Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,683 --> 00:00:18,813
Bom-bom, bom-ba-dum
2
00:00:18,894 --> 00:00:21,814
Ma-ma-ma-bom-ba-dum Ba-da-dum
3
00:00:25,651 --> 00:00:27,571
[music playing]
4
00:00:28,465 --> 00:00:33,465
synced & corrected by PopcornAWH
= www.addic7ed.com =
5
00:00:39,589 --> 00:00:41,166
- [Amber] Grug!
- [cries out]
6
00:00:41,375 --> 00:00:43,375
Amber need help!
7
00:00:43,460 --> 00:00:45,000
[gasps]
8
00:00:45,087 --> 00:00:47,547
[panting]
9
00:00:50,008 --> 00:00:53,298
Amber come to meet-thing spot
to get Grug leader opinion.
10
00:00:54,034 --> 00:00:55,597
Which hunting rock better?
11
00:00:55,681 --> 00:00:58,811
Uh, well, it depends. Are you
looking to bludgeon or pummel?
12
00:00:58,892 --> 00:00:59,982
[Ugga] Grug, little help!
13
00:01:03,380 --> 00:01:04,960
[exertion panting]
14
00:01:05,691 --> 00:01:07,151
Help me test these for poisons.
15
00:01:07,234 --> 00:01:10,096
We lost another taster at Gatherer's
Garden, and need all tongues on deck.
16
00:01:10,779 --> 00:01:12,698
Sure, hon. Just let me warm up.
17
00:01:12,796 --> 00:01:14,046
[grunting]
18
00:01:15,867 --> 00:01:16,987
[Pram] Oh, Grug!
19
00:01:17,077 --> 00:01:18,247
[panting]
20
00:01:18,328 --> 00:01:21,788
I know you're angry at him, Pram,
but I can't banish a baby.
21
00:01:21,873 --> 00:01:25,463
- [Baitsy] Grug!
- [Root] Grug, help over here!
22
00:01:25,544 --> 00:01:27,924
[voices overlapping] Grug! Grug!
23
00:01:28,005 --> 00:01:30,585
[Ugga] Hey! Help, Grug!
24
00:01:30,674 --> 00:01:32,224
- [woman] Grug!
- [Womp] Mr. Crood!
25
00:01:32,301 --> 00:01:33,591
[exertion grunts]
26
00:01:35,053 --> 00:01:36,053
[groaning]
27
00:01:36,096 --> 00:01:37,386
[Pram] Grug!
28
00:01:37,931 --> 00:01:40,601
Too many problems, too much
walking, not enough Grug.
29
00:01:40,684 --> 00:01:41,804
I need more Grug.
30
00:01:41,870 --> 00:01:45,000
But all you do is lie there
all flat, Shadow Grug.
31
00:01:45,515 --> 00:01:47,570
[as Shadow Grug] What if
you got a better shadow?
32
00:01:47,828 --> 00:01:50,489
Hmm. Interesting idea. Go on.
33
00:01:50,796 --> 00:01:52,558
Dad, are you okay?
34
00:01:52,654 --> 00:01:57,244
Eep, please don't interrupt Shadow Grug.
Yeah, you're right.
35
00:01:57,326 --> 00:01:58,906
Eep would be a great shadow.
36
00:02:00,871 --> 00:02:04,831
So while I was totally out of my
gourd berry earlier, I had a genius
37
00:02:04,916 --> 00:02:07,246
idea on how we can all
get the help we need.
38
00:02:07,336 --> 00:02:08,966
It's called shadowing, okay?
39
00:02:09,038 --> 00:02:13,388
Every kid follows an adult's shadow and
learns to help with his or her job.
40
00:02:13,567 --> 00:02:14,989
Uh, point of order?
41
00:02:15,169 --> 00:02:18,103
What if your job is becoming
one with all there is?
42
00:02:18,396 --> 00:02:21,270
What if your boss is the wind?
43
00:02:21,350 --> 00:02:25,690
Uh, I guess you just do that then.
Eep, you'll be my shadow.
44
00:02:25,771 --> 00:02:27,941
Yes! Shadowing the leader.
45
00:02:28,023 --> 00:02:31,033
[giggles] So I'm basically
like your second-in-command?
46
00:02:31,109 --> 00:02:33,199
Sure. Now, Bulk, you shadow
47
00:02:33,278 --> 00:02:35,488
Amber. Womp, uh, you'll
be with Old Man Root.
48
00:02:35,572 --> 00:02:38,499
Oh, Womp's allergic to body hair.
49
00:02:38,640 --> 00:02:39,702
[sneezes]
50
00:02:39,743 --> 00:02:42,663
No put Amber daughter with bush person.
51
00:02:42,796 --> 00:02:44,619
I also object to that guy.
52
00:02:44,706 --> 00:02:46,746
Okay, okay! Everybody calm down.
53
00:02:46,833 --> 00:02:50,213
We�ll just make a few swaps. You
move here, and you over here.
54
00:02:50,295 --> 00:02:53,375
Better? Hope so, 'cause I'm not
pausing for feedback, so, bye!
55
00:02:53,793 --> 00:02:54,875
Aah! Wait!
