Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,961
/
2
00:00:02,294 --> 00:00:03,753
I'm Don Konkey.
3
00:00:04,128 --> 00:00:06,839
I'm Don Konkey.
I'm... Don Konkey.
4
00:00:06,922 --> 00:00:10,634
- Leave me alone.
- You know what you have to do.
5
00:00:10,759 --> 00:00:11,802
Don.
6
00:00:12,594 --> 00:00:14,053
No, goddamn it!
7
00:00:14,137 --> 00:00:15,471
You know you have to kill Lucy.
8
00:00:15,513 --> 00:00:17,973
Too much is happening!
Too much is happening!
9
00:00:18,015 --> 00:00:20,517
- You have to kill her to save her.
- It's all coming undone.
10
00:00:20,892 --> 00:00:22,769
They still haven't caught
Lucy's stalker.
11
00:00:22,852 --> 00:00:25,355
Do you know anyone with
any kind of mental illness?
12
00:00:25,396 --> 00:00:28,941
- Paranoia? Schizophrenia?
- No. No one springs to mind.
13
00:00:29,316 --> 00:00:30,484
Stop looking at me.
14
00:00:30,567 --> 00:00:32,068
Johnny Gage is telling the public that
15
00:00:32,110 --> 00:00:34,445
he gave the sex tape
of him and Julia to Lucy
16
00:00:34,487 --> 00:00:36,322
in exchange for
favorable coverage in Drrrt.
17
00:00:36,322 --> 00:00:38,199
...may come back
to bite her on the ass.
18
00:00:38,282 --> 00:00:41,201
The only other person
who has ever even seen this tape
19
00:00:41,326 --> 00:00:43,370
is Lucy Spiller at DirtNow.
20
00:00:43,453 --> 00:00:45,872
Julia going public about
Johnny Gage raping her
21
00:00:45,955 --> 00:00:48,290
only to find out that
she was using the tape
22
00:00:48,374 --> 00:00:51,793
- to get her stalled career going.
- Just keep this story on the inside.
23
00:00:52,252 --> 00:00:54,087
And... you can own me.
24
00:00:55,213 --> 00:00:58,466
- I don't mind being owned.
- Oh, poor, poor Julia.
25
00:01:00,175 --> 00:01:01,760
This is a great cover.
26
00:01:01,885 --> 00:01:05,013
- Willa dumped Barrow...
- I can't do this anymore.
27
00:01:05,096 --> 00:01:08,099
...no matter how hard he tried
to encourage her to come back.
28
00:01:08,391 --> 00:01:09,892
Did I do something wrong?
29
00:01:17,690 --> 00:01:21,568
- You know you have to kill Lucy.
- Can you just tell me why?
30
00:01:23,945 --> 00:01:25,029
Please?
31
00:01:25,572 --> 00:01:27,240
Don, I can't take it.
32
00:01:27,615 --> 00:01:29,366
I need to hear from you.
33
00:01:29,700 --> 00:01:32,452
If I've done something to hurt you,
we can talk about it,
34
00:01:32,619 --> 00:01:34,412
but you have to call me back.
35
00:01:34,954 --> 00:01:37,915
I have a lot of people out ther
looking for you. Please--
36
00:01:54,137 --> 00:01:57,598
Donald, you have been given a sacred
task. Don't turn you back on God.
37
00:01:58,140 --> 00:02:00,059
Why are you doing this to me?
She's my friend.
38
00:02:00,142 --> 00:02:01,810
- Kill her Donny.
- Tristan!
39
00:02:02,978 --> 00:02:07,982
Ivane eam, Don,
et desine eius dolorem.
40
00:02:08,482 --> 00:02:10,943
Ita missa est.
41
00:02:14,446 --> 00:02:16,281
Ita missa est.
42
00:02:17,782 --> 00:02:19,950
- The mass is over?
- That's right, Donald.
43
00:02:20,075 --> 00:02:21,285
The mass is over.
44
00:02:22,494 --> 00:02:23,703
It is time.
45
00:02:35,005 --> 00:02:37,298
So every second
of my private life on camera,
46
00:02:37,340 --> 00:02:39,091
and we can't find a frame of this jerk?
47
00:02:39,091 --> 00:02:41,427
Someone knew enough
to cut the power in the right place,
48
00:02:41,468 --> 00:02:43,303
- take out the cameras.
- That's reassuring.
49
00:02:43,512 --> 00:02:45,138
Have you heard
from your friend Don yet?
50
00:02:45,347 --> 00:02:46,389
It's not Don.
51
00:02:46,681 --> 00:02:47,932
He's schizophrenic.
52
00:02:48,516 --> 00:02:50,434
And he's the perfect stalking machine.
53
00:02:50,851 --> 00:02:53,729
The surveillance, the photography,
all the methodologies--
54
00:02:53,812 --> 00:02:55,438
Okay, so find out.
55
00:02:56,356 --> 00:02:57,774
Just find him first.
56
00:02:58,024 --> 00:03:00,151
He's never disappeared
for this long before.
57
00:03:00,860 --> 00:03:04,321
If I have to choose between this asshole
who's stalking me and Don,
58
00:03:05,238 --> 00:03:07,323
- I say find Don.
- Your car is here.
59
00:03:07,615 --> 00:03:10,201
Oh, great.
As if my life isn't absurd enough,
60
00:03:10,284 --> 00:03:12,536
now I have to go
to a fake fashion show.
61
00:03:22,419 --> 00:03:26,089
Look, America is shitting itself for
the Best New Model finale.
62
00:03:26,423 --> 00:03:28,424
Get me a photo of
America shitting itself,
63
00:03:28,466 --> 00:03:29,967
and I'll put that on the cover.
64
00:03:30,301 --> 00:03:33,053
Bet if I chopped off one of their heads,
you'd put it on the cover.
65
00:03:33,470 --> 00:03:34,596
I just might.
66
00:03:34,888 --> 00:03:38,349
Maybe I should pitch the cover
to Tina Harrod.
67
00:03:39,350 --> 00:03:42,519
I'm sure it's just the kind of pap
Tina's magazine would gobble up.
68
00:03:42,603 --> 00:03:45,230
Of course, they only have two-thirds
the circulation of DirtNow.
69
00:03:46,564 --> 00:03:48,608
But I wasn't talking about her magazine.
70
00:03:48,775 --> 00:03:50,526
I heard she's taking over yours.
71
00:04:06,373 --> 00:04:07,749
Call 911!
72
00:04:09,333 --> 00:04:10,710
Terry, pull the cover.
73
00:04:10,918 --> 00:04:12,294
She's not breathing!
74
00:04:15,672 --> 00:04:20,885
Synchro : ITA-SA & YST
75
00:04:20,927 --> 00:04:23,470
Transcript : swsub.com
76
00:04:23,554 --> 00:04:27,891
Dirt - Season 01 Episode 13
"Ita Missa Est"
77
00:06:06,640 --> 00:06:08,308
Easy there, Don.
78
00:06:09,351 --> 00:06:11,769
- That's a close call, buddy.
- Sorry.
79
00:06:12,603 --> 00:06:13,687
No, it's cool.
80
00:06:14,813 --> 00:06:17,190
What are you doing in my car?
You're not even real.
81
00:06:17,232 --> 00:06:19,401
You really feel qualified
to make that judgment, Don?
82
00:06:19,442 --> 00:06:20,443
Are you?
83
00:06:21,694 --> 00:06:24,196
Please, just tell me who sent you here.
