Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,400
Come on kids,
breakfast is on the table.
2
00:00:06,800 --> 00:00:07,800
Piss.
3
00:00:09,920 --> 00:00:11,160
(Fuck.)
4
00:00:11,200 --> 00:00:14,400
Mum. Have you moved the dustpan
and brush?
5
00:00:14,440 --> 00:00:18,440
I don't know!
6
00:00:25,000 --> 00:00:27,600
Lilly, Charlie,
Martha, downstairs now.
7
00:00:27,640 --> 00:00:31,640
MUFFLED: Coming!
8
00:00:33,280 --> 00:00:35,600
Why aren't you dressed? Breakfast is
on the table.
9
00:00:35,640 --> 00:00:38,640
Where's Dad? Sleeping in a
skip, probably.
10
00:00:38,680 --> 00:00:42,160
Only kidding. He's back in the
mobile home - skip with a roof.
11
00:00:42,200 --> 00:00:45,200
I thought he was back with us. We
can't have both Dad and Nana.
12
00:00:45,240 --> 00:00:46,920
There's not enough room, OK?
13
00:00:46,960 --> 00:00:48,520
And Nana is the one that needs help.
14
00:00:48,560 --> 00:00:51,560
Nana says we don't have to get
dressed today because it's Saturday.
15
00:00:51,600 --> 00:00:54,200
It is not. She doesn't know what day
it is.
16
00:00:54,240 --> 00:00:55,800
You don't know what day it is.
17
00:00:55,840 --> 00:00:57,480
I think I do.
18
00:00:57,520 --> 00:01:01,120
Look at my phone, all right, and
tell me.
19
00:01:01,160 --> 00:01:02,640
ELECTRONIC BEEPING
20
00:01:02,680 --> 00:01:05,240
What are you doing? Minecraft.
21
00:01:05,280 --> 00:01:07,840
Oi! Give it here. Now get on with
your breakfast.
22
00:01:07,880 --> 00:01:10,440
I'm going to get your clothes.
23
00:01:10,480 --> 00:01:13,840
Mum. Could you chuck down the
kids' clothes?
24
00:01:13,880 --> 00:01:16,160
There you go.
25
00:01:16,200 --> 00:01:18,840
That's mine.
26
00:01:18,880 --> 00:01:20,960
Oh, we've got to go,
we've got to go.
27
00:01:21,000 --> 00:01:22,800
Right, quick, put that on.
28
00:01:22,840 --> 00:01:26,360
It's dirty! Put that on.
I'm not a girl.
29
00:01:26,400 --> 00:01:30,200
Get your shoes on. We've got five
minutes to get out of the house, OK?
30
00:01:30,240 --> 00:01:31,800
PHONES RING
31
00:01:31,840 --> 00:01:35,160
'Why? Why can't I have my kids?
32
00:01:35,200 --> 00:01:38,920
'Fucking Brussels. Thank God we
voted out.' Erm...
33
00:01:38,960 --> 00:01:41,560
Calm down, please, sir. 'I ordered a
fucking cab have an hour ago.'
34
00:01:41,600 --> 00:01:44,400
Calm down, please. 'I will calm down
when the fucking cab gets here.'
35
00:01:44,440 --> 00:01:47,560
Morning. Morning. Morning. Morning.
36
00:01:47,600 --> 00:01:50,800
'I was just wondering how to get on
the dark web to do research.'
37
00:01:50,840 --> 00:01:52,600
Morning, Anick. 'I've been abused.'
38
00:01:52,640 --> 00:01:54,360
Don't panic, Anick. 'I want you to
help me, OK?'
39
00:01:54,400 --> 00:01:56,200
OK. Well, have you got anywhere you
can go?
40
00:01:56,240 --> 00:01:59,240
Morning. 'Well, it was
my stepdad.' All right?
41
00:01:59,280 --> 00:02:02,960
Um. Sorry. Well, if he's been physically
abusive, you must let us know.
42
00:02:03,000 --> 00:02:06,120
'Well, it was 30 years ago.'
Erm, OK.
43
00:02:06,160 --> 00:02:08,240
Hello, Intake Assessment, how can I
help you?
44
00:02:08,280 --> 00:02:11,280
'Fucking Theresa May,
what's she know about kids, eh?'
45
00:02:11,320 --> 00:02:15,320
VOICES CONTINUE INDISTINCTLY
46
00:02:21,320 --> 00:02:23,760
DOOR ENTRY BEEPS
47
00:02:23,800 --> 00:02:27,800
Al, I've done something really
stupid, I think.
48
00:02:28,040 --> 00:02:31,120
Why the doubt? These aren't real,
are they?
49
00:02:31,160 --> 00:02:33,120
Hopefully none of this is.
50
00:02:33,160 --> 00:02:34,840
It's all dream,
51
00:02:34,880 --> 00:02:37,240
from which I will awake to find
that, in reality,
52
00:02:37,280 --> 00:02:38,920
I am Piers Morgan,
53
00:02:38,960 --> 00:02:41,360
and then I can do the world
a favour and top myself.
54
00:02:41,400 --> 00:02:44,400
If I could be any celebrity, it
would be Rihanna.
55
00:02:44,440 --> 00:02:46,200
I'd get back together with
Chris Brown,
56
00:02:46,240 --> 00:02:48,480
and I'd head-butt him in the tip of
his cock.
57
00:02:48,520 --> 00:02:50,360
OK, thanks for that.
58
00:02:50,400 --> 00:02:52,200
Look, you've been watering
fake plants.
59
00:02:52,240 --> 00:02:54,400
It doesn't matter, we've all
done it.
60
00:02:54,440 --> 00:02:56,240
Well, we haven't, but...
61
00:02:56,280 --> 00:02:59,320
Just got a few things I need to be
getting on with.
62
00:02:59,360 --> 00:03:03,360
Like, for example, someone's been
fat shaming kids in a playground.
63
00:03:03,480 --> 00:03:05,520
Christ. You won't tell anyone,
will you?
64
00:03:05,560 --> 00:03:08,200
What, about the fat shaming?
Yes, Nat, I will, it's my job.
65
00:03:08,240 --> 00:03:09,720
No, about the plants.
