Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,692 --> 00:00:10,349
[machinery rattles]
2
00:00:14,229 --> 00:00:17,248
Ohh. [grumbles]
3
00:00:17,249 --> 00:00:20,239
Wait a minute! Wait!
4
00:00:23,189 --> 00:00:24,348
Oh!
5
00:00:24,349 --> 00:00:25,348
Aah.
6
00:00:25,349 --> 00:00:27,349
[trash rattling]
7
00:00:34,309 --> 00:00:36,477
You want to explain that to me?
8
00:00:36,717 --> 00:00:38,298
It's a stupid sex quiz I took.
9
00:00:38,299 --> 00:00:40,258
Have you been going through the garbage?
10
00:00:40,259 --> 00:00:41,585
We sizzle?
11
00:00:41,723 --> 00:00:44,238
Sizzling's, like,
practically the highest one you can get.
12
00:00:44,239 --> 00:00:47,338
It's not boiling. Boiling
is the highest.
13
00:00:47,339 --> 00:00:49,408
So we don't boil. Who gives a shit?
14
00:00:49,409 --> 00:00:51,148
I give a shit. I don't want to sizzle.
15
00:00:51,149 --> 00:00:52,248
I want to boil.
16
00:00:52,249 --> 00:00:54,188
It's not all about sex, Andrew.
17
00:00:54,189 --> 00:00:55,268
It's not all about sex?
18
00:00:55,269 --> 00:00:57,238
You're actually gonna say that to me...
19
00:00:57,239 --> 00:00:58,348
it's not all about sex?
20
00:00:58,349 --> 00:01:01,188
Okay, Andrew, please
don't turn this into a thing.
21
00:01:01,189 --> 00:01:03,318
Okay. You know me. I'm the
nicest guy in the world.
22
00:01:03,319 --> 00:01:05,278
I'm not gonna turn it into anything,
23
00:01:05,279 --> 00:01:08,188
'cause I'm not afraid, and
you know I don't judge you.
24
00:01:08,189 --> 00:01:12,118
I will do whatever it takes to
get you where you got to go,
25
00:01:12,119 --> 00:01:15,128
as long as it results in a boil.
26
00:01:15,129 --> 00:01:16,188
We'll start tonight.
27
00:01:16,189 --> 00:01:18,118
We'll start tonight?
28
00:01:18,119 --> 00:01:20,118
You know what? I got a great idea.
29
00:01:20,119 --> 00:01:22,178
Maybe we bring in some other girls.
30
00:01:22,179 --> 00:01:23,318
What is wrong with you?
31
00:01:23,319 --> 00:01:25,168
I-I just heard, like, you know,
32
00:01:25,169 --> 00:01:26,426
these things are
popular now, that's all.
33
00:01:26,427 --> 00:01:28,318
I'm leaving now, you crazy fuck.
34
00:01:28,319 --> 00:01:30,278
And for the record, I
love that we sizzle.
35
00:01:30,279 --> 00:01:32,148
Sizzling's good.
36
00:01:32,149 --> 00:01:34,238
Boiling's better.
37
00:01:34,239 --> 00:01:36,249
[Rock music plays]
38
00:01:45,279 --> 00:01:47,179
Oh!
39
00:01:49,239 --> 00:01:52,308
[Crowd chanting "Dice!"]
40
00:01:52,309 --> 00:01:55,349
Top of the world, Ma.
41
00:01:59,417 --> 00:02:04,766
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
42
00:02:05,139 --> 00:02:07,218
This is just a very strange call to get.
43
00:02:07,219 --> 00:02:09,770
Yeah, what's so strange about it?
44
00:02:09,771 --> 00:02:11,258
Well, I haven't heard
from you in 10 years,
45
00:02:11,259 --> 00:02:12,619
and you call me,
46
00:02:12,620 --> 00:02:14,338
and you don't ask how I'm
doing or what's going on.
47
00:02:14,339 --> 00:02:17,178
You just open with "How
could I have fucked you better?"
48
00:02:17,179 --> 00:02:20,178
No, no, you're
right. You're... You're right.
49
00:02:20,179 --> 00:02:22,359
I mean, so, you know,
like, how is everything?
50
00:02:22,360 --> 00:02:24,161
I'm good. You know, I'm good.
51
00:02:24,162 --> 00:02:25,178
I-I quit my job,
52
00:02:25,179 --> 00:02:27,188
which was a long time coming.
53
00:02:27,189 --> 00:02:28,258
I just realized...
54
00:02:28,259 --> 00:02:30,158
So, how could I have fucked you better?
55
00:02:30,159 --> 00:02:32,168
Well, if you really want to know,
56
00:02:32,169 --> 00:02:33,338
I could have done without
you pulling my hair
57
00:02:33,339 --> 00:02:35,328
and calling me a dirty little
piglet all the time.
58
00:02:35,329 --> 00:02:36,298
Hold on.
59
00:02:36,299 --> 00:02:38,128
Good job, Cody!
60
00:02:38,129 --> 00:02:39,258
Yes!
61
00:02:39,259 --> 00:02:42,208
You know, sometimes I
didn't want to fuck Dice.
62
00:02:42,209 --> 00:02:45,218
It would, you know, be
nice to just fuck you,
63
00:02:45,219 --> 00:02:47,288
whoever you are underneath Dice.
64
00:02:47,289 --> 00:02:48,308
What are you trying to hide?
65
00:02:48,309 --> 00:02:49,268
You know...
66
00:02:49,269 --> 00:02:51,288
nothing.
67
00:02:51,289 --> 00:02:52,319
Goodbye.
68
00:03:01,299 --> 00:03:03,258
[Knock on door]
69
00:03:03,259 --> 00:03:05,308
Hi.
70
00:03:05,309 --> 00:03:07,268
Hey.
71
00:03:07,269 --> 00:03:10,208
Might I come in?
72
00:03:10,209 --> 00:03:12,148
You might.
73
00:03:12,149 --> 00:03:16,268
I would like to introduce you...
74
00:03:16,269 --> 00:03:18,218
to Yitzhak.
75
00:03:18,219 --> 00:03:19,288
Who's Yitzhak?
76
00:03:19,289 --> 00:03:21,338
Yitzhak is my Hebrew name.
77
00:03:21,339 --> 00:03:23,148
Yitzhak will listen
78
00:03:23,149 --> 00:03:26,188
to the things that you care about.
79
00:03:26,189 --> 00:03:31,118
Yitzhak is here to make you boil.
80
00:03:31,119 --> 00:03:33,268
[Classical music plays]
81
00:03:33,269 --> 00:03:35,228
I-I'm reading.
82
00:03:35,229 --> 00:03:37,199
May I take the book?
83
00:03:38,309 --> 00:03:42,158
Maybe that guy...
84
00:03:42,159 --> 00:03:45,128
couldn't make you boil.
85
00:03:45,129 --> 00:03:47,278
But boiling...
86
00:03:47,279 --> 00:03:50,159
is my specialty.
87
00:03:51,319 --> 00:03:54,289
[Birds chirp]
88
00:03:57,279 --> 00:03:59,258
[Clears throat]
89
00:03:59,259 --> 00:04:01,328
[Sighs]
90
00:04:01,329 --> 00:04:03,228
[Scoffs]
91
00:04:03,229 --> 00:04:04,318
Good morning.