84
00:06:25,447 --> 00:06:27,449
Who sent me?
You don't know?
85
00:06:32,078 --> 00:06:33,329
You've been chosen.
86
00:06:35,205 --> 00:06:37,999
You don't have a choice.
This one's not about free will.
87
00:06:39,209 --> 00:06:41,628
Schopenhauer's got nothing to
do with this shit, Don.
88
00:06:43,004 --> 00:06:44,338
This is His will.
89
00:06:48,884 --> 00:06:50,218
That's right.
90
00:06:51,052 --> 00:06:53,346
With fear and trembling,
find your salvation.
91
00:06:56,098 --> 00:06:57,557
You're gonna do it, right, buddy?
92
00:06:59,226 --> 00:07:00,810
You're gonna kill this bitch, right?
93
00:07:09,067 --> 00:07:12,278
Okay, let's go with the family angle
and do a box on the anorexia.
94
00:07:12,362 --> 00:07:14,530
Family's gone radio silent.
All no comment.
95
00:07:14,780 --> 00:07:18,033
Really? Oh, my God, somebody said no?
Well, let's all go home.
96
00:07:18,617 --> 00:07:19,868
What other photos do you have?
97
00:07:19,910 --> 00:07:22,870
I have all the publicity crap,
a few candids, and some frame grabs.
98
00:07:23,704 --> 00:07:26,623
Okay, you need to get more.
Let's get a shooter inside the funeral.
99
00:07:26,707 --> 00:07:29,417
- What about Don Konkey?
- Don Konkey is my contact.
100
00:07:29,501 --> 00:07:30,960
I'll deal with Don Konkey.
101
00:07:32,211 --> 00:07:33,379
Track the autopsy.
102
00:07:33,754 --> 00:07:35,714
She was anorexic.
I mean, her liver probably--
103
00:07:35,714 --> 00:07:36,757
Probably?
104
00:07:36,799 --> 00:07:38,717
Until you can show me your doctorate,
105
00:07:38,800 --> 00:07:41,928
maybe you should just flash your tits
to the coroner and find out for sure.
106
00:07:41,970 --> 00:07:43,012
Lucy.
107
00:07:43,804 --> 00:07:45,639
I just heard from
my source at Vanity Fair.
108
00:07:45,723 --> 00:07:47,891
Holt McLaren is
giving them an exclusive.
109
00:07:48,308 --> 00:07:49,976
Son of a bitch.
110
00:07:54,855 --> 00:07:56,315
- Excuse me.
- Hi.
111
00:07:57,107 --> 00:07:59,317
- Can I talk to you for a second?
- Yeah, sure.
112
00:08:00,527 --> 00:08:02,028
Wanna go in my office?
113
00:08:02,403 --> 00:08:03,613
That's... no.
114
00:08:04,488 --> 00:08:06,031
No, I wanted to--
115
00:08:06,448 --> 00:08:08,784
I wanted to ask you if you know
116
00:08:09,451 --> 00:08:12,787
what the temperature is around
here for me with Lucy.
117
00:08:12,829 --> 00:08:15,998
I've been in the doghouse
for a while, and I just--
118
00:08:19,293 --> 00:08:22,295
I thought you were wondering about--
Nah, never mind.
119
00:08:23,296 --> 00:08:25,631
Oh, no. I'm sorry.
120
00:08:26,799 --> 00:08:29,176
Well, actually, you and I had
a pretty clear arrangement.
121
00:08:29,217 --> 00:08:32,262
I mean, since you're on the editorial
side of things and I'm the publisher,
122
00:08:32,303 --> 00:08:33,888
we agreed not to talk shop.
123
00:08:35,389 --> 00:08:36,474
Right.
124
00:08:36,932 --> 00:08:38,600
Right. No, I'm--
You're absolutely right.
125
00:08:38,684 --> 00:08:39,726
I crossed the line.
126
00:08:40,977 --> 00:08:42,645
But I'm willing to make a trade.
127
00:08:47,066 --> 00:08:49,067
Okay, I think.
128
00:08:49,359 --> 00:08:54,530
I'll tell you about Lucy.
You tell me about us.
129
00:08:55,114 --> 00:08:58,492
- What about us?
- You tell me. About us.
130
00:08:58,951 --> 00:09:00,702
Tonight, for example.
131
00:09:03,663 --> 00:09:04,747
You first.
132
00:09:05,081 --> 00:09:07,916
I wouldn't worry about what
Lucy Spiller's thinking about you.
133
00:09:08,000 --> 00:09:09,793
Her numbers are
down four weeks in a row.
134
00:09:09,835 --> 00:09:12,003
She's got much bigger
things to worry about than you.
135
00:09:12,128 --> 00:09:13,463
Like Tina Harrod.
136
00:09:13,838 --> 00:09:14,964
Your turn.
137
00:09:17,716 --> 00:09:19,134
I'm 23.
138
00:09:20,260 --> 00:09:21,386
You're not.
139
00:09:21,636 --> 00:09:24,681
All right, there are literally a million
40-year-old women in Los Angeles
140
00:09:24,764 --> 00:09:27,016
who would gladly
go out with you. So just...
141
00:09:27,850 --> 00:09:29,184
grow up, Brent.
142
00:09:35,064 --> 00:09:38,442
Holt, come on.
How many times can I say I'm sorry?
143
00:09:38,484 --> 00:09:39,568
I'm done.
144
00:09:42,362 --> 00:09:43,530
Baby...
145
00:09:43,822 --> 00:09:46,407
Holt, please.
Come on.
146
00:09:46,532 --> 00:09:48,492
Come here, baby.
Look, it's me.
147
00:09:48,826 --> 00:09:50,869
- It's me.
- Yeah, and who the hell is that?
148
00:09:51,661 --> 00:09:53,621
Is that the Julia that
was so terrified to go
149
00:09:53,663 --> 00:09:55,415
into public because
the tape was out there?
150
00:09:55,456 --> 00:09:58,250
Or the Julia who released the tape
to amp up her own career?
151
00:09:58,876 --> 00:10:01,003
Okay, look, I'm sorry.
152
00:10:01,128 --> 00:10:04,922
Okay? I don't know. I don't know
any of the answers, if I ever did.
153
00:10:05,006 --> 00:10:06,632
You sat right here
154
00:10:06,799 --> 00:10:09,927
in this bed and looked in
my eyes as we destroyed that tape.
155
00:10:10,802 --> 00:10:14,597
And you kept a secret copy, Julia?
A goddamned secret!
156
00:10:15,181 --> 00:10:18,350
So what? So what? So you could
give your career a jump-start!
157
00:10:19,893 --> 00:10:22,062
- Have you ever been so scared?
- Scared of what?
158
00:10:22,145 --> 00:10:23,188
Everything.
159
00:10:23,563 --> 00:10:27,191
I mean, so much so that you lose
your way and you do things
160
00:10:27,400 --> 00:10:30,277
that even while you--
you don't know yourself, so you
161
00:10:30,402 --> 00:10:33,988
close your eyes, and you cut a deal
with a part of yourself
162
00:10:34,072 --> 00:10:35,740
that you didn't even know existed.
163
00:11:23,280 --> 00:11:24,281
Listen to me.
164
00:11:24,614 --> 00:11:25,698
Listen to me!
165
00:11:26,532 --> 00:11:28,117
Stay the hell away from me.
166
00:11:28,492 --> 00:11:29,618
Do you understand me?
167
00:11:30,119 --> 00:11:31,537
- Do you understand me?
