Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
.
2
00:00:02,054 --> 00:00:04,465
HUGH: I am great surgeon.
3
00:00:04,467 --> 00:00:06,367
Just ask the 1,017 people
4
00:00:06,369 --> 00:00:08,169
walking around out there
because of me.
5
00:00:08,171 --> 00:00:09,737
Champagne, champagne, champagne!
6
00:00:09,739 --> 00:00:12,607
Oh, shit. Shit. Shit.
Shit. Shit. Help here!
7
00:00:12,609 --> 00:00:14,942
MAN: You'll be placed on
the Impaired Registrants List.
8
00:00:14,944 --> 00:00:16,711
You're banned
from surgical practice.
9
00:00:16,713 --> 00:00:18,980
MAN 2: We'd like you to serve
your year of atonement
10
00:00:18,982 --> 00:00:21,716
as a general practitioner
in the town of Whyhope.
11
00:00:21,718 --> 00:00:24,085
So generous of you
to use your sabbatical
12
00:00:24,087 --> 00:00:25,486
to help our local community.
13
00:00:25,488 --> 00:00:27,055
Yeah, I guess it is big of me.
14
00:00:27,057 --> 00:00:28,723
Can I Instagram you
for your arrival?
15
00:00:28,725 --> 00:00:30,425
You are on
the Impaired Registrant List.
16
00:00:30,427 --> 00:00:33,394
No-one, of course, knows that,
except for me and the board.
17
00:00:33,396 --> 00:00:35,029
You have really lovely eyes.
18
00:00:35,031 --> 00:00:37,031
All the better to see
through your bullshit.
19
00:00:37,033 --> 00:00:40,668
- Can't you go somewhere else?
- Worried you'll fall for me?
20
00:00:40,670 --> 00:00:43,838
There's absolutely nothing
there. You're my ex.
21
00:00:43,840 --> 00:00:45,440
- You're a dad, you know.
- What?
22
00:00:45,442 --> 00:00:48,876
- Ajax. He's yours.
- Ajax is my son?
23
00:00:48,878 --> 00:00:51,646
- (GROANS IN PAIN)
- Charlie? Charlie!
24
00:00:51,648 --> 00:00:53,981
You have an early pregnancy,
but the embryo is stuck
25
00:00:53,983 --> 00:00:56,084
in one of your fallopian tubes
and it's ruptured.
26
00:00:56,086 --> 00:00:58,853
- We're gonna have to operate.
- Charlie, I'm so pleased.
27
00:00:58,855 --> 00:01:01,956
- A baby!
- It's a burst fallopian tube.
28
00:01:01,958 --> 00:01:04,158
You gotta prepare the pan
before the perfect pancake.
29
00:01:04,160 --> 00:01:06,227
I've been googling
that women die from this shit.
30
00:01:06,229 --> 00:01:07,628
Yeah, well, not today.
31
00:01:07,630 --> 00:01:09,030
You chose the right brother.
32
00:01:09,032 --> 00:01:10,565
You and Matt will make
great parents.
33
00:01:10,567 --> 00:01:12,800
And you will make
the classic reprobate uncle.
34
00:01:12,802 --> 00:01:14,369
I'll do my best.
35
00:01:15,996 --> 00:01:17,999
PENNY: Nice work back there.
36
00:01:18,025 --> 00:01:20,711
I won't tell anyone
you're a natural.
37
00:01:20,713 --> 00:01:22,179
HUGH: You lied to me.
38
00:01:22,181 --> 00:01:25,449
I prefer 'gentle embellishment'.
39
00:01:25,451 --> 00:01:27,718
You know I'm a surgeon,
not a midwife.
40
00:01:27,720 --> 00:01:31,055
That's what country doctors do,
and that's what you are now.
41
00:01:31,057 --> 00:01:32,756
Can we please get back
to civilisation?
42
00:01:32,758 --> 00:01:34,425
(COW MOOS)
43
00:01:35,694 --> 00:01:38,395
HUGH: Can I interest you
in a beer?
44
00:01:38,397 --> 00:01:40,965
Sure. Why not?
45
00:01:45,170 --> 00:01:48,873
Ooh, look at that.
A $6,000 watch.
46
00:01:48,875 --> 00:01:50,741
Did you steal that?
47
00:01:50,743 --> 00:01:55,179
What? It's mine. I'm giving it
to Ajax for his birthday.
48
00:01:55,181 --> 00:01:57,982
- Have you met your brother?
- He's gonna love it.
49
00:01:57,984 --> 00:02:00,050
He's a bush boy, not a pimp.
50
00:02:00,052 --> 00:02:02,553
What would you give an armed
religious psychopath then?
51
00:02:02,555 --> 00:02:05,256
- Not that.
- Right.
52
00:02:05,258 --> 00:02:06,991
Helpful.
53
00:02:06,993 --> 00:02:09,876
- (VEHICLE APPROACHES)
- (SIREN WAILS)
54
00:02:11,096 --> 00:02:12,963
- Is that...
- Ah, nope.
55
00:02:12,965 --> 00:02:14,531
Yes, it is.
56
00:02:14,533 --> 00:02:17,735
All you hear is the call
of a smooth golden ale.
57
00:02:17,737 --> 00:02:20,304
- We better follow them.
- Malty aroma.
58
00:02:20,306 --> 00:02:23,807
- Fruity hops.
- It will end up with us anyway.
59
00:02:32,651 --> 00:02:35,019
PENNY: Hey. Jill.
60
00:02:35,021 --> 00:02:37,788
Oh, Penny.
Um, his name's Gary Hardy.
61
00:02:37,790 --> 00:02:39,323
He's taken a big hit
from that guy.
62
00:02:39,325 --> 00:02:42,737
- I've got a faint pulse.
- PENNY: Keep his neck still.
63
00:02:43,795 --> 00:02:46,897
Gary, can you hear me, mate?
Gary?
64
00:02:46,899 --> 00:02:48,499
He's suffered
a major head trauma.
65
00:02:48,501 --> 00:02:50,734
We need to get him
to Sydney tonight.
66
00:02:50,736 --> 00:02:53,337
We need to assess him at
the hospital before an airlift.
67
00:02:53,339 --> 00:02:55,873
- No, that might be too late.
- He's unresponsive.
68
00:02:55,875 --> 00:02:57,474
(SIGHS)
69
00:03:01,246 --> 00:03:04,014
(MONITOR PIPS)
70
00:03:05,417 --> 00:03:08,319
- Checking vitals.
- They're stable. The plane?
71
00:03:08,321 --> 00:03:10,287
On stand-by, but it doesn't
look good to me.
72
00:03:10,289 --> 00:03:12,690
- Well, I'm an optimist.
- You should be a realist.
73
00:03:12,692 --> 00:03:14,558
I suspect severe
intracranial bleeding.
74
00:03:14,560 --> 00:03:17,127
The radiologist just called.
The CT results are ready.
75
00:03:17,129 --> 00:03:20,264
- Thanks, Aoife.
- Fingers crossed for our FIFO.
76
00:03:20,266 --> 00:03:22,833
Don't do anything
until I get back.
77
00:03:22,835 --> 00:03:25,202
(FOOTSTEPS RECEDE)
78
00:03:27,505 --> 00:03:29,273
(UNLOCKS PHONE)
79
00:03:29,275 --> 00:03:30,908
(BEEP!)
80
00:03:30,910 --> 00:03:33,010
(OTHER PHONE RINGS)
81
00:03:33,012 --> 00:03:34,511
WOMAN: Surgery,
how can I help you?
82
00:03:34,513 --> 00:03:36,947
- Dr Nicholas, please. Surgeon.
- Your name?
83
00:03:36,949 --> 00:03:39,550
- Dr Knight.
- Please hold.
84
00:03:39,552 --> 00:03:42,019
You're gonna have to give me
something, brother.
85
00:03:42,021 --> 00:03:44,922
Step it up. A blink.
86
00:03:44,924 --> 00:03:46,757
- A swallow.
- Rita speaking.
87
00:03:46,759 --> 00:03:48,292
Don't hang up. It's Hugh.
88
00:03:48,294 --> 00:03:50,294
- Knight.
- What do you want?
89
00:03:50,296 --> 00:03:53,697
What would it take for you to
accept a critical head trauma?
90
00:03:53,699 --> 00:03:55,899
- Are you kidding me?
- Rita, please.
91
00:03:55,901 --> 00:03:57,601
Of course I'd help
a critical patient,
92
00:03:57,603 --> 00:03:59,603
but I'm not on acute trauma
call anymore.
93
00:03:59,605 --> 00:04:03,040
Look, I'm sorry I didn't call
you after that night where we...
94
00:04:03,042 --> 00:04:04,775
- (CALL DISCONNECTS)
- Fuck it!
95
00:04:04,777 --> 00:04:06,710
Who was that?
96
00:04:06,712 --> 00:04:09,242
- No-one.
- Better not be.
97
00:04:10,115 --> 00:04:12,716
- Is that it?
- Subarachnoid haemorrhage.
98
00:04:12,718 --> 00:04:15,953
Grade 5. See the cloud
on his brain?
99
00:04:15,955 --> 00:04:17,821
(EXHALES HEAVILY) I see it.