56
00:02:54,966 --> 00:02:57,676
I'm not gonna learn
anything from Old Man Root.
57
00:03:00,013 --> 00:03:03,843
Sorry, Eep, but I can't make someone
else's kid spend time with that nutball.
58
00:03:03,937 --> 00:03:05,385
I mean, who knows, he
could be dangerous.
59
00:03:05,477 --> 00:03:06,557
'Kay? So have fun!
60
00:03:06,645 --> 00:03:08,225
Now, who did I end up with?
61
00:03:08,313 --> 00:03:10,113
Paired with the big dog.
62
00:03:10,190 --> 00:03:11,400
Woof, woof. Yeah.
63
00:03:11,483 --> 00:03:13,033
Oh, no.
64
00:03:13,110 --> 00:03:14,115
I didn't!
65
00:03:14,182 --> 00:03:19,472
Can't wait to help out my valley leader,
and ask him a few questions about Eep.
66
00:03:19,579 --> 00:03:21,869
[chuckles] Just kidding.
67
00:03:22,203 --> 00:03:23,945
I got way more than a few.
68
00:03:24,037 --> 00:03:25,207
What's her favorite animal?
69
00:03:25,288 --> 00:03:27,038
How many breaths does she take in a day?
70
00:03:27,537 --> 00:03:30,087
If she were a bird,
would she be my bird?
71
00:03:30,293 --> 00:03:33,763
Mmm. Oh.
72
00:03:34,084 --> 00:03:35,629
There. Did you hear it?
73
00:03:35,716 --> 00:03:38,796
For the tenth time, hear what?
74
00:03:38,885 --> 00:03:45,425
To tell you would ruin the mystery.
We all come from where? Oh, wow!
75
00:03:45,772 --> 00:03:50,897
Ugh! Can't you just teach me
something useful, like how to hunt?
76
00:03:50,981 --> 00:03:56,531
Amber teaching style hands-on. So keep
hands on rock, 'cause Amber throw.
77
00:03:56,704 --> 00:03:58,254
I'm a rock.
78
00:03:59,023 --> 00:04:01,344
Now that's teaching.
79
00:04:01,414 --> 00:04:05,143
Oh, I can teach you about buffalippo...
droppings.
80
00:04:06,496 --> 00:04:08,706
[sniffs] Mmm.
81
00:04:08,790 --> 00:04:11,878
Wheat grass with just a
hint of rotted fruit.
82
00:04:12,284 --> 00:04:13,922
[chuckles] This guy's a foodie.
83
00:04:14,004 --> 00:04:16,384
Ugh! You wildly misunderstood me.
84
00:04:16,465 --> 00:04:19,295
What about gathering? Hmm?
85
00:04:20,051 --> 00:04:23,181
Make sure you check the fruit for worms.
They're much better on their own.
86
00:04:23,263 --> 00:04:26,143
Worms aren't for eatin',
they're for friendin'.
87
00:04:26,489 --> 00:04:28,329
[chuckles] Aren't they, Marvin?
88
00:04:30,187 --> 00:04:33,317
See, worms seem quiet, but
up close, they sound like...
89
00:04:33,398 --> 00:04:37,068
- [snorting]
- [sighing]
90
00:04:37,152 --> 00:04:42,322
Now, the key to babysitting is,
whatever they do, just keep sitting.
91
00:04:42,407 --> 00:04:44,367
They may be babies, but they're sneaky.
92
00:04:44,451 --> 00:04:46,371
I'm on to you.
93
00:04:46,453 --> 00:04:49,043
Gotcha. Not easy to
ignore my sister, but
94
00:04:49,122 --> 00:04:50,682
I'm starting to get the hang of...
[gasps]
95
00:04:50,707 --> 00:04:52,787
Butt cramp! Butt cramp!
[audibly straining]
96
00:04:53,606 --> 00:04:57,017
No. Never let the baby
get the upper butt.
97
00:04:57,214 --> 00:05:00,554
Oh, man. Everyone is
learning something but me.
98
00:05:00,634 --> 00:05:01,844
Even Thunk.
99
00:05:02,009 --> 00:05:04,967
[gasps] I'm jealous of Thunk!
100
00:05:05,055 --> 00:05:09,015
[chuckles] Oh, man,
this meet-think spot is
101
00:05:09,100 --> 00:05:12,440
sweee...
102
00:05:12,521 --> 00:05:13,522
almost there...
103
00:05:13,626 --> 00:05:15,136
ee-eeet.
104
00:05:15,899 --> 00:05:18,819
Sure, but it's way too far from my cave,
105
00:05:18,902 --> 00:05:21,808
which is why we're moving it.
106
00:05:21,839 --> 00:05:22,847
[exertion grunts]
107
00:05:22,906 --> 00:05:24,566
Ah. You got it.
108
00:05:24,658 --> 00:05:26,538
Movin' this big old stone
109
00:05:26,618 --> 00:05:29,788
All the way to the fun zone
110
00:05:29,871 --> 00:05:31,001
Not the fun zone, Lerk.
111
00:05:31,026 --> 00:05:33,486
Just my cave, which is
also not a singing zone,
112
00:05:33,625 --> 00:05:37,085
so let's cut the cheeriness
and focus on work, okay?