- No!
168
00:11:31,995 --> 00:11:33,580
Stay the hell away from me.
169
00:11:35,957 --> 00:11:38,793
You need somebody to talk to,
why don't you call Johnny Gage?
170
00:11:44,047 --> 00:11:48,050
Gah, I mean, there's even a secret blog
of disgruntled Lucy Spiller employees.
171
00:11:48,634 --> 00:11:49,802
Password protected.
172
00:11:50,761 --> 00:11:54,389
Yeah, it's D-B-A-G,
if you're interested.
173
00:11:56,558 --> 00:11:58,226
Yeah, it would be pretty
174
00:11:58,267 --> 00:12:00,102
bad if any of that shit got leaked.
175
00:12:02,521 --> 00:12:05,190
Rumor has it that Gibson
is in talks with Tina Harrod.
176
00:12:08,568 --> 00:12:09,777
Okay.
177
00:12:18,826 --> 00:12:20,119
Just get it done.
178
00:12:20,911 --> 00:12:21,954
I gotta go.
179
00:12:24,247 --> 00:12:25,332
Don.
180
00:12:25,957 --> 00:12:27,333
Thank God you're here.
181
00:12:27,750 --> 00:12:28,876
Sorry, Lucy.
182
00:12:29,293 --> 00:12:32,004
You're sorry?
Honey, I'm so glad to see you.
183
00:12:33,005 --> 00:12:35,674
- Mass is over.
- What? What mass?
184
00:12:39,051 --> 00:12:41,845
Don... you're really freaking me out.
185
00:13:01,737 --> 00:13:03,363
No! No, I won't!
186
00:13:03,488 --> 00:13:05,699
No, no! No, I won't!
187
00:13:06,241 --> 00:13:08,409
They want me to
kill my best friend, but--
188
00:13:09,785 --> 00:13:12,162
Go to hell!
189
00:13:21,879 --> 00:13:22,963
Don!
190
00:13:25,882 --> 00:13:27,217
Hey. Kira!
191
00:13:28,593 --> 00:13:30,511
They want me to kill my best friend.
192
00:13:30,803 --> 00:13:33,430
They want me to kill her, but I
wouldn't do it. I won't do it.
193
00:13:33,972 --> 00:13:36,016
It's okay. It's okay.
194
00:13:42,646 --> 00:13:44,398
It's going to be all right.
195
00:13:47,567 --> 00:13:49,485
Let's get back into your car,
196
00:13:50,403 --> 00:13:51,987
drive to her office.
197
00:13:52,780 --> 00:13:55,532
Okay? But on the way,
maybe we'll stop at Panda Express
198
00:13:55,574 --> 00:13:56,950
and get some of those egg rolls
199
00:13:57,033 --> 00:13:58,868
that you love so much.
200
00:14:00,578 --> 00:14:02,580
And then slit the bitch's throat.
201
00:14:05,832 --> 00:14:07,000
I missed you.
202
00:14:08,668 --> 00:14:09,752
No.
203
00:14:20,511 --> 00:14:21,595
Don.
204
00:14:21,762 --> 00:14:24,306
Don, we never do what I want to do.
205
00:14:25,974 --> 00:14:27,726
Don! Don!
206
00:14:29,269 --> 00:14:32,480
Don, you're gonna die out there
if you don't go back and kill her.
207
00:14:34,148 --> 00:14:35,232
I know.
208
00:14:40,153 --> 00:14:41,737
Don!
209
00:14:45,449 --> 00:14:47,284
My friend called me
as soon as it went up.
210
00:14:47,367 --> 00:14:48,660
Goddamn bloggers.
211
00:14:49,327 --> 00:14:51,787
- I'm sure it's all bullshit.
- Where's Brent Barrow?
212
00:15:03,589 --> 00:15:04,631
Lucy!
213
00:15:04,715 --> 00:15:06,550
- This isn't exactly--
- Shut up, Brent.
214
00:15:06,675 --> 00:15:07,968
Hi, sweetie!
215
00:15:08,343 --> 00:15:09,511
Tina.
216
00:15:09,552 --> 00:15:11,554
Oh, do you two, um--
Do you two know each other?
217
00:15:11,596 --> 00:15:12,888
Yeah, we do.
218
00:15:12,972 --> 00:15:16,224
Yeah, we were stringers together
at the Post when we got out of college.
219
00:15:16,266 --> 00:15:17,309
What are you doing here?
220
00:15:17,476 --> 00:15:20,228
- Uh, well, we were just--
- We were--
221
00:15:20,311 --> 00:15:21,896
Is it "Bring a jackal to work" day?
222
00:15:23,230 --> 00:15:25,399
Thank God, Lucy.
You haven't changed.
223
00:15:25,441 --> 00:15:27,150
Tina and I were on
the MPA panel together
224
00:15:27,192 --> 00:15:28,693
for the national magazine conference.
225
00:15:28,818 --> 00:15:30,945
Yes. Would you please put
those big guns down
226
00:15:31,154 --> 00:15:32,363
and give a girl a hug?
227
00:15:33,114 --> 00:15:34,823
Okay, that's great.
228
00:15:35,032 --> 00:15:36,700
Oh, my God, look at you.
229
00:15:37,325 --> 00:15:40,245
Brent, how do you not jump this girl's
bones every day of the week?
230
00:15:40,286 --> 00:15:42,288
I mean, you are just gorgeous.
231
00:15:42,330 --> 00:15:44,873
So they didn't renew your
contract at Celebrity Suck-up?
232
00:15:44,915 --> 00:15:47,250
Oh, honey, I set my sights
way higher thanDirtNow.
233
00:15:47,292 --> 00:15:48,543
And yet here you are.
234
00:15:49,210 --> 00:15:52,505
- Yeah, well--
- Did they offer you my job? Yes or no.
235
00:15:52,797 --> 00:15:55,090
Even if they did, I wouldn't take it.
236
00:15:55,507 --> 00:15:57,676
Hon, I just had another baby.
237
00:15:57,926 --> 00:15:59,594
I'd like to have a lighter schedule,
238
00:15:59,636 --> 00:16:01,679
I'd like to have something
that gets me home by 6.
239
00:16:01,721 --> 00:16:03,472
Oh, please. You'd sell
that little newborn
240
00:16:03,514 --> 00:16:05,307
for a shot at my desk
and we both know it.
241
00:16:05,432 --> 00:16:07,100
Well, you know what?
If she doesn't stop
242
00:16:07,100 --> 00:16:09,477
crying through the night,
I may just take you up on that.
243
00:16:10,895 --> 00:16:12,313
Come on, walk me around.
244
00:16:14,732 --> 00:16:17,609
- I'll talk to you later.
- Mm-hmm. Bye.
245
00:16:20,820 --> 00:16:24,115
I love this place.
Look at the energy in here.
246
00:16:26,033 --> 00:16:27,617
Excuse me, Tina?
247
00:16:27,784 --> 00:16:29,619
- I don't know if you remember me.
- Terry!
248
00:16:29,786 --> 00:16:32,371
Are you kidding?
You were my favorite intern ever.
249
00:16:32,622 --> 00:16:34,081
Oh, you know, Lisa told me--
250
00:16:34,623 --> 00:16:36,375
- Yeah.
- You are!
251
00:16:36,542 --> 00:16:38,293
- How far along?
- You're pregnant?
252
00:16:38,752 --> 00:16:41,296
Yeah. I told you
I was gonna need maternity.