66
00:03:09,760 --> 00:03:12,600
I really don't think anyone will
be interested.
67
00:03:12,640 --> 00:03:13,760
Look, if you don't mind,
68
00:03:13,800 --> 00:03:17,800
I have got to find a home for four
refugee children, so...
69
00:03:18,720 --> 00:03:21,120
..and booking a mini break
for Catlin,
70
00:03:21,160 --> 00:03:24,840
which is less of a priority in
work time, but...
71
00:03:24,880 --> 00:03:26,240
Hello, Al Kavanagh.
72
00:03:26,280 --> 00:03:29,160
'Hello, I'm just witnessing some
child abuse.'
73
00:03:29,200 --> 00:03:30,920
OK, can you give me some details?
74
00:03:30,960 --> 00:03:32,280
Is this a matter for the police?
75
00:03:32,320 --> 00:03:35,520
'Well, I've just seen a child in
a buggy with pierced ears.
76
00:03:35,560 --> 00:03:39,560
'It's non-consensual mutilation.'
Yeah, ring the main number. Google it.
77
00:03:40,440 --> 00:03:43,760
I just had someone call up about a
kid having pierced ears
78
00:03:43,800 --> 00:03:45,200
like it was FGM.
79
00:03:45,240 --> 00:03:47,720
You wouldn't think it was
quite so humorous if you'd been with
80
00:03:47,760 --> 00:03:50,120
the Ahmeds for the last three months
like I have.
81
00:03:50,160 --> 00:03:51,600
The Somali family?
82
00:03:51,640 --> 00:03:53,560
Shit, sorry. What happened with...?
83
00:03:53,600 --> 00:03:56,320
Maandeeq, yeah. Well, her mum
swore blind
84
00:03:56,360 --> 00:03:58,640
that she'd protect her daughter,
85
00:03:58,680 --> 00:04:00,840
but now, nowhere to be seen.
86
00:04:00,880 --> 00:04:03,040
I think they've taken her home to
get it done.
87
00:04:03,080 --> 00:04:05,920
How's your mum? Well,
going downhill.
88
00:04:05,960 --> 00:04:07,840
Like, this morning, she got up,
89
00:04:07,880 --> 00:04:10,280
tried to make Martha go to bed
90
00:04:10,320 --> 00:04:12,200
because she thought it was
the evening.
91
00:04:12,240 --> 00:04:14,320
Yeah, that's like when Aerosmith
played this gig,
92
00:04:14,360 --> 00:04:17,080
they started with their encore and
they were so off their heads they
93
00:04:17,120 --> 00:04:21,120
just walked offstage thinking,
"Well, that gig went quick."
94
00:04:23,000 --> 00:04:25,200
It just throws me out with my
mum there.
95
00:04:25,240 --> 00:04:27,920
You know, I actually sent the kids
to school this morning with their
96
00:04:27,960 --> 00:04:29,520
pyjamas on under their clothes.
97
00:04:29,560 --> 00:04:30,960
Can I mention care home?
98
00:04:31,000 --> 00:04:32,560
She's my mum.
99
00:04:32,600 --> 00:04:34,480
I can't put her into care.
100
00:04:34,520 --> 00:04:38,160
What if it's one of these places
where they feed them cat food and
101
00:04:38,200 --> 00:04:40,640
piss in the tea? They're not all
like that.
102
00:04:40,680 --> 00:04:43,760
I've got a mate that works in one,
he says it's like a hotel.
103
00:04:43,800 --> 00:04:47,000
He's got his name down for it, 25
years in advance.
104
00:04:47,040 --> 00:04:48,600
Something really bad's happened.
105
00:04:48,640 --> 00:04:51,720
Nat, it doesn't matter that you
watered the fake plants.
106
00:04:51,760 --> 00:04:53,080
It's not about the plants.
107
00:04:53,120 --> 00:04:55,560
Two girls have gone missing from
their foster family.
108
00:04:55,600 --> 00:04:57,400
How long? Last night.
109
00:04:57,440 --> 00:04:59,280
How old? I don't know their ages.
110
00:04:59,320 --> 00:05:01,560
Where are you getting this
non-information from?
111
00:05:01,600 --> 00:05:04,040
PC Harris. He said to call an
emergency meeting.
112
00:05:04,080 --> 00:05:06,920
Well, why is he involved so quickly?
They left a note.
113
00:05:06,960 --> 00:05:09,480
And they're...
114
00:05:09,520 --> 00:05:10,840
(Muslim.)
115
00:05:10,880 --> 00:05:12,560
Why are you whispering that?
116
00:05:12,600 --> 00:05:14,160
Don't want to cause offence.
117
00:05:14,200 --> 00:05:17,600
It's only offensive if it's in a
sentence with other words
118
00:05:17,640 --> 00:05:21,640
like, "I fucking hate..."
119
00:05:22,840 --> 00:05:26,520
Right, the chair of the safeguarding
board has been informed.
120
00:05:26,560 --> 00:05:29,280
The foster parents are on their way
in, as is their teacher.
121
00:05:29,320 --> 00:05:31,120
Shouldn't you be out there looking
for them?
122
00:05:31,160 --> 00:05:33,671
I mean, they've only been missing
since end of school yesterday.
123
00:05:33,751 --> 00:05:34,640
They can't have gone far.
124
00:05:34,680 --> 00:05:37,520
It's important to verify their
backgrounds so we know whether to
125
00:05:37,560 --> 00:05:39,400
look in the local pubs or,
you know...
126
00:05:39,440 --> 00:05:40,480
Syria.
127
00:05:40,520 --> 00:05:43,360
You assume they might have gone to
Syria based on what, their names?
128
00:05:43,400 --> 00:05:44,960
Hey, I'm not being racist.
129
00:05:45,000 --> 00:05:46,800
Not that Muslims are a race, anyway.
130
00:05:46,840 --> 00:05:50,560
And I also gave the possibility they
might be getting shitfaced in the pub.
131
00:05:50,600 --> 00:05:52,600
NAT: Does shitfaced have a minus
sign in the middle?
132
00:05:52,640 --> 00:05:54,400
Hyphen.
133
00:05:54,440 --> 00:05:57,160
A horizontal line between two words
is called a hyphen.