113
00:05:37,170 --> 00:05:39,810
Don't you think everything goes
easier when you can smile about it?
114
00:05:39,839 --> 00:05:40,919
[hysterical laughter]
115
00:05:41,007 --> 00:05:42,047
No.
116
00:05:47,639 --> 00:05:48,849
It's just my face.
117
00:05:48,932 --> 00:05:51,732
All right, you know what? Why
don't you shadow me from...
118
00:05:51,810 --> 00:05:53,060
over there?
119
00:05:53,144 --> 00:05:55,814
You are the boss, I'll cut across
120
00:05:58,149 --> 00:06:00,779
Gee, sure a lot of holes over here.
121
00:06:00,860 --> 00:06:04,820
- [giggles] Keeps things interesting.
- [Grug grunting]
122
00:06:05,460 --> 00:06:08,118
[panting] Okay, not
gonna move this time.
123
00:06:08,201 --> 00:06:11,581
Mind over butt, mind over butt.
124
00:06:12,247 --> 00:06:14,117
[giggling]
125
00:06:14,207 --> 00:06:16,077
- [giggling]
- [shrieks]
126
00:06:16,167 --> 00:06:18,627
Quit it. You know I'm
especially ticklish on my body.
127
00:06:18,712 --> 00:06:22,092
Enough! Do not move.
128
00:06:22,173 --> 00:06:23,763
[inhaling]
129
00:06:23,842 --> 00:06:24,882
[laughing]
130
00:06:24,968 --> 00:06:26,758
Mercy.
131
00:06:26,845 --> 00:06:31,265
May look like I'm doin' this for
him, but I get a lot out of it, too.
132
00:06:31,349 --> 00:06:33,349
Eep, what is Lerk's deal?
133
00:06:33,435 --> 00:06:36,083
She is so happy. What is wrong with her?
134
00:06:36,108 --> 00:06:37,108
[sighing]
135
00:06:37,133 --> 00:06:40,552
Eep, check out who's not
under a boulder for once.
136
00:06:40,650 --> 00:06:44,360
[laughs] Hint... it's me.
137
00:06:44,902 --> 00:06:47,866
[chuckles] Yeah, Lerk's really positive.
138
00:06:47,949 --> 00:06:50,619
Once, a spider ant laid eggs
in her ear, and she said,
139
00:06:51,011 --> 00:06:53,082
"Thanks for the new friends."
140
00:06:53,163 --> 00:06:57,423
You know, she's the one who should
be paired with Old Man Root.
141
00:06:57,732 --> 00:06:59,790
They both got a weird thing for worms.
142
00:06:59,834 --> 00:07:03,758
Oh, is that so? Eep, I have an idea.
143
00:07:04,230 --> 00:07:05,900
[laughs] All right, Dad.
144
00:07:07,469 --> 00:07:11,009
Uh, are you gonna tell
me about it or...?
145
00:07:11,097 --> 00:07:12,097
[gasps]
146
00:07:12,182 --> 00:07:15,692
Turnin' over a new leaf.
That's a good one.
147
00:07:15,769 --> 00:07:20,439
[laughs] But seriously, take it
one day at a time there, Carl.
148
00:07:25,779 --> 00:07:28,529
Eep, what'd you do? He was only...
149
00:07:28,615 --> 00:07:30,075
[muttering]
150
00:07:30,158 --> 00:07:32,408
- six rings old!
- [groaning]
151
00:07:32,494 --> 00:07:38,714
Eep Crood, how dare you cut down
Old Man Root's big planty thing?
152
00:07:38,907 --> 00:07:41,782
Carl is a tree. I want a new shadow.
153
00:07:41,848 --> 00:07:45,348
Of course. Sure. You're
coming with me, young lady.
154
00:07:45,632 --> 00:07:47,682
Lerk, you go with shrub person.
Bye, now.
155
00:07:47,759 --> 00:07:49,841
Weird. [gasping]
156
00:07:49,953 --> 00:07:51,953
Nice to meet ya, My name's Lerk
157
00:07:52,305 --> 00:07:54,675
I'm your new shadow, Put me to work
158
00:07:54,766 --> 00:07:56,056
Nice tune there, kid.
159
00:07:56,528 --> 00:07:59,272
Sing it backwards so I can
find the secret meaning.
160
00:07:59,354 --> 00:08:02,074
Krow ot em tup wodahs wen...
161
00:08:02,148 --> 00:08:05,068
Mmm. That's some deep stuff there.
162
00:08:05,151 --> 00:08:07,821
All right, we are gonna move
these stinkin' boulders
163
00:08:07,904 --> 00:08:09,994
without singing about how great it is.
164
00:08:10,073 --> 00:08:12,033
Great. [chuckles] I mean...
165
00:08:19,582 --> 00:08:20,882
- [Sandy babbling]
- Nope.
166
00:08:20,959 --> 00:08:23,629
Talk to the butt 'cause
the face ain't listening.
167
00:08:23,712 --> 00:08:26,972
I think we can all agree that
shadowing was a huge success.
168
00:08:27,048 --> 00:08:28,473
Yeah, Dad. Big win.
