All language subtitles for Dirt s01e13 Ita Missa Est.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,961 / 2 00:00:02,294 --> 00:00:03,753 I'm Don Konkey. 3 00:00:04,128 --> 00:00:06,839 I'm Don Konkey. I'm... Don Konkey. 4 00:00:06,922 --> 00:00:10,634 - Leave me alone. - You know what you have to do. 5 00:00:10,759 --> 00:00:11,802 Don. 6 00:00:12,594 --> 00:00:14,053 No, goddamn it! 7 00:00:14,137 --> 00:00:15,471 You know you have to kill Lucy. 8 00:00:15,513 --> 00:00:17,973 Too much is happening! Too much is happening! 9 00:00:18,015 --> 00:00:20,517 - You have to kill her to save her. - It's all coming undone. 10 00:00:20,892 --> 00:00:22,769 They still haven't caught Lucy's stalker. 11 00:00:22,852 --> 00:00:25,355 Do you know anyone with any kind of mental illness? 12 00:00:25,396 --> 00:00:28,941 - Paranoia? Schizophrenia? - No. No one springs to mind. 13 00:00:29,316 --> 00:00:30,484 Stop looking at me. 14 00:00:30,567 --> 00:00:32,068 Johnny Gage is telling the public that 15 00:00:32,110 --> 00:00:34,445 he gave the sex tape of him and Julia to Lucy 16 00:00:34,487 --> 00:00:36,322 in exchange for favorable coverage in Drrrt. 17 00:00:36,322 --> 00:00:38,199 ...may come back to bite her on the ass. 18 00:00:38,282 --> 00:00:41,201 The only other person who has ever even seen this tape 19 00:00:41,326 --> 00:00:43,370 is Lucy Spiller at DirtNow. 20 00:00:43,453 --> 00:00:45,872 Julia going public about Johnny Gage raping her 21 00:00:45,955 --> 00:00:48,290 only to find out that she was using the tape 22 00:00:48,374 --> 00:00:51,793 - to get her stalled career going. - Just keep this story on the inside. 23 00:00:52,252 --> 00:00:54,087 And... you can own me. 24 00:00:55,213 --> 00:00:58,466 - I don't mind being owned. - Oh, poor, poor Julia. 25 00:01:00,175 --> 00:01:01,760 This is a great cover. 26 00:01:01,885 --> 00:01:05,013 - Willa dumped Barrow... - I can't do this anymore. 27 00:01:05,096 --> 00:01:08,099 ...no matter how hard he tried to encourage her to come back. 28 00:01:08,391 --> 00:01:09,892 Did I do something wrong? 29 00:01:17,690 --> 00:01:21,568 - You know you have to kill Lucy. - Can you just tell me why? 30 00:01:23,945 --> 00:01:25,029 Please? 31 00:01:25,572 --> 00:01:27,240 Don, I can't take it. 32 00:01:27,615 --> 00:01:29,366 I need to hear from you. 33 00:01:29,700 --> 00:01:32,452 If I've done something to hurt you, we can talk about it, 34 00:01:32,619 --> 00:01:34,412 but you have to call me back. 35 00:01:34,954 --> 00:01:37,915 I have a lot of people out ther looking for you. Please-- 36 00:01:54,137 --> 00:01:57,598 Donald, you have been given a sacred task. Don't turn you back on God. 37 00:01:58,140 --> 00:02:00,059 Why are you doing this to me? She's my friend. 38 00:02:00,142 --> 00:02:01,810 - Kill her Donny. - Tristan! 39 00:02:02,978 --> 00:02:07,982 Ivane eam, Don, et desine eius dolorem. 40 00:02:08,482 --> 00:02:10,943 Ita missa est. 41 00:02:14,446 --> 00:02:16,281 Ita missa est. 42 00:02:17,782 --> 00:02:19,950 - The mass is over? - That's right, Donald. 43 00:02:20,075 --> 00:02:21,285 The mass is over. 44 00:02:22,494 --> 00:02:23,703 It is time. 45 00:02:35,005 --> 00:02:37,298 So every second of my private life on camera, 46 00:02:37,340 --> 00:02:39,091 and we can't find a frame of this jerk? 47 00:02:39,091 --> 00:02:41,427 Someone knew enough to cut the power in the right place, 48 00:02:41,468 --> 00:02:43,303 - take out the cameras. - That's reassuring. 49 00:02:43,512 --> 00:02:45,138 Have you heard from your friend Don yet? 50 00:02:45,347 --> 00:02:46,389 It's not Don. 51 00:02:46,681 --> 00:02:47,932 He's schizophrenic. 52 00:02:48,516 --> 00:02:50,434 And he's the perfect stalking machine. 53 00:02:50,851 --> 00:02:53,729 The surveillance, the photography, all the methodologies-- 54 00:02:53,812 --> 00:02:55,438 Okay, so find out. 55 00:02:56,356 --> 00:02:57,774 Just find him first. 56 00:02:58,024 --> 00:03:00,151 He's never disappeared for this long before. 57 00:03:00,860 --> 00:03:04,321 If I have to choose between this asshole who's stalking me and Don, 58 00:03:05,238 --> 00:03:07,323 - I say find Don. - Your car is here. 59 00:03:07,615 --> 00:03:10,201 Oh, great. As if my life isn't absurd enough, 60 00:03:10,284 --> 00:03:12,536 now I have to go to a fake fashion show. 61 00:03:22,419 --> 00:03:26,089 Look, America is shitting itself for the Best New Model finale. 62 00:03:26,423 --> 00:03:28,424 Get me a photo of America shitting itself, 63 00:03:28,466 --> 00:03:29,967 and I'll put that on the cover. 64 00:03:30,301 --> 00:03:33,053 Bet if I chopped off one of their heads, you'd put it on the cover. 65 00:03:33,470 --> 00:03:34,596 I just might. 66 00:03:34,888 --> 00:03:38,349 Maybe I should pitch the cover to Tina Harrod. 67 00:03:39,350 --> 00:03:42,519 I'm sure it's just the kind of pap Tina's magazine would gobble up. 68 00:03:42,603 --> 00:03:45,230 Of course, they only have two-thirds the circulation of DirtNow. 69 00:03:46,564 --> 00:03:48,608 But I wasn't talking about her magazine. 70 00:03:48,775 --> 00:03:50,526 I heard she's taking over yours. 71 00:04:06,373 --> 00:04:07,749 Call 911! 72 00:04:09,333 --> 00:04:10,710 Terry, pull the cover. 73 00:04:10,918 --> 00:04:12,294 She's not breathing! 74 00:04:15,672 --> 00:04:20,885 Synchro : ITA-SA & YST 75 00:04:20,927 --> 00:04:23,470 Transcript : swsub.com 76 00:04:23,554 --> 00:04:27,891 Dirt - Season 01 Episode 13 "Ita Missa Est" 77 00:06:06,640 --> 00:06:08,308 Easy there, Don. 78 00:06:09,351 --> 00:06:11,769 - That's a close call, buddy. - Sorry. 79 00:06:12,603 --> 00:06:13,687 No, it's cool. 80 00:06:14,813 --> 00:06:17,190 What are you doing in my car? You're not even real. 81 00:06:17,232 --> 00:06:19,401 You really feel qualified to make that judgment, Don? 82 00:06:19,442 --> 00:06:20,443 Are you? 83 00:06:21,694 --> 00:06:24,196 Please, just tell me who sent you here. 84 00:06:25,447 --> 00:06:27,449 Who sent me? You don't know? 85 00:06:32,078 --> 00:06:33,329 You've been chosen. 