All language subtitles for Cuckoo s04e06 Opening Night.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 Previously on Cuckoo... 2 00:00:02,120 --> 00:00:05,700 Would you do me the honour of permitting me, Dale Ashbrick, 3 00:00:05,720 --> 00:00:07,159 to propose to your daughter? 4 00:00:07,160 --> 00:00:10,279 Should your focus be wedding rings when you haven't got a job? 5 00:00:10,280 --> 00:00:14,359 You are looking at a 49% owner of All Dale And Steve's Pals. 6 00:00:14,360 --> 00:00:15,919 Steve's already got the lease. 7 00:00:15,920 --> 00:00:17,079 Why do I feel scared? 8 00:00:17,080 --> 00:00:20,119 Rachel said she needed more space to think about her path in life, 9 00:00:20,120 --> 00:00:23,479 so I found the place in England with the most space there is! 10 00:00:23,480 --> 00:00:24,759 I needed time to think, 11 00:00:24,760 --> 00:00:28,039 not some kind of non-consensual Duke of Edinburgh. 12 00:00:28,040 --> 00:00:29,559 A job's come up, a real one. 13 00:00:29,560 --> 00:00:30,919 Where is it? 14 00:00:30,920 --> 00:00:34,039 Erm, it's in Sierra Nevada... or Leone. 15 00:00:34,040 --> 00:00:35,200 The African one. 16 00:00:45,960 --> 00:00:47,240 Oh, wow. 17 00:00:49,240 --> 00:00:53,119 Like, genuine question, you built this? Just you and Steve? 18 00:00:53,120 --> 00:00:54,599 Well, it was mainly me. 19 00:00:54,600 --> 00:00:56,239 Steve preferred to supervise. 20 00:00:56,240 --> 00:00:58,279 He made me work with my top off a lot. 21 00:00:58,280 --> 00:00:59,719 Sometimes my pants too. 22 00:00:59,720 --> 00:01:01,559 All right. 23 00:01:01,560 --> 00:01:03,839 - DOOR OPENS - Ah... 24 00:01:03,840 --> 00:01:05,119 Wow. 25 00:01:05,120 --> 00:01:07,239 I actually meant shove a coat of magnolia on it. 26 00:01:07,240 --> 00:01:08,639 Oh, I'm sorry. I can wash it off. 27 00:01:08,640 --> 00:01:11,399 No, no, no, no. No, leave it. 28 00:01:11,400 --> 00:01:12,560 It's beautiful. 29 00:01:13,680 --> 00:01:14,919 It's All Steve's Pals. 30 00:01:14,920 --> 00:01:16,719 I mean, look at this place, huh? 31 00:01:16,720 --> 00:01:18,519 And they said we'd never make it happen. 32 00:01:18,520 --> 00:01:20,719 - Who did? - Ken, Lorna, Connie, 33 00:01:20,720 --> 00:01:22,439 the postman, my kids, 34 00:01:22,440 --> 00:01:24,879 BBC West Midlands, your girlfriend... 35 00:01:24,880 --> 00:01:27,039 Yeah, to be fair, I did say that. 36 00:01:27,040 --> 00:01:29,119 Still, we showed them. 37 00:01:29,120 --> 00:01:32,759 But the question is, Dale, are you ready? 38 00:01:32,760 --> 00:01:34,320 I think so. 39 00:01:57,280 --> 00:01:59,080 RACHEL GIGGLES 40 00:02:02,640 --> 00:02:03,680 How was that? 41 00:02:06,160 --> 00:02:07,520 BOTH: Fucking hell. 42 00:02:18,080 --> 00:02:20,479 Hiya, love. Busy day? 43 00:02:20,480 --> 00:02:21,639 Ha! Yeah, right. 44 00:02:21,640 --> 00:02:24,199 Just plotting my return to Herbert Radcliffe Solicitors 45 00:02:24,240 --> 00:02:25,559 as chief partner. 46 00:02:25,560 --> 00:02:28,399 Don't you think it's time that you started looking for another job? 47 00:02:28,400 --> 00:02:29,679 Nah, Dad'll be fine, Mum. 48 00:02:29,680 --> 00:02:31,639 I mean, a vacancy for a giant dickhead 49 00:02:31,640 --> 00:02:33,359 is bound to come up somewhere soon. 50 00:02:33,360 --> 00:02:37,039 I don't need to look for a new job because I'm getting my old one back. 51 00:02:37,040 --> 00:02:39,919 Oh, yeah? How are you planning to do that? 52 00:02:39,920 --> 00:02:42,039 I know how you can get your old job back. 53 00:02:42,040 --> 00:02:43,879 Oh, right. Come on, then. 54 00:02:43,880 --> 00:02:45,039 What's the big idea? 55 00:02:45,040 --> 00:02:48,159 Well, you take the other partners for a nice, friendly curry, 56 00:02:48,160 --> 00:02:49,519 except for that Jane one. 57 00:02:49,520 --> 00:02:51,879 With her, you want to say you're doing a charity skydive, 58 00:02:51,880 --> 00:02:54,839 and then, when you're up there, rip the safety cord from her parachute, 59 00:02:54,840 --> 00:02:57,999 strangle her with it, and then shove her out of the plane. 60 00:02:58,000 --> 00:03:01,640 And say something really cool like, "See you around." 61 00:03:02,960 --> 00:03:05,359 That might actually work! Ken! 62 00:03:05,360 --> 00:03:08,319 The curry bit, obviously, not the horrifying murder. 63 00:03:08,320 --> 00:03:09,799 Although, if I was going to do that, 64 00:03:09,800 --> 00:03:11,919 I'd say something cooler than, "See you around." 