169
00:08:28,590 --> 00:08:30,973
- Whoo-hoo, yeah!
- I didn't hate it.
170
00:08:31,215 --> 00:08:32,392
I'm a rock.
171
00:08:32,470 --> 00:08:37,060
I used to think today was stupid and
bad, but thanks to shadowing...
172
00:08:41,146 --> 00:08:44,726
Never mind. Here comes a giant worm
to make today a disaster again.
173
00:08:47,360 --> 00:08:48,900
- Oh!
- [screaming and shouting]
174
00:08:48,987 --> 00:08:51,027
No. Not without my babies!
175
00:08:51,614 --> 00:08:53,284
[exertion grunts]
176
00:08:55,535 --> 00:08:56,655
[gasping]
177
00:08:56,745 --> 00:09:00,768
Well, never seen a butt do that before.
178
00:09:00,843 --> 00:09:03,166
Maybe you do have what it takes.
179
00:09:03,293 --> 00:09:06,133
[chuckles] You hear that, guys?
I got what it takes.
180
00:09:07,714 --> 00:09:09,974
All right, Eep, time to
get rid of this thing.
181
00:09:10,572 --> 00:09:12,242
[grunting]
182
00:09:16,181 --> 00:09:19,061
[both] Come on. Think of something!
183
00:09:19,361 --> 00:09:20,701
[both] Hide.
184
00:09:27,484 --> 00:09:28,784
[screaming]
185
00:09:31,154 --> 00:09:33,324
Oh, we're worm food. [grunting]
186
00:09:34,199 --> 00:09:35,199
Whoa, there.
187
00:09:35,898 --> 00:09:38,108
Easy on the doom and gloom, leader man.
188
00:09:41,492 --> 00:09:42,912
Y'all let me fix this.
189
00:09:43,041 --> 00:09:44,751
You're too crazy to fix anything.
190
00:09:44,834 --> 00:09:47,424
Wait. Old Man Root may
be a freak about nature,
191
00:09:47,487 --> 00:09:50,385
but maybe he's the nature freak we need.
192
00:09:50,444 --> 00:09:51,784
[growling]
193
00:09:56,554 --> 00:09:58,264
[snarling]
194
00:09:59,057 --> 00:10:01,677
Yep, this dude lived under
the old meet-thing spot.
195
00:10:01,768 --> 00:10:03,327
[worm growling]
196
00:10:03,428 --> 00:10:05,188
Uh-huh. You upset his home.
197
00:10:05,271 --> 00:10:07,821
[worm snorting]
198
00:10:08,258 --> 00:10:11,178
He also has some unresolved
issues with his mom.
199
00:10:12,602 --> 00:10:16,562
Ah. Um. Oh. Uh, but
this is about his home.
200
00:10:17,742 --> 00:10:21,496
Oh, great. Even worms have feelings now.
201
00:10:21,579 --> 00:10:25,249
Cool it. Your complaining
is making it angrier.
202
00:10:25,333 --> 00:10:30,423
We gotta lure him away using
happy voices. Ha ha! Eh?
203
00:10:30,505 --> 00:10:32,085
Come on, try it!
204
00:10:32,314 --> 00:10:34,053
I guess this can't get any worse.
205
00:10:34,134 --> 00:10:35,764
That's the spirit.
206
00:10:37,512 --> 00:10:40,432
Cheer up, Eep's Dad,
Make a worm not mad
207
00:10:40,834 --> 00:10:43,584
And cheer up, worm guy,
We don't wanna die
208
00:10:43,816 --> 00:10:46,629
Life can be rough, But
there's so much fun stuff
209
00:10:46,794 --> 00:10:49,861
How about we list things, So we
don't run out of words to sing?
210
00:10:49,941 --> 00:10:52,651
Like a good meal, and
then a great fart
211
00:10:52,735 --> 00:10:55,445
Or discovering your weirdo
friends are really smart
212
00:10:55,685 --> 00:10:58,450
Or untangling all your body hair
213
00:10:58,533 --> 00:11:01,453
It's my turn? Uh... I
really like breathing air
214
00:11:01,873 --> 00:11:04,536
Doo-doo, doo-doo do
215
00:11:04,809 --> 00:11:07,729
More things the giant worms like
216
00:11:10,829 --> 00:11:11,837
[grunting]
217
00:11:12,054 --> 00:11:14,974
Well, I'm back to a long
commute, but you're right.
218
00:11:16,051 --> 00:11:19,142
It's not as bad with a smile.
No problem is.
219
00:11:20,805 --> 00:11:23,175
You know, he's actually kinda cute.
220
00:11:23,266 --> 00:11:24,636
[kissing]
221
00:11:25,270 --> 00:11:26,272
Oh!
222
00:11:26,323 --> 00:11:28,767
Never mind! That's disgusting!
[nervous chuckle]
223
00:11:28,855 --> 00:11:30,145
[gasping]
224
00:11:43,953 --> 00:11:47,333
Uh, Mom, is my smile okay?
225
00:11:47,415 --> 00:11:50,639
I just wanna make a good
impression on the "nitting" club.