134
00:05:57,200 --> 00:05:59,400
I never knew that. Does shitfaced
have one?
135
00:05:59,440 --> 00:06:01,560
It's optional. Welcome to the
nerve centre.
136
00:06:01,600 --> 00:06:02,920
Everyone, this is Mary and Mike,
137
00:06:02,960 --> 00:06:05,400
Alina and Surah's foster parents.
138
00:06:05,440 --> 00:06:07,640
Please take a seat.
139
00:06:07,680 --> 00:06:11,680
Thank you, Nitin.
140
00:06:12,320 --> 00:06:14,400
Yes? Well, I thought it would
be remiss
141
00:06:14,440 --> 00:06:16,640
to not involve the one person in the
office who might
142
00:06:16,680 --> 00:06:19,640
have some insight into the forces
behind radicalisation
143
00:06:19,680 --> 00:06:20,840
in the Islamic community.
144
00:06:20,880 --> 00:06:22,680
You're a Hindu. Lapsed.
145
00:06:22,720 --> 00:06:25,080
I've got a lot of Muslim friends,
146
00:06:25,120 --> 00:06:27,760
but, I mean, the insights I gained
as a police officer...
147
00:06:27,800 --> 00:06:29,960
You were in traffic enforcement.
148
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
Yeah, but... Thank you, Nitin.
149
00:06:37,280 --> 00:06:39,160
Sorry about that.
150
00:06:39,200 --> 00:06:41,280
I'm Denise, team leader.
151
00:06:41,320 --> 00:06:42,840
This is PC Harris,
152
00:06:42,880 --> 00:06:46,120
our psychologist, Miss Williams, and
our senior social workers,
153
00:06:46,160 --> 00:06:47,800
Alastair Kavanagh and Rose Denby.
154
00:06:47,840 --> 00:06:49,800
And a fat fucking lot of use
you've been.
155
00:06:49,840 --> 00:06:51,720
AL: Excuse me? That's not going to
help, Mary.
156
00:06:51,760 --> 00:06:55,240
Well, we've been asking for support
and you don't even return our calls.
157
00:06:55,280 --> 00:06:56,960
This is the first time we've
actually heard
158
00:06:57,000 --> 00:06:58,800
there are any issues at all.
159
00:06:58,840 --> 00:07:02,400
If there have been communication
problems, I can only apologise.
160
00:07:02,440 --> 00:07:03,924
Well, this whole
department's fucked.
161
00:07:04,004 --> 00:07:05,800
I mean, that idiot out there,
I forget his name.
162
00:07:05,840 --> 00:07:07,080
BOTH: Nitin.
163
00:07:07,120 --> 00:07:10,409
He told me to make sure my phone
wasn't on silent in case the girls ring.
164
00:07:10,489 --> 00:07:12,800
To be fair, you're not the best at
answering your phone.
165
00:07:12,840 --> 00:07:14,920
Oh, shut up, Mike.
How about a bit of support?
166
00:07:14,960 --> 00:07:16,840
I know how to check my phone.
167
00:07:16,880 --> 00:07:20,880
RINGTONE SOUNDS
168
00:07:25,040 --> 00:07:27,080
That's yours, Mary. It isn't.
169
00:07:27,120 --> 00:07:28,720
It is. It isn't.
170
00:07:28,760 --> 00:07:30,920
You asked me to change it to
something more distinctive
171
00:07:30,960 --> 00:07:32,800
cos you kept missing your calls.
172
00:07:32,840 --> 00:07:34,320
SHE SIGHS
173
00:07:34,360 --> 00:07:38,280
It's Jessica. I haven't got time to
talk about her bloody polyps now!
174
00:07:38,320 --> 00:07:41,360
And this is form tutor Mr Reynolds.
175
00:07:41,400 --> 00:07:43,400
The meeting room is now sealed.
176
00:07:43,440 --> 00:07:45,160
Yeah, thank you, Nitin.
177
00:07:45,200 --> 00:07:46,760
Off.
178
00:07:46,800 --> 00:07:48,960
I am Denise, acting up manager.
179
00:07:49,000 --> 00:07:50,560
Can I introduce you to...?
180
00:07:50,600 --> 00:07:53,120
Er, let's not do this. I'm terrible
with names.
181
00:07:53,160 --> 00:07:54,480
How does he run a classroom, then?
182
00:07:54,520 --> 00:07:56,480
I know Mike and Mary and the rest
of you.
183
00:07:56,520 --> 00:07:58,240
You are going to be no help.
184
00:07:58,280 --> 00:08:00,760
Do I know you? Either that or he's
a clairvoyant.
185
00:08:00,800 --> 00:08:03,880
Yes, you know me. Bike theft from
the school grounds.
186
00:08:03,920 --> 00:08:05,840
You said the best way to stop it
would be to suggest
187
00:08:05,880 --> 00:08:07,600
the kids left their bikes at home.
188
00:08:07,640 --> 00:08:10,200
Yep, right. Take us through your
reasons for
189
00:08:10,240 --> 00:08:12,080
trying to get in touch with us.
190
00:08:12,120 --> 00:08:14,800
MIKE: Well, we've always tried to
treat our foster kids as equals.
191
00:08:14,840 --> 00:08:17,880
Friends, But lately, Surah and
Alina have
192
00:08:17,920 --> 00:08:19,320
started throwing it back at us.
193
00:08:19,360 --> 00:08:20,800
DENISE: Have Cams been involved?
194
00:08:20,840 --> 00:08:24,440
Cams, who's she? Child and
Adolescent Mental Health services.
195
00:08:24,480 --> 00:08:26,120
MARY: Yeah, well, we did get
a referral.
196
00:08:26,160 --> 00:08:28,680
Oh, good. For an assessment in
six months.
197
00:08:28,720 --> 00:08:30,120
God, that soon? Well done.
198
00:08:30,160 --> 00:08:32,120
MR REYNOLDS: I mean, obviously I've
been aware
199
00:08:32,160 --> 00:08:34,240
of Mike and Mary's concerns.
200
00:08:34,280 --> 00:08:38,120
There has been a distance, a
seriousness to them,
201
00:08:38,160 --> 00:08:40,160
ever since they started wearing the
hijab, really.