86 00:06:35,205 --> 00:06:37,999 You don't have a choice. This one's not about free will. 87 00:06:39,209 --> 00:06:41,628 Schopenhauer's got nothing to do with this shit, Don. 88 00:06:43,004 --> 00:06:44,338 This is His will. 89 00:06:48,884 --> 00:06:50,218 That's right. 90 00:06:51,052 --> 00:06:53,346 With fear and trembling, find your salvation. 91 00:06:56,098 --> 00:06:57,557 You're gonna do it, right, buddy? 92 00:06:59,226 --> 00:07:00,810 You're gonna kill this bitch, right? 93 00:07:09,067 --> 00:07:12,278 Okay, let's go with the family angle and do a box on the anorexia. 94 00:07:12,362 --> 00:07:14,530 Family's gone radio silent. All no comment. 95 00:07:14,780 --> 00:07:18,033 Really? Oh, my God, somebody said no? Well, let's all go home. 96 00:07:18,617 --> 00:07:19,868 What other photos do you have? 97 00:07:19,910 --> 00:07:22,870 I have all the publicity crap, a few candids, and some frame grabs. 98 00:07:23,704 --> 00:07:26,623 Okay, you need to get more. Let's get a shooter inside the funeral. 99 00:07:26,707 --> 00:07:29,417 - What about Don Konkey? - Don Konkey is my contact. 100 00:07:29,501 --> 00:07:30,960 I'll deal with Don Konkey. 101 00:07:32,211 --> 00:07:33,379 Track the autopsy. 102 00:07:33,754 --> 00:07:35,714 She was anorexic. I mean, her liver probably-- 103 00:07:35,714 --> 00:07:36,757 Probably? 104 00:07:36,799 --> 00:07:38,717 Until you can show me your doctorate, 105 00:07:38,800 --> 00:07:41,928 maybe you should just flash your tits to the coroner and find out for sure. 106 00:07:41,970 --> 00:07:43,012 Lucy. 107 00:07:43,804 --> 00:07:45,639 I just heard from my source at Vanity Fair. 108 00:07:45,723 --> 00:07:47,891 Holt McLaren is giving them an exclusive. 109 00:07:48,308 --> 00:07:49,976 Son of a bitch. 110 00:07:54,855 --> 00:07:56,315 - Excuse me. - Hi. 111 00:07:57,107 --> 00:07:59,317 - Can I talk to you for a second? - Yeah, sure. 112 00:08:00,527 --> 00:08:02,028 Wanna go in my office? 113 00:08:02,403 --> 00:08:03,613 That's... no. 114 00:08:04,488 --> 00:08:06,031 No, I wanted to-- 115 00:08:06,448 --> 00:08:08,784 I wanted to ask you if you know 116 00:08:09,451 --> 00:08:12,787 what the temperature is around here for me with Lucy. 117 00:08:12,829 --> 00:08:15,998 I've been in the doghouse for a while, and I just-- 118 00:08:19,293 --> 00:08:22,295 I thought you were wondering about-- Nah, never mind. 119 00:08:23,296 --> 00:08:25,631 Oh, no. I'm sorry. 120 00:08:26,799 --> 00:08:29,176 Well, actually, you and I had a pretty clear arrangement. 121 00:08:29,217 --> 00:08:32,262 I mean, since you're on the editorial side of things and I'm the publisher, 122 00:08:32,303 --> 00:08:33,888 we agreed not to talk shop. 123 00:08:35,389 --> 00:08:36,474 Right. 124 00:08:36,932 --> 00:08:38,600 Right. No, I'm-- You're absolutely right. 125 00:08:38,684 --> 00:08:39,726 I crossed the line. 126 00:08:40,977 --> 00:08:42,645 But I'm willing to make a trade. 127 00:08:47,066 --> 00:08:49,067 Okay, I think. 128 00:08:49,359 --> 00:08:54,530 I'll tell you about Lucy. You tell me about us. 129 00:08:55,114 --> 00:08:58,492 - What about us? - You tell me. About us. 130 00:08:58,951 --> 00:09:00,702 Tonight, for example. 131 00:09:03,663 --> 00:09:04,747 You first. 132 00:09:05,081 --> 00:09:07,916 I wouldn't worry about what Lucy Spiller's thinking about you. 133 00:09:08,000 --> 00:09:09,793 Her numbers are down four weeks in a row. 134 00:09:09,835 --> 00:09:12,003 She's got much bigger things to worry about than you. 135 00:09:12,128 --> 00:09:13,463 Like Tina Harrod. 136 00:09:13,838 --> 00:09:14,964 Your turn. 137 00:09:17,716 --> 00:09:19,134 I'm 23. 138 00:09:20,260 --> 00:09:21,386 You're not. 139 00:09:21,636 --> 00:09:24,681 All right, there are literally a million 40-year-old women in Los Angeles 140 00:09:24,764 --> 00:09:27,016 who would gladly go out with you. So just... 141 00:09:27,850 --> 00:09:29,184 grow up, Brent. 142 00:09:35,064 --> 00:09:38,442 Holt, come on. How many times can I say I'm sorry? 143 00:09:38,484 --> 00:09:39,568 I'm done. 144 00:09:42,362 --> 00:09:43,530 Baby... 145 00:09:43,822 --> 00:09:46,407 Holt, please. Come on. 146 00:09:46,532 --> 00:09:48,492 Come here, baby. Look, it's me. 147 00:09:48,826 --> 00:09:50,869 - It's me. - Yeah, and who the hell is that? 148 00:09:51,661 --> 00:09:53,621 Is that the Julia that was so terrified to go 149 00:09:53,663 --> 00:09:55,415 into public because the tape was out there? 150 00:09:55,456 --> 00:09:58,250 Or the Julia who released the tape to amp up her own career? 151 00:09:58,876 --> 00:10:01,003 Okay, look, I'm sorry. 152 00:10:01,128 --> 00:10:04,922 Okay? I don't know. I don't know any of the answers, if I ever did. 153 00:10:05,006 --> 00:10:06,632 You sat right here 154 00:10:06,799 --> 00:10:09,927 in this bed and looked in my eyes as we destroyed that tape. 155 00:10:10,802 --> 00:10:14,597 And you kept a secret copy, Julia? A goddamned secret! 156 00:10:15,181 --> 00:10:18,350 So what? So what? So you could give your career a jump-start! 157 00:10:19,893 --> 00:10:22,062 - Have you ever been so scared? - Scared of what? 158 00:10:22,145 --> 00:10:23,188 Everything. 159 00:10:23,563 --> 00:10:27,191 I mean, so much so that you lose your way and you do things 160 00:10:27,400 --> 00:10:30,277 that even while you-- you don't know yourself, so you 161 00:10:30,402 --> 00:10:33,988 close your eyes, and you cut a deal with a part of yourself 162 00:10:34,072 --> 00:10:35,740 that you didn't even know existed. 