92
00:04:04,319 --> 00:04:06,218
Oh, good morning.
93
00:04:06,219 --> 00:04:09,158
Oh, my God.
94
00:04:09,159 --> 00:04:10,308
Fun night.
95
00:04:10,309 --> 00:04:12,168
Yeah, that... that was fun.
96
00:04:12,169 --> 00:04:15,228
Listen, I got stuff I got to do, so...
97
00:04:15,229 --> 00:04:18,168
I'll call you later.
98
00:04:18,169 --> 00:04:20,208
Or, uh, you can text me if you want.
99
00:04:20,209 --> 00:04:22,188
Andrew, can we just admit
100
00:04:22,189 --> 00:04:25,158
that what happened last night was weird?
101
00:04:25,159 --> 00:04:27,118
It wasn't weird, Carmen.
102
00:04:27,119 --> 00:04:28,188
I like Yitzhak.
103
00:04:28,189 --> 00:04:30,168
I-I just don't like him like him.
104
00:04:30,169 --> 00:04:32,278
I got it.
105
00:04:32,279 --> 00:04:34,209
I got to go take a shower.
106
00:04:36,189 --> 00:04:38,278
I got a meeting,
too. I'll... I'll call you.
107
00:04:38,279 --> 00:04:40,329
108
00:04:47,289 --> 00:04:49,288
- Hey.
- Hey.
109
00:04:49,289 --> 00:04:53,128
Dice, thank you. I'm...
I'm Adrien. Nice to...
110
00:04:53,129 --> 00:04:55,228
Think I don't know who you are, Brody?
111
00:04:55,229 --> 00:05:00,248
Come on. I saw you in that
movie where you played a piano.
112
00:05:00,249 --> 00:05:02,218
I didn't play a piano.
113
00:05:02,219 --> 00:05:05,258
I played a character
who played the piano.
114
00:05:05,259 --> 00:05:07,218
You know, I-I haven't
seen it in a long time,
115
00:05:07,219 --> 00:05:09,158
so, you know, I'll
take your word for it.
116
00:05:09,159 --> 00:05:10,258
It's not important. Forget it.
117
00:05:10,259 --> 00:05:12,188
Let me tell you why I'm here.
118
00:05:12,189 --> 00:05:15,258
I'm doing a one-act, off-Broadway show,
119
00:05:15,259 --> 00:05:19,148
and the theme of the
play is masculinity.
120
00:05:19,149 --> 00:05:21,338
I feel you embody that.
121
00:05:21,339 --> 00:05:24,228
Really?
122
00:05:24,229 --> 00:05:26,318
That's a nice compliment.
123
00:05:26,319 --> 00:05:29,338
So, what can I do for you?
124
00:05:29,339 --> 00:05:31,218
I need you.
125
00:05:31,219 --> 00:05:33,128
How do you need me?
126
00:05:33,129 --> 00:05:36,188
See, I'm a method actor.
127
00:05:36,189 --> 00:05:39,218
I don't act. I don't...
I don't know how to.
128
00:05:39,219 --> 00:05:41,188
- [Chuckles]
- You don't know how to act?
129
00:05:41,189 --> 00:05:43,348
I don't know. I become...
130
00:05:43,349 --> 00:05:47,159
and then I am.
131
00:05:48,299 --> 00:05:50,138
Knock, knock.
132
00:05:50,139 --> 00:05:51,268
Who's there?
133
00:05:51,269 --> 00:05:54,318
It's Adrian Brody, asking
to be let in, Dice.
134
00:05:54,319 --> 00:05:55,328
Let in?
135
00:05:55,329 --> 00:05:57,238
Will you let me in?
136
00:05:57,239 --> 00:05:58,308
Like, how?
137
00:05:58,309 --> 00:06:00,148
I don't know what I would do with you.
138
00:06:00,149 --> 00:06:01,188
Like, for instance, anything.
139
00:06:01,189 --> 00:06:03,188
Like... Like, how do
you drink your coffee?
140
00:06:03,189 --> 00:06:05,348
Can I see how you
drink your coffee? May I?
141
00:06:05,349 --> 00:06:08,148
Yeah.
142
00:06:08,149 --> 00:06:10,269
Normal, like anybody, right?
143
00:06:15,269 --> 00:06:17,219
You see?
144
00:06:20,129 --> 00:06:21,129
No, wait a minute.
145
00:06:22,159 --> 00:06:23,328
Put it down, put it down.
146
00:06:23,329 --> 00:06:27,128
This is the thing.
147
00:06:27,129 --> 00:06:30,198
Normally, you get
coffee, it's really hot.
148
00:06:30,199 --> 00:06:33,248
What I do, right before I sip it,
149
00:06:33,249 --> 00:06:34,328
I blow on it a little.
150
00:06:34,329 --> 00:06:36,339
This way, it don't burn my mouth.
151
00:06:38,279 --> 00:06:40,001
And I blow on it really quick.
152
00:06:40,002 --> 00:06:41,198
If you blink your
eye, you're gonna miss it.
153
00:06:41,199 --> 00:06:43,159
So can you... can you show me again?
154
00:06:46,329 --> 00:06:48,129
[Blows]
155
00:06:57,159 --> 00:06:58,249
[Blows]
156
00:07:02,349 --> 00:07:06,228
All kidding aside...
157
00:07:06,229 --> 00:07:08,168
I saw me.
158
00:07:08,169 --> 00:07:09,128
Really?
159
00:07:09,129 --> 00:07:10,138
Yeah!
160
00:07:10,139 --> 00:07:11,198
Let's do it one more time.
161
00:07:11,199 --> 00:07:12,288
- Let me go first.
- Okay.
162
00:07:12,289 --> 00:07:15,248
You see, there was another fish.
163
00:07:15,249 --> 00:07:17,248
I don't even know where
he went, this fucking thing.
164
00:07:17,249 --> 00:07:19,308
- Like he escaped?
- I don't know.
165
00:07:19,309 --> 00:07:22,148
You know, I come out one
day, there were two fish.
166
00:07:22,149 --> 00:07:23,318
Then, the next day, there's
like one fish.
167
00:07:23,319 --> 00:07:25,198
Maybe he ate him.
168
00:07:25,199 --> 00:07:28,208
Come on in. This is where Dice lives.
169
00:07:28,209 --> 00:07:30,288
- You see that poster?
- Yeah.
170
00:07:30,289 --> 00:07:32,208
That's a picture of me.
171
00:07:32,209 --> 00:07:34,248
Dice sits in the sun,
out on the patio there.
172
00:07:34,249 --> 00:07:36,288
This... This is where
Dice does the fucking.
173
00:07:36,289 --> 00:07:37,348
Yeah.
174
00:07:37,349 --> 00:07:39,218
Yeah? Nice, right?
175
00:07:39,219 --> 00:07:42,178
- Oh, it's soft, huh?
- [chuckling] Yeah.