202
00:08:40,200 --> 00:08:42,200
Which one's that? Head and chest.
203
00:08:42,240 --> 00:08:43,865
So, they've become more religious?
204
00:08:43,945 --> 00:08:46,240
Well, we've always been
very open about religion.
205
00:08:46,280 --> 00:08:49,280
Always said they should be free
to explore and celebrate their heritage.
206
00:08:49,320 --> 00:08:51,360
Which is? Syrian.
207
00:08:51,400 --> 00:08:55,080
Right. I mean, I didn't want to have
to say this, but... "Sleeper cell."
208
00:08:55,120 --> 00:08:57,720
Oh, for fuck's sake. Read the file.
They came in when they were five.
209
00:08:57,760 --> 00:08:59,367
They could have easily
been radicalised.
210
00:08:59,447 --> 00:09:01,680
Was there a reason the children
were placed with you rather
211
00:09:01,720 --> 00:09:03,520
than a Muslim family when they were
orphaned?
212
00:09:03,560 --> 00:09:06,520
Their parents were atheists, but
their larger family were Muslim.
213
00:09:06,560 --> 00:09:08,320
And with their increased interest
in Islam,
214
00:09:08,360 --> 00:09:10,640
did that come with any change in
their political opinions?
215
00:09:10,680 --> 00:09:13,400
You mean, "Did they give a little
cheer every Isis were mentioned on
216
00:09:13,440 --> 00:09:16,840
"the news?" No. Would it be so bad
if they went off to Syria, cos then
217
00:09:16,880 --> 00:09:20,640
we could give their places to a
couple of your refugee kids, Al.
218
00:09:20,680 --> 00:09:22,360
Briefly, Al, where are we on that?
219
00:09:22,400 --> 00:09:25,520
Struggling. We are trying to keep
them together as a family,
220
00:09:25,560 --> 00:09:29,440
but no-one is prepared to take on
four traumatised siblings who
221
00:09:29,480 --> 00:09:31,560
witnessed the brutal murder of
their parents.
222
00:09:31,600 --> 00:09:34,480
None of our local well-meaning
Christian families with a spare room?
223
00:09:34,520 --> 00:09:37,040
Or a garden shed. Hello!
224
00:09:37,080 --> 00:09:38,680
Can we get back onto our girls?
225
00:09:38,720 --> 00:09:40,480
AL: Yeah. Right.
226
00:09:40,520 --> 00:09:43,000
Did they take any clothes with them
when they left?
227
00:09:43,040 --> 00:09:45,080
No. I...
228
00:09:45,120 --> 00:09:47,280
I found this note.
229
00:09:47,320 --> 00:09:51,320
It was in Surah's bedroom. I
couldn't make head nor tail of it.
230
00:09:53,200 --> 00:09:57,040
Cass, can we get your psychologist's
point of view on that, please?
231
00:09:57,080 --> 00:09:59,280
"Sure, we'll piss off the neighbours
in the
232
00:09:59,320 --> 00:10:02,200
"place that feels the tears...
233
00:10:02,240 --> 00:10:04,000
"Place to lose your fears.
234
00:10:04,040 --> 00:10:05,400
"Reckless behaviour.
235
00:10:05,440 --> 00:10:06,840
"It's our paradise.
236
00:10:06,880 --> 00:10:10,320
"It's our war zone. My enemy, my
ally, prisoners, then we are free.
237
00:10:10,360 --> 00:10:13,080
"It's a thriller."
238
00:10:13,120 --> 00:10:15,920
Right, well, it suggests feelings
of alienation,
239
00:10:15,960 --> 00:10:19,120
lack of respect for authority.
And, um...
240
00:10:19,160 --> 00:10:21,720
a looking for release, and the
breaking of conventions.
241
00:10:21,760 --> 00:10:24,240
PHONE RINGS
242
00:10:24,280 --> 00:10:26,200
Ah. Sorry, I have to go.
243
00:10:26,240 --> 00:10:29,240
I've got a kid with bipolar on the
top of the Tisk hotel.
244
00:10:29,280 --> 00:10:31,080
Nat, do you want to make a copy
of this?
245
00:10:31,120 --> 00:10:32,480
A forgery, is that legal?
246
00:10:32,520 --> 00:10:34,080
No, just scan it!
247
00:10:34,120 --> 00:10:36,240
We need to get MI5 involved
right now.
248
00:10:36,280 --> 00:10:39,600
MI5? Sorry, do you have any training
in intelligence?
249
00:10:39,640 --> 00:10:42,360
Are you saying I'm not
intelligent again? No, I wasn't,
250
00:10:42,400 --> 00:10:45,000
but your response
would confirm that.
251
00:10:45,040 --> 00:10:47,760
Enemies, fears, paradise, war zone.
252
00:10:47,800 --> 00:10:50,120
Are you saying that could have
nothing to do with terrorism?
253
00:10:50,160 --> 00:10:53,040
There is just no way our girls would
be involved in anything like that.
254
00:10:53,080 --> 00:10:54,880
Right, I'm contacting
border security.
255
00:10:54,920 --> 00:10:57,000
Yeah, I'm with Mary. They're
obviously going through
256
00:10:57,040 --> 00:10:59,520
a strange time, but I can't imagine
it's anything like you're
257
00:10:59,560 --> 00:11:01,680
suggesting. And you'd know what to
look for, would you?
258
00:11:01,720 --> 00:11:03,560
I've done the online Prevent course.
259
00:11:03,600 --> 00:11:05,600
So, they could be radicals and you
wouldn't know.
260
00:11:05,640 --> 00:11:07,040
I would be amazed if that was true.
261
00:11:07,080 --> 00:11:09,280
That's what people always say when
these things happen.
262
00:11:09,320 --> 00:11:12,160
"Oh, they seemed so normal, didn't
expect this."
263
00:11:12,200 --> 00:11:14,360
That's exactly what they said about
the Paris attacks.
264
00:11:14,400 --> 00:11:18,160
No. Everyone said those guys were
weird and unstable.
265
00:11:18,200 --> 00:11:21,840
You know what? You lot can sit here
ticking boxes,
266
00:11:21,880 --> 00:11:25,800
but if the worst happens, there'll
be blood on your hands.