163 00:11:23,280 --> 00:11:24,281 Listen to me. 164 00:11:24,614 --> 00:11:25,698 Listen to me! 165 00:11:26,532 --> 00:11:28,117 Stay the hell away from me. 166 00:11:28,492 --> 00:11:29,618 Do you understand me? 167 00:11:30,119 --> 00:11:31,537 - Do you understand me? - No! 168 00:11:31,995 --> 00:11:33,580 Stay the hell away from me. 169 00:11:35,957 --> 00:11:38,793 You need somebody to talk to, why don't you call Johnny Gage? 170 00:11:44,047 --> 00:11:48,050 Gah, I mean, there's even a secret blog of disgruntled Lucy Spiller employees. 171 00:11:48,634 --> 00:11:49,802 Password protected. 172 00:11:50,761 --> 00:11:54,389 Yeah, it's D-B-A-G, if you're interested. 173 00:11:56,558 --> 00:11:58,226 Yeah, it would be pretty 174 00:11:58,267 --> 00:12:00,102 bad if any of that shit got leaked. 175 00:12:02,521 --> 00:12:05,190 Rumor has it that Gibson is in talks with Tina Harrod. 176 00:12:08,568 --> 00:12:09,777 Okay. 177 00:12:18,826 --> 00:12:20,119 Just get it done. 178 00:12:20,911 --> 00:12:21,954 I gotta go. 179 00:12:24,247 --> 00:12:25,332 Don. 180 00:12:25,957 --> 00:12:27,333 Thank God you're here. 181 00:12:27,750 --> 00:12:28,876 Sorry, Lucy. 182 00:12:29,293 --> 00:12:32,004 You're sorry? Honey, I'm so glad to see you. 183 00:12:33,005 --> 00:12:35,674 - Mass is over. - What? What mass? 184 00:12:39,051 --> 00:12:41,845 Don... you're really freaking me out. 185 00:13:01,737 --> 00:13:03,363 No! No, I won't! 186 00:13:03,488 --> 00:13:05,699 No, no! No, I won't! 187 00:13:06,241 --> 00:13:08,409 They want me to kill my best friend, but-- 188 00:13:09,785 --> 00:13:12,162 Go to hell! 189 00:13:21,879 --> 00:13:22,963 Don! 190 00:13:25,882 --> 00:13:27,217 Hey. Kira! 191 00:13:28,593 --> 00:13:30,511 They want me to kill my best friend. 192 00:13:30,803 --> 00:13:33,430 They want me to kill her, but I wouldn't do it. I won't do it. 193 00:13:33,972 --> 00:13:36,016 It's okay. It's okay. 194 00:13:42,646 --> 00:13:44,398 It's going to be all right. 195 00:13:47,567 --> 00:13:49,485 Let's get back into your car, 196 00:13:50,403 --> 00:13:51,987 drive to her office. 197 00:13:52,780 --> 00:13:55,532 Okay? But on the way, maybe we'll stop at Panda Express 198 00:13:55,574 --> 00:13:56,950 and get some of those egg rolls 199 00:13:57,033 --> 00:13:58,868 that you love so much. 200 00:14:00,578 --> 00:14:02,580 And then slit the bitch's throat. 201 00:14:05,832 --> 00:14:07,000 I missed you. 202 00:14:08,668 --> 00:14:09,752 No. 203 00:14:20,511 --> 00:14:21,595 Don. 204 00:14:21,762 --> 00:14:24,306 Don, we never do what I want to do. 205 00:14:25,974 --> 00:14:27,726 Don! Don! 206 00:14:29,269 --> 00:14:32,480 Don, you're gonna die out there if you don't go back and kill her. 207 00:14:34,148 --> 00:14:35,232 I know. 208 00:14:40,153 --> 00:14:41,737 Don! 209 00:14:45,449 --> 00:14:47,284 My friend called me as soon as it went up. 210 00:14:47,367 --> 00:14:48,660 Goddamn bloggers. 211 00:14:49,327 --> 00:14:51,787 - I'm sure it's all bullshit. - Where's Brent Barrow? 212 00:15:03,589 --> 00:15:04,631 Lucy! 213 00:15:04,715 --> 00:15:06,550 - This isn't exactly-- - Shut up, Brent. 214 00:15:06,675 --> 00:15:07,968 Hi, sweetie! 215 00:15:08,343 --> 00:15:09,511 Tina. 216 00:15:09,552 --> 00:15:11,554 Oh, do you two, um-- Do you two know each other? 217 00:15:11,596 --> 00:15:12,888 Yeah, we do. 218 00:15:12,972 --> 00:15:16,224 Yeah, we were stringers together at the Post when we got out of college. 219 00:15:16,266 --> 00:15:17,309 What are you doing here? 220 00:15:17,476 --> 00:15:20,228 - Uh, well, we were just-- - We were-- 221 00:15:20,311 --> 00:15:21,896 Is it "Bring a jackal to work" day? 222 00:15:23,230 --> 00:15:25,399 Thank God, Lucy. You haven't changed. 223 00:15:25,441 --> 00:15:27,150 Tina and I were on the MPA panel together 224 00:15:27,192 --> 00:15:28,693 for the national magazine conference. 225 00:15:28,818 --> 00:15:30,945 Yes. Would you please put those big guns down 226 00:15:31,154 --> 00:15:32,363 and give a girl a hug? 227 00:15:33,114 --> 00:15:34,823 Okay, that's great. 228 00:15:35,032 --> 00:15:36,700 Oh, my God, look at you. 229 00:15:37,325 --> 00:15:40,245 Brent, how do you not jump this girl's bones every day of the week? 230 00:15:40,286 --> 00:15:42,288 I mean, you are just gorgeous. 231 00:15:42,330 --> 00:15:44,873 So they didn't renew your contract at Celebrity Suck-up? 232 00:15:44,915 --> 00:15:47,250 Oh, honey, I set my sights way higher thanDirtNow. 233 00:15:47,292 --> 00:15:48,543 And yet here you are. 234 00:15:49,210 --> 00:15:52,505 - Yeah, well-- - Did they offer you my job? Yes or no. 235 00:15:52,797 --> 00:15:55,090 Even if they did, I wouldn't take it. 236 00:15:55,507 --> 00:15:57,676 Hon, I just had another baby. 237 00:15:57,926 --> 00:15:59,594 I'd like to have a lighter schedule, 238 00:15:59,636 --> 00:16:01,679 I'd like to have something that gets me home by 6. 239 00:16:01,721 --> 00:16:03,472 Oh, please. You'd sell that little newborn 240 00:16:03,514 --> 00:16:05,307 for a shot at my desk and we both know it. 241 00:16:05,432 --> 00:16:07,100 Well, you know what? If she doesn't stop 242 00:16:07,100 --> 00:16:09,477 crying through the night, I may just take you up on that. 243 00:16:10,895 --> 00:16:12,313 Come on, walk me around. 244 00:16:14,732 --> 00:16:17,609 - I'll talk to you later. - Mm-hmm. Bye. 245 00:16:20,820 --> 00:16:24,115 I love this place. Look at the energy in here. 246 00:16:26,033 --> 00:16:27,617 Excuse me, Tina? 247 00:16:27,784 --> 00:16:29,619 - I don't know if you remember me. - Terry! 248 00:16:29,786 --> 00:16:32,371 Are you kidding? You were my favorite intern ever. 249 00:16:32,622 --> 00:16:34,081 Oh, you know, Lisa told me-- 250 00:16:34,623 --> 00:16:36,375 - Yeah. - You are! 251 00:16:36,542 --> 00:16:38,293 - How far along? - You're pregnant? 252 00:16:38,752 --> 00:16:41,296 Yeah. I told you I was gonna need maternity. 