100
00:04:17,823 --> 00:04:19,556
It's a catastrophic
brain injury.
101
00:04:19,558 --> 00:04:21,792
He's dead.
102
00:04:21,794 --> 00:04:25,496
We have to redo
the clinical tests, but yes.
103
00:04:25,498 --> 00:04:27,765
Sorry, buddy.
104
00:04:27,767 --> 00:04:30,901
Better check on
the other idiots.
105
00:04:33,297 --> 00:04:35,498
(THEME MUSIC)
106
00:04:35,500 --> 00:04:37,600
SONG: ? I'm going up the country
107
00:04:37,602 --> 00:04:40,169
? Babe, don't you wanna go?
108
00:04:40,171 --> 00:04:42,004
? I'm going up the country
109
00:04:42,006 --> 00:04:44,207
? Babe, don't you wanna go?
110
00:04:44,209 --> 00:04:48,644
? I'm going someplace
where I've never been before
111
00:04:48,646 --> 00:04:50,379
? I'll leave this city
112
00:04:50,381 --> 00:04:53,182
? I've got to get away
113
00:04:53,184 --> 00:04:54,917
? I'm gonna leave this city
114
00:04:54,919 --> 00:04:57,320
? I've got to get away
115
00:04:57,322 --> 00:04:58,921
? All this fussin' and fightin'
116
00:04:58,923 --> 00:05:01,591
? Man, you know
I sure can't stay. ?
117
00:05:01,645 --> 00:05:03,891
1x06
118
00:05:03,963 --> 00:05:07,567
.
119
00:05:07,721 --> 00:05:10,256
(SIGHS)
120
00:05:41,732 --> 00:05:44,200
Chops for my lamb chop.
121
00:05:44,202 --> 00:05:46,869
(GIGGLES) That's naff.
122
00:05:54,962 --> 00:05:56,596
You're being creepy.
123
00:05:56,598 --> 00:05:58,965
You wanna talk?
124
00:06:00,434 --> 00:06:02,469
Oh, Chazza.
125
00:06:02,471 --> 00:06:04,704
You know, I'm not hungry.
126
00:06:04,706 --> 00:06:06,606
I think I'm gonna go for a walk.
127
00:06:06,608 --> 00:06:08,141
- Where?
- I dunno.
128
00:06:08,143 --> 00:06:11,261
No, no, no. Stay, rest.
I'll run you a bath.
129
00:06:11,946 --> 00:06:15,433
I'm not allowed to have a bath,
remember?
130
00:06:19,954 --> 00:06:22,255
Let's just get on
with things, OK?
131
00:06:22,257 --> 00:06:25,258
(HEARTFELT MUSIC)
132
00:06:39,840 --> 00:06:42,309
- Jim.
- Yeah, I'm listening.
133
00:06:42,311 --> 00:06:45,779
Right, well, Matt and Charlie
found out they were pregnant
134
00:06:45,781 --> 00:06:47,247
the same day
they lost their child.
135
00:06:47,249 --> 00:06:48,815
That's a terrible thing
to go through.
136
00:06:48,817 --> 00:06:50,784
- I can't even imagine.
- This family may not
137
00:06:50,786 --> 00:06:52,619
function
in perfect synchronicity,
138
00:06:52,621 --> 00:06:55,722
but when something like this
happens, we do it very well.
139
00:06:55,724 --> 00:06:58,458
What they need right now
is space, Meryl.
140
00:06:58,460 --> 00:07:00,894
What they need
right now is help.
141
00:07:00,896 --> 00:07:02,128
Mm. Absolutely.
142
00:07:02,130 --> 00:07:04,631
We have to show them
they're not alone.
143
00:07:04,633 --> 00:07:07,701
Now, put your thinking caps on,
everyone.
144
00:07:10,738 --> 00:07:13,386
- PATIENT: Hey.
- HUGH: Sorry.
145
00:07:14,442 --> 00:07:15,909
Is he really dead?
146
00:07:15,911 --> 00:07:18,645
- I could show you the cloud.
- What?
147
00:07:18,647 --> 00:07:20,981
Yeah, he's really dead.
148
00:07:23,784 --> 00:07:26,119
There you go, Ross.
149
00:07:26,121 --> 00:07:29,589
So... what was going on?
150
00:07:29,591 --> 00:07:31,725
Ah, it was... just a dumb fight.
151
00:07:31,727 --> 00:07:35,562
I guess I started it
and then it got bigger.
152
00:07:35,564 --> 00:07:38,765
He wasn't even in it,
the dead guy.
153
00:07:38,767 --> 00:07:41,835
That other FIFO, he just
pounded him from nowhere.
154
00:07:41,837 --> 00:07:44,571
Yeah, well, the cops got him.
155
00:07:45,406 --> 00:07:48,108
I'm sorry, eh.
156
00:07:48,110 --> 00:07:50,176
Do you realise the guy
who started the fight
157
00:07:50,178 --> 00:07:51,945
is a friend
of peace-and-love Betty?
158
00:07:51,947 --> 00:07:54,830
She's a very
non-judgemental person.
159
00:07:56,384 --> 00:07:58,785
Organ donation is approved.
160
00:07:58,787 --> 00:08:01,421
Transplant team en route
in the morning.
161
00:08:01,423 --> 00:08:03,523
- OK. Great.
- Want that beer?
162
00:08:03,525 --> 00:08:05,125
(PHONE CHIMES)
163
00:08:05,127 --> 00:08:07,193
We can discuss
why you went behind my back
164
00:08:07,195 --> 00:08:09,562
and rang some city neurosurgeon.
165
00:08:09,564 --> 00:08:12,399
- Ah, you heard that.
- What big ears I have.
166
00:08:12,401 --> 00:08:15,468
The longer you're stuck here the
more likely it is you'll die.
167
00:08:15,470 --> 00:08:19,906
We should make that the hospital
motto, put it above the door.
168
00:08:19,908 --> 00:08:22,776
We do a great breech birth,
but neurosurgery we don't do.
169
00:08:22,778 --> 00:08:24,644
You have no idea
what's possible in the city.
170
00:08:24,646 --> 00:08:26,546
Well, gee whiz,
let me pull the hay
171
00:08:26,548 --> 00:08:28,114
from my teeth
so you can tell me.
172
00:08:28,116 --> 00:08:31,518
City or country,
he would've died.
173
00:08:31,520 --> 00:08:32,986
Maybe.
174
00:08:32,988 --> 00:08:35,755
So, should we go
and have that beer
175
00:08:35,757 --> 00:08:37,957
so you can continue
to patronise me?
176
00:08:37,959 --> 00:08:40,427
Why is it patronising
when I'm telling you the truth?
177
00:08:40,429 --> 00:08:43,253
- (PHONE CHIMES)
- Someone wants you.
178
00:08:47,868 --> 00:08:50,737
(POP MUSIC PLAYS FAINTLY)
179
00:08:52,807 --> 00:08:55,975
(MUSIC CONTINUES LOUDLY)
180
00:09:02,249 --> 00:09:05,718
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
181
00:09:05,720 --> 00:09:08,822
- It's been a really big day.
- Oh, come on.
182
00:09:08,824 --> 00:09:10,390
Don't you ever have sex
in a bed?
183
00:09:10,392 --> 00:09:13,510
Ah, that's for ordinary people
and couples.
184
00:09:15,162 --> 00:09:17,864
So how come you and Penny
were at the pub earlier?
185
00:09:17,866 --> 00:09:20,133
Well, we didn't actually
make it inside the pub.
186
00:09:20,135 --> 00:09:21,668
Well, whose idea was it?
187
00:09:21,670 --> 00:09:24,304
This is sounding a lot like
a couples conversation.
188
00:09:24,306 --> 00:09:26,873
- (DOOR OPENS)
- Oh, sorry.
189
00:09:26,875 --> 00:09:28,308
Aoife, have you seen
the rolling pin?
190
00:09:28,310 --> 00:09:30,610
- I'm making mojitos.
- Ah, bottom drawer.
191
00:09:30,612 --> 00:09:32,679
And, Simone, this is Hugh.
192
00:09:32,681 --> 00:09:35,715
- He looks like my pa.
- Your dad?
193
00:09:35,717 --> 00:09:38,852
My grandad.
You two want cocktails?
194
00:09:38,854 --> 00:09:41,087
Ah, maybe just coffee
intravenously.
195
00:09:41,089 --> 00:09:45,258
Come on, pops, what you need
is an espresso martini.
196
00:09:45,260 --> 00:09:48,294
(SIGHS AND CHUCKLES)
197
00:09:52,766 --> 00:09:55,802
- (CASH REGISTER PIPS)
- (DOORBELL RINGS)
198
00:10:02,943 --> 00:10:04,577
Dewani.
199
00:10:04,579 --> 00:10:07,462
- Shit.
- Come on, hurry up, let's go.
200
00:10:08,716 --> 00:10:10,884
Shit, shit, shit, shit, shit.
201
00:10:10,886 --> 00:10:12,552
They must be
the transplant team.
202
00:10:12,554 --> 00:10:14,354
- No shit.
- Drive.
203
00:10:14,356 --> 00:10:16,222
- What are you...
- Come on, get. Take the wheel.
204
00:10:16,224 --> 00:10:18,725
Whoa. Hugh, what the...