65 00:03:11,920 --> 00:03:14,079 "Is it a bird? Is it a Jane?" 66 00:03:14,080 --> 00:03:15,559 Yeah. 67 00:03:15,560 --> 00:03:17,199 "Auf Wieders-Jane." 68 00:03:17,200 --> 00:03:18,679 Yeah, or, erm... 69 00:03:18,680 --> 00:03:20,199 We could have, erm... 70 00:03:20,200 --> 00:03:21,999 - Erm... - Oh... 71 00:03:22,000 --> 00:03:23,959 Yeah, murder her or don't murder her, 72 00:03:23,960 --> 00:03:25,480 cos I really don't give a shit. 73 00:03:26,720 --> 00:03:28,599 I'm starting to worry about Dylan. 74 00:03:28,600 --> 00:03:30,559 Yeah? What was the turning point? 75 00:03:30,560 --> 00:03:32,279 When he shat in his girlfriend's bath 76 00:03:32,280 --> 00:03:34,119 or, two years later, when he shagged her mum? 77 00:03:34,120 --> 00:03:35,559 Good point. 78 00:03:35,560 --> 00:03:36,960 Anyway, this plan... 79 00:03:39,560 --> 00:03:42,399 Me and all the partners, out for a curry tomorrow night. 80 00:03:42,400 --> 00:03:44,919 No Jane there to poison them against me. 81 00:03:44,920 --> 00:03:46,799 Classic divide and conquer. 82 00:03:46,800 --> 00:03:50,599 Jane - the hopeless Turks... Me - Genghis Khan, 83 00:03:50,600 --> 00:03:54,119 literally currying favour with her employees. 84 00:03:54,120 --> 00:03:55,999 PHONE KEYPAD BEEPS 85 00:03:56,000 --> 00:03:58,800 It means I'll miss Dale's opening night, but... 86 00:04:00,240 --> 00:04:04,119 Hello, I'd like to book a table for six tomorrow night, please. 87 00:04:04,120 --> 00:04:05,919 The name? 88 00:04:05,920 --> 00:04:07,359 IN DEEP VOICE: Genghis Ken. 89 00:04:07,360 --> 00:04:09,199 SHE LAUGHS 90 00:04:09,200 --> 00:04:10,759 No, just Ken is fine. 91 00:04:10,760 --> 00:04:12,520 - SHE LAUGHS - Oh, God... 92 00:04:21,480 --> 00:04:23,280 Not tonight, my love. 93 00:04:36,680 --> 00:04:39,480 - PHONE CHIMES - Goodnight, Chief Ken. Goodnight, Lorna. 94 00:04:39,481 --> 00:04:41,181 _ 95 00:04:41,280 --> 00:04:43,559 - Night, Dylan. - DYLAN: Jesus, you bell-end! 96 00:04:43,560 --> 00:04:45,599 Oh, my bad, sorry! (DALE LAUGHS) 97 00:04:45,600 --> 00:04:48,159 Wow, Dylan sure does love to masturbate. 98 00:04:48,160 --> 00:04:49,200 Yeah. 99 00:04:50,640 --> 00:04:51,879 HE EXHALES 100 00:04:51,880 --> 00:04:54,119 Wow. I don't know how I'm going to be able to sleep. 101 00:04:54,120 --> 00:04:56,160 I'm so excited for the launch. 102 00:04:58,200 --> 00:04:59,639 - Dale... - Mm-hmm? 103 00:04:59,640 --> 00:05:02,119 If I was to ask you to do something that was bad for you, 104 00:05:02,120 --> 00:05:06,839 like, I don't know, eat raw pork, would you do it? 105 00:05:06,840 --> 00:05:08,239 I'd say, "Hand me the sausage." 106 00:05:08,240 --> 00:05:10,359 You know I'd do anything for you, Rach. 107 00:05:10,360 --> 00:05:11,720 Yeah, I do. 108 00:05:14,440 --> 00:05:15,480 Goodnight. 109 00:05:19,000 --> 00:05:21,879 SIGHING 110 00:05:21,880 --> 00:05:23,880 So, when do you want me to do it? 111 00:05:26,560 --> 00:05:28,919 Cos I'm going to be pretty busy tomorrow with the launch, 112 00:05:28,920 --> 00:05:31,479 but I might be able to pop back a few sausages in the morning. 113 00:05:31,480 --> 00:05:32,999 It was hypothetical. 114 00:05:33,000 --> 00:05:34,400 - That's a relief. - Yeah. 115 00:05:40,680 --> 00:05:42,560 And hypothetical means... ? 116 00:05:44,600 --> 00:05:46,199 You don't have to eat the sausage. 117 00:05:46,200 --> 00:05:48,680 Oh! OK. Awesome. 118 00:05:56,120 --> 00:05:57,200 Night, Rach. 119 00:06:07,200 --> 00:06:09,959 It's only for six months, so I'll be back before you know it. 120 00:06:09,960 --> 00:06:11,599 Sierra Leone? 121 00:06:11,600 --> 00:06:14,999 Wow. Oh, it's a beautiful part of... Asia? 122 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 It's Africa. 123 00:06:16,001 --> 00:06:17,500 - Yes, I knew that. - Yeah. 124 00:06:17,600 --> 00:06:20,760 Anyway, you two are going to have a great time over there. 125 00:06:22,200 --> 00:06:23,920 I don't think I should bring Dale. 126 00:06:25,440 --> 00:06:27,479 Oh, Jesus. It's a biggie. 127 00:06:27,480 --> 00:06:30,079 Is this because he stranded you on the Pennines? 128 00:06:30,080 --> 00:06:32,039 You can't stay angry at him forever. 129 00:06:32,040 --> 00:06:34,039 I'm not angry. 130 00:06:34,040 --> 00:06:35,799 Dale's happy here. 131 00:06:35,800 --> 00:06:37,319 He's put his life into his bar, 132 00:06:37,320 --> 00:06:38,999 and if I ask him to come, he'll come. 133 00:06:39,000 --> 00:06:40,239 And don't you want him to come? 134 00:06:40,240 --> 00:06:42,599 No, I want him to come but, deep down, 135 00:06:42,600 --> 00:06:44,879 even if he says he wants to come, I know he wants to stay, 136 00:06:44,880 --> 00:06:47,359 and I have to go. 137 00:06:47,360 --> 00:06:49,319 I'm all over the shop here, Rach. 138 00:06:49,320 --> 00:06:50,719 What is it you're trying to say? 139 00:06:50,720 --> 00:06:54,399 Dale would do anything for me, and this wouldn't be fair. 140 00:06:54,400 --> 00:06:57,519 If I ask him to come, he'll say yes. 141 00:06:57,520 --> 00:07:00,199 He's like a big lovely... 