253 00:16:41,379 --> 00:16:43,005 - Oh, that's right. - You know what? 254 00:16:43,089 --> 00:16:44,965 Take longer than you think you need. 255 00:16:45,216 --> 00:16:46,967 - So good to see you. - Me too. 256 00:16:47,050 --> 00:16:49,344 - Oh, congratulations. - Thank you. 257 00:16:49,427 --> 00:16:50,845 Sweetheart. 258 00:16:50,970 --> 00:16:53,097 She's a gem. I think you'd better hold on to her. 259 00:16:53,181 --> 00:16:54,890 - I will. - All right, sweetie. 260 00:16:54,974 --> 00:16:57,559 I know that you're real busy, so-- See ya later. 261 00:16:58,477 --> 00:16:59,686 Um, Lucy. 262 00:17:00,562 --> 00:17:03,940 So, my contact at the coroner's office wouldn't leak a copy of the autopsy, 263 00:17:04,023 --> 00:17:05,649 but I got the highlights. 264 00:17:05,733 --> 00:17:06,900 Which are? 265 00:17:07,025 --> 00:17:08,485 She had enough Dexfenfluramine in 266 00:17:08,527 --> 00:17:10,779 her system to put Weight Watchers out of business. 267 00:17:10,862 --> 00:17:14,490 Oh, wow. So a model on an illegal weight-loss drug? Shocking. 268 00:17:15,366 --> 00:17:17,784 Find out who gave it to her. Maybe that's a story. 269 00:17:21,079 --> 00:17:23,498 - This is your last chance. Friday. - Okay, no bullshit. 270 00:17:23,748 --> 00:17:25,666 Is Gibson floating my job out to Tina Harrod? 271 00:17:25,749 --> 00:17:28,293 Jesus Christ, Lucy, what is it gonna take to get you to knock? 272 00:17:28,377 --> 00:17:29,419 Blow me. 273 00:17:29,586 --> 00:17:31,171 - Deal. - Yeah, right. 274 00:17:31,254 --> 00:17:32,922 Save it for the next intern. 275 00:17:33,423 --> 00:17:36,800 Look, your job is not in jeopardy, okay? 276 00:17:36,884 --> 00:17:40,262 Yes, your numbers are down, and the whole Johnny Gage thing doesn't help. 277 00:17:40,345 --> 00:17:42,597 But, like I said, Tina and I are-- 278 00:17:42,639 --> 00:17:44,473 On the full of shit committee, I got it. 279 00:17:44,599 --> 00:17:46,767 My God, why do I bother? 280 00:17:47,851 --> 00:17:49,853 You're not gonna listen to a word I say, anyway. 281 00:17:49,936 --> 00:17:52,230 - All right. - Hey, don't forget our deal. 282 00:17:52,605 --> 00:17:56,900 Brent, you would have a better shot at getting struck by lightning twice 283 00:17:57,151 --> 00:17:59,027 while holding a winning lottery ticket. 284 00:18:04,615 --> 00:18:06,117 Hi. What's up? 285 00:18:06,450 --> 00:18:09,286 Thanks to the Lojack you had installed for your friend's walkabouts, 286 00:18:09,536 --> 00:18:11,538 - we have the car. - What about Don? 287 00:18:11,663 --> 00:18:12,747 Just the car. 288 00:18:12,789 --> 00:18:15,082 It's at the edge of Joshua Tree near 29 Palms. 289 00:18:15,166 --> 00:18:16,459 What are they doing to find him? 290 00:18:16,542 --> 00:18:17,960 It's a very big place. 291 00:18:18,001 --> 00:18:19,586 It's too windy to track his footprints. 292 00:18:19,586 --> 00:18:21,212 - Helicopter. - The park service chopper is 293 00:18:21,296 --> 00:18:23,423 - busy with another rescue. - What are you saying, Gareth? 294 00:18:23,464 --> 00:18:25,216 I'm not exactly in the search and rescue-- 295 00:18:25,299 --> 00:18:27,885 I don't give a shit what your exact job description is, 296 00:18:28,177 --> 00:18:29,970 and I don't care what you think of him. 297 00:18:30,137 --> 00:18:31,805 Don Konkey is my friend. 298 00:18:32,472 --> 00:18:34,515 Find me a goddamn helicopter. 299 00:18:41,479 --> 00:18:43,314 I'm here to set the record straight. 300 00:18:45,316 --> 00:18:51,071 Yes, I did release the video of me and Johnny Gage on the Internet. 301 00:18:56,158 --> 00:18:57,743 And all I can say is 302 00:18:57,993 --> 00:18:59,703 I wasn't thinking clearly. 303 00:18:59,995 --> 00:19:02,622 But the facts of what happened that night haven't changed. 304 00:19:03,706 --> 00:19:05,917 Johnny Gage did rape me. 305 00:19:06,000 --> 00:19:08,544 And in my fear and confusion, 306 00:19:08,627 --> 00:19:12,881 I thought I could turn a horrible trauma into something positive and 307 00:19:13,506 --> 00:19:16,092 I know now how wrong that was, 308 00:19:16,717 --> 00:19:18,093 and I'm here to apologize. 309 00:19:18,177 --> 00:19:21,179 Julia, last time you were here, you talked about the shame you felt 310 00:19:21,221 --> 00:19:22,472 at having been raped. 311 00:19:22,555 --> 00:19:24,766 Yes, I did, and I still feel that way. 312 00:19:24,807 --> 00:19:27,518 Not so ashamed that it stopped you from figuring out how to profit 313 00:19:27,518 --> 00:19:29,394 - from the experience. - No, I-- 314 00:19:29,853 --> 00:19:32,189 I wasn't trying to profit from it. I was 315 00:19:32,522 --> 00:19:34,232 trying to take control back. 316 00:19:34,315 --> 00:19:36,400 When you're a victim of a crime like rape, 317 00:19:37,151 --> 00:19:39,820 there is a sense of helplessness and loss-- 318 00:19:39,862 --> 00:19:42,530 So you blatantly lied to your fans, 319 00:19:42,656 --> 00:19:44,699 to the people who told you their accounts, 320 00:19:44,991 --> 00:19:48,410 to people who trusted you and derived strength and hope from your story? 321 00:19:48,494 --> 00:19:51,288 I couldn't control the transgression, 322 00:19:51,496 --> 00:19:54,499 so at least I wanted to control the release. 323 00:19:54,541 --> 00:19:57,626 That's what Grandma Ruth back in Lubbock used to call a $2.00 lie. 324 00:19:57,710 --> 00:19:58,836 It doesn't make any sense. 325 00:19:58,919 --> 00:20:02,172 No matter what you call it, it's still a lie, right? 326 00:20:09,219 --> 00:20:11,888 I'm just afraid I'm never gonna see him alive again. 327 00:20:11,972 --> 00:20:13,181 Of course you are. 328 00:20:19,561 --> 00:20:22,189 I never tell him what a good friend he is to me. 329 00:20:27,068 --> 00:20:28,861 He really is my friend. 330 00:20:32,739 --> 00:20:34,574 No, no, no, I can't! 331 00:20:34,908 --> 00:20:37,159 You can't just say I'm a messenger 332 00:20:37,243 --> 00:20:38,411 and then, you know, if I-- 333 00:20:38,452 --> 00:20:40,829 They can do what they want, you daft bastard. 