(STARTS ENGINE)
205
00:10:18,727 --> 00:10:20,994
- Just go!
- OK.
206
00:10:20,996 --> 00:10:23,463
- (TYRES SCREECH)
- Aoife, what are you doing? Go!
207
00:10:23,465 --> 00:10:24,931
Go!
208
00:10:24,933 --> 00:10:28,701
You're stressing me out.
Why are we running?
209
00:10:33,874 --> 00:10:36,709
Oh, OK, good, we've lost 'em.
Just take me home.
210
00:10:36,711 --> 00:10:39,379
- Who is them?
- No-one you need to worry about.
211
00:10:39,381 --> 00:10:41,247
Right, next left.
212
00:10:41,249 --> 00:10:43,950
Left. Left. Aoife!
213
00:10:43,952 --> 00:10:45,718
AOIFE: You've already made me
late for work.
214
00:10:45,720 --> 00:10:47,153
Oh, you don't understand.
215
00:10:47,155 --> 00:10:49,088
Why you're being such
a monumental knobhead?
216
00:10:49,090 --> 00:10:50,657
- No, I don't.
- Turn around.
217
00:10:50,659 --> 00:10:52,425
I can't go to the clinic.
218
00:10:52,427 --> 00:10:54,294
Aoif... (SIGHS)
219
00:10:56,530 --> 00:10:58,898
Shit, shit, shit, shit, shit.
220
00:10:58,900 --> 00:11:02,635
Go back. Reverse.
The other way.
221
00:11:07,708 --> 00:11:09,876
- Shit.
- (CAR DOORS OPEN)
222
00:11:09,878 --> 00:11:11,644
(SPEAKS INDISTINCTLY)
223
00:11:11,646 --> 00:11:13,479
Alright, I lied.
224
00:11:13,481 --> 00:11:17,317
I'm not some altruistic surgeon
on regional sabbatical.
225
00:11:17,319 --> 00:11:19,819
I was struck off
for being far too much fun,
226
00:11:19,821 --> 00:11:22,488
and a sadistic board member
thought that sending me back
227
00:11:22,490 --> 00:11:25,291
to my home town might be
suitably humiliating punishment.
228
00:11:25,293 --> 00:11:27,860
I knew something
wasn't adding up with you.
229
00:11:27,862 --> 00:11:31,264
That man is a cardiac surgeon
and my ex-colleague.
230
00:11:31,266 --> 00:11:32,999
He can't see me.
231
00:11:33,001 --> 00:11:35,001
- Why not?
- 'Cause he's a smug prick.
232
00:11:35,003 --> 00:11:37,737
- Oh, I get it.
- HUGH: No.
233
00:11:37,739 --> 00:11:39,639
You don't. You need to
get me outta here.
234
00:11:39,641 --> 00:11:42,008
Fine, but you owe me.
235
00:11:44,011 --> 00:11:47,347
- Oh, are you kidding me?
- AOIFE: Keep low, OK?
236
00:11:47,349 --> 00:11:49,182
You can escape round there.
237
00:11:51,518 --> 00:11:55,688
- MAN: Oi, Doc.
- Gus.
238
00:11:55,690 --> 00:11:59,279
I'm here for my tests. Sorry
it took me so long to come in.
239
00:12:00,561 --> 00:12:03,563
PENNY: Delighted to have you
and your specialists perform
240
00:12:03,565 --> 00:12:05,298
the organ retrieval, Dr Dewani.
241
00:12:05,300 --> 00:12:09,035
Penny. How was your flight
from Sydney?
242
00:12:09,037 --> 00:12:12,305
Turbulent.
So where can we scrub in?
243
00:12:12,307 --> 00:12:14,660
- This way.
- Great.
244
00:12:16,744 --> 00:12:19,846
- Can you come back tomorrow?
- No, heading down south.
245
00:12:19,848 --> 00:12:22,731
Never mind.
Sorry to bother you, eh.
246
00:12:25,152 --> 00:12:27,086
Gus, wait.
247
00:12:30,391 --> 00:12:33,926
(SIGHS) I'll need a specimen
from you first. Come in.
248
00:12:38,799 --> 00:12:41,768
Stop. In the name of fun.
249
00:12:41,770 --> 00:12:43,569
No work for you today, missy.
250
00:12:43,571 --> 00:12:45,405
What? I've got library duty now.
251
00:12:45,407 --> 00:12:47,707
Had library duty. I pulled
a favour with the principal.
252
00:12:47,709 --> 00:12:50,076
- Her husband is on the council.
- Why would you do that?
253
00:12:50,078 --> 00:12:51,811
- I wanted to.
- I asked her to.
254
00:12:51,813 --> 00:12:53,813
You need to heal
your aching womb, Charlie.
255
00:12:53,815 --> 00:12:57,583
Oh, no, my womb
is tippity top, A-OK, really.
256
00:12:57,585 --> 00:13:00,086
- (DOOR OPENS)
- Hugh, your patients.
257
00:13:00,088 --> 00:13:03,206
A, shut the door.
And B, don't yell my name.
258
00:13:04,925 --> 00:13:07,493
You treated my friend Ross
last night.
259
00:13:07,495 --> 00:13:09,729
Oh, idiot. Sprained wrist.
260
00:13:09,731 --> 00:13:12,465
He's a nice guy. He just drinks
more than humans should.
261
00:13:12,467 --> 00:13:15,902
He seems scattered
and he feels bad.
262
00:13:15,904 --> 00:13:18,404
Yes, well, so he should. Listen,
is Floyd still out there?
263
00:13:18,406 --> 00:13:20,340
Yeah, he's waiting on a lift
to school.
264
00:13:20,342 --> 00:13:23,543
Can you send him in?
265
00:13:23,545 --> 00:13:26,722
- Ah, Floyd. Hugh wants to...
- Shhh! Shh! Shh!
266
00:13:26,780 --> 00:13:28,614
This is a hospital.
267
00:13:28,616 --> 00:13:31,384
I'll just tell your patients
to keep waiting then, shall I?
268
00:13:31,386 --> 00:13:32,752
Mm-hm.
269
00:13:35,022 --> 00:13:37,390
(DOOR CLOSES)
270
00:13:37,392 --> 00:13:39,025
What's up?
271
00:13:40,461 --> 00:13:43,029
How are you with espionage?
272
00:13:43,031 --> 00:13:46,232
The recipient hospitals
are all on stand-by.
273
00:13:46,234 --> 00:13:47,467
DEWANI: Ah, good, good.
274
00:13:47,469 --> 00:13:49,202
I'll check the theatre nurse
is scrub-prepped.
275
00:13:49,204 --> 00:13:51,704
- Hey, there's...
- Shut up, shut up, shut up.
276
00:13:51,706 --> 00:13:55,808
- Ow! That hurt.
- Right, here's the plan, Floyd.
277
00:13:55,810 --> 00:13:57,910
Your mum's out there
with a bunch of city leeches
278
00:13:57,912 --> 00:14:00,713
that I don't wanna see,
so I am gonna give you this
279
00:14:00,715 --> 00:14:02,281
if you go out there
280
00:14:02,283 --> 00:14:05,451
and when they go into the OR,
you come and tell me.
281
00:14:05,453 --> 00:14:07,320
- You got it?
- Sweet.
282
00:14:07,322 --> 00:14:10,623
- What are you gonna tell me?
- When they go into the OR.
283
00:14:10,625 --> 00:14:12,692
(CLICKS TONGUE) Good lad.
284
00:14:21,635 --> 00:14:24,237
Oh, it's lovely.
285
00:14:24,239 --> 00:14:27,640
- You look like...
- A small intestine?
286
00:14:27,642 --> 00:14:31,711
Princess Grace.
It's very glamorous.
287
00:14:31,713 --> 00:14:33,479
So how's the birthday boy?
288
00:14:33,481 --> 00:14:38,451
Um, I'm thinking of giving
Ajax something money can't buy.
289
00:14:38,453 --> 00:14:40,019
What?
290
00:14:40,021 --> 00:14:42,655
Ooh, that?!
291
00:14:42,657 --> 00:14:45,024
Be careful.
You know where that leads.
292
00:14:45,026 --> 00:14:48,261
Oh, my goodness. No!
We're not married yet.
293
00:14:48,263 --> 00:14:52,665
I was talking about a scarf made
by the girls in my prayer group.
294
00:14:52,667 --> 00:14:54,934
- Sorry.
- I understand.
295
00:14:54,936 --> 00:14:57,336
- You're not thinking clearly.
- All paid.
296
00:14:57,338 --> 00:15:00,873
I nearly forgot. This
is a feelings journal, Charlie.
297
00:15:00,875 --> 00:15:02,575
It helps to write
everything down
298
00:15:02,577 --> 00:15:05,812
to get it out of your system,
so you and Matt can try again.
299
00:15:05,814 --> 00:15:07,547
Gosh. Thanks, Meryl.
300
00:15:07,549 --> 00:15:10,249
If there is a bright side -
I always believe there is -
301
00:15:10,251 --> 00:15:13,085
you get to keep those fabulous
breasts a little longer.
302
00:15:13,087 --> 00:15:15,721
Mine were ruined breastfeeding
the boys. Jim'll tell you.