176
00:07:42,179 --> 00:07:44,144
This is where Dice does the dishes,
177
00:07:44,145 --> 00:07:47,178
Dice drinks the juice,
178
00:07:47,179 --> 00:07:50,138
Dice does the microwave popcorn.
179
00:07:50,139 --> 00:07:51,318
Oh, you see this tea?
180
00:07:51,319 --> 00:07:53,338
You can't even get this.
181
00:07:53,339 --> 00:07:55,228
They got that at Ralph's.
182
00:07:55,229 --> 00:07:57,168
You might have got something like this,
183
00:07:57,169 --> 00:07:58,228
but you can't get this.
184
00:07:58,229 --> 00:08:00,138
It's Earl Grey. I know that brand.
185
00:08:00,139 --> 00:08:03,278
Listen, if you want this exact
tea, I'll hook you up.
186
00:08:03,279 --> 00:08:04,308
Cool.
187
00:08:04,309 --> 00:08:07,218
The way you wear your head
188
00:08:07,219 --> 00:08:09,208
- when you're me...
- Yeah?
189
00:08:09,209 --> 00:08:12,168
You got to tilt it, like to the right.
190
00:08:12,169 --> 00:08:14,258
Like, I-I lean to the right.
191
00:08:14,259 --> 00:08:15,338
Look. You see? That's it.
192
00:08:15,339 --> 00:08:17,258
Yeah, that right.
193
00:08:17,259 --> 00:08:19,218
No, not that right. Just your head.
194
00:08:19,219 --> 00:08:21,228
Well, it's helpful. I mean, all this
195
00:08:21,229 --> 00:08:23,148
is really helpful. I appreciate it.
196
00:08:23,149 --> 00:08:25,158
You... You mind if I
ask you some questions?
197
00:08:25,159 --> 00:08:26,238
Is that okay?
198
00:08:26,239 --> 00:08:27,278
- I, um...
- Yeah.
199
00:08:27,279 --> 00:08:29,148
There's a pen here. See this pen?
200
00:08:29,149 --> 00:08:30,218
It records sound.
201
00:08:30,219 --> 00:08:31,248
[Beep]
202
00:08:31,249 --> 00:08:32,308
It records sound?
203
00:08:32,309 --> 00:08:33,348
Yeah.
204
00:08:33,349 --> 00:08:35,138
Like double "Oh, Brody," right?
205
00:08:35,139 --> 00:08:36,178
Yeah, yeah.
206
00:08:36,179 --> 00:08:37,218
Go ahead. I'm an open book.
207
00:08:37,219 --> 00:08:38,308
Go ahead. Ask me anything.
208
00:08:38,309 --> 00:08:42,278
All right. Uh... what
are you most afraid of?
209
00:08:42,279 --> 00:08:47,188
Waking up surrounded by men's dirty feet
210
00:08:47,189 --> 00:08:50,128
and fucking flip-flops.
211
00:08:50,129 --> 00:08:52,268
Uh, when you dream,
212
00:08:52,269 --> 00:08:56,118
do you dream in
color or black-and-white?
213
00:08:56,119 --> 00:08:57,238
Black-and-white.
214
00:08:57,239 --> 00:08:59,178
Oh, okay.
215
00:08:59,179 --> 00:09:01,198
What sound do you love?
216
00:09:01,199 --> 00:09:03,278
Oh-ho, you know.
217
00:09:03,279 --> 00:09:05,158
Come on. You're a guy.
218
00:09:05,159 --> 00:09:08,158
You know, the squish...
219
00:09:08,159 --> 00:09:11,258
when your cock head punches
right through them lips.
220
00:09:11,259 --> 00:09:15,238
[Squelches] Bing!
221
00:09:15,239 --> 00:09:18,178
It makes a bing?
222
00:09:18,179 --> 00:09:21,188
The balls hitting, like, uh, you know,
223
00:09:21,189 --> 00:09:23,298
the asshole or something.
224
00:09:23,299 --> 00:09:24,348
Something like that.
225
00:09:24,349 --> 00:09:27,138
Ass-hole.
226
00:09:27,139 --> 00:09:28,308
Ass-hole.
227
00:09:28,309 --> 00:09:30,198
The ass-hole.
228
00:09:30,199 --> 00:09:31,218
Ass-hole.
229
00:09:31,219 --> 00:09:32,348
The ass-hole.
230
00:09:32,349 --> 00:09:35,158
Ass-hole.
231
00:09:35,159 --> 00:09:36,198
There she is.
232
00:09:36,199 --> 00:09:38,328
Brody, I want you to meet
233
00:09:38,329 --> 00:09:40,268
the most important person
234
00:09:40,269 --> 00:09:43,328
and the most beautiful that
Dice ever did the fucking with.
235
00:09:43,329 --> 00:09:45,228
You understand, right?
236
00:09:45,229 --> 00:09:47,258
Yeah, yeah. No, I completely understand.
237
00:09:47,259 --> 00:09:49,208
I mean, I... there was one once
238
00:09:49,209 --> 00:09:50,298
that, you know, we
used to do the fucking,
239
00:09:50,299 --> 00:09:52,288
you know, a long time ago.
240
00:09:52,289 --> 00:09:54,188
- She was really special.
- Yeah, I-I hate to interrupt,
241
00:09:54,189 --> 00:09:55,248
but I'm schooling you right now.
242
00:09:55,249 --> 00:09:58,228
Carmen, say... say hello to Brody.
243
00:09:58,229 --> 00:10:00,158
Thanks for the great introduction.
244
00:10:00,159 --> 00:10:01,218
Hi. I'm Dice's pussy.
245
00:10:01,219 --> 00:10:02,288
Please!
246
00:10:02,289 --> 00:10:04,138
She, uh, she picks it up
247
00:10:04,139 --> 00:10:05,238
like we're... we're hanging out.
248
00:10:05,239 --> 00:10:07,208
Andrew, can I talk to you for a second?
249
00:10:07,209 --> 00:10:08,318
You want to talk to me?
250
00:10:08,319 --> 00:10:09,348
Yeah.
251
00:10:09,349 --> 00:10:10,348
Yeah, yeah.
252
00:10:10,349 --> 00:10:12,248
I'll... I'll be right there.
253
00:10:12,249 --> 00:10:14,148
[Sighs]
254
00:10:14,149 --> 00:10:15,272
You got me in trouble.
255
00:10:15,273 --> 00:10:17,168
I did? What did I do? I'm
just trying to be polite.
256
00:10:17,169 --> 00:10:19,188
[Sighs]
257
00:10:19,189 --> 00:10:20,268
First of all, can you not
258
00:10:20,269 --> 00:10:22,288
talk to me like that in
front of your friends?
259
00:10:22,289 --> 00:10:24,228
I think you got the wrong idea,
260
00:10:24,229 --> 00:10:26,258
'cause you know I would
never speak to you like that.
261
00:10:26,259 --> 00:10:29,318
I'm sorry. We're doing something here.
262
00:10:29,319 --> 00:10:31,238
I can't explain it right now.
263
00:10:31,239 --> 00:10:33,258
Listen, about last night, I feel bad.
264
00:10:33,259 --> 00:10:35,228
I feel like you introduced
me to a part of yourself,
265
00:10:35,229 --> 00:10:36,298
and I rejected it.