253
00:16:41,379 --> 00:16:43,005
- Oh, that's right.
- You know what?
254
00:16:43,089 --> 00:16:44,965
Take longer than you think you need.
255
00:16:45,216 --> 00:16:46,967
- So good to see you.
- Me too.
256
00:16:47,050 --> 00:16:49,344
- Oh, congratulations.
- Thank you.
257
00:16:49,427 --> 00:16:50,845
Sweetheart.
258
00:16:50,970 --> 00:16:53,097
She's a gem.
I think you'd better hold on to her.
259
00:16:53,181 --> 00:16:54,890
- I will.
- All right, sweetie.
260
00:16:54,974 --> 00:16:57,559
I know that you're real busy, so--
See ya later.
261
00:16:58,477 --> 00:16:59,686
Um, Lucy.
262
00:17:00,562 --> 00:17:03,940
So, my contact at the coroner's office
wouldn't leak a copy of the autopsy,
263
00:17:04,023 --> 00:17:05,649
but I got the highlights.
264
00:17:05,733 --> 00:17:06,900
Which are?
265
00:17:07,025 --> 00:17:08,485
She had enough Dexfenfluramine in
266
00:17:08,527 --> 00:17:10,779
her system to put
Weight Watchers out of business.
267
00:17:10,862 --> 00:17:14,490
Oh, wow. So a model on
an illegal weight-loss drug? Shocking.
268
00:17:15,366 --> 00:17:17,784
Find out who gave it to her.
Maybe that's a story.
269
00:17:21,079 --> 00:17:23,498
- This is your last chance. Friday.
- Okay, no bullshit.
270
00:17:23,748 --> 00:17:25,666
Is Gibson floating
my job out to Tina Harrod?
271
00:17:25,749 --> 00:17:28,293
Jesus Christ, Lucy, what is it
gonna take to get you to knock?
272
00:17:28,377 --> 00:17:29,419
Blow me.
273
00:17:29,586 --> 00:17:31,171
- Deal.
- Yeah, right.
274
00:17:31,254 --> 00:17:32,922
Save it for the next intern.
275
00:17:33,423 --> 00:17:36,800
Look, your job is
not in jeopardy, okay?
276
00:17:36,884 --> 00:17:40,262
Yes, your numbers are down, and the
whole Johnny Gage thing doesn't help.
277
00:17:40,345 --> 00:17:42,597
But, like I said, Tina and I are--
278
00:17:42,639 --> 00:17:44,473
On the full of shit committee, I got it.
279
00:17:44,599 --> 00:17:46,767
My God, why do I bother?
280
00:17:47,851 --> 00:17:49,853
You're not gonna listen to
a word I say, anyway.
281
00:17:49,936 --> 00:17:52,230
- All right.
- Hey, don't forget our deal.
282
00:17:52,605 --> 00:17:56,900
Brent, you would have a better shot
at getting struck by lightning twice
283
00:17:57,151 --> 00:17:59,027
while holding a winning lottery ticket.
284
00:18:04,615 --> 00:18:06,117
Hi. What's up?
285
00:18:06,450 --> 00:18:09,286
Thanks to the Lojack you had
installed for your friend's walkabouts,
286
00:18:09,536 --> 00:18:11,538
- we have the car.
- What about Don?
287
00:18:11,663 --> 00:18:12,747
Just the car.
288
00:18:12,789 --> 00:18:15,082
It's at the edge of
Joshua Tree near 29 Palms.
289
00:18:15,166 --> 00:18:16,459
What are they doing to find him?
290
00:18:16,542 --> 00:18:17,960
It's a very big place.
291
00:18:18,001 --> 00:18:19,586
It's too windy to track his footprints.
292
00:18:19,586 --> 00:18:21,212
- Helicopter.
- The park service chopper is
293
00:18:21,296 --> 00:18:23,423
- busy with another rescue.
- What are you saying, Gareth?
294
00:18:23,464 --> 00:18:25,216
I'm not exactly in
the search and rescue--
295
00:18:25,299 --> 00:18:27,885
I don't give a shit what your
exact job description is,
296
00:18:28,177 --> 00:18:29,970
and I don't care what you think of him.
297
00:18:30,137 --> 00:18:31,805
Don Konkey is my friend.
298
00:18:32,472 --> 00:18:34,515
Find me a goddamn helicopter.
299
00:18:41,479 --> 00:18:43,314
I'm here to set the record straight.
300
00:18:45,316 --> 00:18:51,071
Yes, I did release the video
of me and Johnny Gage on the Internet.
301
00:18:56,158 --> 00:18:57,743
And all I can say is
302
00:18:57,993 --> 00:18:59,703
I wasn't thinking clearly.
303
00:18:59,995 --> 00:19:02,622
But the facts of what happened
that night haven't changed.
304
00:19:03,706 --> 00:19:05,917
Johnny Gage did rape me.
305
00:19:06,000 --> 00:19:08,544
And in my fear and confusion,
306
00:19:08,627 --> 00:19:12,881
I thought I could turn a horrible
trauma into something positive and
307
00:19:13,506 --> 00:19:16,092
I know now how
wrong that was,
308
00:19:16,717 --> 00:19:18,093
and I'm here to apologize.
309
00:19:18,177 --> 00:19:21,179
Julia, last time you were here,
you talked about the shame you felt
310
00:19:21,221 --> 00:19:22,472
at having been raped.
311
00:19:22,555 --> 00:19:24,766
Yes, I did, and I still feel that way.
312
00:19:24,807 --> 00:19:27,518
Not so ashamed that it stopped
you from figuring out how to profit
313
00:19:27,518 --> 00:19:29,394
- from the experience.
- No, I--
314
00:19:29,853 --> 00:19:32,189
I wasn't trying to
profit from it. I was
315
00:19:32,522 --> 00:19:34,232
trying to take control back.
316
00:19:34,315 --> 00:19:36,400
When you're a victim
of a crime like rape,
317
00:19:37,151 --> 00:19:39,820
there is a sense of
helplessness and loss--
318
00:19:39,862 --> 00:19:42,530
So you blatantly lied to your fans,
319
00:19:42,656 --> 00:19:44,699
to the people who
told you their accounts,
320
00:19:44,991 --> 00:19:48,410
to people who trusted you and derived
strength and hope from your story?
321
00:19:48,494 --> 00:19:51,288
I couldn't control the transgression,
322
00:19:51,496 --> 00:19:54,499
so at least I wanted
to control the release.
323
00:19:54,541 --> 00:19:57,626
That's what Grandma Ruth back
in Lubbock used to call a $2.00 lie.
324
00:19:57,710 --> 00:19:58,836
It doesn't make any sense.
325
00:19:58,919 --> 00:20:02,172
No matter what you call it,
it's still a lie, right?
326
00:20:09,219 --> 00:20:11,888
I'm just afraid I'm never
gonna see him alive again.
327
00:20:11,972 --> 00:20:13,181
Of course you are.
328
00:20:19,561 --> 00:20:22,189
I never tell him what a
good friend he is to me.
329
00:20:27,068 --> 00:20:28,861
He really is my friend.
330
00:20:32,739 --> 00:20:34,574
No, no, no, I can't!
331
00:20:34,908 --> 00:20:37,159
You can't just say I'm a messenger
332
00:20:37,243 --> 00:20:38,411
and then, you know, if I--
333
00:20:38,452 --> 00:20:40,829
They can do what they want,
you daft bastard.
334
00:20:42,205 --> 00:20:43,331
Who are they?