303
00:15:15,723 --> 00:15:17,857
Now, it's a cheat day.
304
00:15:17,859 --> 00:15:20,624
- Who's for a hot chocolate?
- Me!
305
00:15:24,665 --> 00:15:27,533
- Psst, Floyd.
- Hey.
306
00:15:27,535 --> 00:15:30,770
'Hey'? What happened?
307
00:15:30,772 --> 00:15:34,373
- Oh, they're gone.
- Into the OR?
308
00:15:34,375 --> 00:15:36,576
- Yep.
- You sure?
309
00:15:36,578 --> 00:15:39,679
Yep. Hey, Hugh.
310
00:15:39,681 --> 00:15:41,647
- Yeah?
- What's an OR?
311
00:15:41,649 --> 00:15:45,084
- Knighty!
- Dewani!
312
00:15:45,086 --> 00:15:48,054
- You doing a retrieval?
- You know it.
313
00:15:48,056 --> 00:15:49,889
- I got the urge...
- ..to surge.
314
00:15:49,891 --> 00:15:52,725
Mate, did you... You work here?
315
00:15:52,727 --> 00:15:54,126
What, are you drunk?
316
00:15:54,128 --> 00:15:55,895
Rather stick a rusty scalpel
up my arse.
317
00:15:55,897 --> 00:15:57,463
DEWANI: You telling me.
318
00:15:57,465 --> 00:15:59,499
My whole life
is travelling around
319
00:15:59,501 --> 00:16:01,200
to these depressing hospitals.
320
00:16:01,202 --> 00:16:04,303
Right. Folks are from Whyhope.
Just picking up Mum's results.
321
00:16:04,305 --> 00:16:07,940
She's demented.
So they're not ready, then?
322
00:16:08,775 --> 00:16:11,544
I'll drop back in.
323
00:16:11,546 --> 00:16:13,980
So why did you leave
in such a rush, huh?
324
00:16:13,982 --> 00:16:15,748
Still snorting Bondi
up your nostrils?
325
00:16:15,750 --> 00:16:17,917
Ha, funny. Actually
been doing some research.
326
00:16:17,919 --> 00:16:20,319
Artificial heart in a pig.
Groundbreaking stuff.
327
00:16:20,321 --> 00:16:22,154
Oi, Doc. Catch.
328
00:16:22,156 --> 00:16:24,156
- (LIQUID SLOSHES)
- How's that?
329
00:16:24,158 --> 00:16:27,026
I wasn't sure if you wanted piss
or jerk juice, so I did both.
330
00:16:27,028 --> 00:16:31,097
(CHUCKLES) Security.
Country folk. Easily confused.
331
00:16:31,099 --> 00:16:33,733
- Are you gonna examine me?
- Maybe your frontal lobe, mate.
332
00:16:33,735 --> 00:16:36,677
- I'm not your doctor.
- (DEWANI CACKLES)
333
00:16:37,337 --> 00:16:40,406
You DO work here. I knew it!
334
00:16:40,408 --> 00:16:42,808
This is brilliant. This is gold.
335
00:16:42,810 --> 00:16:45,711
I'm sorry, Gus.
Um, I'll take your samples.
336
00:16:45,713 --> 00:16:47,113
Well, maybe just one.
337
00:16:47,115 --> 00:16:50,716
And Dr Knight will be
in with you in a minute.
338
00:16:52,452 --> 00:16:53,853
Alright, alright, I admit it.
339
00:16:53,855 --> 00:16:55,988
I help out here
at Hillbilly Hospital.
340
00:16:55,990 --> 00:16:57,990
It's called giving back.
341
00:16:57,992 --> 00:17:00,126
We're ready for you, Dan.
342
00:17:00,128 --> 00:17:02,528
I see you've met
our Sydney import.
343
00:17:02,530 --> 00:17:04,897
I thought you two
might enjoy a chat.
344
00:17:04,899 --> 00:17:07,667
Oh, I can honestly say
I have never enjoyed one more.
345
00:17:07,669 --> 00:17:09,769
As I said, happy to help out.
346
00:17:09,771 --> 00:17:12,138
Penny was unclear
on transplant protocol,
347
00:17:12,140 --> 00:17:15,541
so, uh, expertise lent.
348
00:17:18,512 --> 00:17:20,313
(DAN CHUCKLES)
349
00:17:20,315 --> 00:17:22,715
Knighty, Knighty.
350
00:17:22,717 --> 00:17:24,984
Ah, you were always destined
for a giant tumble.
351
00:17:24,986 --> 00:17:28,387
Yes, well, at least
I got high enough to fall...
352
00:17:28,389 --> 00:17:30,056
(SOFTLY) ..arsehole.
353
00:17:37,698 --> 00:17:41,133
There you are, Mrs Lim.
Good as new. No more skin tags.
354
00:17:41,135 --> 00:17:43,703
Betty will show you out.
355
00:17:44,972 --> 00:17:47,678
- Bye-bye now.
- Thank you. 'Bye.
356
00:17:49,209 --> 00:17:51,677
(SIGHS)
357
00:17:53,013 --> 00:17:55,948
- (KNOCK AT DOOR)
- (DOOR OPENS)
358
00:17:57,484 --> 00:17:59,185
- Hi.
- Hey.
359
00:17:59,187 --> 00:18:01,387
Interesting hair.
360
00:18:01,389 --> 00:18:03,422
Can I hide in here?
361
00:18:03,424 --> 00:18:06,626
- Makes two of us.
- (SIGHS)
362
00:18:11,431 --> 00:18:13,432
So you look, um...
363
00:18:13,434 --> 00:18:15,301
I got Meryled.
364
00:18:15,303 --> 00:18:17,837
Oh. Oh. What sort?
365
00:18:17,839 --> 00:18:19,639
Well-meaning and pathetic Meryl.
366
00:18:19,641 --> 00:18:22,174
- The worst kind?
- Argh. (LAUGHS)
367
00:18:22,176 --> 00:18:25,277
Oh.
368
00:18:25,279 --> 00:18:28,614
- She's not out there, is she?
- No, I think I lost her.
369
00:18:28,616 --> 00:18:31,381
- Good move.
- (CHUCKLES AWKWARDLY)
370
00:18:32,953 --> 00:18:36,555
Oh, do you need me to,
um... to check you out?
371
00:18:36,557 --> 00:18:38,190
Have you got
abdominal pain or...
372
00:18:38,192 --> 00:18:41,487
Uh, a little, but it's not
too bad, so it's fine.
373
00:18:42,596 --> 00:18:44,430
S...
374
00:18:44,432 --> 00:18:47,633
I've gotta go.
I've got, uh, lesson plans to...
375
00:18:47,635 --> 00:18:49,802
Yeah, yeah, of course.
376
00:18:52,072 --> 00:18:56,275
Oh, um, no swimming
in the dam for a while.
377
00:18:56,277 --> 00:18:57,843
OK.
378
00:18:59,646 --> 00:19:01,480
(DOOR CLOSES)
379
00:19:04,685 --> 00:19:07,853
- (GRUNTS)
- (PHONE RINGS)
380
00:19:11,992 --> 00:19:13,626
Dad.
381
00:19:14,461 --> 00:19:16,295
Now?
382
00:19:16,297 --> 00:19:20,299
- JIM: Sun's a bit high still.
- MATT: Yeah. No nibbles.
383
00:19:20,301 --> 00:19:21,934
(JIM CLEARS THROAT)
384
00:19:22,836 --> 00:19:25,304
(CONTINUES CLEARING THROAT)
385
00:19:28,408 --> 00:19:31,210
Do you remember Winky?
386
00:19:31,212 --> 00:19:33,579
Yeah, that Holstein cow. A bit.
387
00:19:33,581 --> 00:19:37,383
Yeah, one night I found her
in trouble.
388
00:19:37,385 --> 00:19:39,885
Meryl was holding the torch,
389
00:19:39,887 --> 00:19:42,621
and I was attaching
those calf-pulling chains.
390
00:19:42,623 --> 00:19:44,690
Never gets tired,
391
00:19:44,692 --> 00:19:47,760
seeing them take
those first shaky steps.
392
00:19:47,762 --> 00:19:50,963
Unfortunately,
it came out, you know...
393
00:19:52,399 --> 00:19:55,701
..dead.
394
00:19:55,703 --> 00:19:57,403
But she went on
to have more calves?
395
00:19:57,405 --> 00:20:01,107
No. Died of liver disease
three months later.
396
00:20:01,109 --> 00:20:03,042
Do you want a sandwich?
397
00:20:12,586 --> 00:20:14,954
I often wonder if I...
398
00:20:14,956 --> 00:20:18,074
..might have yanked
those chains a bit hard.
399
00:20:30,670 --> 00:20:32,738
So these scrapings will tell us
400
00:20:32,740 --> 00:20:36,876
what type of fungal infection
you have, hmm?
401
00:20:36,878 --> 00:20:39,779
You just breached
patient confidentiality.
402
00:20:39,781 --> 00:20:41,714
I didn't get your face in.
403
00:20:41,716 --> 00:20:44,383
- (GROANS)
- (CHORTLES)
404
00:20:44,385 --> 00:20:47,019
Haven't you got a heart
to transport? Bugger off.
405
00:20:47,021 --> 00:20:50,156
Dude, you should've seen me
extract that beautiful baby.