226
00:11:50,756 --> 00:11:51,764
Relax.
227
00:11:51,794 --> 00:11:54,674
All you do in "nitting" club
is pick each other's nits.
228
00:11:54,756 --> 00:11:57,506
And it's really just an excuse to gab.
229
00:11:57,592 --> 00:12:01,392
[soft chuckle] So say something
interesting and you'll be fine. Got it?
230
00:12:01,621 --> 00:12:04,351
So, [nervous chuckle] ahem,
231
00:12:04,432 --> 00:12:06,812
all you really need to know about me is,
232
00:12:07,168 --> 00:12:10,745
um, yeah, I'm really
interesting, you know,
233
00:12:10,846 --> 00:12:15,345
because I have so many interests
and they are all interesting.
234
00:12:15,495 --> 00:12:17,795
[yawns] Sounds fascinating.
235
00:12:18,601 --> 00:12:22,374
Can you name one of
those, ahem, interests?
236
00:12:22,485 --> 00:12:26,285
Um, I, uh... I like, uh...
237
00:12:27,747 --> 00:12:30,077
smash fruit, in moderate amounts.
[light chuckle]
238
00:12:30,705 --> 00:12:32,206
Might wanna go easy there, Pram.
239
00:12:32,293 --> 00:12:34,803
- Hmph!
- See? I'm interesting.
240
00:12:39,258 --> 00:12:44,348
Ooh, did I tell you about my night out
clubbing with Bow Chicka Wow Wow?
241
00:12:44,430 --> 00:12:46,403
[chuckle] We clubbed so many prey.
242
00:12:46,501 --> 00:12:48,291
I love clubbing, too. I club chickuna,
243
00:12:48,434 --> 00:12:52,774
I club pig rat, pretty much every
interesting thing out there.
244
00:12:52,855 --> 00:12:54,145
I'm just clubbin' it.
245
00:12:55,233 --> 00:12:59,113
You sure are good at killing things.
Animals, conversations.
246
00:12:59,195 --> 00:13:02,655
Ugga, would you move a bit?
247
00:13:03,199 --> 00:13:04,619
Bit more.
248
00:13:06,703 --> 00:13:08,043
[Pram] Almost there.
249
00:13:09,433 --> 00:13:10,753
[screaming]
250
00:13:10,832 --> 00:13:11,933
[grunting]
251
00:13:12,005 --> 00:13:14,058
"Nitting" club tough crowd, eh?
252
00:13:14,119 --> 00:13:17,079
Uh, no, no. I wasn't, uh...
253
00:13:17,281 --> 00:13:20,741
Ugh. Amber know that pain.
Low branch not so bad.
254
00:13:21,240 --> 00:13:26,370
Give Amber alone space to watch sunset,
admire that day's dying sun, and, uh...
255
00:13:27,849 --> 00:13:29,639
[sobbing] have a good cry.
256
00:13:33,438 --> 00:13:36,188
Ugga wanna cry with Amber?
257
00:13:36,274 --> 00:13:39,824
[Ugga] I didn't know what to say, so
I just gave a bad excuse and left.
258
00:13:39,902 --> 00:13:42,412
- Really? What'd you say?
- Nothing.
259
00:13:42,617 --> 00:13:45,528
I actually shouted the word...
"Excuse!" ...and ran.
260
00:13:45,616 --> 00:13:48,901
[sighs] I don't get it. Why did
the "nitting" club force me out?
261
00:13:48,990 --> 00:13:53,690
Simple! You're boring! It's okay.
We've all got something.
262
00:13:53,909 --> 00:13:56,343
Grug's got the face
of a bear owl's butt,
263
00:13:56,419 --> 00:13:58,049
I'm too gorgeous,
264
00:14:00,204 --> 00:14:02,968
Thunk's got that buzztle
nest stuck on his head.
265
00:14:03,051 --> 00:14:04,841
[sighs] The harder I pull,
266
00:14:04,927 --> 00:14:07,057
[grunting] the tighter it gets.
267
00:14:07,138 --> 00:14:08,888
Ugga, you're not boring.
268
00:14:08,973 --> 00:14:11,196
Who cares what some
"nitting" club thinks?
269
00:14:11,282 --> 00:14:13,730
I do. I need other people to talk to,
270
00:14:13,811 --> 00:14:16,731
since now you're spending so
much time leading the valley.
271
00:14:16,814 --> 00:14:19,364
I'm sorry. I know you guys need me here,
272
00:14:19,418 --> 00:14:22,426
but see, everyone in town keeps
turning to me with their problems.
273
00:14:22,582 --> 00:14:25,251
Oh, that reminds me, I gotta help Old
Man Root cure his gross red rash.
274
00:14:25,365 --> 00:14:26,565
[screams]
275
00:14:26,657 --> 00:14:29,287
He showed me things I will never unsee.
276
00:14:29,816 --> 00:14:33,659
Ooh! Oh, yeah, I shouldn't
say that too loud.
277
00:14:33,748 --> 00:14:35,708
Old Rootsie wouldn't really
want anyone to know.
278
00:14:35,792 --> 00:14:38,172
Uh, but I'm sure you'll be fine.
Just be yourself.
