32:02,303 --> 00:32:03,136 Thanks. 677 00:32:05,763 --> 00:32:07,282 This procedure is very risky. 678 00:32:07,283 --> 00:32:09,636 We have to shrink the crystal without making it explode. 679 00:32:09,637 --> 00:32:10,865 Or we could have a front-row seat 680 00:32:10,866 --> 00:32:13,802 for a new inflationary epoch. 681 00:32:13,803 --> 00:32:14,601 Hmm. 682 00:32:14,635 --> 00:32:16,753 Uh, a few moments after the big bang, 683 00:32:16,754 --> 00:32:20,671 the universe underwent an extremely rapid expansion. 684 00:32:20,942 --> 00:32:22,923 Well, isn't expansion what we're trying to do... 685 00:32:23,467 --> 00:32:24,772 T-to us? 686 00:32:26,770 --> 00:32:27,769 That's right. 687 00:32:28,436 --> 00:32:29,891 We need to make it explode. 688 00:32:29,892 --> 00:32:31,723 That way, we reverse the dimensional shunting... 689 00:32:31,724 --> 00:32:33,152 Uh, make us big again. 690 00:32:33,153 --> 00:32:34,751 But we can't blow it up here. 691 00:32:34,752 --> 00:32:36,923 The energy release will be massive. 692 00:32:36,924 --> 00:32:38,676 But, no. No, no, no, if we shrink the crystal 693 00:32:38,677 --> 00:32:40,926 and then detonate at the highest point of the E.M. shield, 694 00:32:40,927 --> 00:32:42,550 it'd be like throwing up a live grenade. 695 00:32:42,551 --> 00:32:44,448 First we need to see if she gets any smaller. 696 00:32:44,802 --> 00:32:46,142 Fingers crossed. 697 00:32:47,238 --> 00:32:49,374 Make a Christmas wish, mini mates. 698 00:33:01,739 --> 00:33:04,175 All right, let's get this puppy airborne. 699 00:33:04,176 --> 00:33:06,996 - Before the puppy explodes. - That's gonna be a problem. 700 00:33:06,997 --> 00:33:08,011 Heat plus shrinking 701 00:33:08,012 --> 00:33:10,201 equals not so healthy for our helicopters. 702 00:33:10,459 --> 00:33:11,888 The rotors are completely warped. 703 00:33:11,889 --> 00:33:13,672 Oh, of course. Now we have no way to transport it. 704 00:33:13,673 --> 00:33:16,117 There is one way, mate. 705 00:33:16,118 --> 00:33:18,353 Uh, but I'll need... 706 00:33:19,344 --> 00:33:20,431 A little helper. 707 00:33:22,719 --> 00:33:24,014 I'll fire her up. 708 00:33:24,184 --> 00:33:26,493 * Deck the halls with boughs of holly * 709 00:33:26,494 --> 00:33:27,808 * Fa la la la la * 710 00:33:30,651 --> 00:33:31,990 I'm not wearing a pointy hat. 711 00:33:32,070 --> 00:33:33,466 Fa la la la la. 712 00:33:40,869 --> 00:33:42,006 Contact. 713 00:34:00,879 --> 00:34:02,408 Do we have any seat belts? 714 00:34:02,734 --> 00:34:04,031 Claus doesn't use them. 715 00:34:04,032 --> 00:34:05,766 Claus isn't flying. 716 00:34:05,913 --> 00:34:08,883 I've logged 300 hours of flight time, 717 00:34:08,884 --> 00:34:10,571 from Anchorage to Sydney. 718 00:34:13,508 --> 00:34:15,451 Just an air pocket, mate. 719 00:34:15,589 --> 00:34:17,147 We're okay. 720 00:34:17,488 --> 00:34:18,854 All clear. 721 00:34:23,204 --> 00:34:24,411 Taggart? 722 00:34:26,288 --> 00:34:27,834 We're gonna have to go higher. 723 00:34:28,724 --> 00:34:30,372 Hang tight. 724 00:34:38,774 --> 00:34:40,422 Whoo! 725 00:34:42,914 --> 00:34:44,398 Here we go... 726 00:34:44,518 --> 00:34:46,111 The peak of the E.M. field. 727 00:34:46,112 --> 00:34:48,161 Okay, grab the crystal. 728 00:34:49,516 --> 00:34:51,277 Autopilot engaged. 