406
00:20:50,158 --> 00:20:54,627
Don't you miss it? I dedicated
my first cut to you. (LAUGHS)
407
00:21:01,735 --> 00:21:03,269
Any more patients, Betty?
408
00:21:03,271 --> 00:21:07,206
This man deserves neither
our respect nor our friendship.
409
00:21:07,208 --> 00:21:08,841
I heard what you said.
410
00:21:08,843 --> 00:21:10,976
- We all did.
- Oh, come on.
411
00:21:10,978 --> 00:21:12,611
You're not holding me
to all that.
412
00:21:12,613 --> 00:21:14,713
Pride is an ugly companion,
Hugh.
413
00:21:14,715 --> 00:21:18,384
It was a joke. Dan and I
were just mucking around.
414
00:21:18,386 --> 00:21:21,151
- City humour, you know?
- (SCOFFS)
415
00:21:23,590 --> 00:21:27,059
Betty? It's still me.
416
00:21:27,061 --> 00:21:29,944
That's the problem, though,
isn't it?
417
00:21:34,501 --> 00:21:36,435
(SIGHS)
418
00:21:36,437 --> 00:21:38,370
So, I'm dead to Ken and Betty.
419
00:21:38,372 --> 00:21:40,506
Bloody Dan Dewani.
420
00:21:40,508 --> 00:21:43,567
He's gonna Instagram
the hell out of this.
421
00:21:43,677 --> 00:21:45,644
Medical scandal of the year.
422
00:21:45,646 --> 00:21:48,214
Mighty Knighty doing general
in Whyhope.
423
00:21:48,216 --> 00:21:51,750
? non-sabbatical, ?sprung.
424
00:21:51,752 --> 00:21:54,820
Yeah, they're all down there
laughing at you,
425
00:21:54,822 --> 00:21:58,524
stuck in this backwater
hell hole.
426
00:21:58,526 --> 00:21:59,959
A pathetic, sad-arse,
427
00:21:59,961 --> 00:22:03,662
little country GP, like me.
428
00:22:08,835 --> 00:22:10,302
(TYPES)
429
00:22:19,145 --> 00:22:21,680
(SONG PLAYS ON RADIO)
? Ice queen, ice queen
430
00:22:21,682 --> 00:22:24,283
? You're so cold inside
431
00:22:24,285 --> 00:22:27,086
? Yeah, baby
You're the ice que... ?
432
00:22:27,088 --> 00:22:28,821
(TURNS RADIO OFF)
433
00:22:34,494 --> 00:22:36,829
HUGH: Do they know we're coming?
434
00:22:37,664 --> 00:22:39,798
PENNY: They don't have a phone.
435
00:22:39,800 --> 00:22:42,301
HUGH: Hmm. Savages.
436
00:22:46,740 --> 00:22:49,141
(ENGINE STOPS)
437
00:22:49,143 --> 00:22:50,943
(CAR DOOR OPENS)
438
00:22:52,412 --> 00:22:54,546
(CAR DOOR OPENS)
439
00:22:54,548 --> 00:22:57,683
- (CAR DOORS CLOSE)
- (FLIES BUZZ)
440
00:22:57,685 --> 00:23:00,953
(MACHINERY SQUEAKS)
441
00:23:04,224 --> 00:23:05,724
(GUN COCKS)
442
00:23:08,929 --> 00:23:11,797
Jesus.
443
00:23:11,799 --> 00:23:14,800
This is not on my
'top 10 ways to go out' list.
444
00:23:14,802 --> 00:23:17,744
You're trespassing.
Put your hands up.
445
00:23:19,172 --> 00:23:20,839
Talk!
446
00:23:25,011 --> 00:23:26,845
Well, I love what
you're doing here.
447
00:23:26,847 --> 00:23:28,914
You're obviously
a real conservationist.
448
00:23:28,916 --> 00:23:31,917
The... feral pigs being
such a problem in the area.
449
00:23:31,919 --> 00:23:35,688
Damage they do
to agriculture and wildlife.
450
00:23:35,690 --> 00:23:37,890
Shut the fuck up.
(SPLUTTERS AND SPITS)
451
00:23:37,892 --> 00:23:40,225
- Hugh, that's blood.
- All I'm saying is...
452
00:23:40,227 --> 00:23:42,227
Stop talking so we don't get
our heads blown off.
453
00:23:42,229 --> 00:23:44,697
- I know what I'm doing.
- Suddenly you're an expert.
454
00:23:44,699 --> 00:23:46,098
What are you saying?
455
00:23:46,100 --> 00:23:48,901
All I'm saying, mate,
is it'd be a travesty
456
00:23:48,903 --> 00:23:51,103
if the pigs started
breeding like crazy,
457
00:23:51,105 --> 00:23:52,938
because the number one
pig culler
458
00:23:52,940 --> 00:23:54,673
was out with Q fever for months.
459
00:23:54,675 --> 00:23:56,108
PENNY: Perhaps
I can explain better.
460
00:23:56,110 --> 00:23:58,711
We run a comprehensive
vaccination program.
461
00:23:58,713 --> 00:24:02,181
Our prevention measures
have reduced disease rates
462
00:24:02,183 --> 00:24:03,949
in the region by a third.
463
00:24:03,951 --> 00:24:07,553
- Why is the ATO doing that?
- The ATO?
464
00:24:08,755 --> 00:24:10,556
We're doctors.
465
00:24:12,292 --> 00:24:13,959
You're not from the tax office?
466
00:24:13,961 --> 00:24:16,462
- (CHUCKLES)
- You better not be shittin' me.
467
00:24:16,464 --> 00:24:19,406
I'm just a normal bloke
trying to help.
468
00:24:20,233 --> 00:24:22,034
Go the red and the black, eh?
469
00:24:22,036 --> 00:24:24,737
Yeah. Brought home the shield
two years in a row.
470
00:24:24,739 --> 00:24:27,606
- Yeah, they did.
- Whoo. Tigers!
471
00:24:27,608 --> 00:24:29,508
MEN: Lions.
472
00:24:29,510 --> 00:24:32,244
Same cat species.
473
00:24:35,482 --> 00:24:37,883
Yeah, alright. Follow me.
474
00:24:37,885 --> 00:24:40,586
What the fuck's Q fever anyway?
475
00:24:42,856 --> 00:24:45,057
- It won't hurt, little guy.
- Nah.
476
00:24:45,059 --> 00:24:46,925
Oh, you won't get him.
He's stubborn.
477
00:24:46,927 --> 00:24:49,495
- Hey, little buddy.
- Yeah?
478
00:24:49,497 --> 00:24:51,597
There's gonna be blood.
Wanna see that?
479
00:24:51,599 --> 00:24:53,232
Yeah.
480
00:24:53,234 --> 00:24:55,434
Come here.
481
00:24:55,436 --> 00:24:57,002
Here we go.
482
00:24:57,004 --> 00:24:58,904
- (HUGH CHUCKLES)
- PENNY: All done.
483
00:24:58,906 --> 00:25:01,807
- Done!
- (CHILDREN GIGGLE)
484
00:25:03,243 --> 00:25:05,077
What have you got there?
485
00:25:05,079 --> 00:25:08,280
Oh, that's a pig's snout. Just
chop it off and give it to 'em.
486
00:25:08,282 --> 00:25:11,417
They suck on it for days.
It's heaps nutritious.
487
00:25:11,419 --> 00:25:13,385
- (DOOR OPENS AND CLOSES)
- WOMAN: Dinner!
488
00:25:13,387 --> 00:25:16,155
- Oh.
- Hot chip fondue.
489
00:25:16,157 --> 00:25:18,590
- (ALL CHEER)
- HUGH: Oh, great!
490
00:25:18,592 --> 00:25:22,494
Oh, chips. I remember this.
It's a Whyhopean tradition.
491
00:25:22,496 --> 00:25:25,597
Now pack it nice and tight.
More. We need... Yeah.
492
00:25:25,599 --> 00:25:27,199
- Fill it right up.
- OK. OK. That's enough.
493
00:25:27,201 --> 00:25:30,936
- (OIL FRIES)
- How am I supposed to...
494
00:25:30,938 --> 00:25:32,771
- Straight in.
- Ah. Straight in.
495
00:25:32,773 --> 00:25:35,707
- OK.
- (OTHERS CHEER)
496
00:25:35,709 --> 00:25:39,711
Cheers. She's been christened.
You are now a true Whyhopean.
497
00:25:39,713 --> 00:25:41,847
You're only Whyhopean
when it suits you.
498
00:25:41,849 --> 00:25:45,784
- Oh!
- Oh, my God. This is delicious.
499
00:25:45,786 --> 00:25:50,956
Two of these a day,
hoggin', family.
500
00:25:50,958 --> 00:25:54,593
It's everything you'd ever
need right here. (COUGHS)
501
00:25:56,696 --> 00:25:58,931
Excuse me. (CONTINUES COUGHING)
502
00:26:02,068 --> 00:26:04,136
I'm gonna need to
see to that now.
503
00:26:04,138 --> 00:26:08,607
He won't let you, love. (SIGHS)
He won't talk about it.
504
00:26:08,609 --> 00:26:10,576
- Not even to me.