266
00:10:36,299 --> 00:10:39,138
It's okay. You know what I mean?
267
00:10:39,139 --> 00:10:40,258
You didn't reject Dice.
268
00:10:40,259 --> 00:10:42,218
You rejected...
269
00:10:42,219 --> 00:10:43,298
Yitzhak.
270
00:10:43,299 --> 00:10:46,258
But I can live with that.
271
00:10:46,259 --> 00:10:48,298
I'm glad I met Yitzhak. He's sweet.
272
00:10:48,299 --> 00:10:50,208
Maybe he and I could, like,
273
00:10:50,209 --> 00:10:52,268
go to a cooking class
together or something.
274
00:10:52,269 --> 00:10:54,218
It helped me get to know you better.
275
00:10:54,219 --> 00:10:56,138
You know what?
276
00:10:56,139 --> 00:10:59,218
It's sad to say, but
nobody really gets to know me.
277
00:10:59,219 --> 00:11:01,218
But this guy... this guy, Brody...
278
00:11:01,219 --> 00:11:03,218
he's got to try to get to be me,
279
00:11:03,219 --> 00:11:05,338
and he's only gonna scratch the surface.
280
00:11:05,339 --> 00:11:07,298
I'm gonna prove you wrong, Dice.
281
00:11:07,299 --> 00:11:11,348
Not now, Brody. Please?
282
00:11:11,349 --> 00:11:16,258
Look, Carmen, don't try to
get too deep inside me.
283
00:11:16,259 --> 00:11:20,188
It's a very scary place to be.
284
00:11:20,189 --> 00:11:23,228
Ass-hole.
285
00:11:23,229 --> 00:11:24,238
[Crunches]
286
00:11:24,239 --> 00:11:26,228
I agree.
287
00:11:26,229 --> 00:11:28,268
288
00:11:28,269 --> 00:11:29,348
[Tires screech]
289
00:11:29,349 --> 00:11:31,298
[Brody] Tinkle, tinkle, little star,
290
00:11:31,299 --> 00:11:34,238
your golden showers get me turned on.
291
00:11:34,239 --> 00:11:36,308
Don't... Don't try to
run before you walk.
292
00:11:36,309 --> 00:11:41,188
You really want to
capture the essence of Dice,
293
00:11:41,189 --> 00:11:43,268
you have to go places.
294
00:11:43,269 --> 00:11:45,228
You see this?
295
00:11:45,229 --> 00:11:46,328
Asian silk.
296
00:11:46,329 --> 00:11:48,198
You put a pair of these on,
297
00:11:48,199 --> 00:11:50,268
you're gonna feel like the Fuckinator.
298
00:11:50,269 --> 00:11:52,168
- Nice, right?
- I feel it, yeah.
299
00:11:52,169 --> 00:11:54,148
It's like Terminator with
"fuck" at the beginning.
300
00:11:54,149 --> 00:11:55,278
You know what I mean?
301
00:11:55,279 --> 00:11:59,228
You eat your pizza, like,
flipped around, like this?
302
00:11:59,229 --> 00:12:00,289
Yeah. Try it.
303
00:12:02,119 --> 00:12:05,118
You don't even want the
other shit now, right?
304
00:12:05,119 --> 00:12:07,268
You get very upset very
easily. Yeah, so do you.
305
00:12:07,269 --> 00:12:09,228
- Fucking hit me?!
- Hey, don't do that.
306
00:12:09,229 --> 00:12:11,258
- What, are you fucking...
- You're fucking...
307
00:12:11,259 --> 00:12:13,319
[TV chatter]
308
00:12:17,259 --> 00:12:19,319
[Crunching]
309
00:12:22,159 --> 00:12:26,348
So, what is it, huh?
310
00:12:26,349 --> 00:12:28,218
You can talk to me.
311
00:12:28,219 --> 00:12:30,338
No.
312
00:12:30,339 --> 00:12:33,168
Look, I-I know how cool I am.
313
00:12:33,169 --> 00:12:35,148
I understand all that shit.
314
00:12:35,149 --> 00:12:36,318
It's not easy.
315
00:12:36,319 --> 00:12:39,208
I know. And that's where
I'm getting at, you know?
316
00:12:39,209 --> 00:12:43,128
Honestly, even when I
was a kid, I used to...
317
00:12:43,129 --> 00:12:46,318
I used to get up like three,
four hours earlier,
318
00:12:46,319 --> 00:12:49,278
just to spend more time with myself.
319
00:12:49,279 --> 00:12:50,348
You're too in your head.
320
00:12:50,349 --> 00:12:52,328
You know what I mean?
321
00:12:52,329 --> 00:12:55,248
You think about it too
much. That's what you're doing.
322
00:12:55,249 --> 00:12:58,128
Well, can I be honest?
323
00:12:58,129 --> 00:13:00,288
I just feel like we
haven't really gotten anywhere,
324
00:13:00,289 --> 00:13:02,178
you know?
325
00:13:02,179 --> 00:13:05,148
Like, I understand a lot more about you.
326
00:13:05,149 --> 00:13:08,128
Like, I know how you sip your coffee,
327
00:13:08,129 --> 00:13:11,298
and, uh, I know how you
like your pizza and your Combos.
328
00:13:11,299 --> 00:13:14,198
And, you know, you...
329
00:13:14,199 --> 00:13:16,128
you showing me your special underwear...
330
00:13:16,129 --> 00:13:17,198
that was pretty cool.
331
00:13:17,199 --> 00:13:18,218
Nice, right? Nice.
332
00:13:18,219 --> 00:13:20,138
Nice. Yeah, that was nice.
333
00:13:20,139 --> 00:13:23,178
But, um, you know,
I'm... I'm still not Dice, right?
334
00:13:23,179 --> 00:13:25,298
I'm... [sighs]
335
00:13:25,299 --> 00:13:29,188
I'm just Adrien Brody with
a cool recording pen.
336
00:13:29,189 --> 00:13:30,239
[Sighs]
337
00:13:32,169 --> 00:13:34,148
Do me a favor.
338
00:13:34,149 --> 00:13:35,298
Do me a little favor.
339
00:13:35,299 --> 00:13:37,218
We're becoming friends, right?
340
00:13:37,219 --> 00:13:38,298
You can feel that?
341
00:13:38,299 --> 00:13:40,148
Yeah.
342
00:13:40,149 --> 00:13:41,248
You see these gloves?
343
00:13:41,249 --> 00:13:44,258
I've worn this particular pair of gloves
344
00:13:44,259 --> 00:13:46,308
in over a hundred concerts.
345
00:13:46,309 --> 00:13:49,278
It... It would sort
of be an honor for me
346
00:13:49,279 --> 00:13:52,138
if you would just try them on.
347
00:13:52,139 --> 00:13:53,158
Can you do that?
348
00:13:53,159 --> 00:13:55,128
No.
349
00:13:55,129 --> 00:13:56,348
It's okay.
350
00:13:56,349 --> 00:13:58,268
- Yeah?
- It's okay.
351
00:13:58,269 --> 00:14:00,149
Yeah. Try them on.