142 00:07:00,200 --> 00:07:01,679 ... Labrador. 143 00:07:01,680 --> 00:07:04,480 He even catches Frisbees in his mouth. 144 00:07:10,440 --> 00:07:11,840 Yeah, that's hard. 145 00:07:15,000 --> 00:07:17,599 Oh, that's terrible. She's crazy. 146 00:07:17,600 --> 00:07:18,839 I know. 147 00:07:18,840 --> 00:07:19,999 Hey, guys! 148 00:07:20,000 --> 00:07:22,439 Oh, hi, Ken. What are you doing here? Aren't you... ? 149 00:07:22,440 --> 00:07:23,959 What, just because I've been fired 150 00:07:23,960 --> 00:07:26,159 means I can't come into my own workplace any more? 151 00:07:26,160 --> 00:07:27,960 Erm... Yeah? 152 00:07:28,960 --> 00:07:31,679 I actually swung by to see if you guys fancied going out 153 00:07:31,680 --> 00:07:33,959 for a big old curry tonight. 154 00:07:33,960 --> 00:07:37,039 My treat. You can have a rice and a naan. 155 00:07:37,040 --> 00:07:38,159 Unlimited chutney. 156 00:07:38,160 --> 00:07:40,879 I mean, up to a point, obviously, don't take the piss, but... 157 00:07:40,880 --> 00:07:44,039 - Yeah, all right. Sounds good, yeah. - Great. 158 00:07:44,040 --> 00:07:47,639 And, hey, probably best if we don't invite Jane, eh? 159 00:07:47,640 --> 00:07:50,679 Might be a little bit more fun if it's just us lads. 160 00:07:50,680 --> 00:07:52,799 Sure, yeah, probably better without her anyway. 161 00:07:52,800 --> 00:07:54,479 The fun sponge. 162 00:07:54,480 --> 00:07:57,319 Oh, dear. Are things not going great with Jane? 163 00:07:57,320 --> 00:07:58,599 She's cracking the whip, mate. 164 00:07:58,600 --> 00:08:01,399 She doesn't even let us watch The Good Wife in the office any more. 165 00:08:01,400 --> 00:08:04,239 We're all out of sync. Noel doesn't even know Will dies. 166 00:08:04,240 --> 00:08:06,759 - What?! - That is a shame. 167 00:08:06,760 --> 00:08:08,719 An office needs fun, guys. 168 00:08:08,720 --> 00:08:11,279 But then, that is Jane, isn't it? 169 00:08:11,280 --> 00:08:15,639 Cruel, harsh, dour, joyless, 170 00:08:15,640 --> 00:08:18,319 really kills the mood in any room, doesn't she? 171 00:08:18,320 --> 00:08:19,880 Yeah, like a fart in a lift. 172 00:08:22,680 --> 00:08:25,559 But the Germans will keep re-electing her, won't they? 173 00:08:25,560 --> 00:08:27,719 You've got to hand it to the woman. She's... 174 00:08:27,720 --> 00:08:29,039 Hello, Jane. 175 00:08:29,040 --> 00:08:30,239 Ken, what are you doing here? 176 00:08:30,240 --> 00:08:33,079 I thought you'd be at home watching daytime telly and payday loan ads? 177 00:08:33,080 --> 00:08:35,040 Ken's taking us for a curry tonight. 178 00:08:36,480 --> 00:08:39,759 Great. I'll stick it in the diary. 179 00:08:39,760 --> 00:08:41,199 Glad you can make it. 180 00:08:41,200 --> 00:08:43,199 - I know what you're doing, Ken. - Excuse me? 181 00:08:43,200 --> 00:08:45,839 If you think you can buy your job back with a chicken korma, 182 00:08:45,840 --> 00:08:48,599 then you're even more ridiculous than you look. 183 00:08:48,600 --> 00:08:49,720 See you tonight. 184 00:08:53,840 --> 00:08:56,040 Of course you would order a korma. 185 00:09:03,040 --> 00:09:06,159 - Hey, Dale! - Hey, Steve! What's in the box? 186 00:09:06,160 --> 00:09:09,159 Our high-class, beach-side tiki bar dress code. 187 00:09:09,160 --> 00:09:13,119 Bikinis, budgie smugglers... Perfect for that beach-side vibe. 188 00:09:13,120 --> 00:09:17,119 All free, lost property from the local leisure centre. 189 00:09:17,120 --> 00:09:18,759 Ha! That's genius. 190 00:09:18,760 --> 00:09:20,519 Yeah. 191 00:09:20,520 --> 00:09:23,919 Oh, man, I can't believe we're finally ready. 192 00:09:23,920 --> 00:09:25,920 Ah, we're more than ready. 193 00:09:31,960 --> 00:09:36,079 Box of swimwear and the cheapest strippers in the Midlands booked. 194 00:09:36,080 --> 00:09:37,959 - Boom! - Boom. 195 00:09:37,960 --> 00:09:40,079 I just wish Chief Ken was going to be here to see it. 196 00:09:40,080 --> 00:09:41,839 Also, it's still no to the strippers. 197 00:09:41,840 --> 00:09:45,239 What? Ken isn't coming? Is it something I said? Ah... 198 00:09:45,240 --> 00:09:47,439 I wasn't there enough for him. That's it, isn't it? 199 00:09:47,440 --> 00:09:48,959 No, he's just made plans. 200 00:09:48,960 --> 00:09:51,439 OK, I took my eye off the ball. 201 00:09:51,440 --> 00:09:52,839 Connie was back. 202 00:09:52,840 --> 00:09:55,239 We had a trial un-separation... 