267
00:11:25,840 --> 00:11:27,600
I'm going to find those girls.
268
00:11:27,640 --> 00:11:29,920
And by the time I do, you lot will
still be here
269
00:11:29,960 --> 00:11:33,320
checking over the minutes.
270
00:11:33,360 --> 00:11:35,400
What is he saying?
271
00:11:35,440 --> 00:11:37,480
He won't find them.
272
00:11:37,520 --> 00:11:40,320
So, we are supposed to be reassured
by the fact that the person who is
273
00:11:40,360 --> 00:11:43,040
looking for our girls isn't going to
find them?
274
00:11:43,080 --> 00:11:44,500
Thanks.
275
00:11:52,180 --> 00:11:54,660
Someone's got to get to
those girls before he does.
276
00:11:54,700 --> 00:11:56,620
How was it in there?
All hands to the pumps?
277
00:11:56,660 --> 00:11:58,860
Well, Denise won't be getting
her hands dirty.
278
00:11:58,900 --> 00:12:01,300
PHONE RINGS
279
00:12:01,340 --> 00:12:03,220
Hey, Rose, can you look
at the file in the...?
280
00:12:03,260 --> 00:12:05,940
Hello. Hi, Mum.
'Police, please.'
281
00:12:05,980 --> 00:12:08,260
Mum, it's me. What's wrong?
282
00:12:08,300 --> 00:12:10,260
'It's my daughter.
She's not come home yet.
283
00:12:10,300 --> 00:12:11,580
'And I'm worried about her.'
284
00:12:11,620 --> 00:12:13,020
This is your daughter.
285
00:12:13,060 --> 00:12:15,060
'Don't be silly. My daughter's eight
years old.
286
00:12:15,100 --> 00:12:16,740
'And I need to find her.'
287
00:12:16,780 --> 00:12:18,700
Mum?
288
00:12:18,740 --> 00:12:22,740
Oh, piss flaps.
289
00:12:24,860 --> 00:12:27,460
Why don't you go and get her sorted
and I'll hold the fort here?
290
00:12:27,500 --> 00:12:30,020
Look, someone's got to get out
and look for those girls.
291
00:12:30,060 --> 00:12:32,580
OK, well, I tried geo-locating them,
but that drew a blank.
292
00:12:32,620 --> 00:12:33,620
How did you do that?
293
00:12:33,660 --> 00:12:35,820
Because they're not tagged.
Twitter profiles.
294
00:12:35,860 --> 00:12:37,860
But all I got was a photo of them
in a swimming pool.
295
00:12:37,900 --> 00:12:39,900
That is not geo-locating.
296
00:12:39,940 --> 00:12:41,060
That is cyberstalking.
297
00:12:41,100 --> 00:12:43,100
OK, whatever. I did my bit,
298
00:12:43,140 --> 00:12:45,260
so now I'm going to book
a haircut for lunchtime.
299
00:12:45,300 --> 00:12:48,140
Well, there's nothing stopping me
going out and looking for them
300
00:12:48,180 --> 00:12:49,780
right now.
Well, if you're up for it.
301
00:12:49,820 --> 00:12:51,540
Yeah. Where shall I start?
302
00:12:51,580 --> 00:12:53,900
I'm not really up with
where teenage girls hang.
303
00:12:53,940 --> 00:12:55,700
In my day, it would have been
Our Price
304
00:12:55,740 --> 00:12:57,860
or pick and mix counter
at Woolworths. Pubs.
305
00:12:57,900 --> 00:13:00,300
Try all the pubs. Let me pull their
photos from the files.
306
00:13:00,340 --> 00:13:02,980
PHONE RINGS
'Hello?' Oh, hi, Mum.
307
00:13:03,020 --> 00:13:04,980
Yeah, I'm just going to walk
out of the office, OK?
308
00:13:05,020 --> 00:13:06,740
So that I can hear you.
309
00:13:06,780 --> 00:13:10,300
So, Nitin.
Why's this haircut so important?
310
00:13:10,340 --> 00:13:12,140
Please tell me you have a job
interview.
311
00:13:12,180 --> 00:13:14,340
It's kind of an interview...
312
00:13:14,380 --> 00:13:16,020
but for sex.
313
00:13:16,060 --> 00:13:17,660
You're becoming a porn star?
314
00:13:17,700 --> 00:13:19,300
No, Al, I have a date.
315
00:13:19,340 --> 00:13:21,460
A date! Oh, wow.
316
00:13:21,500 --> 00:13:25,420
So, your two years of being left
swiped on Tinder are finally over.
317
00:13:25,460 --> 00:13:27,340
Ha-ha. Actually, it's a
friend of Nat's.
318
00:13:27,380 --> 00:13:30,180
A friend or someone upon whom
she wishes great harm?
319
00:13:30,220 --> 00:13:31,700
She's really lovely actually.
320
00:13:31,740 --> 00:13:34,180
And, erm, she's been through
a hard time recently.
321
00:13:34,220 --> 00:13:35,380
A bit damaged.
322
00:13:35,420 --> 00:13:38,020
So, I thought she could do
with some cheering up.
323
00:13:38,060 --> 00:13:39,900
And Nitin fits into that how?
324
00:13:39,940 --> 00:13:41,460
I'm actually a very charming man.
325
00:13:41,500 --> 00:13:43,100
She's been through
a horrible divorce.
326
00:13:43,140 --> 00:13:44,860
She just needs to get
back out there.
327
00:13:44,900 --> 00:13:46,340
Oh, so, that makes more sense.
328
00:13:46,380 --> 00:13:49,460
So, low standards. Low self-esteem.
329
00:13:49,500 --> 00:13:51,420
So, how did you describe
Nitin to her?
330
00:13:51,460 --> 00:13:53,140
Handsome.
CLICKS TONGUE
331
00:13:53,180 --> 00:13:56,180
But everyone lies when they're
setting up blind dates.
332
00:13:56,220 --> 00:13:59,060
And just as someone who will be
really grateful
333
00:13:59,100 --> 00:14:01,540
because he doesn't get much.
334
00:14:01,580 --> 00:14:04,780
I sold him as a sort of practice
date to get her back on the horse.