352
00:14:02,269 --> 00:14:04,208
[Sniffs]
353
00:14:04,209 --> 00:14:06,228
A hundred concerts, huh?
354
00:14:06,229 --> 00:14:07,348
Yeah. Never washed.
355
00:14:07,349 --> 00:14:10,178
Don't believe in washing.
356
00:14:10,179 --> 00:14:12,158
Yeah. They're lived in, yeah.
357
00:14:12,159 --> 00:14:14,348
Held microphones, squeezed
tits, fingered asses.
358
00:14:14,349 --> 00:14:17,308
Yeah? [exhales sharply]
359
00:14:17,309 --> 00:14:19,208
All right, yeah. All right, all right.
360
00:14:19,209 --> 00:14:21,118
- Get up. Come on.
- Huh?
361
00:14:21,119 --> 00:14:22,188
Get up. Come on.
362
00:14:22,189 --> 00:14:23,268
Get up!
363
00:14:23,269 --> 00:14:25,168
- Okay, I'm up.
- [sighs]
364
00:14:25,169 --> 00:14:28,189
I need you to do me a favor.
365
00:14:30,239 --> 00:14:32,228
Put it on.
366
00:14:32,229 --> 00:14:34,279
Thanks.
367
00:14:37,199 --> 00:14:38,148
[Sighs]
368
00:14:38,149 --> 00:14:39,198
That's it.
369
00:14:39,199 --> 00:14:41,158
No, no. You ain't Adrien no more.
370
00:14:41,159 --> 00:14:42,258
Look at you. Look what's happening.
371
00:14:42,259 --> 00:14:43,348
- Look in the mirror.
- What's happening?
372
00:14:43,349 --> 00:14:46,278
Come here. Come over
here. Look in the mirror.
373
00:14:46,279 --> 00:14:47,318
Wake up! Look what you're wearing.
374
00:14:47,319 --> 00:14:49,178
It's a little big.
375
00:14:49,179 --> 00:14:50,208
It ain't big.
376
00:14:50,209 --> 00:14:51,308
Collar's up.
377
00:14:51,309 --> 00:14:53,258
It's... It's kind of big on me.
378
00:14:53,259 --> 00:14:55,178
How do you drink your coffee?
379
00:14:55,179 --> 00:14:56,198
Come on, man.
380
00:14:56,199 --> 00:14:57,298
No, no. How do you drink
381
00:14:57,299 --> 00:14:59,278
- your coffee, soldier?!
- You blow on it.
382
00:14:59,279 --> 00:15:00,318
How do you eat your pizza?!
383
00:15:00,319 --> 00:15:02,228
You start with the crust.
384
00:15:02,229 --> 00:15:03,318
What about your Combos?!
385
00:15:03,319 --> 00:15:05,118
You don't eat the cheesy center.
386
00:15:05,119 --> 00:15:06,268
And how do you eat your pussy?!
387
00:15:06,269 --> 00:15:08,208
With a smile!
388
00:15:08,209 --> 00:15:09,339
- Oh!
- Oh!
389
00:15:22,189 --> 00:15:24,259
[Panting]
390
00:15:29,129 --> 00:15:33,158
Get the fuck over
here, you crazy motherfucker.
391
00:15:33,159 --> 00:15:35,258
Look at us, huh?
392
00:15:35,259 --> 00:15:36,288
This is Dices.
393
00:15:36,289 --> 00:15:37,338
Fucking Dices.
394
00:15:37,339 --> 00:15:39,198
[Both] Dices!
395
00:15:39,199 --> 00:15:43,288
Dices! Dices!
396
00:15:43,289 --> 00:15:45,128
[Dice] You starting to simmer?
397
00:15:45,129 --> 00:15:46,128
[Carmen] Please be quiet.
398
00:15:46,129 --> 00:15:47,168
I just got to know.
399
00:15:47,169 --> 00:15:48,268
You hitting hot to trot yet?
400
00:15:48,269 --> 00:15:50,188
Will you stop talking?
401
00:15:50,189 --> 00:15:52,208
Shut up and fuck me.
402
00:15:52,209 --> 00:15:53,308
[screaming]
403
00:15:53,309 --> 00:15:55,308
- What, what?! What happened?
- Oh, my God!
404
00:15:55,309 --> 00:15:58,128
Fucking Adrien Brody is watching us!
405
00:15:58,129 --> 00:15:59,318
What are you doing here?!
406
00:15:59,319 --> 00:16:01,288
- What? I'm sorry.
- What, are you crazy?!
407
00:16:01,289 --> 00:16:02,348
I was feeling it. I...
408
00:16:02,349 --> 00:16:05,138
- Feeling what?
- I'm getting in to this.
409
00:16:05,139 --> 00:16:07,258
I was just... I just want to
see how Dice does the fucking.
410
00:16:07,259 --> 00:16:08,338
Get out!
411
00:16:08,339 --> 00:16:10,238
Uh, babe, you know what?
412
00:16:10,239 --> 00:16:11,467
In his defense, I mean,
413
00:16:11,468 --> 00:16:14,348
he is an Academy-Award-winning
actor with "The Pianist."
414
00:16:14,349 --> 00:16:17,138
Okay, Andrew, you win. I'm boiling.
415
00:16:17,139 --> 00:16:19,178
I can't even get mad at
something like that.
416
00:16:19,179 --> 00:16:21,298
- This is genius.
- Okay, you know what?
417
00:16:21,299 --> 00:16:22,278
Maybe he can watch you jerk off.
418
00:16:22,279 --> 00:16:24,328
Oh, Dice would never do that.
419
00:16:24,329 --> 00:16:26,188
[Sliding door closes]
420
00:16:26,189 --> 00:16:29,139
See, Brody, now, that's
where you're wrong.
421
00:16:32,219 --> 00:16:33,318
[Chuckles]
422
00:16:33,319 --> 00:16:37,268
Where... Where'd you get the clothes?
423
00:16:37,269 --> 00:16:39,338
Raided your closet.
424
00:16:39,339 --> 00:16:43,258
You don't mind, do you?
425
00:16:43,259 --> 00:16:46,148
Yeah, I love it.
426
00:16:46,149 --> 00:16:48,298
What are you crying about?
427
00:16:48,299 --> 00:16:52,148
I'm crying about... you...
you finished the...
428
00:16:52,149 --> 00:16:53,188
the fucking cereal?
429
00:16:53,189 --> 00:16:55,268
Dice does the eating, Dice.
430
00:16:55,269 --> 00:16:58,188
Don't you share?
431
00:16:58,189 --> 00:16:59,328
Don't you share?
432
00:16:59,329 --> 00:17:01,288
Dice shares.
433
00:17:01,289 --> 00:17:02,308
Dice don't share!
434
00:17:02,309 --> 00:17:04,248
Dice does share.
435
00:17:04,249 --> 00:17:06,178
What, did you use my hair products now?
436
00:17:06,179 --> 00:17:07,218
Yeah.
437
00:17:07,219 --> 00:17:08,258
I need that!
438
00:17:08,259 --> 00:17:09,298
Yeah, you do.
439
00:17:09,299 --> 00:17:11,188
Your head's all fucked up now.