203 00:09:55,240 --> 00:09:56,599 13 days in a Travelodge, 204 00:09:56,600 --> 00:09:58,879 round-the-clock lovemaking and rolling news. 205 00:09:58,880 --> 00:10:00,159 Tell Ken I can change. 206 00:10:00,160 --> 00:10:01,959 - Right, but it's not you. - Huh? 207 00:10:01,960 --> 00:10:04,519 He's just organized a curry for a bunch of people at his office. 208 00:10:04,520 --> 00:10:05,799 - Curry? - Yeah. 209 00:10:05,800 --> 00:10:07,559 Oh, sorry. 210 00:10:07,560 --> 00:10:09,960 He needs to get his job back. I get it. 211 00:10:11,360 --> 00:10:14,279 I just really wish he was going to be here so I could propose to Rachel 212 00:10:14,280 --> 00:10:16,959 and he could see that I'm worthy of marrying his daughter. 213 00:10:16,960 --> 00:10:18,319 You're marriage material. 214 00:10:18,320 --> 00:10:19,880 I'd marry you in a shot. 215 00:10:21,040 --> 00:10:22,280 Just say the word. 216 00:10:23,520 --> 00:10:25,199 No. 217 00:10:25,200 --> 00:10:26,599 Unless... 218 00:10:26,600 --> 00:10:28,999 No. You're right. It would never work. 219 00:10:29,000 --> 00:10:31,079 HE SIGHS 220 00:10:31,080 --> 00:10:33,119 Hey, don't worry about Ken. 221 00:10:33,120 --> 00:10:34,360 I'll sort it out. 222 00:10:36,080 --> 00:10:37,599 Nina, it's Rachel. I'm... 223 00:10:37,600 --> 00:10:38,679 Rachel, hi. 224 00:10:38,680 --> 00:10:42,319 The Sierra Leone vacancy, that's still open, right? 225 00:10:42,320 --> 00:10:46,039 God, yeah. I cannot begin to tell you how fucked it is over there. 226 00:10:46,040 --> 00:10:48,399 Like, really fucked. 227 00:10:48,400 --> 00:10:49,959 - I'd like to take it. - Fab. 228 00:10:49,960 --> 00:10:52,519 Can you get to the embassy in London tomorrow morning for 9.00? 229 00:10:52,520 --> 00:10:54,519 Only, otherwise I'll have to find someone else. 230 00:10:54,520 --> 00:10:57,559 - Tomorrow? - It would mean going tonight. 231 00:10:57,560 --> 00:10:59,679 Yeah. Yeah, I can. 232 00:10:59,680 --> 00:11:04,279 Good because, and again I cannot stress this enough, they are fucked. 233 00:11:04,280 --> 00:11:06,080 - Bye. - Yeah. Bye. 234 00:11:16,120 --> 00:11:20,519 TO THE TUNE OF "THE PINA COLADA SONG": If you like tikka masala 235 00:11:20,520 --> 00:11:22,480 Being a twat to your friends 236 00:11:25,680 --> 00:11:28,319 Garlic naan at midnight 237 00:11:28,320 --> 00:11:31,400 La da di, la da di... 238 00:11:35,400 --> 00:11:37,159 There's no keyhole. 239 00:11:37,160 --> 00:11:38,920 Oh, for fuck's sake... 240 00:11:53,080 --> 00:11:54,599 HE SIGHS 241 00:11:54,600 --> 00:11:57,560 - TYRE HISSES - Done and done. 242 00:11:59,320 --> 00:12:00,360 Evening! 243 00:12:01,760 --> 00:12:04,039 I could smell it, Lorn. 244 00:12:04,040 --> 00:12:06,439 They hate Jane and they want big Ken back. 245 00:12:06,440 --> 00:12:08,399 It's going to be mutiny on the bhaji. 246 00:12:08,400 --> 00:12:10,039 KEN CHUCKLES 247 00:12:10,040 --> 00:12:12,159 Come on, that was good. 248 00:12:12,160 --> 00:12:13,559 You shouldn't have to do this. 249 00:12:13,560 --> 00:12:15,359 You're better than them. 250 00:12:15,360 --> 00:12:18,879 Where's that big sexy tree of a man who wanted to change the world 251 00:12:18,880 --> 00:12:20,679 through affordable tax and property law? 252 00:12:20,680 --> 00:12:22,279 HE SIGHS 253 00:12:22,280 --> 00:12:23,679 He's tired, Lorn. 254 00:12:23,680 --> 00:12:24,719 So tired. 255 00:12:24,720 --> 00:12:27,679 Come on, you don't need them. 256 00:12:27,680 --> 00:12:30,799 You could work for yourself, maybe even start your own firm. 257 00:12:30,800 --> 00:12:35,479 What?! I can't just go around setting up a new Lichfield law firm. 258 00:12:35,680 --> 00:12:37,759 - Are you out of your mind?! - I thought it'd be quite easy. 259 00:12:37,760 --> 00:12:39,719 Don't you just register it at Companies House? 260 00:12:39,720 --> 00:12:41,279 No, you do not, Lorna! 261 00:12:41,280 --> 00:12:44,200 There are forms to be signed, signed in triplicate! 262 00:12:46,480 --> 00:12:48,600 Ah, well. I tried. 263 00:12:51,400 --> 00:12:53,839 SIGHING 264 00:12:53,840 --> 00:12:54,880 Where is he? 265 00:13:00,720 --> 00:13:01,999 Do you lot work with Ken? 266 00:13:02,000 --> 00:13:03,559 Yes, why? 267 00:13:03,560 --> 00:13:05,639 There's been a change of plan: 268 00:13:05,640 --> 00:13:08,159 he wants you all to meet him somewhere else. 269 00:13:08,160 --> 00:13:09,839 Where? 270 00:13:09,840 --> 00:13:13,239 (HE EXHALES) It's a surprise. Come on. 271 00:13:13,240 --> 00:13:14,759 Why has he sent you? 272 00:13:14,760 --> 00:13:16,119 I'm your Uber. 273 00:13:16,120 --> 00:13:17,360 Chop chop! 274 00:13:19,040 --> 00:13:21,599 Come on! Chop chop, or you'll miss the fun. 275 00:13:21,600 --> 00:13:22,960 Come on, Missy. 