- (CONTINUES COUGHING)
505
00:26:10,578 --> 00:26:13,402
Well, you need
to change his mind.
506
00:26:14,814 --> 00:26:16,682
Here.
507
00:26:22,355 --> 00:26:25,357
ELECTRONIC VOICE: Can you
help me? Where is the toilet?
508
00:26:25,359 --> 00:26:29,328
Pouvez-vous m'aider?
O� est la toilette?
509
00:26:29,330 --> 00:26:34,666
Pouvez-vous merder?
O� sont le toilette?
510
00:26:35,869 --> 00:26:39,104
I am lost. Je suis perdue.
511
00:26:39,106 --> 00:26:41,240
I am lost.
512
00:26:42,442 --> 00:26:45,207
- Je suis perdue.
- (DORA BLEATS)
513
00:26:47,447 --> 00:26:50,282
You got kids, Dora? (LAUGHS)
514
00:26:50,284 --> 00:26:52,050
Kids.
515
00:26:55,355 --> 00:26:58,290
OK. (SIGHS)
516
00:27:00,326 --> 00:27:02,461
(MATT GRUNTS)
517
00:27:02,463 --> 00:27:04,763
(MELANCHOLY MUSIC)
518
00:27:04,765 --> 00:27:06,165
(SIGHS)
519
00:27:06,167 --> 00:27:08,233
(GRUNTS)
520
00:27:24,617 --> 00:27:27,519
- Well, that was hairy.
- Mmm.
521
00:27:27,521 --> 00:27:31,790
You can tell Dan Dewani you're
living on the edge out here.
522
00:27:31,792 --> 00:27:34,259
Alright, fair call.
523
00:27:34,261 --> 00:27:36,929
The blood in Craig's cough,
though, what do you reckon?
524
00:27:36,931 --> 00:27:40,999
A bleeding respiratory tract?
Could be cancer.
525
00:27:41,001 --> 00:27:45,204
- He'd have to come in.
- Alright, I'll get him in.
526
00:27:48,575 --> 00:27:50,342
(UNLOCKS PHONE)
527
00:27:51,744 --> 00:27:53,645
You're not buying that, are you?
528
00:27:53,647 --> 00:27:55,214
I already have, for Ajax.
529
00:27:55,216 --> 00:27:56,848
What happened to the watch?
530
00:27:56,850 --> 00:27:59,718
Well, funnily enough,
I changed my mind.
531
00:27:59,720 --> 00:28:01,887
I'm not sure
that's appropriate either.
532
00:28:01,889 --> 00:28:04,356
Can't get anything right, can I?
533
00:28:04,358 --> 00:28:06,425
Not today.
534
00:28:06,427 --> 00:28:08,660
So are we friends again?
535
00:28:08,662 --> 00:28:13,799
- Barely colleagues.
- I'll take it.
536
00:28:13,801 --> 00:28:16,735
I really don't care how
you feel about being here, Hugh.
537
00:28:16,737 --> 00:28:20,005
As you know. I expect
nothing less than what you did.
538
00:28:20,007 --> 00:28:24,176
Betty and Ken are, however,
optimists about human nature
539
00:28:24,178 --> 00:28:25,978
and you crushed them.
540
00:28:26,846 --> 00:28:28,680
Well, don't sugar-coat it.
541
00:28:28,682 --> 00:28:32,050
- (PHONE CHIMES)
- Check that, will you?
542
00:28:34,153 --> 00:28:35,854
(SIGHS)
543
00:28:38,057 --> 00:28:42,127
Ken's Instagrammed
a photo of me - ?fraud.
544
00:28:42,129 --> 00:28:44,263
(GIGGLES) That's funny.
545
00:28:45,531 --> 00:28:47,432
Like it for me, will you?
546
00:28:47,434 --> 00:28:49,568
Ha.
547
00:28:54,607 --> 00:28:56,375
Ross, it's Betty here.
548
00:28:56,377 --> 00:28:58,677
I'm just calling again
to see if you're OK.
549
00:28:58,679 --> 00:29:00,579
Can you please call me back?
550
00:29:00,581 --> 00:29:03,715
- OK, 'bye.
- Will you guys help me out?
551
00:29:03,717 --> 00:29:05,517
- I can't find my stethoscope.
- I would.
552
00:29:05,519 --> 00:29:09,988
But I wouldn't wanna contaminate
you with my rural inferiority.
553
00:29:09,990 --> 00:29:11,990
Well, I can't be
a very good doctor
554
00:29:11,992 --> 00:29:13,992
without a stethoscope now,
can I?
555
00:29:13,994 --> 00:29:18,397
Is that what you are? It says
here you're a fake and a liar.
556
00:29:18,399 --> 00:29:20,899
Someone should've warned that
girl who OD'ed at your party.
557
00:29:20,901 --> 00:29:22,968
What? Stop tweeting
that shit, you psycho.
558
00:29:22,970 --> 00:29:25,537
- Delete.
- It's been shared 152 times.
559
00:29:25,539 --> 00:29:27,939
Is that Photoshopped?
560
00:29:28,941 --> 00:29:31,810
I've got no teeth. Betty.
561
00:29:31,812 --> 00:29:34,379
I just find the whole thing
incredibly sad.
562
00:29:34,381 --> 00:29:36,214
You poor, poor man.
563
00:29:36,216 --> 00:29:39,551
What is it about you that makes
you hate yourself so much?
564
00:29:39,553 --> 00:29:41,219
I don't ha...
565
00:29:43,122 --> 00:29:44,756
(SIGHS)
566
00:29:49,062 --> 00:29:51,463
Ah, thanks for kicking me
while I'm down.
567
00:29:51,465 --> 00:29:53,465
- What?
- You told everyone everything.
568
00:29:53,467 --> 00:29:55,300
Well, so?
569
00:29:55,302 --> 00:29:57,602
That was not for public
consumption. Now they hate me.
570
00:29:57,604 --> 00:30:00,105
- Well, I don't.
- Then why would you do that?
571
00:30:00,107 --> 00:30:02,641
You have to tell me everything
about your past life.
572
00:30:02,643 --> 00:30:04,743
I want all the ops,
details, results.
573
00:30:04,745 --> 00:30:07,245
You must have got to do
the best stuff.
574
00:30:07,247 --> 00:30:10,248
I did. And I miss it every day.
575
00:30:11,784 --> 00:30:14,720
Anyway, I gotta go
and pick up Ajax's present.
576
00:30:14,722 --> 00:30:16,154
He's got his birthday dinner
tonight.
577
00:30:16,156 --> 00:30:18,980
Alright, I'll catch you later
then.
578
00:30:22,061 --> 00:30:24,563
- Come with me.
- And eat with your family?
579
00:30:24,565 --> 00:30:28,166
- They're batshit crazy.
- Yeah, you'll fit right in.
580
00:30:28,168 --> 00:30:29,768
How about it?
581
00:30:31,270 --> 00:30:33,572
- JIM: Happy birthday.
- MERYL: Happy birthday!
582
00:30:33,574 --> 00:30:35,841
- (AJAX CHUCKLES)
- You like it, huh?
583
00:30:35,843 --> 00:30:37,943
- AJAX: Oh, shit, yeah.
- (OTHERS LAUGH)
584
00:30:37,945 --> 00:30:42,080
- (ENGINE ROARS)
- Oh, what is that racket?
585
00:30:46,753 --> 00:30:48,787
(SWITCHES OFF ENGINE)
586
00:30:48,789 --> 00:30:51,022
The ego has landed.
587
00:30:51,024 --> 00:30:52,624
(HUGH EXHALES)
588
00:30:54,026 --> 00:30:57,229
Happy birthday, Ajax. Catch.
589
00:30:58,831 --> 00:31:01,714
Well, come on.
Come and take a look.
590
00:31:03,569 --> 00:31:06,037
(UNENTHUSIASTICALLY) Thanks.
591
00:31:06,039 --> 00:31:08,607
- It's awesome.
- Yeah. Oh.
592
00:31:08,609 --> 00:31:10,041
I don't want it.
593
00:31:10,043 --> 00:31:12,477
- It's a Ducati.
- He said he didn't want it.
594
00:31:12,479 --> 00:31:15,647
- (EXHALES UNCERTAINLY)
- Sorry.
595
00:31:18,918 --> 00:31:22,354
Why would you do that? He
doesn't ride since his accident.
596
00:31:22,356 --> 00:31:24,055
- What accident?
- When he was 10.
597
00:31:24,057 --> 00:31:27,859
- Scared the hell out of him.
- Well, no-one told me.
598
00:31:27,861 --> 00:31:29,995
I did. I rang you twice.
599
00:31:29,997 --> 00:31:32,230
Oh. Really?
600
00:31:34,100 --> 00:31:37,302
MERYL: I think
what you two need to heal
601
00:31:37,304 --> 00:31:39,805
is a Pacific cruise.
602
00:31:39,807 --> 00:31:43,208
- Hayley, spuds?
- Cruises aren't really my thing.
603
00:31:43,210 --> 00:31:44,876
Nonsense. I have brochures
you can look at.
604
00:31:44,878 --> 00:31:46,978
Great way to lock in
a bout of gastro.
605
00:31:46,980 --> 00:31:50,382
Dad, gotta use the tip of the
knife. You get a cleaner cut.