440
00:17:11,189 --> 00:17:12,348
What's up?
Playing... Playing cards or what?
441
00:17:12,349 --> 00:17:14,258
How's it going, Shake? What's happening?
442
00:17:14,259 --> 00:17:16,168
Oh, shit. I thought it was...
443
00:17:16,169 --> 00:17:17,248
Why you looking at him?
444
00:17:17,249 --> 00:17:19,178
I thought... I thought he was you.
445
00:17:19,179 --> 00:17:20,248
[Both laugh]
446
00:17:20,249 --> 00:17:22,148
Hey, thanks.
447
00:17:22,149 --> 00:17:23,298
- He's got you down.
- [laughs] Nice.
448
00:17:23,299 --> 00:17:25,198
You... You mistook him for me?
449
00:17:25,199 --> 00:17:27,298
I was looking at you
like, "Who are you?"
450
00:17:27,299 --> 00:17:29,318
In the meantime, he don't share cereal.
451
00:17:29,319 --> 00:17:31,278
He... He brings one cup of coffee.
452
00:17:31,279 --> 00:17:33,198
This kid, he fucking comes over,
453
00:17:33,199 --> 00:17:35,248
he starts crying in his fucking
empty bowl of milk.
454
00:17:35,249 --> 00:17:37,128
I'm not crying about nothing.
455
00:17:37,129 --> 00:17:38,228
- Mnh, mnh, mnh.
- And be nice to him.
456
00:17:38,229 --> 00:17:40,148
That's my first best friend.
457
00:17:40,149 --> 00:17:42,118
Well, let me... let
Dice drink his juice, okay?
458
00:17:42,119 --> 00:17:43,348
Oh, man. I'm gonna get some coffee.
459
00:17:43,349 --> 00:17:46,148
This is some fucking good juice.
460
00:17:46,149 --> 00:17:48,094
You know what? I got to admit, you know,
461
00:17:48,095 --> 00:17:49,308
you're doing this pretty good here.
462
00:17:49,309 --> 00:17:52,238
I mean, you're actually
hitting, like, all the nuances.
463
00:17:52,239 --> 00:17:53,238
Oh.
464
00:17:53,239 --> 00:17:54,338
[Beeps]
465
00:17:54,339 --> 00:17:57,208
The nuances.
466
00:17:57,209 --> 00:17:59,168
[Both] Nuances.
467
00:17:59,169 --> 00:18:01,318
Nuances.
468
00:18:01,319 --> 00:18:05,228
Let's go to a fucking strip club, huh?
469
00:18:05,229 --> 00:18:08,118
I'm gonna get my fuck stick working.
470
00:18:08,119 --> 00:18:09,348
Dice don't say "fuck stick."
471
00:18:09,349 --> 00:18:12,228
Oh, don't take this the wrong way,
472
00:18:12,229 --> 00:18:15,228
but you make being Dice kind of a drag.
473
00:18:15,229 --> 00:18:16,338
- Oh, really?
- Yeah.
474
00:18:16,339 --> 00:18:19,228
- Is that what you think?
- Yeah.
475
00:18:19,229 --> 00:18:20,431
Let me tell you something...
476
00:18:20,432 --> 00:18:22,308
and I don't want you to
take this the wrong way...
477
00:18:22,309 --> 00:18:25,308
but you, uh, just might
not be a good enough actor
478
00:18:25,309 --> 00:18:28,168
to capture my essence.
479
00:18:28,169 --> 00:18:31,248
I bleed for my craft, motherfucker.
480
00:18:31,249 --> 00:18:32,208
Okay, Brody.
481
00:18:32,209 --> 00:18:33,328
Oh!
482
00:18:33,329 --> 00:18:36,128
You're fucking up my method.
483
00:18:36,129 --> 00:18:39,308
Dice, this is an intense process, okay?
484
00:18:39,309 --> 00:18:43,118
And don't call me "Brody," okay?
485
00:18:43,119 --> 00:18:44,328
You're causing me to break character.
486
00:18:44,329 --> 00:18:46,228
- Yeah, am I?
- Yeah.
487
00:18:46,229 --> 00:18:47,308
I'm sorry.
488
00:18:47,309 --> 00:18:49,178
And you do that to a method actor,
489
00:18:49,179 --> 00:18:51,248
you could cause long-term
psychological damage.
490
00:18:51,249 --> 00:18:52,278
Brody!
491
00:18:52,279 --> 00:18:54,218
What'd I just say?!
492
00:18:54,219 --> 00:18:56,178
You said not to call you Brody.
493
00:18:56,179 --> 00:18:58,118
Don't call me Brody!
494
00:18:58,119 --> 00:18:59,308
- You stupid fuck!
- You listen to me.
495
00:18:59,309 --> 00:19:01,178
You listen to me.
496
00:19:01,179 --> 00:19:03,138
I got to concentrate now, okay?
497
00:19:03,139 --> 00:19:05,218
Let me get back into the zone, okay?
498
00:19:05,219 --> 00:19:07,198
You're fucking up my whole method here.
499
00:19:07,199 --> 00:19:08,308
[Scoffs]
500
00:19:08,309 --> 00:19:11,138
You take my fucking hair product.
501
00:19:11,139 --> 00:19:13,198
Now my head's all fucked up.
502
00:19:13,199 --> 00:19:14,238
Look at me.
503
00:19:14,239 --> 00:19:16,288
Oh, my girlfriend's half my age,
504
00:19:16,289 --> 00:19:18,258
and I can't get her to boil.
505
00:19:18,259 --> 00:19:20,128
Whoa, whoa, whoa. What did I tell you?
506
00:19:20,129 --> 00:19:21,268
What the fuck did I tell you?
507
00:19:21,269 --> 00:19:23,338
I live in a moderately
priced house in Vegas.
508
00:19:23,339 --> 00:19:25,298
- What the fuck did I...
- Oh!
509
00:19:25,299 --> 00:19:27,148
You fucking prick.
510
00:19:27,149 --> 00:19:28,218
I told you, don't talk about my shit.
511
00:19:28,219 --> 00:19:30,298
Oh! My hands are cold,
but my fingers stay hot.
512
00:19:30,299 --> 00:19:32,248
- Okay?
- Okay.
513
00:19:32,249 --> 00:19:33,338
- We're here.
- All right.
514
00:19:33,339 --> 00:19:36,298
Here's your strip club.
515
00:19:36,299 --> 00:19:37,308
Oh!
516
00:19:37,309 --> 00:19:38,308
[Tires screech]
517
00:19:38,309 --> 00:19:40,159
Oh, oh, oh! Hey!
518
00:19:44,269 --> 00:19:46,268
519
00:19:46,269 --> 00:19:48,298
- Hey, man.
- Hey.
520
00:19:48,299 --> 00:19:50,288
Thank you.
521
00:19:50,289 --> 00:19:54,148
Where's Brody?
522
00:19:54,149 --> 00:19:56,148
Eh, we parted ways.
You know what I mean?
523
00:19:56,149 --> 00:19:57,298
It wasn't working out with us.
524
00:19:57,299 --> 00:19:59,138
And besides, I think that play
525
00:19:59,139 --> 00:20:00,288
he's working on is gonna suck.