276 00:13:39,960 --> 00:13:42,719 Shit it! 277 00:13:42,720 --> 00:13:44,959 HE SIGHS 278 00:13:44,960 --> 00:13:46,480 Unbelievable. 279 00:13:50,080 --> 00:13:51,919 Oh. Oh, thank God. 280 00:13:51,920 --> 00:13:53,960 HE BREATHES HEAVILY 281 00:13:55,960 --> 00:13:57,399 Poppadoms, please. 282 00:13:57,400 --> 00:13:58,480 All the dips. 283 00:14:03,080 --> 00:14:04,519 It's amazing, really. 284 00:14:04,520 --> 00:14:06,879 I mean, Lichfield is the shittest place on earth 285 00:14:06,880 --> 00:14:09,319 and they opened a bar in the shittest part of it. 286 00:14:09,320 --> 00:14:10,519 Oh, just be nice, Dylan. 287 00:14:10,520 --> 00:14:11,719 Dale needs our support. 288 00:14:11,720 --> 00:14:14,559 It's like shit squared, and Rachel's leaving him. 289 00:14:14,560 --> 00:14:16,519 She's not leaving him. It's only for six months. 290 00:14:16,520 --> 00:14:18,839 Hey, and we're not supposed to say anything. 291 00:14:18,840 --> 00:14:21,639 Rachel's going to talk to him after the launch. 292 00:14:21,640 --> 00:14:24,479 The launch of the world's shittest... 293 00:14:24,480 --> 00:14:26,439 LOUD MUSIC AND CHEERING 294 00:14:26,440 --> 00:14:27,840 ... bar. 295 00:14:34,680 --> 00:14:38,600 Welcome to All Steve's Pals! 296 00:14:40,680 --> 00:14:43,319 - Hey, guys! - This is so amazing! 297 00:14:43,320 --> 00:14:45,519 I knew you could do it, bro! 298 00:14:45,520 --> 00:14:47,639 - It's really good, Dale. - Thanks. 299 00:14:47,640 --> 00:14:51,479 There is so much fanny in here. I don't know how you do it! 300 00:14:51,480 --> 00:14:53,239 Neither do I! (DALE LAUGHS) 301 00:14:53,240 --> 00:14:55,759 MUSIC: Don't You (Forget About Me) by Simple Minds 302 00:14:55,760 --> 00:14:57,239 Where's Rachel? 303 00:14:57,240 --> 00:14:58,879 She's not coming. 304 00:14:58,880 --> 00:14:59,959 Why? 305 00:14:59,960 --> 00:15:01,680 Well, I can't tell you why, Dale. 306 00:15:03,840 --> 00:15:06,599 Oh, OK, fine, but you didn't hear it from me. 307 00:15:06,600 --> 00:15:07,639 OK. 308 00:15:07,640 --> 00:15:09,839 She's packing her bags and leaving tomorrow morning... 309 00:15:09,840 --> 00:15:11,679 she's going to Sierra Leone. 310 00:15:11,680 --> 00:15:12,959 She's leaving? 311 00:15:12,960 --> 00:15:14,439 She didn't want to tell you tonight, 312 00:15:14,440 --> 00:15:16,599 because she didn't want to ruin your launch. 313 00:15:16,600 --> 00:15:18,839 Well, smart move. It totally has. 314 00:15:18,840 --> 00:15:20,799 She's so perceptive. 315 00:15:20,800 --> 00:15:23,999 But, wait, Rachel has to be here. 316 00:15:24,000 --> 00:15:27,159 I mean, all of this is to show her how committed I am. 317 00:15:27,160 --> 00:15:29,439 - I'm only doing this for Rachel. - Are you?! 318 00:15:29,440 --> 00:15:30,639 Yes! 319 00:15:30,640 --> 00:15:33,679 Well, then, in that case, you have to tell her, now! 320 00:15:33,680 --> 00:15:36,639 - HE EXHALES - Go get her, Dale. 321 00:15:36,640 --> 00:15:37,679 Go get her. 322 00:15:37,680 --> 00:15:38,720 I will! 323 00:15:41,360 --> 00:15:43,279 Thanks, Lorna. 324 00:15:43,280 --> 00:15:45,239 Welcome to All Steve's Pals. 325 00:15:45,240 --> 00:15:47,079 Don't you forget about me... 326 00:15:47,080 --> 00:15:49,999 Help yourselves to swimwear from the box. 327 00:15:50,000 --> 00:15:51,119 Line them up! 328 00:15:51,120 --> 00:15:54,039 Don't, don't, don't, don't 329 00:15:54,040 --> 00:15:58,400 Don't you forget about me... 330 00:15:59,480 --> 00:16:01,520 BELL JINGLES 331 00:16:04,680 --> 00:16:06,720 PHONE RINGS 332 00:16:08,760 --> 00:16:11,039 Ken, you have to get down to All Steve's Pals now. 333 00:16:11,040 --> 00:16:12,079 The partners are... 334 00:16:12,080 --> 00:16:14,599 Lorn, I can't talk now. The partners will be here any minute. 335 00:16:14,600 --> 00:16:18,319 That's what I'm trying to tell you. The partners are here. 336 00:16:18,320 --> 00:16:20,719 What?! 337 00:16:20,720 --> 00:16:22,760 - Ken... - KEN GRUNTS 338 00:16:33,880 --> 00:16:35,039 Excuse me! 339 00:16:35,040 --> 00:16:36,760 One, two, three, four... 340 00:16:53,200 --> 00:16:54,959 - Yeah! - Oi! 341 00:16:54,960 --> 00:16:56,879 Ken! You made it. What do you think? 342 00:16:56,880 --> 00:16:58,759 What do I think?! 343 00:16:58,760 --> 00:17:01,039 - GLASS SMASHES - I think I'm going to kill you, 344 00:17:01,040 --> 00:17:02,439 and not as in a figure of speech. 345 00:17:02,440 --> 00:17:03,639 Like, actually kill you! 346 00:17:03,640 --> 00:17:06,039 One of the most important nights of my professional life, 347 00:17:06,040 --> 00:17:08,639 and you have kidnapped my colleagues. 