335
00:20:43,748 --> 00:20:45,583
The forces. The ones who control you.
336
00:20:47,168 --> 00:20:48,502
No, I'm sick.
337
00:20:48,586 --> 00:20:50,337
You're sick. I'm sick.
We're all sick.
338
00:20:51,296 --> 00:20:53,381
The forces that
told you to kill her,
339
00:20:53,506 --> 00:20:55,216
they're gonna make you
kill yourself, now.
340
00:20:55,258 --> 00:20:56,467
You don't have to die, Don.
341
00:20:58,094 --> 00:20:59,386
Donnie.
342
00:20:59,678 --> 00:21:01,972
Please, Donnie.
Can we kill Lucy?
343
00:21:02,264 --> 00:21:04,974
And then we can go back
to our place and make love.
344
00:21:06,976 --> 00:21:08,561
It's been too long.
345
00:21:10,187 --> 00:21:11,605
I can't, Kira.
346
00:21:11,730 --> 00:21:13,190
But then you'll die.
347
00:21:13,607 --> 00:21:15,316
The dead slut has a point.
348
00:21:16,192 --> 00:21:17,944
Don't waste your breath on them.
349
00:21:18,694 --> 00:21:20,321
Can't you see he's knackered?
350
00:21:20,612 --> 00:21:23,115
Here's a bit of science for you,
Donnie, on your way out.
351
00:21:23,573 --> 00:21:24,699
The forces...
352
00:21:25,241 --> 00:21:28,411
The forces that want you to kill
yourself, that want you to kill her,
353
00:21:29,495 --> 00:21:30,829
they're you.
354
00:21:33,790 --> 00:21:36,334
The phone calls are coming
from inside the house, mate.
355
00:21:37,126 --> 00:21:38,794
All you need to do now, mate,
356
00:21:39,503 --> 00:21:43,048
is drag this kindly old blade
across your cowardly old throat
357
00:21:43,840 --> 00:21:45,050
then peace.
358
00:21:47,093 --> 00:21:49,303
It's the only way.
I can't kill Lucy.
359
00:21:53,932 --> 00:21:55,725
Well, hurry up.
It's freezing, hey, will ya?
360
00:21:55,850 --> 00:21:57,477
Isn't it, Kira? Ping ping.
361
00:22:04,065 --> 00:22:05,150
Tristan?
362
00:23:18,211 --> 00:23:19,337
- Hello?
- He's alive.
363
00:23:20,129 --> 00:23:21,630
He's in the hospital in Palm Desert.
364
00:23:21,672 --> 00:23:23,507
The chopper you hired
found him in the park.
365
00:23:23,799 --> 00:23:25,675
He's dehydrated
and a little confused, but
366
00:23:25,717 --> 00:23:26,718
he'll be fine.
367
00:23:26,760 --> 00:23:28,011
Okay, great. I'll--
368
00:23:28,261 --> 00:23:29,262
I'll get in my car--
369
00:23:29,303 --> 00:23:31,764
He's being airlifted to Cedars
first thing in the morning.
370
00:23:31,972 --> 00:23:33,098
Get some rest.
371
00:23:33,515 --> 00:23:34,558
He's okay.
372
00:23:35,267 --> 00:23:36,351
Thank you.
373
00:23:47,986 --> 00:23:50,113
- Yes?
- Hi, it's Tina.
374
00:23:50,571 --> 00:23:51,614
Did I wake you?
375
00:23:53,198 --> 00:23:54,533
No Tina. I'm not sleeping.
376
00:23:55,158 --> 00:23:58,703
Um, honey, listen. Do you rember
that Jay Kim from the Times?
377
00:23:58,870 --> 00:24:01,580
Well, he called and he
wants me to comment
378
00:24:01,580 --> 00:24:03,707
on this rumor that's going around
379
00:24:03,791 --> 00:24:07,794
that I'm going to be
taking over at DirtNow.
380
00:24:09,295 --> 00:24:10,671
I can't wait to hear what you said.
381
00:24:10,796 --> 00:24:13,299
Well, I said I love the magazine,
but that, you know,
382
00:24:14,007 --> 00:24:18,219
severed heads and sex issues,
uh, it's just not my wheelhouse.
383
00:24:18,636 --> 00:24:20,972
I leave the dirt up to
my old friend, Lucy.
384
00:24:21,097 --> 00:24:22,389
Your old friend?
385
00:24:22,556 --> 00:24:25,058
Yeah, you know what?
Can we just please--
386
00:24:25,183 --> 00:24:29,354
clear the air and just get rid of all
these bullshit rumors and just--
387
00:24:29,937 --> 00:24:31,230
you know, let's just have lunch.
388
00:24:31,314 --> 00:24:33,107
Can we have lunch tomorrow at the Ivy?
389
00:24:33,440 --> 00:24:34,483
The Ivy?
390
00:24:34,858 --> 00:24:37,319
That's a nice
scene-setter for the Times.
391
00:24:37,652 --> 00:24:39,696
You want to have lunch,
let's do it at my office.
392
00:24:39,737 --> 00:24:41,322
- 1:00 tomorrow.
- Great.
393
00:24:41,822 --> 00:24:42,823
I'll pick it up.
394
00:24:42,865 --> 00:24:44,491
- No, I'll have it catered.
- Okay.
395
00:24:44,700 --> 00:24:45,909
Fantastic.
396
00:24:46,326 --> 00:24:48,161
Oh, remember, I only like veggies.
397
00:24:48,578 --> 00:24:50,121
I don't eat anything with a face.
398
00:24:50,496 --> 00:24:51,539
Since when?
399
00:24:51,622 --> 00:24:54,833
I'm really excited. Okay, good.
I can't wait to see that famous vault.
400
00:24:55,584 --> 00:24:56,585
Okay. Bye.
401
00:24:56,752 --> 00:24:58,295
Good-bye, Lucy.
402
00:25:15,350 --> 00:25:16,435
Hi, Don.
403
00:25:19,938 --> 00:25:20,938
Lucy?
404
00:25:22,857 --> 00:25:23,983
You're all right.
405
00:25:24,692 --> 00:25:25,734
Yes.
406
00:25:26,610 --> 00:25:28,320
Yes, sweetie, I'm right here.
407
00:25:29,779 --> 00:25:32,281
I'm right here.
The doctor says you're gonna be fine.
408
00:25:32,865 --> 00:25:34,241
I didn't kill you.
409
00:25:34,533 --> 00:25:36,076
No, baby, you didn't kill me.
410
00:25:39,329 --> 00:25:40,705
Honey, it's okay.
411
00:25:42,081 --> 00:25:44,458
It's okay. It's okay.
412
00:25:47,919 --> 00:25:49,295
So glad you're all right.
413
00:25:53,424 --> 00:25:54,425
Lucy?
414
00:25:56,426 --> 00:25:57,552
Do you need something?
415
00:26:00,847 --> 00:26:01,889
What?
416
00:26:01,931 --> 00:26:04,642
I'm gonna start--
start taking my monthly
417
00:26:04,683 --> 00:26:07,352
injections so I'm never
off my meds ever again.
418
00:26:07,811 --> 00:26:09,145
That's great news, Don.
419
00:26:09,229 --> 00:26:10,271
And, um...
420
00:26:11,648 --> 00:26:14,525
I'm gonna sign over my medical
power of attorney to you.
421
00:26:16,777 --> 00:26:19,196
Why don't we talk about that
when you're feeling better?
422
00:26:19,779 --> 00:26:22,865
I can't trust myself when
I'm really, really sick.