334 00:20:42,205 --> 00:20:43,331 Who are they? 335 00:20:43,748 --> 00:20:45,583 The forces. The ones who control you. 336 00:20:47,168 --> 00:20:48,502 No, I'm sick. 337 00:20:48,586 --> 00:20:50,337 You're sick. I'm sick. We're all sick. 338 00:20:51,296 --> 00:20:53,381 The forces that told you to kill her, 339 00:20:53,506 --> 00:20:55,216 they're gonna make you kill yourself, now. 340 00:20:55,258 --> 00:20:56,467 You don't have to die, Don. 341 00:20:58,094 --> 00:20:59,386 Donnie. 342 00:20:59,678 --> 00:21:01,972 Please, Donnie. Can we kill Lucy? 343 00:21:02,264 --> 00:21:04,974 And then we can go back to our place and make love. 344 00:21:06,976 --> 00:21:08,561 It's been too long. 345 00:21:10,187 --> 00:21:11,605 I can't, Kira. 346 00:21:11,730 --> 00:21:13,190 But then you'll die. 347 00:21:13,607 --> 00:21:15,316 The dead slut has a point. 348 00:21:16,192 --> 00:21:17,944 Don't waste your breath on them. 349 00:21:18,694 --> 00:21:20,321 Can't you see he's knackered? 350 00:21:20,612 --> 00:21:23,115 Here's a bit of science for you, Donnie, on your way out. 351 00:21:23,573 --> 00:21:24,699 The forces... 352 00:21:25,241 --> 00:21:28,411 The forces that want you to kill yourself, that want you to kill her, 353 00:21:29,495 --> 00:21:30,829 they're you. 354 00:21:33,790 --> 00:21:36,334 The phone calls are coming from inside the house, mate. 355 00:21:37,126 --> 00:21:38,794 All you need to do now, mate, 356 00:21:39,503 --> 00:21:43,048 is drag this kindly old blade across your cowardly old throat 357 00:21:43,840 --> 00:21:45,050 then peace. 358 00:21:47,093 --> 00:21:49,303 It's the only way. I can't kill Lucy. 359 00:21:53,932 --> 00:21:55,725 Well, hurry up. It's freezing, hey, will ya? 360 00:21:55,850 --> 00:21:57,477 Isn't it, Kira? Ping ping. 361 00:22:04,065 --> 00:22:05,150 Tristan? 362 00:23:18,211 --> 00:23:19,337 - Hello? - He's alive. 363 00:23:20,129 --> 00:23:21,630 He's in the hospital in Palm Desert. 364 00:23:21,672 --> 00:23:23,507 The chopper you hired found him in the park. 365 00:23:23,799 --> 00:23:25,675 He's dehydrated and a little confused, but 366 00:23:25,717 --> 00:23:26,718 he'll be fine. 367 00:23:26,760 --> 00:23:28,011 Okay, great. I'll-- 368 00:23:28,261 --> 00:23:29,262 I'll get in my car-- 369 00:23:29,303 --> 00:23:31,764 He's being airlifted to Cedars first thing in the morning. 370 00:23:31,972 --> 00:23:33,098 Get some rest. 371 00:23:33,515 --> 00:23:34,558 He's okay. 372 00:23:35,267 --> 00:23:36,351 Thank you. 373 00:23:47,986 --> 00:23:50,113 - Yes? - Hi, it's Tina. 374 00:23:50,571 --> 00:23:51,614 Did I wake you? 375 00:23:53,198 --> 00:23:54,533 No Tina. I'm not sleeping. 376 00:23:55,158 --> 00:23:58,703 Um, honey, listen. Do you rember that Jay Kim from the Times? 377 00:23:58,870 --> 00:24:01,580 Well, he called and he wants me to comment 378 00:24:01,580 --> 00:24:03,707 on this rumor that's going around 379 00:24:03,791 --> 00:24:07,794 that I'm going to be taking over at DirtNow. 380 00:24:09,295 --> 00:24:10,671 I can't wait to hear what you said. 381 00:24:10,796 --> 00:24:13,299 Well, I said I love the magazine, but that, you know, 382 00:24:14,007 --> 00:24:18,219 severed heads and sex issues, uh, it's just not my wheelhouse. 383 00:24:18,636 --> 00:24:20,972 I leave the dirt up to my old friend, Lucy. 384 00:24:21,097 --> 00:24:22,389 Your old friend? 385 00:24:22,556 --> 00:24:25,058 Yeah, you know what? Can we just please-- 386 00:24:25,183 --> 00:24:29,354 clear the air and just get rid of all these bullshit rumors and just-- 387 00:24:29,937 --> 00:24:31,230 you know, let's just have lunch. 388 00:24:31,314 --> 00:24:33,107 Can we have lunch tomorrow at the Ivy? 389 00:24:33,440 --> 00:24:34,483 The Ivy? 390 00:24:34,858 --> 00:24:37,319 That's a nice scene-setter for the Times. 391 00:24:37,652 --> 00:24:39,696 You want to have lunch, let's do it at my office. 392 00:24:39,737 --> 00:24:41,322 - 1:00 tomorrow. - Great. 393 00:24:41,822 --> 00:24:42,823 I'll pick it up. 394 00:24:42,865 --> 00:24:44,491 - No, I'll have it catered. - Okay. 395 00:24:44,700 --> 00:24:45,909 Fantastic. 396 00:24:46,326 --> 00:24:48,161 Oh, remember, I only like veggies. 397 00:24:48,578 --> 00:24:50,121 I don't eat anything with a face. 398 00:24:50,496 --> 00:24:51,539 Since when? 399 00:24:51,622 --> 00:24:54,833 I'm really excited. Okay, good. I can't wait to see that famous vault. 400 00:24:55,584 --> 00:24:56,585 Okay. Bye. 401 00:24:56,752 --> 00:24:58,295 Good-bye, Lucy. 402 00:25:15,350 --> 00:25:16,435 Hi, Don. 403 00:25:19,938 --> 00:25:20,938 Lucy? 404 00:25:22,857 --> 00:25:23,983 You're all right. 405 00:25:24,692 --> 00:25:25,734 Yes. 406 00:25:26,610 --> 00:25:28,320 Yes, sweetie, I'm right here. 407 00:25:29,779 --> 00:25:32,281 I'm right here. The doctor says you're gonna be fine. 408 00:25:32,865 --> 00:25:34,241 I didn't kill you. 409 00:25:34,533 --> 00:25:36,076 No, baby, you didn't kill me. 410 00:25:39,329 --> 00:25:40,705 Honey, it's okay. 411 00:25:42,081 --> 00:25:44,458 It's okay. It's okay. 412 00:25:47,919 --> 00:25:49,295 So glad you're all right. 413 00:25:53,424 --> 00:25:54,425 Lucy? 414 00:25:56,426 --> 00:25:57,552 Do you need something? 415 00:26:00,847 --> 00:26:01,889 What? 416 00:26:01,931 --> 00:26:04,642 I'm gonna start-- start taking my monthly 417 00:26:04,683 --> 00:26:07,352 injections so I'm never off my meds ever again. 418 00:26:07,811 --> 00:26:09,145 That's great news, Don. 419 00:26:09,229 --> 00:26:10,271 And, um... 420 00:26:11,648 --> 00:26:14,525 I'm gonna sign over my medical power of attorney to you. 421 00:26:16,777 --> 00:26:19,196 Why don't we talk about that when you're feeling better? 422 00:26:19,779 --> 00:26:22,865 I can't trust myself when I'm really, really sick. 423 00:26:24,909 --> 00:26:26,285 I trust you. 424 00:26:33,958 --> 00:26:36,085 Promise me you'll do whatever you have to do, 425 00:26:36,126 --> 00:26:38,045 even if that means putting me somewhere. 