348 00:17:08,640 --> 00:17:10,039 Kidnapped is a strong word... 349 00:17:10,040 --> 00:17:12,600 You've kidnapped them and you've brought them to this... 350 00:17:14,360 --> 00:17:15,679 ... quite nice bar. 351 00:17:15,680 --> 00:17:18,280 Ken, take a deep breath and drink this. 352 00:17:20,440 --> 00:17:23,359 Yeah, your colleagues are here. Look, they're having a great time. 353 00:17:23,360 --> 00:17:25,759 Look, Sandeep's got his tie on his head, 354 00:17:25,760 --> 00:17:28,919 Adrian's vaping, and I'm pretty sure Noel has done a pill. 355 00:17:28,920 --> 00:17:30,919 They've had free drinks all night, 356 00:17:30,920 --> 00:17:33,039 and I told them they were courtesy of you. 357 00:17:33,040 --> 00:17:35,399 Ken! Great night! 358 00:17:35,400 --> 00:17:37,799 - I can't believe you arranged all of this! - Well... 359 00:17:37,800 --> 00:17:39,119 We miss you, big guy. 360 00:17:39,120 --> 00:17:40,919 Come back to the firm! 361 00:17:40,920 --> 00:17:44,599 This might be the cocktails talking, but we need you back, Ken. 362 00:17:44,600 --> 00:17:47,119 (HE SOBS) We need you back. 363 00:17:47,120 --> 00:17:50,719 I haven't had an erection in three years, Ken. 364 00:17:50,720 --> 00:17:52,679 God, I love this song! 365 00:17:52,680 --> 00:17:55,959 MUSIC: Blue Monday by New Order 366 00:17:55,960 --> 00:17:57,640 Come here, big guy. 367 00:18:03,600 --> 00:18:06,640 MUSIC: Midland Girls by Sugarcane 368 00:18:19,160 --> 00:18:23,080 Midland girl's gone to the south 369 00:18:29,480 --> 00:18:33,480 She's painted up her eyes and her mouth 370 00:18:40,000 --> 00:18:43,319 Oh, there she goes again... 371 00:18:43,320 --> 00:18:46,119 DALE: Rachel! 372 00:18:46,120 --> 00:18:49,079 (HE PANTS) Please don't go. 373 00:18:49,080 --> 00:18:50,999 Oh. You found it? 374 00:18:51,000 --> 00:18:52,440 - Is this... ? - Yep. 375 00:18:54,120 --> 00:18:56,119 Rachel Thompson, will you... ? 376 00:18:56,120 --> 00:18:58,399 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 377 00:18:58,400 --> 00:19:00,959 OK. Just FYI, I was going to say, "... marry me?" 378 00:19:00,960 --> 00:19:04,119 Yeah, I know you were. Dale, I am not ready for marriage. 379 00:19:04,120 --> 00:19:05,439 We are not ready. 380 00:19:05,440 --> 00:19:08,599 OK, but that doesn't mean you have to leave. 381 00:19:08,600 --> 00:19:10,639 I have to. 382 00:19:10,640 --> 00:19:12,319 I want you to be happy. 383 00:19:12,320 --> 00:19:16,159 You've put everything into your life here, the bar... 384 00:19:16,160 --> 00:19:19,519 The bar? I was only doing that for you. 385 00:19:19,520 --> 00:19:21,599 Why would I want a beach bar in Lichfield? 386 00:19:21,600 --> 00:19:22,759 Ken said. 387 00:19:22,760 --> 00:19:25,279 He told me I should show you that I can be a provider 388 00:19:25,280 --> 00:19:26,799 and take care of you. 389 00:19:26,800 --> 00:19:30,239 That's... that's terrible advice! 390 00:19:30,240 --> 00:19:33,279 Yeah, I'm starting to see that now. 391 00:19:33,280 --> 00:19:37,359 Rachel, my only dream is being with you, 392 00:19:37,360 --> 00:19:40,599 and if that means moving to Sierra Leone, then great. 393 00:19:40,600 --> 00:19:43,719 - Really? - Yes, really. 394 00:19:43,720 --> 00:19:46,159 I'm coming with you, Rach, 395 00:19:46,160 --> 00:19:47,320 if you want me to. 396 00:19:48,920 --> 00:19:50,319 - Yeah. - Yeah? 397 00:19:50,320 --> 00:19:52,399 - Yeah! - OK! 398 00:19:52,400 --> 00:19:54,319 Let me pack. 399 00:19:54,320 --> 00:19:55,800 Done! 400 00:20:01,040 --> 00:20:03,999 Come on, let's get a cocktail. I can pack later. 401 00:20:04,000 --> 00:20:05,999 There's a new bar I want to check out. 402 00:20:06,000 --> 00:20:08,679 Apparently some hot American barman works there. 403 00:20:08,680 --> 00:20:11,039 Yeah, probably not a good idea for me to visit 404 00:20:11,040 --> 00:20:13,199 a rival bar on opening night. 405 00:20:13,200 --> 00:20:16,719 Oh, I got it, you're talking about All Steve's Pals. 406 00:20:16,720 --> 00:20:19,559 - I'm talking about All Steve's Pals. - OK, yeah, let's go! 407 00:20:19,560 --> 00:20:22,279 - THEY LAUGH - Woohoo! 408 00:20:22,280 --> 00:20:24,120 OK, Lorna, here we go. 409 00:20:31,360 --> 00:20:32,759 Having a good time, Jane? 410 00:20:32,760 --> 00:20:33,839 I'm shitfaced. 411 00:20:33,840 --> 00:20:36,039 Yay! 412 00:20:36,040 --> 00:20:41,759 Listen, Ken, I've seen the way the partners are with you... 413 00:20:41,760 --> 00:20:44,599 it might be good if you were to come back. 414 00:20:44,600 --> 00:20:47,079 What?! Are you serious?! 