279
00:14:38,732 --> 00:14:40,450
Ha! Be yourself?
280
00:14:40,546 --> 00:14:42,876
Has he met ya? Spice it up.
281
00:14:44,801 --> 00:14:46,971
So, I wanna apologize for yesterday
282
00:14:47,053 --> 00:14:51,933
and let you know my life's
actually really, really spicy.
283
00:14:52,117 --> 00:14:55,577
Like, a lot. Like this jalape?eapple.
284
00:14:56,935 --> 00:14:58,225
[pained gasp]
285
00:14:58,490 --> 00:15:01,108
Even the sweat burns.
286
00:15:01,192 --> 00:15:04,152
[yawns] Be a dear and sweat
your way over there.
287
00:15:05,338 --> 00:15:07,323
- A little more.
- Keep going.
288
00:15:07,383 --> 00:15:12,013
Ugh! Why are you treating me like Old
Man Root and his disgusting rash?
289
00:15:12,564 --> 00:15:18,290
Mm-hmm. Well, well, I do believe
this smash fruit just got juicy.
290
00:15:18,376 --> 00:15:19,746
Do tell.
291
00:15:19,836 --> 00:15:23,666
Um, the rash is red.
292
00:15:23,756 --> 00:15:27,639
And it's everywhere.
293
00:15:27,700 --> 00:15:29,160
[laughing]
294
00:15:30,721 --> 00:15:33,601
Uh, yeah, yeah, I hear all sorts of
interesting stuff from my husband,
295
00:15:33,683 --> 00:15:34,813
now that he's the leader.
296
00:15:35,064 --> 00:15:37,774
Like... did you hear how
Munk fell for Teena?
297
00:15:46,529 --> 00:15:50,279
And he was, like... [imitating
Munk] "Sorry, beautiful lady."
298
00:15:50,366 --> 00:15:52,020
[Ugga] And she was, like...
299
00:15:52,247 --> 00:15:53,699
[imitating Teena] "My
pelt is soaked! Aah!"
300
00:15:55,705 --> 00:15:56,705
[groaning]
301
00:15:59,208 --> 00:16:02,708
[imitating Munk] "Heh, you
have pretty... [spits] eyes."
302
00:16:04,046 --> 00:16:07,626
[Ugga] Then she buried Munk's
legs under a crazy heavy boulder.
303
00:16:08,843 --> 00:16:12,433
Now Grug has to carry him
everywhere he wants to go.
304
00:16:12,819 --> 00:16:13,858
Teena's still at large.
305
00:16:13,952 --> 00:16:16,348
I knew there was a reason
why I excluded her.
306
00:16:16,395 --> 00:16:17,426
[excited chatter]
307
00:16:17,488 --> 00:16:21,204
Now that's some good dirt, Ugga.
Here, let me get this for you.
308
00:16:21,301 --> 00:16:22,836
No, let me nitpick.
309
00:16:22,919 --> 00:16:24,419
I call dibs on her lice.
310
00:16:24,477 --> 00:16:29,777
Guys, guys, my scalp is crawling
with enough bugs to go around.
311
00:16:31,365 --> 00:16:34,695
Grug, honey. How was your day?
312
00:16:34,785 --> 00:16:36,825
Full of juicy, embarrassing
new stories, I'm hoping.
313
00:16:36,871 --> 00:16:38,345
I'm, uh, guessing.
314
00:16:38,406 --> 00:16:40,728
Well, this valley's
problems are overwhelming,
315
00:16:40,808 --> 00:16:43,884
even for a truly, truly
great leader like me.
316
00:16:43,955 --> 00:16:49,433
Aw, why don't you tell me all about
them, so I can, uh, help... you.
317
00:16:49,509 --> 00:16:51,535
[Thunk] That is so
thoughtful of you, Mom.
318
00:16:51,770 --> 00:16:54,650
- [buzzing]
- [grunting, sighing]
319
00:16:56,349 --> 00:16:59,511
Yep, I got only good intentions.
Now start dishing.
320
00:16:59,568 --> 00:17:02,362
Okay, well, first, there's Baitsy.
321
00:17:02,781 --> 00:17:06,451
Apparently, he wanted rock-hard
abs, so guess what he did.
322
00:17:10,780 --> 00:17:12,110
[Ugga] And then he was, like...
323
00:17:12,198 --> 00:17:14,118
[as Baitsy] "You have to
suffer to be beautiful."
324
00:17:15,743 --> 00:17:18,453
That is the funniest thing
I'll ever hear in my life.
325
00:17:18,538 --> 00:17:20,248
Unless you've got something better?
326
00:17:20,331 --> 00:17:22,671
Oh, I am just getting started.
327
00:17:22,750 --> 00:17:25,670
I heard Marm snuck off
Old People Island.
328
00:17:25,753 --> 00:17:26,883
[Ugga] Marm was all, like,
329
00:17:26,963 --> 00:17:31,763
[imitating Marm] "See, I'm still young.
Don't abandon me with those geezers."
330
00:17:31,842 --> 00:17:33,842
[lizvult screeching]
331
00:17:33,928 --> 00:17:37,848
"Come on, man, be cool. Take him!"