426 00:26:39,713 --> 00:26:42,090 Don, no one is ever gonna put you anywhere. 427 00:26:45,509 --> 00:26:46,844 Promise me. 428 00:26:52,307 --> 00:26:53,683 I promise you. 429 00:26:59,104 --> 00:27:00,522 Thank you, Lucy. 430 00:27:04,692 --> 00:27:06,110 You get some rest. 431 00:27:06,277 --> 00:27:08,237 Yeah, you, um-- 432 00:27:09,321 --> 00:27:10,864 Call me if you need me, right? 433 00:27:12,615 --> 00:27:13,783 Of course. 434 00:27:35,426 --> 00:27:38,554 "...I'm so sorry that I wasn't there for you." 435 00:27:38,637 --> 00:27:41,431 And I said, "So did you have a nice little funeral in the backyard?" 436 00:27:41,473 --> 00:27:44,142 And she goes, "Mom, it's a pigeon. I threw it in the trash." 437 00:27:44,183 --> 00:27:46,644 - She reminds me so much of you. - Get her a good therapist. 438 00:27:46,685 --> 00:27:47,978 I already have. 439 00:27:48,103 --> 00:27:51,189 I'm telling you, Lucy, you've gotta get a kid. You would be such a good mom. 440 00:27:51,189 --> 00:27:53,441 Well, that's a whole new twist on sucking your fingers. 441 00:27:53,483 --> 00:27:56,068 You know, you can play that tough girl all you want, but I know you. 442 00:27:56,110 --> 00:27:59,112 I also know you, so let's put away these little baby pictures 443 00:27:59,154 --> 00:28:01,364 and tell me what the hell were you doing in Brent's office? 444 00:28:01,448 --> 00:28:02,657 Oh, God. 445 00:28:02,824 --> 00:28:05,284 Lucy, honey, 446 00:28:05,409 --> 00:28:08,662 if I was actually vying for your job, do you think that I would just walk 447 00:28:08,745 --> 00:28:11,956 into the offices of DirtNow and have a meeting with your publisher? 448 00:28:11,998 --> 00:28:13,958 Well, I don't know, Tina. Would you? 449 00:28:15,835 --> 00:28:18,212 Wow, you really just don't trust anybody, do you? 450 00:28:18,962 --> 00:28:21,298 You do have to trust somebody, sweetie. 451 00:28:21,756 --> 00:28:24,759 This is no way to live. You don't have to be alone. 452 00:28:25,134 --> 00:28:26,677 Who says I'm alone? 453 00:28:27,052 --> 00:28:30,263 Okay, I don't know. Great! 454 00:28:30,680 --> 00:28:31,848 Who is he? 455 00:28:32,349 --> 00:28:35,143 - Or, you know, or who is she? - Oh, God. 456 00:28:35,351 --> 00:28:36,769 What? 457 00:28:37,561 --> 00:28:40,314 What happened between you and I was a one-time thing. 458 00:28:40,439 --> 00:28:42,649 Yeah, okay. It was actually four. 459 00:28:43,024 --> 00:28:44,650 But who's counting? 460 00:28:44,901 --> 00:28:48,028 Please, come on. Who's the hero? Let me know. Do I know him? 461 00:28:48,112 --> 00:28:50,280 - No comment. - Really? 462 00:28:51,531 --> 00:28:52,866 Is he famous? 463 00:28:53,908 --> 00:28:54,951 Married? 464 00:28:55,284 --> 00:28:56,786 Married and famous? 465 00:28:59,621 --> 00:29:01,498 All right, doesn't matter. I don't care. 466 00:29:01,665 --> 00:29:04,167 I don't care. I'm just glad that you're happy. 467 00:29:04,208 --> 00:29:06,502 - And I'm really glad that we did this. - I am, too. This is nice. 468 00:29:06,585 --> 00:29:09,588 Honey, I'm serious. I don't want any more bad blood between us. 469 00:29:09,755 --> 00:29:11,173 I really don't. 470 00:29:11,381 --> 00:29:14,300 Not until the music stops and you make a run for my chair. 471 00:29:15,551 --> 00:29:18,262 Honey, life is not a battle. 472 00:29:18,387 --> 00:29:20,973 You have got to stop looking for the enemy. 473 00:29:21,139 --> 00:29:22,515 You're gonna get what you ask for. 474 00:29:22,557 --> 00:29:23,683 - Really? - Yeah. 475 00:29:23,767 --> 00:29:26,769 Oh, cause when I was eight, I asked for a pony. 476 00:29:26,978 --> 00:29:28,103 Sorry. 477 00:29:29,063 --> 00:29:30,439 But I'll tell you this: 478 00:29:30,522 --> 00:29:32,649 - you got a really big heart. - Thank you. 479 00:29:32,774 --> 00:29:35,276 And I wish you'd let it show a little bit more. 480 00:29:35,443 --> 00:29:38,195 I really do, and I'm telling you, I promise, I am not-- 481 00:29:38,862 --> 00:29:40,197 I'm not after your job. 482 00:29:41,031 --> 00:29:42,782 Well, I'll believe it when I see it. 483 00:29:43,283 --> 00:29:46,786 Well, I'd put it in writing if I thought that'd make a difference. 484 00:29:47,453 --> 00:29:49,580 But, I know that that won't, so... 485 00:29:50,455 --> 00:29:52,082 Thank you for lunch. 486 00:30:11,973 --> 00:30:15,184 You can't just go to Vanity Fair. It doesn't work like that. 487 00:30:15,685 --> 00:30:17,228 You've gotta be kidding me. 488 00:30:17,812 --> 00:30:19,647 Lucy, it's a profile. 489 00:30:19,938 --> 00:30:23,525 - There's no scandal attached to it. - Okay, well, let me do your profile. 490 00:30:24,109 --> 00:30:25,818 - On the cover? - Yeah. 491 00:30:27,069 --> 00:30:30,531 Life after Julia. Your new found fame. 492 00:30:30,614 --> 00:30:32,574 Your childhood. I, uh-- 493 00:30:33,116 --> 00:30:35,994 Our readers want more than just nanny blowjob stories. 494 00:30:36,327 --> 00:30:39,830 Well, why don't you talk to Steven, my publicity now, all right? 495 00:30:40,956 --> 00:30:42,082 Wait. 496 00:30:44,501 --> 00:30:47,753 - Are you having hurt feelings? - Why would I be having hurt feelings? 497 00:30:47,879 --> 00:30:50,547 Because maybe you thought I wanted to see you for another reason? 498 00:30:51,548 --> 00:30:52,966 Well, did you? 499 00:30:53,800 --> 00:30:55,135 Did you? 500 00:31:10,272 --> 00:31:12,733 I actually did call just for the article. 501 00:31:15,860 --> 00:31:18,196 Your publicist won't talk to DirtNow. 502 00:31:20,281 --> 00:31:22,741 So you didn't call me, you had me meet you? 503 00:31:24,618 --> 00:31:26,536 Nice try, Lucy. 504 00:31:27,161 --> 00:31:28,579 It's okay, you know? 505 00:31:28,704 --> 00:31:30,456 - What? - That you want me. 506 00:31:33,834 --> 00:31:38,004 You think the whole world revolves around you and your glorious cock. 507 00:31:38,087 --> 00:31:40,756 You're such a goddamn narcissist. 