415 00:20:47,080 --> 00:20:50,159 But I need to know you'll be loyal. 416 00:20:50,160 --> 00:20:52,519 You'll have to respect my authority, 417 00:20:52,520 --> 00:20:56,879 and I can't have you outside the tent pissing in. 418 00:20:56,880 --> 00:20:58,719 I won't. I promise. 419 00:20:58,720 --> 00:21:00,319 I promise I won't piss inside the tent. 420 00:21:00,320 --> 00:21:02,439 I'll piss miles away from the tent. 421 00:21:02,440 --> 00:21:03,759 You won't even notice my piss. 422 00:21:03,760 --> 00:21:05,079 Stop saying piss, Ken. 423 00:21:05,080 --> 00:21:07,519 There is one condition, though. 424 00:21:07,520 --> 00:21:11,439 If I do let you back in, I'll look weak. 425 00:21:11,440 --> 00:21:15,239 I need you to show you're loyal in front of the others. 426 00:21:15,240 --> 00:21:16,639 Right. 427 00:21:16,640 --> 00:21:18,159 Bend the knee. 428 00:21:18,160 --> 00:21:19,479 What? 429 00:21:19,480 --> 00:21:21,079 It's not Game Of Thrones, mate. 430 00:21:21,080 --> 00:21:23,959 Get on your knees, beg for your old job back, 431 00:21:23,960 --> 00:21:28,000 let the partners see, and then we all get what we want. 432 00:21:32,880 --> 00:21:35,119 No. No, no, no, no! 433 00:21:35,120 --> 00:21:36,680 You are not begging to this... 434 00:21:38,160 --> 00:21:40,679 Help me, Dylan, you're good at horrible insults. 435 00:21:40,680 --> 00:21:43,239 - Bitch? - Yeah, this bitch! 436 00:21:43,240 --> 00:21:46,159 No, I'm so sorry about my wife. She appears to be hammered. 437 00:21:46,160 --> 00:21:47,959 No, Ken. I've had enough of this... 438 00:21:47,960 --> 00:21:49,039 Dog's dick? 439 00:21:49,040 --> 00:21:51,559 ... dog's dick treating you like you're not good enough. 440 00:21:51,560 --> 00:21:53,359 Now, you listen to me. 441 00:21:53,360 --> 00:21:55,691 - My husband's a... - Ten foot bell-end? 442 00:21:55,699 --> 00:21:56,720 - No. - Do you want to... ? 443 00:21:56,720 --> 00:22:01,359 My husband's a great man, and he doesn't need you, Jane, 444 00:22:01,360 --> 00:22:04,399 and he doesn't need your bloody twatty little firm! 445 00:22:04,400 --> 00:22:05,999 - He needs... - Statins? 446 00:22:06,000 --> 00:22:08,640 He needs to chase his dreams. 447 00:22:10,040 --> 00:22:11,920 He's starting his own firm. 448 00:22:13,320 --> 00:22:14,679 Am I? 449 00:22:14,680 --> 00:22:16,360 Yes. Yes, Ken. 450 00:22:18,280 --> 00:22:20,079 Yes. 451 00:22:20,080 --> 00:22:22,239 Yes, I am! 452 00:22:22,240 --> 00:22:24,639 I'm not standing for this. 453 00:22:24,640 --> 00:22:26,039 Auf Wieders-Jane. 454 00:22:26,040 --> 00:22:28,399 - Yeah! - Oi! That's MY one. 455 00:22:28,400 --> 00:22:30,679 See you later, you Jane in the arse! 456 00:22:30,680 --> 00:22:32,839 Yeah! 457 00:22:32,840 --> 00:22:34,759 Yeah. 458 00:22:34,760 --> 00:22:37,679 I am. I am starting my own firm! 459 00:22:37,680 --> 00:22:40,599 - I love you, Ken. - I am! 460 00:22:40,600 --> 00:22:43,199 Right, drinks are on the house. 461 00:22:43,200 --> 00:22:45,159 CHEERING 462 00:22:45,160 --> 00:22:49,639 One round of the house special cocktail, the Flaming Ken. 463 00:22:49,640 --> 00:22:50,759 ALL: Ooh! 464 00:22:50,760 --> 00:22:52,119 Flaming Ken? 465 00:22:52,120 --> 00:22:55,519 It's tall. It's fiery. It's got balls. 466 00:22:55,520 --> 00:22:56,799 - Cheers, mate. - Big balls. 467 00:22:56,800 --> 00:22:58,439 Balls you can hold in your hand. 468 00:22:58,440 --> 00:23:00,399 Balls that get the job done. 469 00:23:00,400 --> 00:23:03,439 The best damn balls in the whole of Ballstown. 470 00:23:03,440 --> 00:23:05,319 Fuck off. 471 00:23:05,320 --> 00:23:07,519 Flame up! 472 00:23:07,520 --> 00:23:08,919 Oh! 473 00:23:08,920 --> 00:23:11,439 - CHEERING AND APPLAUSE - Yeah! 474 00:23:11,440 --> 00:23:13,519 Is it a good idea to have so many naked flames 475 00:23:13,520 --> 00:23:15,680 in a largely bamboo bar, Steve? 476 00:23:21,320 --> 00:23:23,639 That really spread. 477 00:23:23,640 --> 00:23:26,160 That fire's fucking beautiful, man. 478 00:23:27,800 --> 00:23:29,719 Oh, thank God. Get in there quick! 479 00:23:29,720 --> 00:23:32,999 Oh, they're not real firemen, Ken. They're strippers. 480 00:23:33,000 --> 00:23:35,719 Thanks for coming anyway, guys. Ah! Ooh-rah! 481 00:23:35,720 --> 00:23:38,079 They do this amazing routine with a hosepipe and a glove. 482 00:23:38,080 --> 00:23:41,159 Never mind that, your bar's on fire! 483 00:23:41,160 --> 00:23:46,479 You know, All Steve's Pals, Ken, it was never going to work, 484 00:23:46,480 --> 00:23:49,599 so I decided to "accidentally" burn the place down. 485 00:23:49,600 --> 00:23:52,599 The insurance pay-out on this baby is going to be huge. 486 00:23:52,600 --> 00:23:55,759 But you went to so much effort to make the place work. 487 00:23:55,760 --> 00:23:57,999 Deniability, Lorna, deniability. 