526
00:20:00,289 --> 00:20:02,188
I thought he was doing good.
527
00:20:02,189 --> 00:20:03,308
Yeah. He's doing all right.
528
00:20:03,309 --> 00:20:05,198
Well, I guess it's
just the two of us, then.
529
00:20:05,199 --> 00:20:06,308
That's all right.
530
00:20:06,309 --> 00:20:09,178
Or should I say the three of us?
531
00:20:09,179 --> 00:20:11,158
You're not telling me you're
pregnant, are you?
532
00:20:11,159 --> 00:20:14,158
No! I'm talking about Yitzhak!
533
00:20:14,159 --> 00:20:16,118
Yitzhak. You won't have to worry
534
00:20:16,119 --> 00:20:17,318
about seeing Yitzhak anymore.
535
00:20:17,319 --> 00:20:19,208
- Here, cheers.
- Okay.
536
00:20:19,209 --> 00:20:21,288
You're never gonna
have to see Yitzhak again.
537
00:20:21,289 --> 00:20:25,158
It's okay. He can come by. [laughs]
538
00:20:25,159 --> 00:20:27,198
Maybe we could, like,
get soup or play canasta.
539
00:20:27,199 --> 00:20:30,238
This whole thing with
Boiling is driving me crazy.
540
00:20:30,239 --> 00:20:32,178
Oh, my God.
541
00:20:32,179 --> 00:20:36,138
Andrew, I don't give a
shit about some sex quiz.
542
00:20:36,139 --> 00:20:37,348
But I do. Do you understand?
543
00:20:37,349 --> 00:20:40,148
I mean, now we're sizzling, right?
544
00:20:40,149 --> 00:20:43,238
Six months from now, what? Hot to trot.
545
00:20:43,239 --> 00:20:46,248
Another year goes by... Getting Warmer.
546
00:20:46,249 --> 00:20:48,318
Is that what you
want our sex life to be...
547
00:20:48,319 --> 00:20:50,158
at Getting Warmer?
548
00:20:50,159 --> 00:20:52,338
- Come on.
- [Brody] Dice.
549
00:20:52,339 --> 00:20:54,258
550
00:20:54,259 --> 00:20:56,168
Are you fucking kidding me
551
00:20:56,169 --> 00:20:58,248
with this already with
this fucking guy?!
552
00:20:58,249 --> 00:21:00,298
I never even told him about this place.
553
00:21:00,299 --> 00:21:01,348
How'd you find me, Brody?
554
00:21:01,349 --> 00:21:04,238
Craziest thing, Dice.
555
00:21:04,239 --> 00:21:06,168
[Chuckles]
556
00:21:06,169 --> 00:21:08,328
I walked around, right,
557
00:21:08,329 --> 00:21:11,288
and I started to feel,
558
00:21:11,289 --> 00:21:15,178
you know, "Where should I go?"
559
00:21:15,179 --> 00:21:17,328
And then I looked up,
560
00:21:17,329 --> 00:21:20,168
and I saw this place,
561
00:21:20,169 --> 00:21:23,128
and this voice in here said,
562
00:21:23,129 --> 00:21:25,328
"Oh! Go there."
563
00:21:25,329 --> 00:21:29,128
I created a... a monster.
564
00:21:29,129 --> 00:21:33,118
The metamorphis is complete!
565
00:21:33,119 --> 00:21:34,338
This is the moment
566
00:21:34,339 --> 00:21:38,228
when your dick turns into a pussy,
567
00:21:38,229 --> 00:21:42,248
when the worm has flown away.
568
00:21:42,249 --> 00:21:45,299
I am Dice.
569
00:22:03,229 --> 00:22:05,349
Are you guys allowed to smoke in here?
570
00:22:08,289 --> 00:22:10,159
I got this.
571
00:22:21,199 --> 00:22:23,198
- Who is this guy?
- I don't know.
572
00:22:23,199 --> 00:22:25,318
So, I got my tongue up
this chick's ass, right?
573
00:22:25,319 --> 00:22:27,208
[Light laughter]
574
00:22:27,209 --> 00:22:29,328
And she's looking down at me like,
575
00:22:29,329 --> 00:22:31,238
"Do I know you?"
576
00:22:31,239 --> 00:22:33,288
[laughter]
577
00:22:33,289 --> 00:22:38,138
'Cause you know how boring it can be
578
00:22:38,139 --> 00:22:39,288
when you're online at the bank.
579
00:22:39,289 --> 00:22:41,218
[laughter]
580
00:22:41,219 --> 00:22:43,238
So I stuck my tongue up her ass!
581
00:22:43,239 --> 00:22:45,198
What's the big fucking deal?
582
00:22:45,199 --> 00:22:46,298
[laughter]
583
00:22:46,299 --> 00:22:49,158
Huh? Forget about it.
584
00:22:49,159 --> 00:22:52,248
How long you two been together?
585
00:22:52,249 --> 00:22:53,268
Seven years.
586
00:22:53,269 --> 00:22:54,318
Seven?
587
00:22:54,319 --> 00:22:55,348
That's a lucky number... seven.
588
00:22:55,349 --> 00:22:57,228
Whoo.
589
00:22:57,229 --> 00:22:59,188
Tell me something, she throw a nice one?
590
00:22:59,189 --> 00:23:01,148
What?!
591
00:23:01,149 --> 00:23:03,158
Come on. You can tell me.
592
00:23:03,159 --> 00:23:04,278
Huh?
593
00:23:04,279 --> 00:23:06,308
Tell me, honey, you suck a good dick.
594
00:23:06,309 --> 00:23:08,158
Come on. Let's get out of here.
595
00:23:08,159 --> 00:23:09,158
What, the cat got your tongue?
596
00:23:09,159 --> 00:23:10,238
Fuck you, Brody.
597
00:23:10,239 --> 00:23:11,278
Come on. I want to get outta here.
598
00:23:11,279 --> 00:23:13,268
Oh, oh, so sensitive. Sit down.
599
00:23:13,269 --> 00:23:15,128
- Take your bag. I want to...
- We just got here.
600
00:23:15,129 --> 00:23:16,168
Get your bag!
601
00:23:16,169 --> 00:23:17,238
I don't give a...
602
00:23:17,239 --> 00:23:19,118
- Little boy blew [blue].
- Let's go.
603
00:23:19,119 --> 00:23:20,248
He needed the money.
604
00:23:20,249 --> 00:23:22,158
[laughter]
605
00:23:22,159 --> 00:23:23,298
Uh! Guhz!
606
00:23:23,299 --> 00:23:26,158
Guhz!
607
00:23:26,159 --> 00:23:29,138
What is wrong with you?
608
00:23:29,139 --> 00:23:31,198
That was funny! I
love your old material.
609
00:23:31,199 --> 00:23:32,308
You love when I do it,
610
00:23:32,309 --> 00:23:34,168
not when this asshole does them.
611
00:23:34,169 --> 00:23:35,148
I mean, who cares...
612
00:23:35,149 --> 00:23:36,248
Where are you guys going?
613
00:23:36,249 --> 00:23:37,328
- Oh, God.
- Brody...