332
00:17:38,558 --> 00:17:40,516
[imitating Womp] "I'm Womp."
333
00:17:40,587 --> 00:17:42,167
[laughter]
334
00:17:42,240 --> 00:17:44,149
Wait. I've got an even better one.
335
00:17:44,230 --> 00:17:47,243
You know Bud and Crud, those
guys totally obsessed with eggs?
336
00:17:47,307 --> 00:17:52,187
Well, Crud comes home to discover his
brother likes eggs a little too much.
337
00:17:52,295 --> 00:17:53,765
[imitating Bud] "I'm an
ooey-gooey goopy eggie!"
338
00:17:54,098 --> 00:17:56,236
"Ahh! Don't come in!"
339
00:17:56,505 --> 00:18:00,245
[Ugga] Crud and Grug had to
confront Bud about his issues,
340
00:18:00,645 --> 00:18:03,869
but he freaked out and
hid in a lizvult's nest.
341
00:18:04,556 --> 00:18:06,088
[imitating Womp] "I'm Womp."
342
00:18:06,168 --> 00:18:07,588
[laughter]
343
00:18:07,670 --> 00:18:11,920
You're the queen of telling stories
about people behind their backs.
344
00:18:12,008 --> 00:18:13,968
You make your mother proud.
345
00:18:14,051 --> 00:18:16,025
So what else have you got?
346
00:18:16,163 --> 00:18:21,543
Oh, wait till you hear about
Baitsy and his rock-hard abs.
347
00:18:21,767 --> 00:18:23,097
Heard it. Next.
348
00:18:23,185 --> 00:18:27,015
Oh. Hey, why doesn't
somebody else go? Gran?
349
00:18:27,218 --> 00:18:30,879
Oh, I'm not about to follow that.
You got more stories or not?
350
00:18:31,060 --> 00:18:32,860
[nervous laughing]
351
00:18:34,785 --> 00:18:36,741
Grug, honey! How was your...
352
00:18:36,858 --> 00:18:39,108
[gasps] What happened?
353
00:18:39,327 --> 00:18:41,497
[sigh] Old Man Root happened.
354
00:18:41,830 --> 00:18:45,879
I went to help him with his rash,
but he was not happy to see me.
355
00:18:46,072 --> 00:18:47,078
[Grug] He was all, like,
356
00:18:47,168 --> 00:18:48,814
[imitating root] "Grug,
you're a great leader."
357
00:18:48,854 --> 00:18:50,524
Some might say the best leader.
358
00:18:50,755 --> 00:18:53,295
"But why did you tell
everyone about my rash?"
359
00:18:53,512 --> 00:18:54,972
Then I was, like, "What do you mean?"
360
00:18:55,051 --> 00:18:56,681
No, wait, I said it more like this,
361
00:18:56,761 --> 00:18:58,101
[calmly] "What do you mean?"
362
00:19:00,222 --> 00:19:01,668
[pained groan]
363
00:19:01,696 --> 00:19:04,196
Oh, that is awful.
364
00:19:05,144 --> 00:19:10,404
So, um, how did his rash look, exactly?
365
00:19:10,483 --> 00:19:13,073
Ugga, the only person I
told about Root was you.
366
00:19:13,152 --> 00:19:15,323
What exactly have you been
doing at "nitting" club?
367
00:19:15,391 --> 00:19:19,651
Nothing. I just, ya know,
go sip some smash fruit.
368
00:19:19,909 --> 00:19:22,749
Oh, is that what you're calling it?
"Go-sip"?
369
00:19:22,828 --> 00:19:25,748
Ugga, you can't share secrets
about other people like that.
370
00:19:25,831 --> 00:19:29,711
Okay, I'll stop. And I'm sorry
if what I said got you hurt.
371
00:19:30,294 --> 00:19:33,764
Uh, unrelated, you got any
problems you wanna talk about?
372
00:19:33,839 --> 00:19:36,437
- The funnier the better.
- [growls]
373
00:19:36,558 --> 00:19:38,388
[Thunk] You could share
secrets about me.
374
00:19:38,477 --> 00:19:40,897
Huh. A goofy kid with
a nest on his head.
375
00:19:41,097 --> 00:19:42,527
[imitating Thunk] "I can do the voice."
376
00:19:42,906 --> 00:19:44,411
Nah. That's not gonna cut it.
377
00:19:44,503 --> 00:19:47,503
Please. I like it when people
talk about me. [grunting]
378
00:19:48,260 --> 00:19:51,260
[sighs] There's gotta be good dirt
to share around here somewhere.
379
00:19:51,697 --> 00:19:53,214
Oh, but all I see are rocks,
380
00:19:53,262 --> 00:19:56,575
and not even rocks with secrets.
[groaning]
381
00:19:56,646 --> 00:19:59,270
[sighs] Want sit with Amber?
382
00:19:59,559 --> 00:20:00,951
Sunset start soon.
383
00:20:01,033 --> 00:20:05,963
Perfect time to... cry and
get all emotion out of nose.
384
00:20:06,309 --> 00:20:09,168
In form of snot. [crying]
385
00:20:10,339 --> 00:20:13,034
Come on. It be our little secret.