488 00:23:58,000 --> 00:24:00,239 I mean, what kind of nutbag goes to all that effort 489 00:24:00,240 --> 00:24:01,879 just to burn the place down on purpose? 490 00:24:01,880 --> 00:24:04,719 My God, you're a psychopath. 491 00:24:04,720 --> 00:24:06,639 Oh, thank you, Ken. 492 00:24:06,640 --> 00:24:08,359 Coming from you, that means a lot. 493 00:24:08,360 --> 00:24:09,440 Oh... 494 00:24:10,480 --> 00:24:11,599 What happened? 495 00:24:11,600 --> 00:24:14,839 Ask this bloody idiot and his Flaming Kens! 496 00:24:14,840 --> 00:24:16,959 I'm so sorry, Dale. 497 00:24:16,960 --> 00:24:20,279 I'm OK. It's just weirdly sad seeing months of hard work 498 00:24:20,280 --> 00:24:22,880 literally go up in flames. 499 00:24:24,000 --> 00:24:25,239 Oh, well. 500 00:24:25,240 --> 00:24:27,239 Got to keep smiling, right? 501 00:24:27,240 --> 00:24:30,479 Oh, Chief Ken, me and Rach, we're going to Sierra Leone. 502 00:24:30,480 --> 00:24:32,719 - What? You're going to Africa? - Yeah. 503 00:24:32,720 --> 00:24:34,079 And at what point did you think, 504 00:24:34,080 --> 00:24:36,159 "Oh, I don't know, I might tell my bloody dad"?! 505 00:24:36,160 --> 00:24:37,199 It was very sudden. 506 00:24:37,200 --> 00:24:39,119 Also, I took your advice and proposed, 507 00:24:39,120 --> 00:24:41,319 - but we're not getting married. - Yeah, thanks for that, Dad. 508 00:24:41,320 --> 00:24:44,119 Life coaching definitely isn't your forte. Don't quit the day job. 509 00:24:44,120 --> 00:24:45,479 Funny you should say that, Rach. 510 00:24:45,480 --> 00:24:47,679 He literally has just quit his day job! 511 00:24:47,680 --> 00:24:48,759 - What? - What? 512 00:24:48,760 --> 00:24:50,999 (Right. Well, a) I don't know why YOU'RE laughing 513 00:24:51,000 --> 00:24:53,759 because you were VERY active in that decision, and, 514 00:24:53,760 --> 00:24:56,919 (b) my actual advice was to get a job before you get married. 515 00:24:56,920 --> 00:24:59,599 But instead you went into business with a maniac, 516 00:24:59,600 --> 00:25:04,079 you opened a cocktail bar, and now your cocktail bar is on fire. 517 00:25:04,080 --> 00:25:06,839 It's probably best that I'm not part of the family quite yet. 518 00:25:06,840 --> 00:25:08,080 Dale... 519 00:25:09,400 --> 00:25:10,919 No, you are. 520 00:25:10,920 --> 00:25:15,520 You ARE part of the family, this weird, messed-up family. 521 00:25:18,880 --> 00:25:20,679 Fucking hell. 522 00:25:20,680 --> 00:25:23,399 You guys are still getting paid. Come on! 523 00:25:23,400 --> 00:25:24,719 Oh, no. 524 00:25:24,720 --> 00:25:27,439 Aw... Our family together. 525 00:25:27,440 --> 00:25:29,199 Mum. Dylan? 526 00:25:29,200 --> 00:25:31,479 - COLLAPSING BUILDING CRUNCHES - Oh. 527 00:25:31,480 --> 00:25:33,639 Yep, everything's fine. 528 00:25:33,640 --> 00:25:35,799 - Come on, lads! - CHEERING 529 00:25:35,800 --> 00:25:37,839 MUSIC: Modern Love by David Bowie 530 00:25:37,840 --> 00:25:40,639 I know when to go out 531 00:25:40,640 --> 00:25:43,559 And when to stay in 532 00:25:43,560 --> 00:25:44,959 Get things done... 533 00:25:44,960 --> 00:25:48,639 CHEERING 534 00:25:48,640 --> 00:25:51,319 I catch a paper boy 535 00:25:51,320 --> 00:25:54,079 But things don't really change 536 00:25:54,080 --> 00:25:56,679 I'm standing in the wind 537 00:25:56,680 --> 00:25:59,160 But I never wave bye-bye 538 00:26:02,360 --> 00:26:05,719 But I try 539 00:26:05,720 --> 00:26:07,280 I try 540 00:26:12,960 --> 00:26:15,399 There's no sign of life 541 00:26:15,400 --> 00:26:17,999 It's just the power to charm 542 00:26:18,000 --> 00:26:20,719 I'm lying in the rain 543 00:26:20,720 --> 00:26:23,040 But I never wave bye-bye 544 00:26:26,320 --> 00:26:28,240 But I try 545 00:26:29,600 --> 00:26:31,200 I try 546 00:26:34,240 --> 00:26:36,999 Never going to fall for Modern love 547 00:26:37,000 --> 00:26:39,679 Walks beside me Modern love 548 00:26:39,680 --> 00:26:42,239 Walks on by Modern love 549 00:26:42,240 --> 00:26:46,119 Gets me to the church on time 550 00:26:46,120 --> 00:26:47,599 Church on time 551 00:26:47,600 --> 00:26:50,119 Terrifies me Church on time 552 00:26:50,120 --> 00:26:52,719 Makes me party Church on time 553 00:26:52,720 --> 00:26:56,759 Puts my trust in God and man 554 00:26:56,760 --> 00:27:01,760 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 555 00:27:01,810 --> 00:27:06,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.