729 00:34:52,079 --> 00:34:53,244 On my mark. 730 00:34:53,245 --> 00:34:54,828 Steady now. 731 00:34:54,829 --> 00:34:56,495 We only get one shot. 732 00:34:56,496 --> 00:34:58,182 No pressure, then. 733 00:34:58,185 --> 00:35:01,588 And... pull. 734 00:35:10,715 --> 00:35:11,317 Ha! 735 00:35:11,318 --> 00:35:14,262 Ha! Ripper shot, mate. 736 00:35:14,263 --> 00:35:15,552 Get us down. Get us down! 737 00:35:15,553 --> 00:35:16,897 Fine. Fine. 738 00:35:17,696 --> 00:35:21,104 But let's do it in style. 739 00:35:46,002 --> 00:35:47,203 Clean up would be so much easier 740 00:35:47,204 --> 00:35:48,470 if only we'd gotten bigger, 741 00:35:48,471 --> 00:35:50,099 but the trash stayed small. 742 00:35:50,651 --> 00:35:52,003 I say leave it till tomorrow. 743 00:35:52,004 --> 00:35:53,103 It's been a rough day. 744 00:35:53,104 --> 00:35:55,550 All my planning... what a fiasco. 745 00:35:55,551 --> 00:35:57,496 Are you kidding, Fargo? 746 00:35:57,497 --> 00:36:00,053 This was the best holiday party ever. 747 00:36:00,301 --> 00:36:02,295 Not that I got to enjoy it, but... 748 00:36:02,338 --> 00:36:03,335 Thanks, Jo. 749 00:36:07,180 --> 00:36:08,222 Now go. 750 00:36:08,223 --> 00:36:09,733 Everyone's at cafe diem. 751 00:36:10,278 --> 00:36:11,468 You're not coming? 752 00:36:12,290 --> 00:36:13,221 In a minute. 753 00:36:35,428 --> 00:36:37,028 Hello, Jo. 754 00:36:38,450 --> 00:36:41,547 Or should I say secret Santa? 755 00:36:44,312 --> 00:36:45,640 What are you talking about? 756 00:36:46,424 --> 00:36:48,690 You know what kind of music I like 757 00:36:49,076 --> 00:36:52,041 and Allison's stories about Christmas as a kid. 758 00:36:52,609 --> 00:36:54,947 And you've probably seen Fargo search the web 759 00:36:54,948 --> 00:36:57,297 a million times for his lunch box. 760 00:36:57,431 --> 00:36:58,339 Go away. 761 00:36:58,340 --> 00:37:01,434 But one thing that just didn't fit... 762 00:37:02,358 --> 00:37:04,055 Was that you hate Christmas. 763 00:37:05,706 --> 00:37:07,194 But you don't, do you? 764 00:37:12,066 --> 00:37:13,943 When I was a kid, 765 00:37:14,436 --> 00:37:18,291 my favorite thing to do was to give something special 766 00:37:18,760 --> 00:37:22,734 to my brothers and just watch them light up 767 00:37:22,735 --> 00:37:24,213 when they opened their gifts. 768 00:37:25,444 --> 00:37:26,979 Okay, so... 769 00:37:28,198 --> 00:37:29,834 So now... 770 00:37:32,356 --> 00:37:34,876 They're all in the service in harm's way. 771 00:37:37,680 --> 00:37:39,789 We haven't spent Christmas together in years. 772 00:37:43,301 --> 00:37:46,564 Well, I'm glad that at least we get to spend it together. 773 00:37:49,972 --> 00:37:50,947 Yeah, me too. 774 00:37:53,728 --> 00:37:55,199 So what did you get for my dad? 775 00:37:55,887 --> 00:37:56,963 He was tough. 776 00:37:57,616 --> 00:37:59,465 But I, uh... I think I nailed it. 777 00:37:59,466 --> 00:38:00,346 Really? 778 00:38:10,312 --> 00:38:11,823 Yeah. All right. 779 00:38:21,937 --> 00:38:23,519 How was your flight? 780 00:38:23,520 --> 00:38:26,235 Bumpy. Yeah, so, Henry, uh... 781 00:38:26,767 --> 00:38:28,957 - Are we bigger? - Back to normal. 782 00:38:28,958 --> 00:38:32,258 - Oh, great. - Uh, not quite. 783 00:38:33,400 --> 00:38:36,006 Part of your crystal still seems to be up there. 784 00:38:36,007 --> 00:38:37,586 Will you look at that? 785 00:38:43,195 --> 00:38:45,011 It's snowing. 786 00:38:47,653 --> 00:38:50,097 The rapid expansion must have cooled the moisture 787 00:38:50,098 --> 00:38:50,943 in our atmosphere. 