386
00:20:13,146 --> 00:20:14,766
Secret...
387
00:20:16,643 --> 00:20:19,139
Uh, sorry. Uh, "nitting"
club's waiting for me.
388
00:20:19,218 --> 00:20:21,178
- I gotta go, bye.
- [sobbing]
389
00:20:22,304 --> 00:20:23,304
There she is.
390
00:20:23,347 --> 00:20:25,807
Give us some dirt, Ugga,
and make it juicy.
391
00:20:25,891 --> 00:20:27,101
Basically, we want mud.
392
00:20:27,184 --> 00:20:31,064
Ooh, I got some muddy mud for you!
393
00:20:31,147 --> 00:20:32,437
You all know Amber, right?
394
00:20:32,667 --> 00:20:35,801
- [Amber crying]
- Well, I just saw her, and she said,
395
00:20:36,028 --> 00:20:37,491
[imitating Amber] "Amber act all tough",
396
00:20:37,570 --> 00:20:42,620
but Amber always cry watching
sunset like big baby. Wah.
397
00:20:42,700 --> 00:20:46,250
"Amber have big, drippy boogers. Wah."
398
00:20:46,551 --> 00:20:49,168
- Oh, that is rich.
- Oh! Sad little Amber.
399
00:20:49,248 --> 00:20:51,828
And what kind of person has boogers?
400
00:20:51,917 --> 00:20:54,747
- A very mad one.
- [all gasping]
401
00:20:54,829 --> 00:20:56,184
Amber trust Ugga.
402
00:20:56,297 --> 00:20:58,377
[gasps] Is she gonna cry?
403
00:20:58,466 --> 00:21:02,466
Amber no cry. Amber make Ugga cry.
404
00:21:04,221 --> 00:21:05,511
[screams]
405
00:21:11,020 --> 00:21:12,190
[panting]
406
00:21:17,860 --> 00:21:19,740
[screaming]
407
00:21:22,323 --> 00:21:23,743
Did you hear about Thunk?
408
00:21:23,824 --> 00:21:25,994
Apparently, he ate a whole rainbow.
409
00:21:26,076 --> 00:21:29,156
Oh, he... he sure is fun
to talk about, Thunk.
410
00:21:31,749 --> 00:21:33,539
I stand by what he... what he said.
411
00:21:35,669 --> 00:21:36,919
[angry growl]
412
00:21:38,251 --> 00:21:39,255
Amber, I'm sorry.
413
00:21:39,298 --> 00:21:41,428
I only told them about
you because otherwise,
414
00:21:41,509 --> 00:21:44,049
I have nothing interesting to say.
415
00:21:44,136 --> 00:21:47,364
Nobody cares that I
organize my pelts by color
416
00:21:47,489 --> 00:21:49,176
or that I vomit at the sight of vomit,
417
00:21:49,235 --> 00:21:51,565
or that I have morning breath
that could kill a mosquitoad.
418
00:21:51,685 --> 00:21:52,845
[growling]
419
00:21:53,301 --> 00:21:57,067
Aw, actually, Amber relate
to Ugga desire to fit in.
420
00:21:57,544 --> 00:22:00,904
And killer bad breath
pretty awesome, not boring.
421
00:22:01,068 --> 00:22:03,408
Amber like knowing things about Ugga.
422
00:22:03,441 --> 00:22:07,417
So do I. You vomit at the sight of
vomit. I thought only I did that.
423
00:22:07,527 --> 00:22:09,792
And pelts should be organized by color.
424
00:22:09,878 --> 00:22:12,588
Browns go with browns,
it just makes sense.
425
00:22:12,727 --> 00:22:15,847
Yes. I found a torn pelt and
am pretty sure it means
426
00:22:15,889 --> 00:22:19,019
one of the kids I babysit
was eaten by a bear owl.
427
00:22:21,048 --> 00:22:23,678
Uh, I mean, let's just watch the sunset.
428
00:22:26,262 --> 00:22:30,352
- [all sobbing]
- It's beautiful!
429
00:22:31,225 --> 00:22:33,104
I say...
430
00:22:33,216 --> 00:22:37,096
it's nice to finally be
ourselves, or rather, our shells.
431
00:22:38,597 --> 00:22:40,137
I'll see myself out.
432
00:22:44,697 --> 00:22:49,077
Whoo-oh-oh-oh
433
00:22:49,159 --> 00:22:51,249
Ba-dum-dum, ba-dum
434
00:22:53,330 --> 00:22:55,870
Whoo-oh, ba-dum-dum ba-dum
435
00:22:57,668 --> 00:22:59,038
Whoo-oh, ba-dum-dum
436
00:22:59,128 --> 00:23:00,838
Ba-dum-dum, ba-dum
437
00:23:02,339 --> 00:23:05,549
Whoo-oh-oh-oh
438
00:23:06,635 --> 00:23:07,635
Ba-dum-dum
439
00:23:07,720 --> 00:23:09,180
Ba-dum-dum ba-dum
440
00:23:10,217 --> 00:23:15,217
synced & corrected by PopcornAWH
= www.addic7ed.com =
441
00:23:15,267 --> 00:23:19,817
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.