614
00:23:37,329 --> 00:23:39,248
The 11:00 show's gonna be so different.
615
00:23:39,249 --> 00:23:41,168
I'm gonna fucking lose
it. That's what's...
616
00:23:41,169 --> 00:23:43,288
I'm gonna fucking lose it. You
two idiots work this out.
617
00:23:43,289 --> 00:23:45,148
- Oh!
- Oh!
618
00:23:45,149 --> 00:23:46,248
- Stop that!
- Stop that.
619
00:23:46,249 --> 00:23:48,188
Stop it. You're a fucking idiot.
620
00:23:48,189 --> 00:23:49,268
You're an idiot. I'm fucking Dice.
621
00:23:49,269 --> 00:23:51,168
You cause a lot of...
622
00:23:51,169 --> 00:23:54,138
I'm Dice... the original, undistilled...
623
00:23:54,139 --> 00:23:55,218
- pure Dice.
- Yeah?
624
00:23:55,219 --> 00:23:56,298
You... you know what you are?
625
00:23:56,299 --> 00:23:58,178
Yeah, what am I?
626
00:23:58,179 --> 00:24:00,248
You're just a circumcised
guy named An-drew.
627
00:24:00,249 --> 00:24:02,248
- Oh, really? Oh, really?
- Yeah.
628
00:24:02,249 --> 00:24:04,168
You know what Andrew's gonna
do to you, you stupid...
629
00:24:04,169 --> 00:24:06,148
- Oh!
- Ohh, fuck!
630
00:24:06,149 --> 00:24:07,198
Oh, yeah. You don't like that, huh?
631
00:24:07,199 --> 00:24:08,308
- I'm outta here.
- No, my fucking back.
632
00:24:08,309 --> 00:24:10,278
- You don't fucking get it.
- I'm outta here!
633
00:24:10,279 --> 00:24:12,248
- Where's Andrew?
- Brody, you stupid fuck!
634
00:24:12,249 --> 00:24:13,298
[Engine starts]
635
00:24:13,299 --> 00:24:15,168
Andrew had a little meltdown.
636
00:24:15,169 --> 00:24:16,188
- Geez.
- Wait. Hold on.
637
00:24:16,189 --> 00:24:18,268
- Brody, you better not...
- [screams]
638
00:24:18,269 --> 00:24:20,208
You fucking prick!
639
00:24:20,209 --> 00:24:22,158
[Carmen] Where did you go?
640
00:24:22,159 --> 00:24:24,238
Why did you let me
drive home with that lunatic?
641
00:24:24,239 --> 00:24:26,148
Don't worry. I'll take
care of it. Where is he?
642
00:24:26,149 --> 00:24:28,128
- He's in our bed.
- In our bed?
643
00:24:28,129 --> 00:24:29,218
- Yeah.
- Where we do the fucking?
644
00:24:29,219 --> 00:24:30,298
Go take care of it.
645
00:24:30,299 --> 00:24:32,228
- I don't think so, Brody!
- Please.
646
00:24:32,229 --> 00:24:35,138
You guys are fucking assholes!
647
00:24:35,139 --> 00:24:36,228
[Clicks]
648
00:24:36,229 --> 00:24:37,349
[Stapler firing]
649
00:24:39,119 --> 00:24:41,168
Oh! What the fuck over there now?
650
00:24:41,169 --> 00:24:42,278
Who the fuck are you?!
651
00:24:42,279 --> 00:24:44,118
I'm Dice!
652
00:24:44,119 --> 00:24:46,128
Who the fuck are you?!
653
00:24:46,129 --> 00:24:47,178
[Stapler fires]
654
00:24:47,179 --> 00:24:49,118
I'm Dice, motherfucker.
655
00:24:49,119 --> 00:24:50,138
- Oh, yeah?
- Yeah.
656
00:24:50,139 --> 00:24:51,338
Let me tell you something.
657
00:24:51,339 --> 00:24:55,178
You can act like me all you want, Brody,
658
00:24:55,179 --> 00:24:59,158
but you are never, ever gonna know
659
00:24:59,159 --> 00:25:01,308
where Dice keeps his essence!
660
00:25:01,309 --> 00:25:04,348
Oh, let me guess... your balls!
661
00:25:04,349 --> 00:25:07,138
Damn.
662
00:25:07,139 --> 00:25:09,148
You're good, Brody.
663
00:25:09,149 --> 00:25:10,188
Yeah!
664
00:25:10,189 --> 00:25:11,158
Oh!
665
00:25:11,159 --> 00:25:12,208
[Screams]
666
00:25:12,209 --> 00:25:13,348
It's over!
667
00:25:13,349 --> 00:25:18,128
My work here is finished.
668
00:25:18,129 --> 00:25:19,238
It's finished now.
669
00:25:19,239 --> 00:25:21,198
I'm done here.
670
00:25:21,199 --> 00:25:24,198
You been good. You been good.
671
00:25:24,199 --> 00:25:28,148
Listen, I'm gonna make sure my assistant
672
00:25:28,149 --> 00:25:30,228
gets you guys comp tickets for
opening night, all right?
673
00:25:30,229 --> 00:25:32,349
[Clears throat]
674
00:25:34,129 --> 00:25:35,158
This never happened.
675
00:25:35,159 --> 00:25:36,189
[Beeps]
676
00:25:42,139 --> 00:25:44,128
677
00:25:44,129 --> 00:25:45,298
That was so crazy.
678
00:25:45,299 --> 00:25:48,118
You got rid of Adrien Brody, huh?
679
00:25:48,119 --> 00:25:49,158
Yeah, I got rid of him.
680
00:25:49,159 --> 00:25:51,159
- It's a Brooklyn thing.
- Shut up.
681
00:25:54,139 --> 00:25:56,158
I got to tell you something.
682
00:25:56,159 --> 00:25:57,238
It really turned me on
683
00:25:57,239 --> 00:25:59,238
when you scared the
shit out of Adrien Brody.
684
00:25:59,239 --> 00:26:01,118
Really?
685
00:26:01,119 --> 00:26:03,228
I want you to listen
to me, Andrew, Yitzhak,
686
00:26:03,229 --> 00:26:05,118
other people.
- What?
687
00:26:05,119 --> 00:26:07,268
Whoever this guy is right
here in front of me...
688
00:26:07,269 --> 00:26:10,148
this is the guy who's
gonna make me boil.
689
00:26:10,149 --> 00:26:11,348
You better fucking believe that.
690
00:26:11,349 --> 00:26:13,238
Get over here.
691
00:26:13,239 --> 00:26:15,158
[laughs]
692
00:26:15,159 --> 00:26:17,278
693
00:26:17,279 --> 00:26:19,278
[Brody] I tell you what, Death,
694
00:26:19,279 --> 00:26:23,308
why do you say you and me
play some blackjack first?
695
00:26:23,309 --> 00:26:27,308
I lose, go ahead. Take me with you.
696
00:26:27,309 --> 00:26:29,308
I win...
697
00:26:29,309 --> 00:26:32,050
get the fuck outta here!
698
00:26:32,185 --> 00:26:37,848
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
699
00:26:37,898 --> 00:26:42,448
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.