423
00:26:24,909 --> 00:26:26,285
I trust you.
424
00:26:33,958 --> 00:26:36,085
Promise me you'll do
whatever you have to do,
425
00:26:36,126 --> 00:26:38,045
even if that means
putting me somewhere.
426
00:26:39,713 --> 00:26:42,090
Don, no one is ever
gonna put you anywhere.
427
00:26:45,509 --> 00:26:46,844
Promise me.
428
00:26:52,307 --> 00:26:53,683
I promise you.
429
00:26:59,104 --> 00:27:00,522
Thank you, Lucy.
430
00:27:04,692 --> 00:27:06,110
You get some rest.
431
00:27:06,277 --> 00:27:08,237
Yeah, you, um--
432
00:27:09,321 --> 00:27:10,864
Call me if you need me, right?
433
00:27:12,615 --> 00:27:13,783
Of course.
434
00:27:35,426 --> 00:27:38,554
"...I'm so sorry that
I wasn't there for you."
435
00:27:38,637 --> 00:27:41,431
And I said, "So did you have a nice
little funeral in the backyard?"
436
00:27:41,473 --> 00:27:44,142
And she goes, "Mom, it's a pigeon.
I threw it in the trash."
437
00:27:44,183 --> 00:27:46,644
- She reminds me so much of you.
- Get her a good therapist.
438
00:27:46,685 --> 00:27:47,978
I already have.
439
00:27:48,103 --> 00:27:51,189
I'm telling you, Lucy, you've gotta get
a kid. You would be such a good mom.
440
00:27:51,189 --> 00:27:53,441
Well, that's a whole new twist
on sucking your fingers.
441
00:27:53,483 --> 00:27:56,068
You know, you can play that tough
girl all you want, but I know you.
442
00:27:56,110 --> 00:27:59,112
I also know you, so let's put away
these little baby pictures
443
00:27:59,154 --> 00:28:01,364
and tell me what the hell
were you doing in Brent's office?
444
00:28:01,448 --> 00:28:02,657
Oh, God.
445
00:28:02,824 --> 00:28:05,284
Lucy, honey,
446
00:28:05,409 --> 00:28:08,662
if I was actually vying for your job,
do you think that I would just walk
447
00:28:08,745 --> 00:28:11,956
into the offices of DirtNow and have
a meeting with your publisher?
448
00:28:11,998 --> 00:28:13,958
Well, I don't know, Tina.
Would you?
449
00:28:15,835 --> 00:28:18,212
Wow, you really just don't
trust anybody, do you?
450
00:28:18,962 --> 00:28:21,298
You do have to trust somebody, sweetie.
451
00:28:21,756 --> 00:28:24,759
This is no way to live.
You don't have to be alone.
452
00:28:25,134 --> 00:28:26,677
Who says I'm alone?
453
00:28:27,052 --> 00:28:30,263
Okay, I don't know.
Great!
454
00:28:30,680 --> 00:28:31,848
Who is he?
455
00:28:32,349 --> 00:28:35,143
- Or, you know, or who is she?
- Oh, God.
456
00:28:35,351 --> 00:28:36,769
What?
457
00:28:37,561 --> 00:28:40,314
What happened between you
and I was a one-time thing.
458
00:28:40,439 --> 00:28:42,649
Yeah, okay.
It was actually four.
459
00:28:43,024 --> 00:28:44,650
But who's counting?
460
00:28:44,901 --> 00:28:48,028
Please, come on. Who's the hero?
Let me know. Do I know him?
461
00:28:48,112 --> 00:28:50,280
- No comment.
- Really?
462
00:28:51,531 --> 00:28:52,866
Is he famous?
463
00:28:53,908 --> 00:28:54,951
Married?
464
00:28:55,284 --> 00:28:56,786
Married and famous?
465
00:28:59,621 --> 00:29:01,498
All right, doesn't matter.
I don't care.
466
00:29:01,665 --> 00:29:04,167
I don't care.
I'm just glad that you're happy.
467
00:29:04,208 --> 00:29:06,502
- And I'm really glad that we did this.
- I am, too. This is nice.
468
00:29:06,585 --> 00:29:09,588
Honey, I'm serious. I don't want
any more bad blood between us.
469
00:29:09,755 --> 00:29:11,173
I really don't.
470
00:29:11,381 --> 00:29:14,300
Not until the music stops and
you make a run for my chair.
471
00:29:15,551 --> 00:29:18,262
Honey, life is not a battle.
472
00:29:18,387 --> 00:29:20,973
You have got to stop
looking for the enemy.
473
00:29:21,139 --> 00:29:22,515
You're gonna get what you ask for.
474
00:29:22,557 --> 00:29:23,683
- Really?
- Yeah.
475
00:29:23,767 --> 00:29:26,769
Oh, cause when I was eight,
I asked for a pony.
476
00:29:26,978 --> 00:29:28,103
Sorry.
477
00:29:29,063 --> 00:29:30,439
But I'll tell you this:
478
00:29:30,522 --> 00:29:32,649
- you got a really big heart.
- Thank you.
479
00:29:32,774 --> 00:29:35,276
And I wish you'd let it
show a little bit more.
480
00:29:35,443 --> 00:29:38,195
I really do, and I'm telling you,
I promise, I am not--
481
00:29:38,862 --> 00:29:40,197
I'm not after your job.
482
00:29:41,031 --> 00:29:42,782
Well, I'll believe it when I see it.
483
00:29:43,283 --> 00:29:46,786
Well, I'd put it in writing if
I thought that'd make a difference.
484
00:29:47,453 --> 00:29:49,580
But, I know that that won't, so...
485
00:29:50,455 --> 00:29:52,082
Thank you for lunch.
486
00:30:11,973 --> 00:30:15,184
You can't just go to Vanity Fair.
It doesn't work like that.
487
00:30:15,685 --> 00:30:17,228
You've gotta be kidding me.
488
00:30:17,812 --> 00:30:19,647
Lucy, it's a profile.
489
00:30:19,938 --> 00:30:23,525
- There's no scandal attached to it.
- Okay, well, let me do your profile.
490
00:30:24,109 --> 00:30:25,818
- On the cover?
- Yeah.
491
00:30:27,069 --> 00:30:30,531
Life after Julia.
Your new found fame.
492
00:30:30,614 --> 00:30:32,574
Your childhood. I, uh--
493
00:30:33,116 --> 00:30:35,994
Our readers want more than
just nanny blowjob stories.
494
00:30:36,327 --> 00:30:39,830
Well, why don't you talk to Steven,
my publicity now, all right?
495
00:30:40,956 --> 00:30:42,082
Wait.
496
00:30:44,501 --> 00:30:47,753
- Are you having hurt feelings?
- Why would I be having hurt feelings?
497
00:30:47,879 --> 00:30:50,547
Because maybe you thought
I wanted to see you for another reason?
498
00:30:51,548 --> 00:30:52,966
Well, did you?
499
00:30:53,800 --> 00:30:55,135
Did you?
500
00:31:10,272 --> 00:31:12,733
I actually did call
just for the article.
501
00:31:15,860 --> 00:31:18,196
Your publicist won't talk to DirtNow.
502
00:31:20,281 --> 00:31:22,741
So you didn't call me,
you had me meet you?
503
00:31:24,618 --> 00:31:26,536
Nice try, Lucy.
504
00:31:27,161 --> 00:31:28,579
It's okay, you know?
505
00:31:28,704 --> 00:31:30,456
- What?