606
00:31:50,384 --> 00:31:52,384
I went on a cruise once.
607
00:31:52,386 --> 00:31:55,520
Well, it was more like one of
those hens' party boats.
608
00:31:55,522 --> 00:31:56,888
You know, with all the lights?
609
00:31:56,890 --> 00:31:58,857
We all stripped off
and swam around
610
00:31:58,859 --> 00:32:01,026
and we couldn't get back up,
it was hilarious.
611
00:32:01,028 --> 00:32:02,527
There was this topless waiter,
612
00:32:02,529 --> 00:32:04,863
only I'm pretty sure
he was a gigolo.
613
00:32:04,865 --> 00:32:06,965
'Cause he was hung like a bull.
614
00:32:06,967 --> 00:32:09,501
I mean, that thing needed
its own landing strip.
615
00:32:09,503 --> 00:32:11,636
(GIGGLES)
616
00:32:12,705 --> 00:32:15,307
I was told. I didn't see it.
617
00:32:15,309 --> 00:32:18,043
I think the bride might've.
(CHUCKLES AWKWARDLY)
618
00:32:18,045 --> 00:32:22,013
- (CLOCK TICKS)
- Pass the gravy.
619
00:32:22,015 --> 00:32:25,383
Uh, Hugh, why is Ken saying that
you're a fraud on Instagram?
620
00:32:25,385 --> 00:32:28,687
'Why is Ken?'
is the question, Hayley.
621
00:32:28,689 --> 00:32:30,489
What, they don't know either?
622
00:32:30,491 --> 00:32:32,090
- Know what?
- Nothing.
623
00:32:32,092 --> 00:32:33,959
Well, it's nothing
to be ashamed of.
624
00:32:33,961 --> 00:32:37,462
It's private, Aoife.
We are all here for Ajax.
625
00:32:37,464 --> 00:32:39,064
We're family. Nothing's private.
626
00:32:39,066 --> 00:32:40,899
I vouch for that!
627
00:32:43,803 --> 00:32:45,904
(MERYL CLEARS THROAT)
628
00:32:47,206 --> 00:32:48,440
OK, fine.
629
00:32:48,442 --> 00:32:50,675
It's a small town
with small minds and big mouths,
630
00:32:50,677 --> 00:32:53,245
so you're all bound
to find out anyway.
631
00:32:53,247 --> 00:32:55,046
I am not here on sabbatical.
632
00:32:55,048 --> 00:32:56,781
I was sent here
after an incident
633
00:32:56,783 --> 00:32:59,851
with a woman who I saved,
but she...
634
00:32:59,853 --> 00:33:03,154
I let my social life get in
the way of work too much.
635
00:33:03,156 --> 00:33:08,026
Got busted, and now I'm on
probation for a year here.
636
00:33:08,028 --> 00:33:11,663
Cheers! Happy birthday, Ajax.
637
00:33:13,299 --> 00:33:15,100
Thanks, Hugh.
638
00:33:16,569 --> 00:33:19,204
What happened to giving back?
Dear, oh, dear.
639
00:33:19,206 --> 00:33:22,607
Well, we're all here for Ajax.
Who needs a drink?
640
00:33:22,609 --> 00:33:24,209
Me! I do!
641
00:33:24,211 --> 00:33:27,846
- MERYL: Let's eat.
- I'll say grace.
642
00:33:27,848 --> 00:33:30,815
I think that we should all say
a special prayer
643
00:33:30,817 --> 00:33:32,851
for Charlie and Matt's
precious little ang...
644
00:33:32,853 --> 00:33:34,853
I don't wanna pray.
645
00:33:34,855 --> 00:33:38,208
Maybe it was supposed to happen.
Maybe I'm relieved.
646
00:34:01,247 --> 00:34:03,148
Not relieved.
647
00:34:04,550 --> 00:34:06,751
That's the wrong word.
648
00:34:08,220 --> 00:34:11,750
But maybe if there was something
wrong, maybe it's better.
649
00:34:18,464 --> 00:34:21,967
A week ago, there was a miner
bird trapped in the house.
650
00:34:23,703 --> 00:34:26,271
It's a sign of death.
651
00:34:27,573 --> 00:34:30,515
What happened to us,
it just happened.
652
00:34:32,244 --> 00:34:34,279
I reckon it was a boy.
653
00:34:34,281 --> 00:34:36,014
(EXHALES)
654
00:34:36,016 --> 00:34:38,450
Who knows?
655
00:34:38,452 --> 00:34:40,919
I would've been stoked
with a girl, though.
656
00:34:40,921 --> 00:34:43,863
Especially if she looked
like her mum.
657
00:34:44,156 --> 00:34:45,724
Though she would've been
homeschooled
658
00:34:45,726 --> 00:34:47,292
and not date till she was 30.
659
00:34:47,294 --> 00:34:49,995
(LAUGHS AND SNIFFS)
660
00:34:49,997 --> 00:34:52,130
I was thinking about eggs.
661
00:34:52,132 --> 00:34:54,265
Oh, you're always
thinking about eggs.
662
00:34:54,267 --> 00:34:55,934
Nah, not to eat.
663
00:34:55,936 --> 00:35:00,105
You know, eggs are
a symbol of life, aren't they?
664
00:35:00,107 --> 00:35:03,141
Like, spring and fertility
and all that.
665
00:35:04,877 --> 00:35:07,819
I dunno. Maybe it was
a different sign.
666
00:35:09,081 --> 00:35:10,782
Give it another shot.
667
00:35:11,684 --> 00:35:15,086
- (HEARTFELT MUSIC)
- Hey.
668
00:35:17,590 --> 00:35:21,493
- (MATT KISSES)
- (CHARLIE SNIFFS)
669
00:35:21,495 --> 00:35:23,395
AOIFE: You've gotta have
something.
670
00:35:23,397 --> 00:35:26,364
Trips, uppers, coke.
671
00:35:26,366 --> 00:35:30,301
- Something.
- Sadly, no.
672
00:35:30,303 --> 00:35:33,505
Aside from that hair,
which should be illegal.
673
00:35:33,507 --> 00:35:36,207
- You haven't changed.
- Do people ever?
674
00:35:36,209 --> 00:35:39,244
- Oh, you won't.
- Ah, maybe I will.
675
00:35:39,246 --> 00:35:42,414
Oh, I think I've got half a
doobie in my jacket downstairs.
676
00:35:42,416 --> 00:35:45,216
- Do people still say 'doobie'?
- AOIFE: Hey, Ajax.
677
00:35:45,218 --> 00:35:47,485
- AJAX: Hi.
- Doobie.
678
00:35:47,487 --> 00:35:50,822
Sorry I don't want the bike.
It's just...
679
00:35:50,824 --> 00:35:52,924
Oh, it was a dumb idea anyway.
680
00:35:52,926 --> 00:35:54,859
I do get carried away sometimes.
681
00:35:54,861 --> 00:35:56,828
I could sell it
and have the cash.
682
00:35:56,830 --> 00:35:58,463
No, you can't,
'cause it's a lease.
683
00:35:58,465 --> 00:36:01,700
- I was joking.
- Oh, funny.
684
00:36:01,702 --> 00:36:04,302
You never got me
anything before.
685
00:36:04,304 --> 00:36:07,038
Hmm. I still haven't.
686
00:36:08,240 --> 00:36:11,543
- Are you gonna have sex now?
- Get out.
687
00:36:21,787 --> 00:36:24,522
Mycetoma is an infection
of tissue and bone,
688
00:36:24,524 --> 00:36:26,524
which is why you had
the haemoptysis.
689
00:36:26,526 --> 00:36:28,560
- Blood in your saliva.
- Oh, right.
690
00:36:28,562 --> 00:36:30,962
But if you take a course
of antifungal medication
691
00:36:30,964 --> 00:36:32,864
twice a day, should be fine.
692
00:36:32,866 --> 00:36:34,933
He's not very good
at remembering stuff
693
00:36:34,935 --> 00:36:36,935
- like that, Doc.
- Thought as much.
694
00:36:36,937 --> 00:36:41,106
Which is why...
you down two of these a day.
695
00:36:41,108 --> 00:36:44,843
Yeah, but just two.
Like, I promised her.
696
00:36:44,845 --> 00:36:49,047
Two cans. Two tabs.
Now you won't forget.
697
00:36:49,049 --> 00:36:51,983
Now, officially I can't condone
drinking on medication.
698
00:36:51,985 --> 00:36:54,786
But... you just gave me beer.
699
00:36:54,788 --> 00:36:57,522
Well, I gave you a choice.
700
00:36:57,524 --> 00:37:00,358
(BOTH CHUCKLE)
701
00:37:00,360 --> 00:37:01,726
Wahey!
702
00:37:01,728 --> 00:37:03,728
You're coming for dinner
every Friday.
703
00:37:03,730 --> 00:37:05,630
- OK, no arguments.
- KEN: Ah, Hugh.
704
00:37:05,632 --> 00:37:10,268
Penny's looking for you and
here's the new plane roster.
705
00:37:10,270 --> 00:37:13,571
Looks like you'll be
flying a lot this month.
706
00:37:19,578 --> 00:37:22,814
You're welcome to bring
your boyfriend with you.