335
00:14:04,820 --> 00:14:08,820
You know, not a long-term prospect,
just a bit of fun.
336
00:14:10,900 --> 00:14:13,100
Well, you're not go to say anything
about that than?
337
00:14:13,140 --> 00:14:14,580
I just find it a bit too painful.
338
00:14:14,620 --> 00:14:16,540
Yeah. There we are.
339
00:14:16,580 --> 00:14:19,340
Oh, before I go, Nitin.
Yeah, ha-ha, I'm a pity shag.
340
00:14:19,380 --> 00:14:21,140
No, actually, I was going
to give you this.
341
00:14:21,180 --> 00:14:22,780
It's the name and number
of a barber.
342
00:14:22,820 --> 00:14:24,780
Are they from the 1950s?
343
00:14:24,820 --> 00:14:26,700
I don't think people call them
barbers any more.
344
00:14:26,740 --> 00:14:29,540
I thought the term was resurgent
with the millennials.
345
00:14:29,580 --> 00:14:31,380
Do you go there yourself?
346
00:14:31,420 --> 00:14:34,580
Oh, no. OK, yeah,
that makes me more interested.
347
00:14:34,620 --> 00:14:36,980
Don't get me wrong,
I mean, your hair's...
348
00:14:37,020 --> 00:14:38,980
You know, it's hair that's been...
349
00:14:39,020 --> 00:14:40,660
It's been cut.
But I just need something
350
00:14:40,700 --> 00:14:42,420
that's going to make more
of a statement.
351
00:14:42,460 --> 00:14:45,220
Yeah, your hair is about
as wild as you are, Nitin.
352
00:14:45,260 --> 00:14:47,460
I know you've got me down
as Mr Conventional, Al,
353
00:14:47,500 --> 00:14:49,420
but I do have a jazz side.
354
00:14:49,460 --> 00:14:51,700
Yeah, it's not expressed
through hair though, is it?
355
00:14:51,740 --> 00:14:53,540
Well, it might be.
Martin, thank you.
356
00:14:53,580 --> 00:14:56,900
Yes. I owe you an equivalent
recommendation.
357
00:14:56,940 --> 00:15:00,180
Not money. I can't give you any
money, just to make that clear.
358
00:15:00,220 --> 00:15:04,020
OK.
359
00:15:04,060 --> 00:15:05,300
Mum!
360
00:15:05,340 --> 00:15:06,500
Hello, dear.
361
00:15:06,540 --> 00:15:08,340
You're back early.
362
00:15:08,380 --> 00:15:11,140
Got the kettle on.
Thank God you're here.
363
00:15:11,180 --> 00:15:12,860
Well, why wouldn't I be?
364
00:15:12,900 --> 00:15:14,700
Because you rang
and said I wasn't here
365
00:15:14,740 --> 00:15:16,940
and you were going to look for me.
366
00:15:16,980 --> 00:15:18,540
No, I didn't.
367
00:15:18,580 --> 00:15:22,580
You did. You're getting confused
a lot, Mum, at the moment.
368
00:15:26,100 --> 00:15:30,100
I just don't know.
369
00:15:32,740 --> 00:15:34,300
Look, Mum,
370
00:15:34,340 --> 00:15:38,340
I hate saying this, but I'd really
think that it's time that we...
371
00:15:39,460 --> 00:15:43,460
We started thinking about
you maybe going...
372
00:15:45,020 --> 00:15:46,620
..to a home.
373
00:15:46,660 --> 00:15:47,940
But I've got a home.
374
00:15:47,980 --> 00:15:51,500
This one. No, Mum, this is my home.
375
00:15:51,540 --> 00:15:53,420
You live somewhere else.
376
00:15:53,460 --> 00:15:55,340
Why aren't I there then?
377
00:15:55,380 --> 00:15:57,660
Well, because you need help
at the moment.
378
00:15:57,700 --> 00:16:01,700
But I'm not really sure what
I've got to offer you any more.
379
00:16:03,820 --> 00:16:06,380
I understand what you mean.
380
00:16:06,420 --> 00:16:09,180
Sorry, Mum.
381
00:16:09,220 --> 00:16:12,620
So, when are you moving out then?
382
00:16:12,660 --> 00:16:14,900
Listen, you know your mate
at the care home?
383
00:16:14,940 --> 00:16:16,300
'Are you coming round to it then?'
384
00:16:16,340 --> 00:16:18,100
Well, you know,
as long as they're not
385
00:16:18,140 --> 00:16:20,300
chained to the walls
or eating out of troughs,
386
00:16:20,340 --> 00:16:22,060
yeah, I am prepared
to consider it.
387
00:16:22,100 --> 00:16:23,700
'Well, I've already spoke to him
388
00:16:23,740 --> 00:16:27,100
'and you're welcome to pop round and
a room has just become available.'
389
00:16:27,140 --> 00:16:28,980
What? You mean someone's just died?
390
00:16:29,020 --> 00:16:30,700
'Yep. Working at an
old people's home
391
00:16:30,740 --> 00:16:33,180
'must be like being at a permanent
murder mystery party.
392
00:16:33,220 --> 00:16:34,820
'Not that they're being
killed, but...'
393
00:16:34,860 --> 00:16:36,820
Do you know what?
Think I might head down there,
394
00:16:36,860 --> 00:16:40,660
so that she can have a look at the
place. I've got to get this sorted.
395
00:16:40,700 --> 00:16:44,700
Oh, hi. Have you seen these
missing girls at all?
396
00:16:47,300 --> 00:16:51,300
Excuse me, sir... Already gave.
397
00:16:52,780 --> 00:16:55,220
Facebook in work hours?
Don't let Denise catch you.
398
00:16:55,260 --> 00:16:59,260
Oh, Catilin goes ape if I don't
immediately like her posts.
399
00:16:59,340 --> 00:17:01,540
But I was actually working
until a few moments ago.
400
00:17:01,580 --> 00:17:03,260
Just looking at the girls'
Facebook pages.
401
00:17:03,300 --> 00:17:05,900
I thought you took the piss out of
Nitin for looking at their tweets.
402
00:17:05,940 --> 00:17:07,780
Yeah, but he doesn't know
what he's doing.