508 00:31:40,923 --> 00:31:44,384 Yeah? And what does that make you? A narcissist lover? 509 00:31:44,634 --> 00:31:47,261 - Do you think I love you, Holt? - Well, do you? 510 00:31:49,347 --> 00:31:51,432 I might have, um... 511 00:31:55,518 --> 00:31:58,271 - I think I might have fallen-- - God damn it, you were followed. 512 00:31:59,438 --> 00:32:00,689 Oh, shit. 513 00:32:00,856 --> 00:32:02,232 Put your seatbelt on. 514 00:32:13,408 --> 00:32:14,618 What the hellare you doing? 515 00:32:14,701 --> 00:32:16,661 Given both our situations, we're a story. 516 00:32:16,744 --> 00:32:18,454 - Yeah? How do you figure? - I'd run it. 517 00:32:20,039 --> 00:32:21,832 We're gonna start with the Fincher premiere. 518 00:32:22,416 --> 00:32:24,501 You're gonna get really cozy and personal. 519 00:32:24,626 --> 00:32:26,920 - What? - Your cover story. I'm multitasking. 520 00:32:29,714 --> 00:32:30,714 Shit. 521 00:32:33,717 --> 00:32:34,718 Oh, God. 522 00:32:38,679 --> 00:32:40,306 My God, that guy really wants the shot. 523 00:32:41,765 --> 00:32:44,393 Whoa, holy shit, Lucy! It's not like they have guns! 524 00:32:44,434 --> 00:32:45,810 Yeah, it's worse. He has cameras. 525 00:32:48,563 --> 00:32:49,897 It's okay. Hold on. 526 00:32:58,029 --> 00:32:59,072 Okay. Get out. 527 00:32:59,113 --> 00:33:00,531 - What? - I'll call you later. 528 00:33:01,323 --> 00:33:02,991 How am I supposed to get back to my car? 529 00:33:03,033 --> 00:33:06,036 You're a movie star with your very own cell phone. Figure it out. 530 00:33:06,578 --> 00:33:07,704 Come here. 531 00:33:15,669 --> 00:33:17,420 - What? - We have your stalker. 532 00:33:19,130 --> 00:33:20,631 - Where? - Your house. 533 00:33:20,798 --> 00:33:23,717 Oh, my God. Okay, arrest him and get him out of there. 534 00:33:23,967 --> 00:33:26,761 It's more complicated. You need to get over here. 535 00:33:26,886 --> 00:33:28,513 Why? Who is it? 536 00:33:28,596 --> 00:33:29,639 Gareth? 537 00:33:31,724 --> 00:33:32,766 Shit. 538 00:33:54,785 --> 00:33:56,495 Okay, tell me who it is. 539 00:33:57,329 --> 00:33:58,746 I'm sorry, Lucy. 540 00:33:59,289 --> 00:34:01,290 Don't tell me that it's Don, because-- 541 00:34:01,374 --> 00:34:02,583 I can't take it. 542 00:34:13,217 --> 00:34:14,635 It's not him. 543 00:34:14,927 --> 00:34:17,345 We found the images he sent you on his computer. 544 00:34:20,098 --> 00:34:21,349 Leo? 545 00:34:22,350 --> 00:34:23,809 It was me, Lucy. 546 00:34:32,566 --> 00:34:36,278 Don't arrest him, but just get him away from me. 547 00:34:36,403 --> 00:34:37,445 Lucy. 548 00:34:37,571 --> 00:34:40,448 What on Earth could you possibly have to say to me? 549 00:34:40,531 --> 00:34:43,159 After what happened with Jack Dawson, I was so hurt, 550 00:34:43,951 --> 00:34:45,410 and so angry, 551 00:34:45,994 --> 00:34:49,247 and I couldn't get you to see what you were doing to people. To me. 552 00:34:49,330 --> 00:34:50,331 To yourself. 553 00:34:50,748 --> 00:34:53,918 I wanted you to feel the same terror and helplessness as your victims. 554 00:34:54,001 --> 00:34:55,210 My victims? 555 00:34:55,461 --> 00:34:58,255 - Oh, Jesus, Leo. - I'm sorry, Lucy. 556 00:35:00,173 --> 00:35:02,341 - It went too far. - You think? 557 00:35:03,426 --> 00:35:06,011 You think maybe it went just a little too far? 558 00:35:08,430 --> 00:35:12,558 You think maybe you were just projecting a little bit of your anger about Dad? 559 00:35:13,100 --> 00:35:15,227 Or at your pathetic family? 560 00:35:15,811 --> 00:35:19,356 Or at your own life? At your sexual indecision? 561 00:35:19,439 --> 00:35:22,400 Or your endless quest for God or peace? 562 00:35:24,568 --> 00:35:26,653 You're a goddamn idiot. 563 00:35:28,196 --> 00:35:32,575 You terrorized the one person who loves you unconditionally 564 00:35:32,867 --> 00:35:35,577 because you're uncomfortable with her career. 565 00:35:36,912 --> 00:35:38,413 Way to go. 566 00:35:40,707 --> 00:35:42,208 Before I walked out, 567 00:35:43,292 --> 00:35:44,919 I was standing on a chair 568 00:35:46,253 --> 00:35:48,088 in my living room with a noose 569 00:35:48,588 --> 00:35:49,798 around my neck. 570 00:35:50,381 --> 00:35:51,799 I was ready, Lucy. 571 00:35:53,342 --> 00:35:55,052 I was gonna be just like him. 572 00:35:56,303 --> 00:35:57,387 No note, 573 00:35:58,305 --> 00:35:59,639 no explanation. 574 00:36:00,640 --> 00:36:02,850 No real attachments. So the best-- 575 00:36:03,226 --> 00:36:07,062 that I could do was to try to reach out to my sister to try to put a dent 576 00:36:07,854 --> 00:36:10,982 in her perfect little system of justification and denial. 577 00:36:11,733 --> 00:36:15,694 I was trying to reach you because I love you, 578 00:36:16,195 --> 00:36:18,113 and I can't just sit by 579 00:36:18,447 --> 00:36:21,157 and watch you slip away like he did. I'm sorry, 580 00:36:21,491 --> 00:36:22,575 Lucy. 581 00:36:34,377 --> 00:36:36,003 - Lucy. - What? 582 00:36:40,298 --> 00:36:41,508 I did it for you. 583 00:37:01,608 --> 00:37:03,192 The pharmacist has you on speed dial. 584 00:37:03,526 --> 00:37:07,112 Well, when you're a celebrity, all kinds of whack jobs get your number. 585 00:37:07,988 --> 00:37:09,156 Oh, I'll say. 586 00:37:09,489 --> 00:37:13,451 But I got his phone records, and you and this whack job go way back. 587 00:37:14,452 --> 00:37:17,454 42 phone calls from November 12th to the 20th, 588 00:37:17,830 --> 00:37:19,915 the longest being 35 minutes. And-- 589 00:37:20,081 --> 00:37:23,042 then there is the question of the credit cards to pay for the drugs. 590 00:37:24,585 --> 00:37:27,212 You got your story. What do you need me for? 591 00:37:27,379 --> 00:37:30,006 I wouldn't want to be responsible for taking down 592 00:37:30,090 --> 00:37:32,634 - your dazzlingly mediocre show. - Is that right? 