- That you want me.
506
00:31:33,834 --> 00:31:38,004
You think the whole world revolves
around you and your glorious cock.
507
00:31:38,087 --> 00:31:40,756
You're such a goddamn narcissist.
508
00:31:40,923 --> 00:31:44,384
Yeah? And what does that make you?
A narcissist lover?
509
00:31:44,634 --> 00:31:47,261
- Do you think I love you, Holt?
- Well, do you?
510
00:31:49,347 --> 00:31:51,432
I might have, um...
511
00:31:55,518 --> 00:31:58,271
- I think I might have fallen--
- God damn it, you were followed.
512
00:31:59,438 --> 00:32:00,689
Oh, shit.
513
00:32:00,856 --> 00:32:02,232
Put your seatbelt on.
514
00:32:13,408 --> 00:32:14,618
What the hellare you doing?
515
00:32:14,701 --> 00:32:16,661
Given both our situations,
we're a story.
516
00:32:16,744 --> 00:32:18,454
- Yeah? How do you figure?
- I'd run it.
517
00:32:20,039 --> 00:32:21,832
We're gonna start with
the Fincher premiere.
518
00:32:22,416 --> 00:32:24,501
You're gonna get
really cozy and personal.
519
00:32:24,626 --> 00:32:26,920
- What?
- Your cover story. I'm multitasking.
520
00:32:29,714 --> 00:32:30,714
Shit.
521
00:32:33,717 --> 00:32:34,718
Oh, God.
522
00:32:38,679 --> 00:32:40,306
My God, that guy
really wants the shot.
523
00:32:41,765 --> 00:32:44,393
Whoa, holy shit, Lucy!
It's not like they have guns!
524
00:32:44,434 --> 00:32:45,810
Yeah, it's worse.
He has cameras.
525
00:32:48,563 --> 00:32:49,897
It's okay. Hold on.
526
00:32:58,029 --> 00:32:59,072
Okay. Get out.
527
00:32:59,113 --> 00:33:00,531
- What?
- I'll call you later.
528
00:33:01,323 --> 00:33:02,991
How am I supposed to
get back to my car?
529
00:33:03,033 --> 00:33:06,036
You're a movie star with your
very own cell phone. Figure it out.
530
00:33:06,578 --> 00:33:07,704
Come here.
531
00:33:15,669 --> 00:33:17,420
- What?
- We have your stalker.
532
00:33:19,130 --> 00:33:20,631
- Where?
- Your house.
533
00:33:20,798 --> 00:33:23,717
Oh, my God. Okay, arrest him
and get him out of there.
534
00:33:23,967 --> 00:33:26,761
It's more complicated.
You need to get over here.
535
00:33:26,886 --> 00:33:28,513
Why? Who is it?
536
00:33:28,596 --> 00:33:29,639
Gareth?
537
00:33:31,724 --> 00:33:32,766
Shit.
538
00:33:54,785 --> 00:33:56,495
Okay, tell me who it is.
539
00:33:57,329 --> 00:33:58,746
I'm sorry, Lucy.
540
00:33:59,289 --> 00:34:01,290
Don't tell me that it's Don, because--
541
00:34:01,374 --> 00:34:02,583
I can't take it.
542
00:34:13,217 --> 00:34:14,635
It's not him.
543
00:34:14,927 --> 00:34:17,345
We found the images he
sent you on his computer.
544
00:34:20,098 --> 00:34:21,349
Leo?
545
00:34:22,350 --> 00:34:23,809
It was me, Lucy.
546
00:34:32,566 --> 00:34:36,278
Don't arrest him,
but just get him away from me.
547
00:34:36,403 --> 00:34:37,445
Lucy.
548
00:34:37,571 --> 00:34:40,448
What on Earth could you
possibly have to say to me?
549
00:34:40,531 --> 00:34:43,159
After what happened with
Jack Dawson, I was so hurt,
550
00:34:43,951 --> 00:34:45,410
and so angry,
551
00:34:45,994 --> 00:34:49,247
and I couldn't get you to see what
you were doing to people. To me.
552
00:34:49,330 --> 00:34:50,331
To yourself.
553
00:34:50,748 --> 00:34:53,918
I wanted you to feel the same terror
and helplessness as your victims.
554
00:34:54,001 --> 00:34:55,210
My victims?
555
00:34:55,461 --> 00:34:58,255
- Oh, Jesus, Leo.
- I'm sorry, Lucy.
556
00:35:00,173 --> 00:35:02,341
- It went too far.
- You think?
557
00:35:03,426 --> 00:35:06,011
You think maybe it went
just a little too far?
558
00:35:08,430 --> 00:35:12,558
You think maybe you were just projecting
a little bit of your anger about Dad?
559
00:35:13,100 --> 00:35:15,227
Or at your pathetic family?
560
00:35:15,811 --> 00:35:19,356
Or at your own life?
At your sexual indecision?
561
00:35:19,439 --> 00:35:22,400
Or your endless quest for God or peace?
562
00:35:24,568 --> 00:35:26,653
You're a goddamn idiot.
563
00:35:28,196 --> 00:35:32,575
You terrorized the one person
who loves you unconditionally
564
00:35:32,867 --> 00:35:35,577
because you're uncomfortable
with her career.
565
00:35:36,912 --> 00:35:38,413
Way to go.
566
00:35:40,707 --> 00:35:42,208
Before I walked out,
567
00:35:43,292 --> 00:35:44,919
I was standing on a chair
568
00:35:46,253 --> 00:35:48,088
in my living room with a noose
569
00:35:48,588 --> 00:35:49,798
around my neck.
570
00:35:50,381 --> 00:35:51,799
I was ready, Lucy.
571
00:35:53,342 --> 00:35:55,052
I was gonna be just like him.
572
00:35:56,303 --> 00:35:57,387
No note,
573
00:35:58,305 --> 00:35:59,639
no explanation.
574
00:36:00,640 --> 00:36:02,850
No real attachments.
So the best--
575
00:36:03,226 --> 00:36:07,062
that I could do was to try to reach
out to my sister to try to put a dent
576
00:36:07,854 --> 00:36:10,982
in her perfect little system
of justification and denial.
577
00:36:11,733 --> 00:36:15,694
I was trying to reach you
because I love you,
578
00:36:16,195 --> 00:36:18,113
and I can't just sit by
579
00:36:18,447 --> 00:36:21,157
and watch you slip away
like he did. I'm sorry,
580
00:36:21,491 --> 00:36:22,575
Lucy.
581
00:36:34,377 --> 00:36:36,003
- Lucy.
- What?
582
00:36:40,298 --> 00:36:41,508
I did it for you.
583
00:37:01,608 --> 00:37:03,192
The pharmacist has you on speed dial.
584
00:37:03,526 --> 00:37:07,112
Well, when you're a celebrity, all
kinds of whack jobs get your number.
585
00:37:07,988 --> 00:37:09,156
Oh, I'll say.
586
00:37:09,489 --> 00:37:13,451
But I got his phone records, and
you and this whack job go way back.
587
00:37:14,452 --> 00:37:17,454
42 phone calls from
November 12th to the 20th,
588
00:37:17,830 --> 00:37:19,915
the longest being 35 minutes. And--
589
00:37:20,081 --> 00:37:23,042
then there is the question of the
credit cards to pay for the drugs.
590
00:37:24,585 --> 00:37:27,212
You got your story.
What do you need me for?