403
00:17:07,820 --> 00:17:10,260
But I've been looking at who
their friends are, where they go,
404
00:17:10,300 --> 00:17:13,820
what they do. I think I've built up
a pretty good profile
405
00:17:13,860 --> 00:17:16,700
of their behaviour,
just based on relationships.
406
00:17:16,740 --> 00:17:18,260
Frequent locations.
407
00:17:18,300 --> 00:17:19,740
You'd make a great copper.
408
00:17:19,780 --> 00:17:21,700
How dare you?
409
00:17:21,740 --> 00:17:24,300
Actually, I should send this to the
police. To PC Harris?
410
00:17:24,340 --> 00:17:26,380
Well, not just to him.
He'd probably send it back
411
00:17:26,420 --> 00:17:28,100
saying it had been
printed upside down.
412
00:17:28,140 --> 00:17:30,420
Yeah, but it wouldn't have
been printed upside down.
413
00:17:30,460 --> 00:17:32,620
He'd just be reading
it the wrong way up.
414
00:17:32,660 --> 00:17:36,660
Yeah, I was making a joke
about him being stupid.
415
00:17:38,940 --> 00:17:40,940
So, we don't think they're
terrorists or anything?
416
00:17:40,980 --> 00:17:43,300
No. No, I mean
they're interested in Islam.
417
00:17:43,340 --> 00:17:45,140
Apparently, their grandfather
was an Iman.
418
00:17:45,180 --> 00:17:46,900
But, no, they only started
wearing the hijab
419
00:17:46,940 --> 00:17:49,180
when they got tattoos behind
their ears to cover them up.
420
00:17:49,220 --> 00:17:51,980
The foster parents don't mind,
but the school don't like it.
421
00:17:52,020 --> 00:17:54,140
Tattoos, that explains the lyric.
422
00:17:54,180 --> 00:17:55,980
Sorry? What? What lyric?
423
00:17:56,020 --> 00:17:57,340
You know, a note.
424
00:17:57,380 --> 00:17:59,460
"So, we'll piss off the neighbours.
425
00:17:59,500 --> 00:18:02,740
"In the place that feels the fears,
the place to lose your tears.
426
00:18:02,780 --> 00:18:06,220
"Yeah, reckless behaviour."
427
00:18:06,260 --> 00:18:09,420
It's from Pillow Talk, Zayn Malik's
single from his debut album.
428
00:18:09,460 --> 00:18:11,380
Who is that?
429
00:18:11,420 --> 00:18:15,420
It doesn't matter.
Can you just Google them for me?
430
00:18:16,420 --> 00:18:19,940
It broke my heart when he left 1D
and dumped poor old Perrie,
431
00:18:19,980 --> 00:18:22,700
but he's got his head screwed on,
our Zayn.
432
00:18:22,740 --> 00:18:24,340
There's a secret gig
in London tonight.
433
00:18:24,380 --> 00:18:26,020
Well, not so secret
if you're a fan girl.
434
00:18:26,060 --> 00:18:27,660
Then you'll know it's at Koko.
435
00:18:27,700 --> 00:18:31,380
For once, your vacuous pastimes
have paid off.
436
00:18:31,420 --> 00:18:33,900
Really? My guess is they're
in the queue.
437
00:18:33,940 --> 00:18:36,580
I've got a contact in the Met.
I'll get onto him, too.
438
00:18:36,620 --> 00:18:40,540
Nat, you are a genius.
439
00:18:40,580 --> 00:18:43,860
Thank you.
440
00:18:43,900 --> 00:18:47,500
Listen. I, er,
ran it up the flagpole.
441
00:18:47,540 --> 00:18:51,540
My theory. And the consensus is
I might be going off the deep end.
442
00:18:52,060 --> 00:18:55,140
You don't say. Well, Nat reckons
that note was by Zayn Malik.
443
00:18:55,180 --> 00:18:57,260
I knew it! Isis preacher.
444
00:18:57,300 --> 00:18:59,100
No. From One Direction.
445
00:18:59,140 --> 00:19:00,660
And Al's police mate in the Met
446
00:19:00,700 --> 00:19:03,540
is going to a secret gig in London
tonight to track them down.
447
00:19:03,580 --> 00:19:05,340
So, an apology would be nice.
448
00:19:05,380 --> 00:19:08,180
Do you know what, mate?
If you get it wrong,
449
00:19:08,220 --> 00:19:11,340
maybe you get a slap on the
wrist in a seminar.
450
00:19:11,380 --> 00:19:12,540
I've only got to be wrong once.
451
00:19:12,580 --> 00:19:14,740
I'm sorry,
you're under pressure as well.
452
00:19:14,780 --> 00:19:16,980
And we all die. Oh, now, see.
453
00:19:17,020 --> 00:19:19,100
Now, you've blown it.
Because for a moment there,
454
00:19:19,140 --> 00:19:21,340
I had actual sympathy for your
position.
455
00:19:21,380 --> 00:19:25,380
But now I think you probably wear
Batman underpants.
456
00:19:32,540 --> 00:19:34,220
Why didn't you say anything in the
meeting?
457
00:19:34,260 --> 00:19:36,780
Sometimes, I'm concentrating
so hard on taking the notes,
458
00:19:36,820 --> 00:19:40,180
I don't actually process
what's being said until much later.
459
00:19:40,220 --> 00:19:44,220
OK, I'm going to take back
the genius tag, but well done.
460
00:19:44,660 --> 00:19:46,140
Hey, we think we've found the girls.
461
00:19:46,180 --> 00:19:48,300
There is a secret Zayn Malik gig.
462
00:19:48,340 --> 00:19:50,420
Zayn who? I respect you
for not knowing that.
463
00:19:50,460 --> 00:19:53,460
I didn't know it myself.
Well, thank God they're all safe.
464
00:19:53,500 --> 00:19:54,660
Yes, well, hope so.
465
00:19:54,700 --> 00:19:56,900
Not been found yet, but they're more
likely to be there
466
00:19:56,940 --> 00:20:00,940
than on the Turkish-Syrian border.
467
00:20:01,540 --> 00:20:03,180
Excuse me, hi.
468
00:20:03,220 --> 00:20:06,140
Have you seen these missing girls?