707
00:37:24,250 --> 00:37:26,551
Yeah, yeah, I understand.
708
00:37:28,487 --> 00:37:31,055
Alright. Yeah.
709
00:37:31,057 --> 00:37:34,559
Alright, take care, Ross. 'Bye.
710
00:37:34,561 --> 00:37:36,728
Who's next?
711
00:37:36,730 --> 00:37:39,030
Um, Mrs Hale at one.
712
00:37:39,032 --> 00:37:41,432
And it would be great if
you could mask your contempt.
713
00:37:41,434 --> 00:37:43,234
Alright.
714
00:37:44,403 --> 00:37:46,237
Truce?
715
00:37:48,874 --> 00:37:52,110
- How's your friend Ross?
- Oh, not great.
716
00:37:52,112 --> 00:37:54,979
I, um... He's sort of
laying low out of shame.
717
00:37:54,981 --> 00:37:57,515
No-one's lived a perfect life.
I told him that.
718
00:37:57,517 --> 00:38:00,852
Anyway, I made an appointment
for him to come in.
719
00:38:00,854 --> 00:38:03,521
That hit to the head's
given him a headache
720
00:38:03,523 --> 00:38:05,290
and made him sort of slur-y.
721
00:38:05,292 --> 00:38:07,959
Hit to the head? I thought
he only had a sprained wrist.
722
00:38:07,961 --> 00:38:11,796
- Did he seem confused?
- Just off somehow.
723
00:38:11,798 --> 00:38:14,065
- Where is he now?
- At work, I guess.
724
00:38:14,067 --> 00:38:16,000
Which is crazy,
considering his hand.
725
00:38:16,002 --> 00:38:18,002
- Show me. Let's go.
- What?
726
00:38:18,004 --> 00:38:19,571
Let's go!
727
00:38:20,639 --> 00:38:22,807
- Ross!
- He might be round the back.
728
00:38:22,809 --> 00:38:25,143
- Ross!
- Ross?
729
00:38:26,212 --> 00:38:27,946
(ROSS MOANS)
730
00:38:31,350 --> 00:38:33,017
Just look to me.
731
00:38:35,754 --> 00:38:38,890
Pupils are fixed and dilated.
Eyes are down and out.
732
00:38:38,892 --> 00:38:40,458
- Betty.
- OK, Ross.
733
00:38:40,460 --> 00:38:42,293
I think you're having
an extradural haemorrhage.
734
00:38:42,295 --> 00:38:46,331
Bleeding inside your skull,
putting pressure on your brain.
735
00:38:46,333 --> 00:38:49,392
Oh, he's out.
I'm gonna call an ambulance.
736
00:38:50,536 --> 00:38:52,770
- HUGH: No time for that.
- BETTY: Oh, hello.
737
00:38:52,772 --> 00:38:54,772
Ambulance, please.
738
00:38:54,774 --> 00:38:57,775
Ah, yep. 16 Runion Street.
739
00:38:59,111 --> 00:39:01,312
Ah, Betty. Betty Bell.
740
00:39:01,314 --> 00:39:03,748
He's unconscious.
741
00:39:07,953 --> 00:39:10,421
Pray to whoever it is
you pray to, Betty.
742
00:39:10,423 --> 00:39:12,056
(DRILL WHIRRS, THEN STOPS)
743
00:39:12,058 --> 00:39:14,125
This is our best shot.
744
00:39:15,628 --> 00:39:18,162
We need to open up his head
or he'll die.
745
00:39:18,164 --> 00:39:19,764
You're gonna sterilise
that drill bit
746
00:39:19,766 --> 00:39:21,432
with the oxy torch,
and then this.
747
00:39:21,434 --> 00:39:23,434
- OK.
- Find the axial point.
748
00:39:23,436 --> 00:39:25,436
Then hold his head
while I do it, OK?
749
00:39:25,438 --> 00:39:28,006
Betty. Breathe.
750
00:39:28,008 --> 00:39:29,974
(EXHALES HEAVILY)
751
00:39:29,976 --> 00:39:31,976
(TORCH HISSES)
752
00:39:37,449 --> 00:39:39,284
OK. Ready.
753
00:39:39,286 --> 00:39:41,819
Hold his head very still, OK?
754
00:39:41,821 --> 00:39:43,688
Gotta drill down
to the dura but no further.
755
00:39:43,690 --> 00:39:45,490
- Or?
- Or I'll puncture his brain.
756
00:39:45,492 --> 00:39:47,963
- (EXHALES)
- You ready?
757
00:39:50,062 --> 00:39:52,897
(DRILL WHIRRS)
758
00:39:57,002 --> 00:39:58,503
Perfect.
759
00:39:58,505 --> 00:40:00,672
(ROSS COUGHS)
760
00:40:02,141 --> 00:40:04,509
I think I just started
breathing again.
761
00:40:04,511 --> 00:40:06,110
Alright, I'll tube it.
762
00:40:13,786 --> 00:40:16,955
(PENNY AND BETTY CHUCKLE)
763
00:40:23,429 --> 00:40:25,263
This is festive.
764
00:40:25,265 --> 00:40:27,565
Yes, well, ever been
to a penance party?
765
00:40:27,567 --> 00:40:29,701
- That looks familiar.
- (PRESSES BUTTONS)
766
00:40:29,703 --> 00:40:32,470
- Too good not to share.
- (PENNY GIGGLES)
767
00:40:32,472 --> 00:40:34,339
Ross is stable by the way.
768
00:40:34,341 --> 00:40:35,873
I saw him. Thanks.
769
00:40:35,875 --> 00:40:38,817
Did you hear?
Betty saved Ross's life.
770
00:40:39,678 --> 00:40:41,279
Not really
how Betty's telling it.
771
00:40:41,281 --> 00:40:43,281
I gave you the glory
because you seemed
772
00:40:43,283 --> 00:40:44,916
to have such a deep need for it.
773
00:40:44,918 --> 00:40:47,785
Yes, well, guess
I deserved that one.
774
00:40:47,787 --> 00:40:49,620
Ken tweeted that you're
not an organ donor.
775
00:40:49,622 --> 00:40:51,956
Who would want them?
776
00:40:53,592 --> 00:40:55,393
Do you remember
your first transplant?
777
00:40:55,395 --> 00:40:57,161
Absolutely.
778
00:40:57,163 --> 00:40:59,664
God, I was going nuts waiting
for the heart to arrive.
779
00:40:59,666 --> 00:41:02,767
The recipient was
a 15-year-old girl -
780
00:41:02,769 --> 00:41:04,669
dilated cardiomyopathy.
781
00:41:04,671 --> 00:41:07,672
- How did it go?
- Oh, it was terrifying.
782
00:41:07,674 --> 00:41:11,743
But when I saw the new heart
783
00:41:11,745 --> 00:41:13,611
beat perfectly
inside her chest
784
00:41:13,613 --> 00:41:16,614
for the first time,
well... my God.
785
00:41:16,616 --> 00:41:19,650
Gary's organs saved
eight people.
786
00:41:19,652 --> 00:41:21,452
- Eight?
- Wow.
787
00:41:21,454 --> 00:41:23,287
What a champ.
788
00:41:31,864 --> 00:41:33,631
Hugh.
789
00:41:33,633 --> 00:41:35,833
There's two of you.
790
00:41:35,835 --> 00:41:38,603
Well, it's Hugh
for the price of one.
791
00:41:38,605 --> 00:41:40,605
I've only got room
792
00:41:40,607 --> 00:41:43,307
- for Whyhope Hugh.
- Ah.
793
00:41:43,309 --> 00:41:46,744
And if you ever trash-talk me
and this practice again,
794
00:41:46,746 --> 00:41:49,747
your nuts will need
a ventilator.
795
00:41:53,252 --> 00:41:54,786
Fair enough.
796
00:41:54,788 --> 00:41:56,554
(OIL FRIES)
797
00:41:56,556 --> 00:41:58,389
Penny's the expert.
798
00:41:59,391 --> 00:42:01,726
Check the technique, people.
799
00:42:01,728 --> 00:42:04,796
What is this culinary delight
I have been robbed of?
800
00:42:04,798 --> 00:42:06,697
This is pretty much
my national dish.
801
00:42:06,699 --> 00:42:09,033
This is a misuse
of hospital grounds.
802
00:42:09,035 --> 00:42:10,802
It's a peace offering, Ken.
803
00:42:10,804 --> 00:42:12,537
Treating us like
country bumpkins?
804
00:42:12,539 --> 00:42:15,206
Mocking us with our own rituals?
That's a peace offering?
805
00:42:15,208 --> 00:42:17,275
Or another gesture of contempt?
806
00:42:17,277 --> 00:42:18,910
Regardless, I will eat
your sandwich
807
00:42:18,912 --> 00:42:21,212
but know that there is
no peace between us.
808
00:42:21,214 --> 00:42:23,147
Ah!
809
00:42:24,550 --> 00:42:28,252
So, after this, if you want...
810
00:42:29,421 --> 00:42:31,186
..we could have sex in a bed?
811
00:42:33,158 --> 00:42:35,293
That's for couples, isn't it?
812
00:42:45,790 --> 00:42:51,246
.
813
00:42:51,296 --> 00:42:55,846
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.