591
00:37:27,379 --> 00:37:30,006
I wouldn't want to be
responsible for taking down
592
00:37:30,090 --> 00:37:32,634
- your dazzlingly mediocre show.
- Is that right?
593
00:37:33,217 --> 00:37:34,260
Could be.
594
00:37:34,343 --> 00:37:36,178
And what does Lucy
get out of the deal?
595
00:37:36,512 --> 00:37:37,805
Lucy gets nothing.
596
00:37:38,388 --> 00:37:42,600
Willa, however, takes this little tidbit
and puts it in her own personal vault,
597
00:37:42,850 --> 00:37:44,435
and owns you
598
00:37:44,727 --> 00:37:48,772
and your first of many favors to come is
exclusive access to Lexus Falk family--
599
00:37:48,856 --> 00:37:51,608
- I don't know if I can deliver that.
- You can and you will.
600
00:37:51,858 --> 00:37:53,651
Any gossip in the fashion world,
601
00:37:53,693 --> 00:37:57,154
any supermodel bullshit,
any anything comes to me.
602
00:37:58,113 --> 00:37:59,948
Your mother must be proud.
603
00:38:00,866 --> 00:38:03,618
Yours, too, what with
the drug deaths, and all.
604
00:38:11,458 --> 00:38:14,085
Lucy, we have the family
on the model story.
605
00:38:14,293 --> 00:38:15,711
I thought it was a shut-out.
606
00:38:16,754 --> 00:38:18,005
I guess we got lucky.
607
00:38:18,088 --> 00:38:20,549
Nice work, McPherson.
Lock it up.
608
00:38:31,725 --> 00:38:33,643
Honey, I promise.
I'm leaving in five minutes.
609
00:38:33,726 --> 00:38:36,062
- Tina, it's Lucy.
- Oh, hi.
610
00:38:36,228 --> 00:38:37,771
I thought you were
my other half.
611
00:38:37,855 --> 00:38:38,897
What's up?
612
00:38:38,939 --> 00:38:40,440
I see you signed your contract.
613
00:38:40,524 --> 00:38:43,485
That's right.
Tina is off the market.
614
00:38:43,568 --> 00:38:45,486
But hey, I gotta tell you,
that rumor really--
615
00:38:45,528 --> 00:38:46,570
Nicely played.
616
00:38:47,071 --> 00:38:48,405
I just wanted to wish you well.
617
00:38:48,489 --> 00:38:51,741
Aw, right back at ya, sweetie.
Hey, listen, let's keep in touch, okay?
618
00:38:51,950 --> 00:38:53,993
Why don't you come over
for dinner, see the baby?
619
00:38:54,035 --> 00:38:55,203
Again with the baby?
620
00:38:56,495 --> 00:38:57,580
I'd like that.
621
00:38:57,705 --> 00:39:00,666
Okay, great. All right, honey,
I've gotta run, though, okay?
622
00:39:00,749 --> 00:39:02,500
- You take care of yourself.
- You, too.
623
00:39:02,751 --> 00:39:04,377
- Bye.
- Okay, bye-bye.
624
00:39:05,670 --> 00:39:06,962
I'm so sorry about that.
625
00:39:07,171 --> 00:39:10,007
Do you want something to drink?
Like a water or soda?
626
00:39:10,632 --> 00:39:12,676
- You can't have wine, right?
- Um, right.
627
00:39:12,759 --> 00:39:16,304
All right, well, let's get one
thing straight. You're my hero.
628
00:39:16,554 --> 00:39:18,222
You really are, and I mean that.
629
00:39:18,264 --> 00:39:20,515
What you have been through
since Kira's death, I--
630
00:39:20,724 --> 00:39:22,100
I just can't imagine.
631
00:39:22,392 --> 00:39:25,895
Um, you said on the phone you
might be able to do an article?
632
00:39:27,938 --> 00:39:31,358
Yeah. You mean, to repair the
damage of the sex tape? All that?
633
00:39:31,733 --> 00:39:34,527
You're just trying to
keep your career afloat.
634
00:39:35,111 --> 00:39:37,905
That Lucy Spiller, she had no right.
635
00:39:38,697 --> 00:39:40,240
No right.
636
00:39:44,494 --> 00:39:49,623
Come on! You know what? You just got
caught in Lucy's celebrity dollhouse.
637
00:39:49,707 --> 00:39:51,708
You didn't do anything wrong.
638
00:39:51,958 --> 00:39:55,253
Your boyfriend was her source.
None of this press is your fault,
639
00:39:55,336 --> 00:39:58,631
so please, just know that.
You really have to know that.
640
00:39:59,965 --> 00:40:01,633
Her source?
641
00:40:02,259 --> 00:40:03,343
Holt?
642
00:40:03,635 --> 00:40:06,095
- Oh, I know.
- No, I know him.
643
00:40:07,138 --> 00:40:09,223
He would never be a source.
644
00:40:12,601 --> 00:40:15,061
Okay.
Well, you know what, I really, uh--
645
00:40:15,979 --> 00:40:18,981
I really did not want
to have to show you this.
646
00:40:19,106 --> 00:40:24,361
But I think it's better that you see
it now, you know, from me, than, um--
647
00:40:28,823 --> 00:40:31,241
He was-- he was more than her source.
648
00:40:53,844 --> 00:40:55,845
I'm so sorry, sweetie.
649
00:41:05,770 --> 00:41:06,854
You ready?
650
00:41:08,231 --> 00:41:09,899
You know it's intense out there.
651
00:41:12,818 --> 00:41:13,860
All right.
652
00:42:18,831 --> 00:42:21,375
Lumina, Lucy Spiller.
653
00:42:21,834 --> 00:42:24,795
Tell my brother that I'm
putting his shit in the driveway,
654
00:42:24,878 --> 00:42:26,713
and if it's not gone by morning,
655
00:42:26,838 --> 00:42:28,464
I'm giving it to the gardeners.
656
00:42:42,226 --> 00:42:43,310
Hi, Lucy.
657
00:42:46,187 --> 00:42:47,689
Julia, what are you doing here?
658
00:42:47,897 --> 00:42:50,024
You ruined my life.
659
00:42:51,817 --> 00:42:52,985
I'm sorry.
660
00:42:56,738 --> 00:42:58,865
I was thinking about
that article you wrote.
661
00:42:59,574 --> 00:43:01,117
It was actually pretty good.
662
00:43:03,786 --> 00:43:05,162
But I have some cuts.
663
00:44:22,768 --> 00:44:24,603
- Hello?
- Don...
664
00:44:25,896 --> 00:44:28,148
I need you to get
to my house right away.
665
00:44:30,233 --> 00:44:32,026
Don't call 911
666
00:44:32,818 --> 00:44:34,945
until after you get the pictures.
667
00:44:35,070 --> 00:44:36,113
Okay.
668
00:45:08,473 --> 00:45:09,599
Lucy?
669
00:45:20,984 --> 00:45:23,194
It's okay, Lucy.
Help is on its way.
670
00:45:23,986 --> 00:45:25,571
You're going to be okay.
671
00:45:28,406 --> 00:45:32,493
I didn't do this! It was the forces.
I didn't do this!
672
00:45:32,952 --> 00:45:34,537
I didn't do this!
673
00:45:40,917 --> 00:45:43,044
Oh, my God!
674
00:45:46,296 --> 00:45:47,964
Oh, my God!
675
00:45:48,298 --> 00:45:59,135
Resynck: Xenzai[NEF]
676
00:45:59,185 --> 00:46:03,735
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.