788 00:38:50,944 --> 00:38:53,725 Henry, Henry, it's snowing. 789 00:38:54,091 --> 00:38:54,928 It's snowing. 790 00:39:01,717 --> 00:39:04,550 Hi, uh, we haven't met. I'm... 791 00:39:04,551 --> 00:39:06,774 - Jack Carter. - Yeah. 792 00:39:07,123 --> 00:39:08,847 Holiday to remember, huh? 793 00:39:08,848 --> 00:39:11,138 Uh, even by Eureka's standards. 794 00:39:12,118 --> 00:39:14,545 You're supposed to be with your family. 795 00:39:14,915 --> 00:39:15,747 Yeah. 796 00:39:16,343 --> 00:39:18,222 Yeah, I-I was. 797 00:39:19,766 --> 00:39:21,698 I'm glad it all worked out for you, then. 798 00:39:28,584 --> 00:39:30,583 - Cagey bugger. - Beg your pardon? 799 00:39:30,584 --> 00:39:32,305 I'm onto y now. 800 00:39:33,566 --> 00:39:35,238 Let's you and me have a sit-down. 801 00:39:35,239 --> 00:39:36,798 I got a lot of questions. 802 00:39:36,799 --> 00:39:38,167 Well, I'm afraid you're gonna have to keep them, 803 00:39:38,168 --> 00:39:40,119 because I've got an errand to run. 804 00:39:41,427 --> 00:39:42,551 You can't leave. 805 00:39:42,552 --> 00:39:44,159 I finally found you. 806 00:39:44,160 --> 00:39:47,646 I'm not quite sure what you mean, but don't worry. 807 00:39:47,892 --> 00:39:50,597 I'll be back... same time next year. 808 00:40:04,992 --> 00:40:05,951 Sheriff Carter? 809 00:40:06,740 --> 00:40:08,781 Please tell me that you're not suggesting 810 00:40:08,782 --> 00:40:11,198 that this Drummer dude is Santa. 811 00:40:11,451 --> 00:40:13,424 Oh, I'm just sharing the story. 812 00:40:13,425 --> 00:40:15,475 You guys can believe what you want. 813 00:40:16,170 --> 00:40:19,176 - Was any of that true? - All of it. 814 00:40:19,551 --> 00:40:21,852 But here's the absolute truth. 815 00:40:22,182 --> 00:40:23,367 Spending the holidays 816 00:40:23,368 --> 00:40:25,378 with friends and family in Eureka... 817 00:40:26,975 --> 00:40:28,505 That's the best gift of all. 818 00:40:30,150 --> 00:40:32,255 Wow, man, way too sappy. 819 00:40:32,551 --> 00:40:34,522 Seriously. I got a cavity. 820 00:40:36,006 --> 00:40:37,955 Yeah, but, uh, it's a pretty decent story, dude. 821 00:40:37,956 --> 00:40:38,795 Thanks. 822 00:40:42,436 --> 00:40:44,485 - Thanks, sheriff. - Thank you. 823 00:40:53,278 --> 00:40:56,770 We live in a community where every day 824 00:40:56,771 --> 00:40:59,257 we are presented with, um... 825 00:41:00,373 --> 00:41:02,559 Unique challenges. 826 00:41:02,886 --> 00:41:05,686 But today let's remember 827 00:41:05,687 --> 00:41:09,628 and rejoice at how wonderful it is to be alive 828 00:41:09,629 --> 00:41:13,039 and how lucky we are to be together. 829 00:41:13,040 --> 00:41:16,875 - Hear, hear. - Cheers. 830 00:41:16,876 --> 00:41:17,835 What is that? 831 00:41:20,609 --> 00:41:21,784 I don't know. 832 00:41:22,028 --> 00:41:23,095 You better open it. 833 00:41:38,055 --> 00:41:38,931 What do you think? 834 00:41:42,057 --> 00:41:43,183 It's perfect. 835 00:41:45,308 --> 00:41:47,450 You know, we can probably make it home 836 00:41:47,451 --> 00:41:49,076 if you still want to go. 837 00:41:53,034 --> 00:41:54,091 We are home. 838 00:41:58,703 --> 00:42:00,135 Merry Christmas, dad. 839 00:42:00,413 --> 00:42:01,546 Merry Christmas. 840 00:42:01,746 --> 00:42:11,946 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com 57977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.