469
00:20:06,180 --> 00:20:08,140
You'll have to buy a drink first.
470
00:20:08,180 --> 00:20:10,140
OK. A sparkling water.
471
00:20:10,180 --> 00:20:14,180
That'll be ?2.20.
472
00:20:16,580 --> 00:20:20,060
So, have you seen them? No.
473
00:20:20,100 --> 00:20:24,100
Right. Well, you have
a marvellous day.
474
00:20:27,620 --> 00:20:31,620
And I hope you get bought out by
Wetherspoon's.
475
00:20:33,340 --> 00:20:36,660
The police confirmed the girls have
been seen on CCTV
476
00:20:36,700 --> 00:20:39,140
and they're out on the way
to be picked up now.
477
00:20:39,180 --> 00:20:41,340
Wow! So, I'm going to ring the
foster parents.
478
00:20:41,380 --> 00:20:42,660
Nat can you update Denise?
479
00:20:42,700 --> 00:20:45,020
Yeah, yeah, I'll tell her
it was all thanks to me.
480
00:20:45,060 --> 00:20:47,100
Hey, maybe I should be
a social worker.
481
00:20:47,140 --> 00:20:48,340
HE LAUGHS
482
00:20:48,380 --> 00:20:50,500
Why is that funny? I've obviously
got a flair for it
483
00:20:50,540 --> 00:20:52,220
and there's a poster
in the waiting area
484
00:20:52,260 --> 00:20:53,620
that says you can be fast tracked.
485
00:20:53,660 --> 00:20:55,940
In two years,
I could be on your team.
486
00:20:55,980 --> 00:20:58,100
I've got two years to get a new job.
487
00:20:58,140 --> 00:21:00,300
Yeah, I'm not actually qualified
for anything else
488
00:21:00,340 --> 00:21:03,660
apart from trolling Jeremy Hunt's
Facebook page.
489
00:21:03,700 --> 00:21:06,540
Hello, this is a message
for Mike and Mary.
490
00:21:06,580 --> 00:21:08,580
It's Alastair Kavanagh
from social services.
491
00:21:08,620 --> 00:21:11,100
Can you give me a ring,
please, ASAP?
492
00:21:11,140 --> 00:21:15,140
It's good news.
493
00:21:16,540 --> 00:21:18,980
Well, job done.
494
00:21:19,020 --> 00:21:22,300
That feels...
495
00:21:22,340 --> 00:21:24,860
Well, just plain weird.
496
00:21:24,900 --> 00:21:28,380
How was that care home?
My mum refused to even go in.
497
00:21:28,420 --> 00:21:30,100
She just run off to look for a cab.
498
00:21:30,140 --> 00:21:31,580
What, so you didn't even see it?
499
00:21:31,620 --> 00:21:33,180
Oh, no, I saw it.
500
00:21:33,220 --> 00:21:34,860
And the next time I see it,
501
00:21:34,900 --> 00:21:38,300
I reckon it'll be on an undercover
Panorama special.
502
00:21:38,340 --> 00:21:41,740
Oh, really? I'd honestly rather
she was in prison.
503
00:21:41,780 --> 00:21:44,060
Your mate must be banking
on getting Alzheimer's
504
00:21:44,100 --> 00:21:46,820
through his Twilight years
to cope with that place.
505
00:21:46,860 --> 00:21:49,220
PHONE RINGS
506
00:21:49,260 --> 00:21:50,740
Oh, shit, it's the kid's school.
507
00:21:50,780 --> 00:21:53,900
What have they been up to now?
508
00:21:53,940 --> 00:21:55,940
Hello. 'Mrs Denby, hello again.'
509
00:21:55,980 --> 00:21:57,820
Is everything OK?
'Yes, you are aware
510
00:21:57,860 --> 00:21:59,620
'that your children have pyjamas...'
511
00:21:59,660 --> 00:22:01,420
Yeah, yeah, no, I am aware they had
512
00:22:01,460 --> 00:22:03,500
their pyjamas on
under their clothes.
513
00:22:03,540 --> 00:22:05,180
'Yes, can I ask why?'
514
00:22:05,220 --> 00:22:06,380
It was chilly.
515
00:22:06,420 --> 00:22:08,380
Well, we're going to have to...
INDISTINCT
516
00:22:08,420 --> 00:22:11,140
Oh. Well, it won't happen again.
517
00:22:11,180 --> 00:22:12,900
I apologise.
518
00:22:12,940 --> 00:22:16,940
Bye.
519
00:22:19,740 --> 00:22:21,700
Oh, happy day!
520
00:22:21,740 --> 00:22:23,620
All is well with the world!
521
00:22:23,660 --> 00:22:25,420
LAUGHTER
522
00:22:25,460 --> 00:22:26,780
Oh, Jesus!
523
00:22:26,820 --> 00:22:29,460
What happened? Well, because
you tell me I'm boring,
524
00:22:29,500 --> 00:22:31,140
so I told him to surprise me.
525
00:22:31,180 --> 00:22:33,420
That's what you say when you're
drunk in a restaurant,
526
00:22:33,460 --> 00:22:36,340
not when you're getting a haircut.
I've got to post this as a warning.
527
00:22:36,380 --> 00:22:38,860
So, why didn't you complain
when he held the mirror up?
528
00:22:38,900 --> 00:22:40,140
Because he said it was on trend.
529
00:22:40,180 --> 00:22:42,940
Fuck knows why I listened to him,
he had spikes in his cheeks.
530
00:22:42,980 --> 00:22:45,380
Anyway, it doesn't matter
because you heard what Nat said.
531
00:22:45,420 --> 00:22:47,060
Her friend's just using me for
practice.
532
00:22:47,100 --> 00:22:49,020
Sorry, she just cancelled. Why?
533
00:22:49,060 --> 00:22:50,380
She just saw the pic.
534
00:22:50,420 --> 00:22:54,420
Oh, for f...
535
00:22:59,540 --> 00:23:03,540
# People, they ain't no good
536
00:23:05,980 --> 00:23:09,980
# I think that's well understood
537
00:23:12,700 --> 00:23:15,580
People just ain't no good.
538
00:23:15,630 --> 00:23:20,180
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.