593 00:37:33,217 --> 00:37:34,260 Could be. 594 00:37:34,343 --> 00:37:36,178 And what does Lucy get out of the deal? 595 00:37:36,512 --> 00:37:37,805 Lucy gets nothing. 596 00:37:38,388 --> 00:37:42,600 Willa, however, takes this little tidbit and puts it in her own personal vault, 597 00:37:42,850 --> 00:37:44,435 and owns you 598 00:37:44,727 --> 00:37:48,772 and your first of many favors to come is exclusive access to Lexus Falk family-- 599 00:37:48,856 --> 00:37:51,608 - I don't know if I can deliver that. - You can and you will. 600 00:37:51,858 --> 00:37:53,651 Any gossip in the fashion world, 601 00:37:53,693 --> 00:37:57,154 any supermodel bullshit, any anything comes to me. 602 00:37:58,113 --> 00:37:59,948 Your mother must be proud. 603 00:38:00,866 --> 00:38:03,618 Yours, too, what with the drug deaths, and all. 604 00:38:11,458 --> 00:38:14,085 Lucy, we have the family on the model story. 605 00:38:14,293 --> 00:38:15,711 I thought it was a shut-out. 606 00:38:16,754 --> 00:38:18,005 I guess we got lucky. 607 00:38:18,088 --> 00:38:20,549 Nice work, McPherson. Lock it up. 608 00:38:31,725 --> 00:38:33,643 Honey, I promise. I'm leaving in five minutes. 609 00:38:33,726 --> 00:38:36,062 - Tina, it's Lucy. - Oh, hi. 610 00:38:36,228 --> 00:38:37,771 I thought you were my other half. 611 00:38:37,855 --> 00:38:38,897 What's up? 612 00:38:38,939 --> 00:38:40,440 I see you signed your contract. 613 00:38:40,524 --> 00:38:43,485 That's right. Tina is off the market. 614 00:38:43,568 --> 00:38:45,486 But hey, I gotta tell you, that rumor really-- 615 00:38:45,528 --> 00:38:46,570 Nicely played. 616 00:38:47,071 --> 00:38:48,405 I just wanted to wish you well. 617 00:38:48,489 --> 00:38:51,741 Aw, right back at ya, sweetie. Hey, listen, let's keep in touch, okay? 618 00:38:51,950 --> 00:38:53,993 Why don't you come over for dinner, see the baby? 619 00:38:54,035 --> 00:38:55,203 Again with the baby? 620 00:38:56,495 --> 00:38:57,580 I'd like that. 621 00:38:57,705 --> 00:39:00,666 Okay, great. All right, honey, I've gotta run, though, okay? 622 00:39:00,749 --> 00:39:02,500 - You take care of yourself. - You, too. 623 00:39:02,751 --> 00:39:04,377 - Bye. - Okay, bye-bye. 624 00:39:05,670 --> 00:39:06,962 I'm so sorry about that. 625 00:39:07,171 --> 00:39:10,007 Do you want something to drink? Like a water or soda? 626 00:39:10,632 --> 00:39:12,676 - You can't have wine, right? - Um, right. 627 00:39:12,759 --> 00:39:16,304 All right, well, let's get one thing straight. You're my hero. 628 00:39:16,554 --> 00:39:18,222 You really are, and I mean that. 629 00:39:18,264 --> 00:39:20,515 What you have been through since Kira's death, I-- 630 00:39:20,724 --> 00:39:22,100 I just can't imagine. 631 00:39:22,392 --> 00:39:25,895 Um, you said on the phone you might be able to do an article? 632 00:39:27,938 --> 00:39:31,358 Yeah. You mean, to repair the damage of the sex tape? All that? 633 00:39:31,733 --> 00:39:34,527 You're just trying to keep your career afloat. 634 00:39:35,111 --> 00:39:37,905 That Lucy Spiller, she had no right. 635 00:39:38,697 --> 00:39:40,240 No right. 636 00:39:44,494 --> 00:39:49,623 Come on! You know what? You just got caught in Lucy's celebrity dollhouse. 637 00:39:49,707 --> 00:39:51,708 You didn't do anything wrong. 638 00:39:51,958 --> 00:39:55,253 Your boyfriend was her source. None of this press is your fault, 639 00:39:55,336 --> 00:39:58,631 so please, just know that. You really have to know that. 640 00:39:59,965 --> 00:40:01,633 Her source? 641 00:40:02,259 --> 00:40:03,343 Holt? 642 00:40:03,635 --> 00:40:06,095 - Oh, I know. - No, I know him. 643 00:40:07,138 --> 00:40:09,223 He would never be a source. 644 00:40:12,601 --> 00:40:15,061 Okay. Well, you know what, I really, uh-- 645 00:40:15,979 --> 00:40:18,981 I really did not want to have to show you this. 646 00:40:19,106 --> 00:40:24,361 But I think it's better that you see it now, you know, from me, than, um-- 647 00:40:28,823 --> 00:40:31,241 He was-- he was more than her source. 648 00:40:53,844 --> 00:40:55,845 I'm so sorry, sweetie. 649 00:41:05,770 --> 00:41:06,854 You ready? 650 00:41:08,231 --> 00:41:09,899 You know it's intense out there. 651 00:41:12,818 --> 00:41:13,860 All right. 652 00:42:18,831 --> 00:42:21,375 Lumina, Lucy Spiller. 653 00:42:21,834 --> 00:42:24,795 Tell my brother that I'm putting his shit in the driveway, 654 00:42:24,878 --> 00:42:26,713 and if it's not gone by morning, 655 00:42:26,838 --> 00:42:28,464 I'm giving it to the gardeners. 656 00:42:42,226 --> 00:42:43,310 Hi, Lucy. 657 00:42:46,187 --> 00:42:47,689 Julia, what are you doing here? 658 00:42:47,897 --> 00:42:50,024 You ruined my life. 659 00:42:51,817 --> 00:42:52,985 I'm sorry. 660 00:42:56,738 --> 00:42:58,865 I was thinking about that article you wrote. 661 00:42:59,574 --> 00:43:01,117 It was actually pretty good. 662 00:43:03,786 --> 00:43:05,162 But I have some cuts. 663 00:44:22,768 --> 00:44:24,603 - Hello? - Don... 664 00:44:25,896 --> 00:44:28,148 I need you to get to my house right away. 665 00:44:30,233 --> 00:44:32,026 Don't call 911 666 00:44:32,818 --> 00:44:34,945 until after you get the pictures. 667 00:44:35,070 --> 00:44:36,113 Okay. 668 00:45:08,473 --> 00:45:09,599 Lucy? 669 00:45:20,984 --> 00:45:23,194 It's okay, Lucy. Help is on its way. 670 00:45:23,986 --> 00:45:25,571 You're going to be okay. 671 00:45:28,406 --> 00:45:32,493 I didn't do this! It was the forces. I didn't do this! 672 00:45:32,952 --> 00:45:34,537 I didn't do this! 673 00:45:40,917 --> 00:45:43,044 Oh, my God! 674 00:45:46,296 --> 00:45:47,964 Oh, my God! 675 00:45:48,298 --> 00:45:59,135 Resynck: Xenzai[NEF] 676 00:45:59,185 --> 00:46:03,735 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.